1 |
unnilennium |
1.1 |
--- smeserver-openvpn-bridge-2.0/root/etc/e-smith/locale/bg/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2013-07-14 00:08:51.396914520 -0600 |
2 |
|
|
+++ smeserver-openvpn-bridge-2.0.update/root/etc/e-smith/locale/bg/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2013-07-14 00:33:58.886223681 -0600 |
3 |
|
|
@@ -251,7 +251,7 @@ |
4 |
|
|
|
5 |
|
|
<entry> |
6 |
|
|
<base>DESC_CRT_CONFIG_PAGE</base> |
7 |
|
|
- <trans><![CDATA[This page lets you configure the certification files used by OpenVPN daemon. OpenVPN needs the followinf files:<br> - An authoritative certificate (CA). This certificate is used to check the clients certificates<br> - A server certificate. It will be presented to the client so they are sure they are connecting to your server<br> - The secret key associated with the server certificate<br> - A Diffie-Helman parameter file. It will allow dynamic key exchange<br> - A shared secret key. This key will allow an additionnal TLS authentication<br>]]></trans> |
8 |
|
|
+ <trans><![CDATA[This page lets you configure the certification files used by OpenVPN daemon. OpenVPN needs the following files:<br> - An authoritative certificate (CA). This certificate is used to check the clients certificates<br> - A server certificate. It will be presented to the client so they are sure they are connecting to your server<br> - The secret key associated with the server certificate<br> - A Diffie-Helman parameter file. It will allow dynamic key exchange<br> - A shared secret key. This key will allow an additionnal TLS authentication<br>]]></trans> |
9 |
|
|
</entry> |
10 |
|
|
|
11 |
|
|
<entry> |
12 |
|
|
@@ -296,7 +296,7 @@ |
13 |
|
|
|
14 |
|
|
<entry> |
15 |
|
|
<base>SHOW_SAMPLE_CONFIG</base> |
16 |
|
|
- <trans>Конфигуриране на дата и час</trans> |
17 |
|
|
+ <trans>Display a functional client configuration file</trans> |
18 |
|
|
</entry> |
19 |
|
|
|
20 |
|
|
<entry> |
21 |
|
|
--- smeserver-openvpn-bridge-2.0/root/etc/e-smith/locale/da/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2013-07-14 00:08:51.509912956 -0600 |
22 |
|
|
+++ smeserver-openvpn-bridge-2.0.update/root/etc/e-smith/locale/da/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2013-07-14 00:33:59.150220085 -0600 |
23 |
|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ |
24 |
|
|
|
25 |
|
|
<entry> |
26 |
|
|
<base>DESC_FIRST_PAGE</base> |
27 |
|
|
- <trans><![CDATA[På denne side kan du administrere bridged OpenVPN daemon.<br> Bridged mode tillader VPN klienter at have en IP adresse på det lokale netværk, og dermed adgang til alle ressourcer på det lokale netværk.<br><br>]]></trans> |
28 |
|
|
+ <trans><![CDATA[This page lets you manage a bridged OpenVPN daemon.<br> Bridged mode allows VPN clients to have an IP address in the local network, thus, they have access to every ressources of your local network.<br><br>]]></trans> |
29 |
|
|
</entry> |
30 |
|
|
|
31 |
|
|
<entry> |
32 |
|
|
@@ -51,12 +51,12 @@ |
33 |
|
|
|
34 |
|
|
<entry> |
35 |
|
|
<base>CRT_CONFIG_ERROR</base> |
36 |
|
|
- <trans><![CDATA[<span style="color:red">Der er et problem med opsætningen af dine certifikater, du bør kontrollere opsætning.</span>]]></trans> |
37 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<span style="color:red">There's a problem with the configuration of your certificates, you should check it.</span>]]></trans> |
38 |
|
|
</entry> |
39 |
|
|
|
40 |
|
|
<entry> |
41 |
|
|
<base>CRT_CONFIG_OK</base> |
42 |
|
|
- <trans><![CDATA[<span style="color:green">Certifikater er klar til brug</span>]]></trans> |
43 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<span style="color:green">Certificates are ready</span>]]></trans> |
44 |
|
|
</entry> |
45 |
|
|
|
46 |
|
|
<entry> |
47 |
|
|
@@ -71,17 +71,17 @@ |
48 |
|
|
|
49 |
|
|
<entry> |
50 |
|
|
<base>DESC_RULES_PAGE</base> |
51 |
|
|
- <trans><![CDATA[På denne side kan du danne konfigurations-"regler". Afhængig af klientens certifikat kan du:<br> - Give ham en fast IP addresse<br> - Konfigure gatewayens viderestilling<br> - Midlertidigt nægte adgang<br> ]]></trans> |
52 |
|
|
+ <trans><![CDATA[This page lets you create configuration "rules". Depending on the certificate of a client, you can:<br> - Give him a fixed IP address<br> - Configure the gateway redirection<br> - Temporarily denied the access<br> ]]></trans> |
53 |
|
|
</entry> |
54 |
|
|
|
55 |
|
|
<entry> |
56 |
|
|
<base>DESC_RULES</base> |
57 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>Aktuel regel</b>]]></trans> |
58 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>Actual rules</b>]]></trans> |
59 |
|
|
</entry> |
60 |
|
|
NO_RULE |
61 |
|
|
<entry> |
62 |
|
|
<base>NO_RULE</base> |
63 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>Der er ingen regel]]></trans> |
64 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>There's no rule]]></trans> |
65 |
|
|
</entry> |
66 |
|
|
|
67 |
|
|
<entry> |
68 |
|
|
@@ -96,12 +96,12 @@ |
69 |
|
|
|
70 |
|
|
<entry> |
71 |
|
|
<base>IP_ADDRESS</base> |
72 |
|
|
- <trans>IP adresse</trans> |
73 |
|
|
+ <trans>IP-adresse</trans> |
74 |
|
|
</entry> |
75 |
|
|
|
76 |
|
|
<entry> |
77 |
|
|
<base>COMMENT</base> |
78 |
|
|
- <trans>Bemærkning</trans> |
79 |
|
|
+ <trans>Kommentar</trans> |
80 |
|
|
</entry> |
81 |
|
|
|
82 |
|
|
<entry> |
83 |
|
|
@@ -121,7 +121,7 @@ |
84 |
|
|
|
85 |
|
|
<entry> |
86 |
|
|
<base>REMOVE</base> |
87 |
|
|
- <trans>Fjerne</trans> |
88 |
|
|
+ <trans>Remove</trans> |
89 |
|
|
</entry> |
90 |
|
|
|
91 |
|
|
<entry> |
92 |
|
|
@@ -151,7 +151,7 @@ |
93 |
|
|
|
94 |
|
|
<entry> |
95 |
|
|
<base>DESC_ADD_OR_MODIFY_PAGE</base> |
96 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>Oprette eller ændre</b>]]></trans> |
97 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>Create or modify</b>]]></trans> |
98 |
|
|
</entry> |
99 |
|
|
|
100 |
|
|
<entry> |
101 |
|
|
@@ -176,7 +176,7 @@ |
102 |
|
|
|
103 |
|
|
<entry> |
104 |
|
|
<base>DESC_GW_REDIRECTION</base> |
105 |
|
|
- <trans><![CDATA[Gateway omadressering vil viderestille alle dine klienters trafik over VPN. Det kan beskytte deres data når de tilslutter fra usikre net so WIFI hotspots. <b>Advarsel</b>: aktivering af denne mulighed kan sløve internetadgangen (for for såvel klienter som dine lokale net)]]></trans> |
106 |
|
|
+ <trans><![CDATA[Gateway redirection will forward all your client's traffic throught the VPN. This can protect their data when they connects from unsecure networks like WiFi hotspots. <b>Warning</b>: enabling this option can slow down your internet access (for both your client and your local networks)]]></trans> |
107 |
|
|
</entry> |
108 |
|
|
|
109 |
|
|
<entry> |
110 |
|
|
@@ -191,12 +191,12 @@ |
111 |
|
|
|
112 |
|
|
<entry> |
113 |
|
|
<base>DESC_REMOVE_PAGE</base> |
114 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>Du er ved at fjerne følgende regel:</b>]]></trans> |
115 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>You are about to remove the following rule:</b>]]></trans> |
116 |
|
|
</entry> |
117 |
|
|
|
118 |
|
|
<entry> |
119 |
|
|
<base>DESC_CONNECTED_CLIENTS_PAGE</base> |
120 |
|
|
- <trans><![CDATA[Denne side viser de aktuelt tilsluttede klienter]]></trans> |
121 |
|
|
+ <trans><![CDATA[This page will show you actually connected clients]]></trans> |
122 |
|
|
</entry> |
123 |
|
|
|
124 |
|
|
<entry> |
125 |
|
|
@@ -206,12 +206,12 @@ |
126 |
|
|
|
127 |
|
|
<entry> |
128 |
|
|
<base>ERROR_CONNECT_TO_MANAGER</base> |
129 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>Fejl under forsøg på at forbinde til manager. Kontroller at tjenesten kører.</b>]]></trans> |
130 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>An error occured while connecting to the manager. Check the service is running.</b>]]></trans> |
131 |
|
|
</entry> |
132 |
|
|
|
133 |
|
|
<entry> |
134 |
|
|
<base>NO_CLIENTS_CONNECTED</base> |
135 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>Der er aktuelt ikke tilsluttet nogen klienter.</b>]]></trans> |
136 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>There's no client connected at this time.</b>]]></trans> |
137 |
|
|
</entry> |
138 |
|
|
|
139 |
|
|
<entry> |
140 |
|
|
@@ -251,7 +251,7 @@ |
141 |
|
|
|
142 |
|
|
<entry> |
143 |
|
|
<base>DESC_CRT_CONFIG_PAGE</base> |
144 |
|
|
- <trans><![CDATA[På denne side kan du konfigure certifikationsfilerne som bruges af OpenVPN daemon. OpenVPN skal bruge følgende filer:<br> - Et certificeringscenter (CA). Dette certifikat bruges til at kontrollere brugercertifikater<br> - Et server certifikat. Det vil blive præsenteret for brugeren så de er sikre på, at de forbinder til din server<br> - Den hemmelige nøgle tilknyttet servercertifikatet<br> - En Diffie-Helman parameter fil. Den vil tillade dynamisk nøgleudveksling<br> - En fælles hemmelig nøgle. Denne nøgle giver mulighed for ekstra TLS autencitet<br>]]></trans> |
145 |
|
|
+ <trans><![CDATA[This page lets you configure the certification files used by OpenVPN daemon. OpenVPN needs the following files:<br> - An authoritative certificate (CA). This certificate is used to check the clients certificates<br> - A server certificate. It will be presented to the client so they are sure they are connecting to your server<br> - The secret key associated with the server certificate<br> - A Diffie-Helman parameter file. It will allow dynamic key exchange<br> - A shared secret key. This key will allow an additionnal TLS authentication<br>]]></trans> |
146 |
|
|
</entry> |
147 |
|
|
|
148 |
|
|
<entry> |
149 |
|
|
@@ -301,7 +301,7 @@ |
150 |
|
|
|
151 |
|
|
<entry> |
152 |
|
|
<base>DESC_DISPLAY_CLIENT_CONF</base> |
153 |
|
|
- <trans><![CDATA[Dette er et eksempel på en konfigurationsfil til klienter.<br>Du må også downloade certifikatet i # PKCS12 format (som indeholder CA certifikatet, brugercertifikatet og brugerens hemmelige nøgle).<br>]]></trans> |
154 |
|
|
+ <trans><![CDATA[This is a sample configuration file to be used on clients.<br>You also have to download the certification file in # PKCS12 format (which contains the CA certificate, the user certificate and the user secret key).<br>]]></trans> |
155 |
|
|
</entry> |
156 |
|
|
|
157 |
|
|
<entry> |
158 |
|
|
@@ -342,7 +342,7 @@ |
159 |
|
|
|
160 |
|
|
<entry> |
161 |
|
|
<base>CANCELED</base> |
162 |
|
|
- <trans>Annuleret</trans> |
163 |
|
|
+ <trans>Cancelled</trans> |
164 |
|
|
</entry> |
165 |
|
|
|
166 |
|
|
<entry> |
167 |
|
|
@@ -362,7 +362,7 @@ |
168 |
|
|
|
169 |
|
|
<entry> |
170 |
|
|
<base>BRIDGE_NOT_ENABLED</base> |
171 |
|
|
- <trans><![CDATA[<span style="color:red">Bridge service skal være startet.<br>Følgende kommando vil starte bridge service:<br>db configuration setprop bridge status enabled<br>/etc/init.d/bridge start</span><br><br>]]></trans> |
172 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<span style="color:red">The bridge service must be enabled.<br>The following commands will enable it:<br>db configuration setprop bridge status enabled<br>/etc/init.d/bridge start</span><br><br>]]></trans> |
173 |
|
|
</entry> |
174 |
|
|
|
175 |
|
|
<entry> |
176 |
|
|
--- smeserver-openvpn-bridge-2.0/root/etc/e-smith/locale/de/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2013-07-14 00:08:51.415914257 -0600 |
177 |
|
|
+++ smeserver-openvpn-bridge-2.0.update/root/etc/e-smith/locale/de/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2013-07-14 00:33:59.414216489 -0600 |
178 |
|
|
@@ -161,7 +161,7 @@ |
179 |
|
|
|
180 |
|
|
<entry> |
181 |
|
|
<base>DESC_COMMENT</base> |
182 |
|
|
- <trans>Filtermuster (optional)</trans> |
183 |
|
|
+ <trans>Enter a comment (Optional)</trans> |
184 |
|
|
</entry> |
185 |
|
|
|
186 |
|
|
<entry> |
187 |
|
|
@@ -241,7 +241,7 @@ |
188 |
|
|
|
189 |
|
|
<entry> |
190 |
|
|
<base>DESC_END_POOL</base> |
191 |
|
|
- <trans>Im Internet sichtbare IP-Adressen</trans> |
192 |
|
|
+ <trans>Enter the last IP Address</trans> |
193 |
|
|
</entry> |
194 |
|
|
|
195 |
|
|
<entry> |
196 |
|
|
@@ -251,7 +251,7 @@ |
197 |
|
|
|
198 |
|
|
<entry> |
199 |
|
|
<base>DESC_CRT_CONFIG_PAGE</base> |
200 |
|
|
- <trans><![CDATA[This page lets you configure the certification files used by OpenVPN daemon. OpenVPN needs the followinf files:<br> - An authoritative certificate (CA). This certificate is used to check the clients certificates<br> - A server certificate. It will be presented to the client so they are sure they are connecting to your server<br> - The secret key associated with the server certificate<br> - A Diffie-Helman parameter file. It will allow dynamic key exchange<br> - A shared secret key. This key will allow an additionnal TLS authentication<br>]]></trans> |
201 |
|
|
+ <trans><![CDATA[This page lets you configure the certification files used by OpenVPN daemon. OpenVPN needs the following files:<br> - An authoritative certificate (CA). This certificate is used to check the clients certificates<br> - A server certificate. It will be presented to the client so they are sure they are connecting to your server<br> - The secret key associated with the server certificate<br> - A Diffie-Helman parameter file. It will allow dynamic key exchange<br> - A shared secret key. This key will allow an additionnal TLS authentication<br>]]></trans> |
202 |
|
|
</entry> |
203 |
|
|
|
204 |
|
|
<entry> |
205 |
|
|
@@ -296,7 +296,7 @@ |
206 |
|
|
|
207 |
|
|
<entry> |
208 |
|
|
<base>SHOW_SAMPLE_CONFIG</base> |
209 |
|
|
- <trans>Datums- und Zeiteinstellung</trans> |
210 |
|
|
+ <trans>Display a functional client configuration file</trans> |
211 |
|
|
</entry> |
212 |
|
|
|
213 |
|
|
<entry> |
214 |
|
|
--- smeserver-openvpn-bridge-2.0/root/etc/e-smith/locale/el/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2013-07-14 00:08:51.416914243 -0600 |
215 |
|
|
+++ smeserver-openvpn-bridge-2.0.update/root/etc/e-smith/locale/el/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2013-07-14 00:33:59.679212881 -0600 |
216 |
|
|
@@ -116,12 +116,12 @@ |
217 |
|
|
|
218 |
|
|
<entry> |
219 |
|
|
<base>MODIFY</base> |
220 |
|
|
- <trans>Modify</trans> |
221 |
|
|
+ <trans>Τροποποίηση</trans> |
222 |
|
|
</entry> |
223 |
|
|
|
224 |
|
|
<entry> |
225 |
|
|
<base>REMOVE</base> |
226 |
|
|
- <trans>Remove</trans> |
227 |
|
|
+ <trans>Διαγραφή</trans> |
228 |
|
|
</entry> |
229 |
|
|
|
230 |
|
|
<entry> |
231 |
|
|
@@ -161,7 +161,7 @@ |
232 |
|
|
|
233 |
|
|
<entry> |
234 |
|
|
<base>DESC_COMMENT</base> |
235 |
|
|
- <trans>Σχέδιο Φίλτρου (προαιρετικό)</trans> |
236 |
|
|
+ <trans>Enter a comment (Optional)</trans> |
237 |
|
|
</entry> |
238 |
|
|
|
239 |
|
|
<entry> |
240 |
|
|
@@ -241,7 +241,7 @@ |
241 |
|
|
|
242 |
|
|
<entry> |
243 |
|
|
<base>DESC_END_POOL</base> |
244 |
|
|
- <trans>Διεύθυνση IP ορατή από το διαδίκτυο</trans> |
