/[smecontribs]/rpms/smeserver-dhcpmanager/contribs9/smeserver-dhcpmanager-2.0.4-locale-2017-12-02.patch
ViewVC logotype

Annotation of /rpms/smeserver-dhcpmanager/contribs9/smeserver-dhcpmanager-2.0.4-locale-2017-12-02.patch

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.1 - (hide annotations) (download)
Sat Dec 2 06:04:00 2017 UTC (7 years ago) by cvsuser
Branch: MAIN
CVS Tags: smeserver-dhcpmanager-2_0_4-8_el6_sme, smeserver-dhcpmanager--, HEAD
* sam. déc. 02 2017 SME Translation Server <translations@contribs.org> 2.0.4-7.sme
- apply locale 2017-12-02 patch

1 cvsuser 1.1 --- smeserver-dhcpmanager-2.0.4/root/etc/e-smith/locale/de/etc/e-smith/web/functions/dhcpd 2015-08-18 00:06:47.000000000 +0200
2     +++ smeserver-dhcpmanager-2.0.4.update/root/etc/e-smith/locale/de/etc/e-smith/web/functions/dhcpd 2017-12-02 06:43:39.943460619 +0100
3     @@ -9,39 +9,39 @@
4     </entry>
5     <entry>
6     <base>DHCPD_SETTINGS_TITLE</base>
7     - <trans>Settings of the DHCP server</trans>
8     + <trans>Einstellungen des DHCP Servers</trans>
9     </entry>
10     <entry>
11     <base>CONNECTED_IP</base>
12     - <trans>Show DHCP Clients</trans>
13     + <trans>DHCP Clients anzeigen</trans>
14     </entry>
15     <entry>
16     <base>SCAN_YOUR_NETWORK</base>
17     - <trans>Scan your network</trans>
18     + <trans>Scannen Ihres Netzwerks</trans>
19     </entry>
20     <entry>
21     <base>GLOBAL_WINPOPUP</base>
22     - <trans>Send Global Netsend WinPopup</trans>
23     + <trans>Sende globales Netsend WinPopup</trans>
24     </entry>
25     <entry>
26     <base>CHECK_CLIENT_STATUS</base>
27     - <trans>Always check the status of computers (Disabled is much faster)</trans>
28     + <trans>Prüfe immer den Status der Computer (Deaktiviert is viel schneller)</trans>
29     </entry>
30     <entry>
31     <base>SHOW_CONNECTED_IP_TITLE</base>
32     - <trans>Show all devices connected to the dhcp server :</trans>
33     + <trans>Zeige alle Geräte, die mit dem dhcp Server vebunden sind:</trans>
34     </entry>
35     <entry>
36     <base>SCAN_YOUR_NETWORK_TITLE</base>
37     - <trans>Scan your network to show active devices :</trans>
38     + <trans>Netzwerk scannen um alle aktiven Geräte anzuzeigen:</trans>
39     </entry>
40     <entry>
41     <base>GLOBAL_WINPOPUP_TITLE</base>
42     - <trans>Send a global WinPopup with the Net send protocol</trans>
43     + <trans>Ein globales WinPopup mit dem Net send protocol senden</trans>
44     </entry>
45     <entry>
46     <base>STATUS_DHCP_SERVER</base>
47     - <trans>State of DHCPD</trans>
48     + <trans>Status des DHCPd</trans>
49     </entry>
50     <entry>
51     <base>DHCP_START</base>
52     @@ -49,11 +49,11 @@
53     </entry>
54     <entry>
55     <base>DHCP_END</base>
56     - <trans>DHCP End</trans>
57     + <trans>DHCP Ende</trans>
58     </entry>
59     <entry>
60     <base>CUSTOM_WINSERVER_TITLE</base>
61     - <trans>Enable a WINS Server.</trans>
62     + <trans>Einschalten eines WINS Server.</trans>
63     </entry>
64     <entry>
65     <base>CUSTOM_WINSERVER_STATUS</base>
66     @@ -61,124 +61,124 @@
67     </entry>
68     <entry>
69     <base>CUSTOM_WINSERVER_ADDRESS</base>
70     - <trans>WINS Server address</trans>
71     + <trans>WINS Server Adresse</trans>
72     </entry>
73     <entry>
74     <base>CUSTOM_DNS_TITLE</base>
75     - <trans>Enable custom DNS servers.</trans>
76     + <trans>Einschalten eines speziellen DNS Servers.</trans>
77     </entry>
78     <entry>
79     <base>CUSTOM_DNS_STATUS</base>
80     - <trans>Custom DNS</trans>
81     + <trans>Speizieller DNS</trans>
82     </entry>
83     <entry>
84     <base>PRIMARY_DNS_ADDRESS</base>
85     - <trans>Primary DNS</trans>
86     + <trans>Primärer DNS</trans>
87     </entry>
88     <entry>
89     <base>SECONDARY_DNS_ADDRESS</base>
