/[smecontribs]/rpms/smeserver-smeadmin/contribs10/smeserver-smeadmin-1.6-locale-2021-08-24.patch
ViewVC logotype

Annotation of /rpms/smeserver-smeadmin/contribs10/smeserver-smeadmin-1.6-locale-2021-08-24.patch

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.1 - (hide annotations) (download)
Tue Aug 24 08:11:36 2021 UTC (3 years, 3 months ago) by terryfage
Branch: MAIN
CVS Tags: smeserver-smeadmin-1_6-4_el7_sme, smeserver-smeadmin-1_6-6_el7_sme, smeserver-smeadmin-1_6-5_el7_sme, smeserver-smeadmin-1_6-11_el7_sme, smeserver-smeadmin-1_6-9_el7_sme, smeserver-smeadmin-1_6-8_el7_sme, smeserver-smeadmin-1_6-7_el7_sme, smeserver-smeadmin-1_6-13_el7_sme, smeserver-smeadmin-1_6-10_el7_sme, smeserver-smeadmin-1_6-12_el7_sme, smeserver-smeadmin-1_6-14_el7_sme, smeserver-smeadmin-1_6-3_el7_sme, HEAD
* Tue Aug 24 2021 Terry Fage <terry.fage@gmail.com> 1.6-3.sme
- apply locale 2021-08-24 patch

1 terryfage 1.1 --- smeserver-smeadmin-1.6/po/bg/smeadmin.po 2020-10-15 13:31:28.000000000 +0200
2     +++ smeserver-smeadmin-1.6.update/po/bg/smeadmin.po 2021-08-24 02:32:59.271163579 +0200
3     @@ -1,9 +1,9 @@
4     msgid ""
5     msgstr ""
6     +"Language: bg\n"
7     "MIME-Version: 1.0\n"
8     "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10     -"Language: bg\n"
11     "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12    
13     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:116
14     @@ -24,131 +24,131 @@
15    
16     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:120
17     msgid "Graphs on one week, average on 30mn."
18     -msgstr ""
19     +msgstr "Графика за една седмица, осредняване на 30 мин."
20    
21     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:121
22     msgid "Graphs on one month, average on 2h"
23     -msgstr ""
24     +msgstr "Графика за един месец, осредняване на 2 часа"
25    
26     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:122
27     msgid "Graphs on six months, average on 1d."
28     -msgstr ""
29     +msgstr "Графика за шест месеца, осредняване на 1 ден."
30    
31     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:123
32     msgid "Graphs on one year, average on 1d"
33     -msgstr ""
34     +msgstr "Графика за една година, осредняване на 1 ден"
35    
36     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:127
37     msgid "Maximum number of incoming e-mails "
38     -msgstr ""
39     +msgstr "Максимален брой входящи съобщения "
40    
41     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:128
42     msgid "Maximum number of outgoing e-mails "
43     -msgstr ""
44     +msgstr "Максимален брой изходящи съобщения "
45    
46     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:129
47     msgid "Maximum % of hard disk usage "
48     -msgstr ""
49     +msgstr "Максимален % на използване на твърдия диск "
50    
51     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:130
52     msgid "Maximum % of cpu usage "
53     -msgstr ""
54     +msgstr "Максимален % на използване на процесора "
55    
56     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:131
57     msgid "Maximum temperature for cpu and motherboard "
58     -msgstr ""
59     +msgstr "Максимална температура на процесора и дъното "
60    
61     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:132
62     msgid "Maximum hard disk temperature "
63     -msgstr ""
64     +msgstr "Максимална температура на твърдия диск "
65    
66     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:133
67     msgid "Maximum number of samba sessions "
68     -msgstr ""
69     +msgstr "Максимален брой на Samba сесии "
70    
71     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:134
72     msgid "Maximum number of ssh sessions "
73     -msgstr ""
74     +msgstr "Максимален брой SSH сесии "
75    
76     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:135
77     msgid "Maximum number of ftp sessions "
78     -msgstr ""
79     +msgstr "Максимален брой FTP сесии "
80    
81     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:136
82     msgid "Maximum number of vpn sessions "
83     -msgstr ""
84     +msgstr "Максимален брой VPN сесии "
85    
86     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:239
87     msgid "View graphs on :"
88     -msgstr ""
89     +msgstr "Виж графики за:"
90    
91     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:240
92     msgid "server's hardware (sensors)\n"
93     -msgstr ""
94     +msgstr "хардуер на сървъра (сензори)\n"
95    
96     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:241
97     msgid "network use (connections,sessions,load)\n"
98     -msgstr ""
99     +msgstr "мрежа (връзки, сесии, натоварване)\n"
100    
101     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:242
102     msgid "system performance (cpu, memory, hard disk)\n"
103     -msgstr ""
104     +msgstr "производителност (процесор, памет, диск)\n"
