/[smecontribs]/rpms/smeserver-fetchmail/contribs8/smeserver-fetchmail-1.4-locale-2017-03-25.patch
ViewVC logotype

Contents of /rpms/smeserver-fetchmail/contribs8/smeserver-fetchmail-1.4-locale-2017-03-25.patch

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.1 - (show annotations) (download)
Sun Mar 26 00:44:55 2017 UTC (7 years, 1 month ago) by unnilennium
Branch: MAIN
CVS Tags: smeserver-fetchmail-1_4-8_el5_sme, HEAD
* Sat Mar 25 2017 Jean-Philipe Pialasse <tests@pialasse.com> 1.4-8.sme
- apply locale 2017-03-25 patch

1 --- smeserver-fetchmail-1.4/root/etc/e-smith/locale/bg/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2017-03-25 02:10:37.998947988 +0100
2 +++ smeserver-fetchmail-1.4.update/root/etc/e-smith/locale/bg/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2017-03-25 02:39:02.430676506 +0100
3 @@ -245,7 +245,7 @@
4 </entry>
5 <entry>
6 <base>MAIL_OPTIONS</base>
7 - <trans>'Raw' options for fetchmail</trans>
8 + <trans>Причини за неуспех</trans>
9 </entry>
10 <entry>
11 <base>fetchmail</base>
12 --- smeserver-fetchmail-1.4/root/etc/e-smith/locale/da/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2017-03-25 02:10:37.999947987 +0100
13 +++ smeserver-fetchmail-1.4.update/root/etc/e-smith/locale/da/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2017-03-25 02:39:02.598676478 +0100
14 @@ -5,7 +5,7 @@
15 </entry>
16 <entry>
17 <base>FIRST_PAGE_DESCRIPTION</base>
18 - <trans><![CDATA[ <p> This panel allows configuration of external mailbox retrieval by your SME Server. What does this mean?<br> Some of your users may have external mailbox(es). Usually, the email clients on individual workstations have to be configured to fetch mail from these external mailboxes as well as from the normal mailboxes provided by the SME server. Using this control panel, the SME server can be configured to fetch mail from external mailboxes and then automatically forward these mails to internal mail boxes. This makes configuration of the email clients on individual workstations very easy.<br> Using this method of mail retrieval (and provided that the individual workstations are using IMAP) means that emails are backed up as part of the normal backup process.<br> Other functions available through this panel are:<br> - A mailbox can be distributed to many mailboxes<br> - You can create 'Ghost account' : Mails sent to this account are distributed to other(s) mailbox(es) only.<br> - logging of events for a mailboxes.<br> ]]></trans>
19 + <trans><![CDATA[ <p> Dette panel bruges til at konfigurere din SME server til at hente post fra eksterne postkasser. Hvad betyder det?<br> Nogle af dine brugere har måske eksterne postkasse(r). Normalt vil det være nødvendigt at konfigurere hver enkelt klient til at hente post fra disse eksterne postkasser foruden at konfigurere dem til at hente post fra SME serveren. Ved at bruge dette panel, kan SME serveren konfigureres til at hente posten fra eksterne postkasser og dernæst automatisk videresende denne post til interne postkasser. Det gør konfigurationen af postklienter meget let. <br> Ved at bruge denne metode til at hente post (og forudsat at klienterne bruger IMAP) betyder det, at post bliver sikkerhedskopieret som en del af den normale sikkerhedskopiering.<br> Yderligere tilgængelige funktioner under dette panel:<br> - En postkasse kan videresendes til mange postkasser<br> - Du kan oprette "skygge konti": Post sendt til en sådan konto videresendes til andre(s) postkasse(r).<br> - Logning af hændelser for postkasser.<br> ]]></trans>
20 </entry>
21 <entry>
22 <base>BUTTON_LABEL_SERVICE_0</base>
23 @@ -89,7 +89,7 @@
24 </entry>
25 <entry>
26 <base>SHOW_FETCHMAIL_USERS</base>
27 - <trans><![CDATA[ Below is a table summarizing the current users defined on this system with a summary of the fetchmail configuration for each user.<br> Here you can create, modify, and remove fetchmail rules for any user. ]]></trans>
28 + <trans><![CDATA[ Nedenfor er en oversigt over de nuværende brugere defineret i dette system, inklusiv en oversigt over fetchmail konfigurationen for hver bruger.<br> Her kan du oprette, redigere og fjerne fetchmail-regler for enhver bruger. ]]></trans>
29 </entry>
30 <entry>
31 <base>NO_USER_ACCOUNTS</base>
32 @@ -101,11 +101,11 @@
33 </entry>
34 <entry>
35 <base>SET_GENERAL_PAGE_DESCRIPTION</base>
36 - <trans><![CDATA[ <p> Select the general information for the fetchmail accounts.<br> The specific mailboxes to retrieve will be set on the next screens. </p> ]]></trans>
37 + <trans><![CDATA[ <p> Vælg de generelle informationer for fetchmail kontoen.<br> De specifikke postkasser til modtagelse angives på de næste skærmbilleder. </p> ]]></trans>
38 </entry>
39 <entry>
40 <base>ERROR_NO_FINAL_RECIPIENT</base>
41 - <trans><![CDATA[ Oups ! There is no final recipient for this rule.<br> Mails can be delivered to the local account. This mode is selected if you choose 'NO' for the 'Ghost Mode'.<br> Mails can be delivered to other local accounts. This mode is selected by checking one or more cases in the chart below.<br> Mails can be delivered to an external Mailbox. This mode is selected if an E-Mail is set in the 'Email address to forward mail' field.<br> You must set at least one kind of recipient. ]]></trans>
42 + <trans><![CDATA[ Ups ! Der er ikke nogen slutmodtager for denne regel.<br> Post kan leveres til den lokale konto. Det sker hvis du vælger "NEJ" for "Skygge Tilstand".<br> Post kan leveres til andre lokale konti. Denne tilstand vælges ved at aktivere et eller flere afkrydsningsfelter nedenfor.<br> Post kan leveres til en ekstern postkasse. Denne tilstand vælges, hvis der indtastes en e-mail adresse i feltet "E-mail adresse der skal videresendes til".<br> Du skal angive mindst en type modtager. ]]></trans>
43 </entry>
44 <entry>
45 <base>LABEL_USER_ACCOUNT</base>
46 @@ -169,7 +169,7 @@
47 </entry>
48 <entry>
49 <base>SET_ACCOUNTS_PAGE_DESCRIPTION</base>
50 - <trans><![CDATA[ <p> Here you can set the information needed to access your external mailboxes : Name of the server storing the mailbox, type of mailbox server, account name, account password. </p> ]]></trans>
51 + <trans><![CDATA[ <p> Her kan du angive den nødvendige information for adgang til til din eksterne postkasse: Navnet på serveren med postkassen, postservertypen, kontonavn og adgangskode. </p> ]]></trans>
52 </entry>
53 <entry>
54 <base>LABEL_MAIL_SERVER</base>
55 @@ -189,7 +189,7 @@
56 </entry>
57 <entry>
58 <base>LABEL_MAIL_OPTIONS</base>
59 - <trans>Options you can pass directly to fetchmail. Warning : these options aren't checked, so if you dont know what this is, you should probably let this field blank !</trans>
60 + <trans>Valgmuligheder som du kan sende direkte til fetchmail. Advarsel: Disse valgmuligheder bliver ikke kontrolleret, så hvis du ikke ved, hvad det er, så skal du nok lade feltet være tomt!</trans>
61 </entry>
62 <entry>
63 <base>POP3</base>
64 @@ -209,19 +209,19 @@
65 </entry>
66 <entry>
67 <base>SHOW_FETCHMAIL_ACCOUNTS</base>
68 - <trans><![CDATA[ <p> This is the list of external mailboxes already configured for this user. </p> ]]></trans>
69 + <trans><![CDATA[ <p> Dette er liste over eksterne postkasser som allerede er konfigureret for denne bruger. </p> ]]></trans>
