/[smecontribs]/rpms/smeserver-openvpn-s2s/contribs8/smeserver-openvpn-s2s-0.1-locale-2013-07-14.patch
ViewVC logotype

Contents of /rpms/smeserver-openvpn-s2s/contribs8/smeserver-openvpn-s2s-0.1-locale-2013-07-14.patch

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.1 - (show annotations) (download)
Sun Jul 14 23:31:33 2013 UTC (10 years, 10 months ago) by unnilennium
Branch: MAIN
CVS Tags: smeserver-openvpn-s2s-0_1-22_el5_sme, smeserver-openvpn-s2s-0_1-25_el5_sme, smeserver-openvpn-s2s-0_1-26_el5_sme, smeserver-openvpn-s2s-0_1-24_el5_sme, smeserver-openvpn-s2s-0_1-23_el5_sme, smeserver-openvpn-s2s-0_1-27_el5_sme, HEAD
* Sun Jul 14 2013 JP Pialasse <tests@pialasse.com> 0.1-22.sme
- apply locale 2013-07-14 patch

1 --- smeserver-openvpn-s2s-0.1/root/etc/e-smith/locale/da/etc/e-smith/web/functions/openvpns2s 2013-07-14 00:08:52.335901521 -0600
2 +++ smeserver-openvpn-s2s-0.1.update/root/etc/e-smith/locale/da/etc/e-smith/web/functions/openvpns2s 2013-07-14 00:34:05.882128401 -0600
3 @@ -5,7 +5,7 @@
4 </entry>
5 <entry>
6 <base>DESC_MAIN_PAGE</base>
7 - <trans><![CDATA[På denne side kan du administrere Open VPN sted til sted tunneller.<br>]]></trans>
8 + <trans><![CDATA[This page lets you manage site to site OpenVPN tunnels.<br>]]></trans>
9 </entry>
10 <entry>
11 <base>LABEL_CLIENTS</base>
12 @@ -45,7 +45,7 @@
13 </entry>
14 <entry>
15 <base>DESC_AUTH</base>
16 - <trans><![CDATA[Vælg verifikationsmetode.<br>Shared Key er let at konfigurere, fordi du ikke behøver at oprette og administrere en PKI. Du skal blot oprette en hemmelig nøgle, og konfigurere den begge steder.<br> TLS-godkendelse er en smule sværere at konfigurere, fordi du bliver nødt til at administrere en PKI, men den giver en bedre sikkerhed (som Perfect Forward Secrecy). <br>Hvis du er ligeglad med den ekstra sikkerhed, som TLS giver, bør du vælge Shared Key.]]></trans>
17 + <trans><![CDATA[Choose the authentication mechanism.<br> Shared Key is simple to configure because you don't need to create and manage a PKI. You just need to create a secret key, and configure it on both side.<br> TLS authentication is a bit harder to configure, as you'll need to manage a PKI, but provide a better level of security (like the Perfect Forward Secrecy).<br> If you don't care about the extra security provided by TLS, you should choose Shared Key here.]]></trans>
18 </entry>
19 <entry>
20 <base>LABEL_AUTH</base>
21 @@ -121,7 +121,7 @@
22 </entry>
23 <entry>
24 <base>DESC_LOCAL_IP</base>
25 - <trans><![CDATA[Her indtastes det IP nummer som tunellen bruger på denne vært. Du bør vælge et IP nummer udenfor det lokale netværk. Det lokale og det fjerne IP nummer bør være omvendt mellem klient og vært. Eksempel.: <br> På serversiden konfigurerer du lokal IP således: 10.2.0.1 og fjern IP: 10.2.0.2<br>På klientsiden, konfigurer du lokal IP: 10.2.0.2 og fjern IP: 10.2.0.1<br>]]></trans>
26 + <trans><![CDATA[Enter here the IP used by the tunnel on this host. You should choose an IP outside of any local network. Local and remote IP should be reversed between client and server. eg:<br> On the server side, you configure Local IP: 10.2.0.1 and remote IP: 10.2.0.2<br> On the client side, you have to configure Local IP: 10.2.0.2 and remote IP: 10.2.0.1<br>]]></trans>
27 </entry>
28 <entry>
29 <base>LABEL_LOCAL_IP</base>
30 @@ -145,11 +145,11 @@
31 </entry>
32 <entry>
33 <base>DESC_SHARED_KEY</base>
34 - <trans><![CDATA[Indtast den hemmelige nøgle. Du kan oprette nøgler med denne kommando:openvpn --genkey --secret /dev/stdout<br> Denne nøgle skal holdes hemmelig, og kun opbevares hos klienten og serveren. Du bør bruge forskellige hemmelige nøgler til hver klient/server par.]]></trans>
35 + <trans><![CDATA[Enter the secret key. You can create keys using this command: openvpn --genkey --secret /dev/stdout<br> This key should be kept secret, and only be stored on the client and the server. You should use different secret keys for each client/server pair.]]></trans>
36 </entry>
37 <entry>
38 <base>DESC_SHARED_KEY_TLS</base>
39 - <trans><![CDATA[Her kan du indtaste en valgfri hemmelig nøgle.<br> Det vil give et ekstra sikkerhedslag til din server.<br> Du kan oprette nøgler med denne kommando: openvpn --genkey --secret /dev/stdout<br> Denne nøgle skal holdes hemmelig, og kun gemmens hos klient og server.]]></trans>
40 + <trans><![CDATA[You can enter here a optional secret key.<br> It will provide an extra security layer to your server.<br> You can create keys using this command: openvpn --genkey --secret /dev/stdout<br> This key should be kept secret, and only be stored on the client and the server.]]></trans>
41 </entry>
42 <entry>
43 <base>LABEL_SHARED_KEY</base>
44 @@ -170,7 +170,7 @@
45 </entry>
46 <entry>
47 <base>DESC_REMOVE_CONF</base>
48 - <trans><![CDATA[Du er ved at fjerne konfigurationen af denne deamon. Alle netværk som er routed herigennem vil ikke være tilgængelige mere.<br> Er du sikker på, du ønsker at fortsætte?<br>]]></trans>
49 + <trans><![CDATA[You are about to remove the configuration of this daemon. All the networks routed through it won't be accessible anymore.<br> Are you sure you want to continue ?<br>]]></trans>
50 </entry>
51 <entry>
52 <base>CONF_CONFLICT</base>
53 @@ -186,7 +186,7 @@
54 </entry>
55 <entry>
56 <base>NO_CONF</base>
57 - <trans><![CDATA[<br>Der er endnu ikke konfigureret en deamon.]]></trans>
58 + <trans><![CDATA[<br>There is no daemon configured yet.]]></trans>
59 </entry>
60 <entry>
61 <base>MODIFY</base>
62 --- smeserver-openvpn-s2s-0.1/root/etc/e-smith/locale/de/etc/e-smith/web/functions/openvpns2s 2013-07-14 00:08:52.335901521 -0600
63 +++ smeserver-openvpn-s2s-0.1.update/root/etc/e-smith/locale/de/etc/e-smith/web/functions/openvpns2s 2013-07-14 00:34:06.109125309 -0600
64 @@ -89,7 +89,7 @@
65 </entry>
66 <entry>
67 <base>DESC_REMOTE_HOST</base>
68 - <trans>Hostname oder IP-Adresse des Netzwerkdruckers</trans>
69 + <trans>Enter the hostname or IP address of the remote host</trans>
70 </entry>
71 <entry>
72 <base>DESC_KEY_PEM</base>
73 --- smeserver-openvpn-s2s-0.1/root/etc/e-smith/locale/el/etc/e-smith/web/functions/openvpns2s 2013-07-14 00:08:52.336901507 -0600
74 +++ smeserver-openvpn-s2s-0.1.update/root/etc/e-smith/locale/el/etc/e-smith/web/functions/openvpns2s 2013-07-14 00:34:06.335122232 -0600
75 @@ -89,7 +89,7 @@
76 </entry>
77 <entry>
78 <base>DESC_REMOTE_HOST</base>
79 - <trans>Δικτυακή ονομασία ή IP διεύθυνση του εκτυπωτή δικτύου</trans>
80 + <trans>Enter the hostname or IP address of the remote host</trans>
81 </entry>
82 <entry>
83 <base>DESC_KEY_PEM</base>
84 --- smeserver-openvpn-s2s-0.1/root/etc/e-smith/locale/es/etc/e-smith/web/functions/openvpns2s 2013-07-14 00:08:52.336901507 -0600
85 +++ smeserver-openvpn-s2s-0.1.update/root/etc/e-smith/locale/es/etc/e-smith/web/functions/openvpns2s 2013-07-14 00:34:06.560119167 -0600
86 @@ -89,7 +89,7 @@
87 </entry>
88 <entry>
89 <base>DESC_REMOTE_HOST</base>
90 - <trans>Nombre de host o dirección IP de la impresora de red</trans>
91 + <trans>Enter the hostname or IP address of the remote host</trans>
92 </entry>
93 <entry>
94 <base>DESC_KEY_PEM</base>