105    
106     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:243
107     msgid "Advanced connection tests on services\n"
108     -msgstr ""
109     +msgstr "Подробни тестове за връзка с услуги\n"
110    
111     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:244
112     msgid "Configuration of smeadmin\n"
113     -msgstr ""
114     +msgstr "Конфигурация на smeadmin\n"
115    
116     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:251
117     msgid "Active tcp connections tcp with external(blue)/local(green) connections highlighted :\n"
118     -msgstr ""
119     +msgstr "Активни tcp връзки - външни връзки (в синьо)/локални връзки (в зелено):\n"
120    
121     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:253
122     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:477
123     msgid "Local IP:port"
124     -msgstr ""
125     +msgstr "Локален IP:port"
126    
127     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:253
128     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:477
129     msgid "PID/Process"
130     -msgstr ""
131     +msgstr "PID/Process"
132    
133     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:253
134     msgid "Remote IP:port"
135     -msgstr ""
136     +msgstr "Отдалечен IP:port"
137    
138     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:253
139     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:385
140     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:399
141     msgid "State"
142     -msgstr ""
143     +msgstr "Статус"
144    
145     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:270
146     msgid "Stats :\n"
147     -msgstr ""
148     +msgstr "Статистика:\n"
149    
150     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:277
151     msgid "Status of Linux software RAID :"
152     -msgstr ""
153     +msgstr "Състояние на Linux software RAID:"
154    
155     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:350
156     msgid "Connected users :"
157     -msgstr ""
158     +msgstr "Свързани потребители:"
159    
160     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:351
161     msgid "Command"
162     -msgstr ""
163     +msgstr "Команда"
164    
165     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:351
166     msgid "From"
167     -msgstr ""
168     +msgstr "От"
169    
170     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:351
171     msgid "Idle"
172     -msgstr ""
173     +msgstr "Idle"
174    
175     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:351
176     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1117
177     @@ -157,55 +157,55 @@
178     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1301
179     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1322
180     msgid "Login"
181     -msgstr "Влизане"
182     +msgstr "Име"
183    
184     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:351
185     msgid "Since"
186     -msgstr ""
187     +msgstr "От"
188    
189     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:351
190     msgid "TTY"
191     -msgstr ""
192     +msgstr "TTY"
193    
194     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:369
195     msgid "Web services"
196     -msgstr ""
197     +msgstr "Уеб услуги"
198    
199     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:370
200     msgid "Administrative services"
201     -msgstr ""
202     +msgstr "Административни услуги"
203    
204     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:371
205     msgid "Network services"
206     -msgstr ""
207     +msgstr "Мрежови услуги"
208    
209     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:372
210     msgid "File-sharing services"
211     -msgstr ""
212     +msgstr "Услуги за споделяне на файлове"
213    
214     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:373
215     msgid "E-mail services"
216     -msgstr ""
217     +msgstr "Услуги за ел. поща"
218    
219     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:374
220     msgid "DNS services"
221     -msgstr ""
222     +msgstr "DNS услуги"
223    
224     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:375
225     msgid "Authentication services"
226     -msgstr ""
227     +msgstr "Услуги за удостоверяване"
228    
229     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:376
230     msgid "Misc. services"
231     -msgstr ""
232     +msgstr "Други услуги"
233    
234     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:377
235     msgid "System services"
236     -msgstr ""
237     +msgstr "Системни услуги"
238    
239     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:383
240     msgid "System services (Click on a service name for details) :\n"
241     -msgstr ""
242     +msgstr "Системни услуги (щракнете на името на услугата за повече):\n"
243    
244     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:385
