/[smecontribs]/rpms/smeserver-geneweb/contribs10/smeserver-geneweb-2.3.0-locale-2021-08-22.patch
ViewVC logotype

Contents of /rpms/smeserver-geneweb/contribs10/smeserver-geneweb-2.3.0-locale-2021-08-22.patch

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.1 - (show annotations) (download)
Sun Aug 22 04:40:56 2021 UTC (2 years, 8 months ago) by terryfage
Branch: MAIN
CVS Tags: smeserver-geneweb-2_3_0-4_el7_sme, smeserver-geneweb-2_3_0-6_el7_sme, smeserver-geneweb-2_3_0-5_el7_sme, smeserver-geneweb-2_3_0-8_el7_sme, smeserver-geneweb-2_3_0-7_el7_sme, HEAD
* Sun Aug 22 2021 Terry Fage <terry.fage@gmail.com> 2.3.0-4.sme
- apply locale 2021-08-22 patch

1 --- smeserver-geneweb-2.3.0/root/etc/e-smith/locale/bg/etc/e-smith/web/functions/geneweb 2020-11-05 17:15:06.000000000 +0100
2 +++ smeserver-geneweb-2.3.0.update/root/etc/e-smith/locale/bg/etc/e-smith/web/functions/geneweb 2021-08-22 02:30:33.726495607 +0200
3 @@ -2,137 +2,137 @@
4
5 <entry>
6 <base>FORM_TITLE</base>
7 - <trans>Geneweb Administration</trans>
8 + <trans>Администрация на Geneweb</trans>
9 </entry>
10
11 <entry>
12 <base>LABEL_ONLY_STATUS</base>
13 - <trans>Current assigned Geneweb 'only' IP:</trans>
14 + <trans>Текущо зададени Geneweb 'само' IP:</trans>
15 </entry>
16
17 <entry>
18 <base>DESC_STATE_ADMIN_BUTTON</base>
19 - <trans><![CDATA[ <a class="button-like" href="geneweb?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=GENEWEB_PAGE_ADMINISTER">Change IP and Administer</a> ]]></trans>
20 + <trans><![CDATA[ <a class="button-like" href="geneweb?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=GENEWEB_PAGE_ADMINISTER">Смяна на IP и Администриране</a> ]]></trans>
21 </entry>
22
23 <entry>
24 <base>ERROR_UPDATING</base>
25 - <trans>There was an error while updating Geneweb.</trans>
26 + <trans>Възникна грешка при актуализация на Geneweb.</trans>
27 </entry>
28
29 <entry>
30 <base>ERR_IP_NOT_LOCAL</base>
31 - <trans>Error: This IP is not a Local IP</trans>
32 + <trans>Грешка: Това IP не е локално IP</trans>
33 </entry>
34
35 <entry>
36 <base>NOT_VALID_IP</base>
37 - <trans>That is not a valid IP. Try again...</trans>
38 + <trans>Това не е валидно IP. Опитайте отново...</trans>
39 </entry>
40
41 <entry>
42 <base>SUCCESS</base>
43 - <trans><![CDATA[ Successful change... now browse <br/> enabled services from your client ]]></trans>
44 + <trans><![CDATA[ Успешна промяна... сега разгледайте <br/> включените услуги от клиента ]]></trans>
45 </entry>
46
47 <entry>
48 <base>DESC_GENEWEB_ADMIN_IP_DESCRIPTION</base>
49 - <trans>This IP must be on your local network and be a valid IP (i.e. 192.168.0.244)</trans>
50 + <trans>Това IP трябва да бъде в локалната мрежа и да бъде валидно IP (т.е. нещо като 192.168.0.244)</trans>
51 </entry>
52
53 <entry>
54 <base>LABEL_GENEWEB_ADMIN_IP</base>
55 - <trans>New IP from which you wish to administer Geneweb:</trans>
56 + <trans>Ново IP от което искате да администрирате Geneweb:</trans>
57 </entry>
58
59 <entry>
60 <base>GENEWEB_ADMINACCESS_STATUS_DESCRIPTION</base>
61 - <trans><![CDATA[ <ul> <li>Access to port 2316 provides the administrative interface for Geneweb @ <b>http://YourGenewebServer:2316</b></li> <li>Geneweb Administration can <font color="red"><b>only</b></font> be accessed by the IP assigned in /opt/geneweb/gw/gw/only.txt</li> <li>This panel allows you to assign a valid LAN IP from which you wish to administer Geneweb on your LAN.</li></ul> <p><i>Browse to http://YourGenewebServer:2316 <br> -Geneweb will display the IP to set for administrative access from that client.</i></p> <br><br> ]]></trans>
