--- smeserver-openvpn-s2s-0.1/root/etc/e-smith/locale/de/etc/e-smith/web/functions/openvpns2s 2015-02-17 02:12:40.806245966 +0100 +++ smeserver-openvpn-s2s-0.1.update/root/etc/e-smith/locale/de/etc/e-smith/web/functions/openvpns2s 2015-02-17 02:37:14.918181457 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ FORM_TITLE - Site to Site OpenVPN Configuration + Site-to-Site OpenVPN-Konfiguration DESC_MAIN_PAGE @@ -13,7 +13,7 @@ ADD_CLIENT - Add a new client + Neuen Client hinzufügen LABEL_SERVERS @@ -21,15 +21,15 @@ ADD_SERVER - Add a new server + entfernen DESC_ADD_CLIENT_PAGE - This page lets you configure a new daemon acting as a client + Auf dieser Seite können Sie einen neuen Dämon konfigurieren der als Client dient DESC_COMMENT - Enter a description for this daemon + Geben Sie eine Beschreibung für diesen Dämon an LABEL_COMMENT @@ -37,7 +37,7 @@ DESC_STATUS - Enable or disable this daemon + Diesen Dämon aktivieren oder deaktivieren LABEL_STATUS @@ -49,11 +49,11 @@ LABEL_AUTH - Authentication mechanism + Authentifizierungsmechanismus SHARED_KEY - Shared key + Öffentlicher Schlüssel TLS @@ -61,63 +61,63 @@ DESC_CONFIGURE_CERT - This page lets you configure the authentication of this daemon + Auf dieser Seite können Sie die Authentifizierung dieses Dämons konfigurieren DESC_CRL_URL - You can enter an URL where the CRL can be find. Your SME Server will update the CRL every hour and check if the certificate of the remote endpoint is not revoked. If you don't wan't to use the CRL verification , just let this field emtpy. + Sie können eine URL angeben unter der die CRL erreichbar ist. Ihr SME-Server wird die CRL einmal pro Stunde aktualisieren und überprüfen, ob das Zertifikat des entfernten Endpoints nicht zurückgezogen wurde (revoke). Wenn Sie keine CRL-Verifikation verwenden wollen lassen Sie dieses Feld einfach leer. LABEL_CRL_URL - CRL update URL + URL für CRL-Update DESC_CA_PEM - Enter the authoritative certificate in pem format + Geben Sie das authoritative Zertifikat im PEM-Format ein LABEL_CA_PEM - Authoritative certificate + Authoritatives Zertifikat DESC_CRT_PEM - Enter the certificate in pem format + Geben Sie das Zertifikat im PEM-Format ein LABEL_CRT_PEM - Enter the certificate in pem format + Geben Sie das Zertifikat im PEM-Format ein DESC_REMOTE_HOST - Enter the hostname or IP address of the remote host + Geben Sie den Hostnamen oder die IP-Adresse des entfernten Rechners an DESC_KEY_PEM - Enter the private key in pem format + Geben Sie den privaten Schlüssel im PEM-Format an LABEL_KEY_PEM - Private key + Privater Schlüssel DESC_DH_PEM - Enter Diffie-Hellman parameters + Geben Sie die Diffie-Hellman-Parameter an LABEL_DH_PEM - Diffie-Hellman parameters + Diffie-Hellman-Parameter LABEL_REMOTE_HOST - Remote host + Entfernter Rechner DESC_REMOTE_PORT - Enter the port the remote server uses + Geben Sie den Port an, den der entfernte Server verwendet LABEL_REMOTE_PORT - Remote port + Entfernter Port DESC_LOCAL_IP @@ -125,23 +125,23 @@ LABEL_LOCAL_IP - Local virtual IP + Lokale virtuelle IP DESC_REMOTE_IP - Enter here the IP used by the tunnel on the remote host. + Geben Sie hier die IP an, die der Tunnel auf dem entfernten Rechner verwendet. LABEL_REMOTE_IP - Remote virtual IP + Entfernte virtuelle IP DESC_REMOTE_NET - Enter