245     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:399
246     @@ -214,67 +214,67 @@
247    
248     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:385
249     msgid "Nb process"
250     -msgstr ""
251     +msgstr "Процес NB"
252    
253     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:385
254     msgid "Service"
255     -msgstr ""
256     +msgstr "Услуга"
257    
258     -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:439
259     +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:446
260     msgid "Stopped"
261     -msgstr ""
262     +msgstr "Спряна"
263    
264     -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:458
265     +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:457
266     msgid "Started"
267     -msgstr ""
268     +msgstr "Пусната"
269    
270     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:475
271     msgid "Listening tcp sockets, and corresponding process :\n"
272     -msgstr ""
273     +msgstr "Слушащи tcp sockets и съответния процес:\n"
274    
275     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:501
276     msgid "Last update of ClamAV antivirus : %s.\n"
277     -msgstr ""
278     +msgstr "Последна актуализация на ClamAV antivirus: %s.\n"
279    
280     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:505
281     msgid "Warning ! Your antivirus may not be up-to-date.\n"
282     -msgstr ""
283     +msgstr "Внимание! Антивируса не е актуален.\n"
284    
285     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:518
286     msgid "The database contains %s virus signatures.\n"
287     -msgstr ""
288     +msgstr "Базата данни съдържа %s сигнатури на вируси.\n"
289    
290     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:562
291     msgid "Configuration of status e-mails.\n"
292     -msgstr ""
293     +msgstr "Конфигурация на съобщенията за състояние.\n"
294    
295     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:563
296     msgid "If you set the frequency to 0, status e-mails are disabled. You can put only the username if the recipient is a local user.\n"
297     -msgstr ""
298     +msgstr "Ако зададете честотата на 0, съобщенията за състояние ще бъдат изключени. Можете да въведете само имена локални потребители като получатели.\n"
299    
300     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:565
301     msgid "Status e-mails recipient"
302     -msgstr ""
303     +msgstr "Получатели на съобщения"
304    
305     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:566
306     msgid "Frequency of status e-mails (* 5min)"
307     -msgstr ""
308     +msgstr "Честота на съобщенията (* 5 мин)"
309    
310     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:571
311     msgid "Configuration of MySQL connection.\n"
312     -msgstr ""
313     +msgstr "Конфигурация на връзката с MySQL.\n"
314    
315     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:572
316     msgid "You shall only modify these settings if you change the default values with phpMyAdmin or mysqladmin. These settings don't directly affect the configuration of MySQL."
317     -msgstr ""
318     +msgstr "Модифицирайте тези настройки ако промените стандартните стойности чрез phpMyAdmin или mysqladmin. Тези настройки няма директно да се отразят на конфигурацията на MySQL."
319    
320     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:574
321     msgid "Database"
322     -msgstr ""
323     +msgstr "База"
324    
325     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:575
326     msgid "MySQL user"
327     -msgstr ""
328     +msgstr "MySQL потребител"
329    
330     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:576
331     msgid "Password"
332     @@ -282,111 +282,111 @@
333    
334     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:580
335     msgid "Configuration of network settings.\n"
336     -msgstr ""
337     +msgstr "Конфигурация на мрежовите настройки:\n"
338    
339     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:581
340     msgid "You can specify the names of the network interfaces to monitor, the e-mail domains and adresses to count in the e-mail graph (list of domains or adresses separated by semicolons. \"me@domain.fr ; other-domain.com ; virtual.domain.fr\" - the primary domain name and virtual domains are already counted). You can already choose a target for the ping latency graph (www.google.fr, default gateway,...)"
341     -msgstr ""
342     +msgstr "Можете да зададете за наблюдение имената на мрежовите интерфейси, адреси и домейни за ел. поща, които ще бъдат броени в графиката за ел. поща (списък от домейни и адреси, разделени с \";\" - \"me@domain.fr ; other-domain.com ; virtual.domain.fr\" - основния домейн и виртуалните домейни са вече включени). Можете да посочите адрес за графиката за ping latency (www.google.fr, default gateway,...)"
