1 |
--- smeserver-fetchmail-1.3.6/root/etc/e-smith/locale/bg/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700 |
2 |
+++ smeserver-fetchmail-1.3.6.update/root/etc/e-smith/locale/bg/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2008-07-01 02:23:53.000000000 -0600 |
3 |
@@ -0,0 +1,334 @@ |
4 |
+<lexicon lang="bg"> |
5 |
+ <entry> |
6 |
+ <base>FORM_TITLE</base> |
7 |
+ <trans>Configure External Mailbox Retrieval</trans> |
8 |
+ </entry> |
9 |
+ <entry> |
10 |
+ <base>FIRST_PAGE_DESCRIPTION</base> |
11 |
+ <trans><![CDATA[ <p> This panel allows configuration of external mailbox retrieval by your SME Server. What does this mean?<br> Some of your users may have external mailbox(es). Usually, the email clients on individual workstations have to be configured to fetch mail from these external mailboxes as well as from the normal mailboxes provided by the SME server. Using this control panel, the SME server can be configured to fetch mail from external mailboxes and then automatically forward these mails to internal mail boxes. This makes configuration of the email clients on individual workstations very easy.<br> Using this method of mail retrieval (and provided that the individual workstations are using IMAP) means that emails are backed up as part of the normal backup process.<br> Other functions available through this panel are:<br> - A mailbox can be distributed to many mailboxes<br> - You can create 'Ghost account' : Mails sent to this account are distributed to other(s) mailbox(es) only.<br> - logging of events for a mailboxes.<br> ]]></trans> |
12 |
+ </entry> |
13 |
+ <entry> |
14 |
+ <base>BUTTON_LABEL_SERVICE_0</base> |
15 |
+ <trans>Enable Fetchmail</trans> |
16 |
+ </entry> |
17 |
+ <entry> |
18 |
+ <base>SERVICE_0</base> |
19 |
+ <trans>Fetchmail is Disabled</trans> |
20 |
+ </entry> |
21 |
+ <entry> |
22 |
+ <base>BUTTON_LABEL_SERVICE_1</base> |
23 |
+ <trans>Disable Fetchmail</trans> |
24 |
+ </entry> |
25 |
+ <entry> |
26 |
+ <base>SERVICE_1</base> |
27 |
+ <trans>Fetchmail is Enabled</trans> |
28 |
+ </entry> |
29 |
+ <entry> |
30 |
+ <base>BUTTON_LABEL_ROUTING_0</base> |
31 |
+ <trans>Enable External POP and IMAP server access</trans> |
32 |
+ </entry> |
33 |
+ <entry> |
34 |
+ <base>ROUTING_0</base> |
35 |
+ <trans>Workstations on the internal LAN cannot access external POP and IMAP servers</trans> |
36 |
+ </entry> |
37 |
+ <entry> |
38 |
+ <base>BUTTON_LABEL_ROUTING_1</base> |
39 |
+ <trans>Disable External POP and IMAP server access</trans> |
40 |
+ </entry> |
41 |
+ <entry> |
42 |
+ <base>ROUTING_1</base> |
43 |
+ <trans>Workstations on the internal LAN can access external POP and IMAP servers</trans> |
44 |
+ </entry> |
45 |
+ <entry> |
46 |
+ <base>BUTTON_LABEL_ROUTINGSMTP_0</base> |
47 |
+ <trans>Enable External SMTP server access</trans> |
48 |
+ </entry> |
49 |
+ <entry> |
50 |
+ <base>ROUTINGSMTP_0</base> |
51 |
+ <trans>Workstations on the internal LAN cannot access external SMTP servers</trans> |
52 |
+ </entry> |
53 |
+ <entry> |
54 |
+ <base>BUTTON_LABEL_ROUTINGSMTP_1</base> |
55 |
+ <trans>Disable External SMTP server access</trans> |
56 |
+ </entry> |
57 |
+ <entry> |
58 |
+ <base>ROUTINGSMTP_1</base> |
59 |
+ <trans>Workstations on the internal LAN can access external SMTP servers</trans> |
60 |
+ </entry> |
61 |
+ <entry> |
62 |
+ <base>BUTTON_LABEL_ROUTINGSMTPPROXY_0</base> |
63 |
+ <trans>Force SMTP connections through the SME Proxy</trans> |
64 |
+ </entry> |
65 |
+ <entry> |
66 |
+ <base>ROUTINGSMTPPROXY_0</base> |
67 |
+ <trans>Workstations on the internal LAN have direct access to external SMTP servers</trans> |
68 |
+ </entry> |
69 |
+ <entry> |
70 |
+ <base>BUTTON_LABEL_ROUTINGSMTPPROXY_1</base> |
71 |
+ <trans>Allow direct SMTP connections</trans> |
72 |
+ </entry> |
73 |
+ <entry> |
74 |
+ <base>ROUTINGSMTPPROXY_1</base> |
75 |
+ <trans>SMTP connections from LAN to Internet are proxyed by the SME server</trans> |
76 |
+ </entry> |
77 |
+ <entry> |
78 |
+ <base>BUTTON_LABEL_ROUTINGNNTP_0</base> |
79 |
+ <trans>Enable external news server access</trans> |
80 |
+ </entry> |
81 |
+ <entry> |
82 |
+ <base>ROUTINGNNTP_0</base> |
83 |
+ <trans>Workstations on the internal LAN cannot access external News servers</trans> |
84 |
+ </entry> |
85 |
+ <entry> |
86 |
+ <base>BUTTON_LABEL_ROUTINGNNTP_1</base> |
87 |
+ <trans>Disable external news server access</trans> |
88 |
+ </entry> |
89 |
+ <entry> |
90 |
+ <base>ROUTINGNNTP_1</base> |
91 |
+ <trans>Workstations on the internal LAN can access external News servers</trans> |
92 |
+ </entry> |
93 |
+ <entry> |
94 |
+ <base>SHOW_FETCHMAIL_USERS</base> |
95 |
+ <trans><![CDATA[ Below is a table summarizing the current users defined on this system with a summary of the fetchmail configuration for each user.<br> Here you can create, modify, and remove fetchmail rules for any user. ]]></trans> |
96 |
+ </entry> |
97 |
+ <entry> |
98 |
+ <base>NO_USER_ACCOUNTS</base> |
99 |
+ <trans>There are currently no users defined on this system.</trans> |
100 |
+ </entry> |
101 |
+ <entry> |
102 |
+ <base>SET_GENERAL_TITLE</base> |
103 |
+ <trans>Set general mail retrieval rules</trans> |
104 |
+ </entry> |
105 |
+ <entry> |
106 |
+ <base>SET_GENERAL_PAGE_DESCRIPTION</base> |
107 |
+ <trans><![CDATA[ <p> Select the general information for the fetchmail accounts.<br> The specific mailboxes to retrieve will be set on the next screens. </p> ]]></trans> |
108 |
+ </entry> |
109 |
+ <entry> |
110 |
+ <base>ERROR_NO_FINAL_RECIPIENT</base> |
111 |
+ <trans><![CDATA[ Oups ! There is no final recipient for this rule.<br> Mails can be delivered to the local account. This mode is selected if you choose 'NO' for the 'Ghost Mode'.<br> Mails can be delivered to other local accounts. This mode is selected by checking one or more cases in the chart below.<br> Mails can be delivered to an external Mailbox. This mode is selected if an E-Mail is set in the 'Email address to forward mail' field.<br> You must set at least one kind of recipient. ]]></trans> |
112 |
+ </entry> |
113 |
+ <entry> |
114 |
+ <base>LABEL_USER_ACCOUNT</base> |
115 |
+ <trans>User Account</trans> |
116 |
+ </entry> |
117 |
+ <entry> |
118 |
+ <base>LABEL_COPY_TO</base> |
119 |
+ <trans>Mail copy to</trans> |
120 |
+ </entry> |
121 |
+ <entry> |
122 |
+ <base>LABEL_GHOST</base> |
123 |
+ <trans>Is it a 'ghost' account (only used to redistribute mails) ?</trans> |
124 |
+ </entry> |
125 |
+ <entry> |
126 |
+ <base>LABEL_DEBUG</base> |
127 |
+ <trans>Do you want to debug this account (fetchmail actions are logged in /var/log/maillog) ?</trans> |
128 |
+ </entry> |
129 |
+ <entry> |
130 |
+ <base>LABEL_SPY</base> |
131 |
+ <trans>Do you want this account be monitored by the 'admin' account ?</trans> |
132 |
+ </entry> |
133 |
+ <entry> |
134 |
+ <base>LABEL_MAIL_RETRIEVE</base> |
135 |
+ <trans>What do you want to do with E-Mails on external servers ?</trans> |
136 |
+ </entry> |
137 |
+ <entry> |
138 |
+ <base>KEEP_NO</base> |
139 |
+ <trans>Retrieve all mails</trans> |
140 |
+ </entry> |
141 |
+ <entry> |
142 |
+ <base>KEEP_YES</base> |
143 |
+ <trans>Read mails and leave them on the servers</trans> |
144 |
+ </entry> |
145 |
+ <entry> |
146 |
+ <base>KEEP_NEW</base> |
147 |
+ <trans>Retrieve new mails only</trans> |
148 |
+ </entry> |
149 |
+ <entry> |
150 |
+ <base>LABEL_MAIL_FORWARD</base> |
151 |
+ <trans>Do you want to forward theses mails ?</trans> |
152 |
+ </entry> |
153 |
+ <entry> |
154 |
+ <base>FORWARD_GET</base> |
155 |
+ <trans>Retrieve only for this account</trans> |
156 |
+ </entry> |
157 |
+ <entry> |
158 |
+ <base>FORWARD_COPY</base> |
159 |
+ <trans>Retrieve for this account and forward to another mailbox</trans> |
160 |
+ </entry> |
161 |
+ <entry> |
162 |
+ <base>FORWARD_FORWARD</base> |
163 |
+ <trans>Forward all mails to another mailbox only</trans> |
164 |
+ </entry> |
165 |
+ <entry> |
166 |
+ <base>LABEL_FORWARD_MAIL</base> |
167 |
+ <trans>Email address(es) to forward mails to ( format : xxx@yyy.zz ) To set more than one external address, just separate them with a colon ':'</trans> |
168 |
+ </entry> |
169 |
+ <entry> |
170 |
+ <base>SET_ACCOUNTS_TITLE</base> |
171 |
+ <trans>Set external mail access informations</trans> |
172 |
+ </entry> |
173 |
+ <entry> |
174 |
+ <base>SET_ACCOUNTS_PAGE_DESCRIPTION</base> |
175 |
+ <trans><![CDATA[ <p> Here you can set the information needed to access your external mailboxes : Name of the server storing the mailbox, type of mailbox server, account name, account password. </p> ]]></trans> |
176 |
+ </entry> |
177 |
+ <entry> |
178 |
+ <base>LABEL_MAIL_SERVER</base> |
179 |
+ <trans>Name or IP Address of the external mail server</trans> |
180 |
+ </entry> |
181 |
+ <entry> |
182 |
+ <base>LABEL_MAIL_TYPE</base> |
183 |
+ <trans>Protocol to use when reading mails</trans> |
184 |
+ </entry> |
185 |
+ <entry> |
186 |
+ <base>LABEL_MAIL_ACCOUNT</base> |
187 |
+ <trans>The user account name on the mail server</trans> |
188 |
+ </entry> |
189 |
+ <entry> |
190 |
+ <base>LABEL_MAIL_PASSWORD</base> |
191 |
+ <trans>The user account password on the mail server</trans> |
192 |
+ </entry> |
193 |
+ <entry> |
194 |
+ <base>POP3</base> |
195 |
+ <trans>Pop</trans> |
196 |
+ </entry> |
197 |
+ <entry> |
198 |
+ <base>IMAP</base> |
199 |
+ <trans>Imap</trans> |
200 |
+ </entry> |
201 |
+ <entry> |
202 |
+ <base>SPOP3</base> |
203 |
+ <trans>SSL Pop (Experimental)</trans> |
204 |
+ </entry> |
205 |
+ <entry> |
206 |
+ <base>SIMAP</base> |
207 |
+ <trans>SSL Imap (Experimental)</trans> |
208 |
+ </entry> |
209 |
+ <entry> |
210 |
+ <base>SHOW_FETCHMAIL_ACCOUNTS</base> |
211 |
+ <trans><![CDATA[ <p> This is the list of external mailboxes already configured for this user. </p> ]]></trans> |
212 |
+ </entry> |
213 |
+ <entry> |
214 |
+ <base>ERR_BADSERVER</base> |
215 |
+ <trans><![CDATA[ This doesn't seems to be a valid server namei or IP address.<br> To be valid, this field must contain either a valid server name or a valid IP address.<br> A valid server name contains between two and 5 parts separated by dots '.'<br> For all parts but the last, characters allowed are letters, numbers and '-'. The parts can be of any size.<br> For the last part (also named tld), only letters are allowed, and the part must contain between two and five characters.<br> A valid IP address is made with four decimal integers, each between 0 and 255. The four numbers are put together, separated by one dot. ]]></trans> |
216 |
+ </entry> |
217 |
+ <entry> |
218 |
+ <base>ERR_BADCHARS</base> |
219 |
+ <trans><![CDATA[ Oops ! I'm affraid you just entered one of the special characters we cannot allow. In theses fields, you can use any characters EXCEPT pipe '|' and the two very special characters, 0x1E and 0x1F. ]]></trans> |
220 |
+ </entry> |
221 |
+ <entry> |
222 |
+ <base>ERR_FIELD_EMPTY</base> |
223 |
+ <trans><![CDATA[ You cannot leave any of the three fields 'server name', 'user name' or 'user passord' empty. ]]></trans> |
224 |
+ </entry> |
225 |
+ <entry> |
226 |
+ <base>BUTTON_LABEL_VALIDATE_ACCOUNT</base> |
227 |
+ <trans>Validate Account</trans> |
228 |
+ </entry> |
229 |
+ <entry> |
230 |
+ <base>MAIL_SERVER</base> |
231 |
+ <trans>Mail Server</trans> |
232 |
+ </entry> |
233 |
+ <entry> |
234 |
+ <base>MAIL_TYPE</base> |
235 |
+ <trans>Mail Access Type</trans> |
236 |
+ </entry> |
237 |
+ <entry> |
238 |
+ <base>MAIL_ACCOUNT</base> |
239 |
+ <trans>Server Mailbox Account</trans> |
240 |
+ </entry> |
241 |
+ <entry> |
242 |
+ <base>MAIL_PASSWORD</base> |
243 |
+ <trans>Server Mailbox Password</trans> |
244 |
+ </entry> |
245 |
+ <entry> |
246 |
+ <base>fetchmail</base> |
247 |
+ <trans>Mail retrieval</trans> |
248 |
+ </entry> |
249 |
+ <entry> |
250 |
+ <base>BLANK</base> |
251 |
+ <trans><![CDATA[ ]]></trans> |
252 |
+ </entry> |
253 |
+ <entry> |
254 |
+ <base>SUCCESSFULLY_CHANGED_CONF</base> |
255 |
+ <trans>Your changes to the Fetchmail configuration have been saved successfully.</trans> |
256 |
+ </entry> |
257 |
+ <entry> |
258 |
+ <base>ERROR_WHILE_CHANGING_CONF</base> |
259 |
+ <trans>Unable to apply the Fetchmail configuration changes.</trans> |
260 |
+ </entry> |
261 |
+ <entry> |
262 |
+ <base>SUCCESSFULLY_MODIFIED_ROUTING</base> |
263 |
+ <trans>Your change to the access of external POP3 and IMAP4 servers from the internal network has been saved successfully.</trans> |
264 |
+ </entry> |
265 |
+ <entry> |
266 |
+ <base>ERROR_WHILE_MODIFYING_ROUTING</base> |
267 |
+ <trans>Unable to apply the changes to the configuration of IMAP and POP3 access.</trans> |
268 |
+ </entry> |
269 |
+ <entry> |
270 |
+ <base>SUCCESSFULLY_MODIFIED_ROUTINGSMTP</base> |
271 |
+ <trans>Your change to the access of external SMTP servers from the internal network has been saved successfully.</trans> |
272 |
+ </entry> |
273 |
+ <entry> |
274 |
+ <base>ERROR_WHILE_MODIFYING_ROUTINGSMTP</base> |
275 |
+ <trans>Unable to apply the changes to the configuration of SMTP access.</trans> |
276 |
+ </entry> |
277 |
+ <entry> |
278 |
+ <base>SUCCESSFULLY_MODIFIED_ROUTINGNNTP</base> |
279 |
+ <trans>Your changes to the access to external News servers from the internal network has been saved successfully.</trans> |
280 |
+ </entry> |
281 |
+ <entry> |
282 |
+ <base>ERROR_WHILE_MODIFYING_ROUTINGNNTP</base> |
283 |
+ <trans>Unable to apply the changes to the configuration of NNTP access.</trans> |
284 |
+ </entry> |
285 |
+ <entry> |
286 |
+ <base>SUCCESSFULLY_MODIFIED_SMTPPROXY</base> |
287 |
+ <trans>Your changes to the SME SMTP Proxy configuration has been saved successfully.</trans> |
288 |
+ </entry> |
289 |
+ <entry> |
290 |
+ <base>PREVIOUS</base> |
291 |
+ <trans>Previous</trans> |
292 |
+ </entry> |
293 |
+ <entry> |
294 |
+ <base>VALIDATE</base> |
295 |
+ <trans>Validate Changes !</trans> |
296 |
+ </entry> |
297 |
+ <entry> |
298 |
+ <base>ERR_NO_FETCHMAIL_RECORD</base> |
299 |
+ <trans>Cannot retrieve fetchmail record from the configuration database.</trans> |