245 |
|
|
+ <trans>Enter the last IP Address</trans> |
246 |
|
|
</entry> |
247 |
|
|
|
248 |
|
|
<entry> |
249 |
|
|
@@ -251,7 +251,7 @@ |
250 |
|
|
|
251 |
|
|
<entry> |
252 |
|
|
<base>DESC_CRT_CONFIG_PAGE</base> |
253 |
|
|
- <trans><![CDATA[This page lets you configure the certification files used by OpenVPN daemon. OpenVPN needs the followinf files:<br> - An authoritative certificate (CA). This certificate is used to check the clients certificates<br> - A server certificate. It will be presented to the client so they are sure they are connecting to your server<br> - The secret key associated with the server certificate<br> - A Diffie-Helman parameter file. It will allow dynamic key exchange<br> - A shared secret key. This key will allow an additionnal TLS authentication<br>]]></trans> |
254 |
|
|
+ <trans><![CDATA[This page lets you configure the certification files used by OpenVPN daemon. OpenVPN needs the following files:<br> - An authoritative certificate (CA). This certificate is used to check the clients certificates<br> - A server certificate. It will be presented to the client so they are sure they are connecting to your server<br> - The secret key associated with the server certificate<br> - A Diffie-Helman parameter file. It will allow dynamic key exchange<br> - A shared secret key. This key will allow an additionnal TLS authentication<br>]]></trans> |
255 |
|
|
</entry> |
256 |
|
|
|
257 |
|
|
<entry> |
258 |
|
|
@@ -296,7 +296,7 @@ |
259 |
|
|
|
260 |
|
|
<entry> |
261 |
|
|
<base>SHOW_SAMPLE_CONFIG</base> |
262 |
|
|
- <trans>Ρύθμιση παραμέτρων ημερομηνίας και ώρας</trans> |
263 |
|
|
+ <trans>Display a functional client configuration file</trans> |
264 |
|
|
</entry> |
265 |
|
|
|
266 |
|
|
<entry> |
267 |
|
|
--- smeserver-openvpn-bridge-2.0/root/etc/e-smith/locale/es/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2013-07-14 00:08:51.498913108 -0600 |
268 |
|
|
+++ smeserver-openvpn-bridge-2.0.update/root/etc/e-smith/locale/es/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2013-07-14 00:33:59.944209271 -0600 |
269 |
|
|
@@ -151,7 +151,7 @@ |
270 |
|
|
|
271 |
|
|
<entry> |
272 |
|
|
<base>DESC_ADD_OR_MODIFY_PAGE</base> |
273 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>Crear o modificar</b>]]></trans> |
274 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>Create or modify</b>]]></trans> |
275 |
|
|
</entry> |
276 |
|
|
|
277 |
|
|
<entry> |
278 |
|
|
@@ -181,7 +181,7 @@ |
279 |
|
|
|
280 |
|
|
<entry> |
281 |
|
|
<base>LABEL_GW_REDIRECTION</base> |
282 |
|
|
- <trans>Pasarela de Redirección</trans> |
283 |
|
|
+ <trans>Gateway redirection</trans> |
284 |
|
|
</entry> |
285 |
|
|
|
286 |
|
|
<entry> |
287 |
|
|
@@ -251,7 +251,7 @@ |
288 |
|
|
|
289 |
|
|
<entry> |
290 |
|
|
<base>DESC_CRT_CONFIG_PAGE</base> |
291 |
|
|
- <trans><![CDATA[This page lets you configure the certification files used by OpenVPN daemon. OpenVPN needs the followinf files:<br> - An authoritative certificate (CA). This certificate is used to check the clients certificates<br> - A server certificate. It will be presented to the client so they are sure they are connecting to your server<br> - The secret key associated with the server certificate<br> - A Diffie-Helman parameter file. It will allow dynamic key exchange<br> - A shared secret key. This key will allow an additionnal TLS authentication<br>]]></trans> |
292 |
|
|
+ <trans><![CDATA[This page lets you configure the certification files used by OpenVPN daemon. OpenVPN needs the following files:<br> - An authoritative certificate (CA). This certificate is used to check the clients certificates<br> - A server certificate. It will be presented to the client so they are sure they are connecting to your server<br> - The secret key associated with the server certificate<br> - A Diffie-Helman parameter file. It will allow dynamic key exchange<br> - A shared secret key. This key will allow an additionnal TLS authentication<br>]]></trans> |
293 |
|
|
</entry> |
294 |
|
|
|
295 |
|
|
<entry> |
296 |
|
|
--- smeserver-openvpn-bridge-2.0/root/etc/e-smith/locale/et/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2013-07-14 00:08:51.369914895 -0600 |
297 |
|
|
+++ smeserver-openvpn-bridge-2.0.update/root/etc/e-smith/locale/et/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2013-07-14 00:34:00.209205663 -0600 |
298 |
|
|
@@ -251,7 +251,7 @@ |
299 |
|
|
|
300 |
|
|
<entry> |
301 |
|
|
<base>DESC_CRT_CONFIG_PAGE</base> |
302 |
|
|
- <trans><![CDATA[This page lets you configure the certification files used by OpenVPN daemon. OpenVPN needs the followinf files:<br> - An authoritative certificate (CA). This certificate is used to check the clients certificates<br> - A server certificate. It will be presented to the client so they are sure they are connecting to your server<br> - The secret key associated with the server certificate<br> - A Diffie-Helman parameter file. It will allow dynamic key exchange<br> - A shared secret key. This key will allow an additionnal TLS authentication<br>]]></trans> |
303 |
|
|
+ <trans><![CDATA[This page lets you configure the certification files used by OpenVPN daemon. OpenVPN needs the following files:<br> - An authoritative certificate (CA). This certificate is used to check the clients certificates<br> - A server certificate. It will be presented to the client so they are sure they are connecting to your server<br> - The secret key associated with the server certificate<br> - A Diffie-Helman parameter file. It will allow dynamic key exchange<br> - A shared secret key. This key will allow an additionnal TLS authentication<br>]]></trans> |
304 |
|
|
</entry> |
305 |
|
|
|
306 |
|
|
<entry> |
307 |
|
|
--- smeserver-openvpn-bridge-2.0/root/etc/e-smith/locale/fr/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2013-07-14 00:08:51.505913013 -0600 |
308 |
|
|
+++ smeserver-openvpn-bridge-2.0.update/root/etc/e-smith/locale/fr/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2013-07-14 00:34:00.475202042 -0600 |
309 |
|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ |
310 |
|
|
|
311 |
|
|
<entry> |
312 |
|
|
<base>DESC_FIRST_PAGE</base> |
313 |
|
|
- <trans><![CDATA[Cette page vous permet de gérer votre serveur OpenVPN en mode bridge.<br> Ce mode permet à vos clients d'obtenir une adresse IP sur le réseau interne, et ainsi d'accéder à toutes les ressources normalement réservées aux utilisateurs internes.<br><br>]]></trans> |
314 |
|
|
+ <trans><![CDATA[This page lets you manage a bridged OpenVPN daemon.<br> Bridged mode allows VPN clients to have an IP address in the local network, thus, they have access to every ressources of your local network.<br><br>]]></trans> |
315 |
|
|
</entry> |
316 |
|
|
|
317 |
|
|
<entry> |
318 |
|
|
@@ -51,12 +51,12 @@ |
319 |
|
|
|
320 |
|
|
<entry> |
321 |
|
|
<base>CRT_CONFIG_ERROR</base> |
322 |
|
|
- <trans><![CDATA[<span style="color:red">La configuration des certificats ne semble pas correct, veuillez la vérifier</span>]]></trans> |
323 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<span style="color:red">There's a problem with the configuration of your certificates, you should check it.</span>]]></trans> |
324 |
|
|
</entry> |
325 |
|
|
|
326 |
|
|
<entry> |
327 |
|
|
<base>CRT_CONFIG_OK</base> |
328 |
|
|
- <trans><![CDATA[<span style="color:green">Les certificats sont en place</span>]]></trans> |
329 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<span style="color:green">Certificates are ready</span>]]></trans> |
330 |
|
|
</entry> |
331 |
|
|
|
332 |
|
|
<entry> |
333 |
|
|
@@ -71,17 +71,17 @@ |
334 |
|
|
|
335 |
|
|
<entry> |
336 |
|
|
<base>DESC_RULES_PAGE</base> |
337 |
|
|
- <trans><![CDATA[Cette page vous permet de créer des règles de configuration. Vous pouvez ainsi, en fonction du certificat présenté à la connexion:<br> - Attribuer une adresse IP fixe<br> - Configurer la redirection de passerelle<br> - Bloquer temporairement l'accès<br> ]]></trans> |
338 |
|
|
+ <trans><![CDATA[This page lets you create configuration "rules". Depending on the certificate of a client, you can:<br> - Give him a fixed IP address<br> - Configure the gateway redirection<br> - Temporarily denied the access<br> ]]></trans> |
339 |
|
|
</entry> |
340 |
|
|
|
341 |
|
|
<entry> |
342 |
|
|
<base>DESC_RULES</base> |
343 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>Règles actuelles</b>]]></trans> |
344 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>Actual rules</b>]]></trans> |
345 |
|
|
</entry> |
346 |
|
|
NO_RULE |
347 |
|
|
<entry> |
348 |
|
|
<base>NO_RULE</base> |
349 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>Il n'y a aucune règle définie]]></trans> |
350 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>There's no rule]]></trans> |
351 |
|
|
</entry> |
352 |
|
|
|
353 |
|
|
<entry> |
354 |
|
|
@@ -151,7 +151,7 @@ |
355 |
|
|
|
356 |
|
|
<entry> |
357 |
|
|
<base>DESC_ADD_OR_MODIFY_PAGE</base> |
358 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>Créer ou modifier</b>]]></trans> |
359 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>Create or modify</b>]]></trans> |
360 |
|
|
</entry> |
361 |
|
|
|
362 |
|
|
<entry> |
363 |
|
|
@@ -176,7 +176,7 @@ |
364 |
|
|
|
365 |
|
|
<entry> |
366 |
|
|
<base>DESC_GW_REDIRECTION</base> |
367 |
|
|
- <trans><![CDATA[La redirection de passerelle redirigera tout le trafic des clients à travers le tunnel. Cela permet de protéger les données lorsque les clients se connectent depuis des réseaux peu sécurisés comme des hotspots WiFi. <b>Attention:<b> l'activation de cette option peut ralentir votre accès internet (à la fois pour le client, et pour les réseaux internes)]]></trans> |
368 |
|
|
+ <trans><![CDATA[Gateway redirection will forward all your client's traffic throught the VPN. This can protect their data when they connects from unsecure networks like WiFi hotspots. <b>Warning</b>: enabling this option can slow down your internet access (for both your client and your local networks)]]></trans> |
369 |
|
|
</entry> |
370 |
|
|
|
371 |
|
|
<entry> |
372 |
|
|
@@ -191,12 +191,12 @@ |
373 |
|
|
|
374 |
|
|
<entry> |
375 |
|
|
<base>DESC_REMOVE_PAGE</base> |
376 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>Vous êtes sur le point de supprimer la règle suivante:</b>]]></trans> |
377 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>You are about to remove the following rule:</b>]]></trans> |
378 |
|
|
</entry> |
379 |
|
|
|
380 |
|
|
<entry> |
381 |
|
|
<base>DESC_CONNECTED_CLIENTS_PAGE</base> |
382 |
|
|
- <trans><![CDATA[Cette page vous permet de voir les clients effectivement connectés]]></trans> |
383 |
|
|
+ <trans><![CDATA[This page will show you actually connected clients]]></trans> |
384 |
|
|
</entry> |
385 |
|
|
|
386 |
|
|
<entry> |
387 |
|
|
@@ -206,12 +206,12 @@ |
388 |
|
|
|
389 |
|
|
<entry> |
390 |
|
|
<base>ERROR_CONNECT_TO_MANAGER</base> |
391 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>Une erreur est survenue lors de la connexion à l'interface de contrôle. Vérifiez que le service est activé</b>]]></trans> |
392 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>An error occured while connecting to the manager. Check the service is running.</b>]]></trans> |
393 |
|
|
</entry> |
394 |
|
|
|
395 |
|
|
<entry> |
396 |
|
|
<base>NO_CLIENTS_CONNECTED</base> |
397 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>Il n'y a aucun client connecté actuellement</b>]]></trans> |
398 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>There's no client connected at this time.</b>]]></trans> |
399 |
|
|
</entry> |
400 |
|
|
|
401 |
|
|
<entry> |
402 |
|
|
@@ -251,7 +251,7 @@ |
403 |
|
|
|
404 |
|
|
<entry> |
405 |
|
|
<base>DESC_CRT_CONFIG_PAGE</base> |
406 |
|
|
- <trans><![CDATA[Cette page vous permet de configurer les certificats utilisés par le démon OpenVPN. Pour fonctionner, OpenVPN à besoin des fichiers suivant:<br> - Un certificat autoritaire. C'est lui qui permettra de vérifier que les clients sont de confiance<br> - Un certificat serveur. C'est lui qui sera présenté aux clients<br> - Une clef secrète associé au certificat du serveur<br> - Un fichier de paramètre Diffie-Helman. Il permettra l'échange de clef de session<br> - Une clef partagée. Cette clef permet d'utiliser une authentification TLS supplémentaire<br> ]]></trans> |
407 |
|
|
+ <trans><![CDATA[This page lets you configure the certification files used by OpenVPN daemon. OpenVPN needs the following files:<br> - An authoritative certificate (CA). This certificate is used to check the clients certificates<br> - A server certificate. It will be presented to the client so they are sure they are connecting to your server<br> - The secret key associated with the server certificate<br> - A Diffie-Helman parameter file. It will allow dynamic key exchange<br> - A shared secret key. This key will allow an additionnal TLS authentication<br>]]></trans> |
408 |
|
|
</entry> |
409 |
|
|
|
410 |
|
|
<entry> |
411 |
|
|
@@ -301,7 +301,7 @@ |
412 |
|
|
|
413 |
|
|
<entry> |
414 |
|
|
<base>DESC_DISPLAY_CLIENT_CONF</base> |
415 |
|
|
- <trans><![CDATA[Ceci est un exemple de configuration fonctionnelle à déposer sur les postes clients.<br>Vous devez également télécharger sur le poste du client le fichier de certification au format #PKCS12 (qui comprend le certificat de l'AC, le certificat utilisateur ainsi que la clef privée de l'utilisateur).<br>]]></trans> |
416 |
|
|
+ <trans><![CDATA[This is a sample configuration file to be used on clients.<br>You also have to download the certification file in # PKCS12 format (which contains the CA certificate, the user certificate and the user secret key).<br>]]></trans> |
417 |
|
|
</entry> |
418 |
|
|
|
419 |
|
|
<entry> |
420 |
|
|
@@ -362,7 +362,7 @@ |
421 |
|
|
|
422 |
|
|
<entry> |
423 |
|
|
<base>BRIDGE_NOT_ENABLED</base> |
424 |
|
|
- <trans><![CDATA[<span style="color:red">Le service bridge doit être activé.<br>Les commandes suivantes permettrons de l'activer:<br>db configuration setprop bridge status enabled<br>/etc/init.d/bridge start</span><br><br>]]></trans> |
425 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<span style="color:red">The bridge service must be enabled.<br>The following commands will enable it:<br>db configuration setprop bridge status enabled<br>/etc/init.d/bridge start</span><br><br>]]></trans> |
426 |
|
|
</entry> |
427 |
|
|
|
428 |
|
|
<entry> |
429 |
|
|
--- smeserver-openvpn-bridge-2.0/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2013-07-14 00:08:51.499913094 -0600 |
430 |
|
|
+++ smeserver-openvpn-bridge-2.0.update/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2013-07-14 00:34:00.739198447 -0600 |
431 |
|
|
@@ -251,7 +251,7 @@ |