62 + <trans><![CDATA[ <ul> <li>Портът за достъп 2316 предоставя административен интерфейс за Geneweb @ <b>http://YourGenewebServer:2316</b></li> <li>Администрацията на Geneweb може да се достъпва <font color="red"><b>само</b></font> от зададените IP адреси в /opt/geneweb/gw/gw/only.txt</li> <li>Този панел позволява да задавате валидни LAN IP от които да администрирате Geneweb.</li></ul> <p><i>Отворете в браузъра http://YourGenewebServer:2316 <br> - Geneweb ще покаже IP адреса Ви, който може да посочите за достъп до административния интерфейс.</i></p> <br><br> ]]></trans>
63 </entry>
64
65 <entry>
66 <base>ERR_DIR_NOT_EXIST</base>
67 - <trans>This directory does not exist.</trans>
68 + <trans>Тази папка не съществува.</trans>
69 </entry>
70
71 <entry>
72 <base>LABEL_DBDIR_STATUS</base>
73 - <trans>Current assigned Geneweb Database(s) directory:</trans>
74 + <trans>Текущо зададена папка за базата(те) данни на Geneweb:</trans>
75 </entry>
76
77 <entry>
78 <base>ERR_DIR_NOT_EXIST</base>
79 - <trans>директория</trans>
80 + <trans>Папката не е намерена.</trans>
81 </entry>
82
83 <entry>
84 <base>DESC_GENEWEB_BASE_DIR_DESCRIPTION</base>
85 - <trans>This directory must exist on server and be writeable for Geneweb. (geneweb:geneweb 770) - default is '/opt/geneweb/bases -</trans>
86 + <trans>Тази папка трябва да съществува на сървъра и да може да се пише в нея от Geneweb. (geneweb:geneweb 770) - стандартно е '/opt/geneweb/bases -</trans>
87 </entry>
88
89 <entry>
90 <base>LABEL_GENEWEB_BASE_DIR</base>
91 - <trans>New directory for Geneweb database(s). :</trans>
92 + <trans>Нова папка за базата(те) данни Geneweb:</trans>
93 </entry>
94
95 <entry>
96 <base>NO_CHANGE</base>
97 - <trans>No change... no update !</trans>
98 + <trans>Няма промяна... няма актуализация!</trans>
99 </entry>
100
101 <entry>
102 <base>GENEWEB_STATUS</base>
103 - <trans>Web сървър</trans>
104 + <trans>Сървър на Geneweb</trans>
105 </entry>
106
107 <entry>
108 <base>GENEWEB_ACCESS</base>
109 - <trans>Достъп до POP3 сървър</trans>
110 + <trans>Достъп до Geneweb сървъра</trans>
111 </entry>
112
113 <entry>
114 <base>DESC_GENEWEB</base>
115 - <trans><![CDATA[<br><hr class="sectionbar" /><br><p><b>Geneweb server</b> (geneweb) is generally enabled and publicly accessible.<br> Geneweb databases can be found in the <b>directory</b> shown below. This location can be changed. <br> </p>]]></trans>
116 + <trans><![CDATA[<br><hr class="sectionbar" /><br><p><b>Сървър на Geneweb</b> (geneweb) е свободен и публично достъпен.<br> Базите данни на Geneweb могат да бъдат намерени <b>папката</b> показана отдолу. Това място може да бъде променено. <br> </p>]]></trans>
117 </entry>
118
119 <entry>
120 <base>GWSETUP_STATUS</base>
121 - <trans>Администриране</trans>
122 + <trans>Администриране на Geneweb</trans>
123 </entry>
124
125 <entry>
126 <base>GWSETUP_ACCESS</base>
127 - <trans>Администриране</trans>
128 + <trans>Достъп за администриране на Geneweb</trans>
129 </entry>
130
131 <entry>
132 <base>DESC_GWSETUP</base>
133 - <trans><![CDATA[<p><b>Geneweb administration service</b> (gwsetup) is generally intended for private access.<br> It is used during <b>setup only</b>. </p> ]]></trans>
134 + <trans><![CDATA[<p><b>Услуга по администриране на Geneweb</b> (gwsetup) по принцип е предназначен за лична употреба.<br> Той се ползва само <b>по време на настройката</b>. </p> ]]></trans>
135 </entry>
136
137 <entry>
138 <base>ERROR_STATUS_GENEWEB</base>
139 - <trans><![CDATA[ <font color="red">GENEWEB service is <b>inactive</b></font> (geneweb) ]]></trans>
140 + <trans><![CDATA[ <font color="red">Услугата GENEWEB <b>не е активна</b></font> (geneweb) ]]></trans>
141 </entry>
142
143 <entry>
144 <base>ERROR_STATUS_GWSETUP</base>