95 --- smeserver-openvpn-s2s-0.1/root/etc/e-smith/locale/et/etc/e-smith/web/functions/openvpns2s 2013-07-14 00:08:52.337901493 -0600
96 +++ smeserver-openvpn-s2s-0.1.update/root/etc/e-smith/locale/et/etc/e-smith/web/functions/openvpns2s 2013-07-14 00:34:06.785116103 -0600
97 @@ -89,7 +89,7 @@
98 </entry>
99 <entry>
100 <base>DESC_REMOTE_HOST</base>
101 - <trans>Võrguprinteri hostinimi või IP aadress </trans>
102 + <trans>Enter the hostname or IP address of the remote host</trans>
103 </entry>
104 <entry>
105 <base>DESC_KEY_PEM</base>
106 --- smeserver-openvpn-s2s-0.1/root/etc/e-smith/locale/fr/etc/e-smith/web/functions/openvpns2s 2013-07-14 00:08:52.337901493 -0600
107 +++ smeserver-openvpn-s2s-0.1.update/root/etc/e-smith/locale/fr/etc/e-smith/web/functions/openvpns2s 2013-07-14 00:34:07.012113011 -0600
108 @@ -5,7 +5,7 @@
109 </entry>
110 <entry>
111 <base>DESC_MAIN_PAGE</base>
112 - <trans><![CDATA[Cette page vous permet de gérer les tunnels OpenVPN site à site.<br>]]></trans>
113 + <trans><![CDATA[This page lets you manage site to site OpenVPN tunnels.<br>]]></trans>
114 </entry>
115 <entry>
116 <base>LABEL_CLIENTS</base>
117 @@ -45,7 +45,7 @@
118 </entry>
119 <entry>
120 <base>DESC_AUTH</base>
121 - <trans><![CDATA[Choisissez le mécanisme d'authentification.<br>La méthode par clef partagée est simple à mettre en place car vous n'avez pas besoin de créer et gérer une PKI. Il vous suffit de créer une clef secrète, et de la configurer sur le serveur et le client.<br>l'Authentification TLS est un peu plus compliquée à mettre en place, car vous aurez besoin de gérer une PKI, mais fournit un meilleur niveau de sécurité (comme le principe du Perfect Forward Secracy).<br>Si vous ne vous souciez pas de la sécurité additionnelle fournit par l'authentification TLS, vous devriez choisir la méthode par clef partagée.]]></trans>
122 + <trans><![CDATA[Choose the authentication mechanism.<br> Shared Key is simple to configure because you don't need to create and manage a PKI. You just need to create a secret key, and configure it on both side.<br> TLS authentication is a bit harder to configure, as you'll need to manage a PKI, but provide a better level of security (like the Perfect Forward Secrecy).<br> If you don't care about the extra security provided by TLS, you should choose Shared Key here.]]></trans>
123 </entry>
124 <entry>
125 <base>LABEL_AUTH</base>
126 @@ -121,7 +121,7 @@
127 </entry>
128 <entry>
129 <base>DESC_LOCAL_IP</base>
130 - <trans><![CDATA[Entrez ici l'IP utilisée par le tunnel sur cet hôte. Vous devez choisir une IP en dehors de vos réseaux locaux. Les adresses IP locale et distante doivent être inversées entre le client et le serveur. exemple:<br>Sur le serveur, vous choisissez 10.2.0.1 pour l'IP locale et 10.2.0.2 pour l'IP distante<br>Sur le client, vous devrez utiliser 10.2.0.2 comme IP locale et 10.2.0.1 comme IP distante<br>]]></trans>
131 + <trans><![CDATA[Enter here the IP used by the tunnel on this host. You should choose an IP outside of any local network. Local and remote IP should be reversed between client and server. eg:<br> On the server side, you configure Local IP: 10.2.0.1 and remote IP: 10.2.0.2<br> On the client side, you have to configure Local IP: 10.2.0.2 and remote IP: 10.2.0.1<br>]]></trans>
132 </entry>
133 <entry>
134 <base>LABEL_LOCAL_IP</base>
135 @@ -145,11 +145,11 @@
136 </entry>
137 <entry>
138 <base>DESC_SHARED_KEY</base>
139 - <trans><![CDATA[Entrez la clef secrète. Vous pouvez en créer avec la commande: openvpn --genkey --secret /dev/stdout<br>Cette clef doit être maintenue secrète, et ne devrait être stockée que sur le client et le serveur. Vous devriez utiliser des clefs différentes pour chaque paire de client/serveur.]]></trans>
140 + <trans><![CDATA[Enter the secret key. You can create keys using this command: openvpn --genkey --secret /dev/stdout<br> This key should be kept secret, and only be stored on the client and the server. You should use different secret keys for each client/server pair.]]></trans>
141 </entry>
142 <entry>
143 <base>DESC_SHARED_KEY_TLS</base>
144 - <trans><![CDATA[Vous pouvez copier ici une clef secrète optionnelle.<br>Elle fournira une couche supplémentaire de sécurité à votre serveur.<br>Vous pouvez en créer avec la commande: openvpn --genkey --secret /dev/stdout<br>Cette clef doit être maintenue secrète, et ne devrait être stockée que sur le client et le serveur.]]></trans>
145 + <trans><![CDATA[You can enter here a optional secret key.<br> It will provide an extra security layer to your server.<br> You can create keys using this command: openvpn --genkey --secret /dev/stdout<br> This key should be kept secret, and only be stored on the client and the server.]]></trans>
146 </entry>
147 <entry>
148 <base>LABEL_SHARED_KEY</base>
149 @@ -170,7 +170,7 @@
150 </entry>
151 <entry>
152 <base>DESC_REMOVE_CONF</base>
153 - <trans><![CDATA[Vous êtes sur le point de supprimer la configuration de ce démon. Tout les réseaux distant utilisant ce démon ne seront plus accessibles.<br>Êtes-vous sûre de vouloir continuer ?<br>]]></trans>
154 + <trans><![CDATA[You are about to remove the configuration of this daemon. All the networks routed through it won't be accessible anymore.<br> Are you sure you want to continue ?<br>]]></trans>
155 </entry>
156 <entry>
157 <base>CONF_CONFLICT</base>
158 @@ -186,7 +186,7 @@
159 </entry>
160 <entry>
161 <base>NO_CONF</base>
162 - <trans><![CDATA[<br>Aucun démon n'est configuré pour l'instant.]]></trans>
163 + <trans><![CDATA[<br>There is no daemon configured yet.]]></trans>
164 </entry>
165 <entry>
166 <base>MODIFY</base>
167 --- smeserver-openvpn-s2s-0.1/root/etc/e-smith/locale/hu/etc/e-smith/web/functions/openvpns2s 2013-07-14 00:08:52.338901479 -0600
168 +++ smeserver-openvpn-s2s-0.1.update/root/etc/e-smith/locale/hu/etc/e-smith/web/functions/openvpns2s 2013-07-14 00:34:07.463106869 -0600
169 @@ -89,7 +89,7 @@
170 </entry>
171 <entry>
172 <base>DESC_REMOTE_HOST</base>
173 - <trans>A hálózati nyomtató neve és IP címe</trans>
174 + <trans>Enter the hostname or IP address of the remote host</trans>
175 </entry>
176 <entry>
177 <base>DESC_KEY_PEM</base>
178 --- smeserver-openvpn-s2s-0.1/root/etc/e-smith/locale/id/etc/e-smith/web/functions/openvpns2s 2013-07-14 00:08:52.339901465 -0600
179 +++ smeserver-openvpn-s2s-0.1.update/root/etc/e-smith/locale/id/etc/e-smith/web/functions/openvpns2s 2013-07-14 00:34:07.668104079 -0600
180 @@ -89,7 +89,7 @@
181 </entry>
182 <entry>
183 <base>DESC_REMOTE_HOST</base>
184 - <trans>Hostname atau alamat IP printer jaringan</trans>
185 + <trans>Enter the hostname or IP address of the remote host</trans>
186 </entry>
187 <entry>
188 <base>DESC_KEY_PEM</base>
189 --- smeserver-openvpn-s2s-0.1/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/openvpns2s 2013-07-14 00:08:52.339901465 -0600
190 +++ smeserver-openvpn-s2s-0.1.update/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/openvpns2s 2013-07-14 00:34:07.894101001 -0600
191 @@ -5,7 +5,7 @@
192 </entry>
193 <entry>
194 <base>DESC_MAIN_PAGE</base>
195 - <trans><![CDATA[Questa pagina permette di gestire i tunnel OpenVPN site-to-site.<br>]]></trans>
196 + <trans><![CDATA[This page lets you manage site to site OpenVPN tunnels.<br>]]></trans>