432 |
|
|
|
433 |
|
|
<entry> |
434 |
|
|
<base>DESC_CRT_CONFIG_PAGE</base> |
435 |
|
|
- <trans><![CDATA[This page lets you configure the certification files used by OpenVPN daemon. OpenVPN needs the followinf files:<br> - An authoritative certificate (CA). This certificate is used to check the clients certificates<br> - A server certificate. It will be presented to the client so they are sure they are connecting to your server<br> - The secret key associated with the server certificate<br> - A Diffie-Helman parameter file. It will allow dynamic key exchange<br> - A shared secret key. This key will allow an additionnal TLS authentication<br>]]></trans> |
436 |
|
|
+ <trans><![CDATA[This page lets you configure the certification files used by OpenVPN daemon. OpenVPN needs the following files:<br> - An authoritative certificate (CA). This certificate is used to check the clients certificates<br> - A server certificate. It will be presented to the client so they are sure they are connecting to your server<br> - The secret key associated with the server certificate<br> - A Diffie-Helman parameter file. It will allow dynamic key exchange<br> - A shared secret key. This key will allow an additionnal TLS authentication<br>]]></trans> |
437 |
|
|
</entry> |
438 |
|
|
|
439 |
|
|
<entry> |
440 |
|
|
--- smeserver-openvpn-bridge-2.0/root/etc/e-smith/locale/hu/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2013-07-14 00:08:51.417914229 -0600 |
441 |
|
|
+++ smeserver-openvpn-bridge-2.0.update/root/etc/e-smith/locale/hu/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2013-07-14 00:34:01.004194835 -0600 |
442 |
|
|
@@ -161,7 +161,7 @@ |
443 |
|
|
|
444 |
|
|
<entry> |
445 |
|
|
<base>DESC_COMMENT</base> |
446 |
|
|
- <trans>Szűrési feltétel (opcionális)</trans> |
447 |
|
|
+ <trans>Enter a comment (Optional)</trans> |
448 |
|
|
</entry> |
449 |
|
|
|
450 |
|
|
<entry> |
451 |
|
|
@@ -241,7 +241,7 @@ |
452 |
|
|
|
453 |
|
|
<entry> |
454 |
|
|
<base>DESC_END_POOL</base> |
455 |
|
|
- <trans>Interneten látható IP cím</trans> |
456 |
|
|
+ <trans>Enter the last IP Address</trans> |
457 |
|
|
</entry> |
458 |
|
|
|
459 |
|
|
<entry> |
460 |
|
|
@@ -251,7 +251,7 @@ |
461 |
|
|
|
462 |
|
|
<entry> |
463 |
|
|
<base>DESC_CRT_CONFIG_PAGE</base> |
464 |
|
|
- <trans><![CDATA[This page lets you configure the certification files used by OpenVPN daemon. OpenVPN needs the followinf files:<br> - An authoritative certificate (CA). This certificate is used to check the clients certificates<br> - A server certificate. It will be presented to the client so they are sure they are connecting to your server<br> - The secret key associated with the server certificate<br> - A Diffie-Helman parameter file. It will allow dynamic key exchange<br> - A shared secret key. This key will allow an additionnal TLS authentication<br>]]></trans> |
465 |
|
|
+ <trans><![CDATA[This page lets you configure the certification files used by OpenVPN daemon. OpenVPN needs the following files:<br> - An authoritative certificate (CA). This certificate is used to check the clients certificates<br> - A server certificate. It will be presented to the client so they are sure they are connecting to your server<br> - The secret key associated with the server certificate<br> - A Diffie-Helman parameter file. It will allow dynamic key exchange<br> - A shared secret key. This key will allow an additionnal TLS authentication<br>]]></trans> |
466 |
|
|
</entry> |
467 |
|
|
|
468 |
|
|
<entry> |
469 |
|
|
@@ -296,7 +296,7 @@ |
470 |
|
|
|
471 |
|
|
<entry> |
472 |
|
|
<base>SHOW_SAMPLE_CONFIG</base> |
473 |
|
|
- <trans>Dátum és idő beállítása</trans> |
474 |
|
|
+ <trans>Display a functional client configuration file</trans> |
475 |
|
|
</entry> |
476 |
|
|
|
477 |
|
|
<entry> |
478 |
|
|
--- smeserver-openvpn-bridge-2.0/root/etc/e-smith/locale/id/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2013-07-14 00:08:51.292915961 -0600 |
479 |
|
|
+++ smeserver-openvpn-bridge-2.0.update/root/etc/e-smith/locale/id/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2013-07-14 00:34:01.247191524 -0600 |
480 |
|
|
@@ -161,7 +161,7 @@ |
481 |
|
|
|
482 |
|
|
<entry> |
483 |
|
|
<base>DESC_COMMENT</base> |
484 |
|
|
- <trans>Filter Pattern (opsional)</trans> |
485 |
|
|
+ <trans>Enter a comment (Optional)</trans> |
486 |
|
|
</entry> |
487 |
|
|
|
488 |
|
|
<entry> |
489 |
|
|
@@ -241,7 +241,7 @@ |
490 |
|
|
|
491 |
|
|
<entry> |
492 |
|
|
<base>DESC_END_POOL</base> |
493 |
|
|
- <trans>Alamat IP terhubung Internet</trans> |
494 |
|
|
+ <trans>Enter the last IP Address</trans> |
495 |
|
|
</entry> |
496 |
|
|
|
497 |
|
|
<entry> |
498 |
|
|
@@ -251,7 +251,7 @@ |
499 |
|
|
|
500 |
|
|
<entry> |
501 |
|
|
<base>DESC_CRT_CONFIG_PAGE</base> |
502 |
|
|
- <trans><![CDATA[This page lets you configure the certification files used by OpenVPN daemon. OpenVPN needs the followinf files:<br> - An authoritative certificate (CA). This certificate is used to check the clients certificates<br> - A server certificate. It will be presented to the client so they are sure they are connecting to your server<br> - The secret key associated with the server certificate<br> - A Diffie-Helman parameter file. It will allow dynamic key exchange<br> - A shared secret key. This key will allow an additionnal TLS authentication<br>]]></trans> |
503 |
|
|
+ <trans><![CDATA[This page lets you configure the certification files used by OpenVPN daemon. OpenVPN needs the following files:<br> - An authoritative certificate (CA). This certificate is used to check the clients certificates<br> - A server certificate. It will be presented to the client so they are sure they are connecting to your server<br> - The secret key associated with the server certificate<br> - A Diffie-Helman parameter file. It will allow dynamic key exchange<br> - A shared secret key. This key will allow an additionnal TLS authentication<br>]]></trans> |
504 |
|
|
</entry> |
505 |
|
|
|
506 |
|
|
<entry> |
507 |
|
|
@@ -296,7 +296,7 @@ |
508 |
|
|
|
509 |
|
|
<entry> |
510 |
|
|
<base>SHOW_SAMPLE_CONFIG</base> |
511 |
|
|
- <trans>Konfigurasi tanggal dan waktu</trans> |
512 |
|
|
+ <trans>Display a functional client configuration file</trans> |
513 |
|
|
</entry> |
514 |
|
|
|
515 |
|
|
<entry> |
516 |
|
|
--- smeserver-openvpn-bridge-2.0/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2013-07-14 00:08:51.438913939 -0600 |
517 |
|
|
+++ smeserver-openvpn-bridge-2.0.update/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2013-07-14 00:34:01.514187889 -0600 |
518 |
|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ |
519 |
|
|
|
520 |
|
|
<entry> |
521 |
|
|
<base>DESC_FIRST_PAGE</base> |
522 |
|
|
- <trans><![CDATA[Questa scheda consente di gestire il daemon OpenVPN su una connessione bridged.<br> La modalità Bridged consente ai client VPN di ottenere un indirizzo IP sulla rete locale, garantendo così l'accesso a tutte le risorse della rete locale.<br><br>]]></trans> |
523 |
|
|
+ <trans><![CDATA[This page lets you manage a bridged OpenVPN daemon.<br> Bridged mode allows VPN clients to have an IP address in the local network, thus, they have access to every ressources of your local network.<br><br>]]></trans> |
524 |
|
|
</entry> |
525 |
|
|
|
526 |
|
|
<entry> |
527 |
|
|
@@ -51,12 +51,12 @@ |
528 |
|
|
|
529 |
|
|
<entry> |
530 |
|
|
<base>CRT_CONFIG_ERROR</base> |
531 |
|
|
- <trans><![CDATA[<span style="color:red">Si è verificato un problema dei tuoi certificati; controllali.</span>]]></trans> |
532 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<span style="color:red">There's a problem with the configuration of your certificates, you should check it.</span>]]></trans> |
533 |
|
|
</entry> |
534 |
|
|
|
535 |
|
|
<entry> |
536 |
|
|
<base>CRT_CONFIG_OK</base> |
537 |
|
|
- <trans><![CDATA[<span style="color:green">I certificati sono pronti</span>]]></trans> |
538 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<span style="color:green">Certificates are ready</span>]]></trans> |
539 |
|
|
</entry> |
540 |
|
|
|
541 |
|
|
<entry> |
542 |
|
|
@@ -71,17 +71,17 @@ |
543 |
|
|
|
544 |
|
|
<entry> |
545 |
|
|
<base>DESC_RULES_PAGE</base> |
546 |
|
|
- <trans><![CDATA[Questa scheda consente la creazione di "regole" di configurazione. In funzione del certificato del client, è possibile:<br> - Assegnare un indirizzo IP fisso<br> - Configurare il reindirizzamento del gateway<br> - Negare temporaneamente l'accesso<br> ]]></trans> |
547 |
|
|
+ <trans><![CDATA[This page lets you create configuration "rules". Depending on the certificate of a client, you can:<br> - Give him a fixed IP address<br> - Configure the gateway redirection<br> - Temporarily denied the access<br> ]]></trans> |
548 |
|
|
</entry> |
549 |
|
|
|
550 |
|
|
<entry> |
551 |
|
|
<base>DESC_RULES</base> |
552 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>Regole effettive</b>]]></trans> |
553 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>Actual rules</b>]]></trans> |
554 |
|
|
</entry> |
555 |
|
|
NO_RULE |
556 |
|
|
<entry> |
557 |
|
|
<base>NO_RULE</base> |
558 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>Non ci sono regole]]></trans> |
559 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>There's no rule]]></trans> |
560 |
|
|
</entry> |
561 |
|
|
|
562 |
|
|
<entry> |
563 |
|
|
@@ -151,7 +151,7 @@ |
564 |
|
|
|
565 |
|
|
<entry> |
566 |
|
|
<base>DESC_ADD_OR_MODIFY_PAGE</base> |
567 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>Crea o modifica</b>]]></trans> |
568 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>Create or modify</b>]]></trans> |
569 |
|
|
</entry> |
570 |
|
|
|
571 |
|
|
<entry> |
572 |
|
|
@@ -176,7 +176,7 @@ |
573 |
|
|
|
574 |
|
|
<entry> |
575 |
|
|
<base>DESC_GW_REDIRECTION</base> |
576 |
|
|
- <trans><![CDATA[Il reindirizzamento del gateway inoltrerà tutto il traffico dei client attraverso la VPN. Ciò proteggerà i dati in caso di connessione da reti non sicure come gli hotspot WIFI. <b>Attenzione</b>: l'abilitazione di questa opzione può rallentare la velocità di connessione ad internet (sia per i client che per le reti locali)]]></trans> |
577 |
|
|
+ <trans><![CDATA[Gateway redirection will forward all your client's traffic throught the VPN. This can protect their data when they connects from unsecure networks like WiFi hotspots. <b>Warning</b>: enabling this option can slow down your internet access (for both your client and your local networks)]]></trans> |
578 |
|
|
</entry> |
579 |
|
|
|
580 |
|
|
<entry> |
581 |
|
|
@@ -191,12 +191,12 @@ |
582 |
|
|
|
583 |
|
|
<entry> |
584 |
|
|
<base>DESC_REMOVE_PAGE</base> |
585 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>Si sta per eliminare la seguente regola:</b>]]></trans> |
586 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>You are about to remove the following rule:</b>]]></trans> |
587 |
|
|
</entry> |
588 |
|
|
|
589 |
|
|
<entry> |
590 |
|
|
<base>DESC_CONNECTED_CLIENTS_PAGE</base> |
591 |
|
|
- <trans><![CDATA[Questa pagina visualizzerà i client attualmente collegati]]></trans> |
592 |
|
|
+ <trans><![CDATA[This page will show you actually connected clients]]></trans> |
593 |
|
|
</entry> |
594 |
|
|
|
595 |
|
|
<entry> |
596 |
|
|
@@ -206,12 +206,12 @@ |
597 |
|
|
|
598 |
|
|
<entry> |
599 |
|
|
<base>ERROR_CONNECT_TO_MANAGER</base> |
600 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>Si è verificato un errore nell'apertura della pagina di configurazione. Verificare che il servizio sia attivo.</b>]]></trans> |
601 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>An error occured while connecting to the manager. Check the service is running.</b>]]></trans> |
602 |
|
|
</entry> |
603 |
|
|
|
604 |
|
|
<entry> |
605 |
|
|
<base>NO_CLIENTS_CONNECTED</base> |
606 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>Al momento non ci sono client connessi.</b>]]></trans> |
607 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>There's no client connected at this time.</b>]]></trans> |
608 |
|
|
</entry> |
609 |
|
|
|
610 |
|
|
<entry> |
611 |
|
|
@@ -251,7 +251,7 @@ |
612 |
|
|
|
613 |
|
|
<entry> |
614 |
|
|
<base>DESC_CRT_CONFIG_PAGE</base> |
615 |
|
|
- <trans><![CDATA[Questascheda permette di configurare i file dei certificati utilizzati dal daemon OpenVPN. Open VPN necessita dei seguenti file:<br> - Un certificato di autenticazione (CA). Il certificati viene utilizzato per verificare i certificati dei client<br> - Un certificato server. Il certificato viene esibito ai client per assicurare che la connessione viene stabilita con il server corretto.<br> - La chiave segreta associata con il certificato del server<br> - Un file di parametri Diffie-Helman. Consentirà un cambio dinamico della chiave<br> - Una chiave segreta condivisa. Questa chiave consente un'autenticazione TLS aggiuntiva<br>]]></trans> |
616 |
|
|
+ <trans><![CDATA[This page lets you configure the certification files used by OpenVPN daemon. OpenVPN needs the following files:<br> - An authoritative certificate (CA). This certificate is used to check the clients certificates<br> - A server certificate. It will be presented to the client so they are sure they are connecting to your server<br> - The secret key associated with the server certificate<br> - A Diffie-Helman parameter file. It will allow dynamic key exchange<br> - A shared secret key. This key will allow an additionnal TLS authentication<br>]]></trans> |
617 |
|
|
</entry> |
618 |
|
|
|
619 |
|
|
<entry> |
620 |
|
|
@@ -301,7 +301,7 @@ |
621 |
|
|
|
622 |
|
|
<entry> |
623 |
|
|
<base>DESC_DISPLAY_CLIENT_CONF</base> |
624 |
|
|
- <trans><![CDATA[Questo è un file di configurazione di esempio utilizzabile su un client.<br>Deve anche essere scaricato il file di certificazione in formato # PKCS12 (che contiene il certificato CA, il certificato utente e la chiave segreta).<br>]]></trans> |
625 |
|
|
+ <trans><![CDATA[This is a sample configuration file to be used on clients.<br>You also have to download the certification file in # PKCS12 format (which contains the CA certificate, the user certificate and the user secret key).<br>]]></trans> |
626 |
|
|
</entry> |
627 |
|
|
|
628 |
|
|
<entry> |
629 |
|
|
@@ -362,7 +362,7 @@ |
630 |
|
|
|
631 |
|
|
<entry> |
632 |
|
|
<base>BRIDGE_NOT_ENABLED</base> |
633 |
|
|
- <trans><![CDATA[<span style="color:red">Il servizio "bridge" deve essere abilitato.<br>Il comandi per abilitarlo sono i seguenti:<br>db configuration setprop bridge status enabled<br>/etc/init.d/bridge start</span><br><br>]]></trans> |
634 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<span style="color:red">The bridge service must be enabled.<br>The following commands will enable it:<br>db configuration setprop bridge status enabled<br>/etc/init.d/bridge start</span><br><br>]]></trans> |
