/[smecontribs]/rpms/smeserver-shared-folders/contribs8/smeserver-shared-folders-0.1-locale-2009-10-20.patch
ViewVC logotype

Annotation of /rpms/smeserver-shared-folders/contribs8/smeserver-shared-folders-0.1-locale-2009-10-20.patch

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.1 - (hide annotations) (download)
Sun Mar 3 22:04:39 2013 UTC (11 years, 9 months ago) by unnilennium
Branch: MAIN
CVS Tags: smeserver-shared-folders-0_1-80_el5_sme, smeserver-shared-folders-0_1-83_el5_sme, smeserver-shared-folders-0_1-84_el5_sme, smeserver-shared-folders-0_1-82_el5_sme, smeserver-shared-folders-0_1-87_el5_sme, smeserver-shared-folders-0_1-86_el5_sme, smeserver-shared-folders-0_1-81_el5_sme, smeserver-shared-folders-0_1-85_el5_sme, smeserver-shared-folders-0_1-79_el5_sme, HEAD
Initial import

1 unnilennium 1.1 --- smeserver-shared-folders-0.1/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/shares 2009-10-20 00:09:52.000000000 -0600
2     +++ smeserver-shared-folders-0.1.update/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/shares 2009-10-20 00:22:08.000000000 -0600
3     @@ -1,47 +1,47 @@
4     <lexicon lang="it" params="getExtraParams()">
5     <entry>
6     <base>Shared Folders</base>
7     - <trans>directory superiore</trans>
8     + <trans>Lista condivisioni</trans>
9     </entry>
10     <entry>
11     <base>FORM_TITLE</base>
12     - <trans>Crea, modifica o rimuovi pseudonimi</trans>
13     + <trans>Crea, modifica o rimuovi condivisioni di rete</trans>
14     </entry>
15     <entry>
16     <base>FIRSTPAGE_DESC</base>
17     - <trans>You can remove any shared folder by clicking on the corresponding command next to the shared folder.</trans>
18     + <trans>Si può rimuovere una condivisione cliccando sul relativo comando in corrispondenza della condivisione.</trans>
19     </entry>
20     <entry>
21     <base>ADD_TITLE</base>
22     - <trans>Create or modify a shared folder</trans>
23     + <trans>Crea o modifica una condivisione</trans>
24     </entry>
25     <entry>
26     <base>NAME_FIELD_DESC</base>
27     - <trans>The share name should contain only lower-case letters, numbers, periods, hyphens and underscores, and should start with a lower-case letter. For example "johnson", "intra", and "cust3.prj12" are all valid names, but "3associates", "John Smith" and "Bus!Partner" are not. The name is limited to {$maxLength} characters.</trans>
28     + <trans>Il nome della condivisione dovrebbe contenere solo lettere minuscole, numeri, punti, trattini e underscore e dovrebbe iniziare con una lettera minuscola. Per esempio "documenti", "uso-interno" e "pratiche2009" sono tutti nomi validi, mentre "Paolo Rossi" e "Ordini<>2007" non lo sono. La lunghezza è limitata a {$maxLength} caratteri.</trans>
29     </entry>
30     <entry>
31     <base>NAME_LABEL</base>
32     - <trans>Shared folder name</trans>
33     + <trans>Nome condivisione</trans>
34     </entry>
35     <entry>
36     <base>REMOVE_TITLE</base>
37     - <trans>Remove shared folder</trans>
38     + <trans>Rimuovi condivisione</trans>
39     </entry>
40     <entry>
41     <base>REMOVE_DESC</base>
42     - <trans><![CDATA[ <p> You are about to remove the following shared folder </p> <p> All files belonging to this shared folder will be deleted. </p> <p> Are you sure you wish to remove it ? </p> ]]></trans>
43     + <trans><![CDATA[ <p> Stai per elimina re la seguente consivisione </p> <p> Tutti i file in essa contenuti saranno cancellati. </p> <p> Si è sicuri di vole procedere ? </p> ]]></trans>
44     </entry>
45     <entry>