300 |
+ </entry> |
301 |
+ <entry> |
302 |
+ <base>ERR_NO_SMTPFRONT-QMAIL_RECORD</base> |
303 |
+ <trans>Cannot retrieve smtpfront-qmail record from the configuration database.</trans> |
304 |
+ </entry> |
305 |
+ <entry> |
306 |
+ <base>ERR_BADMAIL</base> |
307 |
+ <trans><![CDATA[ The E-Mail address you gave doesn't seems to be valid.<br> A valid E-Mail contains only letters, digits and undescores in the name part. There can also be '-' and '.' in the name, but not at begining or end. The domain part (to the right of the @ sign) should only contain upper- and lowercase letters, numbers and the '-' character. The domain name normally contains between 1 and 4 dot (.) characters. The last word (the tld) can only contains letters and it should have a least 2 characters, but not more than 5.<br> You can set more than one external mailbox. In this case, just separate each e-mail address with a colon ':' ]]></trans> |
308 |
+ </entry> |
309 |
+ <entry> |
310 |
+ <base>STATUS_1</base> |
311 |
+ <trans>ENABLED</trans> |
312 |
+ </entry> |
313 |
+ <entry> |
314 |
+ <base>STATUS_0</base> |
315 |
+ <trans>DISABLED</trans> |
316 |
+ </entry> |
317 |
+ <entry> |
318 |
+ <base>NB_EXT_BOX</base> |
319 |
+ <trans>External Mailbox</trans> |
320 |
+ </entry> |
321 |
+ <entry> |
322 |
+ <base>GHOST_ACCOUNT</base> |
323 |
+ <trans>Ghost account</trans> |
324 |
+ </entry> |
325 |
+ <entry> |
326 |
+ <base>DEBUG_MAILBOX</base> |
327 |
+ <trans>Mailbox in 'debug' mode</trans> |
328 |
+ </entry> |
329 |
+ <entry> |
330 |
+ <base>SPIED_MAILBOX</base> |
331 |
+ <trans>Mailbox under supervision</trans> |
332 |
+ </entry> |
333 |
+ <entry> |
334 |
+ <base>SHOW_SCHEDULE_INFOS</base> |
335 |
+ <trans><![CDATA[ <center><h4>Scheduling information</h4></center> E-mail retrieval is done at regular intervals. The scheduling rules are the same as the rules set in the 'E-Mails' panel.<br> If you want to change the schedule, simply change them in the E-Mail panel.<br> <b>NOTE!</b> : If you don't use ETRN or Multi-Drop, you cannot change the schedule !<br> To work around this limitation, do the following :<br> - Select ETRN and select your new schedule then 'Save'.<br> - Then select 'Standard (SMTP)' and 'Save' again. ]]></trans> |
336 |
+ </entry> |
337 |
+</lexicon> |
338 |
--- smeserver-fetchmail-1.3.6/root/etc/e-smith/locale/da/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2008-07-01 02:11:58.000000000 -0600 |
339 |
+++ smeserver-fetchmail-1.3.6.update/root/etc/e-smith/locale/da/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2008-07-01 02:23:53.000000000 -0600 |
340 |
@@ -5,7 +5,7 @@ |
341 |
</entry> |
342 |
<entry> |
343 |
<base>FIRST_PAGE_DESCRIPTION</base> |
344 |
- <trans><![CDATA[ <p> Dette panel bruges til at konfigurere din SME server til at hente post fra eksterne postkasser. Hvad betyder det?<br>Nogle af dine brugere har måske eksterne postkasse(r). Normalt vil det være nødvendigt at konfigurere hver enkelt klient til at hente post fra disse eksterne postkasser foruden at konfigurere dem til at hente post fra SME serveren. Ved at bruge dette panel, kan SME serveren konfigureres til at hente posten fra eksterne postkasser og dernæst automatisk videresende denne post til interne postkasser. Det gør konfigurationen af postklienter meget let. <br> Ved at bruge denne metode til at hente post (og forudsat at klienterne bruger IMAP) betyder det, at post bliver sikkerhedskopieret som en del af den normale sikkerhedskopiering. <br>Yderligere tilgængelige funktioner under dette panel:<br> - En postkasse kan videresendes til mange postkasser<br> - Du kan oprette "skygge konti" : Post sendt til en sådan konto videresendes til andre(s) postkasse(r).<br> - Logning af hændelser for postkasser.<br> ]]></trans> |
345 |
+ <trans><![CDATA[ <p> Dette panel bruges til at konfigurere din SME server til at hente post fra eksterne postkasser. Hvad betyder det?<br> Nogle af dine brugere har måske eksterne postkasse(r). Normalt vil det være nødvendigt at konfigurere hver enkelt klient til at hente post fra disse eksterne postkasser foruden at konfigurere dem til at hente post fra SME serveren. Ved at bruge dette panel, kan SME serveren konfigureres til at hente posten fra eksterne postkasser og dernæst automatisk videresende denne post til interne postkasser. Det gør konfigurationen af postklienter meget let. <br> Ved at bruge denne metode til at hente post (og forudsat at klienterne bruger IMAP) betyder det, at post bliver sikkerhedskopieret som en del af den normale sikkerhedskopiering.<br> Yderligere tilgængelige funktioner under dette panel:<br> - En postkasse kan videresendes til mange postkasser<br> - Du kan oprette "skygge konti": Post sendt til en sådan konto videresendes til andre(s) postkasse(r).<br> - Logning af hændelser for postkasser.<br> ]]></trans> |
346 |
</entry> |
347 |
<entry> |
348 |
<base>BUTTON_LABEL_SERVICE_0</base> |
349 |
@@ -105,7 +105,7 @@ |
350 |
</entry> |
351 |
<entry> |
352 |
<base>ERROR_NO_FINAL_RECIPIENT</base> |
353 |
- <trans><![CDATA[ Ups ! Der er ikke nogen slutmodtager i denne regel.<br> Post kan leveres til den lokale konto. Det sker hvis du vælger "NEJ" for "Skygge Tilstand".<br>Post kan leveres andre lokale konti. Denne tilstand vælges ved at aktivere et eller flere afkrydsningsfelter nedenfor.<br> Post kan levers til en ekstern postkasse. Denne tilstand vælges, hvis der indtastes en e-mail adresse i feltet "E-mail adresse der skal videresendes til".<br> Du skal angive mindst en type modtager. ]]></trans> |
354 |
+ <trans><![CDATA[ Ups ! Der er ikke nogen slutmodtager i denne regel.<br> Post kan leveres til den lokale konto. Det sker hvis du vælger "NEJ" for "Skygge Tilstand".<br> Post kan leveres til andre lokale konti. Denne tilstand vælges ved at aktivere et eller flere afkrydsningsfelter nedenfor.<br> Post kan leveres til en ekstern postkasse. Denne tilstand vælges, hvis der indtastes en e-mail adresse i feltet "E-mail adresse der skal videresendes til".<br> Du skal angive mindst en type modtager. ]]></trans> |
355 |
</entry> |
356 |
<entry> |
357 |
<base>LABEL_USER_ACCOUNT</base> |
358 |
@@ -161,7 +161,7 @@ |
359 |
</entry> |
360 |
<entry> |
361 |
<base>LABEL_FORWARD_MAIL</base> |
362 |
- <trans>Postadresse(r) som der skal videresendes til (format: xxx@yyy.zz ) For at angive mere end en ekstern postkasse, adskil postadresserne med et kolon ":"</trans> |
363 |
+ <trans>Postadresse(r) som der skal videresendes til ( format: xxx@yyy.zz ) For at angive mere end en ekstern postkasse, adskil postadresserne med et kolon ":"</trans> |
364 |
</entry> |
365 |
<entry> |
366 |
<base>SET_ACCOUNTS_TITLE</base> |
367 |
@@ -209,7 +209,7 @@ |
368 |
</entry> |
369 |
<entry> |
370 |
<base>ERR_BADSERVER</base> |
371 |
- <trans><![CDATA[ Det lader ikke til at være et gyldigt servernavn eller IP adresse. <br> For at være gyldigt, skal feltet udfyldes med enten et gyldigt servernavn eller en gyldig IP adresse.<br>Et gyldigt servernavn indeholder mellem 2 og 5 dele, adskilt af punktummer "."<br>For alle dele, bortset fra den sidste, er de tilladte tegn bogstaver(excl. æ,ø og å), tal og bindestreg "-". Delene kan være alle størrelser.<br>I den sidste del (også kaldet tld) er kun bogstaver tilladt skal indeholde mellem 2 og 5 bogstaver.<br>En gyldig IP adresse består af tal delt i 4 dele med punktummer, hvert tal mellem 0 og 255. ]]></trans> |
372 |
+ <trans><![CDATA[ Det lader ikke til at være et gyldigt servernavn eller IP adresse.<br> For at være gyldigt, skal feltet udfyldes med enten et gyldigt servernavn eller en gyldig IP adresse.<br> Et gyldigt servernavn indeholder mellem 2 og 5 dele, adskilt af punktummer "."<br> For alle dele, bortset fra den sidste, er de tilladte tegn bogstaver(eksl. æ, ø og å), tal og bindestreg "-". Delene kan være alle størrelser.<br> I den sidste del (også kaldet tld) er kun bogstaver tilladt og skal indeholde mellem 2 og 5 bogstaver.<br> En gyldig IP adresse består af tal delt i 4 dele af punktummer, hvert tal mellem 0 og 255. ]]></trans> |
373 |
</entry> |
374 |
<entry> |
375 |
<base>ERR_BADCHARS</base> |
376 |
@@ -301,7 +301,7 @@ |
377 |
</entry> |
378 |
<entry> |
379 |
<base>ERR_BADMAIL</base> |
380 |
- <trans><![CDATA[ Den post adresse du har angivet lader ikke til at være gyldig.<br> En gyldig post adresse indeholder kun bogstaver(eksklusiv æ, ø og å), tal og understregningstegn i navnedelen. Der kan også være bindestreg "-" og punktum "." i navnet, men ikke i begyndelsen eller enden. Domænedelen (delen til højre for @) må kun bestå af store eller små bogstaver, tal og bindestreg "-". Domænenavnet indeholder normalt mellen 1 og 4 punktummer ".". Det sidste ord kan kun indeholde bogstaver og skal bestå af mindst 2 og højst 5 tegn.<br> Du kan oprette mere end en ekstern postkasse. I så fald skal hver postkasse adskilles med et kolon ":" ]]></trans> |
381 |
+ <trans><![CDATA[ Den post adresse du har angivet lader ikke til at være gyldig.<br> En gyldig post adresse indeholder kun bogstaver(eksl. æ, ø og å), tal og understregningstegn i navnedelen. Der kan også være bindestreg "-" og punktum "." i navnet, men ikke i begyndelsen eller enden. Domænedelen (delen til højre for @) må kun bestå af store eller små bogstaver, tal og bindestreg "-". Domænenavnet indeholder normalt mellen 1 og 4 punktummer ".". Det sidste ord kan kun indeholde bogstaver og skal bestå af mindst 2 og højst 5 tegn.<br> Du kan oprette mere end en ekstern postkasse. I så fald skal hver postkasse adskilles med et kolon ":" ]]></trans> |
382 |
</entry> |
383 |
<entry> |
384 |
<base>STATUS_1</base> |
385 |
--- smeserver-fetchmail-1.3.6/root/etc/e-smith/locale/de/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2008-07-01 02:11:58.000000000 -0600 |
386 |
+++ smeserver-fetchmail-1.3.6.update/root/etc/e-smith/locale/de/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2008-07-01 02:23:54.000000000 -0600 |
387 |
@@ -189,19 +189,19 @@ |
388 |
</entry> |
389 |
<entry> |
390 |
<base>POP3</base> |
391 |
- <trans>Pop</trans> |
392 |
+ <trans>POP</trans> |
393 |
</entry> |
394 |
<entry> |
395 |
<base>IMAP</base> |
396 |
- <trans>Imap</trans> |
397 |
+ <trans>IMAP</trans> |
398 |
</entry> |
399 |
<entry> |
400 |
<base>SPOP3</base> |
401 |
- <trans>SSL Pop (Experimental)</trans> |
402 |
+ <trans>SSL POP (Experimentell)</trans> |
403 |
</entry> |
404 |
<entry> |
405 |
<base>SIMAP</base> |
406 |
- <trans>SSL Imap (Experimental)</trans> |
407 |
+ <trans>SSL IMAP (Experimentell)</trans> |
408 |
</entry> |
409 |
<entry> |
410 |
<base>SHOW_FETCHMAIL_ACCOUNTS</base> |
411 |
@@ -233,7 +233,7 @@ |
412 |
</entry> |
413 |
<entry> |
414 |
<base>MAIL_ACCOUNT</base> |
415 |
- <trans>Server Mailbox Account</trans> |
416 |
+ <trans>Server Mailbox Konto</trans> |
417 |
</entry> |
418 |
<entry> |
419 |
<base>MAIL_PASSWORD</base> |
420 |
--- smeserver-fetchmail-1.3.6/root/etc/e-smith/locale/es/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2008-07-01 02:11:58.000000000 -0600 |
421 |
+++ smeserver-fetchmail-1.3.6.update/root/etc/e-smith/locale/es/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2008-07-01 02:23:55.000000000 -0600 |
422 |
@@ -1,191 +1,191 @@ |
423 |
<lexicon lang="es"> |
424 |
<entry> |
425 |
<base>FORM_TITLE</base> |
426 |
- <trans>Configure External Mailbox Retrieval</trans> |
427 |
+ <trans>Configurar Recuperación de Casilla Externa</trans> |
428 |
</entry> |
429 |
<entry> |
430 |
<base>FIRST_PAGE_DESCRIPTION</base> |
431 |
- <trans><![CDATA[ <p> This panel allows configuration of external mailbox retrieval by your SME Server. What does this mean?<br> Some of your users may have external mailbox(es). Usually, the email clients on individual workstations have to be configured to fetch mail from these external mailboxes as well as from the normal mailboxes provided by the SME server. Using this control panel, the SME server can be configured to fetch mail from external mailboxes and then automatically forward these mails to internal mail boxes. This makes configuration of the email clients on individual workstations very easy.<br> Using this method of mail retrieval (and provided that the individual workstations are using IMAP) means that emails are backed up as part of the normal backup process.<br> Other functions available through this panel are:<br> - A mailbox can be distributed to many mailboxes<br> - You can create 'Ghost account' : Mails sent to this account are distributed to other(s) mailbox(es) only.<br> - logging of events for a mailboxes.<br> ]]></trans> |
432 |
+ <trans><![CDATA[ <p> Esta panel permite la configuración de recuperación de casillas externas por intermedio de su Servidor SME. ¿Qué significa esto?<br> Algunos de sus usuarios tienen casillas de correo externas. Habitualmente, los clientes de correo en la estaciones de trabajo individuales deben configurarse para recuperar el correo desde esas casillas externas como también desde las casillas normales provistas por el Servidor SME. Utilizando este panel, el Servidor SME puede ser configurado para recuperar el correo desde casillas externas y luego automáticamente reenviar esos correos a casillas internas. Esto hace que la configuración en los clientes de correo en cada estación de trabajo sea mucho muy fácil.<br> El uso de este método de recuperación de correo (y siempre que las estaciones de trabajo utilicen IMAP) significa que los emails estarán respaldados como parte del proceso normal de respaldo.<br> Otras funciones disponibles a través de este panel son:<br> - Una casilla puede distribuirse a varias casillas<br> - Usted puede crear una cuenta fantasma 'cuenta Ghost' : Los correos enviados a esta cuenta son solamente distribuidos a otras casillas.<br> - registrando los eventos de las casillas.<br> ]]></trans> |
433 |
</entry> |
434 |
<entry> |
435 |
<base>BUTTON_LABEL_SERVICE_0</base> |
436 |
- <trans>Enable Fetchmail</trans> |
437 |
+ <trans>Habilitar Fetchmail</trans> |
438 |
</entry> |
439 |
<entry> |
