1 |
brianr |
1.1 |
--- smeserver-dhcpmanager-2.0.4/root/etc/e-smith/locale/da/etc/e-smith/web/functions/dhcpd 2015-08-18 00:06:47.000000000 +0200 |
2 |
|
|
+++ smeserver-dhcpmanager-2.0.4.update/root/etc/e-smith/locale/da/etc/e-smith/web/functions/dhcpd 2016-03-09 02:35:05.046232300 +0100 |
3 |
|
|
@@ -9,11 +9,11 @@ |
4 |
|
|
</entry> |
5 |
|
|
<entry> |
6 |
|
|
<base>DHCPD_SETTINGS_TITLE</base> |
7 |
|
|
- <trans>Settings of the DHCP server</trans> |
8 |
|
|
+ <trans>Opsætning af DHCP serveren</trans> |
9 |
|
|
</entry> |
10 |
|
|
<entry> |
11 |
|
|
<base>CONNECTED_IP</base> |
12 |
|
|
- <trans>Show DHCP Clients</trans> |
13 |
|
|
+ <trans>Vis DHCP klienter</trans> |
14 |
|
|
</entry> |
15 |
|
|
<entry> |
16 |
|
|
<base>SCAN_YOUR_NETWORK</base> |
17 |
|
|
@@ -97,88 +97,88 @@ |
18 |
|
|
</entry> |
19 |
|
|
<entry> |
20 |
|
|
<base>CUSTOM_LEASETIME</base> |
21 |
|
|
- <trans>Custom lease time</trans> |
22 |
|
|
+ <trans>Tilpas leje periode</trans> |
23 |
|
|
</entry> |
24 |
|
|
<entry> |
25 |
|
|
<base>SAVE_TITLE</base> |
26 |
|
|
- <trans>After changing settings above, you must save and restart dhcpd.</trans> |
27 |
|
|
+ <trans>Efter at have ændret i opsætningen ovenfor, skal du gemme og dernæst genstarte dhcpd.</trans> |
28 |
|
|
</entry> |
29 |
|
|
<entry> |
30 |
|
|
<base>SAVE/RESTART</base> |
31 |
|
|
- <trans>Save/Restart</trans> |
32 |
|
|
+ <trans>Gem/Genstart</trans> |
33 |
|
|
</entry> |
34 |
|
|
<entry> |
35 |
|
|
<base>DHCPD_SETTING_ERRORS</base> |
36 |
|
|
- <trans>DHCPd Settings ERRORS</trans> |
37 |
|
|
+ <trans>DHCPd opsætnings FEJL</trans> |
38 |
|
|
</entry> |
39 |
|
|
<entry> |
40 |
|
|
<base>DHCP_START_GREATER_DHCP_END_ERRORS</base> |
41 |
|
|
- <trans><![CDATA[<font color="red">Incorrect range of IPs, the DHCP Start is greater than the DHCP End , Update unsuccessfull</font>]]></trans> |
42 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<font color="red"> Fejl i IP intervallet, DHCP start er større end DHCP slut, opdateringen mislykkedes</font>]]></trans> |
43 |
|
|
</entry> |
44 |
|
|
<entry> |
45 |
|
|
<base>CLICK_HERE_TO_MAIN_PANEL</base> |
46 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b><a href=dhcpd>Click Here</a></b> to return to the main panel]]></trans> |
47 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b><a href=dhcpd>Klik her</a></b> for at vende tilbage til forsiden]]></trans> |
48 |
|
|
</entry> |
49 |
|
|
<entry> |
50 |
|
|
<base>DHCP_RANGE_MUST_NOT_INCLUDE_SERVER_IP</base> |
51 |
|
|
- <trans><![CDATA[<font color="red">Incorrect range of IPs, the range of IP address allocation must not include the server address, Update unsuccessfull</font>]]></trans> |
52 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<font color="red">Fejl i IP intervallet, IP intervallet må ikke indeholde serverens adresse, opdateringen mislykkedes</font>]]></trans> |
53 |
|
|
</entry> |
54 |
|
|
<entry> |
55 |
|
|
<base>DHCP_RANGE_WITH_BAD_IP</base> |
56 |
|