46     <base>ERROR_WHILE_CREATING_SHARE</base>
47     - <trans>An error occurred while creating the shared folder.</trans>
48     + <trans>Si è verificato un errore durante la creazione della condivisione.</trans>
49     </entry>
50     <entry>
51     <base>SUCCESSFULLY_CREATED_SHARE</base>
52     - <trans>Successfully created shared folder.</trans>
53     + <trans>Condivisione creata con successo.</trans>
54     </entry>
55     <entry>
56     <base>NO_SHARES</base>
57     - <trans>There are no shared folders currently configured.</trans>
58     + <trans>Attualmente non ci sono condivisioni configurate.</trans>
59     </entry>
60     <entry>
61     <base>CANT_FIND_SHARE</base>
62     @@ -53,39 +53,39 @@
63     </entry>
64     <entry>
65     <base>ERROR_WHILE_MODIFYING_SHARE</base>
66     - <trans>An error occurred while modifying the shared folder.</trans>
67     + <trans>Si è verificato un errore durante la modifica della condivisione.</trans>
68     </entry>
69     <entry>
70     <base>SUCCESSFULLY_MODIFIED_SHARE</base>
71     - <trans>Successfully modified shared folder.</trans>
72     + <trans>Modifica della condivisione avvenuta con successo.</trans>
73     </entry>
74     <entry>
75     <base>SUCCESSFULLY_DELETED_SHARE</base>
76     - <trans>Successfully deleted shared folder.</trans>
77     + <trans>Condivisione rimossa con successo.</trans>
78     </entry>
79     <entry>
80     <base>ERROR_WHILE_DELETING_SHARE</base>
81     - <trans>An error occurred while deleting the share.</trans>
82     + <trans>Errore durante la rimozione della condivisione.</trans>
83     </entry>
84     <entry>
85     <base>Shares</base>
86     - <trans>Shares</trans>
87     + <trans>Condivisioni</trans>
88     </entry>
89     <entry>
90     <base>INVALID_SHARE_DESCRIPTION</base>
91     - <trans>Error: unexpected or missing characters in share description</trans>
92     + <trans>Errore: carattere inaspettato o mancante nella descrizione della condivisione</trans>
93     </entry>
94     <entry>
95     <base>ACCT_NAME_HAS_INVALID_CHARS</base>
96     - <trans>Il nome del repository "{$acctName}" contiente caratteri non validi. Il nome del repository deve iniziare con una lettera minuscola e contenere solo lettere minuscole, numeri, punti, trattini.</trans>
97     + <trans>Il nome della condivisione "{$acctName}" contiente caratteri non validi. Il nome deve iniziare con una lettera minuscola e contenere solo lettere minuscole, numeri, punti, trattini.</trans>
98     </entry>
99     <entry>
100     <base>MAX_SHARE_NAME_LENGTH_ERROR</base>
101     - <trans>The shared folder name "{$acctName}" is too long. The maximum is {$maxShareNameLength} characters.</trans>
102     + <trans>Il nome della condivisione "{$acctName}" è troppo lungo. Il massimo è {$maxShareNameLength} caratteri.</trans>
103     </entry>
104     <entry>
105     <base>ACCT_CLASHES_WITH_PSEUDONYM</base>
106     - <trans><![CDATA[ The account "{$acctName}" clashes with pseudonym details for {$acctType} account "{$acct}". <p>{$acctName} is a pseudonym for {$acct}.</p> ]]></trans>
107     + <trans><![CDATA[ L'account "{$acctName}" è in conflitto con i dettagli dell'account "{$acct}" di tipo {$acctType} . <p>{$acctName} è uno pseudonimo per {$acct}.</p> ]]></trans>
108     </entry>
109     <entry>
110     <base>ACCOUNT_EXISTS</base>
111     @@ -94,52 +94,52 @@
112    
113     <entry>
114     <base>LABEL_ADD_SHARE_BUTTON</base>
115     - <trans>Create a new shared folder</trans>
116     + <trans>Crea una nuova condivisione di rete</trans>
