/[smecontribs]/rpms/smeserver-groupmembers-panel/contribs7/smeserver-groupmembers-panel-1.0.1-locale-2008-11-30.patch
ViewVC logotype

Contents of /rpms/smeserver-groupmembers-panel/contribs7/smeserver-groupmembers-panel-1.0.1-locale-2008-11-30.patch

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.1 - (show annotations) (download)
Sun Nov 30 22:04:12 2008 UTC (16 years ago) by snetram
Branch: MAIN
CVS Tags: smeserver-groupmembers-panel-1_0_1-18_el4_sme, smeserver-groupmembers-panel-1_0_1-30_el4_sme, smeserver-groupmembers-panel-1_0_1-17_el4_sme, smeserver-groupmembers-panel-1_0_1-29_el4_sme, smeserver-groupmembers-panel-1_0_1-19_el4_sme, smeserver-groupmembers-panel-1_0_1-20_el4_sme, smeserver-groupmembers-panel-1_0_1-26_el4_sme, smeserver-groupmembers-panel-1_0_1-21_el4_sme, smeserver-groupmembers-panel-1_0_1-27_el4_sme, HEAD
* Sun Nov 30 2008 Jonathan Martens <smeserver-contribs@snetram.nl> 1.0.1-17
- Apply 30 Nov 2008 locale patch