70 </entry>
71 <entry>
72 <base>ERR_BADSERVER</base>
73 - <trans><![CDATA[ This doesn't seems to be a valid server namei or IP address.<br> To be valid, this field must contain either a valid server name or a valid IP address.<br> A valid server name contains between two and 5 parts separated by dots '.'<br> For all parts but the last, characters allowed are letters, numbers and '-'. The parts can be of any size.<br> For the last part (also named tld), only letters are allowed, and the part must contain between two and seven characters.<br> A valid IP address is made with four decimal integers, each between 0 and 255. The four numbers are put together, separated by one dot. ]]></trans>
74 + <trans><![CDATA[ Det lader ikke til at være et gyldigt server navn eller IP adresse.<br> For at være gyldigt, skal feltet udfyldes med enten et gyldigt servernavn eller en gyldig IP adresse.<br> Et gyldigt servernavn indeholder mellem 2 og 5 dele, adskilt af punktummer "."<br> For alle dele, bortset fra den sidste, er de tilladte tegn bogstaver(eksl. æ, ø og å), tal og bindestreg "-". Delene kan være alle størrelser.<br> I den sidste del (også kaldet tld) er kun bogstaver tilladt og skal indeholde mellem 2 og 5 bogstaver.<br> En gyldig IP adresse består af tal delt i 4 dele af punktummer, hvert tal mellem 0 og 255. ]]></trans>
75 </entry>
76 <entry>
77 <base>ERR_BADCHARS</base>
78 - <trans><![CDATA[ Oops ! I'm affraid you just entered one of the special characters we cannot allow. In theses fields, you can use any characters EXCEPT pipe '|' and the two very special characters, 0x1E and 0x1F. ]]></trans>
79 + <trans><![CDATA[ Ups ! Du har desværre indsat et af de specialtegn som ikke er tilladt. I disse felter kan du bruge alle karakterer, UNDTAGEN pipe | og de 2 meget specielle tegn, 0x1E and 0x1F. ]]></trans>
80 </entry>
81 <entry>
82 <base>ERR_FIELD_EMPTY</base>
83 - <trans><![CDATA[ You cannot leave any of the three fields 'server name', 'user name' or 'user passord' empty. ]]></trans>
84 + <trans><![CDATA[ Du kan ikke lade nogen af de 3 felter "server navn", "bruger navn" eller "adgangskode" være tomme. ]]></trans>
85 </entry>
86 <entry>
87 <base>BUTTON_LABEL_VALIDATE_ACCOUNT</base>
88 @@ -245,7 +245,7 @@
89 </entry>
90 <entry>
91 <base>MAIL_OPTIONS</base>
92 - <trans>'Raw' options for fetchmail</trans>
93 + <trans>"Rå" valgmuligheder for fetchmail</trans>
94 </entry>
95 <entry>
96 <base>fetchmail</base>
97 @@ -253,7 +253,7 @@
98 </entry>
99 <entry>
100 <base>BLANK</base>
101 - <trans><![CDATA[&nbsp;]]></trans>
102 + <trans><![CDATA[ ]]></trans>
103 </entry>
104 <entry>
105 <base>SUCCESSFULLY_CHANGED_CONF</base>
106 @@ -309,7 +309,7 @@
107 </entry>
108 <entry>
109 <base>ERR_BADMAIL</base>
110 - <trans><![CDATA[ The E-Mail address you gave doesn't seems to be valid.<br> A valid E-Mail contains only letters, digits and undescores in the name part. There can also be '-' and '.' in the name, but not at begining or end. The domain part (to the right of the @ sign) should only contain upper- and lowercase letters, numbers and the '-' character. The domain name normally contains between 1 and 4 dot (.) characters. The last word (the tld) can only contains letters and it should have a least 2 characters, but not more than 7.<br> You can set more than one external mailbox. In this case, just separate each e-mail address with a colon ':' ]]></trans>
111 + <trans><![CDATA[ Den E-Mail adresse du gav lader ikke til at være gyldig.<br> En gyldig E-mail adresse indeholder kun bogstaver(eksl. æ, ø og å), tal og understregningstegn i navnedelen. Der kan også være bindestreg "-" og punktum "." i navnet, men ikke i begyndelsen eller enden. Domænedelen (delen til højre for @) må kun bestå af store eller små bogstaver, tal og bindestreg "-". Domænenavnet indeholder normalt mellem 1 og 4 punktummer ".". Det sidste ord kan kun indeholde bogstaver og skal bestå af mindst 2 og højst 5 tegn.<br> Du kan oprette mere end en ekstern postkasse. I så fald skal hver postkasse adskilles med et kolon ":" ]]></trans>
112 </entry>
113 <entry>
114 <base>STATUS_1</base>
115 @@ -337,6 +337,6 @@
116 </entry>
117 <entry>
118 <base>SHOW_SCHEDULE_INFOS</base>
119 - <trans><![CDATA[ <center><h4>Scheduling information</h4></center> E-mail retrieval is done at regular intervals. The scheduling rules are the same as the rules set in the 'E-Mails' panel.<br> If you want to change the schedule, simply change them in the E-Mail panel.<br> <b>NOTE!</b> : If you don't use ETRN or Multi-Drop, you cannot change the schedule !<br> To work around this limitation, do the following :<br> - Select ETRN and select your new schedule then 'Save'.<br> - Then select 'Standard (SMTP)' and 'Save' again. ]]></trans>
120 + <trans><![CDATA[ <center><h4>Information om intervaller</h4></center>Afhentning af post sker med regelmæssige intervaller. Reglerne er de samme som de regler der er sat i panelet "E-Post".<br> Hvis du ønsker at ændre intervallerne, så ændres de under panelet "E-post".<br> <b>BEMÆRK!</b> : Du kan kun ændre intervallerne, hvis du bruger ETRN eller multi-drop!<br> For at omgå denne begrænsning, skal du gøre følgende: <br> - Vælg ETRN og vælg dernæst de nye intervaller og gem ændringerne. <br> - Vælg så "Standard (SMTP)" og gem igen. ]]></trans>
121 </entry>
122 </lexicon>
123 --- smeserver-fetchmail-1.4/root/etc/e-smith/locale/de/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2017-03-25 02:10:37.999947987 +0100
124 +++ smeserver-fetchmail-1.4.update/root/etc/e-smith/locale/de/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2017-03-25 02:39:02.765676448 +0100
125 @@ -245,7 +245,7 @@
126 </entry>
127 <entry>
128 <base>MAIL_OPTIONS</base>
129 - <trans>'Raw' options for fetchmail</trans>
130 + <trans>Fehlergründe</trans>
131 </entry>
132 <entry>
133 <base>fetchmail</base>
134 --- smeserver-fetchmail-1.4/root/etc/e-smith/locale/el/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2017-03-25 02:10:37.999947987 +0100
135 +++ smeserver-fetchmail-1.4.update/root/etc/e-smith/locale/el/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2017-03-25 02:39:02.937676417 +0100
136 @@ -245,7 +245,7 @@
137 </entry>
138 <entry>
139 <base>MAIL_OPTIONS</base>
140 - <trans>'Raw' options for fetchmail</trans>
141 + <trans>Λόγοι αποτυχίας</trans>
142 </entry>
143 <entry>
144 <base>fetchmail</base>
145 --- smeserver-fetchmail-1.4/root/etc/e-smith/locale/es/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2017-03-25 02:10:38.000947986 +0100
146 +++ smeserver-fetchmail-1.4.update/root/etc/e-smith/locale/es/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2017-03-25 02:39:03.115676385 +0100
147 @@ -245,7 +245,7 @@
148 </entry>
149 <entry>
150 <base>MAIL_OPTIONS</base>
151 - <trans>'Raw' options for fetchmail</trans>
152 + <trans>Razones de la falla</trans>
153 </entry>
154 <entry>
155 <base>fetchmail</base>
156 --- smeserver-fetchmail-1.4/root/etc/e-smith/locale/et/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2017-03-25 02:10:38.000947986 +0100
157 +++ smeserver-fetchmail-1.4.update/root/etc/e-smith/locale/et/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2017-03-25 02:39:03.283676355 +0100
