/[smecontribs]/rpms/smeserver-remoteuseraccess/contribs8/smeserver-remoteuseraccess-1.2-locale-2008-11-30.patch
ViewVC logotype

Contents of /rpms/smeserver-remoteuseraccess/contribs8/smeserver-remoteuseraccess-1.2-locale-2008-11-30.patch

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.1 - (show annotations) (download)
Thu Feb 7 02:21:40 2013 UTC (11 years, 9 months ago) by unnilennium
Branch: MAIN
CVS Tags: smeserver-remoteuseraccess-1_2-37_el5_sme, smeserver-remoteuseraccess-1_2-40_el5_sme, smeserver-remoteuseraccess-1_2-39_el5_sme, smeserver-remoteuseraccess-1_2-38_el5_sme, HEAD
Error occurred while calculating annotation data.
Initial import

1 --- smeserver-remoteuseraccess-1.2/root/etc/e-smith/locale/el/etc/e-smith/web/functions/remoteuseraccess 2008-11-30 00:14:08.000000000 -0700
2 +++ smeserver-remoteuseraccess-1.2.update/root/etc/e-smith/locale/el/etc/e-smith/web/functions/remoteuseraccess 2008-11-30 00:27:50.000000000 -0700
3 @@ -1,15 +1,15 @@
4 <lexicon lang="el">
5 <entry>
6 <base>User Remote Access</base>
7 - <trans>User Remote Access</trans>
8 + <trans>Χρήστες Απομεμακρυσμένης Πρόσβασης</trans>
9 </entry>
10 <entry>
11 <base>SSH keys</base>
12 - <trans>SSH keys</trans>
13 + <trans>Κλείδες SSH</trans>
14 </entry>
15 <entry>
16 <base>FORM_TITLE</base>
17 - <trans>Change user remote access settings</trans>
18 + <trans>Αλλαγή ρυθμίσεων χρηστών με δικαίωμα απομεμακρυσμένης πρόσβασης</trans>
19 </entry>
20 <entry>
21 <base>SHELL_ACCESS</base>
22 @@ -21,7 +21,7 @@
23 </entry>
24 <entry>
25 <base>SSH_KEYS</base>
26 - <trans>SSH Keys</trans>
27 + <trans>Κλείδες SSH</trans>
28 </entry>
29 <entry>
30 <base>CHROOT_PATH</base>
31 @@ -29,34 +29,34 @@
32 </entry>
33 <entry>
34 <base>CHROOT_PATH_NOT_GIVEN</base>
35 - <trans>Chroot Path not given</trans>
36 + <trans>Δεν δόθηκε Chroot Path</trans>
37 </entry>
38 <entry>
39 <base>CHROOT_PATH_NON_EXISTANT</base>
40 - <trans>Chroot Path does not exist</trans>
41 + <trans>Δεν υφίσταται το παραπάνω Chroot Path</trans>
42 </entry>
43 <entry>
44 <base>SELECT_CHROOT_PATH</base>
45 - <trans>Select Chroot Path</trans>
46 + <trans>Επιλογή Chroot Path</trans>
47 </entry>
48 <entry>
49 <base>VPN_ACCESS</base>
50 - <trans>RSSH + VPN Access</trans>
51 + <trans>Πρόσβαση RSSH + VPN</trans>
52 </entry>
53 <entry>
54 <base>SHELL_ACCESS</base>
55 - <trans>Shell Access</trans>
56 + <trans>Πρόσβαση Κελύφους (Shell)</trans>
57 </entry>
58 <entry>
59 <base>SUDOER_ACCESS</base>
60 - <trans>Sudo Access</trans>
61 + <trans>Πρόσβαση Sudo</trans>
62 </entry>
63 <entry>
64 <base>MODIFY_DESCRIPTION</base>
65 - <trans><![CDATA[ <p> Enabling bash shell access for a user account poses a security risk. Only use this option if you know what you are doing. A safer option is to allow rssh access (sftp, ssh & rsync). </p> <p> Sudo access allows users to execute commands with the permissions of the root account without knowing the root password. This is more desirable than passing around the root password. Setting Sudo to yes also sets the shell to bash </p> <p> SHELL, VPN & FTP access for users depend on the settings in the Remote Access Panel being opened. </p> <p> Select an FTP Chroot path from the drop down box or enter it in the text field, the selection will overwrite the text field. </p> <p> Enter the public SSH Keys to allow ssh access without passwords, keys should be pasted as a single line, but they will wrap onto three or more lines in the display. To delete all keys type "deletekeys". </p> ]]></trans>
66 + <trans><![CDATA[ <p> Η ενεργοποίηση της πρόσβασης bash shell για ένα λογαριασμό χρήστη εμπεριέχει κινδύνους ασφαλείας. Χρησιμοποιείστε αυτήν την επιλογή μόνον εάν έχετε επίγνωση του τι κάνετε. Μία ασφαλέστερη επιλογή είναι να επιτρέψετε την πρόσβαση rssh (sftp, ssh & rsyn) </p> <p> Η πρόσβαση Sudo επιτρέπει στους χρήστες να εκτελούν εντολές με τα δικαιώματα του λογαριασμού root χωρίς να γνωρίζουν τον αντίστοιχο κωδικό πρόσβασης. Αυτό είναι προτιμότερο από το να γίνεται ευρύτερα γνωστός ο κωδικός πρόσβασης του root. Επιλογή "ναι" στην πρόσβαση Sudo, συνεπάγεται επιλογή "bash" στην πρόσβαση shell </p> <p> Οι προσβάσεις SHELL, VPN & FTP για τους χρήστες εξαρτώνται από τις ρυθμίσεις που έχουν ορισθεί στον Πίνακα Απομεμακρυσμένης Πρόσβασης. </p> <p> Επιλέξτε ένα FTP Chroot path από το drop down box ή εισάγετέ το στο πεδίο κειμένου, σημειώνοντας πως η επιλογή θα υπερισχύσει του κειμένου. </p> <p> Εισάγετε τις δημόσιες Κλείδες SSH για να επιτρέψετε πρόσβαση ssh χωρίς κωδικούς, η επικόλληση των κλειδών θα πρέπει να γίνει σε μία γραμμή, αλλά θα αναδιπλωθούν σε τρεις ή περισσότερες γραμμές στην οθόνη. Για να διαγράψετε όλες τις κλείδες πληκτρολογήστε "deletekeys". </p> ]]></trans>
67 </entry>
68 <entry>
69 <base>SSHKEYS_DESCRIPTION</base>
70 - <trans>Enter the public SSH Keys to allow ssh access without passwords, keys should be pasted as a single line, but they will wrap onto three or more lines in the display. To delete all keys type "deletekeys".</trans>
71 + <trans>Εισάγετε τις δημόσιες Κλείδες SSH για να επιτρέψετε πρόσβαση ssh χωρίς κωδικούς, η επικόλληση των κλειδών θα πρέπει να γίνει σε μία γραμμή, αλλά θα αναδιπλωθούν σε τρεις ή περισσότερες γραμμές στην οθόνη. Για να διαγράψετε όλες τις κλείδες πληκτρολογήστε "deletekeys".</trans>
72 </entry>
73 </lexicon>

admin@koozali.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.2.1 RSS 2.0 feed