/[smecontribs]/rpms/smeserver-groupmembers-panel/contribs7/smeserver-groupmembers-panel-1.0.1-locale-2010-05-23.patch
ViewVC logotype

Annotation of /rpms/smeserver-groupmembers-panel/contribs7/smeserver-groupmembers-panel-1.0.1-locale-2010-05-23.patch

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.1 - (hide annotations) (download)
Sun May 23 19:13:47 2010 UTC (14 years, 5 months ago) by slords
Branch: MAIN
CVS Tags: smeserver-groupmembers-panel-1_0_1-30_el4_sme, smeserver-groupmembers-panel-1_0_1-29_el4_sme, smeserver-groupmembers-panel-1_0_1-27_el4_sme, HEAD
* Sun May 23 2010 SME Translation Server <translations@contribs.org> 1.0.1-27.sme
- apply locale 2010-05-23 patch

1 slords 1.1 --- smeserver-groupmembers-panel-1.0.1/root/etc/e-smith/locale/et/etc/e-smith/web/functions/groupmembers 2010-05-23 00:09:34.000000000 -0600
2     +++ smeserver-groupmembers-panel-1.0.1.update/root/etc/e-smith/locale/et/etc/e-smith/web/functions/groupmembers 2010-05-23 00:37:17.000000000 -0600
3     @@ -1,7 +1,7 @@
4     <lexicon lang="et">
5     <entry>
6     <base>FORM_TITLE</base>
7     - <trans>Edit group members</trans>
8     + <trans>Muuda grupi liikmeid</trans>
9     </entry>
10     <entry>
11     <base>GROUP_TOO_LONG</base>
12     @@ -45,7 +45,7 @@
13     </entry>
14     <entry>
15     <base>GROUP_NAMING</base>
16     - <trans><![CDATA[ The group name should contain only lower-case letters, numbers, hyphens, periods, and underscores, and should start with a lower-case letter. For example "sales", "beta5", and "reseller_partners" are all valid group names, but "3rd-event", "Marketing Team" and "lost&found" are not. ]]></trans>
17     + <trans><![CDATA[ Grupi nimi võib sisaldada ainult väikseid tähti, numbreid, hyphens, periods, and underscores, ja peab algama väikse täehega. Näiteks "müük", "beta5", ja "reseller_partners" sobivad grupi nimeks aga "3rd-event", "Müügi Grupp" ja "lost&found" ei sobi. ]]></trans>
18     </entry>
19     <entry>
20     <base>GROUP_HAS_MEMBERS</base>
21     @@ -53,7 +53,7 @@
22     </entry>
23     <entry>
24     <base>NOT_A_GROUP</base>
25     - <trans>Error: That is not an existing group account.</trans>
26     + <trans>Viga: That is not an existing group account.</trans>
27     </entry>
28     <entry>
29     <base>GROUP_DESC</base>
30     @@ -75,10 +75,10 @@
31     </entry>
32     <entry>
33     <base>CURRENT_LIST</base>
34     - <trans><![CDATA[<p>Current list of User Groups</p>]]></trans>
35     + <trans><![CDATA[<p>Nimekiri olemasolevatest gruppidest</p>]]></trans>
36     </entry>
37     <entry>
38     <base>DELETE_DESCRIPTION</base>
39     - <trans><![CDATA[ You are about to remove the user group "<b>{$group}</b>." ]]></trans>
40     + <trans><![CDATA[ Oled kindel, et tahad gruppi "<b>{$group}</b>." ]]> kustutada </trans>
41     </entry>
42     </lexicon>
43     --- smeserver-groupmembers-panel-1.0.1/root/etc/e-smith/locale/pl/etc/e-smith/web/functions/groupmembers 2010-05-23 00:09:34.000000000 -0600
44     +++ smeserver-groupmembers-panel-1.0.1.update/root/etc/e-smith/locale/pl/etc/e-smith/web/functions/groupmembers 2010-05-23 00:37:18.000000000 -0600
45     @@ -5,80 +5,80 @@
46     </entry>
47     <entry>
48     <base>GROUP_TOO_LONG</base>
49     - <trans>Error: group name is too long.The maximum is {$maxLength} characters.</trans>
50     + <trans>Błąd: nazwa grupy jest za długa. Maksymalna długość wynosi {$maxLength} znaków.</trans>
51     </entry>
52     <entry>
53     <base>ACCOUNT_CONFLICT</base>
54     - <trans>Error: the group "{$group}" can't be created because there is already a {$type} account of that name.</trans>
55     + <trans>Błąd: grupa "{$group}" nie mogła być utworzona, ponieważ konto {$type} jest już zajęte.</trans>
56     </entry>
57     <entry>
58     <base>INVALID_GROUP_DESCRIPTION</base>
59     - <trans>Error: unexpected or missing characters in group description</trans>
60     + <trans>Błąd: nieoczekiwane lub brakujące znaki w opisie grupy</trans>
61     </entry>
62     <entry>
63     <base>NO_MEMBERS</base>
64     - <trans>Error: no members in group. Did not create new group.</trans>
65     + <trans>Błąd: brak członków dla grupy. Nie można utworzyć nowej grupy.</trans>
66     </entry>
67     <entry>
68     <base>CREATED_GROUP</base>
69     - <trans>Successfully created user group</trans>