1 --- smeserver-groupmembers-panel-1.0.1/root/etc/e-smith/locale/el/etc/e-smith/web/functions/groupmembers 2008-11-30 00:13:27.000000000 -0700
2 +++ smeserver-groupmembers-panel-1.0.1.update/root/etc/e-smith/locale/el/etc/e-smith/web/functions/groupmembers 2008-11-30 00:27:31.000000000 -0700
3 @@ -1,19 +1,19 @@
4 <lexicon lang="el">
5 <entry>
6 <base>FORM_TITLE</base>
7 - <trans>Edit group members</trans>
8 + <trans>Διόρθωση μελών ομάδας</trans>
9 </entry>
10 <entry>
11 <base>GROUP_TOO_LONG</base>
12 - <trans>Σφάλμα: Το όνομα ομάδας είναι πολυ μακρύ.Το μέγιστο είναι {$maxLength} χαρακτήρες.</trans>
13 + <trans>Σφάλμα: Το όνομα ομάδας είναι πολύ μακρύ.Το μέγιστο είναι {$maxLength} χαρακτήρες.</trans>
14 </entry>
15 <entry>
16 <base>ACCOUNT_CONFLICT</base>
17 - <trans>Σφάλμα: Η ομάδα "{$group}" δεν μπορεί να δημιουργιθεί επειδή υπάρχει ήδη ένας λογαριασμός {$type} με αυτό το όνομα.</trans>
18 + <trans>Σφάλμα: Η ομάδα "{$group}" δεν μπορεί να δημιουργηθεί επειδή υπάρχει ήδη ένας λογαριασμός {$type} με αυτό το όνομα.</trans>
19 </entry>
20 <entry>
21 <base>INVALID_GROUP_DESCRIPTION</base>
22 - <trans>Σφάλμαr: μη αναμενώμενοι η ελλειπης χαρακτήρες στην περιγραφή της ομάδας</trans>
23 + <trans>Σφάλμα: μη αναμενόμενοι η ελλειπείς χαρακτήρες στην περιγραφή της ομάδας</trans>
24 </entry>
25 <entry>
26 <base>NO_MEMBERS</base>
27 @@ -21,31 +21,31 @@
28 </entry>
29 <entry>
30 <base>CREATED_GROUP</base>
31 - <trans>Επιτυχώς δημιουργίθηκε η ομάδα</trans>
32 + <trans>Η ομάδα δημιουργήθηκε επιτυχώς</trans>
33 </entry>
34 <entry>
35 <base>DELETED_GROUP</base>
36 - <trans>Επιτυχώς διαγράφηκε η ομάδα</trans>
37 + <trans>Η ομάδα διαγράφτηκε επιτυχώς</trans>
38 </entry>
39 <entry>
40 <base>MODIFIED_GROUP</base>
41 - <trans>Επιτυχώς μεταβλήθηκε η ομάδα</trans>
42 + <trans>Η ομάδα τροποποιήθηκε επιτυχώς</trans>
43 </entry>
44 <entry>
45 <base>CREATE_ERROR</base>
46 - <trans>Παρουσιάσθηκε κάποιο σφάλμα κατα την δημιουγεία της ομάδα.</trans>
47 + <trans>Παρουσιάσθηκε σφάλμα κατά την δημιουργία της ομάδας.</trans>
48 </entry>
49 <entry>
50 <base>DELETE_ERROR</base>
51 - <trans>Παρουσιάσθηκε κάποιο σφάλμα κατα την διαγραφή της ομάδα</trans>
52 + <trans>Παρουσιάσθηκε σφάλμα κατά την διαγραφή της ομάδα</trans>
53 </entry>
54 <entry>
55 <base>MODIFY_ERROR</base>
56 - <trans>Παρουσιάσθηκε κάποιο σφάλμα κατα την μεταβολή της ομάδα.</trans>
57 + <trans>Παρουσιάσθηκε σφάλμα κατά την τροποποίηση της ομάδας.</trans>
58 </entry>
59 <entry>
60 <base>GROUP_NAMING</base>
61 - <trans><![CDATA[ Το όνομα της ομάδας μπορεί να περιέχει μόνο μικρά γράμματα, αριθμούς, παύλες, periods, και κάτω παύλες, και πρέπει να ξεκινάει με μικρό γράμμα. Για παράδειγμα "sales", "beta5", and "reseller_partners" είναι έγκυρα ονόματα ομάδων, αλλά "3rd-event", "Marketing Team" and "lost&found" δεν είναι. ]]></trans>
62 + <trans><![CDATA[ Το όνομα της ομάδας μπορεί να περιέχει μόνο μικρά γράμματα, αριθμούς, παύλες, τελείες και κάτω παύλες, και πρέπει να ξεκινάει με μικρό γράμμα. Για παράδειγμα "sales", "beta5", και "reseller_partners" είναι έγκυρα ονόματα ομάδων, αλλά "3rd-event", "Marketing Team" και "lost&found" δεν είναι. ]]></trans>
63 </entry>
64 <entry>
65 <base>GROUP_HAS_MEMBERS</base>
66 @@ -57,17 +57,17 @@
67 </entry>
68 <entry>
69 <base>GROUP_DESC</base>
70 - <trans>Σύντομη περιγραφή/Windows Group Alias</trans>
71 + <trans>Σύντομη Περιγραφή/Ψευδώνυμο Ομάδας των Windows</trans>
72 </entry>
73 <entry>
74 <base>GROUP_DESC_EXPL</base>
75 - <trans>Εισάγετε μία σύντομη περιγραφή της ομάδας στο πεδίο παρακάτω. Αυτό το πεδίο επίσης προσδιορίζει το όνομα της ομάδας πού θα είναι οράτο απο τους πελάτες Windows.</trans>
76 + <trans>Εισάγετε μία σύντομη περιγραφή της ομάδας στο πεδίο παρακάτω. Αυτό το πεδίο επίσης προσδιορίζει το όνομα της ομάδας που θα εμφανίζεται στους πελάτες Windows.</trans>
77 </entry>
78
79
80 <entry>
81 <base>IBAYS_WILL_BE_CHANGED</base>
82 - <trans>Τα παρακάτω information bays έχουν ανατεθεί σε αυτή την ομάδα και θα αλλάξουν στην ομάδα Διαχειρηστή (μπορείτε να τα αλλάξετε σε κατι άλλο μετά):</trans>
83 + <trans>Τα παρακάτω i-bays είχαν ανατεθεί στη συγκεκριμένη ομάδα και θα "περάσουν"στην ομάδα Διαχειριστή (μπορείτε να τα αλλάξετε σε κάτι άλλο μετά):</trans>
84 </entry>
85 <entry>
86 <base>CONFIRM_DELETE_GROUP</base>
87 @@ -75,10 +75,10 @@
88 </entry>
89 <entry>
90 <base>CURRENT_LIST</base>
91 - <trans><![CDATA[<p>Τρέχουσα λίστα ομάδων χρηστών</p>]]></trans>
92 + <trans><![CDATA[<p>Τρέχουσα λίστα Ομάδων Χρηστών</p>]]></trans>
93 </entry>
94 <entry>
95 <base>DELETE_DESCRIPTION</base>
96 - <trans><![CDATA[ Πρόκειτε να διαγράψετε την ομάδα χρηστών "<b>{$group}</b>." ]]></trans>
97 + <trans><![CDATA[ Πρόκειται να διαγράψετε την ομάδα χρηστών "<b>{$group}</b>." ]]></trans>
98 </entry>
99 </lexicon>
100 --- smeserver-groupmembers-panel-1.0.1/root/etc/e-smith/locale/pt-br/etc/e-smith/web/functions/groupmembers 2008-11-30 00:13:27.000000000 -0700
101 +++ smeserver-groupmembers-panel-1.0.1.update/root/etc/e-smith/locale/pt-br/etc/e-smith/web/functions/groupmembers 2008-11-30 00:27:34.000000000 -0700
102 @@ -57,11 +57,11 @@
103 </entry>
104 <entry>
105 <base>GROUP_DESC</base>
106 - <trans>Breve Descrição/Janela pseudônimo de grupo</trans>
107 + <trans>Breve Descrição/pseudônimo de grupo Windows</trans>
108 </entry>
109 <entry>
110 <base>GROUP_DESC_EXPL</base>
111 - <trans>Entre com breve descrição do grupo no campo abaixo. Este campo tambem indica nome de grupo visto na janela do cliente.</trans>
112 + <trans>Entre com uma breve descrição do grupo no campo abaixo. Este campo também indica o nome de grupo visto pelos clientes Windows.</trans>
113 </entry>
114
115

admin@koozali.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.2.1 RSS 2.0 feed