145 - <trans><![CDATA[ <font color="red">GENEWEB administration service is <b>inactive</b></font> (gwsetup) ]]></trans>
146 + <trans><![CDATA[ <font color="red">Услугата за администрация на GENEWEB <b>не е активна</b></font> (gwsetup) ]]></trans>
147 </entry>
148
149 <entry>
150 <base>ERROR2_STATUS_GENEWEB</base>
151 - <trans><![CDATA[ <font color="orange">GENEWEB service should <b>not be active</b></font> (gwd) ]]></trans>
152 + <trans><![CDATA[ <font color="orange">Услугата GENEWEB трябва <b>да не е активна</b></font> (gwd) ]]></trans>
153 </entry>
154
155 <entry>
156 <base>ERROR2_STATUS_GWSETUP</base>
157 - <trans><![CDATA[ <font color="orange">GENEWEB administration service should <b>not be active</b></font> (gwsetup) ]]></trans>
158 + <trans><![CDATA[ <font color="orange">Услугата за администрация на GENEWEB трябва <b>да не е активна</b></font> (gwsetup) ]]></trans>
159 </entry>
160
161 <entry>
162 <base>PRIVATE</base>
163 - <trans>личен</trans>
164 + <trans>Личен</trans>
165 </entry>
166
167 <entry>
168 @@ -142,7 +142,7 @@
169
170 <entry>
171 <base>DESC_GWSETUP_ACCESS</base>
172 - <trans><![CDATA[<p> The 'public' access mode is possible but <font color="red"><b>not recommended</b></font> for security reason. <br> It is even advisable to place it in the <font color="orange">'disabled '</font> state when it is not used. </p> ]]></trans>
173 + <trans><![CDATA[<p> 'Публичния' достъп е възможен, но <font color="red"><b>не се препоръчва/b></font> от съображения за сигурност. <br> Даже се препоръчва да го поставите в състояние <font color="orange">'изключен'</font> когато не се ползва. </p> ]]></trans>
174 </entry>
175
176 </lexicon>
177 --- smeserver-geneweb-2.3.0/root/etc/e-smith/locale/fr/etc/e-smith/web/functions/geneweb 2020-11-05 17:15:06.000000000 +0100
178 +++ smeserver-geneweb-2.3.0.update/root/etc/e-smith/locale/fr/etc/e-smith/web/functions/geneweb 2021-08-22 02:30:34.168478644 +0200
179 @@ -37,7 +37,7 @@
180
181 <entry>
182 <base>DESC_GENEWEB_ADMIN_IP_DESCRIPTION</base>
183 - <trans>Cette adresse IP doit être sur votre réseau local et être une adresse IP valide (ex: 192.168.24.244)</trans>
184 + <trans>Cette adresse IP doit être sur votre réseau local et être une adresse IP valide (ex: 192.168.0.244)</trans>
185 </entry>
186
187 <entry>
188 @@ -67,7 +67,7 @@
189
190 <entry>
191 <base>DESC_GENEWEB_BASE_DIR_DESCRIPTION</base>
192 - <trans>Ce dossier doit exister sur le serveur et accessible en écriture par Geneweb. (geneweb:geneweb 770)</trans>
193 + <trans>Ce dossier doit exister sur le serveur et être accessible en écriture par Geneweb. (geneweb:geneweb 770) - dossier par défaut '/opt/geneweb/bases'</trans>
194 </entry>
195
196 <entry>
197 @@ -102,7 +102,7 @@
198
199 <entry>
200 <base>GWSETUP_ACCESS</base>
201 - <trans>Administration Geneweb</trans>
202 + <trans>Accés Administration Geneweb</trans>
203 </entry>
204
205 <entry>
206 --- smeserver-geneweb-2.3.0/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/geneweb 2020-11-05 17:15:06.000000000 +0100
207 +++ smeserver-geneweb-2.3.0.update/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/geneweb 2021-08-22 02:30:34.458467512 +0200
208 @@ -32,7 +32,7 @@
209
210 <entry>
211 <base>SUCCESS</base>
212 - <trans><![CDATA[ Cambio avvenuto con successo... collegarsi <br/>alla porta 2316 dal client ]]></trans>
213 + <trans><![CDATA[ Cambio avvenuto con successo... sfogliare<br/> i servizi abilitati dal client ]]></trans>
214 </entry>
215
216 <entry>
217 @@ -67,7 +67,7 @@
218
219 <entry>
220 <base>DESC_GENEWEB_BASE_DIR_DESCRIPTION</base>
221 - <trans>La cartella deve esistere sul server ed essere abilitata in scrittura per Geneweb. (geneweb:geneweb 770)</trans>