70     + <trans>Pomyślnie utworzona nowa grupa</trans>
71     </entry>
72     <entry>
73     <base>DELETED_GROUP</base>
74     - <trans>Successfully removed user group</trans>
75     + <trans>Pomyślnie usunięta grupa użytkowników</trans>
76     </entry>
77     <entry>
78     <base>MODIFIED_GROUP</base>
79     - <trans>Successfully modifed user group</trans>
80     + <trans>Pomyślnie zmodyfikowana grupa użytkowników</trans>
81     </entry>
82     <entry>
83     <base>CREATE_ERROR</base>
84     - <trans>An error occurred while creating user group.</trans>
85     + <trans>Wystąpił błąd podczas tworzenia grupy użytkowników.</trans>
86     </entry>
87     <entry>
88     <base>DELETE_ERROR</base>
89     - <trans>An error occurred while removing user group.</trans>
90     + <trans>Wystąpił błąd podczas usunięcia grupy użytkowników.</trans>
91     </entry>
92     <entry>
93     <base>MODIFY_ERROR</base>
94     - <trans>An error occurred while modifying user group.</trans>
95     + <trans>Wystąpił błąd podczas modyfikowania grupy użytkowników.</trans>
96     </entry>
97     <entry>
98     <base>GROUP_NAMING</base>
99     - <trans><![CDATA[ The group name should contain only lower-case letters, numbers, hyphens, periods, and underscores, and should start with a lower-case letter. For example "sales", "beta5", and "reseller_partners" are all valid group names, but "3rd-event", "Marketing Team" and "lost&found" are not. ]]></trans>
100     + <trans><![CDATA[ Nazwa grupy powinna zawierać tylko małe litery, cyfry, łączniki, kropki i podkreślenia i powinna zaczynać się od małej litery. Na przykład "sprzedaz", "12grupa" i "obrazy_muzyka" są poprawne, ale "Dane użytkowników", "Zarząd&inni", "12@grupa" nie. ]]></trans>
101     </entry>
102     <entry>
103     <base>GROUP_HAS_MEMBERS</base>
104     - <trans>This group contains the following members:</trans>
105     + <trans>Grupa ta składa się z następujących członków:</trans>
106     </entry>
107     <entry>
108     <base>NOT_A_GROUP</base>
109     - <trans>Error: That is not an existing group account.</trans>
110     + <trans>Błąd: To konto nie istnieje.</trans>
111     </entry>
112     <entry>
113     <base>GROUP_DESC</base>
114     - <trans>Brief Description/Windows Group Alias</trans>
115     + <trans>Krótki opis / Alias grupy Windows</trans>
116     </entry>
117     <entry>
118     <base>GROUP_DESC_EXPL</base>
119     - <trans>Input a brief group description in the field below. This field also designates the group name viewable by Windows clients.</trans>
120     + <trans>Wpisz krótki opis grupy w polu poniżej. To pole również wyznacza nazwę grupy widzianej przez klientów systemu Windows.</trans>
121     </entry>
122    
123    
124     <entry>
125     <base>IBAYS_WILL_BE_CHANGED</base>
126     - <trans>The following information bays were assigned to this group and will be changed to the Administrator group (you can change them to something else afterward):</trans>
127     + <trans>Poniższy magazyn danych był przypisany do tej grupy i zostanie zmieniony na grupę administratora (można ją później zmienić):</trans>
128     </entry>
129     <entry>
130     <base>CONFIRM_DELETE_GROUP</base>
131     - <trans><![CDATA[ <p><b>Are you sure you wish to remove this group?</b></p> ]]></trans>
132     + <trans><![CDATA[ <p><b>Czy napewno chcesz usunąć tę grupę?</b></p> ]]></trans>
133     </entry>
134     <entry>
135     <base>CURRENT_LIST</base>
136     - <trans><![CDATA[<p>Current list of User Groups</p>]]></trans>
137     + <trans><![CDATA[<p>Lista grup użytkowników</p>]]></trans>
138     </entry>
139     <entry>
140     <base>DELETE_DESCRIPTION</base>
141     - <trans><![CDATA[ You are about to remove the user group "<b>{$group}</b>." ]]></trans>
142     + <trans><![CDATA[ Masz zamiar usunąć grupę użytkowników "<b>{$group}</b>." ]]></trans>
143     </entry>
144     </lexicon>
145     --- smeserver-groupmembers-panel-1.0.1/root/etc/e-smith/locale/zh-cn/etc/e-smith/web/functions/groupmembers 2010-05-23 00:09:34.000000000 -0600
146     +++ smeserver-groupmembers-panel-1.0.1.update/root/etc/e-smith/locale/zh-cn/etc/e-smith/web/functions/groupmembers 2010-05-23 00:37:20.000000000 -0600
147     @@ -5,80 +5,80 @@
148     </entry>
149     <entry>
150     <base>GROUP_TOO_LONG</base>