343    
344     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:584
345     msgid "Other e-mail domains"
346     -msgstr ""
347     +msgstr "Други домейни за ел. поща"
348    
349     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:585
350     msgid "Ping target"
351     -msgstr ""
352     +msgstr "Адрес за ping"
353    
354     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:589
355     msgid "Web panel configuration.\n"
356     -msgstr ""
357     +msgstr "Конфигурация на уеб панела.\n"
358    
359     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:590
360     msgid "You can set the format and size of graphs, and the bounds upon which pppoe and vpn connections need to be highlighted.\n"
361     -msgstr ""
362     +msgstr "Можете да задавате формата и размера на графиките, и границите в които pppoe и vpn връзките трябва се оцветяват.\n"
363    
364     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:596
365     msgid "Graphs width"
366     -msgstr ""
367     +msgstr "Ширина на графиката"
368    
369     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:597
370     msgid "Graphs height"
371     -msgstr ""
372     +msgstr "Височина на графиката"
373    
374     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:598
375     msgid "Pppoe disconnection lasting more than (in minutes)"
376     -msgstr ""
377     +msgstr "Pppoe връзки продължаващи повече от (минути)"
378    
379     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:599
380     msgid "Pppoe connection lasting less than (in hours)"
381     -msgstr ""
382     +msgstr "Pppoe връзки продължаващи по-малко от (часа)"
383    
384     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:600
385     msgid "Vpn connection lasting more than (in hours)"
386     -msgstr ""
387     +msgstr "VPN връзки продължаващи повече от (часа)"
388    
389     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:604
390     msgid "Configuration of hardware sensors.\n"
391     -msgstr ""
392     +msgstr "Конфигурация на хардуерни сензори.\n"
393    
394     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:605
395     msgid "For the hard disks, generally you have 'hda' or 'hdb' with IDE and 'sda' or 'sdb' with SATA/SCSI. If you have only on disk, let the second field blank. You can choose to activate the computing of the main directories' size of SME. (maybe long and resource-consuming on large disks). To find available sensors, execute 'sensors' in a shell, and look for the keywords corresponding to the working sensors ('temp1','CPU Temp','MB Temp','fan3',....). Let the fields blank if you have no sensors available.\n"
396     -msgstr ""
397     +msgstr "За твърдите дискове, по принцип имате hda или hdb при IDE и sda или sdb при SATA/SCSI. Ако имате само един диск, оставете другото поле празно. Можете да изберете да изчислявате размера на основните папки на SMEServer. (може да бъде дълъг и ресурсоемък процес за големи дискове). За да откриете наличните сензори изпълнете 'sensors' в командния прозорец и търсете за ключови думи, съответстващи на работещите сензори ('temp1','CPU Temp','MB Temp','fan3',....). Оставете полето празно ако нямате налични сензори.\n"
398    
399     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:607
400     msgid "Activate du -s:"
401     -msgstr ""
402     +msgstr "Включване на du -s:"
403    
404     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:609
405     msgid "First hard disk"
406     -msgstr ""
407     +msgstr "Първи диск"
408    
409     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:610
410     msgid "Second hard disk"
411     -msgstr ""
412     +msgstr "Втори диск"
413    
414     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:611
415     msgid "Third hard disk"
416     -msgstr ""
417     +msgstr "Трети диск"
418    
419     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:612
420     msgid "Fourth hard disk"
421     -msgstr ""
422     +msgstr "Четвърти диск"
423    
424     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:613
425     msgid "Fifth hard disk"
426     -msgstr ""
427     +msgstr "Пети диск"
428    
429     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:614
430     msgid "Sixth hard disk"
431     -msgstr ""
432     +msgstr "Шести диск"
433    
434     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:616
435     msgid "First sensor (cpu)"
436     -msgstr ""
437     +msgstr "Първи сензор (CPU)"
438    
439     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:617
440     msgid "Second sensor (motherboard)"
441     -msgstr ""
442     +msgstr "Втори сензор (дъно)"
443    
444     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:618
445     msgid "Third sensor (fan)"
446     -msgstr ""
447     +msgstr "Трети сензор (охладител)"
448    
449     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:619
450     msgid "Fourth sensor (fan)"
451     -msgstr ""
452     +msgstr "Четвърти сензор (охладител)"
453    
454     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:625
455     msgid "Configuration of alerts.\n"
456     -msgstr ""
457     +msgstr "Конфигурация на аларми.\n"
458    
459     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:626
460     msgid "You should notice that these values are not limits FOR the system, but just values beyond which an alert e-mail is sent. If you set the limit to 0, the alert is disabled. You can put only the username if the recipient is a local user.\n"
461     -msgstr ""
462     +msgstr "Отбележете, че тези стойности не са лимити ЗА системата, а стойности извън които ще бъде пратено съобщение за аларма. Ако зададете лимит 0, алармите ще бъдат изключени. Можете да напишете само потребителското име ако получателят е локален.\n"
463    
464     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:629
465     msgid "Alert e-mails recipient "
466     -msgstr ""
467     +msgstr "Получател на аларми "
468    
469     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:639
470     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:655
471     @@ -395,37 +395,37 @@
472    
473     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:651
474     msgid "Alert configuration.\n"
475     -msgstr ""
476     +msgstr "Конфигуриране на аларми.\n"
477    
478     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:651
479     msgid "Put 0 to desactivate it.\n"
480     -msgstr ""
481     +msgstr "Сложете 0 за да я изключите.\n"
482    
483     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:689
484     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:697
485     msgid "\"%s\" is not a valid e-mail address.\n"
486     -msgstr ""
487     +msgstr "\"%s\" не е валиден ел. адрес.\n"
488    
489     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:709
490     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:734
491     msgid "\"%s\" is not an integer numeric value for the setting '%s'.\n"
492     -msgstr ""
493     +msgstr "\"%s\" не е цяло число за настройката '%s'.\n"
494    
495     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:717
496     msgid "Status e-mails have been disabled.\n"
497     -msgstr ""
498     +msgstr "Ел. съобщения за състоянието са изключени.\n"
499    
500     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:758
501     msgid "New settings have been saved."