158 @@ -245,7 +245,7 @@
159 </entry>
160 <entry>
161 <base>MAIL_OPTIONS</base>
162 - <trans>'Raw' options for fetchmail</trans>
163 + <trans>Reasons for failure</trans>
164 </entry>
165 <entry>
166 <base>fetchmail</base>
167 --- smeserver-fetchmail-1.4/root/etc/e-smith/locale/fr/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2017-03-25 02:10:38.001947986 +0100
168 +++ smeserver-fetchmail-1.4.update/root/etc/e-smith/locale/fr/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2017-03-25 02:39:03.453676326 +0100
169 @@ -5,7 +5,7 @@
170 </entry>
171 <entry>
172 <base>FIRST_PAGE_DESCRIPTION</base>
173 - <trans><![CDATA[ <p> This panel allows configuration of external mailbox retrieval by your SME Server. What does this mean?<br> Some of your users may have external mailbox(es). Usually, the email clients on individual workstations have to be configured to fetch mail from these external mailboxes as well as from the normal mailboxes provided by the SME server. Using this control panel, the SME server can be configured to fetch mail from external mailboxes and then automatically forward these mails to internal mail boxes. This makes configuration of the email clients on individual workstations very easy.<br> Using this method of mail retrieval (and provided that the individual workstations are using IMAP) means that emails are backed up as part of the normal backup process.<br> Other functions available through this panel are:<br> - A mailbox can be distributed to many mailboxes<br> - You can create 'Ghost account' : Mails sent to this account are distributed to other(s) mailbox(es) only.<br> - logging of events for a mailboxes.<br> ]]></trans>
174 + <trans><![CDATA[ <p> Vous pouvez ici configurer la récupération de boites aux lettres externes sur votre serveur SME. Qu'est ce à dire ?<br> Certains de vos utilisateurs peuvent disposer de boites aux lettres situées sur des serveurs différents de votre serveur SME. D'ici, vous pouvez demander à votre serveur SME de récupérer le contenu de ces BALS dans des BALS de SME. Ceci présente l'avantage de gérer toute la configuration 'lourde' sur le serveur SME, permettant une configuration aisée du poste utilisateur. Ceci permet également le backup et le passage à l'antivirus des Mails via le serveur SME (Si vos clients utilisent IMAP et/ou WEBMAIL pour accéder à leur messagerie, et si votre serveur est doté d'un anti-virus et de sauvegardes !)<br> Ce panneau vous permet en outre d'autres opérations :<br> - Le contenu d'une boite peut être distribuée dans plusieurs boites additionnelles.<br> - Vous pouvez créer des boites 'fantômes : elles ne stockent rien, et ne font que de la redistribution.<br> - Il est possible de logguer les opérations sur une ou plusieurs boites.<br> - ... ]]></trans>
175 </entry>
176 <entry>
177 <base>BUTTON_LABEL_SERVICE_0</base>
178 @@ -89,7 +89,7 @@
179 </entry>
180 <entry>
181 <base>SHOW_FETCHMAIL_USERS</base>
182 - <trans><![CDATA[ Below is a table summarizing the current users defined on this system with a summary of the fetchmail configuration for each user.<br> Here you can create, modify, and remove fetchmail rules for any user. ]]></trans>
183 + <trans><![CDATA[ Vous trouverez ci-après un tableau avec la liste des utilisateurs définis sur ce serveur et un résumé de la configuration de la récupération de messages pour chacun d'eux.<br> Vous pourrez ici créer, modifier ou supprimer la configuration de cette récupération de messages pour chaque compte. ]]></trans>
184 </entry>
185 <entry>
186 <base>NO_USER_ACCOUNTS</base>
187 @@ -101,11 +101,11 @@
188 </entry>
189 <entry>
190 <base>SET_GENERAL_PAGE_DESCRIPTION</base>
191 - <trans><![CDATA[ <p> Select the general information for the fetchmail accounts.<br> The specific mailboxes to retrieve will be set on the next screens. </p> ]]></trans>
192 + <trans><![CDATA[ <p> Indiquez ici les paramètres généraux de récupération pour ce compte de messagerie.<br> Les coordonées des comptes externes seront renseignées page suivante. </p> ]]></trans>
193 </entry>
194 <entry>
195 <base>ERROR_NO_FINAL_RECIPIENT</base>
196 - <trans><![CDATA[ Oups ! There is no final recipient for this rule.<br> Mails can be delivered to the local account. This mode is selected if you choose 'NO' for the 'Ghost Mode'.<br> Mails can be delivered to other local accounts. This mode is selected by checking one or more cases in the chart below.<br> Mails can be delivered to an external Mailbox. This mode is selected if an E-Mail is set in the 'Email address to forward mail' field.<br> You must set at least one kind of recipient. ]]></trans>
197 + <trans><![CDATA[ Oups ! Il n'y a pas de destinataire final désigné pour cette règle.<br> Les courriels peuvent être distribués dans la boite du compte courant. Ce choix est validé en répondant 'non' à la question : 'Est-ce un compte fantôme'.<br> Les courriels peuvent être distribuées dans d'autres boites locales. Ce choix est validé en cochant une ou plusieurs des cases se trouvant dans le tableau plus bas.<br> Les courriels peuvent être renvoyés vers une adresse de courriel externe. Ce choix est validé par la présence d'une adresse courriel dans le champ 'Adresse pour le transfert des messages'<br> Vous devez choisir au moins une de ces trois solutions. ]]></trans>
198 </entry>
199 <entry>
200 <base>LABEL_USER_ACCOUNT</base>
201 @@ -169,7 +169,7 @@
202 </entry>
203 <entry>
204 <base>SET_ACCOUNTS_PAGE_DESCRIPTION</base>
205 - <trans><![CDATA[ <p> Here you can set the information needed to access your external mailboxes : Name of the server storing the mailbox, type of mailbox server, account name, account password. </p> ]]></trans>
206 + <trans><![CDATA[ <p> C'est ici que vous indiquez les références des boites aux lettres que vous souhaitez récupérer :<br> serveur, type de messagerie, nom du compte, mot de passe. </p> ]]></trans>
207 </entry>
208 <entry>
209 <base>LABEL_MAIL_SERVER</base>
210 @@ -209,19 +209,19 @@
211 </entry>
212 <entry>
213 <base>SHOW_FETCHMAIL_ACCOUNTS</base>
214 - <trans><![CDATA[ <p> This is the list of external mailboxes already configured for this user. </p> ]]></trans>
215 + <trans><![CDATA[ <p> Ceci est la liste des comptes externes déjà défini pour cet utilisateur. </p> ]]></trans>
216 </entry>
217 <entry>
218 <base>ERR_BADSERVER</base>
219 - <trans><![CDATA[ This doesn't seems to be a valid server namei or IP address.<br> To be valid, this field must contain either a valid server name or a valid IP address.<br> A valid server name contains between two and 5 parts separated by dots '.'<br> For all parts but the last, characters allowed are letters, numbers and '-'. The parts can be of any size.<br> For the last part (also named tld), only letters are allowed, and the part must contain between two and seven characters.<br> A valid IP address is made with four decimal integers, each between 0 and 255. The four numbers are put together, separated by one dot. ]]></trans>