440 |
<base>SERVICE_0</base> |
441 |
- <trans>Fetchmail is Disabled</trans> |
442 |
+ <trans>Fetchmail esta Deshabilitado</trans> |
443 |
</entry> |
444 |
<entry> |
445 |
<base>BUTTON_LABEL_SERVICE_1</base> |
446 |
- <trans>Disable Fetchmail</trans> |
447 |
+ <trans>Deshabilitar Fetchmail</trans> |
448 |
</entry> |
449 |
<entry> |
450 |
<base>SERVICE_1</base> |
451 |
- <trans>Fetchmail is Enabled</trans> |
452 |
+ <trans>Fetchmail esta Habilitado</trans> |
453 |
</entry> |
454 |
<entry> |
455 |
<base>BUTTON_LABEL_ROUTING_0</base> |
456 |
- <trans>Enable External POP and IMAP server access</trans> |
457 |
+ <trans>Habilitar Acceso a Servidor Externo POP e IMAP</trans> |
458 |
</entry> |
459 |
<entry> |
460 |
<base>ROUTING_0</base> |
461 |
- <trans>Workstations on the internal LAN cannot access external POP and IMAP servers</trans> |
462 |
+ <trans>La estaciones de trabajo en la red interna LAN no pueden acceder a servidores externos POP e IMAP</trans> |
463 |
</entry> |
464 |
<entry> |
465 |
<base>BUTTON_LABEL_ROUTING_1</base> |
466 |
- <trans>Disable External POP and IMAP server access</trans> |
467 |
+ <trans>Deshabilitar Acceso a Servidores Externos POP e IMAP</trans> |
468 |
</entry> |
469 |
<entry> |
470 |
<base>ROUTING_1</base> |
471 |
- <trans>Workstations on the internal LAN can access external POP and IMAP servers</trans> |
472 |
+ <trans>La estaciones de trabajo en la red interna LAN pueden acceder a servidores externos POP e IMAP</trans> |
473 |
</entry> |
474 |
<entry> |
475 |
<base>BUTTON_LABEL_ROUTINGSMTP_0</base> |
476 |
- <trans>Enable External SMTP server access</trans> |
477 |
+ <trans>Habilitar Acceso a Servidor Externo SMTP</trans> |
478 |
</entry> |
479 |
<entry> |
480 |
<base>ROUTINGSMTP_0</base> |
481 |
- <trans>Workstations on the internal LAN cannot access external SMTP servers</trans> |
482 |
+ <trans>La estaciones de trabajo en la red interna LAN no pueden acceder a servidores externos SMTP</trans> |
483 |
</entry> |
484 |
<entry> |
485 |
<base>BUTTON_LABEL_ROUTINGSMTP_1</base> |
486 |
- <trans>Disable External SMTP server access</trans> |
487 |
+ <trans>Deshabilitar Acceso a Servidor Externo SMTP</trans> |
488 |
</entry> |
489 |
<entry> |
490 |
<base>ROUTINGSMTP_1</base> |
491 |
- <trans>Workstations on the internal LAN can access external SMTP servers</trans> |
492 |
+ <trans>La estaciones de trabajo en la red interna LAN pueden acceder a servidores externos SMTP</trans> |
493 |
</entry> |
494 |
<entry> |
495 |
<base>BUTTON_LABEL_ROUTINGSMTPPROXY_0</base> |
496 |
- <trans>Force SMTP connections through the SME Proxy</trans> |
497 |
+ <trans>Forzar conexiones SMTP a través del Proxy SME</trans> |
498 |
</entry> |
499 |
<entry> |
500 |
<base>ROUTINGSMTPPROXY_0</base> |
501 |
- <trans>Workstations on the internal LAN have direct access to external SMTP servers</trans> |
502 |
+ <trans>La estaciones de trabajo en la red interna LAN tienen acceso directo a servidores externos SMTP</trans> |
503 |
</entry> |
504 |
<entry> |
505 |
<base>BUTTON_LABEL_ROUTINGSMTPPROXY_1</base> |
506 |
- <trans>Allow direct SMTP connections</trans> |
507 |
+ <trans>Permitir conexiones SMTP directas</trans> |
508 |
</entry> |
509 |
<entry> |
510 |
<base>ROUTINGSMTPPROXY_1</base> |
511 |
- <trans>SMTP connections from LAN to Internet are proxyed by the SME server</trans> |
512 |
+ <trans>Las conexiones SMTP desde la LAN a Internet pasan a través del proxy del servidor SME</trans> |
513 |
</entry> |
514 |
<entry> |
515 |
<base>BUTTON_LABEL_ROUTINGNNTP_0</base> |
516 |
- <trans>Enable external news server access</trans> |
517 |
+ <trans>Habilitar acceso a servidor externo de noticias</trans> |
518 |
</entry> |
519 |
<entry> |
520 |
<base>ROUTINGNNTP_0</base> |
521 |
- <trans>Workstations on the internal LAN cannot access external News servers</trans> |
522 |
+ <trans>La estaciones de trabajo en la red interna LAN no pueden acceder a servidores externos de Noticias</trans> |
523 |
</entry> |
524 |
<entry> |
525 |
<base>BUTTON_LABEL_ROUTINGNNTP_1</base> |
526 |
- <trans>Disable external news server access</trans> |
527 |
+ <trans>Deshabilitar acceso a servidor de noticias externo</trans> |
528 |
</entry> |
529 |
<entry> |
530 |
<base>ROUTINGNNTP_1</base> |
531 |
- <trans>Workstations on the internal LAN can access external News servers</trans> |
532 |
+ <trans>Los ordenadores de la red interna LAN pueden acceder a los servidores de Noticias externos</trans> |
533 |
</entry> |
534 |
<entry> |
535 |
<base>SHOW_FETCHMAIL_USERS</base> |
536 |
- <trans><![CDATA[ Below is a table summarizing the current users defined on this system with a summary of the fetchmail configuration for each user.<br> Here you can create, modify, and remove fetchmail rules for any user. ]]></trans> |
537 |
+ <trans><![CDATA[ La siguiente tabla resume los usuarios actuales definidos en este sistema con un resumen de los ajustes individuales de fetchmail para cada usuario.<br> Aquí puede crear, modificar y eliminar reglas de fetchmail para cualquier usuario. ]]></trans> |
538 |
</entry> |
539 |
<entry> |
540 |
<base>NO_USER_ACCOUNTS</base> |
541 |
- <trans>There are currently no users defined on this system.</trans> |
542 |
+ <trans>Actualmente no hay usuarios definidos en este sistema.</trans> |
543 |
</entry> |
544 |
<entry> |
545 |
<base>SET_GENERAL_TITLE</base> |
546 |
- <trans>Set general mail retrieval rules</trans> |
547 |
+ <trans>Configuración general de reglas de recuperación de correo</trans> |
548 |
</entry> |
549 |
<entry> |
550 |
<base>SET_GENERAL_PAGE_DESCRIPTION</base> |
551 |
- <trans><![CDATA[ <p> Select the general information for the fetchmail accounts.<br> The specific mailboxes to retrieve will be set on the next screens. </p> ]]></trans> |
552 |
+ <trans><![CDATA[ <p> Seleccione la información para las cuentas de fetchmail.<br> La casillas a recuperar serán configuradas en las siguientes pantallas. </p> ]]></trans> |
553 |
</entry> |
554 |
<entry> |
555 |
<base>ERROR_NO_FINAL_RECIPIENT</base> |
556 |
- <trans><![CDATA[ Oups ! There is no final recipient for this rule.<br> Mails can be delivered to the local account. This mode is selected if you choose 'NO' for the 'Ghost Mode'.<br> Mails can be delivered to other local accounts. This mode is selected by checking one or more cases in the chart below.<br> Mails can be delivered to an external Mailbox. This mode is selected if an E-Mail is set in the 'Email address to forward mail' field.<br> You must set at least one kind of recipient. ]]></trans> |
557 |
+ <trans><![CDATA[ Ups ! Esta regla no tiene un destinatario final.<br> Los correos pueden ser entregados a la cuenta local. Este modo es seleccionado si usted elige 'NO' para el 'Modo Ghost'.<br> Los correos pueden entregarse a otras cuentas locales. Este modo es seleccionado tildando uno o más casos en la carta de abajo.<br> Los correos pueden entregarse a una cuenta externa. Este modo es seleccionado si un E-Mail es configurado en el campo 'Dirección de email para reenvío'.<br> Usted debe fijar al menos un tipo de destinatario. ]]></trans> |
558 |
</entry> |
559 |
<entry> |
560 |
<base>LABEL_USER_ACCOUNT</base> |
561 |
- <trans>User Account</trans> |
562 |
+ <trans>Cuenta de Usuario</trans> |
563 |
</entry> |
564 |
<entry> |
565 |
<base>LABEL_COPY_TO</base> |
566 |
- <trans>Mail copy to</trans> |
567 |
+ <trans>Copiar correo a</trans> |
568 |
</entry> |
569 |
<entry> |
570 |
<base>LABEL_GHOST</base> |
571 |
- <trans>Is it a 'ghost' account (only used to redistribute mails) ?</trans> |
572 |
+ <trans>¿ Es ésta una cuenta ghost (sólo utilizada para redistribuir los correos) ?</trans> |
573 |
</entry> |
574 |
<entry> |
575 |
<base>LABEL_DEBUG</base> |
576 |
- <trans>Do you want to debug this account (fetchmail actions are logged in /var/log/maillog) ?</trans> |
577 |
+ <trans>¿ Desea depurar esta cuenta (las acciones de fetchmail son registradas en /var/log/maillog) ?</trans> |
578 |
</entry> |
579 |
<entry> |
580 |
<base>LABEL_SPY</base> |
581 |
- <trans>Do you want this account be monitored by the 'admin' account ?</trans> |
582 |
+ <trans>¿ Desea que esta cuenta sea monitoreada por la cuenta de 'admin' ?</trans> |
583 |
</entry> |
584 |
<entry> |
585 |
<base>LABEL_MAIL_RETRIEVE</base> |
586 |
- <trans>What do you want to do with E-Mails on external servers ?</trans> |
587 |
+ <trans>¿ Qué desea hacer con los E-Mails de los servidores externos ?</trans> |
588 |
</entry> |
589 |
<entry> |
590 |
<base>KEEP_NO</base> |
591 |
- <trans>Retrieve all mails</trans> |
592 |
+ <trans>Recuperar todos los correos</trans> |
593 |
</entry> |
594 |
<entry> |
595 |
<base>KEEP_YES</base> |
596 |
- <trans>Read mails and leave them on the servers</trans> |
597 |
+ <trans>Leer correos y dejarlos en los servidores</trans> |
598 |
</entry> |
599 |
<entry> |
600 |
<base>KEEP_NEW</base> |
601 |
- <trans>Retrieve new mails only</trans> |
602 |
+ <trans>Recuperar solamente nuevos correos</trans> |
603 |
</entry> |
604 |
<entry> |
605 |
<base>LABEL_MAIL_FORWARD</base> |
606 |
- <trans>Do you want to forward theses mails ?</trans> |
607 |
+ <trans>¿ Desea reenviar estos correos ?</trans> |
608 |
</entry> |
609 |
<entry> |
610 |
<base>FORWARD_GET</base> |
611 |
- <trans>Retrieve only for this account</trans> |
612 |
+ <trans>Recuperar sólo para esta cuenta</trans> |
613 |
</entry> |
614 |
<entry> |
615 |
<base>FORWARD_COPY</base> |
616 |
- <trans>Retrieve for this account and forward to another mailbox</trans> |
617 |
+ <trans>Recuperar para esta cuenta y reenviar a otra casilla</trans> |
618 |
</entry> |
619 |
<entry> |
620 |
<base>FORWARD_FORWARD</base> |
621 |
- <trans>Forward all mails to another mailbox only</trans> |
622 |
+ <trans>Reenviar todos los correos a otra casilla única</trans> |
623 |
</entry> |
624 |
<entry> |
625 |
<base>LABEL_FORWARD_MAIL</base> |
626 |
- <trans>Email address(es) to forward mails to ( format : xxx@yyy.zz ) To set more than one external address, just separate them with a colon ':'</trans> |
627 |
+ <trans>Dirección(es) de Email para reenviar correos ( formato : xxx@yyy.zz ) Para configurar más direcciones externas, separarlas con dos puntos ':'</trans> |
628 |
</entry> |
629 |
<entry> |
630 |
<base>SET_ACCOUNTS_TITLE</base> |
631 |
- <trans>Set external mail access informations</trans> |
632 |
+ <trans>Establecer información de acceso de correo externo</trans> |
633 |
</entry> |
634 |
<entry> |
635 |
<base>SET_ACCOUNTS_PAGE_DESCRIPTION</base> |
636 |
- <trans><![CDATA[ <p> Here you can set the information needed to access your external mailboxes : Name of the server storing the mailbox, type of mailbox server, account name, account password. </p> ]]></trans> |
637 |
+ <trans><![CDATA[ <p> Aquí puede establecer la información necesaria para acceder a sus casillas externas : Nombre del servidor que almacena la casilla, tipo de casilla del servidor, nombre de cuenta, contraseña de cuenta. </p> ]]></trans> |
638 |
</entry> |
639 |
<entry> |
640 |
<base>LABEL_MAIL_SERVER</base> |
641 |
- <trans>Name or IP Address of the external mail server</trans> |
642 |
+ <trans>Nombre o IP del servidor de correo externo</trans> |
643 |
</entry> |
644 |
<entry> |
645 |
<base>LABEL_MAIL_TYPE</base> |
646 |
- <trans>Protocol to use when reading mails</trans> |
647 |
+ <trans>Protocolo utilizado para leer los correos</trans> |
648 |
</entry> |
649 |
<entry> |
650 |
<base>LABEL_MAIL_ACCOUNT</base> |
651 |
- <trans>The user account name on the mail server</trans> |
652 |
+ <trans>El nombre de cuenta de usuario en el servidor de correo</trans> |
653 |
</entry> |
654 |
<entry> |
655 |
<base>LABEL_MAIL_PASSWORD</base> |
656 |
- <trans>The user account password on the mail server</trans> |
657 |
+ <trans>La contraseña de cuenta de usuario en el servidor de correo</trans> |
658 |
</entry> |
659 |
<entry> |
660 |
<base>POP3</base> |
661 |
@@ -205,43 +205,43 @@ |
662 |
</entry> |
663 |
<entry> |
664 |
<base>SHOW_FETCHMAIL_ACCOUNTS</base> |
665 |
- <trans><![CDATA[ <p> This is the list of external mailboxes already configured for this user. </p> ]]></trans> |
666 |
+ <trans><![CDATA[ <p> Esta es la lista de las casillas externas configuradas para este usuario. </p> ]]></trans> |
667 |
</entry> |
668 |
<entry> |
669 |
<base>ERR_BADSERVER</base> |
670 |
- <trans><![CDATA[ This doesn't seems to be a valid server namei or IP address.<br> To be valid, this field must contain either a valid server name or a valid IP address.<br> A valid server name contains between two and 5 parts separated by dots '.'<br> For all parts but the last, characters allowed are letters, numbers and '-'. The parts can be of any size.<br> For the last part (also named tld), only letters are allowed, and the part must contain between two and five characters.<br> A valid IP address is made with four decimal integers, each between 0 and 255. The four numbers are put together, separated by one dot. ]]></trans> |
671 |
+ <trans><![CDATA[ Esto no parece ser un nombre de servidor o dirección de IP válida.<br> Para que sea válido, este campo debe contener un nombre válido de servidor o una dirección IP válida.<br> Un nombre de servidor válido contiene entre dos y 5 partes separadas por puntos '.'<br> Para todas las partes excepto la última, los caracteres permitidos son letras, números y guión '-'. Las partes pueden ser de cualquier tamaño.<br> Para la última parte (también conocida como tld), sólo tres letras son permitidas, y la parte debe contener entre dos y cinco caracteres.<br> Una dirección IP válida esta formada con cuatro decimales enteros, cada uno entre 0 y 255. Los cuatro números son puestos uno a continuación del otro, separados por un punto. ]]></trans> |
672 |
</entry> |
673 |
<entry> |
674 |
<base>ERR_BADCHARS</base> |
675 |
- <trans><![CDATA[ Oops ! I'm affraid you just entered one of the special characters we cannot allow. In theses fields, you can use any characters EXCEPT pipe '|' and the two very special characters, 0x1E and 0x1F. ]]></trans> |