|
- <trans><![CDATA[<font color="red">Incorrect IP in the DHCP range, Update unsuccessfull</font>]]></trans> |
57 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<font color="red">Forkert IP i DHCP intervallet, opdateringen mislykkedes</font>]]></trans> |
58 |
|
|
</entry> |
59 |
|
|
<entry> |
60 |
|
|
<base>WINSSERVER_BAD_IP</base> |
61 |
|
|
- <trans><![CDATA[<font color="red">Incorrect IP for WINS Server, Update unsuccessfull</font>]]></trans> |
62 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<font color="red">Forkert IP for WINS Serveren, opdateringen mislykkedes</font>]]></trans> |
63 |
|
|
</entry> |
64 |
|
|
<entry> |
65 |
|
|
<base>DNS_SERVER_WITH_BAD_IP</base> |
66 |
|
|
- <trans><![CDATA[<font color="red">Incorrect IP for DNS servers, Update unsuccessfull</font>]]></trans> |
67 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<font color="red">Forkert IP for DNS server, opdatering mislykkedes</font>]]></trans> |
68 |
|
|
</entry> |
69 |
|
|
<entry> |
70 |
|
|
<base>GATEWAY_BAD_IP</base> |
71 |
|
|
- <trans><![CDATA[<font color="red">Incorrect IP for Gateway, Update unsuccessfull</font>]]></trans> |
72 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<font color="red">Forkert IP for Gateway, opdatering mislykkedes</font>]]></trans> |
73 |
|
|
</entry> |
74 |
|
|
<entry> |
75 |
|
|
<base>SUCCESSFULLY_SAVED_SETTINGS</base> |
76 |
|
|
- <trans><![CDATA[<font color="green">Successfully saved settings</font>]]></trans> |
77 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<font color="green">Opdatering gennemført med succes</font>]]></trans> |
78 |
|
|
</entry> |
79 |
|
|
<entry> |
80 |
|
|
<base>REMOVE_A_DHCP_LEASE_TITLE</base> |
81 |
|
|
- <trans>Removing a DHCP Lease</trans> |
82 |
|
|
+ <trans>Fjern en DHCK leje</trans> |
83 |
|
|
</entry> |
84 |
|
|
<entry> |
85 |
|
|
<base>REMOVE_A_DHCP_LEASE</base> |
86 |
|
|
- <trans>Remove an entry in dhcpd.leases</trans> |
87 |
|
|
+ <trans>Fjern en post i dhcpd lejerne</trans> |
88 |
|
|
</entry> |
89 |
|
|
<entry> |
90 |
|
|
<base>ARE_YOU_SURE</base> |
91 |
|
|
- <trans>are you sure ?</trans> |
92 |
|
|
+ <trans>Er du sikker?</trans> |
93 |
|
|
</entry> |
94 |
|
|
<entry> |
95 |
|
|
<base>REMOVE_A_DHCP_LEASE_ACTION</base> |
96 |
|
|
- <trans>You are about to remove a client from the dhcpd.leases file.</trans> |
97 |
|
|
+ <trans>Du er ved at fjerne en klient fra dhcpd leje filen.</trans> |
98 |
|
|
</entry> |
99 |
|
|
<entry> |
100 |
|
|
<base>SUCCESSFULLY_DELETED_THE_CLIENT</base> |
101 |
|
|
- <trans><![CDATA[<font color="green">Successfully deleted in dhcpd.leases the client : </font>]]></trans> |
102 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<font color="green">Klienten der med succes er fjernet som dhcpd lejer: </font>]]></trans> |
103 |
|
|
</entry> |
104 |
|
|
<entry> |
105 |
|
|
<base>WAKING_A_REMOTE_COMPUTER_TITLE</base> |
106 |
|
|
- <trans>Waking Up a remote computer</trans> |
107 |
|
|
