/[smecontribs]/rpms/smeserver-nfs/contribs9/smeserver-nfs-1.2.0-locale-2018-12-14.patch
ViewVC logotype

Annotation of /rpms/smeserver-nfs/contribs9/smeserver-nfs-1.2.0-locale-2018-12-14.patch

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.1 - (hide annotations) (download)
Fri Dec 14 11:43:23 2018 UTC (5 years, 5 months ago) by jcrisp
Branch: MAIN
CVS Tags: smeserver-nfs-1_2_0-16_el6_sme, smeserver-nfs-1_2_0-15_el6_sme, HEAD
* Fri Dec 14 2018 John Crisp <jcrisp@safeandsoundit.co.uk> 1.2.0-15.sme
- apply locale 2018-12-14 patch

1 jcrisp 1.1 --- smeserver-nfs-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/nfsshare 2018-12-14 02:09:49.525218300 +0100
2     +++ smeserver-nfs-1.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/nfsshare 2018-12-14 02:30:54.660346164 +0100
3     @@ -69,11 +69,11 @@
4     </entry>
5     <entry>
6     <base>NFSCLIENT</base>
7     - <trans>NFS Client(s) allowed.</trans>
8     + <trans>NFS Client consentiti.</trans>
9     </entry>
10     <entry>
11     <base>NFSRW</base>
12     - <trans>File system permissions.</trans>
13     + <trans>Permessi sul file system.</trans>
14     </entry>
15     <entry>
16     <base>RO</base>
17     @@ -81,7 +81,7 @@
18     </entry>
19     <entry>
20     <base>RW</base>
21     - <trans>Read and Write</trans>
22     + <trans>Lettura e scrittura</trans>
23     </entry>
24     <entry>
25     <base>NFSSYNC</base>
26     --- smeserver-nfs-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/pt-br/etc/e-smith/web/functions/nfsshare 2018-12-14 02:09:49.544218308 +0100
27     +++ smeserver-nfs-1.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/pt-br/etc/e-smith/web/functions/nfsshare 2018-12-14 02:30:55.453346998 +0100
28     @@ -1,27 +1,27 @@
29     <lexicon lang="pt-br" params="getExtraParams()">
30     <entry>
31     <base>FORM_TITLE</base>
32     - <trans>NFS Share Contrib</trans>
33     + <trans>Contribuição de Compartilhamento NFS</trans>
34     </entry>
35     <entry>
36     <base>nfsshare</base>
37     -<trans>I-bays - NFS Share</trans>
38     +<trans>I-bays - Compartilhamento NFS</trans>
39     </entry>
40     <entry>
41     <base>FIRSTPAGE_DESC</base>
42     - <trans>Manage NFS Ibay settings.</trans>
43     + <trans>Gerenciar configurações NFS do ibay</trans>
44     </entry>
45     <entry>
46     <base>ADD_TITLE</base>
47     - <trans>Manage NFS Ibay settings.</trans>
48     + <trans>Gerenciar configurações NFS do ibay</trans>
49     </entry>
50     <entry>
51     <base>NAME_FIELD_DESC</base>
52     - <trans><![CDATA[ These parameters will be effective only if the share is enabled. The share is in /home/e-smith/files/ibays/{$name}/files ]]></trans>
53     + <trans><![CDATA[ Esses parâmetros serão efetivos apenas se o compartilhamento estiver habilitado. o Compartilhamento está em /home/e-smith/files/ibays/{$name}/files ]]></trans>
54     </entry>
55     <entry>
56     <base>NAME_LABEL</base>
57     - <trans>Information bay name.</trans>
58     + <trans>Nome do Information bay.</trans>
59     </entry>
60     <entry>
61     <base>NO_IBAYS</base>
62     @@ -45,35 +45,35 @@
63     </entry>
64     <entry>
65     <base>DESC_ANONUIDGID</base>
66     - <trans>Set the uid and gid if you want all requests appear to be from one user or one group, otherwise leave blank.</trans>
67     + <trans>Defina o UID e GID se você deseja que todas requisições pareçam vir de um usuário ou grupo, de outro modo deixe em branco.</trans>
68     </entry>
69     <entry>
70     <base>NFSSTATUS</base>
71     - <trans>Enable the NFS Share.</trans>
72     + <trans>Habilite o Compartilhamento NFS.</trans>
73     </entry>
74     <entry>
75     <base>DESC_NFSCLIENT</base>
76     - <trans>For writing permissions,allowing the root user and using insecure ports, you must configure a list of one IP per line, being part of the local network(s).</trans>
77     + <trans>Para permissões de escrita, permitindo o usuário root e usando portas inseguras, você deve configurar uma lista de IP, um por linha, que sejam parte da lista de redes locais.</trans>
78     </entry>
79     <entry>
80     <base>NFSCLIENT_FIELD_IS_NOT_IN_ANY_LOCALNETWORK</base>
81     - <trans>You must set IP(s) being part of your local network.</trans>
82     + <trans>Você deve definir IPs que sejam parte de sua rede local.</trans>
83     </entry>
84     <entry>
85     <base>NFSCLIENT_FIELD_IS_NOT_AN_IP</base>
86     - <trans>You must set real IP(s) being part of your local network.</trans>
87     + <trans>Você deve definir IPs reais que sejam parte de sua rede local.</trans>
88     </entry>
89     <entry>
90     <base>ENABLE_LOCALNETWORK</base>
91     - <trans>Share on local network.</trans>
92     + <trans>Compartilhamento em rede local.</trans>
93     </entry>