197 </entry>
198 <entry>
199 <base>LABEL_CLIENTS</base>
200 @@ -45,7 +45,7 @@
201 </entry>
202 <entry>
203 <base>DESC_AUTH</base>
204 - <trans><![CDATA[Scegli il meccanismo di autenticazione.<br> Chiave Condivisa è semplice da configurare, perché non è necessario creare e gestire una PKI. Si deve solo creare una chiave segreta e configurarla su entrambi i lati.<br> L'autenticazione TLS è un pò più difficile da configurare in quanto è necessario gestire una PKI, ma fornisce un livello di sicurezza migliore (come il Perfect Forward Secrecy).<br> Se non è necessaria la sicurezza aggiuntiva fornita dall'uso di TLS, si dovrebbe scegliere Chiave Condivisa qui.]]></trans>
205 + <trans><![CDATA[Choose the authentication mechanism.<br> Shared Key is simple to configure because you don't need to create and manage a PKI. You just need to create a secret key, and configure it on both side.<br> TLS authentication is a bit harder to configure, as you'll need to manage a PKI, but provide a better level of security (like the Perfect Forward Secrecy).<br> If you don't care about the extra security provided by TLS, you should choose Shared Key here.]]></trans>
206 </entry>
207 <entry>
208 <base>LABEL_AUTH</base>
209 @@ -89,7 +89,7 @@
210 </entry>
211 <entry>
212 <base>DESC_REMOTE_HOST</base>
213 - <trans>Nome host o indirizzo IP della stampante di rete</trans>
214 + <trans>Enter the hostname or IP address of the remote host</trans>
215 </entry>
216 <entry>
217 <base>DESC_KEY_PEM</base>
218 @@ -121,7 +121,7 @@
219 </entry>
220 <entry>
221 <base>DESC_LOCAL_IP</base>
222 - <trans><![CDATA[Inserire qui l'IP utilizzato dal tunnel su questo host. Si dovrebbe scegliere un IP esterno alla rete locale. IP locale e remoto dovrebbero essere invertiti tra client e server. Ad esempio:<br> Dal lato server si configura IP locale: 10.2.0.1 e IP remoto: 10.2.0.2<br> Dal lato client si configura IP locale 10.2.0.2 e IP remoto 10.2.0.1<br>]]></trans>
223 + <trans><![CDATA[Enter here the IP used by the tunnel on this host. You should choose an IP outside of any local network. Local and remote IP should be reversed between client and server. eg:<br> On the server side, you configure Local IP: 10.2.0.1 and remote IP: 10.2.0.2<br> On the client side, you have to configure Local IP: 10.2.0.2 and remote IP: 10.2.0.1<br>]]></trans>
224 </entry>
225 <entry>
226 <base>LABEL_LOCAL_IP</base>
227 @@ -145,11 +145,11 @@
228 </entry>
229 <entry>
230 <base>DESC_SHARED_KEY</base>
231 - <trans><![CDATA[Inserire la chiave segreta. È possibile creare le chiavi tramite il comando: openvpn --genkey --secret /dev/stdout<br> Questa chiave deve essere tenuta segreta e deve essere memorizzata solo su client e server. È necessario utilizzare diverse chiavi segrete per ogni coppia client/server.]]></trans>
232 + <trans><![CDATA[Enter the secret key. You can create keys using this command: openvpn --genkey --secret /dev/stdout<br> This key should be kept secret, and only be stored on the client and the server. You should use different secret keys for each client/server pair.]]></trans>
233 </entry>
234 <entry>
235 <base>DESC_SHARED_KEY_TLS</base>
236 - <trans><![CDATA[Si può inserire qui una chiave segreta opzionale.<br> Essa fornirà un ulteriore livello di sicurezza per il server.<br> È possibile creare le chiavi tramite il comando: openvpn --genkey --secret /dev/stdout<br> Questa chiave deve essere tenuta segreta, e deve essere memorizzata solo su client e server.]]></trans>
237 + <trans><![CDATA[You can enter here a optional secret key.<br> It will provide an extra security layer to your server.<br> You can create keys using this command: openvpn --genkey --secret /dev/stdout<br> This key should be kept secret, and only be stored on the client and the server.]]></trans>
238 </entry>
239 <entry>
240 <base>LABEL_SHARED_KEY</base>
241 @@ -170,7 +170,7 @@
242 </entry>
243 <entry>
244 <base>DESC_REMOVE_CONF</base>
245 - <trans><![CDATA[Si sta per eliminare la configurazione di questo demone. Tutte le reti instradate attraverso di esso non saranno più accessibili.<br> Sei sicuro di voler continuare?<br>]]></trans>
246 + <trans><![CDATA[You are about to remove the configuration of this daemon. All the networks routed through it won't be accessible anymore.<br> Are you sure you want to continue ?<br>]]></trans>
247 </entry>
248 <entry>
249 <base>CONF_CONFLICT</base>
250 @@ -186,7 +186,7 @@
251 </entry>
252 <entry>
253 <base>NO_CONF</base>
254 - <trans><![CDATA[<br>Non ci sono ancora demoni configurati.]]></trans>
255 + <trans><![CDATA[<br>There is no daemon configured yet.]]></trans>
256 </entry>
257 <entry>
258 <base>MODIFY</base>
259 --- smeserver-openvpn-s2s-0.1/root/etc/e-smith/locale/nb/etc/e-smith/web/functions/openvpns2s 2013-07-14 00:08:52.340901451 -0600
260 +++ smeserver-openvpn-s2s-0.1.update/root/etc/e-smith/locale/nb/etc/e-smith/web/functions/openvpns2s 2013-07-14 00:34:08.340094927 -0600
261 @@ -89,7 +89,7 @@
262 </entry>
263 <entry>
264 <base>DESC_REMOTE_HOST</base>
265 - <trans>Maskinnavn eller IP adressen til nettverksskriveren</trans>
266 + <trans>Enter the hostname or IP address of the remote host</trans>
267 </entry>
268 <entry>
269 <base>DESC_KEY_PEM</base>
270 --- smeserver-openvpn-s2s-0.1/root/etc/e-smith/locale/nl/etc/e-smith/web/functions/openvpns2s 2013-07-14 00:08:52.341901437 -0600
271 +++ smeserver-openvpn-s2s-0.1.update/root/etc/e-smith/locale/nl/etc/e-smith/web/functions/openvpns2s 2013-07-14 00:34:08.565091863 -0600
272 @@ -5,7 +5,7 @@
273 </entry>
274 <entry>
275 <base>DESC_MAIN_PAGE</base>
276 - <trans><![CDATA[Deze pagina is voor beheer van Site to Site OpenVPN tunnels.<br>]]></trans>
277 + <trans><![CDATA[This page lets you manage site to site OpenVPN tunnels.<br>]]></trans>
278 </entry>
279 <entry>
280 <base>LABEL_CLIENTS</base>
281 @@ -45,7 +45,7 @@
282 </entry>
283 <entry>
284 <base>DESC_AUTH</base>
285 - <trans><![CDATA[Kies het authenticatie mechanisme.<br> Gedeelde sleutels zijn simpel te configureren opdat U keen PKI hoeft te creëren en te beheren. U hoeft alleen een geheime sleutel te creëren en die aan beide zijdes te configureren. <br> TLS authenticatie is wat moeilijker te configureren omdat U een PKI dient te beheren, maar levert een beter beveiliging nivo (zoals het Perfect Forward Secrecy of PFS).<br> Als de extra beveiliging die TLS levert U niet uitmaakt, gebruik dan de Gedeelde Sleutel methode.]]></trans>
286 + <trans><![CDATA[Choose the authentication mechanism.<br> Shared Key is simple to configure because you don't need to create and manage a PKI. You just need to create a secret key, and configure it on both side.<br> TLS authentication is a bit harder to configure, as you'll need to manage a PKI, but provide a better level of security (like the Perfect Forward Secrecy).<br> If you don't care about the extra security provided by TLS, you should choose Shared Key here.]]></trans>
287 </entry>
288 <entry>
289 <base>LABEL_AUTH</base>
290 @@ -121,7 +121,7 @@
291 </entry>
292 <entry>
293 <base>DESC_LOCAL_IP</base>
