/[smecontribs]/rpms/smeserver-nfs/contribs9/smeserver-nfs-1.2.0-locale-2016-03-09.patch
ViewVC logotype

Contents of /rpms/smeserver-nfs/contribs9/smeserver-nfs-1.2.0-locale-2016-03-09.patch

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.1 - (show annotations) (download)
Wed Mar 9 08:55:38 2016 UTC (8 years, 8 months ago) by unnilennium
Branch: MAIN
CVS Tags: smeserver-nfs-1_2_0-12_el6_sme, smeserver-nfs-1_2_0-11_el6_sme, smeserver-nfs-1_2_0-16_el6_sme, smeserver-nfs-1_2_0-13_el6_sme, smeserver-nfs-1_2_0-15_el6_sme, smeserver-nfs-1_2_0-14_el6_sme, HEAD
* Wed Mar 09 2016 JP Pialasse <tests@pialasse.com> 1.2.0-11.sme
- apply locale 2016-03-09 patch

1 --- smeserver-nfs-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/de/etc/e-smith/web/functions/nfsshare 2016-03-09 02:11:07.171940591 +0100
2 +++ smeserver-nfs-1.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/de/etc/e-smith/web/functions/nfsshare 2016-03-09 02:36:52.156179346 +0100
3 @@ -1,43 +1,43 @@
4 <lexicon lang="de" params="getExtraParams()">
5 <entry>
6 <base>FORM_TITLE</base>
7 - <trans>NFS Share Contrib</trans>
8 + <trans>Contrib für NFS-Freigaben</trans>
9 </entry>
10 <entry>
11 <base>nfsshare</base>
12 -<trans>I-bays - NFS Share</trans>
13 +<trans>I-bays - NFS-Freigabe</trans>
14 </entry>
15 <entry>
16 <base>FIRSTPAGE_DESC</base>
17 - <trans>Manage NFS Ibay settings.</trans>
18 + <trans>NFS-Ibay-Einstellungen verwalten</trans>
19 </entry>
20 <entry>
21 <base>ADD_TITLE</base>
22 - <trans>Manage NFS Ibay settings.</trans>
23 + <trans>NFS-Ibay-Einstellungen verwalten</trans>
24 </entry>
25 <entry>
26 <base>NAME_FIELD_DESC</base>
27 - <trans><![CDATA[ These parameters will be effective only if the share is enabled. The share is in /home/e-smith/files/ibays/{$name}/files ]]></trans>
28 + <trans><![CDATA[ Diese Parameter sind nur wirksam, wenn die Freigabe aktiviert ist. Die Freigabe befindet sich unter /home/e-smith/files/ibays/{$name}/files ]]></trans>
29 </entry>
30 <entry>
31 <base>NAME_LABEL</base>
32 - <trans>Information bay name.</trans>
33 + <trans>Name der I-Bay.</trans>
34 </entry>
35 <entry>
36 <base>NO_IBAYS</base>
37 - <trans>There are no I-bays currently configured.</trans>
38 + <trans>Zur Zeit sind keine I-Bays konfiguriert.</trans>
39 </entry>
40 <entry>
41 <base>CANT_FIND_IBAY</base>
42 - <trans>Can't find account for {$name} (does it exist?)</trans>
43 + <trans>Kann keinen Account für {$name} finden (existiert er überhaupt?)</trans>
44 </entry>
45 <entry>
46 <base>ERROR_WHILE_MODIFYING_IBAY</base>
47 - <trans>An error occurred while modifying the I-bay.</trans>
48 + <trans>Beim Ändern der I-Bay ist ein Fehler aufgetreten.</trans>
49 </entry>
50 <entry>
51 <base>SUCCESSFULLY_MODIFIED_IBAY</base>
52 - <trans>Successfully modified I-bay.</trans>
53 + <trans>Die I-Bay wurde erfolgreich geändert.</trans>
54 </entry>
55 <entry>
56 <base>Information bays</base>
57 @@ -45,35 +45,35 @@
58 </entry>
59 <entry>
60 <base>DESC_ANONUIDGID</base>
61 - <trans>Set the uid and gid if you want all requests appear to be from one user or one group, otherwise leave blank.</trans>
62 + <trans>Setzen Sie eine UID und GID, wenn Sie möchten dass alle Zugriffe mit den Berechtigungen eines bestimmten Benutzers oder einer bestimmten Gruppe ausgeführt werden sollen. Andernfalls lassen Sie die Felder leer.</trans>