676 |
+ <trans><![CDATA[ Ups ! Me temo que usted ha ingresado uno de los caracteres especiales que no están permitidos. En estos campos, usted puede utilizar cualquier caracter EXCEPTO el pipe '|' y los dos caracteres muy especiales, 0x1E y 0x1F. ]]></trans> |
677 |
</entry> |
678 |
<entry> |
679 |
<base>ERR_FIELD_EMPTY</base> |
680 |
- <trans><![CDATA[ You cannot leave any of the three fields 'server name', 'user name' or 'user passord' empty. ]]></trans> |
681 |
+ <trans><![CDATA[ Usted no puede dejar en blanco ninguno de los campo 'nombre de servidor', 'nombre de usuario' o 'contraseña de usuario'. ]]></trans> |
682 |
</entry> |
683 |
<entry> |
684 |
<base>BUTTON_LABEL_VALIDATE_ACCOUNT</base> |
685 |
- <trans>Validate Account</trans> |
686 |
+ <trans>Validar Cuenta</trans> |
687 |
</entry> |
688 |
<entry> |
689 |
<base>MAIL_SERVER</base> |
690 |
- <trans>Mail Server</trans> |
691 |
+ <trans>Servidor de Correo</trans> |
692 |
</entry> |
693 |
<entry> |
694 |
<base>MAIL_TYPE</base> |
695 |
- <trans>Mail Access Type</trans> |
696 |
+ <trans>Tipo de Acceso al Correo</trans> |
697 |
</entry> |
698 |
<entry> |
699 |
<base>MAIL_ACCOUNT</base> |
700 |
- <trans>Server Mailbox Account</trans> |
701 |
+ <trans>Cuenta de la Casilla del Servidor</trans> |
702 |
</entry> |
703 |
<entry> |
704 |
<base>MAIL_PASSWORD</base> |
705 |
- <trans>Server Mailbox Password</trans> |
706 |
+ <trans>Contraseña de la Casilla del Servidor</trans> |
707 |
</entry> |
708 |
<entry> |
709 |
<base>fetchmail</base> |
710 |
- <trans>Mail retrieval</trans> |
711 |
+ <trans>Recuperación de Correo</trans> |
712 |
</entry> |
713 |
<entry> |
714 |
<base>BLANK</base> |
715 |
@@ -249,86 +249,86 @@ |
716 |
</entry> |
717 |
<entry> |
718 |
<base>SUCCESSFULLY_CHANGED_CONF</base> |
719 |
- <trans>Your changes to the Fetchmail configuration have been saved successfully.</trans> |
720 |
+ <trans>Sus cambios en la configuración de Fetchmail han sido guardados correctamente.</trans> |
721 |
</entry> |
722 |
<entry> |
723 |
<base>ERROR_WHILE_CHANGING_CONF</base> |
724 |
- <trans>Unable to apply the Fetchmail configuration changes.</trans> |
725 |
+ <trans>Imposible aplicar los cambios de configuración de Fetchmail.</trans> |
726 |
</entry> |
727 |
<entry> |
728 |
<base>SUCCESSFULLY_MODIFIED_ROUTING</base> |
729 |
- <trans>Your change to the access of external POP3 and IMAP4 servers from the internal network has been saved successfully.</trans> |
730 |
+ <trans>Su cambio para el acceso a los servidores externos POP3 e IMAP4 desde la red interna ha sido guardado correctamente.</trans> |
731 |
</entry> |
732 |
<entry> |
733 |
<base>ERROR_WHILE_MODIFYING_ROUTING</base> |
734 |
- <trans>Unable to apply the changes to the configuration of IMAP and POP3 access.</trans> |
735 |
+ <trans>Imposible aplicar los cambios a la configuración de acceso IMAP y POP3</trans> |
736 |
</entry> |
737 |
<entry> |
738 |
<base>SUCCESSFULLY_MODIFIED_ROUTINGSMTP</base> |
739 |
- <trans>Your change to the access of external SMTP servers from the internal network has been saved successfully.</trans> |
740 |
+ <trans>Su cambio para el acceso a servidores externos SMTP desde la red interna ha sido guardado correctamente.</trans> |
741 |
</entry> |
742 |
<entry> |
743 |
<base>ERROR_WHILE_MODIFYING_ROUTINGSMTP</base> |
744 |
- <trans>Unable to apply the changes to the configuration of SMTP access.</trans> |
745 |
+ <trans>Imposible aplicar los cambios a la configuración de acceso SMTP.</trans> |
746 |
</entry> |
747 |
<entry> |
748 |
<base>SUCCESSFULLY_MODIFIED_ROUTINGNNTP</base> |
749 |
- <trans>Your changes to the access to external News servers from the internal network has been saved successfully.</trans> |
750 |
+ <trans>Sus cambios para el acceso a los servidores externos de Noticias desde la red interna han sido guardados correctamente.</trans> |
751 |
</entry> |
752 |
<entry> |
753 |
<base>ERROR_WHILE_MODIFYING_ROUTINGNNTP</base> |
754 |
- <trans>Unable to apply the changes to the configuration of NNTP access.</trans> |
755 |
+ <trans>Imposible aplicar los cambios a la configuración de acceso NNTP.</trans> |
756 |
</entry> |
757 |
<entry> |
758 |
<base>SUCCESSFULLY_MODIFIED_SMTPPROXY</base> |
759 |
- <trans>Your changes to the SME SMTP Proxy configuration has been saved successfully.</trans> |
760 |
+ <trans>Sus cambios de configuración del Proxy SME SMTP han sido guardados correctamente.</trans> |
761 |
</entry> |
762 |
<entry> |
763 |
<base>PREVIOUS</base> |
764 |
- <trans>Previous</trans> |
765 |
+ <trans>Anterior</trans> |
766 |
</entry> |
767 |
<entry> |
768 |
<base>VALIDATE</base> |
769 |
- <trans>Validate Changes !</trans> |
770 |
+ <trans>¡ Validar Cambios !</trans> |
771 |
</entry> |
772 |
<entry> |
773 |
<base>ERR_NO_FETCHMAIL_RECORD</base> |
774 |
- <trans>Cannot retrieve fetchmail record from the configuration database.</trans> |
775 |
+ <trans>No se puede recuperar el registro fetchmail desde la base de datos de configuración.</trans> |
776 |
</entry> |
777 |
<entry> |
778 |
<base>ERR_NO_SMTPFRONT-QMAIL_RECORD</base> |
779 |
- <trans>Cannot retrieve smtpfront-qmail record from the configuration database.</trans> |
780 |
+ <trans>No se puede recuperar el registro smtpfront-qmail desde la base de datos de configuración.</trans> |
781 |
</entry> |
782 |
<entry> |
783 |
<base>ERR_BADMAIL</base> |
784 |
- <trans><![CDATA[ The E-Mail address you gave doesn't seems to be valid.<br> A valid E-Mail contains only letters, digits and undescores in the name part. There can also be '-' and '.' in the name, but not at begining or end. The domain part (to the right of the @ sign) should only contain upper- and lowercase letters, numbers and the '-' character. The domain name normally contains between 1 and 4 dot (.) characters. The last word (the tld) can only contains letters and it should have a least 2 characters, but not more than 5.<br> You can set more than one external mailbox. In this case, just separate each e-mail address with a colon ':' ]]></trans> |
785 |
+ <trans><![CDATA[ La dirección de E-Mail que proporcionó no parece ser válida.<br> Un E-Mail válido contiene sólo letras, dígitos y subguiones en la parte del nombre. También puede contener '-' y '.' en el nombre, pero ni al comienzo ni al final. La parte del dominio (a la derecha del signo @) sólo debe contener letras mayúsculas y minúsculas, números y el caracter '-'. El nombre de dominio normalmente contiene entre 1 y 4 caracteres de punto (.). La última palabra (el tld) puede contener solamente letras y tener al menos 2 caracteres, pero no mas de 5.<br> Usted puede configurar más de una casilla externa. En este caso, separar las direcciones de cada e-mail con dos puntos ':' ]]></trans> |
786 |
</entry> |
787 |
<entry> |
788 |
<base>STATUS_1</base> |
789 |
- <trans>ENABLED</trans> |
790 |
+ <trans>HABILITADO</trans> |
791 |
</entry> |
792 |
<entry> |
793 |
<base>STATUS_0</base> |
794 |
- <trans>DISABLED</trans> |
795 |
+ <trans>DESHABILITADO</trans> |
796 |
</entry> |
797 |
<entry> |
798 |
<base>NB_EXT_BOX</base> |
799 |
- <trans>External Mailbox</trans> |
800 |
+ <trans>Casilla Externa</trans> |
801 |
</entry> |
802 |
<entry> |
803 |
<base>GHOST_ACCOUNT</base> |
804 |
- <trans>Ghost account</trans> |
805 |
+ <trans>Cuenta Ghost</trans> |
806 |
</entry> |
807 |
<entry> |
808 |
<base>DEBUG_MAILBOX</base> |
809 |
- <trans>Mailbox in 'debug' mode</trans> |
810 |
+ <trans>Casilla en modo 'depuración'</trans> |
811 |
</entry> |
812 |
<entry> |
813 |
<base>SPIED_MAILBOX</base> |
814 |
- <trans>Mailbox under supervision</trans> |
815 |
+ <trans>Casilla bajo supervisión.</trans> |
816 |
</entry> |
817 |
<entry> |
818 |
<base>SHOW_SCHEDULE_INFOS</base> |
819 |
- <trans><![CDATA[ <center><h4>Scheduling information</h4></center> E-mail retrieval is done at regular intervals. The scheduling rules are the same as the rules set in the 'E-Mails' panel.<br> If you want to change the schedule, simply change them in the E-Mail panel.<br> <b>NOTE!</b> : If you don't use ETRN or Multi-Drop, you cannot change the schedule !<br> To work around this limitation, do the following :<br> - Select ETRN and select your new schedule then 'Save'.<br> - Then select 'Standard (SMTP)' and 'Save' again. ]]></trans> |
820 |
+ <trans><![CDATA[ <center><h4>Programar información</h4></center> La recuperación de correos es hecha a intervalos regulares. Las reglas de programación son las mismas reglas que las que están en el panel 'E-Mails'.<br> Si usted desea cambiar la configuración, simplemente cámbielas en el panel de E-Mail.<br> <b>¡NOTA!</b> : Si usted no utiliza ETRN o Multi-Drop, usted no puede cambiar la programación !<br> Para poder superar esta limitación, haga lo siguiente :<br> - Seleccione ETRN y seleccione su nueva programación y luego 'Guardar'.<br> - Luego seleccione 'Standar (SMTP)' y 'Guardar' nuevamente. ]]></trans> |
821 |
</entry> |
822 |
</lexicon> |
823 |
--- smeserver-fetchmail-1.3.6/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2008-07-01 02:11:58.000000000 -0600 |
824 |
+++ smeserver-fetchmail-1.3.6.update/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2008-07-01 02:23:58.000000000 -0600 |
825 |
@@ -57,7 +57,7 @@ |
826 |
</entry> |
827 |
<entry> |
828 |
<base>BUTTON_LABEL_ROUTINGSMTPPROXY_0</base> |
829 |
- <trans>Forza le connessioni SMTP attraverso il Proxy</trans> |
830 |
+ <trans>Forza le connessioni SMTP attraverso il Proxy di SME</trans> |
831 |
</entry> |
832 |
<entry> |
833 |
<base>ROUTINGSMTPPROXY_0</base> |
834 |
@@ -197,11 +197,11 @@ |
835 |
</entry> |
836 |
<entry> |
837 |
<base>SPOP3</base> |
838 |
- <trans>SSL Pop (Experimental)</trans> |
839 |
+ <trans>SSL Pop (Sperimentale)</trans> |
840 |
</entry> |
841 |
<entry> |
842 |
<base>SIMAP</base> |
843 |
- <trans>SSL Imap (Experimental)</trans> |
844 |
+ <trans>SSL Imap (Sperimentale)</trans> |
845 |
</entry> |
846 |
<entry> |
847 |
<base>SHOW_FETCHMAIL_ACCOUNTS</base> |
848 |
--- smeserver-fetchmail-1.3.6/root/etc/e-smith/locale/pt-br/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700 |
849 |
+++ smeserver-fetchmail-1.3.6.update/root/etc/e-smith/locale/pt-br/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2008-07-01 02:23:59.000000000 -0600 |
850 |
@@ -0,0 +1,334 @@ |
851 |
+<lexicon lang="pt-br"> |
852 |
+ <entry> |
853 |
+ <base>FORM_TITLE</base> |
854 |
+ <trans>Configurar Busca de Caixa Postal Externa</trans> |
855 |
+ </entry> |
856 |
+ <entry> |
857 |
+ <base>FIRST_PAGE_DESCRIPTION</base> |
858 |
+ <trans><![CDATA[ <p> Este painel permite a configuração de busca em caixas postais externas. O que isso significa?<br> Alguns de seus usuário podem ter outras contas de e-mail externas. Normalmente os clientes de e-mail em cada micro tem que ser configurados para fazer download destas contas e também da conta no servidor SME. Usando este painel de controle, o servidor SME pode ser configurado para buscar as mensagens nestas caixas externa e então enviá-las automaticamente para as caixas internas. Isto faz a configuração dos clientes de e-mail nos micros locais muito simples. <br> Usando este método de busca de e-mails (e assumindo que os micros da rede local estarão usando IMAP) significará que todos e-mail terão backup como parte do processo normal de backup que ocorrerá no servidor..<br> Outras funções disponível através deste painel são:<br> - Uma caixa postal pode ser distribuida para muitas caixas postais<br> - Você pode criar uma 'Conta fantasma': e-mail enviados para esta conta serão distribuidos para outras caixas-postais.<br> - logging de eventos para caixas-postais.<br> ]]></trans> |
859 |
+ </entry> |
860 |
+ <entry> |
861 |
+ <base>BUTTON_LABEL_SERVICE_0</base> |
862 |
+ <trans>Habilitar Fetchmail</trans> |
863 |
+ </entry> |
864 |
+ <entry> |
865 |
+ <base>SERVICE_0</base> |
866 |
+ <trans>Fetchmail está desabilitado</trans> |
867 |
+ </entry> |
868 |
+ <entry> |
869 |
+ <base>BUTTON_LABEL_SERVICE_1</base> |
870 |
+ <trans>Desabilitar Fetchmail</trans> |
871 |
+ </entry> |
872 |
+ <entry> |
873 |
+ <base>SERVICE_1</base> |
874 |
+ <trans>Fetchmail está Habilitado</trans> |
875 |
+ </entry> |
876 |
+ <entry> |
877 |
+ <base>BUTTON_LABEL_ROUTING_0</base> |
878 |
+ <trans>Habilitar acesso a servidores POP e IMAP externos</trans> |
879 |
+ </entry> |
880 |
+ <entry> |
881 |
+ <base>ROUTING_0</base> |
882 |
+ <trans>Estações na rede interna não podem acessar servidores POP e IMAP externos</trans> |
883 |
+ </entry> |
884 |
+ <entry> |
885 |
+ <base>BUTTON_LABEL_ROUTING_1</base> |
886 |
+ <trans>Desabilitar acesso a servidores POP e IMAP externos</trans> |
887 |
+ </entry> |
888 |
+ <entry> |
889 |
+ <base>ROUTING_1</base> |
890 |
+ <trans>Estações na rede interna podem acessar servidores POP e IMAP externos</trans> |
891 |
+ </entry> |
892 |
+ <entry> |
893 |
+ <base>BUTTON_LABEL_ROUTINGSMTP_0</base> |
894 |
+ <trans>Habilitar acesso a servidores POP e IMAP externos</trans> |
895 |
+ </entry> |
896 |
+ <entry> |
897 |
+ <base>ROUTINGSMTP_0</base> |
898 |
+ <trans>Estações na rede interna não podem acessar servidores SMTP externos</trans> |
899 |
+ </entry> |
900 |
+ <entry> |
901 |
+ <base>BUTTON_LABEL_ROUTINGSMTP_1</base> |
902 |
+ <trans>Desabilitar acesso a servidores SMTP externos</trans> |
903 |
+ </entry> |
904 |
+ <entry> |
905 |
+ <base>ROUTINGSMTP_1</base> |
906 |
+ <trans>Estações na rede interna podem acessar servidores SMTP externos</trans> |
907 |
+ </entry> |
908 |
+ <entry> |
909 |
+ <base>BUTTON_LABEL_ROUTINGSMTPPROXY_0</base> |
910 |
+ <trans>Forçar conexões SMTP através do Proxy do SME</trans> |
911 |
+ </entry> |
912 |
+ <entry> |
913 |
+ <base>ROUTINGSMTPPROXY_0</base> |
914 |
+ <trans>Estações na rede interna tem acesso direto a servidores SMTP externos</trans> |
915 |
+ </entry> |
916 |
+ <entry> |
917 |
+ <base>BUTTON_LABEL_ROUTINGSMTPPROXY_1</base> |
918 |
+ <trans>Permite conexões SMTP diretas</trans> |
919 |
+ </entry> |
920 |
+ <entry> |
921 |
+ <base>ROUTINGSMTPPROXY_1</base> |