294 - <trans><![CDATA[Voer hier het IP in dat wordt gebruikt door de tunnel op deze host. Kies een IP dat buiten alle lokale netwerken valt. Lokale en verre IP moeten geinverteerd zijn tussen de client en de server. b.v.:<br> Configureer aan de server zijde het locale IP als: 10.2.0.1 en het verre IP als: 10.2.0.2<br> Aan de client zijde configureer dan het locale IP als: 10.2.0.2 en het verre IP als: 10.2.0.1<br>]]></trans>
295 + <trans><![CDATA[Enter here the IP used by the tunnel on this host. You should choose an IP outside of any local network. Local and remote IP should be reversed between client and server. eg:<br> On the server side, you configure Local IP: 10.2.0.1 and remote IP: 10.2.0.2<br> On the client side, you have to configure Local IP: 10.2.0.2 and remote IP: 10.2.0.1<br>]]></trans>
296 </entry>
297 <entry>
298 <base>LABEL_LOCAL_IP</base>
299 @@ -145,11 +145,11 @@
300 </entry>
301 <entry>
302 <base>DESC_SHARED_KEY</base>
303 - <trans><![CDATA[Voer de geheime sleutel in. U kunt sleutels aanmaken met het commando: openvpn --genkey --secret /dev/stdout<br> Deze sleutel moet geheime gehouden worden, en alleen op de client en de server opgeslagen worden. Het is zeer aan te raden om voor ieder client/server paar een andere geheime sleutel te gebruiken.]]></trans>
304 + <trans><![CDATA[Enter the secret key. You can create keys using this command: openvpn --genkey --secret /dev/stdout<br> This key should be kept secret, and only be stored on the client and the server. You should use different secret keys for each client/server pair.]]></trans>
305 </entry>
306 <entry>
307 <base>DESC_SHARED_KEY_TLS</base>
308 - <trans><![CDATA[U kunt hier een optionele geheime sleutel invoeren.<br> Gebruik van deze sleutel voegt een extra laag beveilinging aan Uw server.<br> U kunt sleutels aanmaken met het commando: openvpn --genkey --secret /dev/stdout<br> Deze sleutel moet geheime gehouden worden, en alleen op de client en de server opgeslagen worden.]]></trans>
309 + <trans><![CDATA[You can enter here a optional secret key.<br> It will provide an extra security layer to your server.<br> You can create keys using this command: openvpn --genkey --secret /dev/stdout<br> This key should be kept secret, and only be stored on the client and the server.]]></trans>
310 </entry>
311 <entry>
312 <base>LABEL_SHARED_KEY</base>
313 @@ -170,7 +170,7 @@
314 </entry>
315 <entry>
316 <base>DESC_REMOVE_CONF</base>
317 - <trans><![CDATA[U staat op het punt om deze daemon configuratie te verwijderen. Alle netwerken die via deze daemon lopen zullen niet meer toegankelijk zijn. <br> Weet U zeker dat U door wilt gaan?<br>]]></trans>
318 + <trans><![CDATA[You are about to remove the configuration of this daemon. All the networks routed through it won't be accessible anymore.<br> Are you sure you want to continue ?<br>]]></trans>
319 </entry>
320 <entry>
321 <base>CONF_CONFLICT</base>
322 @@ -186,7 +186,7 @@
323 </entry>
324 <entry>
325 <base>NO_CONF</base>
326 - <trans><![CDATA[<br>Er zijn nog geen daemons geconfigureerd.]]></trans>
327 + <trans><![CDATA[<br>There is no daemon configured yet.]]></trans>
328 </entry>
329 <entry>
330 <base>MODIFY</base>
331 --- smeserver-openvpn-s2s-0.1/root/etc/e-smith/locale/pt/etc/e-smith/web/functions/openvpns2s 2013-07-14 00:08:52.342901423 -0600
332 +++ smeserver-openvpn-s2s-0.1.update/root/etc/e-smith/locale/pt/etc/e-smith/web/functions/openvpns2s 2013-07-14 00:34:09.018085694 -0600
333 @@ -89,7 +89,7 @@
334 </entry>
335 <entry>
336 <base>DESC_REMOTE_HOST</base>
337 - <trans>Nome de host ou endereço IP da impressora de rede</trans>
338 + <trans>Enter the hostname or IP address of the remote host</trans>
339 </entry>
340 <entry>
341 <base>DESC_KEY_PEM</base>
342 --- smeserver-openvpn-s2s-0.1/root/etc/e-smith/locale/pt-br/etc/e-smith/web/functions/openvpns2s 2013-07-14 00:08:52.342901423 -0600
343 +++ smeserver-openvpn-s2s-0.1.update/root/etc/e-smith/locale/pt-br/etc/e-smith/web/functions/openvpns2s 2013-07-14 00:34:09.258082425 -0600
344 @@ -5,7 +5,7 @@
345 </entry>
346 <entry>
347 <base>DESC_MAIN_PAGE</base>
348 - <trans><![CDATA[Está página permite que você gerencie os túneis OpenVPN de site a site.<br>]]></trans>
349 + <trans><![CDATA[This page lets you manage site to site OpenVPN tunnels.<br>]]></trans>
350 </entry>
351 <entry>
352 <base>LABEL_CLIENTS</base>
353 @@ -45,7 +45,7 @@
354 </entry>
355 <entry>
356 <base>DESC_AUTH</base>
357 - <trans><![CDATA[Escolha o mecanismo de autenticação.<br> Chave Compartilhada é simples de configurar porque você não precisa criar e gerenciar uma PKI. Você precisa apenas criar uma chave secreta e configurá-la em ambos lados.<br> Autenticação TLS é um pouco mais difícil de configurar porque você precisará gerenciar uma PKI, mas proverá um nível melhor de segurança (como o Perfect Forward Secrecy).<br> Se você não se importar com a segurança extra provida pelo TLS, você deveria escolher Chave Compartilhada aqui.]]></trans>
358 + <trans><![CDATA[Choose the authentication mechanism.<br> Shared Key is simple to configure because you don't need to create and manage a PKI. You just need to create a secret key, and configure it on both side.<br> TLS authentication is a bit harder to configure, as you'll need to manage a PKI, but provide a better level of security (like the Perfect Forward Secrecy).<br> If you don't care about the extra security provided by TLS, you should choose Shared Key here.]]></trans>
359 </entry>
360 <entry>
361 <base>LABEL_AUTH</base>
362 @@ -121,7 +121,7 @@
363 </entry>
364 <entry>
365 <base>DESC_LOCAL_IP</base>
366 - <trans><![CDATA[Digite aqui o endereço IP que será usado pelo tunel para este host. Você deveria escolher um IP fora de qualquer rede local. O IP local e remote deveria ser invertido entre o cliente e o servidor. Por exemplo:<br> No lado do servidor, você configura o IP local como: 10.2.0.1 e o remoto como: 10.2.0.2<br> No lado do cliente, voce configurará o IP local como : 10.2.0.2 e o remoto como: 10.2.0.1<br>]]></trans>
367 + <trans><![CDATA[Enter here the IP used by the tunnel on this host. You should choose an IP outside of any local network. Local and remote IP should be reversed between client and server. eg:<br> On the server side, you configure Local IP: 10.2.0.1 and remote IP: 10.2.0.2<br> On the client side, you have to configure Local IP: 10.2.0.2 and remote IP: 10.2.0.1<br>]]></trans>
368 </entry>
369 <entry>
370 <base>LABEL_LOCAL_IP</base>
371 @@ -145,11 +145,11 @@
372 </entry>
373 <entry>
374 <base>DESC_SHARED_KEY</base>
375 - <trans><![CDATA[Digite a chave secreta. Você pode criar chaves usando este comando: openvpn --genkey --secret /dev/stdout<br> Esta chave deve ser mantida secreta e deve ser armazenada apenas no cliente e no servidor. Você deve usar chaves secretas diferentes para cada par de cliente/servidor.]]></trans>
376 + <trans><![CDATA[Enter the secret key. You can create keys using this command: openvpn --genkey --secret /dev/stdout<br> This key should be kept secret, and only be stored on the client and the server. You should use different secret keys for each client/server pair.]]></trans>
377 </entry>
378 <entry>
379 <base>DESC_SHARED_KEY_TLS</base>