220 + <trans><![CDATA[ Ceci ne semble pas être un nom ou une adresse IP de serveur valide.<br> Ce champ doit contenir soit un nom de serveur soit une adresse IP.<br> Un nom de serveur doit comprendre entre 2 et 5 groupes de caractères, séparés par des points '.'.<br> Les premiers groupes peuvent contenir des lettres, des chiffres et le signe moins '-' . <br> Le dernier groupe (à droite) peut contenir entre 2 et 5 lettres.<br> Une adresse IP valide est constituée de 4 nombres entiers compris entre 0 et 255, séparés par des points. ]]></trans>
221 </entry>
222 <entry>
223 <base>ERR_BADCHARS</base>
224 - <trans><![CDATA[ Oops ! I'm affraid you just entered one of the special characters we cannot allow. In theses fields, you can use any characters EXCEPT pipe '|' and the two very special characters, 0x1E and 0x1F. ]]></trans>
225 + <trans><![CDATA[ Votre saisie comprend des caractères interdits : Vous pouvez saisir dans ce champ n'importe quel caractère mis à part la barre verticale ( | ) et deux caractères très spéciaux (normalement insaisissables) dont voici la valeur hexadécimale : 0x1E et 0x1F. ]]></trans>
226 </entry>
227 <entry>
228 <base>ERR_FIELD_EMPTY</base>
229 - <trans><![CDATA[ You cannot leave any of the three fields 'server name', 'user name' or 'user passord' empty. ]]></trans>
230 + <trans><![CDATA[ Vous ne pouvez laisser vide aucun des trois champs "nom de serveur", "nom de compte" ou "mot de passe de compte". ]]></trans>
231 </entry>
232 <entry>
233 <base>BUTTON_LABEL_VALIDATE_ACCOUNT</base>
234 @@ -253,7 +253,7 @@
235 </entry>
236 <entry>
237 <base>BLANK</base>
238 - <trans><![CDATA[&nbsp;]]></trans>
239 + <trans><![CDATA[ ]]></trans>
240 </entry>
241 <entry>
242 <base>SUCCESSFULLY_CHANGED_CONF</base>
243 @@ -309,7 +309,7 @@
244 </entry>
245 <entry>
246 <base>ERR_BADMAIL</base>
247 - <trans><![CDATA[ The E-Mail address you gave doesn't seems to be valid.<br> A valid E-Mail contains only letters, digits and undescores in the name part. There can also be '-' and '.' in the name, but not at begining or end. The domain part (to the right of the @ sign) should only contain upper- and lowercase letters, numbers and the '-' character. The domain name normally contains between 1 and 4 dot (.) characters. The last word (the tld) can only contains letters and it should have a least 2 characters, but not more than 7.<br> You can set more than one external mailbox. In this case, just separate each e-mail address with a colon ':' ]]></trans>
248 + <trans><![CDATA[ L'adresse de messagerie que vous avez saisi ne semble pas conforme.<br> Une adresse de messagerie conforme ne contient que des lettres, des chiffres et le symbole souligné "_ "<br> Il peut également y avoir des signes moins "-" et point "." mais pas au début ni à la fin. <br>La partie 'domaine' (la partie à droite du signe "@" ) ne peut contenir que des lettres, des chiffres et le signe moins "-". <br>Cette partie doit contenir entre 1 et 4 points ".". <br>La dernière partie ( entre le dernier point et la droite de l'adresse ) doit comprendre entre 2 et 5 lettres en minuscules. <br>Vous pouvez indiquer plus d'une adresse de mail externe. Il suffit de séparer chaque adresse par un double-point ":" ]]></trans>
249 </entry>
250 <entry>
251 <base>STATUS_1</base>
252 @@ -337,6 +337,6 @@
253 </entry>
254 <entry>
255 <base>SHOW_SCHEDULE_INFOS</base>
256 - <trans><![CDATA[ <center><h4>Scheduling information</h4></center> E-mail retrieval is done at regular intervals. The scheduling rules are the same as the rules set in the 'E-Mails' panel.<br> If you want to change the schedule, simply change them in the E-Mail panel.<br> <b>NOTE!</b> : If you don't use ETRN or Multi-Drop, you cannot change the schedule !<br> To work around this limitation, do the following :<br> - Select ETRN and select your new schedule then 'Save'.<br> - Then select 'Standard (SMTP)' and 'Save' again. ]]></trans>
257 + <trans><![CDATA[ <center><h4>Informations de planification</h4></center> La récupération de messages est faite à intervalles réguliers. Les règles de planifications sont les mêmes que celles définies dans le panneau 'Courrier électronique'.<br> Si vous souhaitez modifier la planification, changez celle-ci dans le panneau 'Courrier électronique'.<br> Mais il y a un truc ! Si vous n'utilisez pas le mode ETRN ou le mode multidrop, vous ne pouvez pas enregistrer les changements de planification.<br> Dans ce cas, procédez ainsi :<br> 1) Choisissez le mode ETRN et faites votre nouvelle planification. Enregistrez vos changements.<br> 2) Immédiatement après, choisissez à nouveau le mode 'standard' et enregistrez à nouveau. ]]></trans>
258 </entry>
259 </lexicon>
260 --- smeserver-fetchmail-1.4/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2017-03-25 02:10:38.001947986 +0100
261 +++ smeserver-fetchmail-1.4.update/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2017-03-25 02:39:03.618676297 +0100
262 @@ -245,7 +245,7 @@
263 </entry>
264 <entry>
265 <base>MAIL_OPTIONS</base>
266 - <trans>'Raw' options for fetchmail</trans>
267 + <trans>סיבות לכשלון</trans>
268 </entry>
269 <entry>
270 <base>fetchmail</base>
271 --- smeserver-fetchmail-1.4/root/etc/e-smith/locale/hu/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2017-03-25 02:10:38.001947986 +0100
272 +++ smeserver-fetchmail-1.4.update/root/etc/e-smith/locale/hu/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2017-03-25 02:39:03.781676268 +0100
273 @@ -245,7 +245,7 @@
274 </entry>
275 <entry>
276 <base>MAIL_OPTIONS</base>
277 - <trans>'Raw' options for fetchmail</trans>
278 + <trans>Hibák</trans>
279 </entry>
280 <entry>
281 <base>fetchmail</base>
282 --- smeserver-fetchmail-1.4/root/etc/e-smith/locale/id/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2017-03-25 02:10:38.001947986 +0100
283 +++ smeserver-fetchmail-1.4.update/root/etc/e-smith/locale/id/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2017-03-25 02:39:03.930676242 +0100
284 @@ -245,7 +245,7 @@
285 </entry>
286 <entry>
287 <base>MAIL_OPTIONS</base>
288 - <trans>'Raw' options for fetchmail</trans>
289 + <trans>Alasan gagal</trans>
290 </entry>
291 <entry>
292 <base>fetchmail</base>
293 --- smeserver-fetchmail-1.4/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2017-03-25 02:10:38.002947986 +0100
294 +++ smeserver-fetchmail-1.4.update/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2017-03-25 02:39:04.095676212 +0100
295 @@ -245,7 +245,7 @@
296 </entry>
297 <entry>
298 <base>MAIL_OPTIONS</base>
299 - <trans>'Raw' options for fetchmail</trans>
300 + <trans>Ragioni di fallimento(failure)</trans>
301 </entry>
302 <entry>
303 <base>fetchmail</base>
304 --- smeserver-fetchmail-1.4/root/etc/e-smith/locale/nb/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2017-03-25 02:10:38.002947986 +0100
305 +++ smeserver-fetchmail-1.4.update/root/etc/e-smith/locale/nb/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2017-03-25 02:39:04.429676154 +0100
306 @@ -245,7 +245,7 @@
307 </entry>
308 <entry>
309 <base>MAIL_OPTIONS</base>
310 - <trans>'Raw' options for fetchmail</trans>
311 + <trans>Grunner til feil</trans>
312 </entry>
313 <entry>
314 <base>fetchmail</base>
315 --- smeserver-fetchmail-1.4/root/etc/e-smith/locale/nl/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2017-03-25 02:10:38.003947986 +0100