922 |
+ <trans>Conexões SMTP a partir da rede interna para a internet passam pelo proxy do servidor SME</trans> |
923 |
+ </entry> |
924 |
+ <entry> |
925 |
+ <base>BUTTON_LABEL_ROUTINGNNTP_0</base> |
926 |
+ <trans>Habilitar acesso a servidores de news externos</trans> |
927 |
+ </entry> |
928 |
+ <entry> |
929 |
+ <base>ROUTINGNNTP_0</base> |
930 |
+ <trans>Estações da rede interna não podem acessar servidores de News externos</trans> |
931 |
+ </entry> |
932 |
+ <entry> |
933 |
+ <base>BUTTON_LABEL_ROUTINGNNTP_1</base> |
934 |
+ <trans>Desabilitar acesso servidor de news externo</trans> |
935 |
+ </entry> |
936 |
+ <entry> |
937 |
+ <base>ROUTINGNNTP_1</base> |
938 |
+ <trans>Estações da rede interna podem acessar servidores de news externos</trans> |
939 |
+ </entry> |
940 |
+ <entry> |
941 |
+ <base>SHOW_FETCHMAIL_USERS</base> |
942 |
+ <trans><![CDATA[ Abaixo está uma tabela que resume os usuários definidos atualmente neste sistema com a configuração do fetchmail para cada um.<br>Aqui você pode criar, modificar e remover regras de fetchmail para qualquer usuário. ]]></trans> |
943 |
+ </entry> |
944 |
+ <entry> |
945 |
+ <base>NO_USER_ACCOUNTS</base> |
946 |
+ <trans>Atualmente não há usuários definidos neste sistema.</trans> |
947 |
+ </entry> |
948 |
+ <entry> |
949 |
+ <base>SET_GENERAL_TITLE</base> |
950 |
+ <trans>Definir regras gerais de busca de e-mail.</trans> |
951 |
+ </entry> |
952 |
+ <entry> |
953 |
+ <base>SET_GENERAL_PAGE_DESCRIPTION</base> |
954 |
+ <trans><![CDATA[ <p> Selecione a informação geral para as contas do fetchmail.<br> As caixas postais específicas para busca serão definidas nas próximas telas. </p> ]]></trans> |
955 |
+ </entry> |
956 |
+ <entry> |
957 |
+ <base>ERROR_NO_FINAL_RECIPIENT</base> |
958 |
+ <trans><![CDATA[ Oops ! Não há destinatário final para esta regra.<br> e-mails podem ser entregues para a conta local. Este modo será selecionado se você escolher 'NÃO' para o 'Modo Fantasma'.<br> e-mails podem ser entregues para outras contas locais. Este modo será selecionado se você marcar uma ou mais caixas no gráfico abaixo.<br> e-mails podem ser entregues para uma caixa postal externa. Este modo é selecionado se um e-mail é configurado no campo 'Endereço de e-mail para encaminhar mensagens' .<br> Você deve definir ao menso um tipo de destinatário. ]]></trans> |
959 |
+ </entry> |
960 |
+ <entry> |
961 |
+ <base>LABEL_USER_ACCOUNT</base> |
962 |
+ <trans>Conta do Usuário</trans> |
963 |
+ </entry> |
964 |
+ <entry> |
965 |
+ <base>LABEL_COPY_TO</base> |
966 |
+ <trans>Copiar e-mail para</trans> |
967 |
+ </entry> |
968 |
+ <entry> |
969 |
+ <base>LABEL_GHOST</base> |
970 |
+ <trans>Esta é uma 'conta fantasma' (usada somente para redistribuir e-mails) ?</trans> |
971 |
+ </entry> |
972 |
+ <entry> |
973 |
+ <base>LABEL_DEBUG</base> |
974 |
+ <trans>Você deseja ativar o debug para esta conta (ações do fetchmail serão logadas no arquivo /var/log/maillog) ?</trans> |
975 |
+ </entry> |
976 |
+ <entry> |
977 |
+ <base>LABEL_SPY</base> |
978 |
+ <trans>Você deseja que esta conta seja monitorada pela conta 'admin' ?</trans> |
979 |
+ </entry> |
980 |
+ <entry> |
981 |
+ <base>LABEL_MAIL_RETRIEVE</base> |
982 |
+ <trans>O que você deseja fazer com os e-mails que estão nos servidores externos ?</trans> |
983 |
+ </entry> |
984 |
+ <entry> |
985 |
+ <base>KEEP_NO</base> |
986 |
+ <trans>Buscar todos e-mails</trans> |
987 |
+ </entry> |
988 |
+ <entry> |
989 |
+ <base>KEEP_YES</base> |
990 |
+ <trans>Ler os e-mail e deixá-los nos servidores</trans> |
991 |
+ </entry> |
992 |
+ <entry> |
993 |
+ <base>KEEP_NEW</base> |
994 |
+ <trans>Buscar apenas os e-mails novos</trans> |
995 |
+ </entry> |
996 |
+ <entry> |
997 |
+ <base>LABEL_MAIL_FORWARD</base> |
998 |
+ <trans>Você deseja encaminhar estes e-mails ?</trans> |
999 |
+ </entry> |
1000 |
+ <entry> |
1001 |
+ <base>FORWARD_GET</base> |
1002 |
+ <trans>Buscar somente para esta conta</trans> |
1003 |
+ </entry> |
1004 |
+ <entry> |
1005 |
+ <base>FORWARD_COPY</base> |
1006 |
+ <trans>Buscar para esta conta e encaminhar para outra conta de e-mails</trans> |
1007 |
+ </entry> |
1008 |
+ <entry> |
1009 |
+ <base>FORWARD_FORWARD</base> |
1010 |
+ <trans>Apenas encaminhar todos e-mails para outra conta de e-mails.</trans> |
1011 |
+ </entry> |
1012 |
+ <entry> |
1013 |
+ <base>LABEL_FORWARD_MAIL</base> |
1014 |
+ <trans>Endereço(s) de e-mail para encaminhar os e-mails (o formato é xxx@yyy.zz). Para definir mais de um endereço externo, apenas separe-os com o sinal de dois pontos ':'</trans> |
1015 |
+ </entry> |
1016 |
+ <entry> |
1017 |
+ <base>SET_ACCOUNTS_TITLE</base> |
1018 |
+ <trans>Definir informações de acesso ao e-mail externo</trans> |
1019 |
+ </entry> |
1020 |
+ <entry> |
1021 |
+ <base>SET_ACCOUNTS_PAGE_DESCRIPTION</base> |
1022 |
+ <trans><![CDATA[ <p> Aqui você define as informações necessárias para acessar as caixas postais externas: Nome do servidor armazenando a caixa postal, tipo de servidor de e-mail, nome da conta e sua senha. </p> ]]></trans> |
1023 |
+ </entry> |
1024 |
+ <entry> |
1025 |
+ <base>LABEL_MAIL_SERVER</base> |
1026 |
+ <trans>Nome ou endereço IP do servidor de e-mail externo</trans> |
1027 |
+ </entry> |
1028 |
+ <entry> |
1029 |
+ <base>LABEL_MAIL_TYPE</base> |
1030 |
+ <trans>Protocolo para usar quando lendo e-mails</trans> |
1031 |
+ </entry> |
1032 |
+ <entry> |
1033 |
+ <base>LABEL_MAIL_ACCOUNT</base> |
1034 |
+ <trans>A conta de usuário no servidor de e-mail </trans> |
1035 |
+ </entry> |
1036 |
+ <entry> |
1037 |
+ <base>LABEL_MAIL_PASSWORD</base> |
1038 |
+ <trans>A senha do usuário no servidor de e-mail</trans> |
1039 |
+ </entry> |
1040 |
+ <entry> |
1041 |
+ <base>POP3</base> |
1042 |
+ <trans>Pop</trans> |
1043 |
+ </entry> |
1044 |
+ <entry> |
1045 |
+ <base>IMAP</base> |
1046 |
+ <trans>Imap</trans> |
1047 |
+ </entry> |
1048 |
+ <entry> |
1049 |
+ <base>SPOP3</base> |
1050 |
+ <trans>SSL Pop (Experimental)</trans> |
1051 |
+ </entry> |
1052 |
+ <entry> |
1053 |
+ <base>SIMAP</base> |
1054 |
+ <trans>SSL Imap (Experimental)</trans> |
1055 |
+ </entry> |
1056 |
+ <entry> |
1057 |
+ <base>SHOW_FETCHMAIL_ACCOUNTS</base> |
1058 |
+ <trans><![CDATA[ <p> Esta é a lista de caixas postais externas já configuradas para este usuário </p> ]]></trans> |
1059 |
+ </entry> |
1060 |
+ <entry> |
1061 |
+ <base>ERR_BADSERVER</base> |
1062 |
+ <trans><![CDATA[ Este não parece ser um nome válido de servidor ou endereço IP.<br> Para ser válido este campo deve conter um nome de servidor válido ou um endereço de IP válido. <br> Um nome de servidor válido contém entre duas e cinco partes separadas por pontos '.'<br> Para todas as partes exceto a última, os caracteres permitidos são letras, números e o hifen '-'. As partes podem ser de qualquer tamanho.<br> Para a última parte (também chamada de TLD), somente letras são permitidas, e a parte deve conter entre dois e cinco caracteres.<br> Um endereço válido é feito de quatro números decimais inteiros, cada um entre 0 e 255. Os quatro números são organizados juntos, separando-os com um ponto '.' ]]></trans> |
1063 |
+ </entry> |
1064 |
+ <entry> |
1065 |
+ <base>ERR_BADCHARS</base> |
1066 |
+ <trans><![CDATA[ Ooops ! Eu receio que você digitou um dos caracteres especiais que não não podemos permitir. Nestes campos, você pode usar qualquer caracter EXCETO pipe '|' e outros dois caracteres muitos especiais, 0x1E and 0x1F. ]]></trans> |
1067 |
+ </entry> |
1068 |
+ <entry> |
1069 |
+ <base>ERR_FIELD_EMPTY</base> |
1070 |
+ <trans><![CDATA[ Você não pode deixar nenhum dos três campos em branco: nome do servidor, nome do usuário e senha do usuário. ]]></trans> |
1071 |
+ </entry> |
1072 |
+ <entry> |
1073 |
+ <base>BUTTON_LABEL_VALIDATE_ACCOUNT</base> |
1074 |
+ <trans>Validar Conta</trans> |
1075 |
+ </entry> |
1076 |
+ <entry> |
1077 |
+ <base>MAIL_SERVER</base> |
1078 |
+ <trans>Servidor de e-mail</trans> |
1079 |
+ </entry> |
1080 |
+ <entry> |
1081 |
+ <base>MAIL_TYPE</base> |
1082 |
+ <trans>Tipo de acesso ao e-mail</trans> |
1083 |
+ </entry> |
1084 |
+ <entry> |
1085 |
+ <base>MAIL_ACCOUNT</base> |
1086 |
+ <trans>Usuário da caixa postal no servidor</trans> |
1087 |
+ </entry> |
1088 |
+ <entry> |
1089 |
+ <base>MAIL_PASSWORD</base> |
1090 |
+ <trans>Senha da caixa postal no servidor</trans> |
1091 |
+ </entry> |
1092 |
+ <entry> |
1093 |
+ <base>fetchmail</base> |
1094 |
+ <trans>Busca de e-mail</trans> |
1095 |
+ </entry> |
1096 |
+ <entry> |
1097 |
+ <base>BLANK</base> |
1098 |
+ <trans><![CDATA[ ]]></trans> |
1099 |
+ </entry> |
1100 |
+ <entry> |
1101 |
+ <base>SUCCESSFULLY_CHANGED_CONF</base> |
1102 |
+ <trans>Suas alterações na configuração do Fetchmail foram salvas com sucesso.</trans> |
1103 |
+ </entry> |
1104 |
+ <entry> |
1105 |
+ <base>ERROR_WHILE_CHANGING_CONF</base> |
1106 |
+ <trans>Incapaz de aplicar as mudanças na configuração do Fetchmail.</trans> |
1107 |
+ </entry> |
1108 |
+ <entry> |
1109 |
+ <base>SUCCESSFULLY_MODIFIED_ROUTING</base> |
1110 |
+ <trans>Suas alterações no acesso externo a servidores POP3 e IMAP4 a partir da rede interna foram salvas com sucesso.</trans> |
1111 |
+ </entry> |
1112 |
+ <entry> |
1113 |
+ <base>ERROR_WHILE_MODIFYING_ROUTING</base> |
1114 |
+ <trans>Incapaz de aplicar as mudanças de configuração no acesso POP3 e IMAP4.</trans> |
1115 |
+ </entry> |
1116 |
+ <entry> |
1117 |
+ <base>SUCCESSFULLY_MODIFIED_ROUTINGSMTP</base> |
1118 |
+ <trans>Suas alterações do acesso a servidores SMTP externos a partir da rede interna foi salva com sucesso.</trans> |
1119 |
+ </entry> |
1120 |
+ <entry> |
1121 |
+ <base>ERROR_WHILE_MODIFYING_ROUTINGSMTP</base> |
1122 |
+ <trans>Incapaz de aplicar as mudanças na configuração do acesso SMTP.</trans> |
1123 |
+ </entry> |
1124 |
+ <entry> |
1125 |
+ <base>SUCCESSFULLY_MODIFIED_ROUTINGNNTP</base> |
1126 |
+ <trans>Suas alterações do acesso a servidores NEWS externos a partir da rede interna foi salva com sucesso.</trans> |
1127 |
+ </entry> |
1128 |
+ <entry> |
1129 |
+ <base>ERROR_WHILE_MODIFYING_ROUTINGNNTP</base> |
1130 |
+ <trans>Incapaz de aplicar as mudanças na configuração do acesso NNTP.</trans> |
1131 |
+ </entry> |
1132 |
+ <entry> |
1133 |
+ <base>SUCCESSFULLY_MODIFIED_SMTPPROXY</base> |
1134 |
+ <trans>Suas alterações para a configuração de Proxy SMTP do SME foram salvas com sucesso.</trans> |
1135 |
+ </entry> |
1136 |
+ <entry> |
1137 |
+ <base>PREVIOUS</base> |
1138 |
+ <trans>Anterior</trans> |
1139 |
+ </entry> |
1140 |
+ <entry> |
1141 |
+ <base>VALIDATE</base> |
1142 |
+ <trans>Validar Mudanças !</trans> |
1143 |
+ </entry> |
1144 |
+ <entry> |
1145 |
+ <base>ERR_NO_FETCHMAIL_RECORD</base> |
1146 |
+ <trans>Não consigo buscar registro fetchmail do banco de dados de configurações.</trans> |
1147 |
+ </entry> |
1148 |
+ <entry> |
1149 |
+ <base>ERR_NO_SMTPFRONT-QMAIL_RECORD</base> |
1150 |
+ <trans>Não consigo buscar registro smtpfront-qmail do banco de dados de configurações.</trans> |
1151 |
+ </entry> |
1152 |
+ <entry> |
1153 |
+ <base>ERR_BADMAIL</base> |
1154 |
+ <trans><![CDATA[ O endereço de e-mail que você forneceu não parece ser válido.<br> Um e-mail válido contem apenas letras, dígitos e sublinhados na parte do nome. O nome também pode conter '-' e '.' mas não no início ou no fim. A parte do domínio (a direita do simbolo @) deve conter apenas letras minusculas ou maiúsculas, números e o caractere '-' . O domínionormalmente contém entre 1 e 4 pontos ('.'). A última palavra (chamada TLD) somente pode conter letras e deve ter ao menos 2 caracteres e não mais do que 5.<br> Você pode definir mais do que uma caixa postal externa. Neste caso, apenas separe os endereços de e-mail usando o símbolo ':' ]]></trans> |
1155 |
+ </entry> |
1156 |
+ <entry> |
1157 |
+ <base>STATUS_1</base> |
1158 |
+ <trans>HABILITADO</trans> |
1159 |
+ </entry> |
1160 |
+ <entry> |
1161 |
+ <base>STATUS_0</base> |
1162 |
+ <trans>DESABILITADO</trans> |
1163 |
+ </entry> |
1164 |
+ <entry> |
1165 |
+ <base>NB_EXT_BOX</base> |
1166 |
+ <trans>Caixa Postal Externa</trans> |
1167 |
+ </entry> |
1168 |
+ <entry> |
1169 |
+ <base>GHOST_ACCOUNT</base> |
1170 |
+ <trans>Conta fantasma</trans> |
1171 |
+ </entry> |
1172 |
+ <entry> |
1173 |
+ <base>DEBUG_MAILBOX</base> |
1174 |
+ <trans>Caixa Postal em modo 'debug'</trans> |
1175 |
+ </entry> |
1176 |
+ <entry> |
1177 |
+ <base>SPIED_MAILBOX</base> |
1178 |
+ <trans>Caixa Postal sob supervisão</trans> |
1179 |
+ </entry> |
1180 |
+ <entry> |
1181 |
+ <base>SHOW_SCHEDULE_INFOS</base> |
1182 |
+ <trans><![CDATA[ <center><h4>Informação de programação</h4></center> A busca do e-mail é feita em intervalos regulares. As regras para programação são as mesmas regras definidas no painel 'E-Mails'.<br> Se você gostaria de mudar a programação simplesmente a mude no painel de e-mail .<br> <b>NOTA!</b> : Se você não usa ETRN ou Multi-Drop, você não pode mudar a programação!<br> Para contornar essa limitação, faça o seguinte:<br> - Selecione ETRN e mude a nova programação e salve-a.<br> - Depois selecione 'SMTP Padrão' e salve-a novamente. ]]></trans> |
1183 |
+ </entry> |
1184 |
+</lexicon> |
1185 |
--- smeserver-fetchmail-1.3.6/root/etc/e-smith/locale/pt_BR/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2008-07-01 02:11:58.000000000 -0600 |
1186 |
+++ smeserver-fetchmail-1.3.6.update/root/etc/e-smith/locale/pt_BR/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700 |
1187 |
@@ -1,334 +0,0 @@ |
1188 |
-<lexicon lang="pt_BR"> |
1189 |
- <entry> |
1190 |
- <base>FORM_TITLE</base> |
1191 |
- <trans>Configure External Mailbox Retrieval</trans> |
1192 |
- </entry> |
1193 |
- <entry> |
1194 |
- <base>FIRST_PAGE_DESCRIPTION</base> |
1195 |