635 |
|
|
</entry> |
636 |
|
|
|
637 |
|
|
<entry> |
638 |
|
|
--- smeserver-openvpn-bridge-2.0/root/etc/e-smith/locale/ja/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2013-07-14 00:08:51.418914216 -0600 |
639 |
|
|
+++ smeserver-openvpn-bridge-2.0.update/root/etc/e-smith/locale/ja/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2013-07-14 00:34:01.780184265 -0600 |
640 |
|
|
@@ -251,7 +251,7 @@ |
641 |
|
|
|
642 |
|
|
<entry> |
643 |
|
|
<base>DESC_CRT_CONFIG_PAGE</base> |
644 |
|
|
- <trans><![CDATA[This page lets you configure the certification files used by OpenVPN daemon. OpenVPN needs the followinf files:<br> - An authoritative certificate (CA). This certificate is used to check the clients certificates<br> - A server certificate. It will be presented to the client so they are sure they are connecting to your server<br> - The secret key associated with the server certificate<br> - A Diffie-Helman parameter file. It will allow dynamic key exchange<br> - A shared secret key. This key will allow an additionnal TLS authentication<br>]]></trans> |
645 |
|
|
+ <trans><![CDATA[This page lets you configure the certification files used by OpenVPN daemon. OpenVPN needs the following files:<br> - An authoritative certificate (CA). This certificate is used to check the clients certificates<br> - A server certificate. It will be presented to the client so they are sure they are connecting to your server<br> - The secret key associated with the server certificate<br> - A Diffie-Helman parameter file. It will allow dynamic key exchange<br> - A shared secret key. This key will allow an additionnal TLS authentication<br>]]></trans> |
646 |
|
|
</entry> |
647 |
|
|
|
648 |
|
|
<entry> |
649 |
|
|
--- smeserver-openvpn-bridge-2.0/root/etc/e-smith/locale/nb/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2013-07-14 00:08:51.418914216 -0600 |
650 |
|
|
+++ smeserver-openvpn-bridge-2.0.update/root/etc/e-smith/locale/nb/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2013-07-14 00:34:02.044180672 -0600 |
651 |
|
|
@@ -161,7 +161,7 @@ |
652 |
|
|
|
653 |
|
|
<entry> |
654 |
|
|
<base>DESC_COMMENT</base> |
655 |
|
|
- <trans>Filter mønster (valgfritt)</trans> |
656 |
|
|
+ <trans>Enter a comment (Optional)</trans> |
657 |
|
|
</entry> |
658 |
|
|
|
659 |
|
|
<entry> |
660 |
|
|
@@ -241,7 +241,7 @@ |
661 |
|
|
|
662 |
|
|
<entry> |
663 |
|
|
<base>DESC_END_POOL</base> |
664 |
|
|
- <trans>Internett Synlig IP adresse</trans> |
665 |
|
|
+ <trans>Enter the last IP Address</trans> |
666 |
|
|
</entry> |
667 |
|
|
|
668 |
|
|
<entry> |
669 |
|
|
@@ -251,7 +251,7 @@ |
670 |
|
|
|
671 |
|
|
<entry> |
672 |
|
|
<base>DESC_CRT_CONFIG_PAGE</base> |
673 |
|
|
- <trans><![CDATA[This page lets you configure the certification files used by OpenVPN daemon. OpenVPN needs the followinf files:<br> - An authoritative certificate (CA). This certificate is used to check the clients certificates<br> - A server certificate. It will be presented to the client so they are sure they are connecting to your server<br> - The secret key associated with the server certificate<br> - A Diffie-Helman parameter file. It will allow dynamic key exchange<br> - A shared secret key. This key will allow an additionnal TLS authentication<br>]]></trans> |
674 |
|
|
+ <trans><![CDATA[This page lets you configure the certification files used by OpenVPN daemon. OpenVPN needs the following files:<br> - An authoritative certificate (CA). This certificate is used to check the clients certificates<br> - A server certificate. It will be presented to the client so they are sure they are connecting to your server<br> - The secret key associated with the server certificate<br> - A Diffie-Helman parameter file. It will allow dynamic key exchange<br> - A shared secret key. This key will allow an additionnal TLS authentication<br>]]></trans> |
675 |
|
|
</entry> |
676 |
|
|
|
677 |
|
|
<entry> |
678 |
|
|
@@ -296,7 +296,7 @@ |
679 |
|
|
|
680 |
|
|
<entry> |
681 |
|
|
<base>SHOW_SAMPLE_CONFIG</base> |
682 |
|
|
- <trans>Dato og tidsinnstillinger</trans> |
683 |
|
|
+ <trans>Display a functional client configuration file</trans> |
684 |
|
|
</entry> |
685 |
|
|
|
686 |
|
|
<entry> |
687 |
|
|
--- smeserver-openvpn-bridge-2.0/root/etc/e-smith/locale/nl/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2013-07-14 00:08:51.499913094 -0600 |
688 |
|
|
+++ smeserver-openvpn-bridge-2.0.update/root/etc/e-smith/locale/nl/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2013-07-14 00:34:02.313177006 -0600 |
689 |
|
|
@@ -251,7 +251,7 @@ |
690 |
|
|
|
691 |
|
|
<entry> |
692 |
|
|
<base>DESC_CRT_CONFIG_PAGE</base> |
693 |
|
|
- <trans><![CDATA[Deze pagina is voor het configureren van de certificaten voor de OpenVPN dienst. OpenVPN vereist the volgende bestanden: - Een Authoritative Certificate (CA). dit certificaat wordt gebruikt om werkstation certificaten te controleren<br> - Een Server Certificaat. Dit zal aan de werkstations gepresenteerd worden zodat zij zeker zijn dat ze met Uw server verbinding maken<br> - Een geheime sleutel geassocieerd met het Server Certificaat<br> - Een Diffie-Helman configuratie bestand. Dit staat dynamische sleutel uitwisseling toe.<br> - Een gedeelde geheime sleutel. Deze sleutel laat additionele TLS autorisatie toe.<br>]]></trans> |
694 |
|
|
+ <trans><![CDATA[Deze pagina is voor het configureren van OpenVPN certificaten. OpenVPN vereist de volgende bestanden: - Een Authoritative Certificate (CA). Dit certificaat wordt gebruikt om werkstation certificaten te controleren.<br> - Een Server Certificaat. Dit zal aan de werkstations gepresenteerd worden zodat zij zeker zijn dat ze met Uw server verbinding maken.<br> - Een geheime sleutel geassocieerd met het Server Certificaat.<br> - Een Diffie-Helman configuratie bestand. Dit staat dynamische sleutel uitwisseling toe.<br> - Een gedeelde geheime sleutel. Deze sleutel laat additionele TLS autorisatie toe.<br>]]></trans> |
695 |
|
|
</entry> |
696 |
|
|
|
697 |
|
|
<entry> |
698 |
|
|
--- smeserver-openvpn-bridge-2.0/root/etc/e-smith/locale/pl/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2013-07-14 00:08:51.419914202 -0600 |
699 |
|
|
+++ smeserver-openvpn-bridge-2.0.update/root/etc/e-smith/locale/pl/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2013-07-14 00:34:02.600173098 -0600 |
700 |
|
|
@@ -251,7 +251,7 @@ |
701 |
|
|
|
702 |
|
|
<entry> |
703 |
|
|
<base>DESC_CRT_CONFIG_PAGE</base> |
704 |
|
|
- <trans><![CDATA[This page lets you configure the certification files used by OpenVPN daemon. OpenVPN needs the followinf files:<br> - An authoritative certificate (CA). This certificate is used to check the clients certificates<br> - A server certificate. It will be presented to the client so they are sure they are connecting to your server<br> - The secret key associated with the server certificate<br> - A Diffie-Helman parameter file. It will allow dynamic key exchange<br> - A shared secret key. This key will allow an additionnal TLS authentication<br>]]></trans> |
705 |
|
|
+ <trans><![CDATA[This page lets you configure the certification files used by OpenVPN daemon. OpenVPN needs the following files:<br> - An authoritative certificate (CA). This certificate is used to check the clients certificates<br> - A server certificate. It will be presented to the client so they are sure they are connecting to your server<br> - The secret key associated with the server certificate<br> - A Diffie-Helman parameter file. It will allow dynamic key exchange<br> - A shared secret key. This key will allow an additionnal TLS authentication<br>]]></trans> |
706 |
|
|
</entry> |
707 |
|
|
|
708 |
|
|
<entry> |
709 |
|
|
--- smeserver-openvpn-bridge-2.0/root/etc/e-smith/locale/pt/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2013-07-14 00:08:51.419914202 -0600 |
710 |
|
|
+++ smeserver-openvpn-bridge-2.0.update/root/etc/e-smith/locale/pt/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2013-07-14 00:34:02.898169039 -0600 |
711 |
|
|
@@ -161,7 +161,7 @@ |
712 |
|
|
|
713 |
|
|
<entry> |
714 |
|
|
<base>DESC_COMMENT</base> |
715 |
|
|
- <trans>Modelo de filtro (opcional)</trans> |
716 |
|
|
+ <trans>Enter a comment (Optional)</trans> |
717 |
|
|
</entry> |
718 |
|
|
|
719 |
|
|
<entry> |
720 |
|
|
@@ -241,7 +241,7 @@ |
721 |
|
|
|
722 |
|
|
<entry> |
723 |
|
|
<base>DESC_END_POOL</base> |
724 |
|
|
- <trans>Endereço IP de Internet Visivel</trans> |
725 |
|
|
+ <trans>Enter the last IP Address</trans> |
726 |
|
|
</entry> |
727 |
|
|
|
728 |
|
|
<entry> |
729 |
|
|
@@ -251,7 +251,7 @@ |
730 |
|
|
|
731 |
|
|
<entry> |
732 |
|
|
<base>DESC_CRT_CONFIG_PAGE</base> |
733 |
|
|
- <trans><![CDATA[This page lets you configure the certification files used by OpenVPN daemon. OpenVPN needs the followinf files:<br> - An authoritative certificate (CA). This certificate is used to check the clients certificates<br> - A server certificate. It will be presented to the client so they are sure they are connecting to your server<br> - The secret key associated with the server certificate<br> - A Diffie-Helman parameter file. It will allow dynamic key exchange<br> - A shared secret key. This key will allow an additionnal TLS authentication<br>]]></trans> |
734 |
|
|
+ <trans><![CDATA[This page lets you configure the certification files used by OpenVPN daemon. OpenVPN needs the following files:<br> - An authoritative certificate (CA). This certificate is used to check the clients certificates<br> - A server certificate. It will be presented to the client so they are sure they are connecting to your server<br> - The secret key associated with the server certificate<br> - A Diffie-Helman parameter file. It will allow dynamic key exchange<br> - A shared secret key. This key will allow an additionnal TLS authentication<br>]]></trans> |
735 |
|
|
</entry> |
736 |
|
|
|
737 |
|
|
<entry> |
738 |
|
|
@@ -296,7 +296,7 @@ |
739 |
|
|
|
740 |
|
|
<entry> |
741 |
|
|
<base>SHOW_SAMPLE_CONFIG</base> |
742 |
|
|
- <trans>Configuração de data e hora</trans> |
743 |
|
|
+ <trans>Display a functional client configuration file</trans> |
744 |
|
|
</entry> |
745 |
|
|
|
746 |
|
|
<entry> |
747 |
|
|
--- smeserver-openvpn-bridge-2.0/root/etc/e-smith/locale/pt-br/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2013-07-14 00:08:51.500913080 -0600 |
748 |
|
|
+++ smeserver-openvpn-bridge-2.0.update/root/etc/e-smith/locale/pt-br/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2013-07-14 00:34:03.205164861 -0600 |
749 |
|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ |
750 |
|
|
|
751 |
|
|
<entry> |
752 |
|
|
<base>DESC_FIRST_PAGE</base> |
753 |
|
|
- <trans><![CDATA[Esta página permite que você gerencia o daemon OpenVPN bridged.Modo Bridged permite aos clientes usando VPN ter um endereço IP na rede local tendo assim acesso a todos recursos nela disponibilizados.<br><br>]]></trans> |
754 |
|
|
+ <trans><![CDATA[This page lets you manage a bridged OpenVPN daemon.<br> Bridged mode allows VPN clients to have an IP address in the local network, thus, they have access to every ressources of your local network.<br><br>]]></trans> |
755 |
|
|
</entry> |
756 |
|
|
|
757 |
|
|
<entry> |
758 |
|
|
@@ -51,12 +51,12 @@ |
759 |
|
|
|
760 |
|
|
<entry> |
761 |
|
|
<base>CRT_CONFIG_ERROR</base> |
762 |
|
|
- <trans><![CDATA[<span style="color:red">Há um problem com a configuração dos seus certificados, você precisa verificar novamente.</span>]]></trans> |
763 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<span style="color:red">There's a problem with the configuration of your certificates, you should check it.</span>]]></trans> |
764 |
|
|
</entry> |
765 |
|
|
|
766 |
|
|
<entry> |
767 |
|
|
<base>CRT_CONFIG_OK</base> |
768 |
|
|
- <trans><![CDATA[<span style="color:green">Os certificates estão prontos</span>]]></trans> |
769 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<span style="color:green">Certificates are ready</span>]]></trans> |
770 |
|
|
</entry> |
771 |
|
|
|
772 |
|
|
<entry> |
773 |
|
|
@@ -71,17 +71,17 @@ |
774 |
|
|
|
775 |
|
|
<entry> |
776 |
|
|
<base>DESC_RULES_PAGE</base> |
777 |
|
|
- <trans><![CDATA[Esta página permite você criar "perfis" de configuração. Dependendo do certificado de um cliente você pode:- Dar-lhe um endereço IP fixo<br> - Configurar um redirecionamento do gateway <br> - Temporariamente bloquear o acesso<br> ]]></trans> |
778 |
|
|
+ <trans><![CDATA[This page lets you create configuration "rules". Depending on the certificate of a client, you can:<br> - Give him a fixed IP address<br> - Configure the gateway redirection<br> - Temporarily denied the access<br> ]]></trans> |
779 |
|
|
</entry> |
780 |
|
|
|
781 |
|
|
<entry> |
782 |
|
|
<base>DESC_RULES</base> |
783 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>Perfis Atuais</b>]]></trans> |
784 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>Actual rules</b>]]></trans> |
785 |
|
|
</entry> |
786 |
|
|
NO_RULE |
787 |
|
|
<entry> |
788 |
|
|
<base>NO_RULE</base> |
789 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>Não há perfis]]></trans> |
790 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>There's no rule]]></trans> |
791 |
|
|
</entry> |
792 |
|
|
|
793 |
|
|
<entry> |
794 |
|
|
@@ -151,7 +151,7 @@ |
795 |
|
|
|
796 |
|
|
<entry> |
797 |
|
|
<base>DESC_ADD_OR_MODIFY_PAGE</base> |
798 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>Criar ou modificar</b>]]></trans> |
799 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>Create or modify</b>]]></trans> |
800 |
|
|
</entry> |
801 |
|
|
|
802 |
|
|
<entry> |
803 |
|
|
@@ -176,7 +176,7 @@ |
804 |
|
|
|
805 |
|
|
<entry> |
806 |
|
|
<base>DESC_GW_REDIRECTION</base> |
807 |
|
|
- <trans><![CDATA[Gateway de redirecionamento encaminhará todo tráfego de seus clientes através da VPN. Isso protegerá seus dados quando eles conectam de redes inseguras como hotspots WiFi. <b>Aviso</b>: habilitando esta opção pode diminuir a velocidade de navegação na internet (tanto para seu cliente quanto para sua rede local)]]></trans> |
808 |
|
|
+ <trans><![CDATA[Gateway redirection will forward all your client's traffic throught the VPN. This can protect their data when they connects from unsecure networks like WiFi hotspots. <b>Warning</b>: enabling this option can slow down your internet access (for both your client and your local networks)]]></trans> |
809 |
|
|
</entry> |
810 |
|
|
|
811 |
|
|
<entry> |
812 |
|
|
@@ -191,12 +191,12 @@ |
813 |
|
|
|
814 |
|
|
<entry> |
815 |
|
|
<base>DESC_REMOVE_PAGE</base> |
816 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>Você está prestes a remover a seguinte regra:</b>]]></trans> |