316 +++ smeserver-fetchmail-1.4.update/root/etc/e-smith/locale/nl/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2017-03-25 02:39:04.608676122 +0100
317 @@ -5,7 +5,7 @@
318 </entry>
319 <entry>
320 <base>FIRST_PAGE_DESCRIPTION</base>
321 - <trans><![CDATA[ <p> This panel allows configuration of external mailbox retrieval by your SME Server. What does this mean?<br> Some of your users may have external mailbox(es). Usually, the email clients on individual workstations have to be configured to fetch mail from these external mailboxes as well as from the normal mailboxes provided by the SME server. Using this control panel, the SME server can be configured to fetch mail from external mailboxes and then automatically forward these mails to internal mail boxes. This makes configuration of the email clients on individual workstations very easy.<br> Using this method of mail retrieval (and provided that the individual workstations are using IMAP) means that emails are backed up as part of the normal backup process.<br> Other functions available through this panel are:<br> - A mailbox can be distributed to many mailboxes<br> - You can create 'Ghost account' : Mails sent to this account are distributed to other(s) mailbox(es) only.<br> - logging of events for a mailboxes.<br> ]]></trans>
322 + <trans><![CDATA[ <p> Dit paneel is voor configuratie van het ophalen van externe postbussen door uw SME Server. Wat betekend dit?<br> Een aantal van uw gebruikers kunnen een of meerdere externe postbussen hebben. Normaal gesproken moeten dan de e-mail cliënten op de individuele werkstations geconfigureerd worden om zowel deze externe postbussen alsook de normale postbussen van deze SME server. Door middel van dit controle paneel kan de SME server geconfigureerd worden om de post van externe postbussen op te halen en deze automatisch door te sturen naar de interne postbus. Dit maakt de configuratie van e-mail cliënten op individuele werkstations heel eenvoudig.<br> Deze methode van post ophalen (en aannemende dat de individuele werkstations IMAP gebruiken) betekend ook dat post onderdeel is van het normale back-up proces.<br> Andere functies die via dit paneel beschikbaar zijn:<br> - Een postbus kan naar meerdere andere postbussen doorgestuurd worden<br> - U kunt een 'Geest account' aanmaken: Post die naar deze account gestuurd word alleen verdeeld over andere postbussen.<br> - loggen van gebeurtenissen voor postbussen.<br> ]]></trans>
323 </entry>
324 <entry>
325 <base>BUTTON_LABEL_SERVICE_0</base>
326 @@ -89,7 +89,7 @@
327 </entry>
328 <entry>
329 <base>SHOW_FETCHMAIL_USERS</base>
330 - <trans><![CDATA[ Below is a table summarizing the current users defined on this system with a summary of the fetchmail configuration for each user.<br> Here you can create, modify, and remove fetchmail rules for any user. ]]></trans>
331 + <trans><![CDATA[ De onderstaande tabel is een samenvatting van de huidige gebruikers zoals gedefinieerd op dit systeem en de fetchmail configuratie voor elke gebruiker. Hier kunt u fetchmail regels aanmaken, wijzigen en verwijderen voor een gebruiker. ]]></trans>
332 </entry>
333 <entry>
334 <base>NO_USER_ACCOUNTS</base>
335 @@ -101,11 +101,11 @@
336 </entry>
337 <entry>
338 <base>SET_GENERAL_PAGE_DESCRIPTION</base>
339 - <trans><![CDATA[ <p> Select the general information for the fetchmail accounts.<br> The specific mailboxes to retrieve will be set on the next screens. </p> ]]></trans>
340 + <trans><![CDATA[ <p> Selecteer de algemene informatie voor de fetchmail accounts.<br> De op te halen specifieke postbussen word ingesteld op de volgende schermen. </p> ]]></trans>
341 </entry>
342 <entry>
343 <base>ERROR_NO_FINAL_RECIPIENT</base>
344 - <trans><![CDATA[ Oups ! There is no final recipient for this rule.<br> Mails can be delivered to the local account. This mode is selected if you choose 'NO' for the 'Ghost Mode'.<br> Mails can be delivered to other local accounts. This mode is selected by checking one or more cases in the chart below.<br> Mails can be delivered to an external Mailbox. This mode is selected if an E-Mail is set in the 'Email address to forward mail' field.<br> You must set at least one kind of recipient. ]]></trans>
345 + <trans><![CDATA[ Oeps ! Er is geen uiteindelijke ontvanger voor deze regel.Berichten kunnen worden afgeleverd bij het lokale account. Deze modus is geselecteerd indien 'NEE' wordt gekozen voor de 'Geest Modus'.<br> Berichten kunnen worden afgeleverd bij andere lokale accounts. Deze modus is geselecteerd indien een of meerder gevallen worden geselecteerd in het overzicht hieronder.<br> Berichten kunnen worden afgeleverd bij een externe postbus. Deze modus is geselecteerd indien een adres is ingevuld in het 'E-mail adres voor doorsturen berichten'-veld.<br> Er dient tenminste een soort ontvanger te worden gekozen. ]]></trans>
346 </entry>
347 <entry>
348 <base>LABEL_USER_ACCOUNT</base>
349 @@ -169,7 +169,7 @@
350 </entry>
351 <entry>
352 <base>SET_ACCOUNTS_PAGE_DESCRIPTION</base>
353 - <trans><![CDATA[ <p> Here you can set the information needed to access your external mailboxes : Name of the server storing the mailbox, type of mailbox server, account name, account password. </p> ]]></trans>
354 + <trans><![CDATA[ <p> Hier kunt u de informatie ingevullen welke nodig is om toegang te krijgen to uw externe postbussen : Naam van de server waarop uw postbus is opgeslagen, type postbus server, accountnaam, account wachtwoord. </p> ]]></trans>
355 </entry>
356 <entry>
357 <base>LABEL_MAIL_SERVER</base>
358 @@ -189,7 +189,7 @@
359 </entry>
360 <entry>
361 <base>LABEL_MAIL_OPTIONS</base>
362 - <trans>Options you can pass directly to fetchmail. Warning : these options aren't checked, so if you dont know what this is, you should probably let this field blank !</trans>
363 + <trans>Opties die direct doorgegeven worden aan fetchmail. Waarschuwing : deze opties worden verder niet gecontroleerd, dus als U niet weet wat deze opties zijn kunt U beter dit veld leeg laten!</trans>
364 </entry>
365 <entry>
366 <base>POP3</base>
367 @@ -209,19 +209,19 @@
368 </entry>
369 <entry>
370 <base>SHOW_FETCHMAIL_ACCOUNTS</base>
371 - <trans><![CDATA[ <p> This is the list of external mailboxes already configured for this user. </p> ]]></trans>
372 + <trans><![CDATA[ <p> Dit is de lijst van externe postbussen reeds geconfigureerd voor deze gebruiker. </p> ]]></trans>
373 </entry>
374 <entry>
375 <base>ERR_BADSERVER</base>
376 - <trans><![CDATA[ This doesn't seems to be a valid server namei or IP address.<br> To be valid, this field must contain either a valid server name or a valid IP address.<br> A valid server name contains between two and 5 parts separated by dots '.'<br> For all parts but the last, characters allowed are letters, numbers and '-'. The parts can be of any size.<br> For the last part (also named tld), only letters are allowed, and the part must contain between two and seven characters.<br> A valid IP address is made with four decimal integers, each between 0 and 255. The four numbers are put together, separated by one dot. ]]></trans>
