/[smecontribs]/rpms/smeserver-remoteuseraccess/contribs7/smeserver-remoteuseraccess-fr.patch
ViewVC logotype

Contents of /rpms/smeserver-remoteuseraccess/contribs7/smeserver-remoteuseraccess-fr.patch

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.3 - (show annotations) (download)
Tue Nov 25 16:20:29 2008 UTC (16 years ago) by slords
Branch: MAIN
CVS Tags: smeserver-remoteuseraccess-1_2-33_el4_sme, smeserver-remoteuseraccess-1_2-29_el4_sme, smeserver-remoteuseraccess-1_2-36_el4_sme, smeserver-remoteuseraccess-1_2-28_el4_sme, smeserver-remoteuseraccess-1_2-30_el4_sme, HEAD
Changes since 1.2: +0 -0 lines
Restore

1 diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-remoteuseraccess-1.2/root/etc/e-smith/locale/fr/etc/e-smith/web/functions/remoteuseraccess mezzanine_patched_smeserver-remoteuseraccess-1.2/root/etc/e-smith/locale/fr/etc/e-smith/web/functions/remoteuseraccess
2 --- smeserver-remoteuseraccess-1.2/root/etc/e-smith/locale/fr/etc/e-smith/web/functions/remoteuseraccess 2006-11-09 09:23:22.000000000 -0700
3 +++ mezzanine_patched_smeserver-remoteuseraccess-1.2/root/etc/e-smith/locale/fr/etc/e-smith/web/functions/remoteuseraccess 2007-12-20 03:15:51.000000000 -0700
4 @@ -2,11 +2,11 @@
5
6 <entry>
7 <base>Security</base>
8 - <trans>Security</trans>
9 + <trans>Sécurité</trans>
10 </entry>
11 <entry>
12 <base>User Remote Access</base>
13 - <trans>User Remote Access</trans>
14 + <trans>Accès à distance Utilisateur</trans>
15 </entry>
16 <entry>
17 <base>Your Settings</base>
18 @@ -14,12 +14,12 @@
19 </entry>
20 <entry>
21 <base>SSH keys</base>
22 - <trans>SSH keys</trans>
23 + <trans>Clés SSH</trans>
24 </entry>
25
26 <entry>
27 <base>FORM_TITLE</base>
28 - <trans>Change user remote access settings</trans>
29 + <trans>Changer les paramètres d'accès à distance des utilisateurs</trans>
30 </entry>
31
32 <entry>
33 @@ -49,32 +49,32 @@
34
35 <entry>
36 <base>SSH_KEYS</base>
37 - <trans>SSH Keys</trans>
38 + <trans>Clés SSH</trans>
39 </entry>
40
41 <entry>
42 <base>CHROOT_PATH</base>
43 - <trans>Chroot Path</trans>
44 + <trans>Chemin Chroot</trans>
45 </entry>
46
47 <entry>
48 <base>SELECT_CHROOT_PATH</base>
49 - <trans>Select Chroot Path</trans>
50 + <trans>Selectionnez le chemin du Chroot</trans>
51 </entry>
52
53 <entry>
54 <base>VPN_ACCESS</base>
55 - <trans>VPN + RSSH Access</trans>
56 + <trans>VPN + Accès RSSH</trans>
57 </entry>
58
59 <entry>
60 <base>SHELL_ACCESS</base>
61 - <trans>Shell Access</trans>
62 + <trans>Accès au Shell</trans>
63 </entry>
64
65 <entry>
66 <base>SUDOER_ACCESS</base>
67 - <trans>Sudo Access</trans>
68 + <trans>Accès Sudo</trans>
69 </entry>
70
71 <entry>
72 @@ -99,56 +99,57 @@
73
74 <entry>
75 <base>SUCCESS</base>
76 - <trans>Modification enregistrée avec succès.</trans>
77 + <trans>Modifications enregistrées avec succès.</trans>
78 </entry>
79
80 <entry>
81 <base>MODIFY_DESCRIPTION</base>
82 <trans> <![CDATA[
83 <p>
84 - Enabling shell access for a user account poses a security risk.
85 - Only use this option if you know what you are doing.
86 - A safer option is to allow rssh access (sftp, ssh & rsync).
87 - </p>
88 + Autoriser l'accès au shell à un utilisateur est un risque de sécurité.
89 + Utilisez cette option seulement si vous êtes concient de ce que vous faites.
90 + Une option plus sûre consiste à autoriser l'accès rssh (sftp, ssh & rsync).
91 + </p>
92 <p>
93 - Sudo access allows users to execute commands with the permissions
94 - of the root account without knowing the root password. This is more desirable
95 - than passing around the root password. Setting Sudo to yes also sets the shell to bash
96 + L'accès Sudo permet aux utilisateurs d'exécuter des commandes avec les permissions
97 + du compte root sans en connaitre le mot de passe. C'est une meilleure solution que de
98 + donner le mot de passe root à tort et à travers. Configurer Sudo sur "oui" configure
99 + également l'accès au shell sur "bash".
100 </p>
101 <p>
102 - SHELL, VPN & FTP access for users depend on the
103 - settings in the Remote Access Panel being opened
104 + L'accès au SHELL, VPN & FTP pour les utilisateurs dépend des réglages appliquées dans
105 + le Panneau d'Accès à distance.
106 </p>
107 <p>
108 - Select an FTP Chroot path from the drop down box or enter it in the text field,
109 - the selection will overwrite the text field.
110 + Selectionnez le chemin du dossier de Chroot pour le FTP dans le menu déroulant
111 + ou entrez le chemin dans le champ texte (la sélection écrasera le champ texte)
112 </p>
113 <p>
114 - Enter the public SSH Keys to allow ssh access without passwords,
115 - keys should be pasted as a single line,
116 - but they will wrap onto three or more lines in the display.
117 - To delete all keys type "deletekeys".
118 + Entrez les clés publiques SSH Keys pour autoriser l'accès ssh sans mot de passe,
119 + chaque clé devant être collée sur une seule ligne (l'affichage sera tronqué sur
120 + 3 lignes ou plus).
121 + Pour supprimer toutes les clés, tapez "deletekeys".
122 </p>
123 ]]>
124 - </trans>
125 + </trans>
126 </entry>
127
128 <entry>
129 <base>SSHKEYS_DESCRIPTION</base>
130 <trans> <![CDATA[
131 <p>
132 - Enter the public SSH Keys to allow ssh access without passwords,
133 - keys should be pasted as a single line,
134 - but they will wrap onto three or more lines in the display.
135 - To delete all keys type "deletekeys".
136 + Entrez les clés publiques SSH Keys pour autoriser l'accès ssh sans mot de passe,
137 + chaque clé devant être collée sur une seule ligne (l'affichage sera tronqué sur
138 + 3 lignes ou plus).
139 + Pour supprimer toutes les clés, tapez "deletekeys".
140 </p>
141 ]]>
142 - </trans>
143 + </trans>
144 </entry>
145
146 <entry>
147 <base>INVALID_USER</base>
148 - <trans>Compte non valide</trans>
149 + <trans>Compte invalide</trans>
150 </entry>
151
152 <entry>
153 @@ -157,5 +158,3 @@
154 </entry>
155
156 </lexicon>
157 -
158 -

admin@koozali.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.2.1 RSS 2.0 feed