1 |
vip-ire |
1.1 |
--- smeserver-openvpn-bridge-2.0/root/etc/e-smith/locale/da/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2011-01-25 00:10:26.000000000 -0700 |
2 |
|
|
+++ smeserver-openvpn-bridge-2.0.update/root/etc/e-smith/locale/da/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2011-01-25 00:43:29.000000000 -0700 |
3 |
|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ |
4 |
|
|
|
5 |
|
|
<entry> |
6 |
|
|
<base>DESC_FIRST_PAGE</base> |
7 |
|
|
- <trans><![CDATA[På denne side kan du administrere bridged OpenVPN daemon.<br> Bridged mode tillader VPN klienter at have en IP addresse på det lokale netværk, og dermed adgang til alle ressourser på det lokale netværk.<br><br>]]></trans> |
8 |
|
|
+ <trans><![CDATA[På denne side kan du administrere bridged OpenVPN daemon.<br> Bridged mode tillader VPN klienter at have en IP adresse på det lokale netværk, og dermed adgang til alle ressourcer på det lokale netværk.<br><br>]]></trans> |
9 |
|
|
</entry> |
10 |
|
|
|
11 |
|
|
<entry> |
12 |
|
|
@@ -71,7 +71,7 @@ |
13 |
|
|
|
14 |
|
|
<entry> |
15 |
|
|
<base>DESC_RULES_PAGE</base> |
16 |
|
|
- <trans><![CDATA[På denne side kan du danne konfigurations-"regler". Afhængig af klientens certifikat kan du:<br> - Give ham en fast IP addresse<br> - Konfigure gatewayens viderestilling<br> - Midlertidigt nægte adgang<br> ]]></trans> |
17 |
|
|
+ <trans><![CDATA[På denne side kan du danne konfigurations-"regler". Afhængig af klientens certifikat kan du:<br> - Give ham en fast IP addresse<br> - Konfigure gatewayens viderestilling<br> - Midlertidigt nægte adgang<br> ]]></trans> |
18 |
|
|
</entry> |
19 |
|
|
|
20 |
|
|
<entry> |
21 |
|
|
@@ -166,7 +166,7 @@ |
22 |
|
|
|
23 |
|
|
<entry> |
24 |
|
|
<base>DESC_RESERVED_IP</base> |
25 |
|
|
- <trans>Angiver du en IP adresse, vil den blive anvendt til den klient som tilslutter sig med dette certifikat. Denne IP adresse skal være i dit lokale net (men må gerne være udenfor VPN-området). Du skal sikre at IP-adressen ikke anvendes af en anden vært på dit net.</trans> |
26 |
|
|
+ <trans>Angiver du en IP adresse, vil den blive anvendt til den klient som tilslutter sig med dette certifikat. Denne IP adresse skal være i dit lokale net (men må gerne være udenfor VPN-området). Du skal sikre at IP-adressen ikke anvendes af en anden vært på dit net.</trans> |
27 |
|
|
</entry> |
28 |
|
|
|
29 |
|
|
<entry> |
30 |
|
|
@@ -226,7 +226,7 @@ |
31 |
|
|
|
32 |
|
|
<entry> |
33 |
|
|
<base>DESC_AUTH_TYPE</base> |
34 |
|
|
- <trans>Vælg formen for autentificering. "Kun certifikat" er anvendelig hvis du ønsker at forbinde værter uden menneskelig indblanden, men der ydes ikke samme sikkerhed som ved "Certifikat og brugernavn/adgangskode"" </trans> |
35 |
|
|
+ <trans>Vælg formen for autentificering. "Kun certifikat" er anvendelig hvis du ønsker at forbinde værter uden menneskelig indblanden, men der ydes ikke samme sikkerhed som ved "Certifikat og brugernavn/adgangskode"</trans> |
36 |
|
|
</entry> |
37 |
|
|
|
38 |
|
|
<entry> |
39 |
|
|
@@ -251,7 +251,7 @@ |
40 |
|
|
|
41 |
|
|
<entry> |
42 |
|
|
<base>DESC_CRT_CONFIG_PAGE</base> |
43 |
|
|
- <trans><![CDATA[På denne side kan du konfigure certifikationsfilerne som bruges af OpenVPN daemon. OpenVPN skal bruge følgende:<br> - Et certificeringscenter (CA). Dette certifikat bruges til at kontrollere brugercertifikater<br> - Et server certifikat. Det vil blive præsenteret for brugeren så de er sikre på, at de forbinder til din server<br> - Den hemmelige nøgle tilknyttet servercertifikatet<br> - En Diffie-Helman paramter fil. Den vil tillade dynamisk nøgleudveksling<br> - En fælles hemmelig nøgle. Denne nøgle giver mulighed for ekstra TLS autencitet<br>]]></trans> |