377 + <trans><![CDATA[ Dit lijkt geen geldige server-naam of IP adres te zijn.Om geldig te zijn dient dit veld of een geldige server-naam of geldig IP adres te bevatten.<br> Een geldige server-naam bevat tussen de 2 en 5 delen welke worden gescheiden door een punt '.'<br> Geldige tekens voor alle behalve het laatste deel zijn letters, cijfers en '-'. De delen kunnen elke grootte zijn.<br> Voor het laatste deel (ookwel tld genaamd), mogen enkel letters worden gebruikt en dit dient twee tot vijf tekens lang te zijn.<br> Een geldig IP adres bestaat uit vier gehele getallen tussen de 0 een 255. Deze getallen worden samengesteld gescheiden door een punt. ]]></trans>
378 </entry>
379 <entry>
380 <base>ERR_BADCHARS</base>
381 - <trans><![CDATA[ Oops ! I'm affraid you just entered one of the special characters we cannot allow. In theses fields, you can use any characters EXCEPT pipe '|' and the two very special characters, 0x1E and 0x1F. ]]></trans>
382 + <trans><![CDATA[ Oeps ! Ik ben bang dat u zojuist een speciaal karakter heeft gebruikt welke niet kan worden toegestaan. In deze velden kunt u elke gewenst karakter gebruiken BEHALVE pijp '|' en de twee zeer speciale karakters 0x1E en 0x1F. ]]></trans>
383 </entry>
384 <entry>
385 <base>ERR_FIELD_EMPTY</base>
386 - <trans><![CDATA[ You cannot leave any of the three fields 'server name', 'user name' or 'user passord' empty. ]]></trans>
387 + <trans><![CDATA[ Geen van de drie velden 'server naam', 'gebruikersnaam' of 'gebruikers-wachtwoord' mogen leeg worden gelaten. ]]></trans>
388 </entry>
389 <entry>
390 <base>BUTTON_LABEL_VALIDATE_ACCOUNT</base>
391 @@ -245,7 +245,7 @@
392 </entry>
393 <entry>
394 <base>MAIL_OPTIONS</base>
395 - <trans>'Raw' options for fetchmail</trans>
396 + <trans>'Rauwe' opties voor fetchmail</trans>
397 </entry>
398 <entry>
399 <base>fetchmail</base>
400 @@ -253,7 +253,7 @@
401 </entry>
402 <entry>
403 <base>BLANK</base>
404 - <trans><![CDATA[&nbsp;]]></trans>
405 + <trans><![CDATA[ ]]></trans>
406 </entry>
407 <entry>
408 <base>SUCCESSFULLY_CHANGED_CONF</base>
409 @@ -309,7 +309,7 @@
410 </entry>
411 <entry>
412 <base>ERR_BADMAIL</base>
413 - <trans><![CDATA[ The E-Mail address you gave doesn't seems to be valid.<br> A valid E-Mail contains only letters, digits and undescores in the name part. There can also be '-' and '.' in the name, but not at begining or end. The domain part (to the right of the @ sign) should only contain upper- and lowercase letters, numbers and the '-' character. The domain name normally contains between 1 and 4 dot (.) characters. The last word (the tld) can only contains letters and it should have a least 2 characters, but not more than 7.<br> You can set more than one external mailbox. In this case, just separate each e-mail address with a colon ':' ]]></trans>
414 + <trans><![CDATA[ Het opgegeven e-mail adres lijkt niet correct.Een geldig e-mail bevat alleen letters, cijfers en lage streepjes in het naam gedeelte. Er kunnen ook '-' en '.' in de name voorkomen, maar niet aan het begin of einde. Het domein gedeelte (rechts van het @ teken) mag alleen hoofd en kleine letters, cijfers en het '-' teken bevatten. De domein naam bevat normaal 1 tot 4 punten (.). Het laatste woord (het tld) kan alleen letters bevatten en tenminste uit 2 maar niet meer dan 7 karakters bestaan.<br> U kunt meer dan één externe postbus instellen. In dat geval, dient u de e-mail adressen met een dubbele punt ':' te scheiden. ]]></trans>
415 </entry>
416 <entry>
417 <base>STATUS_1</base>
418 @@ -337,6 +337,6 @@
419 </entry>
420 <entry>
421 <base>SHOW_SCHEDULE_INFOS</base>
422 - <trans><![CDATA[ <center><h4>Scheduling information</h4></center> E-mail retrieval is done at regular intervals. The scheduling rules are the same as the rules set in the 'E-Mails' panel.<br> If you want to change the schedule, simply change them in the E-Mail panel.<br> <b>NOTE!</b> : If you don't use ETRN or Multi-Drop, you cannot change the schedule !<br> To work around this limitation, do the following :<br> - Select ETRN and select your new schedule then 'Save'.<br> - Then select 'Standard (SMTP)' and 'Save' again. ]]></trans>
423 + <trans><![CDATA[ <center><h4>Plan informatie</h4></center> Post word regelmatig opgehaald. De plan regels zijn hetzelfde als de regels zoals die gezet zijn in het 'E-Mails' paneel.<br> Als u het plan wilt wijzigen, verander ze dan in het E-Mail paneel.<br> <b>MERK OP!</b> : Als u geen gebruik maakt van ETRN of Multi-Drop, kunt u het plan niet wijzigen!<br> Doe het volgende om deze beperking te overbruggen:<br> - Selecteer ETRN en selecteer uw nieuwe plan en dan 'Opslaan'.<br> - Dan selecteert u 'Standaard (SMTP)' en weer 'Opslaan'. ]]></trans>
424 </entry>
425 </lexicon>
426 --- smeserver-fetchmail-1.4/root/etc/e-smith/locale/pt/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2017-03-25 02:10:38.003947986 +0100
427 +++ smeserver-fetchmail-1.4.update/root/etc/e-smith/locale/pt/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2017-03-25 02:39:04.962676059 +0100
428 @@ -245,7 +245,7 @@
429 </entry>
430 <entry>
431 <base>MAIL_OPTIONS</base>
432 - <trans>'Raw' options for fetchmail</trans>
433 + <trans>Razões pela falha</trans>
434 </entry>
435 <entry>
436 <base>fetchmail</base>
437 --- smeserver-fetchmail-1.4/root/etc/e-smith/locale/pt-br/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2017-03-25 02:10:38.004947986 +0100
438 +++ smeserver-fetchmail-1.4.update/root/etc/e-smith/locale/pt-br/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2017-03-25 02:39:05.136676029 +0100
439 @@ -5,7 +5,7 @@
440 </entry>
441 <entry>
442 <base>FIRST_PAGE_DESCRIPTION</base>
443 - <trans><![CDATA[ <p> This panel allows configuration of external mailbox retrieval by your SME Server. What does this mean?<br> Some of your users may have external mailbox(es). Usually, the email clients on individual workstations have to be configured to fetch mail from these external mailboxes as well as from the normal mailboxes provided by the SME server. Using this control panel, the SME server can be configured to fetch mail from external mailboxes and then automatically forward these mails to internal mail boxes. This makes configuration of the email clients on individual workstations very easy.<br> Using this method of mail retrieval (and provided that the individual workstations are using IMAP) means that emails are backed up as part of the normal backup process.<br> Other functions available through this panel are:<br> - A mailbox can be distributed to many mailboxes<br> - You can create 'Ghost account' : Mails sent to this account are distributed to other(s) mailbox(es) only.<br> - logging of events for a mailboxes.<br> ]]></trans>
444 + <trans><![CDATA[ <p> Este painel permite a configuração de busca em caixas postais externas. O que isso significa?<br> Alguns de seus usuário podem ter outras contas de e-mail externas. Normalmente os clientes de e-mail em cada micro tem que ser configurados para fazer download destas contas e também da conta no servidor SME. Usando este painel de controle, o servidor SME pode ser configurado para buscar as mensagens nestas caixas externa e então enviá-las automaticamente para as caixas internas. Isto faz a configuração dos clientes de e-mail nos micros locais muito simples. <br> Usando este método de busca de e-mails (e assumindo que os micros da rede local estarão usando IMAP) significará que todos e-mail terão backup como parte do processo normal de backup que ocorrerá no servidor..<br> Outras funções disponível através deste painel são:<br> - Uma caixa postal pode ser distribuida para muitas caixas postais<br> - Você pode criar uma 'Conta fantasma': e-mail enviados para esta conta serão distribuidos para outras caixas-postais.<br> - logging de eventos para caixas-postais.<br> ]]></trans>