90     - <trans>Secondary DNS</trans>
91     + <trans>Sekundärer DNS</trans>
92     </entry>
93     <entry>
94     <base>CUSTOM_GATEWAY_TITLE</base>
95     - <trans>Enable a custom gateway address.</trans>
96     + <trans>Einschalten einer spezieller Gateway Adresse.</trans>
97     </entry>
98     <entry>
99     <base>CUSTOM_GATEWAY_STATUS</base>
100     - <trans>Custom gateway</trans>
101     + <trans>Spezielles Gateway</trans>
102     </entry>
103     <entry>
104     <base>CUSTOM_GATEWAY_ADDRESS</base>
105     - <trans>Gateway address</trans>
106     + <trans>Gateway Adresse</trans>
107     </entry>
108     <entry>
109     <base>CUSTOM_LEASETIME_TITLE</base>
110     - <trans>Set the lease time (default is 86400 seconds).</trans>
111     + <trans>Lease Zeit setzen (Standard ist 86400 Sekunden).</trans>
112     </entry>
113     <entry>
114     <base>CUSTOM_LEASETIME</base>
115     - <trans>Custom lease time</trans>
116     + <trans>Indivduelle Lease Zeit</trans>
117     </entry>
118     <entry>
119     <base>SAVE_TITLE</base>
120     - <trans>After changing settings above, you must save and restart dhcpd.</trans>
121     + <trans>Nach dem Ändern der Einstellungen oben müssen Sie Speichern und dhcpd neu starten.</trans>
122     </entry>
123     <entry>
124     <base>SAVE/RESTART</base>
125     - <trans>Save/Restart</trans>
126     + <trans>Sichern/Neustart</trans>
127     </entry>
128     <entry>
129     <base>DHCPD_SETTING_ERRORS</base>
130     - <trans>DHCPd Settings ERRORS</trans>
131     + <trans>DHCPd Einstellungen FEHLER</trans>
132     </entry>
133     <entry>
134     <base>DHCP_START_GREATER_DHCP_END_ERRORS</base>
135     - <trans><![CDATA[<font color="red">Incorrect range of IPs, the DHCP Start is greater than the DHCP End , Update unsuccessfull</font>]]></trans>
136     + <trans><![CDATA[<font color="red">Falscher IP-Bereich, die DHCP Startadresse ist größer als die DHCP Endadresse, Änderung nicht erfolgreich</font>]]></trans>
137     </entry>
138     <entry>
139     <base>CLICK_HERE_TO_MAIN_PANEL</base>
140     - <trans><![CDATA[<b><a href=dhcpd>Click Here</a></b> to return to the main panel]]></trans>
141     + <trans><![CDATA[<b><a href=dhcpd>Hier klicken</a></b> um zum Hauptmenü zurückzukehren]]></trans>
142     </entry>
143     <entry>
144     <base>DHCP_RANGE_MUST_NOT_INCLUDE_SERVER_IP</base>
145     - <trans><![CDATA[<font color="red">Incorrect range of IPs, the range of IP address allocation must not include the server address, Update unsuccessfull</font>]]></trans>
146     + <trans><![CDATA[<font color="red">Ungültiger IP-Adreßbereich, der Bereich der IP-Adressen darf nicht die Adresse des Servers enthalten, Änderungen nicht erfolgreich</font>]]></trans>
147     </entry>
148     <entry>
149     <base>DHCP_RANGE_WITH_BAD_IP</base>
150     - <trans><![CDATA[<font color="red">Incorrect IP in the DHCP range, Update unsuccessfull</font>]]></trans>
151     + <trans><![CDATA[<font color="red">Ungültige IP im DHCP Bereich, Änderung nicht erfolgreich</font>]]></trans>
152     </entry>
153     <entry>
154     <base>WINSSERVER_BAD_IP</base>
155     - <trans><![CDATA[<font color="red">Incorrect IP for WINS Server, Update unsuccessfull</font>]]></trans>
156     + <trans><![CDATA[<font color="red">Ungültige IP-Adresse für den WINS Server, Änderung nicht erfolgreich</font>]]></trans>
157     </entry>
158     <entry>
159     <base>DNS_SERVER_WITH_BAD_IP</base>
160     - <trans><![CDATA[<font color="red">Incorrect IP for DNS servers, Update unsuccessfull</font>]]></trans>
161     + <trans><![CDATA[<font color="red">Ungültige IP-Adresse für die DNS Server, Änderung nicht erfolgreich</font>]]></trans>
162     </entry>
163     <entry>
164     <base>GATEWAY_BAD_IP</base>
165     - <trans><![CDATA[<font color="red">Incorrect IP for Gateway, Update unsuccessfull</font>]]></trans>