817 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>You are about to remove the following rule:</b>]]></trans> |
818 |
|
|
</entry> |
819 |
|
|
|
820 |
|
|
<entry> |
821 |
|
|
<base>DESC_CONNECTED_CLIENTS_PAGE</base> |
822 |
|
|
- <trans><![CDATA[Esta página lhe mostrará os clientes realmente conectados]]></trans> |
823 |
|
|
+ <trans><![CDATA[This page will show you actually connected clients]]></trans> |
824 |
|
|
</entry> |
825 |
|
|
|
826 |
|
|
<entry> |
827 |
|
|
@@ -206,12 +206,12 @@ |
828 |
|
|
|
829 |
|
|
<entry> |
830 |
|
|
<base>ERROR_CONNECT_TO_MANAGER</base> |
831 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>Ocorreu um erro enquanto conectando ao Gerenciador. Verifique se o serviço está rodando.</b>]]></trans> |
832 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>An error occured while connecting to the manager. Check the service is running.</b>]]></trans> |
833 |
|
|
</entry> |
834 |
|
|
|
835 |
|
|
<entry> |
836 |
|
|
<base>NO_CLIENTS_CONNECTED</base> |
837 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>Não há clientes conectados agora.</b>]]></trans> |
838 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>There's no client connected at this time.</b>]]></trans> |
839 |
|
|
</entry> |
840 |
|
|
|
841 |
|
|
<entry> |
842 |
|
|
@@ -251,7 +251,7 @@ |
843 |
|
|
|
844 |
|
|
<entry> |
845 |
|
|
<base>DESC_CRT_CONFIG_PAGE</base> |
846 |
|
|
- <trans><![CDATA[Esta página permite que você configure os arquivos de certificação usados pelo daemon OpenVPN. OpenVPN precisa dos seguintes arquivos <br> - Uma autoridade certificadora (CA). Este certificado é usado para verificar os certificados dos clientes<br> - Um certificado de servidor. Ele será mostrado para o cliente para que este saiba que está se conectando ao seu servidor<br> - A chave secreta associada com o certificado do servidor<br> - Um arquivo de parâmetro Diffie-Helman. Ele permite a troca dinâmica de chave<br> - Uma chave secreta compartilhada. Esta chave permitirá uma autenticação TLS adicional<br>]]></trans> |
847 |
|
|
+ <trans><![CDATA[This page lets you configure the certification files used by OpenVPN daemon. OpenVPN needs the following files:<br> - An authoritative certificate (CA). This certificate is used to check the clients certificates<br> - A server certificate. It will be presented to the client so they are sure they are connecting to your server<br> - The secret key associated with the server certificate<br> - A Diffie-Helman parameter file. It will allow dynamic key exchange<br> - A shared secret key. This key will allow an additionnal TLS authentication<br>]]></trans> |
848 |
|
|
</entry> |
849 |
|
|
|
850 |
|
|
<entry> |
851 |
|
|
@@ -301,7 +301,7 @@ |
852 |
|
|
|
853 |
|
|
<entry> |
854 |
|
|
<base>DESC_DISPLAY_CLIENT_CONF</base> |
855 |
|
|
- <trans><![CDATA[Este é um exemplo de arquivo de configuração para ser usado em clientes.Você também deve baixar o arquivo de certificação no formato # PKCS12 (o qual contém o certificado CA, o certificado do usuário e a chave secreta do usuário).<br>]]></trans> |
856 |
|
|
+ <trans><![CDATA[This is a sample configuration file to be used on clients.<br>You also have to download the certification file in # PKCS12 format (which contains the CA certificate, the user certificate and the user secret key).<br>]]></trans> |
857 |
|
|
</entry> |
858 |
|
|
|
859 |
|
|
<entry> |
860 |
|
|
@@ -362,7 +362,7 @@ |
861 |
|
|
|
862 |
|
|
<entry> |
863 |
|
|
<base>BRIDGE_NOT_ENABLED</base> |
864 |
|
|
- <trans><![CDATA[<span style="color:red">O serviço de bridge precisa estar ativado.<br>Os seguintes comandos irão habilitá-lo:<br>db configuration setprop bridge status enabled<br>/etc/init.d/bridge start</span><br><br>]]></trans> |
865 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<span style="color:red">The bridge service must be enabled.<br>The following commands will enable it:<br>db configuration setprop bridge status enabled<br>/etc/init.d/bridge start</span><br><br>]]></trans> |
866 |
|
|
</entry> |
867 |
|
|
|
868 |
|
|
<entry> |
869 |
|
|
--- smeserver-openvpn-bridge-2.0/root/etc/e-smith/locale/ro/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2013-07-14 00:08:51.341915282 -0600 |
870 |
|
|
+++ smeserver-openvpn-bridge-2.0.update/root/etc/e-smith/locale/ro/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2013-07-14 00:34:03.476161167 -0600 |
871 |
|
|
@@ -116,12 +116,12 @@ |
872 |
|
|
|
873 |
|
|
<entry> |
874 |
|
|
<base>MODIFY</base> |
875 |
|
|
- <trans>Modify</trans> |
876 |
|
|
+ <trans>Modifică</trans> |
877 |
|
|
</entry> |
878 |
|
|
|
879 |
|
|
<entry> |
880 |
|
|
<base>REMOVE</base> |
881 |
|
|
- <trans>Eliminare</trans> |
882 |
|
|
+ <trans>Remove</trans> |
883 |
|
|
</entry> |
884 |
|
|
|
885 |
|
|
<entry> |
886 |
|
|
@@ -131,7 +131,7 @@ |
887 |
|
|
|
888 |
|
|
<entry> |
889 |
|
|
<base>ENABLED</base> |
890 |
|
|
- <trans>Enabled</trans> |
891 |
|
|
+ <trans>Activat</trans> |
892 |
|
|
</entry> |
893 |
|
|
|
894 |
|
|
<entry> |
895 |
|
|
@@ -201,7 +201,7 @@ |
896 |
|
|
|
897 |
|
|
<entry> |
898 |
|
|
<base>REFRESH</base> |
899 |
|
|
- <trans>Refresh</trans> |
900 |
|
|
+ <trans>Reactualizează</trans> |
901 |
|
|
</entry> |
902 |
|
|
|
903 |
|
|
<entry> |
904 |
|
|
@@ -251,7 +251,7 @@ |
905 |
|
|
|
906 |
|
|
<entry> |
907 |
|
|
<base>DESC_CRT_CONFIG_PAGE</base> |
908 |
|
|
- <trans><![CDATA[This page lets you configure the certification files used by OpenVPN daemon. OpenVPN needs the followinf files:<br> - An authoritative certificate (CA). This certificate is used to check the clients certificates<br> - A server certificate. It will be presented to the client so they are sure they are connecting to your server<br> - The secret key associated with the server certificate<br> - A Diffie-Helman parameter file. It will allow dynamic key exchange<br> - A shared secret key. This key will allow an additionnal TLS authentication<br>]]></trans> |
909 |
|
|
+ <trans><![CDATA[This page lets you configure the certification files used by OpenVPN daemon. OpenVPN needs the following files:<br> - An authoritative certificate (CA). This certificate is used to check the clients certificates<br> - A server certificate. It will be presented to the client so they are sure they are connecting to your server<br> - The secret key associated with the server certificate<br> - A Diffie-Helman parameter file. It will allow dynamic key exchange<br> - A shared secret key. This key will allow an additionnal TLS authentication<br>]]></trans> |
910 |
|
|
</entry> |
911 |
|
|
|
912 |
|
|
<entry> |
913 |
|
|
--- smeserver-openvpn-bridge-2.0/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2013-07-14 00:08:51.297915891 -0600 |
914 |
|
|
+++ smeserver-openvpn-bridge-2.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2013-07-14 00:34:03.741157558 -0600 |
915 |
|
|
@@ -11,42 +11,42 @@ |
916 |
|
|
|
917 |
|
|
<entry> |
918 |
|
|
<base>LABEL_STATUS</base> |
919 |
|
|
- <trans>Service Status</trans> |
920 |
|
|
+ <trans>Состояние службы</trans> |
921 |
|
|
</entry> |
922 |
|
|
|
923 |
|
|
<entry> |
924 |
|
|
<base>LABEL_AUTH_TYPE</base> |
925 |
|
|
- <trans>Authentication mode</trans> |
926 |
|
|
+ <trans>Режим аутентификации</trans> |
927 |
|
|
</entry> |
928 |
|
|
|
929 |
|
|
<entry> |
930 |
|
|
<base>LABEL_IP_POOL</base> |
931 |
|
|
- <trans>IP Address range</trans> |
932 |
|
|
+ <trans>Диапазон IP-адресов</trans> |
933 |
|
|
</entry> |
934 |
|
|
|
935 |
|
|
<entry> |
936 |
|
|
<base>DESC_RULE_BUTTON</base> |
937 |
|
|
- <trans>Configuration rules management</trans> |
938 |
|
|
+ <trans>Управление конфигурацией правил</trans> |
939 |
|
|
</entry> |
940 |
|
|
|
941 |
|
|
<entry> |
942 |
|
|
<base>DESC_SHOW_CLIENTS_BUTTON</base> |
943 |
|
|
- <trans>Display connected clients</trans> |
944 |
|
|
+ <trans>Показать подключенных клиентов</trans> |
945 |
|
|
</entry> |
946 |
|
|
|
947 |
|
|
<entry> |
948 |
|
|
<base>DESC_CONFIG_BUTTON</base> |
949 |
|
|
- <trans>Service configuration</trans> |
950 |
|
|
+ <trans>Конфигурация службы</trans> |
951 |
|
|
</entry> |
952 |
|
|
|
953 |
|
|
<entry> |
954 |
|
|
<base>DESC_CRT_CONFIG_BUTTON</base> |
955 |
|
|
- <trans>Certificates configuration</trans> |
956 |
|
|
+ <trans>Конфигурация сертификатов</trans> |
957 |
|
|
</entry> |
958 |
|
|
|
959 |
|
|
<entry> |
960 |
|
|
<base>LABEL_CRT_STATUS</base> |
961 |
|
|
- <trans>Certificates status</trans> |
962 |
|
|
+ <trans>Состояние сертификатов</trans> |
963 |
|
|
</entry> |
964 |
|
|
|
965 |
|
|
<entry> |
966 |
|
|
@@ -61,12 +61,12 @@ |
967 |
|
|
|
968 |
|
|
<entry> |
969 |
|
|
<base>CRT_ONLY</base> |
970 |
|
|
- <trans>Certificate only</trans> |
971 |
|
|
+ <trans>Только сертификат</trans> |
972 |
|
|
</entry> |
973 |
|
|
|
974 |
|
|
<entry> |
975 |
|
|
<base>CRT_WITH_PASS</base> |
976 |
|
|
- <trans>Certificate and login/password</trans> |
977 |
|
|
+ <trans>Сертификат и логин/пароль</trans> |
978 |
|
|
</entry> |
979 |
|
|
|
980 |
|
|
<entry> |
981 |
|
|
@@ -86,12 +86,12 @@ |
982 |
|
|
|
983 |
|
|
<entry> |
984 |
|
|
<base>DESC_ADD_RULE_BUTTON</base> |
985 |
|
|
- <trans>Add a rule</trans> |
986 |
|
|
+ <trans>Добавить правило</trans> |
987 |
|
|
</entry> |
988 |
|
|
|
989 |
|
|
<entry> |
990 |
|
|
<base>COMMON_NAME</base> |
991 |
|
|
- <trans>Common Name</trans> |
992 |
|
|
+ <trans>Общее имя</trans> |
993 |
|
|
</entry> |
994 |
|
|
|
995 |
|
|
<entry> |
996 |
|
|
@@ -126,7 +126,7 @@ |
997 |
|
|
|
998 |
|
|
<entry> |
999 |
|
|
<base>DYNAMIC</base> |
1000 |
|
|
- <trans>Dynamic</trans> |
1001 |
|
|
+ <trans>Динамический</trans> |
1002 |
|
|
</entry> |
1003 |
|
|
|
1004 |
|
|
<entry> |
1005 |
|
|
@@ -141,12 +141,12 @@ |
1006 |
|
|
|
1007 |
|
|
<entry> |
1008 |
|
|
<base>ALLOWED</base> |
1009 |
|
|
- <trans>Allowed</trans> |
1010 |
|
|
+ <trans>Разрешён</trans> |
1011 |
|
|
</entry> |
1012 |
|
|
|
1013 |
|
|
<entry> |
1014 |
|
|
<base>DENIED</base> |
1015 |
|
|
- <trans>Denied</trans> |
1016 |
|
|
+ <trans>Запрешён</trans> |
1017 |
|
|
</entry> |
1018 |
|
|
|
1019 |
|
|
<entry> |
1020 |
|
|
@@ -161,7 +161,7 @@ |
1021 |
|
|
|
1022 |
|
|
<entry> |
1023 |
|
|
<base>DESC_COMMENT</base> |
1024 |
|
|
- <trans>Enter a comment (Optional)</trans> |
1025 |
|
|
+ <trans>Введите комментарий (необязательно)</trans> |
1026 |
|
|
</entry> |
1027 |
|
|
|
1028 |
|
|
<entry> |
1029 |
|
|
@@ -171,7 +171,7 @@ |
1030 |
|
|
|
1031 |
|
|
<entry> |
1032 |
|
|
<base>LABEL_RESERVED_IP</base> |
1033 |
|
|
- <trans>Reserved IP Address</trans> |
1034 |
|
|
+ <trans>Зарезервированные IP-адреса</trans> |
1035 |
|
|
</entry> |
1036 |
|
|
|
1037 |
|
|
<entry> |
1038 |
|
|
@@ -201,7 +201,7 @@ |
1039 |
|
|
|
1040 |
|
|
<entry> |
1041 |
|
|
<base>REFRESH</base> |
1042 |
|
|
- <trans>Refresh</trans> |
1043 |
|
|
+ <trans>Обновить</trans> |
1044 |
|
|
</entry> |
1045 |
|
|
|
1046 |
|
|
<entry> |
1047 |
|
|
@@ -216,12 +216,12 @@ |
1048 |
|
|
|
1049 |
|
|
<entry> |
1050 |
|
|
<base>DESC_CONFIG_PAGE</base> |
1051 |
|
|
- <trans>This page lets you configure the service</trans> |
1052 |
|
|
+ <trans>На этой странице вы можете сконфигурировать службу</trans> |
1053 |
|
|
</entry> |
1054 |
|
|
|
1055 |
|
|
<entry> |
1056 |
|
|
<base>DESC_STATUS</base> |
1057 |
|
|
- <trans>Do you want to enable the service ?</trans> |
1058 |
|
|
+ <trans>Вы хотите включить службу ?</trans> |
1059 |
|
|
</entry> |
1060 |
|
|
|
1061 |
|
|
<entry> |
1062 |
|
|
@@ -236,37 +236,37 @@ |
1063 |
|
|
|
1064 |
|
|
<entry> |
1065 |
|
|
<base>LABEL_START_POOL</base> |
1066 |
|
|
- <trans>First IP Address</trans> |
1067 |
|
|
+ <trans>Первый IP-адрес</trans> |
1068 |
|
|
</entry> |
1069 |
|
|
|
1070 |
|
|
<entry> |
1071 |
|
|
<base>DESC_END_POOL</base> |
1072 |
|
|
- <trans>Видимый в интернет IP адрес</trans> |
1073 |
|
|
+ <trans>Введите последний IP-адрес</trans> |
1074 |
|
|
</entry> |
1075 |
|
|
|
1076 |
|
|
<entry> |
1077 |
|
|
<base>LABEL_END_POOL</base> |
1078 |
|
|
- <trans>Last IP Address</trans> |
1079 |
|
|
+ <trans>Последний IP-адрес</trans> |
1080 |
|
|
</entry> |
1081 |
|
|
|
1082 |
|
|
<entry> |
1083 |
|
|
<base>DESC_CRT_CONFIG_PAGE</base> |
1084 |
|
|
- <trans><![CDATA[This page lets you configure the certification files used by OpenVPN daemon. OpenVPN needs the followinf files:<br> - An authoritative certificate (CA). This certificate is used to check the clients certificates<br> - A server certificate. It will be presented to the client so they are sure they are connecting to your server<br> - The secret key associated with the server certificate<br> - A Diffie-Helman parameter file. It will allow dynamic key exchange<br> - A shared secret key. This key will allow an additionnal TLS authentication<br>]]></trans> |
1085 |
|
|
+ <trans><![CDATA[This page lets you configure the certification files used by OpenVPN daemon. OpenVPN needs the following files:<br> - An authoritative certificate (CA). This certificate is used to check the clients certificates<br> - A server certificate. It will be presented to the client so they are sure they are connecting to your server<br> - The secret key associated with the server certificate<br> - A Diffie-Helman parameter file. It will allow dynamic key exchange<br> - A shared secret key. This key will allow an additionnal TLS authentication<br>]]></trans> |
1086 |
|
|
</entry> |
1087 |
|
|
|
1088 |
|
|
<entry> |
1089 |
|
|
<base>DESC_CA_PEM</base> |
1090 |
|
|
- <trans>Enter the master certificate in pem format</trans> |
1091 |
|
|
+ <trans>Введите основной сертификат в формате pem</trans> |
1092 |
|
|
</entry> |
1093 |
|
|
|
1094 |
|
|
<entry> |
1095 |
|
|
<base>DESC_CRT_PEM</base> |
1096 |
|
|
- <trans>Enter the server certificate in pem format</trans> |
1097 |
|
|
+ <trans>Введите сертификат сервера в формате pem</trans> |
1098 |
|
|
</entry> |
1099 |
|
|
|
1100 |
|
|
<entry> |
1101 |
|
|
<base>DESC_KEY_PEM</base> |
1102 |
|
|
- <trans>Enter the secret key associated with the server certificate, in pem format</trans> |
1103 |
|
|
+ <trans>Введите секретный ключ, связанный с сертификатом сервера в формате pem</trans> |
1104 |
|
|
</entry> |
1105 |
|
|
|
1106 |
|
|
<entry> |
1107 |
|
|
@@ -281,22 +281,22 @@ |
1108 |
|
|
|
1109 |
|
|
<entry> |
1110 |
|
|
<base>SUCCESS</base> |
1111 |
|
|
- <trans>The new settings have been saved</trans> |
1112 |
|
|
+ <trans>Новые параметры были сохранены</trans> |
1113 |
|
|
</entry> |
1114 |
|
|
|
1115 |
|
|
<entry> |
1116 |
|
|
<base>NOT_A_VALID_IP</base> |
1117 |
|
|
- <trans>You have to enter a valid IP number</trans> |
1118 |
|
|
+ <trans>Вы должны ввести действительный номер IP</trans> |
1119 |
|
|
</entry> |
1120 |
|
|
|
1121 |
|
|
<entry> |
1122 |
|
|
<base>NOT_IN_LOCAL_NET</base> |
1123 |
|
|
- <trans>You have to enter an IP address in your local network</trans> |
