--- smeserver-openvpn-bridge-2.0/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2010-04-29 10:30:08.000000000 -0600 +++ smeserver-openvpn-bridge-2.0.update/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2010-04-29 10:51:22.000000000 -0600 @@ -1,12 +1,12 @@ FORM_TITLE - Bridged OpenVPN daemon configuration + Configurazione del daemon per bridged OpenVPN DESC_FIRST_PAGE - Bridged mode allows VPN clients to have an IP address in the local network, thus, they have access to every ressources of your local network.

]]>
+ La modalità Bridged consente ai client VPN di ottenere un indirizzo IP sulla rete locale, garantendo così l'accesso a tutte le risorse della rete locale.

]]>
@@ -26,72 +26,72 @@ DESC_RULE_BUTTON - Configuration rules management + Gestione delle regole di configurazione DESC_SHOW_CLIENTS_BUTTON - Display connected clients + Mostra i client connessi DESC_CONFIG_BUTTON - Service configuration + Configurazione servizio DESC_CRT_CONFIG_BUTTON - Certificates configuration + Configurazione certificati LABEL_CRT_STATUS - Certificates status + Stato dei certificati CRT_CONFIG_ERROR - There's a problem with the configuration of your certificates, you should check it.]]> + Si è verificato un problema dei tuoi certificati; controllali.]]> CRT_CONFIG_OK - Certificates are ready]]> + I certificati sono pronti]]> CRT_ONLY - Certificate only + Solo certificato CRT_WITH_PASS - Certificate and login/password + Certificato e login/password DESC_RULES_PAGE - - Give him a fixed IP address
- Configure the gateway redirection
- Temporarily denied the access
]]>
+ - Assegnare un indirizzo IP fisso
- Configurare il reindirizzamento del gateway
- Negare temporaneamente l'accesso
]]>
DESC_RULES - Actual rules]]> + Regole effettive]]> NO_RULE NO_RULE - There's no rule]]> + Non ci sono regole]]> DESC_ADD_RULE_BUTTON - Add a rule + Aggiungi una regola COMMON_NAME - Common Name + "Common name" @@ -106,7 +106,7 @@ GATEWAY_REDIRECTION - Gateway Redirection + Reindirizzamento del Gateway @@ -146,7 +146,7 @@ DENIED - Vietato + Negato @@ -156,7 +156,7 @@ DESC_COMMON_NAME - Enter a common name. If a client connects with a certificates which has this common name, the coresponding configuration will be applied. + Inserire un "Common name". Se un client si connette con un certificato contente quel "Common name", verrà utilizzata la configurazione corrispondente. @@ -176,12 +176,12 @@ DESC_GW_REDIRECTION - Warning: enabling this option can slow down your internet access (for both your client and your local networks)]]> + Attenzione: l'abilitazione di questa opzione può rallentare la velocità di connessione ad internet (sia per i client che per le reti locali)]]> LABEL_GW_REDIRECTION - Gateway redirection + Reindirizzamento del Gateway @@ -251,7 +251,7 @@ DESC_CRT_CONFIG_PAGE - - An authoritative certificate (CA). This certificate is used to check the clients certificates
- A server certificate. It will be presented to the client so they are sure they are connecting to your server
- The secret key associated with the server certificate
- A Diffie-Helman parameter file. It will allow dynamic key exchange
- A shared secret key. This key will allow an additionnal TLS authentication
]]>
+ - Un certificato di autenticazione (CA). Il certificati viene utilizzato per verificare i certificati dei client
- Un certificato server. Il certificato viene esibito ai client per assicurare che la connessione viene stabilita con il server corretto.
- La chiave segreta associata con il certificato del server
- Un file di parametri Diffie-Helman. Consentirà un cambio dinamico della chiave
- Una chiave segreta condivisa. Questa chiave consente un'autenticazione TLS aggiuntiva
]]>
@@ -271,62 +271,62 @@ DESC_DH_PEM - Enter Diffie-Helman parameters + Introdurre i parametri Diffie-Helman DESC_TA_PEM - Enter the static shared key. This key will be used for an additionnal authentication. This key is optionnal, but it can harden the security + Introdurre la chiave condivisa statica. La chiave verrà utilizzata per un'autenticazione aggiuntiva. La chiave è facoltativa ma può migliorare la sicurezza. SUCCESS - The new settings have been saved + La nuova configurazione è stata salvata. NOT_A_VALID_IP - You have to enter a valid IP number + Devi inserire un indirizzo IP valido. NOT_IN_LOCAL_NET - You have to enter an IP address in your local network + Devi inserire un indirizzo IP valido nella tua rete locale. SHOW_SAMPLE_CONFIG - Configurazione data e ora + Mostra un file di configurazione client funzionante. DESC_DISPLAY_CLIENT_CONF - You also have to download the certification file in # PKCS12 format (which contains the CA certificate, the user certificate and the user secret key).
]]>
+ Deve anche essere scaricato il file di certificazione in formato # PKCS12 (che contiene il certificato CA, il certificato utente e la chiave segreta).
]]>
REAL_IP - Real IP address + Indirizzo IP reale VIRTUAL_IP - VPN IP address + Indirizzo IP vpn SENT - Bytes sent + Byte inviati RECEIVED - Bytes received + Byte ricevuti CONNECTED_SINCE - Connected since + Connesso da @@ -336,7 +336,7 @@ BAD_VALUE - Incorrect value + Valore non corretto @@ -347,61 +347,61 @@ DESC_CLIENT_DISCONECT_PAGE - Your are going to diconnect this user. Are you sure you want to continue ? + Stai per disconnettere questo utente. Sei sicuro di voler continuare ? CLIENT_DISCONNECTED - The client has been disconnected + Il client è stato disconnesso INVALID_CHARS - "{$string}" contains forbiden characters + "{$string}" contiene dei caratteri non consentiti BRIDGE_NOT_ENABLED - The bridge service must be enabled.
The following commands will enable it:
db configuration setprop bridge status enabled
/etc/init.d/bridge start