166     + <trans><![CDATA[<font color="red">Ungültige IP-Adresse für das Gateway, Änderung nicht erfolgreich</font>]]></trans>
167     </entry>
168     <entry>
169     <base>SUCCESSFULLY_SAVED_SETTINGS</base>
170     - <trans><![CDATA[<font color="green">Successfully saved settings</font>]]></trans>
171     + <trans><![CDATA[<font color="green">Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert</font>]]></trans>
172     </entry>
173     <entry>
174     <base>REMOVE_A_DHCP_LEASE_TITLE</base>
175     - <trans>Removing a DHCP Lease</trans>
176     + <trans>Entferne ein DHCP Lease</trans>
177     </entry>
178     <entry>
179     <base>REMOVE_A_DHCP_LEASE</base>
180     - <trans>Remove an entry in dhcpd.leases</trans>
181     + <trans>Entferne einen Eintrag aus dhcpd.leases</trans>
182     </entry>
183     <entry>
184     <base>ARE_YOU_SURE</base>
185     - <trans>are you sure ?</trans>
186     + <trans>Sind Sie sicher?</trans>
187     </entry>
188     <entry>
189     <base>REMOVE_A_DHCP_LEASE_ACTION</base>
190     - <trans>You are about to remove a client from the dhcpd.leases file.</trans>
191     + <trans>Sie sind dabei, einen Client aus der dhcpd.leases Datei zu entfernen.</trans>
192     </entry>
193     <entry>
194     <base>SUCCESSFULLY_DELETED_THE_CLIENT</base>
195     - <trans><![CDATA[<font color="green">Successfully deleted in dhcpd.leases the client : </font>]]></trans>
196     + <trans><![CDATA[<font color="green">Client erfolgreich aus dhcpd.leases gelöscht: </font>]]></trans>
197     </entry>
198     <entry>
199     <base>WAKING_A_REMOTE_COMPUTER_TITLE</base>
200     - <trans>Waking Up a remote computer</trans>
201     + <trans>Wecke einen entfernten Computer auf</trans>
202     </entry>
203     <entry>
204     <base>WAKING_A_REMOTE_COMPUTER</base>
205     - <trans>You are about to wake up a remote computer.</trans>
206     + <trans>Sie sind dabei, einen entfernten Computer aufzuwecken.</trans>
207     </entry>
208     <entry>
209     <base>WAKING_A_REMOTE_COMPUTER_ACTION</base>
210     - <trans>Are you sure you want to wake on lan the client :</trans>
211     + <trans>Sind Sie sicher, diesen Client mit Wake on LAN aufzuwecken:</trans>
212     </entry>
213    
214     <entry>
215     <base>WAKE_UP</base>
216     - <trans>Wake UP</trans>
217     + <trans>Aufwachen</trans>
218     </entry>
219     <entry>
220     <base>REMOVE</base>
221     @@ -186,19 +186,19 @@
222     </entry>
223     <entry>
224     <base>SUCCESSFULLY_CLIENT_WOL_REQUEST</base>
225     - <trans><![CDATA[<font color="green">Successfully request to wake up the client. The computer may take time to wake up.</font>]]></trans>
226     + <trans><![CDATA[<font color="green">Erfolgreicher Aufruf des Client-Aufweckens. Der Computer kann eine Weile benötigen, um aufzuwachen.</font>]]></trans>
227     </entry>
228     <entry>
229     <base>ALL_OF_THEM</base>
230     - <trans>All of them</trans>
231     + <trans>Diese alle</trans>
232     </entry>
233     <entry>
234     <base>SENDING_A_WINPOPUP</base>
235     - <trans>Sending a WinPopup</trans>
236     + <trans>Senden eines WinPopup</trans>
237     </entry>
238     <entry>
239     <base>SENDING_A_WINPOPUP_TO</base>
240     - <trans>You are about to send a WinPopup to</trans>
241     + <trans>Sie sind dabei, ein WinPopup zu senden an</trans>
242     </entry>
243     <entry>
244     <base>YOUR_MESSAGE</base>
245     @@ -206,83 +206,83 @@
246     </entry>
247     <entry>
248     <base>WRITE_YOUR_MESSAGE</base>
249     - <trans>Write your message here</trans>
250     + <trans>Schreiben Sie Ihre Nachricht hier</trans>
251     </entry>
252     <entry>
253     <base>DO_YOU_WANT_TO_SENT</base>
254     - <trans>Do you want to send this message to</trans>
255     + <trans>Möchten Sie diese Nachricht senden an</trans>