1124 |
|
|
+ <trans>Вы должны ввести IP-адрес в вашей локальной сети</trans> |
1125 |
|
|
</entry> |
1126 |
|
|
|
1127 |
|
|
<entry> |
1128 |
|
|
<base>SHOW_SAMPLE_CONFIG</base> |
1129 |
|
|
- <trans>Настройка даты и времени</trans> |
1130 |
|
|
+ <trans>Display a functional client configuration file</trans> |
1131 |
|
|
</entry> |
1132 |
|
|
|
1133 |
|
|
<entry> |
1134 |
|
|
@@ -306,22 +306,22 @@ |
1135 |
|
|
|
1136 |
|
|
<entry> |
1137 |
|
|
<base>REAL_IP</base> |
1138 |
|
|
- <trans>Real IP address</trans> |
1139 |
|
|
+ <trans>Реальный IP-адрес</trans> |
1140 |
|
|
</entry> |
1141 |
|
|
|
1142 |
|
|
<entry> |
1143 |
|
|
<base>VIRTUAL_IP</base> |
1144 |
|
|
- <trans>VPN IP address</trans> |
1145 |
|
|
+ <trans>IP-адрес VPN</trans> |
1146 |
|
|
</entry> |
1147 |
|
|
|
1148 |
|
|
<entry> |
1149 |
|
|
<base>SENT</base> |
1150 |
|
|
- <trans>Bytes sent</trans> |
1151 |
|
|
+ <trans>Байт отправлено</trans> |
1152 |
|
|
</entry> |
1153 |
|
|
|
1154 |
|
|
<entry> |
1155 |
|
|
<base>RECEIVED</base> |
1156 |
|
|
- <trans>Bytes received</trans> |
1157 |
|
|
+ <trans>Байт получено</trans> |
1158 |
|
|
</entry> |
1159 |
|
|
|
1160 |
|
|
<entry> |
1161 |
|
|
@@ -331,18 +331,18 @@ |
1162 |
|
|
|
1163 |
|
|
<entry> |
1164 |
|
|
<base>DISCONNECT</base> |
1165 |
|
|
- <trans>Disconnect</trans> |
1166 |
|
|
+ <trans>Отключить</trans> |
1167 |
|
|
</entry> |
1168 |
|
|
|
1169 |
|
|
<entry> |
1170 |
|
|
<base>BAD_VALUE</base> |
1171 |
|
|
- <trans>Incorrect value</trans> |
1172 |
|
|
+ <trans>Неверное значение</trans> |
1173 |
|
|
</entry> |
1174 |
|
|
|
1175 |
|
|
|
1176 |
|
|
<entry> |
1177 |
|
|
<base>CANCELED</base> |
1178 |
|
|
- <trans>Cancelled</trans> |
1179 |
|
|
+ <trans>Отменено</trans> |
1180 |
|
|
</entry> |
1181 |
|
|
|
1182 |
|
|
<entry> |
1183 |
|
|
@@ -352,7 +352,7 @@ |
1184 |
|
|
|
1185 |
|
|
<entry> |
1186 |
|
|
<base>CLIENT_DISCONNECTED</base> |
1187 |
|
|
- <trans>The client has been disconnected</trans> |
1188 |
|
|
+ <trans>Клиент был отключен</trans> |
1189 |
|
|
</entry> |
1190 |
|
|
|
1191 |
|
|
<entry> |
1192 |
|
|
@@ -367,7 +367,7 @@ |
1193 |
|
|
|
1194 |
|
|
<entry> |
1195 |
|
|
<base>NOT_A_VALID_URL</base> |
1196 |
|
|
- <trans>"{$string}" isn't a valid URL</trans> |
1197 |
|
|
+ <trans>"{$string}" не допустимый URL</trans> |
1198 |
|
|
</entry> |
1199 |
|
|
|
1200 |
|
|
<entry> |
1201 |
|
|
@@ -382,26 +382,26 @@ |
1202 |
|
|
|
1203 |
|
|
<entry> |
1204 |
|
|
<base>LABEL_CA_PEM</base> |
1205 |
|
|
- <trans>CA certificate</trans> |
1206 |
|
|
+ <trans>CA сертификат</trans> |
1207 |
|
|
</entry> |
1208 |
|
|
|
1209 |
|
|
<entry> |
1210 |
|
|
<base>LABEL_CRT_PEM</base> |
1211 |
|
|
- <trans>Server certificate</trans> |
1212 |
|
|
+ <trans>Сертификат сервера</trans> |
1213 |
|
|
</entry> |
1214 |
|
|
|
1215 |
|
|
<entry> |
1216 |
|
|
<base>LABEL_KEY_PEM</base> |
1217 |
|
|
- <trans>Server private key</trans> |
1218 |
|
|
+ <trans>Закрытый ключ сервера</trans> |
1219 |
|
|
</entry> |
1220 |
|
|
|
1221 |
|
|
<entry> |
1222 |
|
|
<base>LABEL_DH_PEM</base> |
1223 |
|
|
- <trans>DH parameters</trans> |
1224 |
|
|
+ <trans>Параметры DH</trans> |
1225 |
|
|
</entry> |
1226 |
|
|
|
1227 |
|
|
<entry> |
1228 |
|
|
<base>LABEL_TA_PEM</base> |
1229 |
|
|
- <trans>Static key</trans> |
1230 |
|
|
+ <trans>Статический ключ</trans> |
1231 |
|
|
</entry> |
1232 |
|
|
</lexicon> |
1233 |
|
|
--- smeserver-openvpn-bridge-2.0/root/etc/e-smith/locale/sl/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2013-07-14 00:08:51.298915877 -0600 |
1234 |
|
|
+++ smeserver-openvpn-bridge-2.0.update/root/etc/e-smith/locale/sl/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2013-07-14 00:34:04.007153936 -0600 |
1235 |
|
|
@@ -161,7 +161,7 @@ |
1236 |
|
|
|
1237 |
|
|
<entry> |
1238 |
|
|
<base>DESC_COMMENT</base> |
1239 |
|
|
- <trans>Nastavitev filtra (opcija)</trans> |
1240 |
|
|
+ <trans>Enter a comment (Optional)</trans> |
1241 |
|
|
</entry> |
1242 |
|
|
|
1243 |
|
|
<entry> |
1244 |
|
|
@@ -241,7 +241,7 @@ |
1245 |
|
|
|
1246 |
|
|
<entry> |
1247 |
|
|
<base>DESC_END_POOL</base> |
1248 |
|
|
- <trans>Vidni internet IP naslov</trans> |
1249 |
|
|
+ <trans>Enter the last IP Address</trans> |
1250 |
|
|
</entry> |
1251 |
|
|
|
1252 |
|
|
<entry> |
1253 |
|
|
@@ -251,7 +251,7 @@ |
1254 |
|
|
|
1255 |
|
|
<entry> |
1256 |
|
|
<base>DESC_CRT_CONFIG_PAGE</base> |
1257 |
|
|
- <trans><![CDATA[This page lets you configure the certification files used by OpenVPN daemon. OpenVPN needs the followinf files:<br> - An authoritative certificate (CA). This certificate is used to check the clients certificates<br> - A server certificate. It will be presented to the client so they are sure they are connecting to your server<br> - The secret key associated with the server certificate<br> - A Diffie-Helman parameter file. It will allow dynamic key exchange<br> - A shared secret key. This key will allow an additionnal TLS authentication<br>]]></trans> |
1258 |
|
|
+ <trans><![CDATA[This page lets you configure the certification files used by OpenVPN daemon. OpenVPN needs the following files:<br> - An authoritative certificate (CA). This certificate is used to check the clients certificates<br> - A server certificate. It will be presented to the client so they are sure they are connecting to your server<br> - The secret key associated with the server certificate<br> - A Diffie-Helman parameter file. It will allow dynamic key exchange<br> - A shared secret key. This key will allow an additionnal TLS authentication<br>]]></trans> |
1259 |
|
|
</entry> |
1260 |
|
|
|
1261 |
|
|
<entry> |
1262 |
|
|
@@ -296,7 +296,7 @@ |
1263 |
|
|
|
1264 |
|
|
<entry> |
1265 |
|
|
<base>SHOW_SAMPLE_CONFIG</base> |
1266 |
|
|
- <trans>Nastavitev datuma in ure</trans> |
1267 |
|
|
+ <trans>Display a functional client configuration file</trans> |
1268 |
|
|
</entry> |
1269 |
|
|
|
1270 |
|
|
<entry> |
1271 |
|
|
--- smeserver-openvpn-bridge-2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2013-07-14 00:08:51.439913925 -0600 |
1272 |
|
|
+++ smeserver-openvpn-bridge-2.0.update/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2013-07-14 00:34:04.272150328 -0600 |
1273 |
|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ |
1274 |
|
|
|
1275 |
|
|
<entry> |
1276 |
|
|
<base>DESC_FIRST_PAGE</base> |
1277 |
|
|
- <trans><![CDATA[Denna sida låter dig hantera bridged OpenVPN daemon.<br> Bryggmoden låter VPN-klienterna att få en IP-adress på det lokala nätverket vilket gör att de har åtkomst till alla resurser på ditt lokal nätverk.<br><br>]]></trans> |
1278 |
|
|
+ <trans><![CDATA[This page lets you manage a bridged OpenVPN daemon.<br> Bridged mode allows VPN clients to have an IP address in the local network, thus, they have access to every ressources of your local network.<br><br>]]></trans> |
1279 |
|
|
</entry> |
1280 |
|
|
|
1281 |
|
|
<entry> |
1282 |
|
|
@@ -51,12 +51,12 @@ |
1283 |
|
|
|
1284 |
|
|
<entry> |
1285 |
|
|
<base>CRT_CONFIG_ERROR</base> |
1286 |
|
|
- <trans><![CDATA[<span style="color:red">Det finns ett problem med konfigurationen av ditt certifikat, du bör kontrollera konfigurationen.</span>]]></trans> |
1287 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<span style="color:red">There's a problem with the configuration of your certificates, you should check it.</span>]]></trans> |
1288 |
|
|
</entry> |
1289 |
|
|
|
1290 |
|
|
<entry> |
1291 |
|
|
<base>CRT_CONFIG_OK</base> |
1292 |
|
|
- <trans><![CDATA[<span style="color:green">Certifikaten är klara</span>]]></trans> |
1293 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<span style="color:green">Certificates are ready</span>]]></trans> |
1294 |
|
|
</entry> |
1295 |
|
|
|
1296 |
|
|
<entry> |
1297 |
|
|
@@ -71,17 +71,17 @@ |
1298 |
|
|
|
1299 |
|
|
<entry> |
1300 |
|
|
<base>DESC_RULES_PAGE</base> |
1301 |
|
|
- <trans><![CDATA[Denna sida låter dig skapa "konfigureringsregler". Beroende på klientens certifikat kan du:<br> - Ge klienten en fast IP-adress<br> - Konfigurera gatewayvidarebefordran<br> - tillfälligt blockera åtkomst<br> ]]></trans> |
1302 |
|
|
+ <trans><![CDATA[This page lets you create configuration "rules". Depending on the certificate of a client, you can:<br> - Give him a fixed IP address<br> - Configure the gateway redirection<br> - Temporarily denied the access<br> ]]></trans> |
1303 |
|
|
</entry> |
1304 |
|
|
|
1305 |
|
|
<entry> |
1306 |
|
|
<base>DESC_RULES</base> |
1307 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>Verkliga regler</b>]]></trans> |
1308 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>Actual rules</b>]]></trans> |
1309 |
|
|
</entry> |
1310 |
|
|
NO_RULE |
1311 |
|
|
<entry> |
1312 |
|
|
<base>NO_RULE</base> |
1313 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>Det finns ingen regel]]></trans> |
1314 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>There's no rule]]></trans> |
1315 |
|
|
</entry> |
1316 |
|
|
|
1317 |
|
|
<entry> |
1318 |
|
|
@@ -121,7 +121,7 @@ |
1319 |
|
|
|
1320 |
|
|
<entry> |
1321 |
|
|
<base>REMOVE</base> |
1322 |
|
|
- <trans>Ta bort</trans> |
1323 |
|
|
+ <trans>Radera</trans> |
1324 |
|
|
</entry> |
1325 |
|
|
|
1326 |
|
|
<entry> |
1327 |
|
|
@@ -151,7 +151,7 @@ |
1328 |
|
|
|
1329 |
|
|
<entry> |
1330 |
|
|
<base>DESC_ADD_OR_MODIFY_PAGE</base> |
1331 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>Skapa eller ändra</b>]]></trans> |
1332 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>Create or modify</b>]]></trans> |
1333 |
|
|
</entry> |
1334 |
|
|
|
1335 |
|
|
<entry> |
1336 |
|
|
@@ -176,7 +176,7 @@ |
1337 |
|
|
|
1338 |
|
|
<entry> |
1339 |
|
|
<base>DESC_GW_REDIRECTION</base> |
1340 |
|
|
- <trans><![CDATA[Gateway-vidarebefordran kommer att skicka alla dina klienters trafik via VPN. Detta kan skydda deras data när de ansluter från osäkra nätverk som exempelvis WiFi hotspots. <b>Varning</b>: Vid aktivering kan detta försämra hastigheten på din Internetåtkomst (för både din klient och dina lokala nätverk)]]></trans> |
1341 |
|
|
+ <trans><![CDATA[Gateway redirection will forward all your client's traffic throught the VPN. This can protect their data when they connects from unsecure networks like WiFi hotspots. <b>Warning</b>: enabling this option can slow down your internet access (for both your client and your local networks)]]></trans> |
1342 |
|
|
</entry> |
1343 |
|
|
|
1344 |
|
|
<entry> |
1345 |
|
|
@@ -191,12 +191,12 @@ |
1346 |
|
|
|
1347 |
|
|
<entry> |
1348 |
|
|
<base>DESC_REMOVE_PAGE</base> |
1349 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>Du håller på att ta bort följande regel:</b>]]></trans> |
1350 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>You are about to remove the following rule:</b>]]></trans> |
1351 |
|
|
</entry> |
1352 |
|
|
|
1353 |
|
|
<entry> |
1354 |
|
|
<base>DESC_CONNECTED_CLIENTS_PAGE</base> |
1355 |
|
|
- <trans><![CDATA[Denna sida kommer att visa de klienter som är anslutna]]></trans> |
1356 |
|
|
+ <trans><![CDATA[This page will show you actually connected clients]]></trans> |
1357 |
|
|
</entry> |
1358 |
|
|
|
1359 |
|
|
<entry> |
1360 |
|
|
@@ -206,12 +206,12 @@ |
1361 |
|
|
|
1362 |
|
|
<entry> |
1363 |
|
|
<base>ERROR_CONNECT_TO_MANAGER</base> |
1364 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>Ett fel inträffade vid anslutning till administratörsgränssnittet. Kontrollera så att tjänsten körs.</b>]]></trans> |
1365 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>An error occured while connecting to the manager. Check the service is running.</b>]]></trans> |
1366 |
|
|
</entry> |
1367 |
|
|
|
1368 |
|
|
<entry> |
1369 |
|
|
<base>NO_CLIENTS_CONNECTED</base> |
1370 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>Det finns ingen klient ansluten just nu.</b>]]></trans> |
1371 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>There's no client connected at this time.</b>]]></trans> |
1372 |
|
|
</entry> |
1373 |
|
|
|
1374 |
|
|
<entry> |
1375 |
|
|
@@ -251,7 +251,7 @@ |
1376 |
|
|
|
1377 |
|
|
<entry> |
1378 |
|
|
<base>DESC_CRT_CONFIG_PAGE</base> |
1379 |
|
|
- <trans><![CDATA[Denna sida ger dig möjlighet att konfigurera certifikatfilerna som används av OpenVPN daemon. OpenVPN kräver följande filer:<br> - Ett auktoriativt certifikat (CA). Detta certifikat används för att kontrollera klienternas certifikat<br> - Ett server certifikat. Detta kommer att presenteras för klienten så att klienten är säker på att de ansluter till din server<br> - Den hemliga nyckeln som är associerad med servercertifikatet<br> - En Diffie-Helman parameterfil. Denna fil kommer att tillåten utväxling av dynamisk nyckel<br> - En delad hemlig nyckel. Denna nyckel kommer att tillåten ytterligare en TLS autentsiering<br>]]></trans> |
1380 |
|
|
+ <trans><![CDATA[This page lets you configure the certification files used by OpenVPN daemon. OpenVPN needs the following files:<br> - An authoritative certificate (CA). This certificate is used to check the clients certificates<br> - A server certificate. It will be presented to the client so they are sure they are connecting to your server<br> - The secret key associated with the server certificate<br> - A Diffie-Helman parameter file. It will allow dynamic key exchange<br> - A shared secret key. This key will allow an additionnal TLS authentication<br>]]></trans> |
1381 |
|
|
</entry> |
1382 |
|
|
|
1383 |
|
|
<entry> |
1384 |
|
|
@@ -301,7 +301,7 @@ |
1385 |
|
|
|
1386 |
|
|
<entry> |
1387 |
|
|
<base>DESC_DISPLAY_CLIENT_CONF</base> |
1388 |
|
|
- <trans><![CDATA[Detta är ett exempel på en konfigurationsfil som kan användas på klienter.<br>Du måste också ladda ner certifikatfilen i # PKCS12 format (som innehåller CA certifikatet, användarcertifikatet och användarens hemliga nyckel).<br>]]></trans> |
1389 |
|
|
+ <trans><![CDATA[This is a sample configuration file to be used on clients.<br>You also have to download the certification file in # PKCS12 format (which contains the CA certificate, the user certificate and the user secret key).<br>]]></trans> |
1390 |
|
|
</entry> |
1391 |
|
|
|
1392 |
|
|
<entry> |
1393 |
|
|
@@ -362,7 +362,7 @@ |
1394 |
|
|
|
1395 |
|
|
<entry> |
1396 |
|
|
<base>BRIDGE_NOT_ENABLED</base> |
1397 |
|
|
- <trans><![CDATA[<span style="color:red">Bryggtjänsten måste vara aktiverad.<br>Följande kommandon kommer att aktivera den:<br>db configuration setprop bridge status enabled<br>/etc/init.d/bridge start</span><br><br>]]></trans> |
1398 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<span style="color:red">The bridge service must be enabled.<br>The following commands will enable it:<br>db configuration setprop bridge status enabled<br>/etc/init.d/bridge start</span><br><br>]]></trans> |
1399 |
|
|
</entry> |
1400 |
|
|
|
1401 |
|
|
<entry> |
1402 |
|
|