44 |
|
|
+ <trans><![CDATA[På denne side kan du konfigure certifikationsfilerne som bruges af OpenVPN daemon. OpenVPN skal bruge følgende filer:<br> - Et certificeringscenter (CA). Dette certifikat bruges til at kontrollere brugercertifikater<br> - Et server certifikat. Det vil blive præsenteret for brugeren så de er sikre på, at de forbinder til din server<br> - Den hemmelige nøgle tilknyttet servercertifikatet<br> - En Diffie-Helman parameter fil. Den vil tillade dynamisk nøgleudveksling<br> - En fælles hemmelig nøgle. Denne nøgle giver mulighed for ekstra TLS autencitet<br>]]></trans> |
45 |
|
|
</entry> |
46 |
|
|
|
47 |
|
|
<entry> |
48 |
|
|
@@ -281,7 +281,7 @@ |
49 |
|
|
|
50 |
|
|
<entry> |
51 |
|
|
<base>SUCCESS</base> |
52 |
|
|
- <trans>De nye indstillinger er gemt.</transeguintes arquivos <br> - Uma autoridade certificadora (CA). Este certificado é usado para verificar os certificados dos clientes<br> - Um servidor certificado. Ele será apresentado para o cliente para que este saiba que está se conectando ao seu servidor<br> - A chave secreta associada com o servidor certificado<br> - Um arquivo de parâmetro Diffie-Helman. Ele permite a troca dinâmica de chave<br> - Uma chave secreta compartilhada. Esta chave permitirá uma autenticação TLS adicional<br>]]></trans> |
53 |
|
|
+ <trans><![CDATA[Esta página permite que você configure os arquivos de certificação usados pelo daemon OpenVPN. OpenVPN precisa dos seguintes arquivos <br> - Uma autoridade certificadora (CA). Este certificado é usado para verificar os certificados dos clientes<br> - Um certificado de servidor. Ele será mostrado para o cliente para que este saiba que está se conectando ao seu servidor<br> - A chave secreta associada com o certificado do servidor<br> - Um arquivo de parâmetro Diffie-Helman. Ele permite a troca dinâmica de chave<br> - Uma chave secreta compartilhada. Esta chave permitirá uma autenticação TLS adicional<br>]]></trans> |
54 |
|
|
</entry> |
55 |
|
|
|
56 |
|
|
<entry> |
57 |
|
|
@@ -301,7 +301,7 @@ |
58 |
|
|
|
59 |
|
|
<entry> |
60 |
|
|
<base>DESC_DISPLAY_CLIENT_CONF</base> |
61 |
|
|
- <trans><![CDATA[Este é um exemplo de arquivo de configuração para ser usado em clientes.<br>Você também deve baixar o arquivo de certificação no formato # PKCS12 (o qual contém o certificado CA, o certificado do usuário e a chave secreta do usuário).<br>]]></trans> |
62 |
|
|
+ <trans><![CDATA[Este é um exemplo de arquivo de configuração para ser usado em clientes.Você também deve baixar o arquivo de certificação no formato # PKCS12 (o qual contém o certificado CA, o certificado do usuário e a chave secreta do usuário).<br>]]></trans> |
63 |
|
|
</entry> |
64 |
|
|
|
65 |
|
|
<entry> |
66 |
|
|
--- smeserver-openvpn-bridge-2.0/root/etc/e-smith/locale/zh-cn/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2011-01-25 00:10:26.000000000 -0700 |
67 |
|
|
+++ smeserver-openvpn-bridge-2.0.update/root/etc/e-smith/locale/zh-cn/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2011-01-25 00:43:36.000000000 -0700 |
68 |
|
|
@@ -11,42 +11,42 @@ |
69 |
|
|
|
70 |
|
|
<entry> |
71 |
|
|
<base>LABEL_STATUS</base> |
72 |
|
|
- <trans>Service Status</trans> |
73 |
|
|
+ <trans>服务状态</trans> |
74 |