445 </entry>
446 <entry>
447 <base>BUTTON_LABEL_SERVICE_0</base>
448 @@ -89,7 +89,7 @@
449 </entry>
450 <entry>
451 <base>SHOW_FETCHMAIL_USERS</base>
452 - <trans><![CDATA[ Below is a table summarizing the current users defined on this system with a summary of the fetchmail configuration for each user.<br> Here you can create, modify, and remove fetchmail rules for any user. ]]></trans>
453 + <trans><![CDATA[ Abaixo está uma tabela que resume os usuários definidos atualmente neste sistema com a configuração do fetchmail para cada um.Aqui você pode criar, modificar e remover regras de fetchmail para qualquer usuário. ]]></trans>
454 </entry>
455 <entry>
456 <base>NO_USER_ACCOUNTS</base>
457 @@ -101,11 +101,11 @@
458 </entry>
459 <entry>
460 <base>SET_GENERAL_PAGE_DESCRIPTION</base>
461 - <trans><![CDATA[ <p> Select the general information for the fetchmail accounts.<br> The specific mailboxes to retrieve will be set on the next screens. </p> ]]></trans>
462 + <trans><![CDATA[ <p> Selecione a informação geral para as contas do fetchmail.<br> As caixas postais específicas para busca serão definidas nas próximas telas. </p> ]]></trans>
463 </entry>
464 <entry>
465 <base>ERROR_NO_FINAL_RECIPIENT</base>
466 - <trans><![CDATA[ Oups ! There is no final recipient for this rule.<br> Mails can be delivered to the local account. This mode is selected if you choose 'NO' for the 'Ghost Mode'.<br> Mails can be delivered to other local accounts. This mode is selected by checking one or more cases in the chart below.<br> Mails can be delivered to an external Mailbox. This mode is selected if an E-Mail is set in the 'Email address to forward mail' field.<br> You must set at least one kind of recipient. ]]></trans>
467 + <trans><![CDATA[ Oops ! Não há destinatário final para esta regra.E-mails podem ser entregues para a conta local. Este modo será selecionado se você escolher 'NÃO' para o 'Modo Fantasma'.<br>E-mails podem ser entregues para outras contas locais. Este modo será selecionado se você marcar uma ou mais caixas no gráfico abaixo.<br>E-mails podem ser entregues para uma caixa postal externa. Este modo é selecionado se um e-mail é definido no campo 'Endereço de e-mail para encaminhar mensagens' .<br> Você deve definir ao menos um tipo de destinatário. ]]></trans>
468 </entry>
469 <entry>
470 <base>LABEL_USER_ACCOUNT</base>
471 @@ -169,7 +169,7 @@
472 </entry>
473 <entry>
474 <base>SET_ACCOUNTS_PAGE_DESCRIPTION</base>
475 - <trans><![CDATA[ <p> Here you can set the information needed to access your external mailboxes : Name of the server storing the mailbox, type of mailbox server, account name, account password. </p> ]]></trans>
476 + <trans><![CDATA[ <p> Aqui você define as informações necessárias para acessar as caixas postais externas: Nome do servidor armazenando a caixa postal, tipo de servidor de e-mail, nome da conta e sua senha. </p> ]]></trans>
477 </entry>
478 <entry>
479 <base>LABEL_MAIL_SERVER</base>
480 @@ -189,7 +189,7 @@
481 </entry>
482 <entry>
483 <base>LABEL_MAIL_OPTIONS</base>
484 - <trans>Options you can pass directly to fetchmail. Warning : these options aren't checked, so if you dont know what this is, you should probably let this field blank !</trans>
485 + <trans>Opções que você pode passar diretamente para o fetchmail. AVISO: Estas opções não serão verificadas, então se você não sabe o que isso é, você provavelmente deve deixar esse campo em branco!</trans>
486 </entry>
487 <entry>
488 <base>POP3</base>
489 @@ -209,19 +209,19 @@
490 </entry>
491 <entry>
492 <base>SHOW_FETCHMAIL_ACCOUNTS</base>
493 - <trans><![CDATA[ <p> This is the list of external mailboxes already configured for this user. </p> ]]></trans>
494 + <trans><![CDATA[ <p> Esta é a lista de caixas postais externas já configuradas para este usuário </p> ]]></trans>
495 </entry>
496 <entry>
497 <base>ERR_BADSERVER</base>
498 - <trans><![CDATA[ This doesn't seems to be a valid server namei or IP address.<br> To be valid, this field must contain either a valid server name or a valid IP address.<br> A valid server name contains between two and 5 parts separated by dots '.'<br> For all parts but the last, characters allowed are letters, numbers and '-'. The parts can be of any size.<br> For the last part (also named tld), only letters are allowed, and the part must contain between two and seven characters.<br> A valid IP address is made with four decimal integers, each between 0 and 255. The four numbers are put together, separated by one dot. ]]></trans>
499 + <trans><![CDATA[ Este não parece ser um nome de servidor válido ou endereço IP válido.Para ser válido este campo deve conter um nome de servidor válido ou um endereço de IP válido. <br> Um nome de servidor válido contém entre duas e cinco partes separadas por pontos '.'<br> Para todas as partes exceto a última, os caracteres permitidos são letras, números e o hifen '-'. As partes podem ser de qualquer tamanho.<br> Para a última parte (também chamada de TLD), somente letras são permitidas e a parte deve conter entre dois e sete caracteres.<br> Um endereço IP válido é feito de quatro números decimais inteiros, cada um entre 0 e 255. Os quatro números são organizados juntos, separando-os com um ponto '.' ]]></trans>
500 </entry>
501 <entry>
502 <base>ERR_BADCHARS</base>
503 - <trans><![CDATA[ Oops ! I'm affraid you just entered one of the special characters we cannot allow. In theses fields, you can use any characters EXCEPT pipe '|' and the two very special characters, 0x1E and 0x1F. ]]></trans>
504 + <trans><![CDATA[ Ooops ! Eu receio que você digitou um dos caracteres especiais que não podemos permitir. Nestes campos, você pode usar qualquer caracter EXCETO pipe '|' e outros dois caracteres muito especiais, 0x1E and 0x1F. ]]></trans>
505 </entry>
506 <entry>
507 <base>ERR_FIELD_EMPTY</base>
508 - <trans><![CDATA[ You cannot leave any of the three fields 'server name', 'user name' or 'user passord' empty. ]]></trans>
509 + <trans><![CDATA[ Você não pode deixar nenhum dos três campos em branco: 'nome do servidor', 'nome do usuário' e 'senha do usuário'. ]]></trans>
510 </entry>
511 <entry>
512 <base>BUTTON_LABEL_VALIDATE_ACCOUNT</base>
513 @@ -245,7 +245,7 @@
514 </entry>
515 <entry>
516 <base>MAIL_OPTIONS</base>
517 - <trans>'Raw' options for fetchmail</trans>
518 + <trans>opções ´raw´ para fetchmail</trans>
519 </entry>
520 <entry>
521 <base>fetchmail</base>
522 @@ -253,7 +253,7 @@
523 </entry>
524 <entry>
525 <base>BLANK</base>
526 - <trans><![CDATA[&nbsp;]]></trans>
527 + <trans><![CDATA[ ]]></trans>
528 </entry>
529 <entry>
530 <base>SUCCESSFULLY_CHANGED_CONF</base>
531 @@ -309,7 +309,7 @@
532 </entry>
533 <entry>