63 </entry>
64 <entry>
65 <base>NFSSTATUS</base>
66 - <trans>Enable the NFS Share.</trans>
67 + <trans>NFS-Freigabe aktivieren.</trans>
68 </entry>
69 <entry>
70 <base>DESC_NFSCLIENT</base>
71 - <trans>For writing permissions,allowing the root user and using insecure ports, you must configure a list of one IP per line, being part of the local network(s).</trans>
72 + <trans>Um Schreibzugriff für den root-Benutzer und über unsichere Ports zu ermöglichen müssen Sie eine Liste von IP-Adressen aus dem/n lokalen Netzwerk/en angeben (eine Adresse pro Zeile).</trans>
73 </entry>
74 <entry>
75 <base>NFSCLIENT_FIELD_IS_NOT_IN_ANY_LOCALNETWORK</base>
76 - <trans>You must set IP(s) being part of your local network.</trans>
77 + <trans>Sie müssen IP(s) aus Ihrem lokalen Netzwerk verwenden.</trans>
78 </entry>
79 <entry>
80 <base>NFSCLIENT_FIELD_IS_NOT_AN_IP</base>
81 - <trans>You must set real IP(s) being part of your local network.</trans>
82 + <trans>Sie müssen real existierende IP(s) aus Ihrem lokalen Netzwerk verwenden.</trans>
83 </entry>
84 <entry>
85 <base>ENABLE_LOCALNETWORK</base>
86 - <trans>Share on local network.</trans>
87 + <trans>Freigeben im lokalen Netzwerk.</trans>
88 </entry>
89 <entry>
90 <base>NFSCLIENT</base>
91 - <trans>NFS Client(s) allowed.</trans>
92 + <trans>Berechtigte NFS-Client(s)</trans>
93 </entry>
94 <entry>
95 <base>NFSRW</base>
96 - <trans>File system permissions.</trans>
97 + <trans>Dateisystem-Zugriffsrechte</trans>
98 </entry>
99 <entry>
100 <base>RO</base>
101 @@ -81,15 +81,15 @@
102 </entry>
103 <entry>
104 <base>RW</base>
105 - <trans>Read and Write</trans>
106 + <trans>Lesen und Schreiben</trans>
107 </entry>
108 <entry>
109 <base>NFSSYNC</base>
110 - <trans>Write (a)synchronously.</trans>
111 + <trans>(A)synchroner Schreibzugriff</trans>
112 </entry>
113 <entry>
114 <base>SYNC</base>
115 - <trans>synchronous</trans>
116 + <trans>synchron</trans>
117 </entry>
118 <entry>
119 <base>ASYNC</base>
120 @@ -97,20 +97,20 @@
121 </entry>
122 <entry>
123 <base>NFSDELAY</base>
124 - <trans>Delays the disk writings.</trans>
125 + <trans>HDD-Schreibzugriffe verzögern.</trans>
126 </entry>
127 <entry>
128 <base>WDELAY</base>
129 - <trans>write delay</trans>
130 + <trans>Schreibverzögerung (write delay)</trans>
131 </entry>
132
133 <entry>
134 <base>NO_WDELAY</base>
135 - <trans>no write delay</trans>
136 + <trans>keine Schreibverzögerung (no write delay)</trans>
137 </entry>
138 <entry>
139 <base>NFSSQUASH</base>
140 - <trans>Squash the power of users.</trans>
141 + <trans>Benutzerrechte squashen.</trans>
142 </entry>
143 <entry>
144 <base>ROOT_SQUASH</base>
145 @@ -126,27 +126,27 @@
146 </entry>
147 <entry>
148 <base>NFSANONUID</base>
149 - <trans>Set the UID.</trans>
150 + <trans>UID setzen.</trans>
151 </entry>
152 <entry>
153 <base>NFSANONGID</base>
154 - <trans>Set the GID.</trans>
155 + <trans>GID setzen.</trans>
156 </entry>
157 <entry>
158 <base>NFSHIDE</base>
159 - <trans>Browse the parent folders.</trans>
160 + <trans>Auf übergeordnete Verzeichnisse zugreifen</trans>
161 </entry>
162 <entry>
163 <base>HIDE</base>
164 - <trans>hide folder</trans>
165 + <trans>Verzeichnis verstecken (hide folder)</trans>
166 </entry>
167 <entry>
168 <base>NOHIDE</base>