380 - <trans><![CDATA[Você pode digitar aqui uma chave secreta opcional.<br> Ela proverá uma camada estra de segurança para seu servidor.<br> Você pode criar esta chave usando este comando: openvpn --genkey --secret /dev/stdout<br> Esta chave deve ser mantida secreta e deve ser armazenada apenas no cliente e no servidor.]]></trans>
381 + <trans><![CDATA[You can enter here a optional secret key.<br> It will provide an extra security layer to your server.<br> You can create keys using this command: openvpn --genkey --secret /dev/stdout<br> This key should be kept secret, and only be stored on the client and the server.]]></trans>
382 </entry>
383 <entry>
384 <base>LABEL_SHARED_KEY</base>
385 @@ -170,7 +170,7 @@
386 </entry>
387 <entry>
388 <base>DESC_REMOVE_CONF</base>
389 - <trans><![CDATA[Você está prestes a remover a configuração deste daemon. Todas redes roteadas através dele não serão mais acessíveis.<br> Você está seguro que deseja continuar ?<br>]]></trans>
390 + <trans><![CDATA[You are about to remove the configuration of this daemon. All the networks routed through it won't be accessible anymore.<br> Are you sure you want to continue ?<br>]]></trans>
391 </entry>
392 <entry>
393 <base>CONF_CONFLICT</base>
394 @@ -186,7 +186,7 @@
395 </entry>
396 <entry>
397 <base>NO_CONF</base>
398 - <trans><![CDATA[<br>Não há daemons configurados até agora.]]></trans>
399 + <trans><![CDATA[<br>There is no daemon configured yet.]]></trans>
400 </entry>
401 <entry>
402 <base>MODIFY</base>
403 --- smeserver-openvpn-s2s-0.1/root/etc/e-smith/locale/ro/etc/e-smith/web/functions/openvpns2s 2013-07-14 00:08:52.343901410 -0600
404 +++ smeserver-openvpn-s2s-0.1.update/root/etc/e-smith/locale/ro/etc/e-smith/web/functions/openvpns2s 2013-07-14 00:34:09.486079321 -0600
405 @@ -41,7 +41,7 @@
406 </entry>
407 <entry>
408 <base>LABEL_STATUS</base>
409 - <trans>Status</trans>
410 + <trans>Stare</trans>
411 </entry>
412 <entry>
413 <base>DESC_AUTH</base>
414 --- smeserver-openvpn-s2s-0.1/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/openvpns2s 2013-07-14 00:08:52.343901410 -0600
415 +++ smeserver-openvpn-s2s-0.1.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/openvpns2s 2013-07-14 00:34:09.711076256 -0600
416 @@ -13,7 +13,7 @@
417 </entry>
418 <entry>
419 <base>ADD_CLIENT</base>
420 - <trans>Add a new client</trans>
421 + <trans>Добавить нового клиента</trans>
422 </entry>
423 <entry>
424 <base>LABEL_SERVERS</base>
425 @@ -21,7 +21,7 @@
426 </entry>
427 <entry>
428 <base>ADD_SERVER</base>
429 - <trans>Add a new server</trans>
430 + <trans>Добавить новый сервер</trans>
431 </entry>
432 <entry>
433 <base>DESC_ADD_CLIENT_PAGE</base>
434 @@ -49,11 +49,11 @@
435 </entry>
436 <entry>
437 <base>LABEL_AUTH</base>
438 - <trans>Authentication mechanism</trans>
439 + <trans>Механизм аутентификации</trans>
440 </entry>
441 <entry>
442 <base>SHARED_KEY</base>
443 - <trans>Shared key</trans>
444 + <trans>Общий ключ</trans>
445 </entry>
446 <entry>
447 <base>TLS</base>
448 @@ -69,7 +69,7 @@
449 </entry>
450 <entry>
451 <base>LABEL_CRL_URL</base>
452 - <trans>CRL update URL</trans>
453 + <trans>CRL обновления URL</trans>
454 </entry>
455 <entry>
456 <base>DESC_CA_PEM</base>
457 @@ -81,23 +81,23 @@
458 </entry>
459 <entry>
460 <base>DESC_CRT_PEM</base>
461 - <trans>Enter the certificate in pem format</trans>
462 + <trans>Введите сертификат в формате pem</trans>
463 </entry>
464 <entry>
465 <base>LABEL_CRT_PEM</base>
466 - <trans>Enter the certificate in pem format</trans>
467 + <trans>Введите сертификат в формате pem</trans>
468 </entry>
469 <entry>
470 <base>DESC_REMOTE_HOST</base>
471 - <trans>Имя узла или IP адрес сетевого принтера</trans>
472 + <trans>Введите имя или IP-адрес удаленного хоста</trans>
473 </entry>
474 <entry>
475 <base>DESC_KEY_PEM</base>
476 - <trans>Enter the private key in pem format</trans>
477 + <trans>Введите закрытый ключ в формате pem</trans>
478 </entry>
479 <entry>
480 <base>LABEL_KEY_PEM</base>
481 - <trans>Private key</trans>
482 + <trans>Закрытый ключ</trans>
483 </entry>
484 <entry>
485 <base>DESC_DH_PEM</base>
486 @@ -109,15 +109,15 @@
487 </entry>
488 <entry>
489 <base>LABEL_REMOTE_HOST</base>
490 - <trans>Remote host</trans>
491 + <trans>Удаленный хост</trans>
492 </entry>
493 <entry>
494 <base>DESC_REMOTE_PORT</base>
495 - <trans>Enter the port the remote server uses</trans>
496 + <trans>Введите порт использемый удаленным сервером</trans>
497 </entry>
498 <entry>
499 <base>LABEL_REMOTE_PORT</base>
500 - <trans>Remote port</trans>
501 + <trans>Удаленный порт</trans>
502 </entry>
503 <entry>
504 <base>DESC_LOCAL_IP</base>
505 @@ -125,15 +125,15 @@
506 </entry>
507 <entry>
508 <base>LABEL_LOCAL_IP</base>
509 - <trans>Local virtual IP</trans>
510 + <trans>Локальный виртуальный IP</trans>
511 </entry>
512 <entry>
513 <base>DESC_REMOTE_IP</base>
514 - <trans>Enter here the IP used by the tunnel on the remote host.</trans>
515 + <trans>Введите здесь IP используемый туннелем на удаленном хосте.</trans>
516 </entry>
517 <entry>
518 <base>LABEL_REMOTE_IP</base>
519 - <trans>Remote virtual IP</trans>
520 + <trans>Удалённый виртуальный IP</trans>
521 </entry>
522 <entry>
523 <base>DESC_REMOTE_NET</base>
524 @@ -141,7 +141,7 @@
525 </entry>
526 <entry>
527 <base>LABEL_REMOTE_NET</base>
528 - <trans>Remote networks</trans>
529 + <trans>Удаленные сети</trans>
530 </entry>
531 <entry>
532 <base>DESC_SHARED_KEY</base>
533 @@ -153,7 +153,7 @@
534 </entry>
535 <entry>
536 <base>LABEL_SHARED_KEY</base>
537 - <trans>Shared key</trans>
538 + <trans>Общий ключ</trans>
539 </entry>
540
541 <entry>
542 @@ -166,7 +166,7 @@
543 </entry>
544 <entry>
545 <base>LABEL_LOCAL_PORT</base>
546 - <trans>Local port</trans>
547 + <trans>Локальный порт</trans>
548 </entry>
549 <entry>
550 <base>DESC_REMOVE_CONF</base>
551 @@ -178,7 +178,7 @@
552 </entry>
553 <entry>
554 <base>ERROR_OPENING_KEY_FILE</base>
555 - <trans>An error occured opening the secret key file</trans>
556 + <trans>Произошла ошибка открытия файла секретного ключа</trans>
557 </entry>
558 <entry>
559 <base>CONF_NAME</base>
560 @@ -190,15 +190,15 @@
561 </entry>
562 <entry>
563 <base>MODIFY</base>
564 - <trans>modify</trans>
565 + <trans>изменить</trans>
566 </entry>
567 <entry>
568 <base>STATUS</base>
569 - <trans>status</trans>
570 + <trans>состояние</trans>
571 </entry>
572 <entry>
573 <base>REMOVE</base>
574 - <trans>remove</trans>
575 + <trans>удалить</trans>
576 </entry>
577 <entry>
578 <base>DESC_CONF_NAME</base>
579 @@ -206,42 +206,42 @@
580 </entry>
581 <entry>
582 <base>INVALID_SHARED_KEY</base>
583 - <trans>Invalid data, please check all the fileds again</trans>
584 + <trans>Неверные данные, пожалуйста, проверьте все поля снова</trans>
585 </entry>
586 <entry>
587 <base>INVALID_NET</base>
588 - <trans>This is not a valid list of networks</trans>
589 + <trans>Это не допустимый список сетей</trans>
590 </entry>
591 <entry>
592 <base>NET_IS_LOCAL</base>
593 - <trans>One of this network is already in your local networks</trans>
594 + <trans>Одина из этой сети уже есть в ваших локальных сетях</trans>
595 </entry>
596 <entry>
597 <base>INVALID_CHARS</base>
598 - <trans>{$string} contains invalid characters</trans>
599 + <trans>{$string} содержит недопустимые символы</trans>
600 </entry>
601 <entry>
602 <base>NOT_A_VALID_PORT</base>