--- smeserver-openvpn-bridge-2.0/root/etc/e-smith/locale/th/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2013-07-14 00:08:51.420914188 -0600 |
1403 |
|
|
+++ smeserver-openvpn-bridge-2.0.update/root/etc/e-smith/locale/th/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2013-07-14 00:34:04.517146990 -0600 |
1404 |
|
|
@@ -101,7 +101,7 @@ |
1405 |
|
|
|
1406 |
|
|
<entry> |
1407 |
|
|
<base>COMMENT</base> |
1408 |
|
|
- <trans>ความคิดเห็น</trans> |
1409 |
|
|
+ <trans>บันทึกเพิ่มเติม</trans> |
1410 |
|
|
</entry> |
1411 |
|
|
|
1412 |
|
|
<entry> |
1413 |
|
|
@@ -251,7 +251,7 @@ |
1414 |
|
|
|
1415 |
|
|
<entry> |
1416 |
|
|
<base>DESC_CRT_CONFIG_PAGE</base> |
1417 |
|
|
- <trans><![CDATA[This page lets you configure the certification files used by OpenVPN daemon. OpenVPN needs the followinf files:<br> - An authoritative certificate (CA). This certificate is used to check the clients certificates<br> - A server certificate. It will be presented to the client so they are sure they are connecting to your server<br> - The secret key associated with the server certificate<br> - A Diffie-Helman parameter file. It will allow dynamic key exchange<br> - A shared secret key. This key will allow an additionnal TLS authentication<br>]]></trans> |
1418 |
|
|
+ <trans><![CDATA[This page lets you configure the certification files used by OpenVPN daemon. OpenVPN needs the following files:<br> - An authoritative certificate (CA). This certificate is used to check the clients certificates<br> - A server certificate. It will be presented to the client so they are sure they are connecting to your server<br> - The secret key associated with the server certificate<br> - A Diffie-Helman parameter file. It will allow dynamic key exchange<br> - A shared secret key. This key will allow an additionnal TLS authentication<br>]]></trans> |
1419 |
|
|
</entry> |
1420 |
|
|
|
1421 |
|
|
<entry> |
1422 |
|
|
--- smeserver-openvpn-bridge-2.0/root/etc/e-smith/locale/tr/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2013-07-14 00:08:51.465913565 -0600 |
1423 |
|
|
+++ smeserver-openvpn-bridge-2.0.update/root/etc/e-smith/locale/tr/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2013-07-14 00:34:04.779143423 -0600 |
1424 |
|
|
@@ -111,7 +111,7 @@ |
1425 |
|
|
|
1426 |
|
|
<entry> |
1427 |
|
|
<base>ACCESS</base> |
1428 |
|
|
- <trans>Erişim</trans> |
1429 |
|
|
+ <trans>Giriş</trans> |
1430 |
|
|
</entry> |
1431 |
|
|
|
1432 |
|
|
<entry> |
1433 |
|
|
@@ -251,7 +251,7 @@ |
1434 |
|
|
|
1435 |
|
|
<entry> |
1436 |
|
|
<base>DESC_CRT_CONFIG_PAGE</base> |
1437 |
|
|
- <trans><![CDATA[This page lets you configure the certification files used by OpenVPN daemon. OpenVPN needs the followinf files:<br> - An authoritative certificate (CA). This certificate is used to check the clients certificates<br> - A server certificate. It will be presented to the client so they are sure they are connecting to your server<br> - The secret key associated with the server certificate<br> - A Diffie-Helman parameter file. It will allow dynamic key exchange<br> - A shared secret key. This key will allow an additionnal TLS authentication<br>]]></trans> |
1438 |
|
|
+ <trans><![CDATA[This page lets you configure the certification files used by OpenVPN daemon. OpenVPN needs the following files:<br> - An authoritative certificate (CA). This certificate is used to check the clients certificates<br> - A server certificate. It will be presented to the client so they are sure they are connecting to your server<br> - The secret key associated with the server certificate<br> - A Diffie-Helman parameter file. It will allow dynamic key exchange<br> - A shared secret key. This key will allow an additionnal TLS authentication<br>]]></trans> |
1439 |
|
|
</entry> |
1440 |
|
|
|
1441 |
|
|
<entry> |
1442 |
|
|
--- smeserver-openvpn-bridge-2.0/root/etc/e-smith/locale/zh-cn/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2013-07-14 00:08:51.509912956 -0600 |
1443 |
|
|
+++ smeserver-openvpn-bridge-2.0.update/root/etc/e-smith/locale/zh-cn/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2013-07-14 00:34:05.023140100 -0600 |
1444 |
|
|
@@ -61,12 +61,12 @@ |
1445 |
|
|
|
1446 |
|
|
<entry> |
1447 |
|
|
<base>CRT_ONLY</base> |
1448 |
|
|
- <trans>只需要证书</trans> |
1449 |
|
|
+ <trans>Certificate only</trans> |
1450 |
|
|
</entry> |
1451 |
|
|
|
1452 |
|
|
<entry> |
1453 |
|
|
<base>CRT_WITH_PASS</base> |
1454 |
|
|
- <trans>证书和账户及密码</trans> |
1455 |
|
|
+ <trans>Certificate and login/password</trans> |
1456 |
|
|
</entry> |
1457 |
|
|
|
1458 |
|
|
<entry> |
1459 |
|
|
@@ -76,12 +76,12 @@ |
1460 |
|
|
|
1461 |
|
|
<entry> |
1462 |
|
|
<base>DESC_RULES</base> |
1463 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>实际规则</b>]]></trans> |
1464 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>Actual rules</b>]]></trans> |
1465 |
|
|
</entry> |
1466 |
|
|
NO_RULE |
1467 |
|
|
<entry> |
1468 |
|
|
<base>NO_RULE</base> |
1469 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>尚没有规则]]></trans> |
1470 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>There's no rule]]></trans> |
1471 |
|
|
</entry> |
1472 |
|
|
|
1473 |
|
|
<entry> |
1474 |
|
|
@@ -96,12 +96,12 @@ |
1475 |
|
|
|
1476 |
|
|
<entry> |
1477 |
|
|
<base>IP_ADDRESS</base> |
1478 |
|
|
- <trans>IP 地址</trans> |
1479 |
|
|
+ <trans>IP地址</trans> |
1480 |
|
|
</entry> |
1481 |
|
|
|
1482 |
|
|
<entry> |
1483 |
|
|
<base>COMMENT</base> |
1484 |
|
|
- <trans>注释</trans> |
1485 |
|
|
+ <trans>备注</trans> |
1486 |
|
|
</entry> |
1487 |
|
|
|
1488 |
|
|
<entry> |
1489 |
|
|
@@ -121,7 +121,7 @@ |
1490 |
|
|
|
1491 |
|
|
<entry> |
1492 |
|
|
<base>REMOVE</base> |
1493 |
|
|
- <trans>删除</trans> |
1494 |
|
|
+ <trans>移除</trans> |
1495 |
|
|
</entry> |
1496 |
|
|
|
1497 |
|
|
<entry> |
1498 |
|
|
@@ -151,7 +151,7 @@ |
1499 |
|
|
|
1500 |
|
|
<entry> |
1501 |
|
|
<base>DESC_ADD_OR_MODIFY_PAGE</base> |
1502 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>创建或修改</b>]]></trans> |
1503 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>Create or modify</b>]]></trans> |
1504 |
|
|
</entry> |
1505 |
|
|
|
1506 |
|
|
<entry> |
1507 |
|
|
@@ -176,7 +176,7 @@ |
1508 |
|
|
|
1509 |
|
|
<entry> |
1510 |
|
|
<base>DESC_GW_REDIRECTION</base> |
1511 |
|
|
- <trans><![CDATA[网关重定向将会通过VPN转发来自所有客户端的流量。这可以保护数据,尤其是通过WiFi连接到一个不安全的网络时。<b>警告</b>:启用这个选项会降低网络带宽。(包括客户端和本地网络)]]></trans> |
1512 |
|
|
+ <trans><![CDATA[Gateway redirection will forward all your client's traffic throught the VPN. This can protect their data when they connects from unsecure networks like WiFi hotspots. <b>Warning</b>: enabling this option can slow down your internet access (for both your client and your local networks)]]></trans> |
1513 |
|
|
</entry> |
1514 |
|
|
|
1515 |
|
|
<entry> |
1516 |
|
|
@@ -186,17 +186,17 @@ |
1517 |
|
|
|
1518 |
|
|
<entry> |
1519 |
|
|
<base>DESC_ACCESS</base> |
1520 |
|
|
- <trans>您可以临时阻止某个客户端访问。这不提供高安全性。如果您想要永久禁止某个客户端,您只需删除它的证书即可。</trans> |
1521 |
|
|
+ <trans>您可以临时阻止某个客户端访问。这只具有临时的安全性。如果您想要永久禁止某个客户端,您只需删除它的证书即可。</trans> |
1522 |
|
|
</entry> |
1523 |
|
|
|
1524 |
|
|
<entry> |
1525 |
|
|
<base>DESC_REMOVE_PAGE</base> |
1526 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>即将删除以下规则:</b>]]></trans> |
1527 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>You are about to remove the following rule:</b>]]></trans> |
1528 |
|
|
</entry> |
1529 |
|
|
|
1530 |
|
|
<entry> |
1531 |
|
|
<base>DESC_CONNECTED_CLIENTS_PAGE</base> |
1532 |
|
|
- <trans><![CDATA[此页面显示已实际连接的客户端。]]></trans> |
1533 |
|
|
+ <trans><![CDATA[This page will show you actually connected clients]]></trans> |
1534 |
|
|
</entry> |
1535 |
|
|
|
1536 |
|
|
<entry> |
1537 |
|
|
@@ -211,7 +211,7 @@ |
1538 |
|
|
|
1539 |
|
|
<entry> |
1540 |
|
|
<base>NO_CLIENTS_CONNECTED</base> |
1541 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>目前尚没有已连接的客户端。</b>]]></trans> |
1542 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>There's no client connected at this time.</b>]]></trans> |
1543 |
|
|
</entry> |
1544 |
|
|
|
1545 |
|
|
<entry> |
1546 |
|
|
@@ -251,7 +251,7 @@ |
1547 |
|
|
|
1548 |
|
|
<entry> |
1549 |
|
|
<base>DESC_CRT_CONFIG_PAGE</base> |
1550 |
|
|
- <trans><![CDATA[This page lets you configure the certification files used by OpenVPN daemon. OpenVPN needs the followinf files:<br> - An authoritative certificate (CA). This certificate is used to check the clients certificates<br> - A server certificate. It will be presented to the client so they are sure they are connecting to your server<br> - The secret key associated with the server certificate<br> - A Diffie-Helman parameter file. It will allow dynamic key exchange<br> - A shared secret key. This key will allow an additionnal TLS authentication<br>]]></trans> |
1551 |
|
|
+ <trans><![CDATA[This page lets you configure the certification files used by OpenVPN daemon. OpenVPN needs the following files:<br> - An authoritative certificate (CA). This certificate is used to check the clients certificates<br> - A server certificate. It will be presented to the client so they are sure they are connecting to your server<br> - The secret key associated with the server certificate<br> - A Diffie-Helman parameter file. It will allow dynamic key exchange<br> - A shared secret key. This key will allow an additionnal TLS authentication<br>]]></trans> |
1552 |
|
|
</entry> |
1553 |
|
|
|
1554 |
|
|
<entry> |
1555 |
|
|
@@ -276,7 +276,7 @@ |
1556 |
|
|
|
1557 |
|
|
<entry> |
1558 |
|
|
<base>DESC_TA_PEM</base> |
1559 |
|
|
- <trans>请输入静态共享密钥。该密钥用于额外认证,它不是必须的,但可以很好的增强安全性。</trans> |
1560 |
|
|
+ <trans>Enter the static shared key. This key will be used for an additionnal authentication. This key is optionnal, but it can harden the security</trans> |
1561 |
|
|
</entry> |
1562 |
|
|
|
1563 |
|
|
<entry> |
1564 |
|
|
@@ -402,6 +402,6 @@ |
1565 |
|
|
|
1566 |
|
|
<entry> |
1567 |
|
|
<base>LABEL_TA_PEM</base> |
1568 |
|
|
- <trans>静态密钥</trans> |
1569 |
|
|
+ <trans>Static key</trans> |
1570 |
|
|
</entry> |
1571 |
|
|
</lexicon> |
1572 |
|
|
--- smeserver-openvpn-bridge-2.0/root/etc/e-smith/locale/zh-tw/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2013-07-14 00:08:51.501913066 -0600 |
1573 |
|
|
+++ smeserver-openvpn-bridge-2.0.update/root/etc/e-smith/locale/zh-tw/etc/e-smith/web/functions/openvpnbridge 2013-07-14 00:34:05.286136518 -0600 |
1574 |
|
|
@@ -1,97 +1,97 @@ |
1575 |
|
|
<lexicon lang="zh-tw"> |
1576 |
|
|
<entry> |
1577 |
|
|
<base>FORM_TITLE</base> |
1578 |
|
|
- <trans>Bridged OpenVPN daemon configuration</trans> |
1579 |
|
|
+ <trans>橋接OpenVPN背景服務設定</trans> |
1580 |
|
|
</entry> |
1581 |
|
|
|
1582 |
|
|
<entry> |
1583 |
|
|
<base>DESC_FIRST_PAGE</base> |
1584 |
|
|
- <trans><![CDATA[This page lets you manage a bridged OpenVPN daemon.<br> Bridged mode allows VPN clients to have an IP address in the local network, thus, they have access to every ressources of your local network.<br><br>]]></trans> |
1585 |
|
|
+ <trans><![CDATA[此頁面讓您管理橋接OpenVPN背景程式。<br>橋接模式允許VPN終端機擁有區網中的IP位址,因此,他們有權存取您區網中的任一資源。<br><br>]]></trans> |
1586 |
|
|
</entry> |
1587 |
|
|
|
1588 |
|
|
<entry> |
1589 |
|
|
<base>LABEL_STATUS</base> |
1590 |
|
|
- <trans>Service Status</trans> |
1591 |
|
|
+ <trans>服務狀態</trans> |
1592 |
|
|
</entry> |
1593 |
|
|
|
1594 |
|
|
<entry> |
1595 |
|
|
<base>LABEL_AUTH_TYPE</base> |
1596 |
|
|
- <trans>Authentication mode</trans> |
1597 |
|
|
+ <trans>認證模式</trans> |
1598 |
|
|
</entry> |
1599 |
|
|
|
1600 |
|
|
<entry> |
1601 |
|
|
<base>LABEL_IP_POOL</base> |
1602 |
|
|
- <trans>IP Address range</trans> |
1603 |
|
|
+ <trans>IP位址範圍</trans> |
1604 |
|
|
</entry> |
1605 |
|
|
|
1606 |
|
|
<entry> |
1607 |
|
|
<base>DESC_RULE_BUTTON</base> |
1608 |
|
|
- <trans>Configuration rules management</trans> |
1609 |
|
|
+ <trans>設定規則管理</trans> |
1610 |
|
|
</entry> |
1611 |
|
|
|
1612 |
|
|
<entry> |
1613 |
|
|
<base>DESC_SHOW_CLIENTS_BUTTON</base> |
1614 |
|
|
- <trans>Display connected clients</trans> |
1615 |
|
|
+ <trans>顯示連接終端機</trans> |
1616 |
|
|
</entry> |
1617 |
|
|
|
1618 |
|
|
<entry> |
1619 |
|
|
<base>DESC_CONFIG_BUTTON</base> |
1620 |
|
|
- <trans>Service configuration</trans> |
1621 |
|
|
+ <trans>服務設定</trans> |
1622 |
|
|
</entry> |
1623 |
|
|
|
1624 |
|
|
<entry> |
1625 |
|
|
<base>DESC_CRT_CONFIG_BUTTON</base> |
1626 |
|
|
- <trans>Certificates configuration</trans> |
1627 |
|
|
+ <trans>憑證設定</trans> |
1628 |
|
|
</entry> |
1629 |
|
|
|
1630 |
|
|
<entry> |
1631 |
|
|
<base>LABEL_CRT_STATUS</base> |
1632 |
|
|
- <trans>Certificates status</trans> |
1633 |
|
|
+ <trans>憑證狀態</trans> |
1634 |
|
|
</entry> |
1635 |
|
|
|
1636 |
|
|
<entry> |
1637 |
|
|
<base>CRT_CONFIG_ERROR</base> |
1638 |
|
|
- <trans><![CDATA[<span style="color:red">There's a problem with the configuration of your certificates, you should check it.</span>]]></trans> |
1639 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<span style="color:red">您的憑證設定有問題,您應當檢查它。</span>]]></trans> |
1640 |
|
|
</entry> |
1641 |
|
|
|
1642 |
|
|
<entry> |
1643 |
|
|
<base>CRT_CONFIG_OK</base> |
1644 |
|
|
- <trans><![CDATA[<span style="color:green">Certificates are ready</span>]]></trans> |
1645 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<span style="color:green">憑證已就緒</span>]]></trans> |
1646 |
|
|
</entry> |
1647 |
|
|
|
1648 |
|
|
<entry> |
1649 |
|
|
<base>CRT_ONLY</base> |
1650 |
|
|
- <trans>Certificate only</trans> |
1651 |
|
|
+ <trans>憑證專用</trans> |
1652 |
|
|
</entry> |
1653 |
|
|
|
1654 |
|
|
<entry> |
1655 |
|
|
<base>CRT_WITH_PASS</base> |
1656 |
|
|
- <trans>Certificate and login/password</trans> |
1657 |
|
|
+ <trans>憑證與登入/密碼</trans> |
1658 |
|
|
</entry> |
1659 |
|
|
|
1660 |
|
|
<entry> |
1661 |
|
|
<base>DESC_RULES_PAGE</base> |
1662 |
|
|
- <trans><![CDATA[This page lets you create configuration "rules". Depending on the certificate of a client, you can:<br> - Give him a fixed IP address<br> - Configure the gateway redirection<br> - Temporarily denied the access<br> ]]></trans> |
1663 |
|
|
+ <trans><![CDATA[此頁面讓您建立設定"規則"。根據終端機憑證,您能:<br> - 給他固定IP位址<br> - 設定閘道轉向<br> - 暫時拒絕存取<br> ]]></trans> |
1664 |
|
|
</entry> |
1665 |
|
|
|
1666 |
|
|
<entry> |
1667 |
|
|
<base>DESC_RULES</base> |
1668 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>Actual rules</b>]]></trans> |
1669 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>實際規則</b>]]></trans> |
1670 |
|
|
</entry> |
1671 |
|
|
NO_RULE |
1672 |
|
|
<entry> |
1673 |
|
|
<base>NO_RULE</base> |
1674 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>There's no rule]]></trans> |
1675 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>尚無規則]]></trans> |
1676 |
|
|
</entry> |
1677 |
|
|
|
1678 |
|
|
<entry> |
1679 |
|
|
<base>DESC_ADD_RULE_BUTTON</base> |
1680 |
|
|