+ <trans>Væk en fjerncomputer</trans> |
108 |
|
|
</entry> |
109 |
|
|
<entry> |
110 |
|
|
<base>WAKING_A_REMOTE_COMPUTER</base> |
111 |
|
|
- <trans>You are about to wake up a remote computer.</trans> |
112 |
|
|
+ <trans>Du er ved at vække en fjerncomputer.</trans> |
113 |
|
|
</entry> |
114 |
|
|
<entry> |
115 |
|
|
<base>WAKING_A_REMOTE_COMPUTER_ACTION</base> |
116 |
|
|
- <trans>Are you sure you want to wake on lan the client :</trans> |
117 |
|
|
+ <trans>Er du sikker på, at du ønsker at vække klienten:</trans> |
118 |
|
|
</entry> |
119 |
|
|
|
120 |
|
|
<entry> |
121 |
|
|
<base>WAKE_UP</base> |
122 |
|
|
- <trans>Wake UP</trans> |
123 |
|
|
+ <trans>Vågn op</trans> |
124 |
|
|
</entry> |
125 |
|
|
<entry> |
126 |
|
|
<base>REMOVE</base> |
127 |
|
|
--- smeserver-dhcpmanager-2.0.4/root/etc/e-smith/locale/nl/etc/e-smith/web/functions/dhcpd 2016-03-09 02:10:31.478957662 +0100 |
128 |
|
|
+++ smeserver-dhcpmanager-2.0.4.update/root/etc/e-smith/locale/nl/etc/e-smith/web/functions/dhcpd 2016-03-09 02:35:07.034231303 +0100 |
129 |
|
|
@@ -141,7 +141,7 @@ |
130 |
|
|
</entry> |
131 |
|
|
<entry> |
132 |
|
|
<base>SUCCESSFULLY_SAVED_SETTINGS</base> |
133 |
|
|
- <trans><![CDATA[<font color="green">Instelingen succesvol opgeslagen</font>]]></trans> |
134 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<font color="green">Instellingen succesvol opgeslagen</font>]]></trans> |
135 |
|
|
</entry> |
136 |
|
|
<entry> |
137 |
|
|
<base>REMOVE_A_DHCP_LEASE_TITLE</base> |
138 |
|
|
@@ -198,7 +198,7 @@ |
139 |
|
|
</entry> |
140 |
|
|
<entry> |
141 |
|
|
<base>SENDING_A_WINPOPUP_TO</base> |
142 |
|
|
- <trans>U staat iop het punt een pop-up bericht te versturen</trans> |
143 |
|
|
+ <trans>U staat op het punt een pop-up bericht te versturen</trans> |
144 |
|
|
</entry> |
145 |
|
|
<entry> |
146 |
|
|
<base>YOUR_MESSAGE</base> |
147 |
|
|
@@ -234,7 +234,7 @@ |
148 |
|
|
</entry> |
149 |
|
|
<entry> |
150 |
|
|
<base>REFRESH_CONNECTED_IP_LIST</base> |
151 |
|
|
- <trans>Wilt u de lijst vervwersen?</trans> |
152 |
|
|
+ <trans>Wilt u de lijst verversen?</trans> |
153 |
|
|
</entry> |
154 |
|
|
<entry> |
155 |
|
|
<base>REFRESH</base> |
156 |
|
|
--- smeserver-dhcpmanager-2.0.4/root/etc/e-smith/locale/zh-tw/etc/e-smith/web/functions/dhcpd 2015-08-18 00:06:48.000000000 +0200 |
157 |
|
|
+++ smeserver-dhcpmanager-2.0.4.update/root/etc/e-smith/locale/zh-tw/etc/e-smith/web/functions/dhcpd 2016-03-09 02:35:08.804230414 +0100 |
158 |
|
|
@@ -9,19 +9,19 @@ |
159 |
|
|
</entry> |
160 |
|
|
<entry> |
161 |
|
|
<base>DHCPD_SETTINGS_TITLE</base> |
162 |
|
|
- <trans>Settings of the DHCP server</trans> |
163 |
|
|
+ <trans>DHCP 伺服器的設定</trans> |
164 |
|
|
</entry> |
165 |
|
|
<entry> |
166 |
|
|
<base>CONNECTED_IP</base> |
167 |
|
|
- <trans>Show DHCP Clients</trans> |
168 |
|
|
+ <trans>顯示 DHCP 客戶端</trans> |
169 |
|
|
</entry> |
170 |
|
|
<entry> |
171 |
|
|
<base>SCAN_YOUR_NETWORK</base> |
172 |
|
|
- <trans>Scan your network</trans> |
