/[smecontribs]/rpms/smeserver-groupmembers-panel/contribs7/smeserver-groupmembers-panel-1.0.1-locale-2010-03-02.patch
ViewVC logotype

Contents of /rpms/smeserver-groupmembers-panel/contribs7/smeserver-groupmembers-panel-1.0.1-locale-2010-03-02.patch

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.1 - (show annotations) (download)
Wed Mar 3 04:02:17 2010 UTC (14 years, 8 months ago) by slords
Branch: MAIN
CVS Tags: smeserver-groupmembers-panel-1_0_1-30_el4_sme, smeserver-groupmembers-panel-1_0_1-26_el4_sme, smeserver-groupmembers-panel-1_0_1-29_el4_sme, smeserver-groupmembers-panel-1_0_1-27_el4_sme, HEAD
* Tue Mar 02 2010 SME Translation Server <translations@contribs.org> 1.0.1-26.sme
- apply locale 2010-03-02 patch

1 --- smeserver-groupmembers-panel-1.0.1/root/etc/e-smith/locale/bg/etc/e-smith/web/functions/groupmembers 2010-03-02 13:45:44.000000000 -0700
2 +++ smeserver-groupmembers-panel-1.0.1.update/root/etc/e-smith/locale/bg/etc/e-smith/web/functions/groupmembers 2010-03-02 15:22:51.000000000 -0700
3 @@ -5,11 +5,11 @@
4 </entry>
5 <entry>
6 <base>GROUP_TOO_LONG</base>
7 - <trans>Error: group name is too long.The maximum is {$maxLength} characters.</trans>
8 + <trans>Грешка: името на групата е твърде дълго. Максималният брой знаци е {$maxLength}.</trans>
9 </entry>
10 <entry>
11 <base>ACCOUNT_CONFLICT</base>
12 - <trans>Error: the group "{$group}" can't be created because there is already a {$type} account of that name.</trans>
13 + <trans>Грешка: групата "{$group}" не може да бъде създадена защото вече има {$type} акаунт с това име.</trans>
14 </entry>
15 <entry>
16 <base>INVALID_GROUP_DESCRIPTION</base>
17 @@ -17,19 +17,19 @@
18 </entry>
19 <entry>
20 <base>NO_MEMBERS</base>
21 - <trans>Error: no members in group. Did not create new group.</trans>
22 + <trans>Грешка: няма членове в групата. Новата група не бе създадена.</trans>
23 </entry>
24 <entry>
25 <base>CREATED_GROUP</base>
26 - <trans>Successfully created user group</trans>
27 + <trans>Потребителската група беше успешно съзадена</trans>
28 </entry>
29 <entry>
30 <base>DELETED_GROUP</base>
31 - <trans>Successfully removed user group</trans>
32 + <trans>Успешно премахване на потребителската група</trans>
33 </entry>
34 <entry>
35 <base>MODIFIED_GROUP</base>
36 - <trans>Successfully modifed user group</trans>
37 + <trans>Потребителската група бе успешно променена</trans>
38 </entry>
39 <entry>
40 <base>CREATE_ERROR</base>
41 @@ -45,7 +45,7 @@
42 </entry>
43 <entry>
44 <base>GROUP_NAMING</base>
45 - <trans><![CDATA[ The group name should contain only lower-case letters, numbers, hyphens, periods, and underscores, and should start with a lower-case letter. For example "sales", "beta5", and "reseller_partners" are all valid group names, but "3rd-event", "Marketing Team" and "lost&found" are not. ]]></trans>
46 + <trans><![CDATA[ Името на групата трябва да съдържа само малки букви, цифри, тирета, точки и знаци за подчертаване и трябва да започва с малка буква. Например, "sales", "beta5" и "reseller_partners" са валидни имена на група, а "3rd-event", "Marketing Team" и "lost&found" не са. ]]></trans>
47 </entry>
48 <entry>
49 <base>GROUP_HAS_MEMBERS</base>
50 @@ -53,21 +53,21 @@
51 </entry>
52 <entry>
53 <base>NOT_A_GROUP</base>
54 - <trans>Error: That is not an existing group account.</trans>
55 + <trans>Грешка: Това не е съществуващ акаунт на група.</trans>
56 </entry>
57 <entry>
58 <base>GROUP_DESC</base>
59 - <trans>Brief Description/Windows Group Alias</trans>
60 + <trans>Кратко описание/Псевдоним на Windows група</trans>
61 </entry>
62 <entry>
63 <base>GROUP_DESC_EXPL</base>
64 - <trans>Input a brief group description in the field below. This field also designates the group name viewable by Windows clients.</trans>
65 + <trans>Въведете кратко описание на групата в полето по-долу. Това поле също определя името на групата, както ще го виждат клиентите с Windows.</trans>
66 </entry>
67
68
69 <entry>
70 <base>IBAYS_WILL_BE_CHANGED</base>
71 - <trans>The following information bays were assigned to this group and will be changed to the Administrator group (you can change them to something else afterward):</trans>
72 + <trans>Следните информационни слотове бяха присвоени към тази група и ще бъдат променени за групата Administrator (можете да ги промените в нещо различно след това):</trans>
73 </entry>
74 <entry>
75 <base>CONFIRM_DELETE_GROUP</base>
76 @@ -75,10 +75,10 @@
77 </entry>
78 <entry>
79 <base>CURRENT_LIST</base>
80 - <trans><![CDATA[<p>Current list of User Groups</p>]]></trans>
81 + <trans><![CDATA[<p>Текущ списък на потребителските групи</p>]]></trans>
82 </entry>
83 <entry>
84 <base>DELETE_DESCRIPTION</base>
85 - <trans><![CDATA[ You are about to remove the user group "<b>{$group}</b>." ]]></trans>
86 + <trans><![CDATA[ На път сте да премахнете потребителската група "<b>{$group}</b>." ]]></trans>
87 </entry>
88 </lexicon>
89 --- smeserver-groupmembers-panel-1.0.1/root/etc/e-smith/locale/es/etc/e-smith/web/functions/groupmembers 2010-03-02 13:45:44.000000000 -0700
90 +++ smeserver-groupmembers-panel-1.0.1.update/root/etc/e-smith/locale/es/etc/e-smith/web/functions/groupmembers 2010-03-02 15:22:52.000000000 -0700
91 @@ -45,7 +45,7 @@
92 </entry>
93 <entry>
94 <base>GROUP_NAMING</base>
95 - <trans><![CDATA[ El nombre del grupo debe contener sólo minúsculas, números, guiones, puntos y guiones bajos y debe comenzar con una minúscula. Por ejemplo, "ventas", "beta5" y "socios_de_agente_de_ventas" son nombres válidos de grupos, pero "3°-evento", "Grupo de Marketing" y "Sección de objetos perdidos" no lo son. ]]></trans>
96 + <trans><![CDATA[ El nombre del repositorio debe contener sólo letras minúsculas números, puntos, guiones y subguiones, y debe comenzar con una letra minúscula. Por ejemplo, "juan", "intra", y "cust3.prj12" son todos nombres válidos, pero "3asociados", "Juan Smith" y "Bus!Partner" no lo son. El nombre esta limitado a {$maxLength} caracteres. ]]></trans>
97 </entry>
98 <entry>
99 <base>GROUP_HAS_MEMBERS</base>

admin@koozali.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.2.1 RSS 2.0 feed