|
|
</entry> |
75 |
|
|
|
76 |
|
|
<entry> |
77 |
|
|
<base>LABEL_AUTH_TYPE</base> |
78 |
|
|
- <trans>Authentication mode</trans> |
79 |
|
|
+ <trans>认证模式</trans> |
80 |
|
|
</entry> |
81 |
|
|
|
82 |
|
|
<entry> |
83 |
|
|
<base>LABEL_IP_POOL</base> |
84 |
|
|
- <trans>IP Address range</trans> |
85 |
|
|
+ <trans>IP 地址范围</trans> |
86 |
|
|
</entry> |
87 |
|
|
|
88 |
|
|
<entry> |
89 |
|
|
<base>DESC_RULE_BUTTON</base> |
90 |
|
|
- <trans>Configuration rules management</trans> |
91 |
|
|
+ <trans>规则配置管理</trans> |
92 |
|
|
</entry> |
93 |
|
|
|
94 |
|
|
<entry> |
95 |
|
|
<base>DESC_SHOW_CLIENTS_BUTTON</base> |
96 |
|
|
- <trans>Display connected clients</trans> |
97 |
|
|
+ <trans>显示已连接的客户端</trans> |
98 |
|
|
</entry> |
99 |
|
|
|
100 |
|
|
<entry> |
101 |
|
|
<base>DESC_CONFIG_BUTTON</base> |
102 |
|
|
- <trans>Service configuration</trans> |
103 |
|
|
+ <trans>服务配置</trans> |
104 |
|
|
</entry> |
105 |
|
|
|
106 |
|
|
<entry> |
107 |
|
|
<base>DESC_CRT_CONFIG_BUTTON</base> |
108 |
|
|
- <trans>Certificates configuration</trans> |
109 |
|
|
+ <trans>证书配置</trans> |
110 |
|
|
</entry> |
111 |
|
|
|
112 |
|
|
<entry> |
113 |
|
|
<base>LABEL_CRT_STATUS</base> |
114 |
|
|
- <trans>Certificates status</trans> |
115 |
|
|
+ <trans>证书状态</trans> |
116 |
|
|
</entry> |
117 |
|
|
|
118 |
|
|
<entry> |
119 |
|
|
@@ -76,22 +76,22 @@ |
120 |
|
|
|
121 |
|
|
<entry> |
122 |
|
|
<base>DESC_RULES</base> |
123 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>Actual rules</b>]]></trans> |
124 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>实际规则</b>]]></trans> |
125 |
|
|
</entry> |
126 |
|
|
NO_RULE |
127 |
|
|
<entry> |
128 |
|
|
<base>NO_RULE</base> |
129 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>There's no rule]]></trans> |
130 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>尚没有规则]]></trans> |
131 |
|
|
</entry> |
132 |
|
|
|
133 |
|
|
<entry> |
134 |
|
|
<base>DESC_ADD_RULE_BUTTON</base> |
135 |
|
|
- <trans>Add a rule</trans> |
136 |
|
|
+ <trans>添加规则</trans> |
137 |
|
|
</entry> |
138 |
|
|
|
139 |
|
|
<entry> |
140 |
|
|
<base>COMMON_NAME</base> |
141 |
|
|
- <trans>Common Name</trans> |
142 |
|
|
+ <trans>通用名称</trans> |
143 |
|
|
</entry> |
144 |
|
|
|
145 |
|
|
<entry> |
146 |
|
|
@@ -106,7 +106,7 @@ |
147 |
|
|
|
148 |
|
|
<entry> |
149 |
|
|
<base>GATEWAY_REDIRECTION</base> |
150 |
|
|
- <trans>Gateway Redirection</trans> |
151 |
|
|
+ <trans>网关重定向</trans> |
152 |
|
|
</entry> |
153 |
|
|
|
154 |
|
|
<entry> |
155 |
|
|
@@ -121,7 +121,7 @@ |
156 |
|
|
|
157 |
|
|
<entry> |
158 |
|
|
<base>REMOVE</base> |
159 |
|
|
- <trans>移除</trans> |
160 |
|
|
+ <trans>删除</trans> |
161 |
|
|
</entry> |
162 |
|
|
|
163 |
|
|
<entry> |
164 |
|
|
@@ -141,17 +141,17 @@ |
165 |
|
|
|
166 |
|
|
<entry> |
167 |
|
|
<base>ALLOWED</base> |
168 |
|
|
- <trans>Allowed</trans> |
169 |
|
|
+ <trans>允许的</trans> |
170 |
|
|
</entry> |
171 |
|
|
|
172 |
|
|
<entry> |
173 |
|
|
<base>DENIED</base> |
174 |
|
|
- <trans>Denied</trans> |
175 |
|
|
+ <trans>拒绝的</trans> |
176 |
|
|
</entry> |
177 |
|
|
|
178 |
|
|
<entry> |
179 |
|
|
<base>DESC_ADD_OR_MODIFY_PAGE</base> |
180 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>Create or modify</b>]]></trans> |
181 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>创建或修改</b>]]></trans> |
182 |
|
|
</entry> |
183 |
|
|
|
184 |
|
|
<entry> |
185 |
|
|
@@ -161,7 +161,7 @@ |
186 |
|
|
|
187 |
|
|
<entry> |
188 |
|
|
<base>DESC_COMMENT</base> |
189 |
|
|