603 - <trans>This is not a valid port number</trans>
604 + <trans>Это не правильный номер порта</trans>
605 </entry>
606 <entry>
607 <base>PORT_ALREAY_USED</base>
608 - <trans>This port number is already used by another service</trans>
609 + <trans>Этот порт уже используется другой службой</trans>
610 </entry>
611 <entry>
612 <base>NOT_A_VALID_IP_NUMBER</base>
613 - <trans>This is not a valid IP address in the form x.x.x.x</trans>
614 + <trans>Это не допустимый IP-адрес в виде x.x.x.x</trans>
615 </entry>
616 <entry>
617 <base>IP_ALREADY_IN_USED</base>
618 - <trans>This IP address is already used</trans>
619 + <trans>Этот IP-адрес уже используется</trans>
620 </entry>
621 <entry>
622 <base>RESERVED_NET</base>
623 - <trans>You can't use an IP in this network because it's reserved</trans>
624 + <trans>Не можете использовать IP из этой сети, потому что она зарезервирована</trans>
625 </entry>
626 <entry>
627 <base>IP_IN_LOCAL_NET</base>
628 - <trans>This IP address is part of one of your local networks</trans>
629 + <trans>Этот IP-адрес является частью одной из ваших локальных сетей</trans>
630 </entry>
631 </lexicon>
632 --- smeserver-openvpn-s2s-0.1/root/etc/e-smith/locale/sl/etc/e-smith/web/functions/openvpns2s 2013-07-14 00:08:52.344901396 -0600
633 +++ smeserver-openvpn-s2s-0.1.update/root/etc/e-smith/locale/sl/etc/e-smith/web/functions/openvpns2s 2013-07-14 00:34:09.936073192 -0600
634 @@ -89,7 +89,7 @@
635 </entry>
636 <entry>
637 <base>DESC_REMOTE_HOST</base>
638 - <trans>Hostname ali IP stevilka mreznega tiskalnika</trans>
639 + <trans>Enter the hostname or IP address of the remote host</trans>
640 </entry>
641 <entry>
642 <base>DESC_KEY_PEM</base>
643 --- smeserver-openvpn-s2s-0.1/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/openvpns2s 2013-07-14 00:08:52.344901396 -0600
644 +++ smeserver-openvpn-s2s-0.1.update/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/openvpns2s 2013-07-14 00:34:10.164070086 -0600
645 @@ -5,7 +5,7 @@
646 </entry>
647 <entry>
648 <base>DESC_MAIN_PAGE</base>
649 - <trans><![CDATA[Denna sida låter dig hantera plats till plats OpenVPN tunnlar.<br>]]></trans>
650 + <trans><![CDATA[This page lets you manage site to site OpenVPN tunnels.<br>]]></trans>
651 </entry>
652 <entry>
653 <base>LABEL_CLIENTS</base>
654 @@ -45,7 +45,7 @@
655 </entry>
656 <entry>
657 <base>DESC_AUTH</base>
658 - <trans><![CDATA[Välj autentiseringsmekanism.<br> Delad nyckel är enkel att konfigurera eftersom du inte behöver skapa eller hantera en PKI. Du behöver bara skapa en hemlig nyckel och konfigurera den på båda sidorna.<br> TLS-autentisiering är lite svårare att konfigurera eftersom du behöver hantera en PKI men ger deig en högre grad av säkerhet .<br> Om du inte anser att du behöver denna extra säkerhet som TLS ger, bör du välja delad nyckel här.]]></trans>
659 + <trans><![CDATA[Choose the authentication mechanism.<br> Shared Key is simple to configure because you don't need to create and manage a PKI. You just need to create a secret key, and configure it on both side.<br> TLS authentication is a bit harder to configure, as you'll need to manage a PKI, but provide a better level of security (like the Perfect Forward Secrecy).<br> If you don't care about the extra security provided by TLS, you should choose Shared Key here.]]></trans>
660 </entry>
661 <entry>
662 <base>LABEL_AUTH</base>
663 @@ -121,7 +121,7 @@
664 </entry>
665 <entry>
666 <base>DESC_LOCAL_IP</base>
667 - <trans><![CDATA[Ange här IP-adressen som tunneln använder på denna värd. Du skall ange en IP-adress utanför alla lokala nätverk. Lokal och fjärr IP skall kastas om mellan klienten och servern. exvis:<br> PÅ server sidan skall du konfiguera den lokala IP-adressen: 10.2.0.1 och fjärr IP: 10.2.0.2<br> På klient skall du konfigurera den lokala IP-adressen: 10.2.0.2 och fjärr IP: 10.2.0.1<br>]]></trans>
668 + <trans><![CDATA[Enter here the IP used by the tunnel on this host. You should choose an IP outside of any local network. Local and remote IP should be reversed between client and server. eg:<br> On the server side, you configure Local IP: 10.2.0.1 and remote IP: 10.2.0.2<br> On the client side, you have to configure Local IP: 10.2.0.2 and remote IP: 10.2.0.1<br>]]></trans>
669 </entry>
670 <entry>
671 <base>LABEL_LOCAL_IP</base>
672 @@ -145,11 +145,11 @@
673 </entry>
674 <entry>
675 <base>DESC_SHARED_KEY</base>
676 - <trans><![CDATA[Anke den hemliga koden. Du kan skapa nycklar genom att använda följande kommando: openvpn --genkey --secret /dev/stdout<br> Denn nyckel skall hållas hemlig och ednast lagras på klienten och servern. Du bör använda olika nycklar för varje par av klient/server.]]></trans>
677 + <trans><![CDATA[Enter the secret key. You can create keys using this command: openvpn --genkey --secret /dev/stdout<br> This key should be kept secret, and only be stored on the client and the server. You should use different secret keys for each client/server pair.]]></trans>
678 </entry>
679 <entry>
680 <base>DESC_SHARED_KEY_TLS</base>
681 - <trans><![CDATA[Du kan här ange en valfri hemlig nyckel.<br> Nyckeln kommer att ge dig ett extra säkerhetslager till din server.<br> Du kan skapa nycklar genom att använda följande kommando: openvpn --genkey --secret /dev/stdout<br> Denna nyckel skall hållas hemlig och endast sparas på klienten och servern.]]></trans>
682 + <trans><![CDATA[You can enter here a optional secret key.<br> It will provide an extra security layer to your server.<br> You can create keys using this command: openvpn --genkey --secret /dev/stdout<br> This key should be kept secret, and only be stored on the client and the server.]]></trans>
683 </entry>
684 <entry>
685 <base>LABEL_SHARED_KEY</base>
686 @@ -170,7 +170,7 @@
687 </entry>
688 <entry>
689 <base>DESC_REMOVE_CONF</base>
690 - <trans><![CDATA[Du håller på att tabort konfigurationen för denna demon. Alla nätverk som routas genom denna kommer inte längre att vara åtkomliga.<br> Är du säker på att du vill fortsätta?<br>]]></trans>
691 + <trans><![CDATA[You are about to remove the configuration of this daemon. All the networks routed through it won't be accessible anymore.<br> Are you sure you want to continue ?<br>]]></trans>
692 </entry>
693 <entry>
694 <base>CONF_CONFLICT</base>
695 @@ -186,7 +186,7 @@
696 </entry>
697 <entry>
698 <base>NO_CONF</base>
699 - <trans><![CDATA[<br>Det finns ännu ingen demon konfigurerad.]]></trans>
700 + <trans><![CDATA[<br>There is no daemon configured yet.]]></trans>
701 </entry>
702 <entry>
703 <base>MODIFY</base>
704 --- smeserver-openvpn-s2s-0.1/root/etc/e-smith/locale/th/etc/e-smith/web/functions/openvpns2s 2013-07-14 00:08:52.345901382 -0600
705 +++ smeserver-openvpn-s2s-0.1.update/root/etc/e-smith/locale/th/etc/e-smith/web/functions/openvpns2s 2013-07-14 00:34:10.371067268 -0600
706 @@ -89,7 +89,7 @@
707 </entry>
708 <entry>
709 <base>DESC_REMOTE_HOST</base>
710 - <trans>ชื่อโฮสต์หรือที่อยู่ IP ของเครื่องพิมพ์เครือข่าย</trans>
711 + <trans>Enter the hostname or IP address of the remote host</trans>
712 </entry>
713 <entry>
714 <base>DESC_KEY_PEM</base>
715 --- smeserver-openvpn-s2s-0.1/root/etc/e-smith/locale/tr/etc/e-smith/web/functions/openvpns2s 2013-07-14 00:08:52.345901382 -0600