- <trans><![CDATA[ <p> This panel allows configuration of external mailbox retrieval by your SME Server. What does this mean?<br> Some of your users may have external mailbox(es). Usually, the email clients on individual workstations have to be configured to fetch mail from these external mailboxes as well as from the normal mailboxes provided by the SME server. Using this control panel, the SME server can be configured to fetch mail from external mailboxes and then automatically forward these mails to internal mail boxes. This makes configuration of the email clients on individual workstations very easy.<br> Using this method of mail retrieval (and provided that the individual workstations are using IMAP) means that emails are backed up as part of the normal backup process.<br> Other functions available through this panel are:<br> - A mailbox can be distributed to many mailboxes<br> - You can create 'Ghost account' : Mails sent to this account are distributed to other(s) mailbox(es) only.<br> - logging of events for a mailboxes.<br> ]]></trans> |
1196 |
- </entry> |
1197 |
- <entry> |
1198 |
- <base>BUTTON_LABEL_SERVICE_0</base> |
1199 |
- <trans>Enable Fetchmail</trans> |
1200 |
- </entry> |
1201 |
- <entry> |
1202 |
- <base>SERVICE_0</base> |
1203 |
- <trans>Fetchmail is Disabled</trans> |
1204 |
- </entry> |
1205 |
- <entry> |
1206 |
- <base>BUTTON_LABEL_SERVICE_1</base> |
1207 |
- <trans>Disable Fetchmail</trans> |
1208 |
- </entry> |
1209 |
- <entry> |
1210 |
- <base>SERVICE_1</base> |
1211 |
- <trans>Fetchmail is Enabled</trans> |
1212 |
- </entry> |
1213 |
- <entry> |
1214 |
- <base>BUTTON_LABEL_ROUTING_0</base> |
1215 |
- <trans>Enable External POP and IMAP server access</trans> |
1216 |
- </entry> |
1217 |
- <entry> |
1218 |
- <base>ROUTING_0</base> |
1219 |
- <trans>Workstations on the internal LAN cannot access external POP and IMAP servers</trans> |
1220 |
- </entry> |
1221 |
- <entry> |
1222 |
- <base>BUTTON_LABEL_ROUTING_1</base> |
1223 |
- <trans>Disable External POP and IMAP server access</trans> |
1224 |
- </entry> |
1225 |
- <entry> |
1226 |
- <base>ROUTING_1</base> |
1227 |
- <trans>Workstations on the internal LAN can access external POP and IMAP servers</trans> |
1228 |
- </entry> |
1229 |
- <entry> |
1230 |
- <base>BUTTON_LABEL_ROUTINGSMTP_0</base> |
1231 |
- <trans>Enable External SMTP server access</trans> |
1232 |
- </entry> |
1233 |
- <entry> |
1234 |
- <base>ROUTINGSMTP_0</base> |
1235 |
- <trans>Workstations on the internal LAN cannot access external SMTP servers</trans> |
1236 |
- </entry> |
1237 |
- <entry> |
1238 |
- <base>BUTTON_LABEL_ROUTINGSMTP_1</base> |
1239 |
- <trans>Disable External SMTP server access</trans> |
1240 |
- </entry> |
1241 |
- <entry> |
1242 |
- <base>ROUTINGSMTP_1</base> |
1243 |
- <trans>Workstations on the internal LAN can access external SMTP servers</trans> |
1244 |
- </entry> |
1245 |
- <entry> |
1246 |
- <base>BUTTON_LABEL_ROUTINGSMTPPROXY_0</base> |
1247 |
- <trans>Force SMTP connections through the SME Proxy</trans> |
1248 |
- </entry> |
1249 |
- <entry> |
1250 |
- <base>ROUTINGSMTPPROXY_0</base> |
1251 |
- <trans>Workstations on the internal LAN have direct access to external SMTP servers</trans> |
1252 |
- </entry> |
1253 |
- <entry> |
1254 |
- <base>BUTTON_LABEL_ROUTINGSMTPPROXY_1</base> |
1255 |
- <trans>Allow direct SMTP connections</trans> |
1256 |
- </entry> |
1257 |
- <entry> |
1258 |
- <base>ROUTINGSMTPPROXY_1</base> |
1259 |
- <trans>SMTP connections from LAN to Internet are proxyed by the SME server</trans> |
1260 |
- </entry> |
1261 |
- <entry> |
1262 |
- <base>BUTTON_LABEL_ROUTINGNNTP_0</base> |
1263 |
- <trans>Enable external news server access</trans> |
1264 |
- </entry> |
1265 |
- <entry> |
1266 |
- <base>ROUTINGNNTP_0</base> |
1267 |
- <trans>Workstations on the internal LAN cannot access external News servers</trans> |
1268 |
- </entry> |
1269 |
- <entry> |
1270 |
- <base>BUTTON_LABEL_ROUTINGNNTP_1</base> |
1271 |
- <trans>Disable external news server access</trans> |
1272 |
- </entry> |
1273 |
- <entry> |
1274 |
- <base>ROUTINGNNTP_1</base> |
1275 |
- <trans>Workstations on the internal LAN can access external News servers</trans> |
1276 |
- </entry> |
1277 |
- <entry> |
1278 |
- <base>SHOW_FETCHMAIL_USERS</base> |
1279 |
- <trans><![CDATA[ Below is a table summarizing the current users defined on this system with a summary of the fetchmail configuration for each user.<br> Here you can create, modify, and remove fetchmail rules for any user. ]]></trans> |
1280 |
- </entry> |
1281 |
- <entry> |
1282 |
- <base>NO_USER_ACCOUNTS</base> |
1283 |
- <trans>There are currently no users defined on this system.</trans> |
1284 |
- </entry> |
1285 |
- <entry> |
1286 |
- <base>SET_GENERAL_TITLE</base> |
1287 |
- <trans>Set general mail retrieval rules</trans> |
1288 |
- </entry> |
1289 |
- <entry> |
1290 |
- <base>SET_GENERAL_PAGE_DESCRIPTION</base> |
1291 |
- <trans><![CDATA[ <p> Select the general information for the fetchmail accounts.<br> The specific mailboxes to retrieve will be set on the next screens. </p> ]]></trans> |
1292 |
- </entry> |
1293 |
- <entry> |
1294 |
- <base>ERROR_NO_FINAL_RECIPIENT</base> |
1295 |
- <trans><![CDATA[ Oups ! There is no final recipient for this rule.<br> Mails can be delivered to the local account. This mode is selected if you choose 'NO' for the 'Ghost Mode'.<br> Mails can be delivered to other local accounts. This mode is selected by checking one or more cases in the chart below.<br> Mails can be delivered to an external Mailbox. This mode is selected if an E-Mail is set in the 'Email address to forward mail' field.<br> You must set at least one kind of recipient. ]]></trans> |
1296 |
- </entry> |
1297 |
- <entry> |
1298 |
- <base>LABEL_USER_ACCOUNT</base> |
1299 |
- <trans>User Account</trans> |
1300 |
- </entry> |
1301 |
- <entry> |
1302 |
- <base>LABEL_COPY_TO</base> |
1303 |
- <trans>Mail copy to</trans> |
1304 |
- </entry> |
1305 |
- <entry> |
1306 |
- <base>LABEL_GHOST</base> |
1307 |
- <trans>Is it a 'ghost' account (only used to redistribute mails) ?</trans> |
1308 |
- </entry> |
1309 |
- <entry> |
1310 |
- <base>LABEL_DEBUG</base> |
1311 |
- <trans>Do you want to debug this account (fetchmail actions are logged in /var/log/maillog) ?</trans> |
1312 |
- </entry> |
1313 |
- <entry> |
1314 |
- <base>LABEL_SPY</base> |
1315 |
- <trans>Do you want this account be monitored by the 'admin' account ?</trans> |
1316 |
- </entry> |
1317 |
- <entry> |
1318 |
- <base>LABEL_MAIL_RETRIEVE</base> |
1319 |
- <trans>What do you want to do with E-Mails on external servers ?</trans> |
1320 |
- </entry> |
1321 |
- <entry> |
1322 |
- <base>KEEP_NO</base> |
1323 |
- <trans>Retrieve all mails</trans> |
1324 |
- </entry> |
1325 |
- <entry> |
1326 |
- <base>KEEP_YES</base> |
1327 |
- <trans>Read mails and leave them on the servers</trans> |
1328 |
- </entry> |
1329 |
- <entry> |
1330 |
- <base>KEEP_NEW</base> |
1331 |
- <trans>Retrieve new mails only</trans> |
1332 |
- </entry> |
1333 |
- <entry> |
1334 |
- <base>LABEL_MAIL_FORWARD</base> |
1335 |
- <trans>Do you want to forward theses mails ?</trans> |
1336 |
- </entry> |
1337 |
- <entry> |
1338 |
- <base>FORWARD_GET</base> |
1339 |
- <trans>Retrieve only for this account</trans> |
1340 |
- </entry> |
1341 |
- <entry> |
1342 |
- <base>FORWARD_COPY</base> |
1343 |
- <trans>Retrieve for this account and forward to another mailbox</trans> |
1344 |
- </entry> |
1345 |
- <entry> |
1346 |
- <base>FORWARD_FORWARD</base> |
1347 |
- <trans>Forward all mails to another mailbox only</trans> |
1348 |
- </entry> |
1349 |
- <entry> |
1350 |
- <base>LABEL_FORWARD_MAIL</base> |
1351 |
- <trans>Email address(es) to forward mails to ( format : xxx@yyy.zz ) To set more than one external address, just separate them with a colon ':'</trans> |
1352 |
- </entry> |
1353 |
- <entry> |
1354 |
- <base>SET_ACCOUNTS_TITLE</base> |
1355 |
- <trans>Set external mail access informations</trans> |
1356 |
- </entry> |
1357 |
- <entry> |
1358 |
- <base>SET_ACCOUNTS_PAGE_DESCRIPTION</base> |
1359 |
- <trans><![CDATA[ <p> Here you can set the information needed to access your external mailboxes : Name of the server storing the mailbox, type of mailbox server, account name, account password. </p> ]]></trans> |
1360 |
- </entry> |
1361 |
- <entry> |
1362 |
- <base>LABEL_MAIL_SERVER</base> |
1363 |
- <trans>Name or IP Address of the external mail server</trans> |
1364 |
- </entry> |
1365 |
- <entry> |
1366 |
- <base>LABEL_MAIL_TYPE</base> |
1367 |
- <trans>Protocol to use when reading mails</trans> |
1368 |
- </entry> |
1369 |
- <entry> |
1370 |
- <base>LABEL_MAIL_ACCOUNT</base> |
1371 |
- <trans>The user account name on the mail server</trans> |
1372 |
- </entry> |
1373 |
- <entry> |
1374 |
- <base>LABEL_MAIL_PASSWORD</base> |
1375 |
- <trans>The user account password on the mail server</trans> |
1376 |
- </entry> |
1377 |
- <entry> |
1378 |
- <base>POP3</base> |
1379 |
- <trans>Pop</trans> |
1380 |
- </entry> |
1381 |
- <entry> |
1382 |
- <base>IMAP</base> |
1383 |
- <trans>Imap</trans> |
1384 |
- </entry> |
1385 |
- <entry> |
1386 |
- <base>SPOP3</base> |
1387 |
- <trans>SSL Pop (Experimental)</trans> |
1388 |
- </entry> |
1389 |
- <entry> |
1390 |
- <base>SIMAP</base> |
1391 |
- <trans>SSL Imap (Experimental)</trans> |
1392 |
- </entry> |
1393 |
- <entry> |
1394 |
- <base>SHOW_FETCHMAIL_ACCOUNTS</base> |
1395 |
- <trans><![CDATA[ <p> This is the list of external mailboxes already configured for this user. </p> ]]></trans> |
1396 |
- </entry> |
1397 |
- <entry> |
1398 |
- <base>ERR_BADSERVER</base> |
1399 |
- <trans><![CDATA[ This doesn't seems to be a valid server namei or IP address.<br> To be valid, this field must contain either a valid server name or a valid IP address.<br> A valid server name contains between two and 5 parts separated by dots '.'<br> For all parts but the last, characters allowed are letters, numbers and '-'. The parts can be of any size.<br> For the last part (also named tld), only letters are allowed, and the part must contain between two and five characters.<br> A valid IP address is made with four decimal integers, each between 0 and 255. The four numbers are put together, separated by one dot. ]]></trans> |
1400 |
- </entry> |
1401 |
- <entry> |
1402 |
- <base>ERR_BADCHARS</base> |
1403 |
- <trans><![CDATA[ Oops ! I'm affraid you just entered one of the special characters we cannot allow. In theses fields, you can use any characters EXCEPT pipe '|' and the two very special characters, 0x1E and 0x1F. ]]></trans> |
1404 |
- </entry> |
1405 |
- <entry> |
1406 |
- <base>ERR_FIELD_EMPTY</base> |
1407 |
- <trans><![CDATA[ You cannot leave any of the three fields 'server name', 'user name' or 'user passord' empty. ]]></trans> |
1408 |
- </entry> |
1409 |
- <entry> |
1410 |
- <base>BUTTON_LABEL_VALIDATE_ACCOUNT</base> |
1411 |
- <trans>Validate Account</trans> |
1412 |
- </entry> |
1413 |
- <entry> |
1414 |
- <base>MAIL_SERVER</base> |
1415 |
- <trans>Mail Server</trans> |
1416 |
- </entry> |
1417 |
- <entry> |
1418 |
- <base>MAIL_TYPE</base> |
1419 |
- <trans>Mail Access Type</trans> |
1420 |
- </entry> |
1421 |
- <entry> |
1422 |
- <base>MAIL_ACCOUNT</base> |
1423 |
- <trans>Server Mailbox Account</trans> |
1424 |
- </entry> |
1425 |
- <entry> |
1426 |
- <base>MAIL_PASSWORD</base> |
1427 |
- <trans>Server Mailbox Password</trans> |
1428 |
- </entry> |
1429 |
- <entry> |
1430 |
- <base>fetchmail</base> |
1431 |
- <trans>Mail retrieval</trans> |
1432 |
- </entry> |
1433 |
- <entry> |
1434 |
- <base>BLANK</base> |
1435 |
- <trans><![CDATA[ ]]></trans> |
1436 |
- </entry> |
1437 |
- <entry> |
1438 |
- <base>SUCCESSFULLY_CHANGED_CONF</base> |
1439 |
- <trans>Your changes to the Fetchmail configuration have been saved successfully.</trans> |
1440 |
- </entry> |
1441 |
- <entry> |
1442 |
- <base>ERROR_WHILE_CHANGING_CONF</base> |
1443 |
- <trans>Unable to apply the Fetchmail configuration changes.</trans> |
1444 |
- </entry> |
1445 |
- <entry> |
1446 |
- <base>SUCCESSFULLY_MODIFIED_ROUTING</base> |
1447 |
- <trans>Your change to the access of external POP3 and IMAP4 servers from the internal network has been saved successfully.</trans> |
1448 |
- </entry> |
1449 |
- <entry> |
1450 |
- <base>ERROR_WHILE_MODIFYING_ROUTING</base> |
1451 |
- <trans>Unable to apply the changes to the configuration of IMAP and POP3 access.</trans> |
1452 |
- </entry> |
1453 |
- <entry> |
1454 |
- <base>SUCCESSFULLY_MODIFIED_ROUTINGSMTP</base> |
1455 |
- <trans>Your change to the access of external SMTP servers from the internal network has been saved successfully.</trans> |
1456 |
- </entry> |
1457 |
- <entry> |
1458 |
- <base>ERROR_WHILE_MODIFYING_ROUTINGSMTP</base> |
1459 |
- <trans>Unable to apply the changes to the configuration of SMTP access.</trans> |
1460 |
- </entry> |
1461 |
- <entry> |
1462 |
- <base>SUCCESSFULLY_MODIFIED_ROUTINGNNTP</base> |
1463 |
- <trans>Your changes to the access to external News servers from the internal network has been saved successfully.</trans> |
1464 |
- </entry> |
1465 |
- <entry> |
1466 |
- <base>ERROR_WHILE_MODIFYING_ROUTINGNNTP</base> |
1467 |
- <trans>Unable to apply the changes to the configuration of NNTP access.</trans> |
1468 |
- </entry> |
1469 |
- <entry> |
1470 |
- <base>SUCCESSFULLY_MODIFIED_SMTPPROXY</base> |
1471 |
- <trans>Your changes to the SME SMTP Proxy configuration has been saved successfully.</trans> |
1472 |
- </entry> |
1473 |
- <entry> |
1474 |
- <base>PREVIOUS</base> |
1475 |
- <trans>Previous</trans> |
1476 |
- </entry> |
1477 |
- <entry> |
1478 |
- <base>VALIDATE</base> |
1479 |
- <trans>Validate Changes !</trans> |
1480 |
- </entry> |
1481 |
- <entry> |
1482 |
- <base>ERR_NO_FETCHMAIL_RECORD</base> |
1483 |
- <trans>Cannot retrieve fetchmail record from the configuration database.</trans> |
1484 |
- </entry> |
1485 |
- <entry> |
1486 |
- <base>ERR_NO_SMTPFRONT-QMAIL_RECORD</base> |
1487 |
- <trans>Cannot retrieve smtpfront-qmail record from the configuration database.</trans> |
1488 |
- </entry> |
1489 |
- <entry> |
1490 |
- <base>ERR_BADMAIL</base> |
1491 |