169 - <trans>nohide folder</trans>
170 + <trans>Verzeichnis anzeigen (nohide folder)</trans>
171 </entry>
172 <entry>
173 <base>NFSSECURE</base>
174 - <trans>Requests on secure ports.</trans>
175 + <trans>Anfragen über sichere Ports.</trans>
176 </entry>
177 <entry>
178 <base>SECURE</base>
179 @@ -154,15 +154,15 @@
180 </entry>
181 <entry>
182 <base>INSECURE</base>
183 - <trans>insecure</trans>
184 + <trans>unsicher</trans>
185 </entry>
186 <entry>
187 <base>THE_GID_HAS_TO_BE_A_POSITIVE_INTEGER_INFERIOR_4294967295</base>
188 - <trans>The GID has to be a positive integer inferior at 4,294,967,295</trans>
189 + <trans>Die GID muss eine positive Ganzzahl kleiner als 4,294,967,295 sein</trans>
190 </entry>
191 <entry>
192 <base>THE_UID_HAS_TO_BE_A_POSITIVE_INTEGER_INFERIOR_4294967295</base>
193 - <trans>The UID has to be a positive integer inferior at 4,294,967,295</trans>
194 + <trans>Die UID muss eine positive Ganzzahl kleiner als 4,294,967,295 sein</trans>
195 </entry>
196 <entry>
197 <base>WGRG</base>
198 @@ -178,11 +178,11 @@
199 </entry>
200 <entry>
201 <base>GROUP_LABEL</base>
202 - <trans>Share Owner Group.</trans>
203 + <trans>Gruppe, der die Freigabe gehört.</trans>
204 </entry>
205 <entry>
206 <base>USERACCESS_LABEL</base>
207 - <trans>I-bay Permissions.</trans>
208 + <trans>I-Bay-Berechtigungen</trans>
209 </entry>
210 <entry>
211 <base>EVERYONE</base>
212 @@ -190,11 +190,11 @@
213 </entry>
214 <entry>
215 <base>NFS_IS_ENABLED</base>
216 - <trans>Nfs status</trans>
217 + <trans>NFS-Status</trans>
218 </entry>
219 <entry>
220 <base>USER_ACCESS</base>
221 - <trans>Access via file sharing.</trans>
222 + <trans>Zugriff über Freigabe.</trans>
223 </entry>
224
225 </lexicon>
226 --- smeserver-nfs-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/fr/etc/e-smith/web/functions/nfsshare 2016-03-09 02:11:07.173940589 +0100
227 +++ smeserver-nfs-1.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/fr/etc/e-smith/web/functions/nfsshare 2016-03-09 02:36:52.653179104 +0100
228 @@ -5,15 +5,15 @@
229 </entry>
230 <entry>
231 <base>nfsshare</base>
232 -<trans>I-bays - NFS Share</trans>
233 +<trans>I-bays - Partage NFS</trans>
234 </entry>
235 <entry>
236 <base>FIRSTPAGE_DESC</base>
237 - <trans>Manage NFS Ibay settings.</trans>
238 + <trans>Configurer les paramètres NFS de l'I-bay.</trans>
239 </entry>
240 <entry>
241 <base>ADD_TITLE</base>
242 - <trans>Manage NFS Ibay settings.</trans>
243 + <trans>Configurer les paramètres NFS de l'I-bay.</trans>
244 </entry>
245 <entry>
246 <base>NAME_FIELD_DESC</base>
247 @@ -33,11 +33,11 @@
248 </entry>
249 <entry>
250 <base>ERROR_WHILE_MODIFYING_IBAY</base>
251 - <trans>An error occurred while modifying the I-bay.</trans>
252 + <trans>Une erreur est survenue durant la modification de l'I-bay</trans>
253 </entry>
254 <entry>
255 <base>SUCCESSFULLY_MODIFIED_IBAY</base>
256 - <trans>Successfully modified I-bay.</trans>
257 + <trans>I-bay modifiée avec succès.</trans>
258 </entry>
259 <entry>
260 <base>Information bays</base>
261 @@ -69,11 +69,11 @@
262 </entry>
263 <entry>
264 <base>NFSCLIENT</base>
265 - <trans>NFS Client(s) allowed.</trans>
266 + <trans>Client(s) NFS autorisé(s)</trans>
267 </entry>
268 <entry>
269 <base>NFSRW</base>
270 - <trans>File system permissions.</trans>
271 + <trans>Permissions du système de fichier.</trans>