- <trans>Enter a comment (Optional)</trans> |
190 |
|
|
+ <trans>请输入注释(可选项)</trans> |
191 |
|
|
</entry> |
192 |
|
|
|
193 |
|
|
<entry> |
194 |
|
|
@@ -181,7 +181,7 @@ |
195 |
|
|
|
196 |
|
|
<entry> |
197 |
|
|
<base>LABEL_GW_REDIRECTION</base> |
198 |
|
|
- <trans>Gateway redirection</trans> |
199 |
|
|
+ <trans>网关重定向</trans> |
200 |
|
|
</entry> |
201 |
|
|
|
202 |
|
|
<entry> |
203 |
|
|
@@ -191,7 +191,7 @@ |
204 |
|
|
|
205 |
|
|
<entry> |
206 |
|
|
<base>DESC_REMOVE_PAGE</base> |
207 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>You are about to remove the following rule:</b>]]></trans> |
208 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>即将删除以下规则:</b>]]></trans> |
209 |
|
|
</entry> |
210 |
|
|
|
211 |
|
|
<entry> |
212 |
|
|
@@ -211,17 +211,17 @@ |
213 |
|
|
|
214 |
|
|
<entry> |
215 |
|
|
<base>NO_CLIENTS_CONNECTED</base> |
216 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>There's no client connected at this time.</b>]]></trans> |
217 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>目前尚没有已连接的客户端。</b>]]></trans> |
218 |
|
|
</entry> |
219 |
|
|
|
220 |
|
|
<entry> |
221 |
|
|
<base>DESC_CONFIG_PAGE</base> |
222 |
|
|
- <trans>This page lets you configure the service</trans> |
223 |
|
|
+ <trans>这个页面允许您配置服务</trans> |
224 |
|
|
</entry> |
225 |
|
|
|
226 |
|
|
<entry> |
227 |
|
|
<base>DESC_STATUS</base> |
228 |
|
|
- <trans>Do you want to enable the service ?</trans> |
229 |
|
|
+ <trans>是否启用该服务?</trans> |
230 |
|
|
</entry> |
231 |
|
|
|
232 |
|
|
<entry> |
233 |
|
|
@@ -236,17 +236,17 @@ |
234 |
|
|
|
235 |
|
|
<entry> |
236 |
|
|
<base>LABEL_START_POOL</base> |
237 |
|
|
- <trans>First IP Address</trans> |
238 |
|
|
+ <trans>第一个IP地址</trans> |
239 |
|
|
</entry> |
240 |
|
|
|
241 |
|
|
<entry> |
242 |
|
|
<base>DESC_END_POOL</base> |
243 |
|
|
- <trans>Enter the last IP Address</trans> |
244 |
|
|
+ <trans>请输入最后一个IP地址</trans> |
245 |
|
|
</entry> |
246 |
|
|
|
247 |
|
|
<entry> |
248 |
|
|
<base>LABEL_END_POOL</base> |
249 |
|
|
- <trans>Last IP Address</trans> |
250 |
|
|
+ <trans>最后一个IP地址</trans> |
251 |
|
|
</entry> |
252 |
|
|
|
253 |
|
|
<entry> |
254 |
|
|
@@ -281,17 +281,17 @@ |
255 |
|
|
|
256 |
|
|
<entry> |
257 |
|
|
<base>SUCCESS</base> |
258 |
|
|
- <trans>The new settings have been saved</trans> |
259 |
|
|
+ <trans>新的设置已被保存</trans> |
260 |
|
|
</entry> |
261 |
|
|
|
262 |
|
|
<entry> |
263 |
|
|
<base>NOT_A_VALID_IP</base> |
264 |
|
|
- <trans>You have to enter a valid IP number</trans> |
265 |
|
|
+ <trans>您输入了无效的IP地址</trans> |
266 |
|
|
</entry> |
267 |
|
|
|
268 |
|
|
<entry> |
269 |
|
|
<base>NOT_IN_LOCAL_NET</base> |
270 |
|
|
- <trans>You have to enter an IP address in your local network</trans> |
271 |
|
|
+ <trans>必须输入本地网络的IP地址</trans> |
272 |
|
|
</entry> |
273 |
|
|
|
274 |
|
|
<entry> |
275 |
|
|
@@ -306,27 +306,27 @@ |
276 |
|
|
|
277 |
|
|
<entry> |
278 |
|
|
<base>REAL_IP</base> |
279 |
|
|
- <trans>Real IP address</trans> |
280 |
|
|
+ <trans>真实IP地址</trans> |
281 |
|
|
</entry> |
282 |
|
|
|
283 |
|
|
<entry> |
284 |
|
|
<base>VIRTUAL_IP</base> |
285 |
|
|
- <trans>VPN IP address</trans> |
286 |
|
|
+ <trans>VPN IP 地址</trans> |
287 |
|
|
</entry> |
288 |
|
|
|
289 |
|
|
<entry> |
290 |
|
|
<base>SENT</base> |
291 |
|
|
- <trans>Bytes sent</trans> |
292 |
|
|
+ <trans>发送字节</trans> |
293 |
|
|
</entry> |
294 |
|
|
|
295 |
|
|
<entry> |
296 |
|
|
<base>RECEIVED</base> |
297 |
|
|
- <trans>Bytes received</trans> |
298 |
|
|
+ <trans>收到字节</trans> |
299 |