534 <base>ERR_BADMAIL</base>
535 - <trans><![CDATA[ The E-Mail address you gave doesn't seems to be valid.<br> A valid E-Mail contains only letters, digits and undescores in the name part. There can also be '-' and '.' in the name, but not at begining or end. The domain part (to the right of the @ sign) should only contain upper- and lowercase letters, numbers and the '-' character. The domain name normally contains between 1 and 4 dot (.) characters. The last word (the tld) can only contains letters and it should have a least 2 characters, but not more than 7.<br> You can set more than one external mailbox. In this case, just separate each e-mail address with a colon ':' ]]></trans>
536 + <trans><![CDATA[ O endereço de e-mail que você forneceu não parece ser válido.Um e-mail válido contém apenas letras, dígitos e sublinhados na parte do nome. O nome também pode conter '-' e '.' mas não no início ou no fim. A parte do domínio (a direita do simbolo @) deve conter apenas letras minusculas ou maiúsculas, números e o caractere '-' . O domínio normalmente contém entre 1 e 4 pontos ('.'). A última palavra (chamada TLD) somente pode conter letras e deve ter ao menos 2 caracteres e não mais do que 7.<br> Você pode definir mais do que uma caixa postal externa. Neste caso, apenas separe os endereços de e-mail usando o símbolo ':' ]]></trans>
537 </entry>
538 <entry>
539 <base>STATUS_1</base>
540 @@ -337,6 +337,6 @@
541 </entry>
542 <entry>
543 <base>SHOW_SCHEDULE_INFOS</base>
544 - <trans><![CDATA[ <center><h4>Scheduling information</h4></center> E-mail retrieval is done at regular intervals. The scheduling rules are the same as the rules set in the 'E-Mails' panel.<br> If you want to change the schedule, simply change them in the E-Mail panel.<br> <b>NOTE!</b> : If you don't use ETRN or Multi-Drop, you cannot change the schedule !<br> To work around this limitation, do the following :<br> - Select ETRN and select your new schedule then 'Save'.<br> - Then select 'Standard (SMTP)' and 'Save' again. ]]></trans>
545 + <trans><![CDATA[ <center><h4>Informação de programação</h4></center> A busca do e-mail é feita em intervalos regulares. As regras para programação são as mesmas regras definidas no painel 'E-Mails'.<br> Se você gostaria de mudar a programação simplesmente a mude no painel de e-mail .<br> <b>NOTA!</b> : Se você não usa ETRN ou Multi-Drop, você não pode mudar a programação!<br> Para contornar essa limitação, faça o seguinte:<br> - Selecione ETRN e mude a nova programação e escolha 'Salvar'.<br> - Depois selecione 'SMTP Padrão' e salve-a novamente. ]]></trans>
546 </entry>
547 </lexicon>
548 --- smeserver-fetchmail-1.4/root/etc/e-smith/locale/ro/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2017-03-25 02:10:38.004947986 +0100
549 +++ smeserver-fetchmail-1.4.update/root/etc/e-smith/locale/ro/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2017-03-25 02:39:05.313675998 +0100
550 @@ -245,7 +245,7 @@
551 </entry>
552 <entry>
553 <base>MAIL_OPTIONS</base>
554 - <trans>'Raw' options for fetchmail</trans>
555 + <trans>Motivele de eşec</trans>
556 </entry>
557 <entry>
558 <base>fetchmail</base>
559 --- smeserver-fetchmail-1.4/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2017-03-25 02:10:38.004947986 +0100
560 +++ smeserver-fetchmail-1.4.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2017-03-25 02:39:05.479675969 +0100
561 @@ -185,7 +185,7 @@
562 </entry>
563 <entry>
564 <base>LABEL_MAIL_PASSWORD</base>
565 - <trans>The user account password on the mail server</trans>
566 + <trans>The user account password on the mail server</trans>
567 </entry>
568 <entry>
569 <base>LABEL_MAIL_OPTIONS</base>
570 @@ -241,11 +241,11 @@
571 </entry>
572 <entry>
573 <base>MAIL_PASSWORD</base>
574 - <trans>Server Mailbox Password</trans>
575 + <trans>Server Mailbox Password</trans>
576 </entry>
577 <entry>
578 <base>MAIL_OPTIONS</base>
579 - <trans>'Raw' options for fetchmail</trans>
580 + <trans>Причины сбоев</trans>
581 </entry>
582 <entry>
583 <base>fetchmail</base>
584 --- smeserver-fetchmail-1.4/root/etc/e-smith/locale/sl/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2017-03-25 02:10:38.005947986 +0100
585 +++ smeserver-fetchmail-1.4.update/root/etc/e-smith/locale/sl/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2017-03-25 02:39:05.644675939 +0100
586 @@ -245,7 +245,7 @@
587 </entry>
588 <entry>
589 <base>MAIL_OPTIONS</base>
590 - <trans>'Raw' options for fetchmail</trans>
591 + <trans>Vzrok za napako</trans>
592 </entry>
593 <entry>
594 <base>fetchmail</base>
595 --- smeserver-fetchmail-1.4/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2017-03-25 02:10:38.005947986 +0100
596 +++ smeserver-fetchmail-1.4.update/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2017-03-25 02:39:05.819675907 +0100
597 @@ -245,7 +245,7 @@
598 </entry>
599 <entry>
600 <base>MAIL_OPTIONS</base>
601 - <trans>'Raw' options for fetchmail</trans>
602 + <trans>Skäl vid misslyckande</trans>
603 </entry>
604 <entry>
605 <base>fetchmail</base>
606 --- smeserver-fetchmail-1.4/root/etc/e-smith/locale/th/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2017-03-25 02:10:38.005947986 +0100
607 +++ smeserver-fetchmail-1.4.update/root/etc/e-smith/locale/th/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2017-03-25 02:39:05.976675880 +0100
608 @@ -245,7 +245,7 @@
609 </entry>
610 <entry>
611 <base>MAIL_OPTIONS</base>
612 - <trans>'Raw' options for fetchmail</trans>
613 + <trans>เหตุผลของการล้มเหลว</trans>
614 </entry>
615 <entry>
616 <base>fetchmail</base>
617 --- smeserver-fetchmail-1.4/root/etc/e-smith/locale/tr/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2017-03-25 02:10:38.006947986 +0100
618 +++ smeserver-fetchmail-1.4.update/root/etc/e-smith/locale/tr/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2017-03-25 02:39:06.143675851 +0100
619 @@ -245,7 +245,7 @@
620 </entry>
621 <entry>
622 <base>MAIL_OPTIONS</base>
623 - <trans>'Raw' options for fetchmail</trans>
624 + <trans>Başarısız olma nedenleri</trans>
625 </entry>
626 <entry>
627 <base>fetchmail</base>
628 --- smeserver-fetchmail-1.4/root/etc/e-smith/locale/zh-cn/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2017-03-25 02:10:38.006947986 +0100
629 +++ smeserver-fetchmail-1.4.update/root/etc/e-smith/locale/zh-cn/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2017-03-25 02:39:06.318675819 +0100
630 @@ -245,7 +245,7 @@
631 </entry>
632 <entry>
633 <base>MAIL_OPTIONS</base>
634 - <trans>'Raw' options for fetchmail</trans>
635 + <trans>失败原因</trans>
636 </entry>
637 <entry>
638 <base>fetchmail</base>
639 --- smeserver-fetchmail-1.4/root/etc/e-smith/locale/zh-tw/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2017-03-25 02:10:38.006947986 +0100
640 +++ smeserver-fetchmail-1.4.update/root/etc/e-smith/locale/zh-tw/etc/e-smith/web/functions/fetchmail 2017-03-25 02:39:06.492675788 +0100
641 @@ -245,7 +245,7 @@
642 </entry>
643 <entry>
644 <base>MAIL_OPTIONS</base>
645 - <trans>'Raw' options for fetchmail</trans>
646 + <trans>失敗的理由</trans>
647 </entry>
648 <entry>
649 <base>fetchmail</base>

admin@koozali.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.2.1 RSS 2.0 feed