272 </entry>
273 <entry>
274 <base>RO</base>
275 @@ -81,44 +81,44 @@
276 </entry>
277 <entry>
278 <base>RW</base>
279 - <trans>Read and Write</trans>
280 + <trans>Lecture et écriture</trans>
281 </entry>
282 <entry>
283 <base>NFSSYNC</base>
284 - <trans>Write (a)synchronously.</trans>
285 + <trans>Écriture (dé)synchronisée.</trans>
286 </entry>
287 <entry>
288 <base>SYNC</base>
289 - <trans>synchronous</trans>
290 + <trans>synchronisé</trans>
291 </entry>
292 <entry>
293 <base>ASYNC</base>
294 - <trans>asynchronous</trans>
295 + <trans>désynchronisé</trans>
296 </entry>
297 <entry>
298 <base>NFSDELAY</base>
299 - <trans>Delays the disk writings.</trans>
300 + <trans>Différer les écritures disque.</trans>
301 </entry>
302 <entry>
303 <base>WDELAY</base>
304 - <trans>write delay</trans>
305 + <trans>écriture différée</trans>
306 </entry>
307
308 <entry>
309 <base>NO_WDELAY</base>
310 - <trans>no write delay</trans>
311 + <trans>pas d'écriture différée</trans>
312 </entry>
313 <entry>
314 <base>NFSSQUASH</base>
315 - <trans>Squash the power of users.</trans>
316 + <trans>Supprime les droits utilisateurs.</trans>
317 </entry>
318 <entry>
319 <base>ROOT_SQUASH</base>
320 - <trans>root squash</trans>
321 + <trans>supprime le root</trans>
322 </entry>
323 <entry>
324 <base>NO_ROOT_SQUASH</base>
325 - <trans>no root squash</trans>
326 + <trans>autoriser root</trans>
327 </entry>
328 <entry>
329 <base>ALL_SQUASH</base>
330 @@ -134,15 +134,15 @@
331 </entry>
332 <entry>
333 <base>NFSHIDE</base>
334 - <trans>Browse the parent folders.</trans>
335 + <trans>Explorer le répertoire parent.</trans>
336 </entry>
337 <entry>
338 <base>HIDE</base>
339 - <trans>hide folder</trans>
340 + <trans>Cacher le dossier</trans>
341 </entry>
342 <entry>
343 <base>NOHIDE</base>
344 - <trans>nohide folder</trans>
345 + <trans>ne pas cacher le dossier</trans>
346 </entry>
347 <entry>
348 <base>NFSSECURE</base>
349 --- smeserver-nfs-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/nl/etc/e-smith/web/functions/nfsshare 2016-03-09 02:11:07.176940589 +0100
350 +++ smeserver-nfs-1.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/nl/etc/e-smith/web/functions/nfsshare 2016-03-09 02:36:53.511178686 +0100
351 @@ -1,27 +1,27 @@
352 <lexicon lang="nl" params="getExtraParams()">
353 <entry>
354 <base>FORM_TITLE</base>
355 - <trans>NFS Share Contrib</trans>
356 + <trans>NFS Netwerk Station Service</trans>
357 </entry>
358 <entry>
359 <base>nfsshare</base>
360 -<trans>I-bays - NFS Share</trans>
361 +<trans>Informatie-baai - NFS netwerk station</trans>
362 </entry>
363 <entry>
364 <base>FIRSTPAGE_DESC</base>
365 - <trans>Manage NFS Ibay settings.</trans>
366 + <trans>Beheer NFS informatie-baai instellingen,</trans>
367 </entry>
368 <entry>
369 <base>ADD_TITLE</base>
370 - <trans>Manage NFS Ibay settings.</trans>
371 + <trans>Beheer NFS informatie-baai instellingen,</trans>
372 </entry>
373 <entry>
374 <base>NAME_FIELD_DESC</base>
375 - <trans><![CDATA[ These parameters will be effective only if the share is enabled. The share is in /home/e-smith/files/ibays/{$name}/files ]]></trans>
376 + <trans><![CDATA[ Deze parameters zullen alleen effectief zijn als het schijfstation is ingeschakeld. De schijfstation bestanden zijn in /home/e-smith/files/ibays/{$name}/files ]]></trans>