256     </entry>
257     <entry>
258     <base>SEND_WINPOPUP_TO</base>
259     - <trans>Send a WinPopup to</trans>
260     + <trans>Schicke eine WinPopup an</trans>
261     </entry>
262     <entry>
263     <base>SUCCESSFULLY_SENT_MESSAGE</base>
264     - <trans><![CDATA[<font color="green">Successfully sent message popup to</font>]]></trans>
265     + <trans><![CDATA[<font color="green">Popup-Nachricht erfolgreich gesendet an</font>]]></trans>
266     </entry>
267     <entry>
268     <base>WARNING_NO_WINPOPUP_GARANTY</base>
269     - <trans><![CDATA[<font color="orange">Warning, there is no garanty that the popup will appear on the remote computer.</font>]]></trans>
270     + <trans><![CDATA[<font color="orange">Warnung: es ist nicht gewährleistet, dass das Popup auf dem entfernten Computer angezeigt wird.</font>]]></trans>
271     </entry>
272     <entry>
273     <base>MANAGING_DHCP_CLIENT</base>
274     - <trans>Managing DHCP clients</trans>
275     + <trans>Verwalte DHCP Clients</trans>
276     </entry>
277     <entry>
278     <base>STATUS_REPORT</base>
279     - <trans>Operation status report :</trans>
280     + <trans>Tätigkeitsstatusbericht:</trans>
281     </entry>
282     <entry>
283     <base>REFRESH_CONNECTED_IP_LIST</base>
284     - <trans>You may want to refresh this list ?</trans>
285     + <trans>Soll diese Liste aufgefrischt angezeigt werden?</trans>
286     </entry>
287     <entry>
288     <base>REFRESH</base>
289     - <trans>Refresh the list</trans>
290     + <trans>Frische diese Liste auf</trans>
291     </entry>
292     <entry>
293     <base>CLEAN_ALL_DHCPLEASES</base>
294     - <trans>You may want to clean the dhcp.leases</trans>
295     + <trans>Soll dhcp.leases gesäubert werden</trans>
296     </entry>
297     <entry>
298     <base>REMOVE_ALL_LEASES</base>
299     - <trans>Remove all leases</trans>
300     + <trans>Entferne alle Leases</trans>
301     </entry>
302     <entry>
303     <base>NETWORK_NAME</base>
304     - <trans>Network Name</trans>
305     + <trans>Netzwerkname</trans>
306     </entry>
307     <entry>
308     <base>STATUS_CLICK_FOR_WOL</base>
309     - <trans>Status - click for WOL</trans>
310     + <trans>Status - Klicken Sie für Wake on LAN</trans>
311     </entry>
312     <entry>
313     <base>START_DATE</base>
314     - <trans>Start Date</trans>
315     + <trans>Anfangszeit</trans>
316     </entry>
317     <entry>
318     <base>END_DATE</base>
319     - <trans>End Date</trans>
320     + <trans>Endzeit</trans>
321     </entry>
322     <entry>
323     <base>MAC_ADDRESS</base>
324     - <trans>MAC Address</trans>
325     + <trans>MAC Adresse</trans>
326     </entry>
327     <entry>
328     <base>NOT_CHECKED</base>
329     - <trans><![CDATA[<font color="orange">Not Checked...</font>]]></trans>
330     + <trans><![CDATA[<font color="orange">Nicht geprüft...</font>]]></trans>
331     </entry>
332     <entry>
333     <base>ACTIVE_DEVICE</base>
334     - <trans><![CDATA[<font color='green'>Active Device</font>]]></trans>
335     + <trans><![CDATA[<font color='green'>Aktives Gerät</font>]]></trans>
336     </entry>
337     <entry>
338     <base>WAKE_UP_ACTION</base>
339     - <trans><![CDATA[<font color="red">Wake-Up...</font>]]></trans>
340     + <trans><![CDATA[<font color="red">Aufwecken...</font>]]></trans>
341     </entry>
342     <entry>
343     <base>REMOVE_ACTION</base>
344     - <trans>Remove...</trans>
345     + <trans>Entfernen...</trans>
346     </entry>
347     <entry>
348     <base>WINPOPUP_ACTION</base>
349     @@ -290,42 +290,42 @@
350     </entry>
351     <entry>
352     <base>NO_CONNECTED_COMPUTERS</base>
353     - <trans>There are no connected computers</trans>
354     + <trans>Es gibt keine verbundenen Computer</trans>
355     </entry>
356     <entry>
