/[smecontribs]/rpms/smeserver-fetchmail/contribs7/smeserver-fetchmail-1.3.6-locale-2008-04-26.patch
ViewVC logotype

Annotation of /rpms/smeserver-fetchmail/contribs7/smeserver-fetchmail-1.3.6-locale-2008-04-26.patch

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.2 - (hide annotations) (download)
Sun Nov 23 04:58:01 2008 UTC (16 years ago) by slords
Branch: MAIN
Changes since 1.1: +0 -0 lines
FILE REMOVED
Part of epel

1 snetram 1.1 --- smeserver-fetchmail-1.3.6/root/etc/e-smith/locale/da/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2008-04-26 02:12:19.000000000 -0600
2     +++ pootleupdate/root/etc/e-smith/locale/da/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2008-04-26 02:26:24.000000000 -0600
3     @@ -1,11 +1,11 @@
4     <lexicon lang="da">
5     <entry>
6     <base>FORM_TITLE</base>
7     - <trans>Configure External Mailbox Retrieval</trans>
8     + <trans>Konfigurere afhentning af post fra ekstern postkasse</trans>
9     </entry>
10     <entry>
11     <base>FIRST_PAGE_DESCRIPTION</base>
12     - <trans><![CDATA[ <p> This panel allows configuration of external mailbox retrieval by your SME Server. What does this mean?<br> Some of your users may have external mailbox(es). Usually, the email clients on individual workstations have to be configured to fetch mail from these external mailboxes as well as from the normal mailboxes provided by the SME server. Using this control panel, the SME server can be configured to fetch mail from external mailboxes and then automatically forward these mails to internal mail boxes. This makes configuration of the email clients on individual workstations very easy.<br> Using this method of mail retrieval (and provided that the individual workstations are using IMAP) means that emails are backed up as part of the normal backup process.<br> Other functions available through this panel are:<br> - A mailbox can be distributed to many mailboxes<br> - You can create 'Ghost account' : Mails sent to this account are distributed to other(s) mailbox(es) only.<br> - logging of events for a mailboxes.<br> ]]></trans>
13     + <trans><![CDATA[ <p> Dette panel bruges til at konfigurere din SME server til at hente post fra eksterne postkasser. Hvad betyder det?<br>Nogel af dine brugere har måske eksterne postkasse(r). Normalt vil det være nødvendigt at konfigurere hver enkelt klient til at hente post fra disse eksterne postkasser foruden at konfigurere dem til at hente post fra SME serveren. Ved at bruge dette panel, kan SME serverene konfigureres til at hente posten fra eksterne postkasser og dernæst automatisk videresende denne post til interne postkasser. Det gør konfigurationen af postklienter meget let. <br> Ved at bruge denne metode til at hente post (og forudsat at klienterne bruger IMAP) betyder det, at post bliver sikkerhedskopieret som en del af den normale sikkerhedskopiering. <br>Yderligere tilgængelige funktioner under dette panel:<br> - En postkasse kan videresendes til mange postkasser<br> - Du kan oprette "skygge konti" : Post sendt til en sådan konto videresendes til andre(s) postkasse(r).<br> - Logning af hændelser for postkasser.<br> ]]></trans>
14     </entry>
15     <entry>
16     <base>BUTTON_LABEL_SERVICE_0</base>
17     @@ -29,7 +29,7 @@
18     </entry>
19     <entry>
20     <base>ROUTING_0</base>
21     - <trans>Workstations on the internal LAN cannot access external POP and IMAP servers</trans>
22     + <trans>PC-arbejdspladser på det interne netværk har ikke adgang til eksterne POP og IMAP servere</trans>
23     </entry>
24     <entry>
25     <base>BUTTON_LABEL_ROUTING_1</base>
26     @@ -37,47 +37,47 @@
27     </entry>
28     <entry>
29     <base>ROUTING_1</base>
30     - <trans>Workstations on the internal LAN can access external POP and IMAP servers</trans>
31     + <trans>PC-arbejdsplader på det interne netværk har adgang til eksterne POP og IMAP servere</trans>
32     </entry>
33     <entry>
34     <base>BUTTON_LABEL_ROUTINGSMTP_0</base>
35     - <trans>Enable External SMTP server access</trans>
36     + <trans>Aktiver adgang til ekstern SMTP servere</trans>
37     </entry>
38     <entry>
39     <base>ROUTINGSMTP_0</base>
40     - <trans>Workstations on the internal LAN cannot access external SMTP servers</trans>
41     + <trans>PC-arbejdspladser på det interne netværk har ikke adgang til eksterne SMTP servere</trans>
42     </entry>
43     <entry>
44     <base>BUTTON_LABEL_ROUTINGSMTP_1</base>
45     - <trans>Disable External SMTP server access</trans>
46     + <trans>Deaktiver adgang til ekstern SMTP servere</trans>
47     </entry>
48     <entry>
49     <base>ROUTINGSMTP_1</base>