|
|
</entry> |
300 |
|
|
|
301 |
|
|
<entry> |
302 |
|
|
<base>CONNECTED_SINCE</base> |
303 |
|
|
- <trans>Connected since</trans> |
304 |
|
|
+ <trans>连接始于</trans> |
305 |
|
|
</entry> |
306 |
|
|
|
307 |
|
|
<entry> |
308 |
|
|
@@ -336,28 +336,28 @@ |
309 |
|
|
|
310 |
|
|
<entry> |
311 |
|
|
<base>BAD_VALUE</base> |
312 |
|
|
- <trans>Incorrect value</trans> |
313 |
|
|
+ <trans>不正确的值</trans> |
314 |
|
|
</entry> |
315 |
|
|
|
316 |
|
|
|
317 |
|
|
<entry> |
318 |
|
|
<base>CANCELED</base> |
319 |
|
|
- <trans>Cancelled</trans> |
320 |
|
|
+ <trans>删除的</trans> |
321 |
|
|
</entry> |
322 |
|
|
|
323 |
|
|
<entry> |
324 |
|
|
<base>DESC_CLIENT_DISCONECT_PAGE</base> |
325 |
|
|
- <trans>Your are going to diconnect this user. Are you sure you want to continue ?</trans> |
326 |
|
|
+ <trans>即将断开这个用户。是否继续?</trans> |
327 |
|
|
</entry> |
328 |
|
|
|
329 |
|
|
<entry> |
330 |
|
|
<base>CLIENT_DISCONNECTED</base> |
331 |
|
|
- <trans>The client has been disconnected</trans> |
332 |
|
|
+ <trans>客户端已被断开</trans> |
333 |
|
|
</entry> |
334 |
|
|
|
335 |
|
|
<entry> |
336 |
|
|
<base>INVALID_CHARS</base> |
337 |
|
|
- <trans>"{$string}" contains forbiden characters</trans> |
338 |
|
|
+ <trans>"{$string}" 包含被禁止的字符</trans> |
339 |
|
|
</entry> |
340 |
|
|
|
341 |
|
|
<entry> |
342 |
|
|
@@ -367,7 +367,7 @@ |
343 |
|
|
|
344 |
|
|
<entry> |
345 |
|
|
<base>NOT_A_VALID_URL</base> |
346 |
|
|
- <trans>"{$string}" isn't a valid URL</trans> |
347 |
|
|
+ <trans>"{$string}" 不是有效的URL</trans> |
348 |
|
|
</entry> |
349 |
|
|
|
350 |
|
|
<entry> |
351 |
|
|
@@ -382,17 +382,17 @@ |
352 |
|
|
|
353 |
|
|
<entry> |
354 |
|
|
<base>LABEL_CA_PEM</base> |
355 |
|
|
- <trans>CA certificate</trans> |
356 |
|
|
+ <trans>CA 证书</trans> |
357 |
|
|
</entry> |
358 |
|
|
|
359 |
|
|
<entry> |
360 |
|
|
<base>LABEL_CRT_PEM</base> |
361 |
|
|
- <trans>Server certificate</trans> |
362 |
|
|
+ <trans>服务器证书</trans> |
363 |
|
|
</entry> |
364 |
|
|
|
365 |
|
|
<entry> |
366 |
|
|
<base>LABEL_KEY_PEM</base> |
367 |
|
|
- <trans>Server private key</trans> |
368 |
|
|
+ <trans>服务器私钥</trans> |
369 |
|
|
</entry> |
370 |
|
|
|
371 |
|
|
<entry> |
372 |
|
|
--- smeserver-openvpn-bridge-2.0/root/etc/e-smith/locale/zh-tw/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2011-01-25 00:10:26.000000000 -0700 |
373 |
|
|
+++ smeserver-openvpn-bridge-2.0.update/root/etc/e-smith/locale/zh-tw/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2011-01-25 00:43:37.000000000 -0700 |
374 |
|
|
@@ -126,7 +126,7 @@ |
375 |
|
|
|
376 |
|
|
<entry> |
377 |
|
|
<base>DYNAMIC</base> |
378 |
|
|
- <trans>Dynamic</trans> |
379 |
|
|
+ <trans>動態的</trans> |
380 |
|
|
</entry> |
381 |
|
|
|
382 |
|
|
<entry> |
383 |
|
|
@@ -201,7 +201,7 @@ |
384 |
|
|
|
385 |
|
|
<entry> |
386 |
|
|
<base>REFRESH</base> |
387 |
|
|
- <trans>Refresh</trans> |
388 |
|
|
+ <trans>重新整理</trans> |
389 |
|
|
</entry> |
390 |
|
|
|
391 |
|
|
<entry> |
392 |
|
|
@@ -331,7 +331,7 @@ |
393 |
|
|
|
394 |
|
|
<entry> |
395 |
|
|
<base>DISCONNECT</base> |
396 |
|
|
- <trans>Disconnect</trans> |
397 |
|
|
+ <trans>中斷連線</trans> |
398 |
|
|
</entry> |
399 |
|
|
|
400 |
|
|
<entry> |
401 |
|
|
secreta do usuário).<br>]]></trans> |
402 |
|
|
</entry> |
403 |
|
|
|
404 |
|
|
<entry> |
405 |
|
|
--- smeserver-openvpn-bridge-2.0/root/etc/e-smith/locale/zh-cn/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2011-01-25 00:10:26.000000000 -0700 |
406 |
|
|