94     <entry>
95     <base>NFSCLIENT</base>
96     - <trans>NFS Client(s) allowed.</trans>
97     + <trans>Clientes NFS permitidos.</trans>
98     </entry>
99     <entry>
100     <base>NFSRW</base>
101     - <trans>File system permissions.</trans>
102     + <trans>Permissões do sistema de arquivos</trans>
103     </entry>
104     <entry>
105     <base>RO</base>
106     @@ -81,88 +81,88 @@
107     </entry>
108     <entry>
109     <base>RW</base>
110     - <trans>Read and Write</trans>
111     + <trans>Leitura e Escrita</trans>
112     </entry>
113     <entry>
114     <base>NFSSYNC</base>
115     - <trans>Write (a)synchronously.</trans>
116     + <trans>Escrita (a)ssincrona.</trans>
117     </entry>
118     <entry>
119     <base>SYNC</base>
120     - <trans>synchronous</trans>
121     + <trans>sincrona</trans>
122     </entry>
123     <entry>
124     <base>ASYNC</base>
125     - <trans>asynchronous</trans>
126     + <trans>assincrona</trans>
127     </entry>
128     <entry>
129     <base>NFSDELAY</base>
130     - <trans>Delays the disk writings.</trans>
131     + <trans>Retardar escritas para o disco.</trans>
132     </entry>
133     <entry>
134     <base>WDELAY</base>
135     - <trans>write delay</trans>
136     + <trans>retardo de escrita</trans>
137     </entry>
138    
139     <entry>
140     <base>NO_WDELAY</base>
141     - <trans>no write delay</trans>
142     + <trans>sem retardo de escrita</trans>
143     </entry>
144     <entry>
145     <base>NFSSQUASH</base>
146     - <trans>Squash the power of users.</trans>
147     + <trans>Diminuir o poder dos usuários.</trans>
148     </entry>
149     <entry>
150     <base>ROOT_SQUASH</base>
151     - <trans>root squash</trans>
152     + <trans>diminuir root</trans>
153     </entry>
154     <entry>
155     <base>NO_ROOT_SQUASH</base>
156     - <trans>no root squash</trans>
157     + <trans>nao diminuir root</trans>
158     </entry>
159     <entry>
160     <base>ALL_SQUASH</base>
161     - <trans>all users squash</trans>
162     + <trans>diminuir todos usuários</trans>
163     </entry>
164     <entry>
165     <base>NFSANONUID</base>
166     - <trans>Set the UID.</trans>
167     + <trans>Definir o UID.</trans>
168     </entry>
169     <entry>
170     <base>NFSANONGID</base>
171     - <trans>Set the GID.</trans>
172     + <trans>Definir o GID.</trans>
173     </entry>
174     <entry>
175     <base>NFSHIDE</base>
176     - <trans>Browse the parent folders.</trans>
177     + <trans>Navegar nas pastas superiores.</trans>
178     </entry>
179     <entry>
180     <base>HIDE</base>
181     - <trans>hide folder</trans>
182     + <trans>esconder a pasta</trans>
183     </entry>
184     <entry>
185     <base>NOHIDE</base>
186     - <trans>nohide folder</trans>
187     + <trans>não esconder a pasta</trans>
188     </entry>
189     <entry>
190     <base>NFSSECURE</base>
191     - <trans>Requests on secure ports.</trans>
192     + <trans>Requisições em portas seguras.</trans>
193     </entry>
194     <entry>
195     <base>SECURE</base>
196     - <trans>secure</trans>
197     + <trans>segura</trans>
198     </entry>
199     <entry>
200     <base>INSECURE</base>
201     - <trans>insecure</trans>
202     + <trans>insegura</trans>
203     </entry>
204     <entry>
205     <base>THE_GID_HAS_TO_BE_A_POSITIVE_INTEGER_INFERIOR_4294967295</base>
206     - <trans>The GID has to be a positive integer inferior at 4,294,967,295</trans>
207     + <trans>o GID deve ser um inteiro positivo e menor que 4.294.967.295</trans>
208     </entry>
209     <entry>
210     <base>THE_UID_HAS_TO_BE_A_POSITIVE_INTEGER_INFERIOR_4294967295</base>
211     - <trans>The UID has to be a positive integer inferior at 4,294,967,295</trans>
212     + <trans>o UID deve ser um inteiro positivo e menor que 4.294.967.295</trans>
213     </entry>
214     <entry>
215     <base>WGRG</base>
216     @@ -178,11 +178,11 @@
217     </entry>
218     <entry>
219     <base>GROUP_LABEL</base>
220     - <trans>Share Owner Group.</trans>
221     + <trans>Compartilhar proprietário do grupo.</trans>
222     </entry>
223     <entry>
224     <base>USERACCESS_LABEL</base>
225     - <trans>I-bay Permissions.</trans>
226     + <trans>Permissões do i-bay.</trans>
227     </entry>
228     <entry>
229     <base>EVERYONE</base>
230     @@ -190,11 +190,11 @@
231     </entry>
232     <entry>
233     <base>NFS_IS_ENABLED</base>
234     - <trans>Nfs status</trans>
235     + <trans>Status do NFS</trans>
236     </entry>
237     <entry>
238     <base>USER_ACCESS</base>
239     - <trans>Access via file sharing.</trans>
240     + <trans>Acesso via compartilhamento de arquivos.</trans>
241     </entry>
242    
243     </lexicon>

admin@koozali.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.2.1 RSS 2.0 feed