173 |
|
|
+ <trans>掃描您的網路</trans> |
174 |
|
|
</entry> |
175 |
|
|
<entry> |
176 |
|
|
<base>GLOBAL_WINPOPUP</base> |
177 |
|
|
- <trans>Send Global Netsend WinPopup</trans> |
178 |
|
|
+ <trans>傳送全球訊息提示視窗</trans> |
179 |
|
|
</entry> |
180 |
|
|
<entry> |
181 |
|
|
<base>CHECK_CLIENT_STATUS</base> |
182 |
|
|
@@ -97,88 +97,88 @@ |
183 |
|
|
</entry> |
184 |
|
|
<entry> |
185 |
|
|
<base>CUSTOM_LEASETIME</base> |
186 |
|
|
- <trans>Custom lease time</trans> |
187 |
|
|
+ <trans>自訂租約時間</trans> |
188 |
|
|
</entry> |
189 |
|
|
<entry> |
190 |
|
|
<base>SAVE_TITLE</base> |
191 |
|
|
- <trans>After changing settings above, you must save and restart dhcpd.</trans> |
192 |
|
|
+ <trans>上述設定變更後,您必須存檔並重啟 dhcpd。</trans> |
193 |
|
|
</entry> |
194 |
|
|
<entry> |
195 |
|
|
<base>SAVE/RESTART</base> |
196 |
|
|
- <trans>Save/Restart</trans> |
197 |
|
|
+ <trans>存檔/重啟</trans> |
198 |
|
|
</entry> |
199 |
|
|
<entry> |
200 |
|
|
<base>DHCPD_SETTING_ERRORS</base> |
201 |
|
|
- <trans>DHCPd Settings ERRORS</trans> |
202 |
|
|
+ <trans>DHCPd 設定錯誤</trans> |
203 |
|
|
</entry> |
204 |
|
|
<entry> |
205 |
|
|
<base>DHCP_START_GREATER_DHCP_END_ERRORS</base> |
206 |
|
|
- <trans><![CDATA[<font color="red">Incorrect range of IPs, the DHCP Start is greater than the DHCP End , Update unsuccessfull</font>]]></trans> |
207 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<font color="red"> IP 位址範圍錯誤,DHCP 啟始值大於 DHCP 結束值,更新未成功。</font>]]></trans> |
208 |
|
|
</entry> |
209 |
|
|
<entry> |
210 |
|
|
<base>CLICK_HERE_TO_MAIN_PANEL</base> |
211 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b><a href=dhcpd>Click Here</a></b> to return to the main panel]]></trans> |
212 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b><a href=dhcpd>點擊此處</a></b>以回到主控台]]></trans> |
213 |
|
|
</entry> |
214 |
|
|
<entry> |
215 |
|
|
<base>DHCP_RANGE_MUST_NOT_INCLUDE_SERVER_IP</base> |
216 |
|
|
- <trans><![CDATA[<font color="red">Incorrect range of IPs, the range of IP address allocation must not include the server address, Update unsuccessfull</font>]]></trans> |
217 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<font color="red">錯誤 IP 位址範圍,設定 IP 位址範圍不能涵蓋本伺服器的位址,更新未成功。</font>]]></trans> |
218 |
|
|
</entry> |
219 |
|
|
<entry> |
220 |
|
|
<base>DHCP_RANGE_WITH_BAD_IP</base> |
221 |
|
|
- <trans><![CDATA[<font color="red">Incorrect IP in the DHCP range, Update unsuccessfull</font>]]></trans> |
222 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<font color="red">錯誤 IP 位於 DHCP 位址範圍,更新未成功。</font>]]></trans> |
223 |
|
|
</entry> |
224 |
|
|
<entry> |
225 |
|
|
<base>WINSSERVER_BAD_IP</base> |
226 |
|
|
- <trans><![CDATA[<font color="red">Incorrect IP for WINS Server, Update unsuccessfull</font>]]></trans> |
227 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<font color="red">錯誤 IP 位於 WINS 伺服器,更新未成功。</font>]]></trans> |
228 |
|
|
</entry> |
229 |
|
|
<entry> |
230 |
|
|
<base>DNS_SERVER_WITH_BAD_IP</base> |