+++ smeserver-openvpn-bridge-2.0.update/root/etc/e-smith/locale/zh-cn/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2011-01-25 00:43:36.000000000 -0700 |
407 |
|
|
@@ -11,42 +11,42 @@ |
408 |
|
|
|
409 |
|
|
<entry> |
410 |
|
|
<base>LABEL_STATUS</base> |
411 |
|
|
- <trans>Service Status</trans> |
412 |
|
|
+ <trans>服务状态</trans> |
413 |
|
|
</entry> |
414 |
|
|
|
415 |
|
|
<entry> |
416 |
|
|
<base>LABEL_AUTH_TYPE</base> |
417 |
|
|
- <trans>Authentication mode</trans> |
418 |
|
|
+ <trans>认证模式</trans> |
419 |
|
|
</entry> |
420 |
|
|
|
421 |
|
|
<entry> |
422 |
|
|
<base>LABEL_IP_POOL</base> |
423 |
|
|
- <trans>IP Address range</trans> |
424 |
|
|
+ <trans>IP 地址范围</trans> |
425 |
|
|
</entry> |
426 |
|
|
|
427 |
|
|
<entry> |
428 |
|
|
<base>DESC_RULE_BUTTON</base> |
429 |
|
|
- <trans>Configuration rules management</trans> |
430 |
|
|
+ <trans>规则配置管理</trans> |
431 |
|
|
</entry> |
432 |
|
|
|
433 |
|
|
<entry> |
434 |
|
|
<base>DESC_SHOW_CLIENTS_BUTTON</base> |
435 |
|
|
- <trans>Display connected clients</trans> |
436 |
|
|
+ <trans>显示已连接的客户端</trans> |
437 |
|
|
</entry> |
438 |
|
|
|
439 |
|
|
<entry> |
440 |
|
|
<base>DESC_CONFIG_BUTTON</base> |
441 |
|
|
- <trans>Service configuration</trans> |
442 |
|
|
+ <trans>服务配置</trans> |
443 |
|
|
</entry> |
444 |
|
|
|
445 |
|
|
<entry> |
446 |
|
|
<base>DESC_CRT_CONFIG_BUTTON</base> |
447 |
|
|
- <trans>Certificates configuration</trans> |
448 |
|
|
+ <trans>证书配置</trans> |
449 |
|
|
</entry> |
450 |
|
|
|
451 |
|
|
<entry> |
452 |
|
|
<base>LABEL_CRT_STATUS</base> |
453 |
|
|
- <trans>Certificates status</trans> |
454 |
|
|
+ <trans>证书状态</trans> |
455 |
|
|
</entry> |
456 |
|
|
|
457 |
|
|
<entry> |
458 |
|
|
@@ -76,22 +76,22 @@ |
459 |
|
|
|
460 |
|
|
<entry> |
461 |
|
|
<base>DESC_RULES</base> |
462 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>Actual rules</b>]]></trans> |
463 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>实际规则</b>]]></trans> |
464 |
|
|
</entry> |
465 |
|
|
NO_RULE |
466 |
|
|
<entry> |
467 |
|
|
<base>NO_RULE</base> |
468 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>There's no rule]]></trans> |
469 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>尚没有规则]]></trans> |
470 |
|
|
</entry> |
471 |
|
|
|
472 |
|
|
<entry> |
473 |
|
|
<base>DESC_ADD_RULE_BUTTON</base> |
474 |
|
|
- <trans>Add a rule</trans> |
475 |
|
|
+ <trans>添加规则</trans> |
476 |
|
|
</entry> |
477 |
|
|
|
478 |
|
|
<entry> |
479 |
|
|
<base>COMMON_NAME</base> |
480 |
|
|
- <trans>Common Name</trans> |
481 |
|
|
+ <trans>通用名称</trans> |
482 |
|
|
</entry> |
483 |
|
|
|
484 |
|
|
<entry> |
485 |
|
|
@@ -106,7 +106,7 @@ |
486 |
|
|
|
487 |
|
|
<entry> |
488 |
|
|
<base>GATEWAY_REDIRECTION</base> |
489 |
|
|
- <trans>Gateway Redirection</trans> |
490 |
|
|
+ <trans>网关重定向</trans> |
491 |
|
|
</entry> |
492 |
|
|
|
493 |
|
|
<entry> |
494 |
|
|
@@ -121,7 +121,7 @@ |
495 |
|
|
|
496 |
|
|
<entry> |
497 |
|
|
<base>REMOVE</base> |
498 |
|
|
- <trans>移除</trans> |
499 |
|
|
+ <trans>删除</trans> |
500 |
|
|
</entry> |
501 |
|
|
|
502 |
|
|
<entry> |
503 |
|
|
@@ -141,17 +141,17 @@ |
504 |
|
|
|
505 |
|
|
<entry> |
506 |
|
|
<base>ALLOWED</base> |
507 |
|
|
- <trans>Allowed</trans> |
508 |
|
|
+ <trans>允许的</trans> |
509 |
|
|
</entry> |
510 |
|
|
|
511 |
|
|
<entry> |
512 |
|
|
<base>DENIED</base> |
513 |
|
|
- <trans>Denied</trans> |
514 |
|
|
+ <trans>拒绝的</trans> |
515 |
|
|
</entry> |
516 |
|
|
|
517 |
|
|
<entry> |
518 |
|
|
<base>DESC_ADD_OR_MODIFY_PAGE</base> |