- <trans><![CDATA[ The E-Mail address you gave doesn't seems to be valid.<br> A valid E-Mail contains only letters, digits and undescores in the name part. There can also be '-' and '.' in the name, but not at begining or end. The domain part (to the right of the @ sign) should only contain upper- and lowercase letters, numbers and the '-' character. The domain name normally contains between 1 and 4 dot (.) characters. The last word (the tld) can only contains letters and it should have a least 2 characters, but not more than 5.<br> You can set more than one external mailbox. In this case, just separate each e-mail address with a colon ':' ]]></trans> |
1492 |
- </entry> |
1493 |
- <entry> |
1494 |
- <base>STATUS_1</base> |
1495 |
- <trans>ENABLED</trans> |
1496 |
- </entry> |
1497 |
- <entry> |
1498 |
- <base>STATUS_0</base> |
1499 |
- <trans>DISABLED</trans> |
1500 |
- </entry> |
1501 |
- <entry> |
1502 |
- <base>NB_EXT_BOX</base> |
1503 |
- <trans>External Mailbox</trans> |
1504 |
- </entry> |
1505 |
- <entry> |
1506 |
- <base>GHOST_ACCOUNT</base> |
1507 |
- <trans>Ghost account</trans> |
1508 |
- </entry> |
1509 |
- <entry> |
1510 |
- <base>DEBUG_MAILBOX</base> |
1511 |
- <trans>Mailbox in 'debug' mode</trans> |
1512 |
- </entry> |
1513 |
- <entry> |
1514 |
- <base>SPIED_MAILBOX</base> |
1515 |
- <trans>Mailbox under supervision</trans> |
1516 |
- </entry> |
1517 |
- <entry> |
1518 |
- <base>SHOW_SCHEDULE_INFOS</base> |
1519 |
- <trans><![CDATA[ <center><h4>Scheduling information</h4></center> E-mail retrieval is done at regular intervals. The scheduling rules are the same as the rules set in the 'E-Mails' panel.<br> If you want to change the schedule, simply change them in the E-Mail panel.<br> <b>NOTE!</b> : If you don't use ETRN or Multi-Drop, you cannot change the schedule !<br> To work around this limitation, do the following :<br> - Select ETRN and select your new schedule then 'Save'.<br> - Then select 'Standard (SMTP)' and 'Save' again. ]]></trans> |
1520 |
- </entry> |
1521 |
-</lexicon> |
1522 |
--- smeserver-fetchmail-1.3.6/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2008-07-01 02:11:58.000000000 -0600 |
1523 |
+++ smeserver-fetchmail-1.3.6.update/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2008-07-01 02:24:01.000000000 -0600 |
1524 |
@@ -1,195 +1,195 @@ |
1525 |
<lexicon lang="sv"> |
1526 |
<entry> |
1527 |
<base>FORM_TITLE</base> |
1528 |
- <trans>Configure External Mailbox Retrieval</trans> |
1529 |
+ <trans>Konfigurera hämtning från extern e-postlåda</trans> |
1530 |
</entry> |
1531 |
<entry> |
1532 |
<base>FIRST_PAGE_DESCRIPTION</base> |
1533 |
- <trans><![CDATA[ <p> This panel allows configuration of external mailbox retrieval by your SME Server. What does this mean?<br> Some of your users may have external mailbox(es). Usually, the email clients on individual workstations have to be configured to fetch mail from these external mailboxes as well as from the normal mailboxes provided by the SME server. Using this control panel, the SME server can be configured to fetch mail from external mailboxes and then automatically forward these mails to internal mail boxes. This makes configuration of the email clients on individual workstations very easy.<br> Using this method of mail retrieval (and provided that the individual workstations are using IMAP) means that emails are backed up as part of the normal backup process.<br> Other functions available through this panel are:<br> - A mailbox can be distributed to many mailboxes<br> - You can create 'Ghost account' : Mails sent to this account are distributed to other(s) mailbox(es) only.<br> - logging of events for a mailboxes.<br> ]]></trans> |
1534 |
+ <trans><![CDATA[ <p> Denna panel tillåter konfiguration av hämtning av externa e-postmeddelanden av din SME Server. Vad betyder detta?<br> Några av dina användare kan ha externa e-postlådor. Normalt så måste e-postklienterna på varje arbetsstation konfigureras för att hämta e-postmeddelanden från dessa exerna e-postlådor men även för de normala e-postlådorna på SME servern. Genom att använda kontrollpanelen kan SME servern konfigureras för att hämta e-post från de externa e-postlådorna och därefter automatiskt vidarebefordra dessa e-postmeddelanden till de interna e-postlådorna. Detta gör att konfigurationen av e-postklienterna mycket enkelt.<br> Användande av denna metod för e-posthämtning (och under förutsättning att de individuella arbetsstationerna använder IMAP) betyder att backup tas av e-postmeddelanden som en normal del av backupprocessen.<br> Andra funktioner som är åtkomliga genom denna panel är:<br> - En e-postlåda kan distribueras till många e-postlådor<br> - Du kan skapa ett 'spökkonto' : E-postmeddelanden som skickas till detta konto distribueras endast till andra e-postlådor.<br> - Loggning av händelser för e-postlådor.<br> ]]></trans> |
1535 |
</entry> |
1536 |
<entry> |
1537 |
<base>BUTTON_LABEL_SERVICE_0</base> |
1538 |
- <trans>Enable Fetchmail</trans> |
1539 |
+ <trans>Aktivera Fetchmail</trans> |
1540 |
</entry> |
1541 |
<entry> |
1542 |
<base>SERVICE_0</base> |
1543 |
- <trans>Fetchmail is Disabled</trans> |
1544 |
+ <trans>Fetchmail är avaktiverad</trans> |
1545 |
</entry> |
1546 |
<entry> |
1547 |
<base>BUTTON_LABEL_SERVICE_1</base> |
1548 |
- <trans>Disable Fetchmail</trans> |
1549 |
+ <trans>Avaktivera Fetchmail</trans> |
1550 |
</entry> |
1551 |
<entry> |
1552 |
<base>SERVICE_1</base> |
1553 |
- <trans>Fetchmail is Enabled</trans> |
1554 |
+ <trans>Fetchmail är aktiverad</trans> |
1555 |
</entry> |
1556 |
<entry> |
1557 |
<base>BUTTON_LABEL_ROUTING_0</base> |
1558 |
- <trans>Enable External POP and IMAP server access</trans> |
1559 |
+ <trans>Aktivera åtkomst till extern POP och IMAP-server</trans> |
1560 |
</entry> |
1561 |
<entry> |
1562 |
<base>ROUTING_0</base> |
1563 |
- <trans>Workstations on the internal LAN cannot access external POP and IMAP servers</trans> |
1564 |
+ <trans>Arbetsstationer på det interna nätverket kan inte komma åt externa POP och IMAP-servrar</trans> |
1565 |
</entry> |
1566 |
<entry> |
1567 |
<base>BUTTON_LABEL_ROUTING_1</base> |
1568 |
- <trans>Disable External POP and IMAP server access</trans> |
1569 |
+ <trans>Avaktivera åtkomst till extern POP och IMAP-server</trans> |
1570 |
</entry> |
1571 |
<entry> |
1572 |
<base>ROUTING_1</base> |
1573 |
- <trans>Workstations on the internal LAN can access external POP and IMAP servers</trans> |
1574 |
+ <trans>Arbetsstationer på det interna nätverket kan komma åt externa POP och IMAP-servrar</trans> |
1575 |
</entry> |
1576 |
<entry> |
1577 |
<base>BUTTON_LABEL_ROUTINGSMTP_0</base> |
1578 |
- <trans>Enable External SMTP server access</trans> |
1579 |
+ <trans>Aktivera åtkomst till extern SMTP-server</trans> |
1580 |
</entry> |
1581 |
<entry> |
1582 |
<base>ROUTINGSMTP_0</base> |
1583 |
- <trans>Workstations on the internal LAN cannot access external SMTP servers</trans> |
1584 |
+ <trans>Arbetsstationer på det interna nätverket kan komma åt externa SMTP-servrar</trans> |
1585 |
</entry> |
1586 |
<entry> |
1587 |
<base>BUTTON_LABEL_ROUTINGSMTP_1</base> |
1588 |
- <trans>Disable External SMTP server access</trans> |
1589 |
+ <trans>Avaktivera åtkomst till extern SMTP-server</trans> |
1590 |
</entry> |
1591 |
<entry> |
1592 |
<base>ROUTINGSMTP_1</base> |
1593 |
- <trans>Workstations on the internal LAN can access external SMTP servers</trans> |
1594 |
+ <trans>Arbetsstationer på det interna nätverket kan komma åt externa SMTP-servrar</trans> |
1595 |
</entry> |
1596 |
<entry> |
1597 |
<base>BUTTON_LABEL_ROUTINGSMTPPROXY_0</base> |
1598 |
- <trans>Force SMTP connections through the SME Proxy</trans> |
1599 |
+ <trans>Tvinga SMTP-anslutningar genom SME:s Proxy</trans> |
1600 |
</entry> |
1601 |
<entry> |
1602 |
<base>ROUTINGSMTPPROXY_0</base> |
1603 |
- <trans>Workstations on the internal LAN have direct access to external SMTP servers</trans> |
1604 |
+ <trans>Arbetsstationer på det interna nätverket har direktaccess till externa SMTP-servrar</trans> |
1605 |
</entry> |
1606 |
<entry> |
1607 |
<base>BUTTON_LABEL_ROUTINGSMTPPROXY_1</base> |
1608 |
- <trans>Allow direct SMTP connections</trans> |
1609 |
+ <trans>Tillåt direkta SMTP-anslutningar</trans> |
1610 |
</entry> |
1611 |
<entry> |
1612 |
<base>ROUTINGSMTPPROXY_1</base> |
1613 |
- <trans>SMTP connections from LAN to Internet are proxyed by the SME server</trans> |
1614 |
+ <trans>SMTP-anslutningar från internt nätverk till Internet går genom proxy på SME-servern</trans> |
1615 |
</entry> |
1616 |
<entry> |
1617 |
<base>BUTTON_LABEL_ROUTINGNNTP_0</base> |
1618 |
- <trans>Enable external news server access</trans> |
1619 |
+ <trans>Tillåt åtkomst till extern nyhetsserver</trans> |
1620 |
</entry> |
1621 |
<entry> |
1622 |
<base>ROUTINGNNTP_0</base> |
1623 |
- <trans>Workstations on the internal LAN cannot access external News servers</trans> |
1624 |
+ <trans>Arbetsstationer på det interna nätverket har inte åtkomst till externa nyhetsservrar</trans> |
1625 |
</entry> |
1626 |
<entry> |
1627 |
<base>BUTTON_LABEL_ROUTINGNNTP_1</base> |
1628 |
- <trans>Disable external news server access</trans> |
1629 |
+ <trans>Avaktivera åtkomst till extern nyhetsserver</trans> |
1630 |
</entry> |
1631 |
<entry> |
1632 |
<base>ROUTINGNNTP_1</base> |
1633 |
- <trans>Workstations on the internal LAN can access external News servers</trans> |
1634 |
+ <trans>Arbetsstationer på det interna nätveret har åtkomst till externa nyhetsservrar</trans> |
1635 |
</entry> |
1636 |
<entry> |
1637 |
<base>SHOW_FETCHMAIL_USERS</base> |
1638 |
- <trans><![CDATA[ Below is a table summarizing the current users defined on this system with a summary of the fetchmail configuration for each user.<br> Here you can create, modify, and remove fetchmail rules for any user. ]]></trans> |
1639 |
+ <trans><![CDATA[ Nedan finns en tabell över de nuvarande användarna som är definierade på detta system med en summering av fetchmailkonfigurationen för varje användare.<br> Du kan skapa, ändra eller ta bort fetchmailregler för valfri användare. ]]></trans> |
1640 |
</entry> |
1641 |
<entry> |
1642 |
<base>NO_USER_ACCOUNTS</base> |
1643 |
- <trans>There are currently no users defined on this system.</trans> |
1644 |
+ <trans>Det finns för närvarande inga användare definierade på detta system.</trans> |
1645 |
</entry> |
1646 |
<entry> |
1647 |
<base>SET_GENERAL_TITLE</base> |
1648 |
- <trans>Set general mail retrieval rules</trans> |
1649 |
+ <trans>Ange generella regler för hämtning av mail</trans> |
1650 |
</entry> |
1651 |
<entry> |
1652 |
<base>SET_GENERAL_PAGE_DESCRIPTION</base> |
1653 |
- <trans><![CDATA[ <p> Select the general information for the fetchmail accounts.<br> The specific mailboxes to retrieve will be set on the next screens. </p> ]]></trans> |
1654 |
+ <trans><![CDATA[ <p> Välj allmän information för fetchmailkonton.<br> De specifika e-postlådorna som skall hämtas anges på nästa formulär. </p> ]]></trans> |
1655 |
</entry> |
1656 |
<entry> |
1657 |
<base>ERROR_NO_FINAL_RECIPIENT</base> |
1658 |
- <trans><![CDATA[ Oups ! There is no final recipient for this rule.<br> Mails can be delivered to the local account. This mode is selected if you choose 'NO' for the 'Ghost Mode'.<br> Mails can be delivered to other local accounts. This mode is selected by checking one or more cases in the chart below.<br> Mails can be delivered to an external Mailbox. This mode is selected if an E-Mail is set in the 'Email address to forward mail' field.<br> You must set at least one kind of recipient. ]]></trans> |
1659 |
+ <trans><![CDATA[ Oups ! Det finns ingen slutlig mottagare för denna regel.<br> Meddelanden kan levereras till det lokala kontot. Denna mod väljs om du anger NEJ i 'Spökmod'.<br> Meddelanden kan levereras till andra lokala konton. Denna mod väljs genom att välja en eller flera val i diagrammet nedan.<br> Meddelanden kan levereras till en externa e-postlådor. Denna mod väljs om e-post är valt i fältet för 'E-postadress för vidarebefordran'.<br> Du måste ange minst en typ av mottagare. ]]></trans> |
1660 |
</entry> |
1661 |
<entry> |
1662 |
<base>LABEL_USER_ACCOUNT</base> |
1663 |
- <trans>User Account</trans> |
1664 |
+ <trans>Användarkonto</trans> |
1665 |
</entry> |
1666 |
<entry> |
1667 |
<base>LABEL_COPY_TO</base> |
1668 |
- <trans>Mail copy to</trans> |
1669 |
+ <trans>Skicka kopia till</trans> |
1670 |
</entry> |
1671 |
<entry> |
1672 |
<base>LABEL_GHOST</base> |
1673 |
- <trans>Is it a 'ghost' account (only used to redistribute mails) ?</trans> |
1674 |
+ <trans>Är det ett 'spök'-konto (som endast används för att vidarebefordra e-post)?</trans> |
1675 |
</entry> |
1676 |
<entry> |
1677 |
<base>LABEL_DEBUG</base> |
1678 |
- <trans>Do you want to debug this account (fetchmail actions are logged in /var/log/maillog) ?</trans> |
1679 |
+ <trans>Vill du felsöka detta konto (fetchmailhändelser loggas i /var/log/maillog) ?</trans> |
1680 |
</entry> |
1681 |
<entry> |
1682 |
<base>LABEL_SPY</base> |
1683 |
- <trans>Do you want this account be monitored by the 'admin' account ?</trans> |
1684 |
+ <trans>Vill du att detta konto skall övervakas av 'admin'-kontot?</trans> |
1685 |
</entry> |
1686 |
<entry> |
1687 |
<base>LABEL_MAIL_RETRIEVE</base> |
1688 |
- <trans>What do you want to do with E-Mails on external servers ?</trans> |
1689 |
+ <trans>Vad vill du göra med e-postmeddelanden på externa servrar?</trans> |
1690 |
</entry> |
1691 |
<entry> |
1692 |
<base>KEEP_NO</base> |
1693 |
- <trans>Retrieve all mails</trans> |
1694 |
+ <trans>Hämta alla e-postmeddelanden</trans> |
1695 |
</entry> |
1696 |
<entry> |
1697 |
<base>KEEP_YES</base> |
1698 |
- <trans>Read mails and leave them on the servers</trans> |
1699 |
+ <trans>Läs e-postmeddelanden och lämna kvar dem på servrarna</trans> |
1700 |
</entry> |
1701 |
<entry> |
1702 |
<base>KEEP_NEW</base> |
1703 |
- <trans>Retrieve new mails only</trans> |
1704 |
+ <trans>Hämta endast nya e-postmeddelanden</trans> |
1705 |
</entry> |
1706 |
<entry> |
1707 |
<base>LABEL_MAIL_FORWARD</base> |
1708 |
- <trans>Do you want to forward theses mails ?</trans> |
1709 |