- <trans>Add a rule</trans> |
1681 |
|
|
+ <trans>增加規則</trans> |
1682 |
|
|
</entry> |
1683 |
|
|
|
1684 |
|
|
<entry> |
1685 |
|
|
<base>COMMON_NAME</base> |
1686 |
|
|
- <trans>Common Name</trans> |
1687 |
|
|
+ <trans>通用名稱</trans> |
1688 |
|
|
</entry> |
1689 |
|
|
|
1690 |
|
|
<entry> |
1691 |
|
|
@@ -101,17 +101,17 @@ |
1692 |
|
|
|
1693 |
|
|
<entry> |
1694 |
|
|
<base>COMMENT</base> |
1695 |
|
|
- <trans>Comment</trans> |
1696 |
|
|
+ <trans>備註</trans> |
1697 |
|
|
</entry> |
1698 |
|
|
|
1699 |
|
|
<entry> |
1700 |
|
|
<base>GATEWAY_REDIRECTION</base> |
1701 |
|
|
- <trans>Gateway Redirection</trans> |
1702 |
|
|
+ <trans>閘道再導向</trans> |
1703 |
|
|
</entry> |
1704 |
|
|
|
1705 |
|
|
<entry> |
1706 |
|
|
<base>ACCESS</base> |
1707 |
|
|
- <trans>Access</trans> |
1708 |
|
|
+ <trans>存取</trans> |
1709 |
|
|
</entry> |
1710 |
|
|
|
1711 |
|
|
<entry> |
1712 |
|
|
@@ -131,72 +131,72 @@ |
1713 |
|
|
|
1714 |
|
|
<entry> |
1715 |
|
|
<base>ENABLED</base> |
1716 |
|
|
- <trans>Enabled</trans> |
1717 |
|
|
+ <trans>啟用</trans> |
1718 |
|
|
</entry> |
1719 |
|
|
|
1720 |
|
|
<entry> |
1721 |
|
|
<base>DISABLED</base> |
1722 |
|
|
- <trans>Disabled</trans> |
1723 |
|
|
+ <trans>禁用</trans> |
1724 |
|
|
</entry> |
1725 |
|
|
|
1726 |
|
|
<entry> |
1727 |
|
|
<base>ALLOWED</base> |
1728 |
|
|
- <trans>Allowed</trans> |
1729 |
|
|
+ <trans>允許的</trans> |
1730 |
|
|
</entry> |
1731 |
|
|
|
1732 |
|
|
<entry> |
1733 |
|
|
<base>DENIED</base> |
1734 |
|
|
- <trans>Denied</trans> |
1735 |
|
|
+ <trans>拒絕的</trans> |
1736 |
|
|
</entry> |
1737 |
|
|
|
1738 |
|
|
<entry> |
1739 |
|
|
<base>DESC_ADD_OR_MODIFY_PAGE</base> |
1740 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>Create or modify</b>]]></trans> |
1741 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>建立或修正</b>]]></trans> |
1742 |
|
|
</entry> |
1743 |
|
|
|
1744 |
|
|
<entry> |
1745 |
|
|
<base>DESC_COMMON_NAME</base> |
1746 |
|
|
- <trans>Enter a common name. If a client connects with a certificates which has this common name, the coresponding configuration will be applied.</trans> |
1747 |
|
|
+ <trans>輸入通用名稱。倘若終端的連接伴隨指定的通用名稱,將套用符應的設定值。</trans> |
1748 |
|
|
</entry> |
1749 |
|
|
|
1750 |
|
|
<entry> |
1751 |
|
|
<base>DESC_COMMENT</base> |
1752 |
|
|
- <trans>Enter a comment (Optional)</trans> |
1753 |
|
|
+ <trans>請輸入註釋(選項)</trans> |
1754 |
|
|
</entry> |
1755 |
|
|
|
1756 |
|
|
<entry> |
1757 |
|
|
<base>DESC_RESERVED_IP</base> |
1758 |
|
|
- <trans>If you enter an IP address, it will allways be affected to the client connecting with this certificate. This IP address must be in your local network (but can be out of the VPN range). Be sure this IP isn't used by another host on your network.</trans> |
1759 |
|
|
+ <trans>倘若輸入IP位址,它將被終端連接的憑證所影響。該IP位址必須在區網(但可在VPN分配範圍之外)。請確保此IP沒有被網路其他主機佔用。</trans> |
1760 |
|
|
</entry> |
1761 |
|
|
|
1762 |
|
|
<entry> |
1763 |
|
|
<base>LABEL_RESERVED_IP</base> |
1764 |
|
|
- <trans>Reserved IP Address</trans> |
1765 |
|
|
+ <trans>保留的IP位址</trans> |
1766 |
|
|
</entry> |
1767 |
|
|
|
1768 |
|
|
<entry> |
1769 |
|
|
<base>DESC_GW_REDIRECTION</base> |
1770 |
|
|
- <trans><![CDATA[Gateway redirection will forward all your client's traffic throught the VPN. This can protect their data when they connects from unsecure networks like WiFi hotspots. <b>Warning</b>: enabling this option can slow down your internet access (for both your client and your local networks)]]></trans> |
1771 |
|
|
+ <trans><![CDATA[閘道再導向將透過VPN轉送所有終端流量。此能保護其資料,尤其是當其資料連接是來自於不安全的網路如WiFi熱點。<b>注意</b>:啟用此選項會降低網際網路存取速度(包含終端主機和區網)]]></trans> |
1772 |
|
|
</entry> |
1773 |
|
|
|
1774 |
|
|
<entry> |
1775 |
|
|
<base>LABEL_GW_REDIRECTION</base> |
1776 |
|
|
- <trans>Gateway redirection</trans> |
1777 |
|
|
+ <trans>閘道再導向</trans> |
1778 |
|
|
</entry> |
1779 |
|
|
|
1780 |
|
|
<entry> |
1781 |
|
|
<base>DESC_ACCESS</base> |
1782 |
|
|
- <trans>You can temporarily block a client. This does not offer a strong security. If you want to permanently deny a client, you should revoke it's certificate.</trans> |
1783 |
|
|
+ <trans>您可以暫時鎖定某終端機。這無法提供足夠的安全性。倘若您欲永久拒絕某終端機,您應取消該終端機的憑證。</trans> |
1784 |
|
|
</entry> |
1785 |
|
|
|
1786 |
|
|
<entry> |
1787 |
|
|
<base>DESC_REMOVE_PAGE</base> |
1788 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>You are about to remove the following rule:</b>]]></trans> |
1789 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>即將移除後續規則:</b>]]></trans> |
1790 |
|
|
</entry> |
1791 |
|
|
|
1792 |
|
|
<entry> |
1793 |
|
|
<base>DESC_CONNECTED_CLIENTS_PAGE</base> |
1794 |
|
|
- <trans><![CDATA[This page will show you actually connected clients]]></trans> |
1795 |
|
|
+ <trans><![CDATA[此頁面顯示已實際連接的終端機]]></trans> |
1796 |
|
|
</entry> |
1797 |
|
|
|
1798 |
|
|
<entry> |
1799 |
|
|
@@ -206,127 +206,127 @@ |
1800 |
|
|
|
1801 |
|
|
<entry> |
1802 |
|
|
<base>ERROR_CONNECT_TO_MANAGER</base> |
1803 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>An error occured while connecting to the manager. Check the service is running.</b>]]></trans> |
1804 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>連接到控制台出錯。請檢查服務是否執行。</b>]]></trans> |
1805 |
|
|
</entry> |
1806 |
|
|
|
1807 |
|
|
<entry> |
1808 |
|
|
<base>NO_CLIENTS_CONNECTED</base> |
1809 |
|
|
- <trans><![CDATA[<b>There's no client connected at this time.</b>]]></trans> |
1810 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<b>此時無終端機連接。</b>]]></trans> |
1811 |
|
|
</entry> |
1812 |
|
|
|
1813 |
|
|
<entry> |
1814 |
|
|
<base>DESC_CONFIG_PAGE</base> |
1815 |
|
|
- <trans>This page lets you configure the service</trans> |
1816 |
|
|
+ <trans>此頁面允許您設定服務</trans> |
1817 |
|
|
</entry> |
1818 |
|
|
|
1819 |
|
|
<entry> |
1820 |
|
|
<base>DESC_STATUS</base> |
1821 |
|
|
- <trans>Do you want to enable the service ?</trans> |
1822 |
|
|
+ <trans>是否啟用該服務?</trans> |
1823 |
|
|
</entry> |
1824 |
|
|
|
1825 |
|
|
<entry> |
1826 |
|
|
<base>DESC_AUTH_TYPE</base> |
1827 |
|
|
- <trans>Choose the authentication mode. "Certificate only" can be usefull if you need to connect hosts without humain intervention, but it does't provide the same level of security that "Certificate and login/password" provides</trans> |
1828 |
|
|
+ <trans>請選擇認證模式。倘若您需要無人為干預的方式連結主機,"只有憑證"將是有用的,但其無法提供如同"憑證與登入/密碼"同等級的安全性。</trans> |
1829 |
|
|
</entry> |
1830 |
|
|
|
1831 |
|
|
<entry> |
1832 |
|
|
<base>DESC_START_POOL</base> |
1833 |
|
|
- <trans>You have to choose a IP address range for VPN clients. This range must be in the local network. Please, check that none IP address in this range is used by another host. Enter the first IP Address</trans> |
1834 |
|
|
+ <trans>您必須為VPN終端機選擇IP位址範圍。此範圍必須在區網內。請檢查此範圍內的IP位址沒有被其它機器使用。請輸入起始IP位址</trans> |
1835 |
|
|
</entry> |
1836 |
|
|
|
1837 |
|
|
<entry> |
1838 |
|
|
<base>LABEL_START_POOL</base> |
1839 |
|
|
- <trans>First IP Address</trans> |
1840 |
|
|
+ <trans>第一IP位址</trans> |
1841 |
|
|
</entry> |
1842 |
|
|
|
1843 |
|
|
<entry> |
1844 |
|
|
<base>DESC_END_POOL</base> |
1845 |
|
|
- <trans>Enter the last IP Address</trans> |
1846 |
|
|
+ <trans>請輸入最後的IP位址</trans> |
1847 |
|
|
</entry> |
1848 |
|
|
|
1849 |
|
|
<entry> |
1850 |
|
|
<base>LABEL_END_POOL</base> |
1851 |
|
|
- <trans>Last IP Address</trans> |
1852 |
|
|
+ <trans>最後的IP位址</trans> |
1853 |
|
|
</entry> |
1854 |
|
|
|
1855 |
|
|
<entry> |
1856 |
|
|
<base>DESC_CRT_CONFIG_PAGE</base> |
1857 |
|
|
- <trans><![CDATA[This page lets you configure the certification files used by OpenVPN daemon. OpenVPN needs the followinf files:<br> - An authoritative certificate (CA). This certificate is used to check the clients certificates<br> - A server certificate. It will be presented to the client so they are sure they are connecting to your server<br> - The secret key associated with the server certificate<br> - A Diffie-Helman parameter file. It will allow dynamic key exchange<br> - A shared secret key. This key will allow an additionnal TLS authentication<br>]]></trans> |
1858 |
|
|
+ <trans><![CDATA[此頁面可讓您藉由OpenVPN背景程式設定憑證檔。OpenVPN需要下列檔案:<br> - 授權憑證(CA)。該憑證被用來檢測終端機的憑證<br> - 伺服器憑證。他將被顯示到終端機使得他們可以確認他們正連接到伺服器<br> - 安全金鑰與伺服器連結<br> - Diffie-Helman金鑰交換參數檔。它將允許動態金鑰交換<br> - 共享安全金鑰。此金鑰將允許增加TLS授權<br>]]></trans> |
1859 |
|
|
</entry> |
1860 |
|
|
|
1861 |
|
|
<entry> |
1862 |
|
|
<base>DESC_CA_PEM</base> |
1863 |
|
|
- <trans>Enter the master certificate in pem format</trans> |
1864 |
|
|
+ <trans>以pem格式輸入主要授權</trans> |
1865 |
|
|
</entry> |
1866 |
|
|
|
1867 |
|
|
<entry> |
1868 |
|
|
<base>DESC_CRT_PEM</base> |
1869 |
|
|
- <trans>Enter the server certificate in pem format</trans> |
1870 |
|
|
+ <trans>以pem格式輸入伺服器授權</trans> |
1871 |
|
|
</entry> |
1872 |
|
|
|
1873 |
|
|
<entry> |
1874 |
|
|
<base>DESC_KEY_PEM</base> |
1875 |
|
|
- <trans>Enter the secret key associated with the server certificate, in pem format</trans> |
1876 |
|
|
+ <trans>以pem格式連結伺服器授權輸入安全金鑰</trans> |
1877 |
|
|
</entry> |
1878 |
|
|
|
1879 |
|
|
<entry> |
1880 |
|
|
<base>DESC_DH_PEM</base> |
1881 |
|
|
- <trans>Enter Diffie-Helman parameters</trans> |
1882 |
|
|
+ <trans>輸入Diffie-Helman金鑰交換參數</trans> |
1883 |
|
|
</entry> |
1884 |
|
|
|
1885 |
|
|
<entry> |
1886 |
|
|
<base>DESC_TA_PEM</base> |
1887 |
|
|
- <trans>Enter the static shared key. This key will be used for an additionnal authentication. This key is optionnal, but it can harden the security</trans> |
1888 |
|
|
+ <trans>輸入靜態共享金鑰。此金鑰將被用來額外授權。該金鑰為選擇性,但可強化安全性。</trans> |
1889 |
|
|
</entry> |
1890 |
|
|
|
1891 |
|
|
<entry> |
1892 |
|
|
<base>SUCCESS</base> |
1893 |
|
|
- <trans>The new settings have been saved</trans> |
1894 |
|
|
+ <trans>新設定已保存</trans> |
1895 |
|
|
</entry> |
1896 |
|
|
|
1897 |
|
|
<entry> |
1898 |
|
|
<base>NOT_A_VALID_IP</base> |
1899 |
|
|
- <trans>You have to enter a valid IP number</trans> |
1900 |
|
|
+ <trans>您必須輸入有效的IP位址</trans> |
1901 |
|
|
</entry> |
1902 |
|
|
|
1903 |
|
|
<entry> |
1904 |
|
|
<base>NOT_IN_LOCAL_NET</base> |
1905 |
|
|
- <trans>You have to enter an IP address in your local network</trans> |
1906 |
|
|
+ <trans>您必須在區網中輸入有效的IP位址</trans> |
1907 |
|
|
</entry> |
1908 |
|
|
|
1909 |
|
|
<entry> |
1910 |
|
|
<base>SHOW_SAMPLE_CONFIG</base> |
1911 |
|
|
- <trans>Display a functional client configuration file</trans> |
1912 |
|
|
+ <trans>顯示功能性終端機設定檔</trans> |
1913 |
|
|
</entry> |
1914 |
|
|
|
1915 |
|
|
<entry> |
1916 |
|
|
<base>DESC_DISPLAY_CLIENT_CONF</base> |
1917 |
|
|
- <trans><![CDATA[This is a sample configuration file to be used on clients.<br>You also have to download the certification file in # PKCS12 format (which contains the CA certificate, the user certificate and the user secret key).<br>]]></trans> |
1918 |
|
|
+ <trans><![CDATA[此為終端機中使用的樣本設定檔。<br>您亦須以# PKCS12格式下載認證檔(包含CA認證、使用者認證與使用者安全金鑰ret key)。<br>]]></trans> |
1919 |
|
|
</entry> |
1920 |
|
|
|
1921 |
|
|
<entry> |
1922 |
|
|
<base>REAL_IP</base> |
1923 |
|
|
- <trans>Real IP address</trans> |
1924 |
|
|
+ <trans>真實IP位址</trans> |
1925 |
|
|
</entry> |
1926 |
|
|
|
1927 |
|
|
<entry> |
1928 |
|
|
<base>VIRTUAL_IP</base> |
1929 |
|
|
- <trans>VPN IP address</trans> |
1930 |
|
|
+ <trans>VPN IP位址</trans> |
1931 |
|
|
</entry> |
1932 |
|
|
|
1933 |
|
|
<entry> |
1934 |
|
|
<base>SENT</base> |
1935 |
|
|
- <trans>Bytes sent</trans> |
1936 |
|
|
+ <trans>傳送位元</trans> |
1937 |
|
|
</entry> |
1938 |
|
|
|
1939 |
|
|
<entry> |
1940 |
|
|
<base>RECEIVED</base> |
1941 |
|
|
- <trans>Bytes received</trans> |
1942 |
|
|
+ <trans>接收位元</trans> |
1943 |
|
|
</entry> |
1944 |
|
|
|
1945 |
|
|
<entry> |
1946 |
|
|
<base>CONNECTED_SINCE</base> |
1947 |
|
|
- <trans>Connected since</trans> |
1948 |
|
|
+ <trans>連接源於</trans> |
1949 |
|
|
</entry> |
1950 |
|
|
|
1951 |
|
|
<entry> |
1952 |
|
|
@@ -336,72 +336,72 @@ |
1953 |
|
|
|
1954 |
|
|
<entry> |
1955 |
|
|
<base>BAD_VALUE</base> |
1956 |
|
|
- <trans>Incorrect value</trans> |
1957 |
|
|
+ <trans>錯誤值</trans> |
1958 |
|
|
</entry> |
1959 |
|
|
|
1960 |
|
|
|
1961 |
|
|
<entry> |
1962 |
|
|
<base>CANCELED</base> |
1963 |
|
|
- <trans>Cancelled</trans> |
1964 |
|
|
+ <trans>已刪除的</trans> |
1965 |
|
|
</entry> |
1966 |
|
|
|
1967 |
|
|
<entry> |
1968 |
|
|
<base>DESC_CLIENT_DISCONECT_PAGE</base> |
1969 |
|
|
- <trans>Your are going to diconnect this user. Are you sure you want to continue ?</trans> |
1970 |
|
|
+ <trans>您即將中斷此使用者。您確定要繼續?</trans> |
1971 |
|
|
</entry> |
1972 |
|
|
|
1973 |
|
|
<entry> |
1974 |
|
|
<base>CLIENT_DISCONNECTED</base> |
1975 |
|
|
- <trans>The client has been disconnected</trans> |
1976 |
|
|
+ <trans>此終端機已中斷</trans> |
1977 |
|
|
</entry> |
1978 |
|
|
|
1979 |
|
|
<entry> |
1980 |
|
|
<base>INVALID_CHARS</base> |
1981 |
|
|
- <trans>"{$string}" contains forbiden characters</trans> |
1982 |
|
|
+ <trans>"{$string}"包含禁止字元</trans> |
1983 |
|
|
</entry> |
1984 |
|
|
|
1985 |
|
|
<entry> |
1986 |
|
|
<base>BRIDGE_NOT_ENABLED</base> |
1987 |
|
|
- <trans><![CDATA[<span style="color:red">The bridge service must be enabled.<br>The following commands will enable it:<br>db configuration setprop bridge status enabled<br>/etc/init.d/bridge start</span><br><br>]]></trans> |
1988 |
|
|
+ <trans><![CDATA[<span style="color:red">橋接服務需啟動。<br>下列命令將啟用它:<br>資料庫設定橋接狀態啟動<br>/etc/init.d/bridge start</span><br><br>]]></trans> |
1989 |
|
|
</entry> |
1990 |
|
|
|
1991 |
|
|
<entry> |
1992 |
|
|
<base>NOT_A_VALID_URL</base> |
1993 |
|
|
- <trans>"{$string}" isn't a valid URL</trans> |
1994 |
|
|
+ <trans>"{$string}"不是有效URL</trans> |
1995 |
|
|
</entry> |
1996 |
|
|
|
1997 |
|
|
<entry> |
1998 |
|
|
<base>DESC_CRL_URL</base> |
1999 |
|
|
- <trans>Enter the URL to update the CRL. (if phpki runs on the same server, you can let the default value)</trans> |
2000 |
|
|
+ <trans>輸入網址更新憑證撤銷清單。(若phpki同時在伺服器上執行,您可使用預設值)</trans> |
2001 |
|
|
</entry> |
2002 |
|
|
|
2003 |
|
|
<entry> |
2004 |
|
|
<base>LABEL_CRL_URL</base> |
2005 |
|
|
- <trans>URL to update the CRL</trans> |
2006 |
|
|
+ <trans>URL更新CRL</trans> |
2007 |
|
|
</entry> |
2008 |
|
|
|
2009 |
|
|
<entry> |
2010 |
|
|
<base>LABEL_CA_PEM</base> |
2011 |
|
|
- <trans>CA certificate</trans> |
2012 |
|
|
+ <trans>CA憑證</trans> |
2013 |
|
|
</entry> |
2014 |
|
|
|
2015 |
|
|
<entry> |
2016 |
|
|
<base>LABEL_CRT_PEM</base> |
2017 |
|
|
- <trans>Server certificate</trans> |
2018 |
|
|
+ <trans>伺服器憑證</trans> |
2019 |
|
|
</entry> |
2020 |
|
|
|
2021 |
|
|
<entry> |
2022 |
|
|
<base>LABEL_KEY_PEM</base> |
2023 |
|
|
- <trans>Server private key</trans> |
2024 |
|
|
+ <trans>伺服器私鑰</trans> |
2025 |
|
|
</entry> |
2026 |
|
|
|
2027 |
|
|
<entry> |
2028 |
|
|
<base>LABEL_DH_PEM</base> |
2029 |
|
|
- <trans>DH parameters</trans> |
2030 |
|
|
+ <trans>DH參數</trans> |
2031 |
|
|
</entry> |
2032 |
|
|
|
2033 |
|
|
<entry> |
2034 |
|
|
<base>LABEL_TA_PEM</base> |
2035 |
|
|
- <trans>Static key</trans> |
2036 |
|
|
+ <trans>靜態金鑰</trans> |
2037 |
|
|
</entry> |
2038 |
|
|
</lexicon> |