519 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>Create or modify</b>]]></trans> |
520 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>创建或修改</b>]]></trans> |
521 |
|
|
</entry> |
522 |
|
|
|
523 |
|
|
<entry> |
524 |
|
|
@@ -161,7 +161,7 @@ |
525 |
|
|
|
526 |
|
|
<entry> |
527 |
|
|
<base>DESC_COMMENT</base> |
528 |
|
|
- <trans>Enter a comment (Optional)</trans> |
529 |
|
|
+ <trans>请输入注释(可选项)</trans> |
530 |
|
|
</entry> |
531 |
|
|
|
532 |
|
|
<entry> |
533 |
|
|
@@ -181,7 +181,7 @@ |
534 |
|
|
|
535 |
|
|
<entry> |
536 |
|
|
<base>LABEL_GW_REDIRECTION</base> |
537 |
|
|
- <trans>Gateway redirection</trans> |
538 |
|
|
+ <trans>网关重定向</trans> |
539 |
|
|
</entry> |
540 |
|
|
|
541 |
|
|
<entry> |
542 |
|
|
@@ -191,7 +191,7 @@ |
543 |
|
|
|
544 |
|
|
<entry> |
545 |
|
|
<base>DESC_REMOVE_PAGE</base> |
546 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>You are about to remove the following rule:</b>]]></trans> |
547 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>即将删除以下规则:</b>]]></trans> |
548 |
|
|
</entry> |
549 |
|
|
|
550 |
|
|
<entry> |
551 |
|
|
@@ -211,17 +211,17 @@ |
552 |
|
|
|
553 |
|
|
<entry> |
554 |
|
|
<base>NO_CLIENTS_CONNECTED</base> |
555 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>There's no client connected at this time.</b>]]></trans> |
556 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>目前尚没有已连接的客户端。</b>]]></trans> |
557 |
|
|
</entry> |
558 |
|
|
|
559 |
|
|
<entry> |
560 |
|
|
<base>DESC_CONFIG_PAGE</base> |
561 |
|
|
- <trans>This page lets you configure the service</trans> |
562 |
|
|
+ <trans>这个页面允许您配置服务</trans> |
563 |
|
|
</entry> |
564 |
|
|
|
565 |
|
|
<entry> |
566 |
|
|
<base>DESC_STATUS</base> |
567 |
|
|
- <trans>Do you want to enable the service ?</trans> |
568 |
|
|
+ <trans>是否启用该服务?</trans> |
569 |
|
|
</entry> |
570 |
|
|
|
571 |
|
|
<entry> |
572 |
|
|
@@ -236,17 +236,17 @@ |
573 |
|
|
|
574 |
|
|
<entry> |
575 |
|
|
<base>LABEL_START_POOL</base> |
576 |
|
|
- <trans>First IP Address</trans> |
577 |
|
|
+ <trans>第一个IP地址</trans> |
578 |
|
|
</entry> |
579 |
|
|
|
580 |
|
|
<entry> |
581 |
|
|
<base>DESC_END_POOL</base> |
582 |
|
|
- <trans>Enter the last IP Address</trans> |
583 |
|
|
+ <trans>请输入最后一个IP地址</trans> |
584 |
|
|
</entry> |
585 |
|
|
|
586 |
|
|
<entry> |
587 |
|
|
<base>LABEL_END_POOL</base> |
588 |
|
|
- <trans>Last IP Address</trans> |
589 |
|
|
+ <trans>最后一个IP地址</trans> |
590 |
|
|
</entry> |
591 |
|
|
|
592 |
|
|
<entry> |
593 |
|
|
@@ -281,17 +281,17 @@ |
594 |
|
|
|
595 |
|
|
<entry> |
596 |
|
|
<base>SUCCESS</base> |
597 |
|
|
- <trans>The new settings have been saved</trans> |
598 |
|
|
+ <trans>新的设置已被保存</trans> |
599 |
|
|
</entry> |
600 |
|
|
|
601 |
|
|
<entry> |
602 |
|
|
<base>NOT_A_VALID_IP</base> |
603 |
|
|
- <trans>You have to enter a valid IP number</trans> |
604 |
|
|
+ <trans>您输入了无效的IP地址</trans> |
605 |
|
|
</entry> |
606 |
|
|
|
607 |
|
|
<entry> |
608 |
|
|
<base>NOT_IN_LOCAL_NET</base> |
609 |
|
|
- <trans>You have to enter an IP address in your local network</trans> |
610 |
|
|
+ <trans>必须输入本地网络的IP地址</trans> |
611 |
|
|
</entry> |
612 |
|
|
|
613 |
|
|
<entry> |
614 |
|
|
@@ -306,27 +306,27 @@ |
615 |
|
|
|
616 |
|
|
<entry> |
617 |
|
|
<base>REAL_IP</base> |
618 |
|
|
- <trans>Real IP address</trans> |
619 |
|
|
+ <trans>真实IP地址</trans> |
620 |
|
|
</entry> |
621 |
|
|
|
622 |
|
|
<entry> |
623 |
|
|
<base>VIRTUAL_IP</base> |
624 |
|
|
- <trans>VPN IP address</trans> |
625 |
|
|
+ <trans>VPN IP 地址</trans> |
626 |