here networks reachable through the remote host. Eg: 192.168.25.0/255.255.255.0. You can enter multiple networks separated with a comma. Up to 20 networks are supported. Communication with these networks will be tunnelled through the VPN. + Geben Sie hier die Netzwerke an, die durch den entfernten Rechner erreichbar sind, z.B. 192.168.25.0/255.255.255.0. Sie können mehrere Netzwerke angeben, die durch jeweils ein Komma voneinander getrennt sind. Bis zu 20 Netzwerke werden unterstützt. Die Kommunikation mit diesen Netzwerken wird durch die VPN-Verbindung getunnelt. LABEL_REMOTE_NET - Remote networks + Entfernte Netzwerke DESC_SHARED_KEY @@ -153,20 +153,20 @@ LABEL_SHARED_KEY - Shared key + Öffentlicher Schlüssel DESC_ADD_SERVER_PAGE - This page lets you configure a new daemon acting as a server + Auf dieser Seite können Sie einen neuen Dämon konfigurieren, der als Server dient DESC_LOCAL_PORT - Enter the local port this daemon will bind to. You need to choose a free port (not already used by another server, or any other service) + Geben Sie den lokalen Port an, auf dem dieser Dämon erreichbar ist. Sie müssen einen freien Port angeben, der nicht bereits von einem anderen Server oder Dienst verwendet wird. LABEL_LOCAL_PORT - Local port + Lokaler Port DESC_REMOVE_CONF @@ -174,15 +174,15 @@ CONF_CONFLICT - Another daemon already use this name + Ein anderer Dämon verwendet bereits diesen Namen ERROR_OPENING_KEY_FILE - An error occured opening the secret key file + Beim Öffnen der geheimen Schlüsseldatei ist ein Fehler aufgetreten CONF_NAME - Daemon ID + ID des Dämons NO_CONF @@ -194,7 +194,7 @@ STATUS - status + Status REMOVE @@ -202,46 +202,46 @@ DESC_CONF_NAME - Enter a unique identifier for this configuration. This field should contain only lower-case letters, numbers, periods, hyphens and underscores, and should start with a lower-case letter. + Geben Sie einen eindeutigen Bezeichner für diese Konfiguration an. Dieses Feld sollte ausschließlich Kleinbuchstaben, Zahlen, Punkte, Bindestriche und Unterstriche enthalten und mit einem Kleinbuchstaben beginnen. INVALID_SHARED_KEY - Invalid data, please check all the fileds again + Ungültige Daten, bitte überprüfen Sie nochmals alle Felder INVALID_NET - This is not a valid list of networks + Dies ist keine gültige Liste von Netzwerken NET_IS_LOCAL - One of this network is already in your local networks + Eines dieser Netzwerke ist bereits eines Ihrer lokalen Netzwerke INVALID_CHARS - {$string} contains invalid characters + {$string} enthält ungültige Zeichen NOT_A_VALID_PORT - This is not a valid port number + Dies ist keine gültige Port-Nummer PORT_ALREAY_USED - This port number is already used by another service + Diese Port-Nummer wird bereits von einem anderen Dienst verwendet NOT_A_VALID_IP_NUMBER - This is not a valid IP address in the form x.x.x.x + Dies ist keine gültige IP-Adresse in der Form x.x.x.x IP_ALREADY_IN_USED - This IP address is already used + Diese IP-Adresse wird bereits verwendet RESERVED_NET - You can't use an IP in this network because it's reserved + Sie können keine IP-Adresse in diesem Netzwerksegment verwenden weil dieses reserviert ist. IP_IN_LOCAL_NET - This IP address is part of one of your local networks + Diese IP-Adresse gehört zu einem Ihrer lokalen Netzwerke