357     <base>REMOVE_DHCP_LEASE_TITLE</base>
358     - <trans>Removing all DHCP Lease</trans>
359     + <trans>Entferne alle DHCP Leases</trans>
360     </entry>
361     <entry>
362     <base>REMOVE_DHCP_LEASE_WARNING</base>
363     - <trans><![CDATA[<font color="red">Remove all entries in dhcpd.leases may cause issues</font>]]></trans>
364     + <trans><![CDATA[<font color="red">Das Entfernen aller Einträge aus dhcp.leases kann Probleme hervorrufen</font>]]></trans>
365     </entry>
366     <entry>
367     <base>REMOVE_DHCP_LEASE_WARNING2</base>
368     - <trans>The lease file is a log-structured file - whenever a lease changes, the contents of that lease are written to the end of the file. This means that it is entirely possible for there to be two or more declarations of the same lease in the lease file at the same time. In that case, the instance of that particular lease that appears last in the file is the one that is in effect.</trans>
369     + <trans>Die Lease Datei ist eine log-strukturierte Datei - wann immer eine Lease sich ändert, wird der Inhalt dieses Leases an das Ende der Datei geschrieben. Das bedeutet, daß es möglich ist, daß gleichzeitig zwei oder mehr Einträge desselben Leases in der Datei stehen. In diesem Fall ist die letzte Instanz des Leases in der Datei diejenige, die verwendet wird.</trans>
370     </entry>
371     <entry>
372     <base>SUCCESSFULLY_REMOVED_ALL_LEASES</base>
373     - <trans><![CDATA[<font color="green">Successfully deleted all leases.</font>]]></trans>
374     + <trans><![CDATA[<font color="green">Erfolgreich alle Leases gelöscht.</font>]]></trans>
375     </entry>
376     <entry>
377     <base>REMOVE_ALL_LEASES_ACTION</base>
378     - <trans>Remove all dhcp leases</trans>
379     + <trans>Entferne alle dhcp Leases</trans>
380     </entry>
381     <entry>
382     <base>SCANNING_NETWORK_TITLE</base>
383     - <trans>Scanning your network, the time needed depends of your subnet mask</trans>
384     + <trans>Scanne Ihr Netzwerk, die erforderliche Zeit hängt von der Subnetzmaske ab</trans>
385     </entry>
386     <entry>
387     <base>NETWORK_VALUES_FOUND</base>
388     - <trans>Please wait .... Your subnet and your netmask appear to be :</trans>
389     + <trans>Bitte warten... Ihr Subnetz und Netwerkmaske sind anscheinend:</trans>
390     </entry>
391     <entry>
392     <base>ERROR_WHILE_REMOVING_ALL_LEASES</base>
393     - <trans><![CDATA[<font color="red">Error while removing all dhcp Leases</font>]]></trans>
394     + <trans><![CDATA[<font color="red">Fehler beim Entfernen aller dhcp Leases</font>]]></trans>
395     </entry>
396     <entry>
397     <base>ERROR_WHILE_SAVING_SETTINGS</base>
398     - <trans><![CDATA[<font color="red">Error while saving settings</font>]]></trans>
399     + <trans><![CDATA[<font color="red">Fehler beim Speichern der Einstellungen</font>]]></trans>
400     </entry>
401     </lexicon>
402     --- smeserver-dhcpmanager-2.0.4/root/etc/e-smith/locale/nl/etc/e-smith/web/functions/dhcpd 2017-12-02 06:24:06.780204949 +0100
403     +++ smeserver-dhcpmanager-2.0.4.update/root/etc/e-smith/locale/nl/etc/e-smith/web/functions/dhcpd 2017-12-02 06:43:43.082461229 +0100
404     @@ -165,11 +165,11 @@
405     </entry>
406     <entry>
407     <base>WAKING_A_REMOTE_COMPUTER_TITLE</base>
408     - <trans>Wek een andere computer</trans>
409     + <trans>Ontwaak een computer op afstand</trans>
410     </entry>
411     <entry>
412     <base>WAKING_A_REMOTE_COMPUTER</base>
413     - <trans>U staat op het punt een andere computer te wekken.</trans>
414     + <trans>U staat op het punt een andere computer wakker te maken.</trans>
415     </entry>
416     <entry>
417     <base>WAKING_A_REMOTE_COMPUTER_ACTION</base>

admin@koozali.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.2.1 RSS 2.0 feed