716 +++ smeserver-openvpn-s2s-0.1.update/root/etc/e-smith/locale/tr/etc/e-smith/web/functions/openvpns2s 2013-07-14 00:34:10.597064192 -0600
717 @@ -89,7 +89,7 @@
718 </entry>
719 <entry>
720 <base>DESC_REMOTE_HOST</base>
721 - <trans>Ağ yazıcısının alan adı veya IP adresi</trans>
722 + <trans>Enter the hostname or IP address of the remote host</trans>
723 </entry>
724 <entry>
725 <base>DESC_KEY_PEM</base>
726 --- smeserver-openvpn-s2s-0.1/root/etc/e-smith/locale/zh-cn/etc/e-smith/web/functions/openvpns2s 2013-07-14 00:08:52.346901368 -0600
727 +++ smeserver-openvpn-s2s-0.1.update/root/etc/e-smith/locale/zh-cn/etc/e-smith/web/functions/openvpns2s 2013-07-14 00:34:10.803061384 -0600
728 @@ -21,7 +21,7 @@
729 </entry>
730 <entry>
731 <base>ADD_SERVER</base>
732 - <trans>添加新的服务器</trans>
733 + <trans>Add a new server</trans>
734 </entry>
735 <entry>
736 <base>DESC_ADD_CLIENT_PAGE</base>
737 @@ -37,7 +37,7 @@
738 </entry>
739 <entry>
740 <base>DESC_STATUS</base>
741 - <trans>启用或禁用该后台</trans>
742 + <trans>Enable or disable this daemon</trans>
743 </entry>
744 <entry>
745 <base>LABEL_STATUS</base>
746 @@ -89,7 +89,7 @@
747 </entry>
748 <entry>
749 <base>DESC_REMOTE_HOST</base>
750 - <trans>网络打印机的主机名或者IP地址</trans>
751 + <trans>Enter the hostname or IP address of the remote host</trans>
752 </entry>
753 <entry>
754 <base>DESC_KEY_PEM</base>
755 @@ -145,7 +145,7 @@
756 </entry>
757 <entry>
758 <base>DESC_SHARED_KEY</base>
759 - <trans><![CDATA[请输入密钥。您可以使用下面的命令创建密钥:openvpn --genkey --secret /dev/stdout<br> 服务器上的一个密钥只对应一个客户端,并且每个客户端的密钥不能相同。]]></trans>
760 + <trans><![CDATA[Enter the secret key. You can create keys using this command: openvpn --genkey --secret /dev/stdout<br> This key should be kept secret, and only be stored on the client and the server. You should use different secret keys for each client/server pair.]]></trans>
761 </entry>
762 <entry>
763 <base>DESC_SHARED_KEY_TLS</base>
764 @@ -206,7 +206,7 @@
765 </entry>
766 <entry>
767 <base>INVALID_SHARED_KEY</base>
768 - <trans>无效的数据,请再次检查所有区域。</trans>
769 + <trans>Invalid data, please check all the fileds again</trans>
770 </entry>
771 <entry>
772 <base>INVALID_NET</base>
773 @@ -230,7 +230,7 @@
774 </entry>
775 <entry>
776 <base>NOT_A_VALID_IP_NUMBER</base>
777 - <trans>这不是一个有效的IP地址,格式x.x.x.x</trans>
778 + <trans>This is not a valid IP address in the form x.x.x.x</trans>
779 </entry>
780 <entry>
781 <base>IP_ALREADY_IN_USED</base>
782 --- smeserver-openvpn-s2s-0.1/root/etc/e-smith/locale/zh-tw/etc/e-smith/web/functions/openvpns2s 2013-07-14 00:08:52.346901368 -0600
783 +++ smeserver-openvpn-s2s-0.1.update/root/etc/e-smith/locale/zh-tw/etc/e-smith/web/functions/openvpns2s 2013-07-14 00:34:11.027058335 -0600
784 @@ -1,43 +1,43 @@
785 <lexicon lang="zh-tw">
786 <entry>
787 <base>FORM_TITLE</base>
788 - <trans>Site to Site OpenVPN Configuration</trans>
789 + <trans>網站對網站的OpenVPN設定</trans>
790 </entry>
791 <entry>
792 <base>DESC_MAIN_PAGE</base>
793 - <trans><![CDATA[This page lets you manage site to site OpenVPN tunnels.<br>]]></trans>
794 + <trans><![CDATA[此頁面讓您管理站台到站台的OpenVPN通道。<br>]]></trans>
795 </entry>
796 <entry>
797 <base>LABEL_CLIENTS</base>
798 - <trans>List of clients daemon</trans>
799 + <trans>終端背景程式表列</trans>
800 </entry>
801 <entry>
802 <base>ADD_CLIENT</base>
803 - <trans>Add a new client</trans>
804 + <trans>增加新的終端機</trans>
805 </entry>
806 <entry>
807 <base>LABEL_SERVERS</base>
808 - <trans>List of servers daemon</trans>
809 + <trans>伺服器背景程式表列</trans>
810 </entry>
811 <entry>
812 <base>ADD_SERVER</base>
813 - <trans>Add a new server</trans>
814 + <trans>增加新的伺服器</trans>
815 </entry>
816 <entry>
817 <base>DESC_ADD_CLIENT_PAGE</base>
818 - <trans>This page lets you configure a new daemon acting as a client</trans>
819 + <trans>此頁面讓您設定新的背景程式如同終端機般運作。</trans>
820 </entry>
821 <entry>
822 <base>DESC_COMMENT</base>
823 - <trans>Enter a description for this daemon</trans>
824 + <trans>為此背景程式輸入描述</trans>
825 </entry>
826 <entry>
827 <base>LABEL_COMMENT</base>
828 - <trans>介紹</trans>
829 + <trans>描述</trans>
830 </entry>
831 <entry>
832 <base>DESC_STATUS</base>
833 - <trans>Enable or disable this daemon</trans>
834 + <trans>啟用或禁用此背景程式</trans>
835 </entry>
836 <entry>
837 <base>LABEL_STATUS</base>
838 @@ -45,15 +45,15 @@
839 </entry>
840 <entry>
841 <base>DESC_AUTH</base>
842 - <trans><![CDATA[Choose the authentication mechanism.<br> Shared Key is simple to configure because you don't need to create and manage a PKI. You just need to create a secret key, and configure it on both side.<br> TLS authentication is a bit harder to configure, as you'll need to manage a PKI, but provide a better level of security (like the Perfect Forward Secrecy).<br> If you don't care about the extra security provided by TLS, you should choose Shared Key here.]]></trans>
843 + <trans><![CDATA[選擇認證機制。<br>共享金鑰簡單易設,因為您無需建立與管理PKI。您只需建立秘密金鑰,並於兩端設定。<br>TLS認證在設定上較困難,您將需管理PKI,但是提供較佳層級的安全性(如Perfect Forward Secrecy)。<br>倘若您不在意TLS所提供的額外安全性,您應該於此選擇共享金鑰。]]></trans>
844 </entry>
845 <entry>
846 <base>LABEL_AUTH</base>
847 - <trans>Authentication mechanism</trans>
848 + <trans>認證機制</trans>
849 </entry>
850 <entry>
851 <base>SHARED_KEY</base>
852 - <trans>Shared key</trans>
853 + <trans>共享金鑰</trans>
854 </entry>
855 <entry>
856 <base>TLS</base>
857 @@ -61,39 +61,39 @@
858 </entry>
859 <entry>
860 <base>DESC_CONFIGURE_CERT</base>
861 - <trans>This page lets you configure the authentication of this daemon</trans>
862 + <trans>此頁面讓您設定此背景程式的認證</trans>
863 </entry>
864 <entry>
865 <base>DESC_CRL_URL</base>
866 - <trans>You can enter an URL where the CRL can be find. Your SME Server will update the CRL every hour and check if the certificate of the remote endpoint is not revoked. If you don't wan't to use the CRL verification , just let this field emtpy.</trans>
867 + <trans>您可輸入憑證撤銷清單(CRL)可被找到的網址。您的SME伺服器將每小時更新憑證撤銷清單(CRL)並且檢查尚未撤銷的遠端憑證。</trans>
868 </entry>
869 <entry>
870 <base>LABEL_CRL_URL</base>
871 - <trans>CRL update URL</trans>
872 + <trans>憑證撤銷清單更新網址</trans>
873 </entry>
874 <entry>
875 <base>DESC_CA_PEM</base>
876 - <trans>Enter the authoritative certificate in pem format</trans>
877 + <trans>輸入PEM格式的認證憑證</trans>
878 </entry>
879 <entry>
880 <base>LABEL_CA_PEM</base>
881 - <trans>Authoritative certificate</trans>
882 + <trans>授權憑證</trans>
883 </entry>
884 <entry>
885 <base>DESC_CRT_PEM</base>
886 - <trans>Enter the certificate in pem format</trans>
887 + <trans>輸入PEM格式的憑證</trans>
888 </entry>
889 <entry>
890 <base>LABEL_CRT_PEM</base>
891 - <trans>Enter the certificate in pem format</trans>
892 + <trans>輸入PEM格式的憑證</trans>
893 </entry>
894 <entry>
895 <base>DESC_REMOTE_HOST</base>
896 - <trans>Enter the hostname or IP address of the remote host</trans>
897 + <trans>輸入遠端主機的主機名稱或IP位址</trans>
898 </entry>
899 <entry>
900 <base>DESC_KEY_PEM</base>
901 - <trans>Enter the private key in pem format</trans>
902 + <trans>以pem格式輸入私人金鑰</trans>
903 </entry>
904 <entry>
905 <base>LABEL_KEY_PEM</base>
906 @@ -101,147 +101,147 @@
907 </entry>
908 <entry>
909 <base>DESC_DH_PEM</base>
910 - <trans>Enter Diffie-Hellman parameters</trans>
911 + <trans>輸入Diffie-Hellman參數</trans>
912 </entry>
913 <entry>