]]>
+ Il servizio "bridge" deve essere abilitato.
Il comandi per abilitarlo sono i seguenti:
db configuration setprop bridge status enabled
/etc/init.d/bridge start

]]>
NOT_A_VALID_URL - "{$string}" isn't a valid URL + "{$string}" non è un URL valido DESC_CRL_URL - Enter the URL to update the CRL. (if phpki runs on the same server, you can let the default value) + Inserire l'URL per aggiornare il CRL. (se phpki è attivato sul medesimo server, può essere mantenuto il valore di default) LABEL_CRL_URL - URL to update the CRL + URL per aggiornare il CRL LABEL_CA_PEM - CA certificate + Certificato CA LABEL_CRT_PEM - Server certificate + Certificato server LABEL_KEY_PEM - Server private key + Chiave privata server LABEL_DH_PEM - DH parameters + Parametri DH LABEL_TA_PEM - Static key + Chiave statica
--- smeserver-openvpn-bridge-2.0/root/etc/e-smith/locale/pt-br/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2010-04-29 10:30:08.000000000 -0600 +++ smeserver-openvpn-bridge-2.0.update/root/etc/e-smith/locale/pt-br/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2010-04-29 10:51:24.000000000 -0600 @@ -6,7 +6,7 @@ DESC_FIRST_PAGE - Bridged mode allows VPN clients to have an IP address in the local network, thus, they have access to every ressources of your local network.

]]>
+ Modo Bridged permite aos clientes usando VPN ter um endereço IP na rede local tendo assim acesso a todos recursos nela disponibilizados.

]]>
--- smeserver-openvpn-bridge-2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2010-04-29 10:30:08.000000000 -0600 +++ smeserver-openvpn-bridge-2.0.update/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2010-04-29 10:51:25.000000000 -0600 @@ -221,7 +221,7 @@ DESC_STATUS - Vill du aktivera denna tjänst? + Vill du aktivera denna tjänst ? @@ -281,7 +281,7 @@ SUCCESS - De nya inställningarna har sparats. + De nya inställningarna har sparats @@ -347,7 +347,7 @@ DESC_CLIENT_DISCONECT_PAGE - Du håller på att koppla ifrån denna användare. Är du säker på att du vill fortsätta? + Du håller på att koppla ifrån denna användare. Är du säker på att du vill fortsätta ? --- smeserver-openvpn-bridge-2.0/root/etc/e-smith/locale/zh-cn/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2010-04-29 10:30:08.000000000 -0600 +++ smeserver-openvpn-bridge-2.0.update/root/etc/e-smith/locale/zh-cn/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2010-04-29 10:51:26.000000000 -0600 @@ -101,7 +101,7 @@ COMMENT - Comment + 注释 @@ -111,7 +111,7 @@ ACCESS - Access + 访问 @@ -131,12 +131,12 @@ ENABLED - Enabled + 启用 DISABLED - Disabled + 禁用