231 |
|
|
- <trans><![CDATA[<font color="red">Incorrect IP for DNS servers, Update unsuccessfull</font>]]></trans> |
232 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<font color="red">錯誤 IP 位於 DNS 伺服器,更新未成功。</font>]]></trans> |
233 |
|
|
</entry> |
234 |
|
|
<entry> |
235 |
|
|
<base>GATEWAY_BAD_IP</base> |
236 |
|
|
- <trans><![CDATA[<font color="red">Incorrect IP for Gateway, Update unsuccessfull</font>]]></trans> |
237 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<font color="red">錯誤 IP 位於 Gateway,更新未成功。</font>]]></trans> |
238 |
|
|
</entry> |
239 |
|
|
<entry> |
240 |
|
|
<base>SUCCESSFULLY_SAVED_SETTINGS</base> |
241 |
|
|
- <trans><![CDATA[<font color="green">Successfully saved settings</font>]]></trans> |
242 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<font color="green">成功儲存設定</font>]]></trans> |
243 |
|
|
</entry> |
244 |
|
|
<entry> |
245 |
|
|
<base>REMOVE_A_DHCP_LEASE_TITLE</base> |
246 |
|
|
- <trans>Removing a DHCP Lease</trans> |
247 |
|
|
+ <trans>移除 DHCP 租約</trans> |
248 |
|
|
</entry> |
249 |
|
|
<entry> |
250 |
|
|
<base>REMOVE_A_DHCP_LEASE</base> |
251 |
|
|
- <trans>Remove an entry in dhcpd.leases</trans> |
252 |
|
|
+ <trans>在 dhcpd.leases 檔案中移除一筆記錄</trans> |
253 |
|
|
</entry> |
254 |
|
|
<entry> |
255 |
|
|
<base>ARE_YOU_SURE</base> |
256 |
|
|
- <trans>are you sure ?</trans> |
257 |
|
|
+ <trans>您確定?</trans> |
258 |
|
|
</entry> |
259 |
|
|
<entry> |
260 |
|
|
<base>REMOVE_A_DHCP_LEASE_ACTION</base> |
261 |
|
|
- <trans>You are about to remove a client from the dhcpd.leases file.</trans> |
262 |
|
|
+ <trans>您將從 dhcpd.leases 檔刪除客戶端。</trans> |
263 |
|
|
</entry> |
264 |
|
|
<entry> |
265 |
|
|
<base>SUCCESSFULLY_DELETED_THE_CLIENT</base> |
266 |
|
|
- <trans><![CDATA[<font color="green">Successfully deleted in dhcpd.leases the client : </font>]]></trans> |
267 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<font color="green">成功從 dhcpd.leases 檔刪除客戶端:</font>]]></trans> |
268 |
|
|
</entry> |
269 |
|
|
<entry> |
270 |
|
|
<base>WAKING_A_REMOTE_COMPUTER_TITLE</base> |
271 |
|
|
- <trans>Waking Up a remote computer</trans> |
272 |
|
|
+ <trans>喚醒遠端電腦</trans> |
273 |
|
|
</entry> |
274 |
|
|
<entry> |
275 |
|
|
<base>WAKING_A_REMOTE_COMPUTER</base> |
276 |
|
|
- <trans>You are about to wake up a remote computer.</trans> |
277 |
|
|
+ <trans>您將喚醒遠端電腦。</trans> |
278 |
|
|
</entry> |
279 |
|
|
<entry> |
280 |
|
|
<base>WAKING_A_REMOTE_COMPUTER_ACTION</base> |
281 |
|
|
- <trans>Are you sure you want to wake on lan the client :</trans> |
282 |
|
|
+ <trans>您確定將從區網喚醒客戶端:</trans> |
283 |
|
|
</entry> |
284 |
|
|
|
285 |
|
|
<entry> |
286 |
|
|
<base>WAKE_UP</base> |
287 |
|
|
- <trans>Wake UP</trans> |
288 |
|
|
+ <trans>喚醒</trans> |
289 |
|
|
</entry> |
290 |
|
|
<entry> |
291 |
|
|
<base>REMOVE</base> |
292 |
|
|
@@ -186,59 +186,59 @@ |
293 |
|
|
</entry> |
294 |
|
|
<entry> |
295 |
|
|
<base>SUCCESSFULLY_CLIENT_WOL_REQUEST</base> |