+ <trans>Vill du vidarebefordra dessa e-postmeddelanden?</trans> |
1710 |
</entry> |
1711 |
<entry> |
1712 |
<base>FORWARD_GET</base> |
1713 |
- <trans>Retrieve only for this account</trans> |
1714 |
+ <trans>Hämta endast för detta kontot</trans> |
1715 |
</entry> |
1716 |
<entry> |
1717 |
<base>FORWARD_COPY</base> |
1718 |
- <trans>Retrieve for this account and forward to another mailbox</trans> |
1719 |
+ <trans>Hämta för detta konto och vidarebefordra till annan e-postlåda</trans> |
1720 |
</entry> |
1721 |
<entry> |
1722 |
<base>FORWARD_FORWARD</base> |
1723 |
- <trans>Forward all mails to another mailbox only</trans> |
1724 |
+ <trans>Vidarebefordra endast alla e-postmeddelanden till annan e-postlåda</trans> |
1725 |
</entry> |
1726 |
<entry> |
1727 |
<base>LABEL_FORWARD_MAIL</base> |
1728 |
- <trans>Email address(es) to forward mails to ( format : xxx@yyy.zz ) To set more than one external address, just separate them with a colon ':'</trans> |
1729 |
+ <trans>E-postadress(er) som skall vidarebefordras till (format : xxx@yyy.zz ). För att ange mer än en extern adress, separera dem med ett kolon ':'</trans> |
1730 |
</entry> |
1731 |
<entry> |
1732 |
<base>SET_ACCOUNTS_TITLE</base> |
1733 |
- <trans>Set external mail access informations</trans> |
1734 |
+ <trans>Ange åtkomstinformation till det externa e-postkontot</trans> |
1735 |
</entry> |
1736 |
<entry> |
1737 |
<base>SET_ACCOUNTS_PAGE_DESCRIPTION</base> |
1738 |
- <trans><![CDATA[ <p> Here you can set the information needed to access your external mailboxes : Name of the server storing the mailbox, type of mailbox server, account name, account password. </p> ]]></trans> |
1739 |
+ <trans><![CDATA[ <p> Här kan du ange den information som krävs för åtkomst till dina externa e-postlådor : Namnet på e-postservern, typ av e-postserver, kontonamn, kontots lösenord. </p> ]]></trans> |
1740 |
</entry> |
1741 |
<entry> |
1742 |
<base>LABEL_MAIL_SERVER</base> |
1743 |
- <trans>Name or IP Address of the external mail server</trans> |
1744 |
+ <trans>Namn eller IP-adress på den externa e-postservern</trans> |
1745 |
</entry> |
1746 |
<entry> |
1747 |
<base>LABEL_MAIL_TYPE</base> |
1748 |
- <trans>Protocol to use when reading mails</trans> |
1749 |
+ <trans>Protokoll som skall användas vid läsning av e-postmeddelanden</trans> |
1750 |
</entry> |
1751 |
<entry> |
1752 |
<base>LABEL_MAIL_ACCOUNT</base> |
1753 |
- <trans>The user account name on the mail server</trans> |
1754 |
+ <trans>Användarkontot på mailservern</trans> |
1755 |
</entry> |
1756 |
<entry> |
1757 |
<base>LABEL_MAIL_PASSWORD</base> |
1758 |
- <trans>The user account password on the mail server</trans> |
1759 |
+ <trans>Lösenordet för kontot på mailservern</trans> |
1760 |
</entry> |
1761 |
<entry> |
1762 |
<base>POP3</base> |
1763 |
- <trans>Pop</trans> |
1764 |
+ <trans>POP</trans> |
1765 |
</entry> |
1766 |
<entry> |
1767 |
<base>IMAP</base> |
1768 |
@@ -197,51 +197,51 @@ |
1769 |
</entry> |
1770 |
<entry> |
1771 |
<base>SPOP3</base> |
1772 |
- <trans>SSL Pop (Experimental)</trans> |
1773 |
+ <trans>SSL POP (Experimentel)</trans> |
1774 |
</entry> |
1775 |
<entry> |
1776 |
<base>SIMAP</base> |
1777 |
- <trans>SSL Imap (Experimental)</trans> |
1778 |
+ <trans>SSL Imap (Experimentel)</trans> |
1779 |
</entry> |
1780 |
<entry> |
1781 |
<base>SHOW_FETCHMAIL_ACCOUNTS</base> |
1782 |
- <trans><![CDATA[ <p> This is the list of external mailboxes already configured for this user. </p> ]]></trans> |
1783 |
+ <trans><![CDATA[ <p> Detta är en lista över externa e-postlådor som redan är konfigurerad för denna användare. </p> ]]></trans> |
1784 |
</entry> |
1785 |
<entry> |
1786 |
<base>ERR_BADSERVER</base> |
1787 |
- <trans><![CDATA[ This doesn't seems to be a valid server namei or IP address.<br> To be valid, this field must contain either a valid server name or a valid IP address.<br> A valid server name contains between two and 5 parts separated by dots '.'<br> For all parts but the last, characters allowed are letters, numbers and '-'. The parts can be of any size.<br> For the last part (also named tld), only letters are allowed, and the part must contain between two and five characters.<br> A valid IP address is made with four decimal integers, each between 0 and 255. The four numbers are put together, separated by one dot. ]]></trans> |
1788 |
+ <trans><![CDATA[ Detta verkar inte vara ett giltigt servernamn eller IP-adress.<br> För att vara giltig måste detta namn innehålla antingen ett giltigt servernamn eller en giltig IP-adress.<br> Ett giltigt servernamn innehåller två eller fem delar åtskilda med punkter '.'<br> För alla delar utom den sista, tillåtna tecken är bokstäver, siffror och '-'. Delarna kan vara av valfri storlek.<br> För den sista delen (som också benäms tld) är endast bokstäver tillåtna och delen får endast innehålla två till fem tecken.<br> En giltig IP-adress består av 4 tal, varje tal mellan o och 255. De fyra numren sätts ihop separerade med punkter. ]]></trans> |
1789 |
</entry> |
1790 |
<entry> |
1791 |
<base>ERR_BADCHARS</base> |
1792 |
- <trans><![CDATA[ Oops ! I'm affraid you just entered one of the special characters we cannot allow. In theses fields, you can use any characters EXCEPT pipe '|' and the two very special characters, 0x1E and 0x1F. ]]></trans> |
1793 |
+ <trans><![CDATA[ Oops ! Du har angivet ett av de specialtecken som vi inte kan godkänna. I dessa fält kan du använda vilket tecken som helst förutom pipe '|' och de två väldigt speciella tecknen, 0x1E och 0x1F. ]]></trans> |
1794 |
</entry> |
1795 |
<entry> |
1796 |
<base>ERR_FIELD_EMPTY</base> |
1797 |
- <trans><![CDATA[ You cannot leave any of the three fields 'server name', 'user name' or 'user passord' empty. ]]></trans> |
1798 |
+ <trans><![CDATA[ Du kan inte lämna något av dessa tre fält tomma 'servernamn', 'användarnamn' or 'användarlösenord' tomma. ]]></trans> |
1799 |
</entry> |
1800 |
<entry> |
1801 |
<base>BUTTON_LABEL_VALIDATE_ACCOUNT</base> |
1802 |
- <trans>Validate Account</trans> |
1803 |
+ <trans>Validera konto</trans> |
1804 |
</entry> |
1805 |
<entry> |
1806 |
<base>MAIL_SERVER</base> |
1807 |
- <trans>Mail Server</trans> |
1808 |
+ <trans>Mailserver</trans> |
1809 |
</entry> |
1810 |
<entry> |
1811 |
<base>MAIL_TYPE</base> |
1812 |
- <trans>Mail Access Type</trans> |
1813 |
+ <trans>Åtkomsttyp för e-post</trans> |
1814 |
</entry> |
1815 |
<entry> |
1816 |
<base>MAIL_ACCOUNT</base> |
1817 |
- <trans>Server Mailbox Account</trans> |
1818 |
+ <trans>Mailkonto på servern</trans> |
1819 |
</entry> |
1820 |
<entry> |
1821 |
<base>MAIL_PASSWORD</base> |
1822 |
- <trans>Server Mailbox Password</trans> |
1823 |
+ <trans>Mailkontots lösenord på servern</trans> |
1824 |
</entry> |
1825 |
<entry> |
1826 |
<base>fetchmail</base> |
1827 |
- <trans>Mail retrieval</trans> |
1828 |
+ <trans>Hämtning av mail</trans> |
1829 |
</entry> |
1830 |
<entry> |
1831 |
<base>BLANK</base> |
1832 |
@@ -249,86 +249,86 @@ |
1833 |
</entry> |
1834 |
<entry> |
1835 |
<base>SUCCESSFULLY_CHANGED_CONF</base> |
1836 |
- <trans>Your changes to the Fetchmail configuration have been saved successfully.</trans> |
1837 |
+ <trans>Dina ändringar av Fetchmails konfiguration har genomförts</trans> |
1838 |
</entry> |
1839 |
<entry> |
1840 |
<base>ERROR_WHILE_CHANGING_CONF</base> |
1841 |
- <trans>Unable to apply the Fetchmail configuration changes.</trans> |
1842 |
+ <trans>Kunde inte genomföra ändringarna av Fetchmails konfiguration.</trans> |
1843 |
</entry> |
1844 |
<entry> |
1845 |
<base>SUCCESSFULLY_MODIFIED_ROUTING</base> |
1846 |
- <trans>Your change to the access of external POP3 and IMAP4 servers from the internal network has been saved successfully.</trans> |
1847 |
+ <trans>Din ändring av åtkomst av externa POP3 och IMAP-servrar från det lokla nätverket har genomförts.</trans> |
1848 |
</entry> |
1849 |
<entry> |
1850 |
<base>ERROR_WHILE_MODIFYING_ROUTING</base> |
1851 |
- <trans>Unable to apply the changes to the configuration of IMAP and POP3 access.</trans> |
1852 |
+ <trans>Kunde inte genomföra ändringarna av konfigurationen för IMAP och POP3 åtkomst.</trans> |
1853 |
</entry> |
1854 |
<entry> |
1855 |
<base>SUCCESSFULLY_MODIFIED_ROUTINGSMTP</base> |
1856 |
- <trans>Your change to the access of external SMTP servers from the internal network has been saved successfully.</trans> |
1857 |
+ <trans>Din ändring av åtkomst till externa SMTP-servrar från det interna nätverket har genomförts.</trans> |
1858 |
</entry> |
1859 |
<entry> |
1860 |
<base>ERROR_WHILE_MODIFYING_ROUTINGSMTP</base> |
1861 |
- <trans>Unable to apply the changes to the configuration of SMTP access.</trans> |
1862 |
+ <trans>Kunde inte genomföra ändringar av konfigurationen för SMTP åtkomst.</trans> |
1863 |
</entry> |
1864 |
<entry> |
1865 |
<base>SUCCESSFULLY_MODIFIED_ROUTINGNNTP</base> |
1866 |
- <trans>Your changes to the access to external News servers from the internal network has been saved successfully.</trans> |
1867 |
+ <trans>Dina ändringar för åtkomst till externa nyhetsservrar från det lokla nätverket har genomförts.</trans> |
1868 |
</entry> |
1869 |
<entry> |
1870 |
<base>ERROR_WHILE_MODIFYING_ROUTINGNNTP</base> |
1871 |
- <trans>Unable to apply the changes to the configuration of NNTP access.</trans> |
1872 |
+ <trans>Kunde inte genomföra ändringar av konfigurationen för NNTP åtkomst</trans> |
1873 |
</entry> |
1874 |
<entry> |
1875 |
<base>SUCCESSFULLY_MODIFIED_SMTPPROXY</base> |
1876 |
- <trans>Your changes to the SME SMTP Proxy configuration has been saved successfully.</trans> |
1877 |
+ <trans>Dina ändringar av konfigurationen för SME SMTP proxyn har genomförts.</trans> |
1878 |
</entry> |
1879 |
<entry> |
1880 |
<base>PREVIOUS</base> |
1881 |
- <trans>Previous</trans> |
1882 |
+ <trans>Föregående</trans> |
1883 |
</entry> |
1884 |
<entry> |
1885 |
<base>VALIDATE</base> |
1886 |
- <trans>Validate Changes !</trans> |
1887 |
+ <trans>Validera ändringar !</trans> |
1888 |
</entry> |
1889 |
<entry> |
1890 |
<base>ERR_NO_FETCHMAIL_RECORD</base> |
1891 |
- <trans>Cannot retrieve fetchmail record from the configuration database.</trans> |
1892 |
+ <trans>Kan inte hämta Fetchmaildata från konfigurationsdatabasen.</trans> |
1893 |
</entry> |
1894 |
<entry> |
1895 |
<base>ERR_NO_SMTPFRONT-QMAIL_RECORD</base> |
1896 |
- <trans>Cannot retrieve smtpfront-qmail record from the configuration database.</trans> |
1897 |
+ <trans>Kan inte hämta smtpfront-qmaildata från konfigurationsdatabasen.</trans> |
1898 |
</entry> |
1899 |
<entry> |
1900 |
<base>ERR_BADMAIL</base> |
1901 |
- <trans><![CDATA[ The E-Mail address you gave doesn't seems to be valid.<br> A valid E-Mail contains only letters, digits and undescores in the name part. There can also be '-' and '.' in the name, but not at begining or end. The domain part (to the right of the @ sign) should only contain upper- and lowercase letters, numbers and the '-' character. The domain name normally contains between 1 and 4 dot (.) characters. The last word (the tld) can only contains letters and it should have a least 2 characters, but not more than 5.<br> You can set more than one external mailbox. In this case, just separate each e-mail address with a colon ':' ]]></trans> |
1902 |
+ <trans><![CDATA[ E-postadressen du angav verkar inte vara giltig.<br> En e-postadress innehåller endast bokstäver, siffror och understreck i namndelen, den kan också innehålla '-' och '.' i namnet men inte i början eller i slutet. Domändelen (till höger om @-tecknet) skall endast innehålla versaler och gemener, sifforor och '-' tecknet. Domännamnet innehåller normalt mellan 1 och 4 punk (.) tecken. Det sista ordet (tld) kan endast innehålla bokstäver och skall ha minst 2 tecken, men inte mer än 5.<br> Du kan ange mer en extern e-postlåda. Om så är fallet, separera varje e-postadress med ett kolon ':' ]]></trans> |
1903 |
</entry> |
1904 |
<entry> |
1905 |
<base>STATUS_1</base> |
1906 |
- <trans>ENABLED</trans> |
1907 |
+ <trans>AKTIVERAD</trans> |
1908 |
</entry> |
1909 |
<entry> |
1910 |
<base>STATUS_0</base> |
1911 |
- <trans>DISABLED</trans> |
1912 |
+ <trans>AVAKTIVERAD</trans> |
1913 |
</entry> |
1914 |
<entry> |
1915 |
<base>NB_EXT_BOX</base> |
1916 |
- <trans>External Mailbox</trans> |
1917 |
+ <trans>Extern e-postlåda</trans> |
1918 |
</entry> |
1919 |
<entry> |
1920 |
<base>GHOST_ACCOUNT</base> |
1921 |
- <trans>Ghost account</trans> |
1922 |
+ <trans>Spökkonto</trans> |
1923 |
</entry> |
1924 |
<entry> |
1925 |
<base>DEBUG_MAILBOX</base> |
1926 |
- <trans>Mailbox in 'debug' mode</trans> |
1927 |
+ <trans>E-postlådan i felsökningsmod</trans> |
1928 |
</entry> |
1929 |
<entry> |
1930 |
<base>SPIED_MAILBOX</base> |
1931 |
- <trans>Mailbox under supervision</trans> |
1932 |
+ <trans>E-postlådan under övervakning</trans> |
1933 |
</entry> |
1934 |
<entry> |
1935 |
<base>SHOW_SCHEDULE_INFOS</base> |
1936 |
- <trans><![CDATA[ <center><h4>Scheduling information</h4></center> E-mail retrieval is done at regular intervals. The scheduling rules are the same as the rules set in the 'E-Mails' panel.<br> If you want to change the schedule, simply change them in the E-Mail panel.<br> <b>NOTE!</b> : If you don't use ETRN or Multi-Drop, you cannot change the schedule !<br> To work around this limitation, do the following :<br> - Select ETRN and select your new schedule then 'Save'.<br> - Then select 'Standard (SMTP)' and 'Save' again. ]]></trans> |
1937 |
+ <trans><![CDATA[ <center><h4>Schemalagd information</h4></center> E-posthämtning genomförs med jämna intervall. Schemaläggningens regler är samma som reglerna som anges i E-postpanelen.<br> Om du önskar ändra schemat, ändra dem i e-postpanelen.<br> <b>OBS!</b> : om du inte använder ETRN eller Multi-Drop, så kan du inte ändra schemat!<br> För att gå runt denna begränsning, gör följande :<br> - Välj ETRN och välj ditt nya schema och därefter 'Spara'.<br> - Därefter välj 'Standard (SMTP)' och 'Spara' igen. ]]></trans> |
1938 |
</entry> |
1939 |
</lexicon> |