914 <base>LABEL_DH_PEM</base>
915 - <trans>Diffie-Hellman parameters</trans>
916 + <trans>Diffie-Hellman參數</trans>
917 </entry>
918 <entry>
919 <base>LABEL_REMOTE_HOST</base>
920 - <trans>Remote host</trans>
921 + <trans>遠端主機</trans>
922 </entry>
923 <entry>
924 <base>DESC_REMOTE_PORT</base>
925 - <trans>Enter the port the remote server uses</trans>
926 + <trans>輸入遠端伺服器使用的埠號</trans>
927 </entry>
928 <entry>
929 <base>LABEL_REMOTE_PORT</base>
930 - <trans>Remote port</trans>
931 + <trans>遠端埠號</trans>
932 </entry>
933 <entry>
934 <base>DESC_LOCAL_IP</base>
935 - <trans><![CDATA[Enter here the IP used by the tunnel on this host. You should choose an IP outside of any local network. Local and remote IP should be reversed between client and server. eg:<br> On the server side, you configure Local IP: 10.2.0.1 and remote IP: 10.2.0.2<br> On the client side, you have to configure Local IP: 10.2.0.2 and remote IP: 10.2.0.1<br>]]></trans>
936 + <trans><![CDATA[輸入此部主機中通道所占用的IP。您應選擇區網中以外的IP。本地與遠端IP應當在終端機與伺服器中保留。例如:<br>在伺服器端:您設定本地IP:10.2.0.1 與遠端IP:10.2.0.2<br> 在終端機端,您必須設定本地IP:10.2.0.2 與IP:10.2.0.1<br>]]></trans>
937 </entry>
938 <entry>
939 <base>LABEL_LOCAL_IP</base>
940 - <trans>Local virtual IP</trans>
941 + <trans>本地虛擬IP</trans>
942 </entry>
943 <entry>
944 <base>DESC_REMOTE_IP</base>
945 - <trans>Enter here the IP used by the tunnel on the remote host.</trans>
946 + <trans>輸入遠端主機通道所佔用的IP。</trans>
947 </entry>
948 <entry>
949 <base>LABEL_REMOTE_IP</base>
950 - <trans>Remote virtual IP</trans>
951 + <trans>遠端虛擬IP</trans>
952 </entry>
953 <entry>
954 <base>DESC_REMOTE_NET</base>
955 - <trans>Enter here networks reachable through the remote host. Eg: 192.168.25.0/255.255.255.0. You can enter multiple networks separated with a comma. Up to 20 networks are supported. Communication with these networks will be tunnelled through the VPN.</trans>
956 + <trans>請於此處輸入遠端主機可接觸的網段。例如:192.168.25.0/255.255.255.0。您可使用逗點作為分隔輸入多重網段。最多可支援20個網段。這些網段之間的溝通將透過VPN通道。</trans>
957 </entry>
958 <entry>
959 <base>LABEL_REMOTE_NET</base>
960 - <trans>Remote networks</trans>
961 + <trans>遠端網路</trans>
962 </entry>
963 <entry>
964 <base>DESC_SHARED_KEY</base>
965 - <trans><![CDATA[Enter the secret key. You can create keys using this command: openvpn --genkey --secret /dev/stdout<br> This key should be kept secret, and only be stored on the client and the server. You should use different secret keys for each client/server pair.]]></trans>
966 + <trans><![CDATA[請輸入安全金鑰。您可使用以下命令建立金鑰:openvpn --genkey --secret /dev/stdout<br>此金鑰應當被安全保存,而且僅能保存於終端機與伺服器。您應當為每對終端機/伺服器使用不同的安全金鑰]]></trans>
967 </entry>
968 <entry>
969 <base>DESC_SHARED_KEY_TLS</base>
970 - <trans><![CDATA[You can enter here a optional secret key.<br> It will provide an extra security layer to your server.<br> You can create keys using this command: openvpn --genkey --secret /dev/stdout<br> This key should be kept secret, and only be stored on the client and the server.]]></trans>
971 + <trans><![CDATA[您可於此輸入選擇性安全金鑰。<br>它將為您的伺服器提供特別的安全層級。<br> 您可使用以下命令建立金鑰:openvpn --genkey --secret /dev/stdout<br>此金鑰應當被安全保存,而且僅能保存於終端機與伺服器。]]></trans>
972 </entry>
973 <entry>
974 <base>LABEL_SHARED_KEY</base>
975 - <trans>Shared key</trans>
976 + <trans>共享金鑰</trans>
977 </entry>
978
979 <entry>
980 <base>DESC_ADD_SERVER_PAGE</base>
981 - <trans>This page lets you configure a new daemon acting as a server</trans>
982 + <trans>此頁面讓您設定新的背景程式如同伺服器般運作。</trans>
983 </entry>
984 <entry>
985 <base>DESC_LOCAL_PORT</base>
986 - <trans>Enter the local port this daemon will bind to. You need to choose a free port (not already used by another server, or any other service)</trans>
987 + <trans>請輸入背景程式將對應的埠號。您應當選擇一個空的埠號(未被其他伺服器或服務所使用)</trans>
988 </entry>
989 <entry>
990 <base>LABEL_LOCAL_PORT</base>
991 - <trans>Local port</trans>
992 + <trans>本地埠號</trans>
993 </entry>
994 <entry>
995 <base>DESC_REMOVE_CONF</base>
996 - <trans><![CDATA[You are about to remove the configuration of this daemon. All the networks routed through it won't be accessible anymore.<br> Are you sure you want to continue ?<br>]]></trans>
997 + <trans><![CDATA[您正準備移除此背景程式的設定檔。所有通過它的網路路由將無法存取。<br>您確定要繼續?<br>]]></trans>
998 </entry>
999 <entry>
1000 <base>CONF_CONFLICT</base>
1001 - <trans>Another daemon already use this name</trans>
1002 + <trans>另一背景程式已經使用此名稱</trans>
1003 </entry>
1004 <entry>
1005 <base>ERROR_OPENING_KEY_FILE</base>
1006 - <trans>An error occured opening the secret key file</trans>
1007 + <trans>打開安全金鑰檔時出錯</trans>
1008 </entry>
1009 <entry>
1010 <base>CONF_NAME</base>
1011 - <trans>Daemon ID</trans>
1012 + <trans>背景程式ID</trans>
1013 </entry>
1014 <entry>
1015 <base>NO_CONF</base>
1016 - <trans><![CDATA[<br>There is no daemon configured yet.]]></trans>
1017 + <trans><![CDATA[<br>尚未設定背景程式。]]></trans>
1018 </entry>
1019 <entry>
1020 <base>MODIFY</base>
1021 - <trans>modify</trans>
1022 + <trans>修正</trans>
1023 </entry>
1024 <entry>
1025 <base>STATUS</base>
1026 - <trans>status</trans>
1027 + <trans>狀態</trans>
1028 </entry>
1029 <entry>
1030 <base>REMOVE</base>
1031 - <trans>remove</trans>
1032 + <trans>移除</trans>
1033 </entry>
1034 <entry>
1035 <base>DESC_CONF_NAME</base>
1036 - <trans>Enter a unique identifier for this configuration. This field should contain only lower-case letters, numbers, periods, hyphens and underscores, and should start with a lower-case letter.</trans>
1037 + <trans>輸入此設定的唯一標識。此區塊僅能包含小寫字母、數字、句號、連字號和底線,而且應該由小寫字母開始。</trans>
1038 </entry>
1039 <entry>
1040 <base>INVALID_SHARED_KEY</base>
1041 - <trans>Invalid data, please check all the fileds again</trans>
1042 + <trans>無效資料,請再次檢查所有區塊</trans>
1043 </entry>
1044 <entry>
1045 <base>INVALID_NET</base>
1046 - <trans>This is not a valid list of networks</trans>
1047 + <trans>此非有效的網路表列</trans>
1048 </entry>
1049 <entry>
1050 <base>NET_IS_LOCAL</base>
1051 - <trans>One of this network is already in your local networks</trans>
1052 + <trans>其中之一網路已在區網中</trans>
1053 </entry>
1054 <entry>
1055 <base>INVALID_CHARS</base>
1056 - <trans>{$string} contains invalid characters</trans>
1057 + <trans>{$string}包含無效字元</trans>
1058 </entry>
1059 <entry>
1060 <base>NOT_A_VALID_PORT</base>
1061 - <trans>This is not a valid port number</trans>
1062 + <trans>此非有效埠號</trans>
1063 </entry>
1064 <entry>
1065 <base>PORT_ALREAY_USED</base>
1066 - <trans>This port number is already used by another service</trans>
1067 + <trans>此埠號已被其它服務使用</trans>
1068 </entry>
1069 <entry>
1070 <base>NOT_A_VALID_IP_NUMBER</base>
1071 - <trans>This is not a valid IP address in the form x.x.x.x</trans>
1072 + <trans>此非有效x.x.x.x的IP位址格式。</trans>
1073 </entry>
1074 <entry>
1075 <base>IP_ALREADY_IN_USED</base>
1076 - <trans>This IP address is already used</trans>
1077 + <trans>此IP位址已被使用。</trans>
1078 </entry>
1079 <entry>
1080 <base>RESERVED_NET</base>
1081 - <trans>You can't use an IP in this network because it's reserved</trans>
1082 + <trans>您無法在此網段中使用此IP,因為它已經被保留了。</trans>
1083 </entry>
1084 <entry>
1085 <base>IP_IN_LOCAL_NET</base>
1086 - <trans>This IP address is part of one of your local networks</trans>
1087 + <trans>此IP位址是您區網之一。</trans>
1088 </entry>
1089 </lexicon>

admin@koozali.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.2.1 RSS 2.0 feed