151     - <trans>Error: group name is too long.The maximum is {$maxLength} characters.</trans>
152     + <trans>错误:群组名称太长,最大为{$maxLength}个字符。</trans>
153     </entry>
154     <entry>
155     <base>ACCOUNT_CONFLICT</base>
156     - <trans>Error: the group "{$group}" can't be created because there is already a {$type} account of that name.</trans>
157     + <trans>错误:群组"{$group}"不能被删除,因为该群组已有一个{$type}账号。</trans>
158     </entry>
159     <entry>
160     <base>INVALID_GROUP_DESCRIPTION</base>
161     - <trans>Error: unexpected or missing characters in group description</trans>
162     + <trans>错误:非预期的或者再群组描述中缺少字符</trans>
163     </entry>
164     <entry>
165     <base>NO_MEMBERS</base>
166     - <trans>Error: no members in group. Did not create new group.</trans>
167     + <trans>错误:群组中无成员。暂未创建新群组。</trans>
168     </entry>
169     <entry>
170     <base>CREATED_GROUP</base>
171     - <trans>Successfully created user group</trans>
172     + <trans>成功创建用户群组。</trans>
173     </entry>
174     <entry>
175     <base>DELETED_GROUP</base>
176     - <trans>Successfully removed user group</trans>
177     + <trans>成功移除用户群组。</trans>
178     </entry>
179     <entry>
180     <base>MODIFIED_GROUP</base>
181     - <trans>Successfully modifed user group</trans>
182     + <trans>成功修改以后群组。</trans>
183     </entry>
184     <entry>
185     <base>CREATE_ERROR</base>
186     - <trans>An error occurred while creating user group.</trans>
187     + <trans>创建用户群组时出错。</trans>
188     </entry>
189     <entry>
190     <base>DELETE_ERROR</base>
191     - <trans>An error occurred while removing user group.</trans>
192     + <trans>移除用户群组时出错。</trans>
193     </entry>
194     <entry>
195     <base>MODIFY_ERROR</base>
196     - <trans>An error occurred while modifying user group.</trans>
197     + <trans>编辑用户群组时出错。</trans>
198     </entry>
199     <entry>
200     <base>GROUP_NAMING</base>
201     - <trans><![CDATA[ The group name should contain only lower-case letters, numbers, hyphens, periods, and underscores, and should start with a lower-case letter. For example "sales", "beta5", and "reseller_partners" are all valid group names, but "3rd-event", "Marketing Team" and "lost&found" are not. ]]></trans>
202     + <trans><![CDATA[ 群组名称应该只包含小写字母、连接符和下划线,并且以一个小写字母开头。例如 "sales", "beta5", 和 "reseller_partners" 都是合法的群组名称,但是 "3rd-event"、"Marketing Team" 和 "lost&found" 是不允许的 ]]></trans>
203     </entry>
204     <entry>
205     <base>GROUP_HAS_MEMBERS</base>
206     - <trans>This group contains the following members:</trans>
207     + <trans>此群组包含如下成员:</trans>
208     </entry>
209     <entry>
210     <base>NOT_A_GROUP</base>
211     - <trans>Error: That is not an existing group account.</trans>
212     + <trans>错误:这不是一个已存在的群组账号。</trans>
213     </entry>
214     <entry>
215     <base>GROUP_DESC</base>
216     - <trans>Brief Description/Windows Group Alias</trans>
217     + <trans>简介/Windows群组别名</trans>
218     </entry>
219     <entry>
220     <base>GROUP_DESC_EXPL</base>
221     - <trans>Input a brief group description in the field below. This field also designates the group name viewable by Windows clients.</trans>
222     + <trans>在下面的字段中输入一个简短的群组说明,此字段也标明被Windows客户端查看到的群组名称。</trans>
223     </entry>
224    
225    
226     <entry>
227     <base>IBAYS_WILL_BE_CHANGED</base>
228     - <trans>The following information bays were assigned to this group and will be changed to the Administrator group (you can change them to something else afterward):</trans>
229     + <trans>以下信息bays已分配到此群组,并且将被变更为管理员群组(有些部分您可以稍后修改):</trans>
230     </entry>
231     <entry>
232     <base>CONFIRM_DELETE_GROUP</base>
233     - <trans><![CDATA[ <p><b>Are you sure you wish to remove this group?</b></p> ]]></trans>
234     + <trans><![CDATA[ <p><b>您确信要移除此群组么?</b></p> ]]></trans>
235     </entry>
236     <entry>
237     <base>CURRENT_LIST</base>
238     - <trans><![CDATA[<p>Current list of User Groups</p>]]></trans>
239     + <trans><![CDATA[<p>当前用户群组列表</p>]]></trans>
240     </entry>
241     <entry>
242     <base>DELETE_DESCRIPTION</base>
243     - <trans><![CDATA[ You are about to remove the user group "<b>{$group}</b>." ]]></trans>
244     + <trans><![CDATA[ 您正准备移除用户群组 "<b>{$group}</b>。" ]]></trans>
245     </entry>
246     </lexicon>

admin@koozali.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.2.1 RSS 2.0 feed