50     - <trans>Workstations on the internal LAN can access external SMTP servers</trans>
51     + <trans>PC-arbejdspladser på det interne netværk har adgang til eksterne SMTP servere</trans>
52     </entry>
53     <entry>
54     <base>BUTTON_LABEL_ROUTINGSMTPPROXY_0</base>
55     - <trans>Force SMTP connections through the SME Proxy</trans>
56     + <trans>Tving SMTP forbindelser til at gå gennem SME Proxy</trans>
57     </entry>
58     <entry>
59     <base>ROUTINGSMTPPROXY_0</base>
60     - <trans>Workstations on the internal LAN have direct access to external SMTP servers</trans>
61     + <trans>PC-arbejdspladser påd et interne netværk har direkte adgang til eksterne SMTP servere</trans>
62     </entry>
63     <entry>
64     <base>BUTTON_LABEL_ROUTINGSMTPPROXY_1</base>
65     - <trans>Allow direct SMTP connections</trans>
66     + <trans>Tillad direkte SMTP forbindelser</trans>
67     </entry>
68     <entry>
69     <base>ROUTINGSMTPPROXY_1</base>
70     - <trans>SMTP connections from LAN to Internet are proxyed by the SME server</trans>
71     + <trans>SMTP forbindelser fra netværk til internet sker via proxy på SME server</trans>
72     </entry>
73     <entry>
74     <base>BUTTON_LABEL_ROUTINGNNTP_0</base>
75     - <trans>Enable external news server access</trans>
76     + <trans>Aktiver adgang til ekstern nyhedsservere</trans>
77     </entry>
78     <entry>
79     <base>ROUTINGNNTP_0</base>
80     - <trans>Workstations on the internal LAN cannot access external News servers</trans>
81     + <trans>PC-arbejdspladser på det interne netværk har ikke adgang til eksterne nyhedsservere</trans>
82     </entry>
83     <entry>
84     <base>BUTTON_LABEL_ROUTINGNNTP_1</base>
85     @@ -301,11 +301,11 @@
86     </entry>
87     <entry>
88     <base>ERROR_WHILE_MODIFYING_ROUTINGNNTP</base>
89     - <trans>Unable to apply the changes to the configuration of NNTP access.</trans>
90     + <trans>Det mislykkedes at ændre konfigurationen af NNTP adgang.</trans>
91     </entry>
92     <entry>
93     <base>SUCCESSFULLY_MODIFIED_SMTPPROXY</base>
94     - <trans>Your changes to the SME SMTP Proxy configuration has been saved successfully.</trans>
95     + <trans>Ændringerne i konfigurationen af SME SMTP proxy er gemt.</trans>
96     </entry>
97     <entry>
98     <base>CREATE</base>
99     @@ -317,7 +317,7 @@
100     </entry>
101     <entry>
102     <base>REMOVE</base>
103     - <trans>Fjern</trans>
104     + <trans>Fjerne</trans>
105     </entry>
106     <entry>
107     <base>PREVIOUS</base>
108     @@ -325,15 +325,15 @@
109     </entry>
110     <entry>
111     <base>VALIDATE</base>
112     - <trans>Validate Changes !</trans>
113     + <trans>Kontroller ændringerne !</trans>
114     </entry>
115     <entry>
116     <base>ERR_NO_FETCHMAIL_RECORD</base>
117     - <trans>Cannot retrieve fetchmail record from the configuration database.</trans>
118     + <trans>Kan ikke modtage oplysninger om fetchmail fra konfigurationsdatabasen</trans>
119     </entry>
120     <entry>
121     <base>ERR_NO_SMTPFRONT-QMAIL_RECORD</base>
122     - <trans>Cannot retrieve smtpfront-qmail record from the configuration database.</trans>
123     + <trans>Kan ikke modtage oplysninger om smtp-qmail fra konfigurationsdatabasen.</trans>
124     </entry>
125     <entry>
126     <base>ERR_BADMAIL</base>
127     @@ -377,6 +377,6 @@
128     </entry>
129     <entry>
130     <base>SHOW_SCHEDULE_INFOS</base>
131     - <trans><![CDATA[ <center><h4>Scheduling information</h4></center> E-mail retrieval is done at regular intervals. The scheduling rules are the same as the rules set in the 'E-Mails' panel.<br> If you want to change the schedule, simply change them in the E-Mail panel.<br> <b>NOTE!</b> : If you don't use ETRN or Multi-Drop, you cannot change the schedule !<br> To work around this limitation, do the following :<br> - Select ETRN and select your new schedule then 'Save'.<br> - Then select 'Standard (SMTP)' and 'Save' again. ]]></trans>
132     + <trans><![CDATA[ <center><h4>Information om intervaller</h4></center>Afhentning af post sker med regelmæssige intervaller. Reglerne er de samme som de regler der er sat i panelet "E-Post".<br>Hvis du ønsker at ændre intervallerne, så ændres de under panelet "E-post".<br> <b>BEMÆRK!</b> : Du kan kun ændre intervallerne, hvis du bruger ETRN eller multi-drop!<br> For at omgå denne begrænsning, skal du gøre følgende: <br> Vælg ETRN og vælg dernæst de nye intervaller og gem ændringerne. <br> - Vælg så "Standard (SMTP) og gem igen. ]]></trans>
133     </entry>
134     </lexicon>

admin@koozali.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.2.1 RSS 2.0 feed