222 + <trans>La cartella deve esistere sul server ed essere abilitata in scrittura per Geneweb. (geneweb:geneweb 770) - il default è '/opt/geneweb/bases -</trans>
223 </entry>
224
225 <entry>
226 @@ -82,17 +82,17 @@
227
228 <entry>
229 <base>GENEWEB_STATUS</base>
230 - <trans>Server Web</trans>
231 + <trans>Server Geneweb</trans>
232 </entry>
233
234 <entry>
235 <base>GENEWEB_ACCESS</base>
236 - <trans>Accesso server POP3</trans>
237 + <trans>Accesso al server Geneweb</trans>
238 </entry>
239
240 <entry>
241 <base>DESC_GENEWEB</base>
242 - <trans><![CDATA[<br><hr class="sectionbar" /><br><p><b>Geneweb server</b> (geneweb) is generally enabled and publicly accessible.<br> Geneweb databases can be found in the <b>directory</b> shown below. This location can be changed. <br> </p>]]></trans>
243 + <trans><![CDATA[<br><hr class="sectionbar" /><br><p><b>Server Geneweb</b> (geneweb) è generalmente abilitato ed accessibile pubblicamente.<br>I database di Geneweb si trovano nella<b>cartella</b> mostrata sotto. La posizione può essere modificata. <br> </p>]]></trans>
244 </entry>
245
246 <entry>
247 @@ -102,32 +102,32 @@
248
249 <entry>
250 <base>GWSETUP_ACCESS</base>
251 - <trans>Amministrazione Geneweb</trans>
252 + <trans>Accesso all'amministrazione Geneweb</trans>
253 </entry>
254
255 <entry>
256 <base>DESC_GWSETUP</base>
257 - <trans><![CDATA[<p><b>Geneweb administration service</b> (gwsetup) is generally intended for private access.<br> It is used during <b>setup only</b>. </p> ]]></trans>
258 + <trans><![CDATA[<p><b>Servizio di amministrazione Geneweb</b> (gwsetup) è generalmente previsto per l'accesso privato.<br> Viene utilizzato <b>solo per il setup</b>. </p> ]]></trans>
259 </entry>
260
261 <entry>
262 <base>ERROR_STATUS_GENEWEB</base>
263 - <trans><![CDATA[ <font color="red">GEOIP filtering è <b>inattivo</b></font> (iptables) ]]></trans>
264 + <trans><![CDATA[ <font color="red">Il servizio GENEWEB è <b>inattivo</b></font> (geneweb) ]]></trans>
265 </entry>
266
267 <entry>
268 <base>ERROR_STATUS_GWSETUP</base>
269 - <trans><![CDATA[ <font color="red">GEOIP filtering è <b>inattivo</b></font> (iptables) ]]></trans>
270 + <trans><![CDATA[ <font color="red">Il servizio di amministrazione GENEWEB è <b>inattivo</b></font> (gwsetup) ]]></trans>
271 </entry>
272
273 <entry>
274 <base>ERROR2_STATUS_GENEWEB</base>
275 - <trans><![CDATA[ <font color="red">GEOIP filtering è <b>inattivo</b></font> (iptables) ]]></trans>
276 + <trans><![CDATA[ <font color="red">Il servizio GENEWEB dovrebbe essere <b>inattivo</b></font> (iptables) ]]></trans>
277 </entry>
278
279 <entry>
280 <base>ERROR2_STATUS_GWSETUP</base>
281 - <trans><![CDATA[ <font color="red">GEOIP filtering è <b>inattivo</b></font> (iptables) ]]></trans>
282 + <trans><![CDATA[ <font color="red">Il servizio amministrazione GENEWEB dovrebbe essere <b>inattivo</b></font> (gwsetup) ]]></trans>
283 </entry>
284
285 <entry>
286 @@ -142,7 +142,7 @@
287
288 <entry>
289 <base>DESC_GWSETUP_ACCESS</base>
290 - <trans><![CDATA[<p> The 'public' access mode is possible but <font color="red"><b>not recommended</b></font> for security reason. <br> It is even advisable to place it in the <font color="orange">'disabled '</font> state when it is not used. </p> ]]></trans>
291 + <trans><![CDATA[<p> La modalità di accesso 'pubblica' è possibile ma <font color="red"><b>non raccomandata</b></font> per ragioni di sicurezza. <br> E' ugualmente consigliabile metterlo in modalità <font color="orange">'disabilitato'</font> quando inutilizzato. </p> ]]></trans>
292 </entry>
293
294 </lexicon>

admin@koozali.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.2.1 RSS 2.0 feed