377 </entry>
378 <entry>
379 <base>NAME_LABEL</base>
380 - <trans>Information bay name.</trans>
381 + <trans>Informatie baai naam.</trans>
382 </entry>
383 <entry>
384 <base>NO_IBAYS</base>
385 @@ -33,11 +33,11 @@
386 </entry>
387 <entry>
388 <base>ERROR_WHILE_MODIFYING_IBAY</base>
389 - <trans>An error occurred while modifying the I-bay.</trans>
390 + <trans>Er is een fout opgetreden bij het modificeren van de informatie-baai.</trans>
391 </entry>
392 <entry>
393 <base>SUCCESSFULLY_MODIFIED_IBAY</base>
394 - <trans>Successfully modified I-bay.</trans>
395 + <trans>Informatie-baai is met succes gewijzigd.</trans>
396 </entry>
397 <entry>
398 <base>Information bays</base>
399 @@ -45,35 +45,35 @@
400 </entry>
401 <entry>
402 <base>DESC_ANONUIDGID</base>
403 - <trans>Set the uid and gid if you want all requests appear to be from one user or one group, otherwise leave blank.</trans>
404 + <trans>Stel de UID en GID in als u wilt dat alle verzoeken lijken te zijn van één gebruiker of één groep, anders leeg laten.</trans>
405 </entry>
406 <entry>
407 <base>NFSSTATUS</base>
408 - <trans>Enable the NFS Share.</trans>
409 + <trans>Zet het NFS network station aan.</trans>
410 </entry>
411 <entry>
412 <base>DESC_NFSCLIENT</base>
413 - <trans>For writing permissions,allowing the root user and using insecure ports, you must configure a list of one IP per line, being part of the local network(s).</trans>
414 + <trans>Voor het toestaan van schrijven, toegand van een root gebruiker en het gebruik van onbeveiligde poorten, dient U een lijst van één IP per regel te configureren. Dezen moeten deel uitmaken van het lokale netwerk.</trans>
415 </entry>
416 <entry>
417 <base>NFSCLIENT_FIELD_IS_NOT_IN_ANY_LOCALNETWORK</base>
418 - <trans>You must set IP(s) being part of your local network.</trans>
419 + <trans>U dient IP's in te stellen die deel uitmaken van uw lokale netwerk.</trans>
420 </entry>
421 <entry>
422 <base>NFSCLIENT_FIELD_IS_NOT_AN_IP</base>
423 - <trans>You must set real IP(s) being part of your local network.</trans>
424 + <trans>U dient echte IP's in te stellen die deel uitmaken van uw lokale netwerk .</trans>
425 </entry>
426 <entry>
427 <base>ENABLE_LOCALNETWORK</base>
428 - <trans>Share on local network.</trans>
429 + <trans>Deel met het lokale netwerk.</trans>
430 </entry>
431 <entry>
432 <base>NFSCLIENT</base>
433 - <trans>NFS Client(s) allowed.</trans>
434 + <trans>NFS werkstation(en) toestaan.</trans>
435 </entry>
436 <entry>
437 <base>NFSRW</base>
438 - <trans>File system permissions.</trans>
439 + <trans>Bestand permissies.</trans>
440 </entry>
441 <entry>
442 <base>RO</base>
443 @@ -81,88 +81,88 @@
444 </entry>
445 <entry>
446 <base>RW</base>
447 - <trans>Read and Write</trans>
448 + <trans>Lezen en Schrijven</trans>
449 </entry>
450 <entry>
451 <base>NFSSYNC</base>
452 - <trans>Write (a)synchronously.</trans>
453 + <trans>(A)synchroon Schrijven.</trans>
454 </entry>
455 <entry>
456 <base>SYNC</base>
457 - <trans>synchronous</trans>
458 + <trans>gelijktijdig</trans>
459 </entry>
460 <entry>
461 <base>ASYNC</base>
462 - <trans>asynchronous</trans>
463 + <trans>asynchrone</trans>
464 </entry>
465 <entry>
466 <base>NFSDELAY</base>
467 - <trans>Delays the disk writings.</trans>