296 |
|
|
- <trans><![CDATA[<font color="green">Successfully request to wake up the client. The computer may take time to wake up.</font>]]></trans> |
297 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<font color="green">請求喚醒客戶端成功。電腦將花些時間喚醒。</font>]]></trans> |
298 |
|
|
</entry> |
299 |
|
|
<entry> |
300 |
|
|
<base>ALL_OF_THEM</base> |
301 |
|
|
- <trans>All of them</trans> |
302 |
|
|
+ <trans>全部</trans> |
303 |
|
|
</entry> |
304 |
|
|
<entry> |
305 |
|
|
<base>SENDING_A_WINPOPUP</base> |
306 |
|
|
- <trans>Sending a WinPopup</trans> |
307 |
|
|
+ <trans>傳送 WinPopup</trans> |
308 |
|
|
</entry> |
309 |
|
|
<entry> |
310 |
|
|
<base>SENDING_A_WINPOPUP_TO</base> |
311 |
|
|
- <trans>You are about to send a WinPopup to</trans> |
312 |
|
|
+ <trans>您將傳送 WinPopup 到</trans> |
313 |
|
|
</entry> |
314 |
|
|
<entry> |
315 |
|
|
<base>YOUR_MESSAGE</base> |
316 |
|
|
- <trans>你的訊息</trans> |
317 |
|
|
+ <trans>您的訊息</trans> |
318 |
|
|
</entry> |
319 |
|
|
<entry> |
320 |
|
|
<base>WRITE_YOUR_MESSAGE</base> |
321 |
|
|
- <trans>Write your message here</trans> |
322 |
|
|
+ <trans>在此處書寫您的訊息</trans> |
323 |
|
|
</entry> |
324 |
|
|
<entry> |
325 |
|
|
<base>DO_YOU_WANT_TO_SENT</base> |
326 |
|
|
- <trans>Do you want to send this message to</trans> |
327 |
|
|
+ <trans>您有想要將此訊息傳送到</trans> |
328 |
|
|
</entry> |
329 |
|
|
<entry> |
330 |
|
|
<base>SEND_WINPOPUP_TO</base> |
331 |
|
|
- <trans>Send a WinPopup to</trans> |
332 |
|
|
+ <trans>傳送 WinPopup 到</trans> |
333 |
|
|
</entry> |
334 |
|
|
<entry> |
335 |
|
|
<base>SUCCESSFULLY_SENT_MESSAGE</base> |
336 |
|
|
- <trans><![CDATA[<font color="green">Successfully sent message popup to</font>]]></trans> |
337 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<font color="green">成功傳送 WinPopup 到</font>]]></trans> |
338 |
|
|
</entry> |
339 |
|
|
<entry> |
340 |
|
|
<base>WARNING_NO_WINPOPUP_GARANTY</base> |
341 |
|
|
- <trans><![CDATA[<font color="orange">Warning, there is no garanty that the popup will appear on the remote computer.</font>]]></trans> |
342 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<font color="orange">注意,不保證 WinPopup 會顯示在遠端電腦。</font>]]></trans> |
343 |
|
|
</entry> |
344 |
|
|
<entry> |
345 |
|
|
<base>MANAGING_DHCP_CLIENT</base> |
346 |
|
|
- <trans>Managing DHCP clients</trans> |
347 |
|
|
+ <trans>管理 DHCP 客戶端</trans> |
348 |
|
|
</entry> |
349 |
|
|
<entry> |
350 |
|
|
<base>STATUS_REPORT</base> |
351 |
|
|
- <trans>Operation status report :</trans> |
352 |
|
|
+ <trans>運作狀態回報:</trans> |
353 |
|
|
</entry> |
354 |
|
|
<entry> |
355 |
|
|
<base>REFRESH_CONNECTED_IP_LIST</base> |
356 |
|
|
- <trans>You may want to refresh this list ?</trans> |
357 |
|
|
+ <trans>您可能想要更新此名單?</trans> |
358 |
|
|
</entry> |
359 |
|
|
<entry> |
360 |
|
|
<base>REFRESH</base> |
361 |
|
|
- <trans>Refresh the list</trans> |
362 |
|
|
+ <trans>更新名單</trans> |
363 |
|
|
</entry> |
364 |
|
|
<entry> |
365 |
|
|
<base>CLEAN_ALL_DHCPLEASES</base> |