117     </entry>
118    
119     <entry>
120     <base>DESC_PERMISSIONS</base>
121     - <trans>You can use this matrix to define groups access permissions.</trans>
122     + <trans>Puoi definire i permessi di accesso per i gruppi usando questo schema.</trans>
123     </entry>
124    
125     <entry>
126     <base>DESC_SMB_SETTINGS</base>
127     - <trans>The following settings control the access of this shared folder from the local network, using the SMB/CIFS protocole.</trans>
128     + <trans>Le seguenti impostazioni definiscono l'accesso a questa condivisione dalla rete locale, tramite il protocollo SMB/CIFS.</trans>
129     </entry>
130    
131     <entry>
132     <base>LABEL_SMB_ACCESS</base>
133     - <trans>Accesso Sudo</trans>
134     + <trans>Accesso SMB</trans>
135     </entry>
136    
137     <entry>
138     <base>LABEL_RECYCLEBIN</base>
139     - <trans>Recycle bin</trans>
140     + <trans>Cestino</trans>
141     </entry>
142    
143     <entry>
144     <base>DESC_HTTP_SETTINGS</base>
145     - <trans>The following settings control the access of this shared folder using the HTTP/HTTPS protocole.</trans>
146     + <trans>Le seguenti impostazioni definiscono l'accesso a questa condivisioe tramite i protocolli HTTP/HTTPS.</trans>
147     </entry>
148    
149     <entry>
150     <base>LABEL_HTTP_ACCESS</base>
151     - <trans>Accesso</trans>
152     + <trans>Accesso Web</trans>
153     </entry>
154    
155     <entry>
156     <base>LABEL_REQUIRE_SSL</base>
157     - <trans>Ripristino configurazione server</trans>
158     + <trans>Forza connessioni sicure (HTTPS)</trans>
159     </entry>
160    
161     <entry>
162     <base>LABEL_INDEXES</base>
163     - <trans>Indexes</trans>
164     + <trans>Indici</trans>
165     </entry>
166    
167     <entry>
168     <base>LABEL_DYNAMIC_CONTENT</base>
169     - <trans>Esecuzione di contenuti dinamici (CGI, PHP, SSI)</trans>
170     + <trans>Esecuzione di contenuti dinamici (PHP, SSI)</trans>
171     </entry>
172    
173     <entry>
174     @@ -174,37 +174,37 @@
175    
176     <entry>
177     <base>ENABLED_BROWSEABLE</base>
178     - <trans>Repository abilitati</trans>
179     + <trans>Abilitata, visibile</trans>
180     </entry>
181    
182     <entry>
183     <base>ENABLED_NON_BROWSEABLE</base>
184     - <trans>Abilitato</trans>
185     + <trans>Abilitata, nascosta</trans>
186     </entry>
187    
188     <entry>
189     <base>DONT_KEEP_VERSIONS</base>
190     - <trans>Enabled, keep only the latest version</trans>
191     + <trans>Abilitato, mantieni solo l'ultima versione</trans>
192     </entry>
193    
194     <entry>
195     <base>KEEP_VERSIONS</base>
196     - <trans>Enabled, keep a copy of all versions</trans>
197     + <trans>Abilitato, mantieni una copia di tutte le versioni</trans>
198     </entry>
199    
200     <entry>
201     <base>PERMISSIONS</base>
202     - <trans>Permissions</trans>
203     + <trans>Permessi</trans>
204     </entry>
205    
206     <entry>
207     <base>WRITE_PERM</base>
208     - <trans>Read / Write</trans>
209     + <trans>Lettura / Scrittura</trans>
210     </entry>
211    
212     <entry>
213     <base>READ_PERM</base>
214     - <trans>Read Only</trans>
215     + <trans>Sola lettura</trans>
216     </entry>
217    
218     <entry>
219     @@ -254,7 +254,7 @@
220    
221     <entry>
222     <base>CANCELED</base>
223     - <trans>Cancelled</trans>
224     + <trans>Cancellata</trans>
225     </entry>
226    
227     </lexicon>

admin@koozali.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.2.1 RSS 2.0 feed