468 + <trans>Vertraagt het schrijven naar het schijfstation.</trans>
469 </entry>
470 <entry>
471 <base>WDELAY</base>
472 - <trans>write delay</trans>
473 + <trans>schrijf vertraging</trans>
474 </entry>
475
476 <entry>
477 <base>NO_WDELAY</base>
478 - <trans>no write delay</trans>
479 + <trans>geen schrijf vertraging</trans>
480 </entry>
481 <entry>
482 <base>NFSSQUASH</base>
483 - <trans>Squash the power of users.</trans>
484 + <trans>Onderdruk de kracht van gebruikers.</trans>
485 </entry>
486 <entry>
487 <base>ROOT_SQUASH</base>
488 - <trans>root squash</trans>
489 + <trans>onderdruk root permissies</trans>
490 </entry>
491 <entry>
492 <base>NO_ROOT_SQUASH</base>
493 - <trans>no root squash</trans>
494 + <trans>geen onderdrukking van root permissies</trans>
495 </entry>
496 <entry>
497 <base>ALL_SQUASH</base>
498 - <trans>all users squash</trans>
499 + <trans>all gebruikers permissies onderdrukt</trans>
500 </entry>
501 <entry>
502 <base>NFSANONUID</base>
503 - <trans>Set the UID.</trans>
504 + <trans>Zet de UID.</trans>
505 </entry>
506 <entry>
507 <base>NFSANONGID</base>
508 - <trans>Set the GID.</trans>
509 + <trans>Zet de GID.</trans>
510 </entry>
511 <entry>
512 <base>NFSHIDE</base>
513 - <trans>Browse the parent folders.</trans>
514 + <trans>Blader de bovenliggende mappen.</trans>
515 </entry>
516 <entry>
517 <base>HIDE</base>
518 - <trans>hide folder</trans>
519 + <trans>map verstoppen</trans>
520 </entry>
521 <entry>
522 <base>NOHIDE</base>
523 - <trans>nohide folder</trans>
524 + <trans>map laten zien</trans>
525 </entry>
526 <entry>
527 <base>NFSSECURE</base>
528 - <trans>Requests on secure ports.</trans>
529 + <trans>Toegang vragen op beveiligde poorten.</trans>
530 </entry>
531 <entry>
532 <base>SECURE</base>
533 - <trans>secure</trans>
534 + <trans>beveiligd</trans>
535 </entry>
536 <entry>
537 <base>INSECURE</base>
538 - <trans>insecure</trans>
539 + <trans>niet beveiligd</trans>
540 </entry>
541 <entry>
542 <base>THE_GID_HAS_TO_BE_A_POSITIVE_INTEGER_INFERIOR_4294967295</base>
543 - <trans>The GID has to be a positive integer inferior at 4,294,967,295</trans>
544 + <trans>De GID moet een positief geheel getal zijn en minder dan 4.294.967.295</trans>
545 </entry>
546 <entry>
547 <base>THE_UID_HAS_TO_BE_A_POSITIVE_INTEGER_INFERIOR_4294967295</base>
548 - <trans>The UID has to be a positive integer inferior at 4,294,967,295</trans>
549 + <trans>De UID moet een positief geheel getal zijn en minder dan 4.294.967.295</trans>
550 </entry>
551 <entry>
552 <base>WGRG</base>
553 @@ -178,11 +178,11 @@
554 </entry>
555 <entry>
556 <base>GROUP_LABEL</base>
557 - <trans>Share Owner Group.</trans>
558 + <trans>Netwerkstation Eigenaar Groep</trans>
559 </entry>
560 <entry>
561 <base>USERACCESS_LABEL</base>
562 - <trans>I-bay Permissions.</trans>
563 + <trans>Informatie-baai permissies</trans>
564 </entry>
565 <entry>
566 <base>EVERYONE</base>
567 @@ -190,11 +190,11 @@
568 </entry>
569 <entry>
570 <base>NFS_IS_ENABLED</base>
571 - <trans>Nfs status</trans>
572 + <trans>NFS status</trans>
573 </entry>
574 <entry>
575 <base>USER_ACCESS</base>
576 - <trans>Access via file sharing.</trans>
577 + <trans>Toegang via het delen van bestanden.</trans>
578 </entry>
579
580 </lexicon>

admin@koozali.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.2.1 RSS 2.0 feed