|
|
</entry> |
627 |
|
|
|
628 |
|
|
<entry> |
629 |
|
|
<base>SENT</base> |
630 |
|
|
- <trans>Bytes sent</trans> |
631 |
|
|
+ <trans>发送字节</trans> |
632 |
|
|
</entry> |
633 |
|
|
|
634 |
|
|
<entry> |
635 |
|
|
<base>RECEIVED</base> |
636 |
|
|
- <trans>Bytes received</trans> |
637 |
|
|
+ <trans>收到字节</trans> |
638 |
|
|
</entry> |
639 |
|
|
|
640 |
|
|
<entry> |
641 |
|
|
<base>CONNECTED_SINCE</base> |
642 |
|
|
- <trans>Connected since</trans> |
643 |
|
|
+ <trans>连接始于</trans> |
644 |
|
|
</entry> |
645 |
|
|
|
646 |
|
|
<entry> |
647 |
|
|
@@ -336,28 +336,28 @@ |
648 |
|
|
|
649 |
|
|
<entry> |
650 |
|
|
<base>BAD_VALUE</base> |
651 |
|
|
- <trans>Incorrect value</trans> |
652 |
|
|
+ <trans>不正确的值</trans> |
653 |
|
|
</entry> |
654 |
|
|
|
655 |
|
|
|
656 |
|
|
<entry> |
657 |
|
|
<base>CANCELED</base> |
658 |
|
|
- <trans>Cancelled</trans> |
659 |
|
|
+ <trans>删除的</trans> |
660 |
|
|
</entry> |
661 |
|
|
|
662 |
|
|
<entry> |
663 |
|
|
<base>DESC_CLIENT_DISCONECT_PAGE</base> |
664 |
|
|
- <trans>Your are going to diconnect this user. Are you sure you want to continue ?</trans> |
665 |
|
|
+ <trans>即将断开这个用户。是否继续?</trans> |
666 |
|
|
</entry> |
667 |
|
|
|
668 |
|
|
<entry> |
669 |
|
|
<base>CLIENT_DISCONNECTED</base> |
670 |
|
|
- <trans>The client has been disconnected</trans> |
671 |
|
|
+ <trans>客户端已被断开</trans> |
672 |
|
|
</entry> |
673 |
|
|
|
674 |
|
|
<entry> |
675 |
|
|
<base>INVALID_CHARS</base> |
676 |
|
|
- <trans>"{$string}" contains forbiden characters</trans> |
677 |
|
|
+ <trans>"{$string}" 包含被禁止的字符</trans> |
678 |
|
|
</entry> |
679 |
|
|
|
680 |
|
|
<entry> |
681 |
|
|
@@ -367,7 +367,7 @@ |
682 |
|
|
|
683 |
|
|
<entry> |
684 |
|
|
<base>NOT_A_VALID_URL</base> |
685 |
|
|
- <trans>"{$string}" isn't a valid URL</trans> |
686 |
|
|
+ <trans>"{$string}" 不是有效的URL</trans> |
687 |
|
|
</entry> |
688 |
|
|
|
689 |
|
|
<entry> |
690 |
|
|
@@ -382,17 +382,17 @@ |
691 |
|
|
|
692 |
|
|
<entry> |
693 |
|
|
<base>LABEL_CA_PEM</base> |
694 |
|
|
- <trans>CA certificate</trans> |
695 |
|
|
+ <trans>CA 证书</trans> |
696 |
|
|
</entry> |
697 |
|
|
|
698 |
|
|
<entry> |
699 |
|
|
<base>LABEL_CRT_PEM</base> |
700 |
|
|
- <trans>Server certificate</trans> |
701 |
|
|
+ <trans>服务器证书</trans> |
702 |
|
|
</entry> |
703 |
|
|
|
704 |
|
|
<entry> |
705 |
|
|
<base>LABEL_KEY_PEM</base> |
706 |
|
|
- <trans>Server private key</trans> |
707 |
|
|
+ <trans>服务器私钥</trans> |
708 |
|
|
</entry> |
709 |
|
|
|
710 |
|
|
<entry> |
711 |
|
|
--- smeserver-openvpn-bridge-2.0/root/etc/e-smith/locale/zh-tw/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2011-01-25 00:10:26.000000000 -0700 |
712 |
|
|
+++ smeserver-openvpn-bridge-2.0.update/root/etc/e-smith/locale/zh-tw/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2011-01-25 00:43:37.000000000 -0700 |
713 |
|
|
@@ -126,7 +126,7 @@ |
714 |
|
|
|
715 |
|
|
<entry> |
716 |
|
|
<base>DYNAMIC</base> |
717 |
|
|
- <trans>Dynamic</trans> |
718 |
|
|
+ <trans>動態的</trans> |
719 |
|
|
</entry> |
720 |
|
|
|
721 |
|
|
<entry> |
722 |
|
|
@@ -201,7 +201,7 @@ |
723 |
|
|
|
724 |
|
|
<entry> |
725 |
|
|
<base>REFRESH</base> |
726 |
|
|
- <trans>Refresh</trans> |
727 |
|
|
+ <trans>重新整理</trans> |
728 |
|
|
</entry> |
729 |
|
|
|
730 |
|
|
<entry> |
731 |
|
|
@@ -331,7 +331,7 @@ |
732 |
|
|
|
733 |
|
|
<entry> |
734 |
|
|
<base>DISCONNECT</base> |
735 |
|
|
- <trans>Disconnect</trans> |
736 |
|
|
+ <trans>中斷連線</trans> |
737 |
|
|
</entry> |
738 |
|
|
|
739 |
|
|
<entry> |