502     -msgstr ""
503     +msgstr "Новите настройки бяха запазени."
504    
505     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:762
506     msgid "The settings are the same, nothing has been modified.\n"
507     -msgstr ""
508     +msgstr "Настройките са същите, нищо не е променено.\n"
509    
510     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:770
511     msgid "An error occured. Check the settings you provided."
512     -msgstr ""
513     +msgstr "Възникна грешка. Проверете настройките."
514    
515     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:773
516     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:850
517     @@ -442,116 +442,116 @@
518     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1749
519     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1895
520     msgid "Back\n"
521     -msgstr ""
522     +msgstr "Назад\n"
523    
524     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:861
525     msgid "These differents tests may produce false positives, do not take care of them."
526     -msgstr ""
527     +msgstr "Тези тестове е възможно да предизвикат фалшиви аларми, не им обръщайте внимание."
528    
529     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:862
530     msgid "Execute them only if you know what they do, and how to analyse their results."
531     -msgstr ""
532     +msgstr "Изпълнете ги само ако знаете какво правят и как да анализирате техните резултати."
533    
534     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:864
535     msgid "Test http service"
536     -msgstr ""
537     +msgstr "Тест на услугата http"
538    
539     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:866
540     msgid "Test samba service"
541     -msgstr ""
542     +msgstr "Тест на услугата samba"
543    
544     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:868
545     msgid "Test network latency"
546     -msgstr ""
547     +msgstr "Тест на мрежовата латентност"
548    
549     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:870
550     msgid "Test ftp service"
551     -msgstr ""
552     +msgstr "Тест на услугата ftp"
553    
554     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:872
555     msgid "Test ssh service"
556     -msgstr ""
557     +msgstr "Тест на услугата ssh"
558    
559     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:874
560     msgid "Test pop service"
561     -msgstr ""
562     +msgstr "Тест на услугата pop"
563    
564     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:876
565     msgid "Test smtp service"
566     -msgstr ""
567     +msgstr "Тест на услугата smtp"
568    
569     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:902
570     msgid "Execution of 'http@' (should return html source code of server's homepage):"
571     -msgstr ""
572     +msgstr "Изпълнение на 'http@' (трябва да върне html кода на главната страница на сървъра):"
573    
574     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:911
575     msgid "Execution of 'smbcontrol smbd ping' (samba server answers giving its PID):"
576     -msgstr ""
577     +msgstr "Изпълнение на 'smbcontrol smbd ping' (samba сървъра ще отговори с неговия PID):"
578    
579     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:920
580     msgid "Execution of 'ping google.fr -c 1' (latency):"
581     -msgstr ""
582     +msgstr "Изпълнение на 'ping google.fr' -c 1 (латентност):"
583    
584     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:928
585     msgid "Execution of 'echo \"SYST\" | nc %s 21' (ftp opened to the external network):"
586     -msgstr ""
587     +msgstr "Изпълнение на 'echo \"SYST\" | nc %s 21' (отваряне на ftp към външната мрежа):"
588    
589     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:936
590     msgid "Execution of 'echo \"hello\" | nc %s 22' (ssh opened to the external network):"
591     -msgstr ""
592     +msgstr "Изпълнение на 'echo \"hello\" | nc %s 22' (отваряне на ssh към външната мрежа):"
593    
594     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:944
595     msgid "Execution of 'echo \"quit\" | nc %s 110' (pop server running):"
596     -msgstr ""
597     +msgstr "Изпълнение на 'echo \"quit\" | nc %s 110' (pop сървъра работи):"
598    
599     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:952
600     msgid "Execution of 'echo \"quit\" | nc -i 2 %s 25' (smtp server running):"
601     -msgstr ""
602     +msgstr "Изпълнение на 'echo \"quit\" | nc -i 2 %s 25' (smtp сървъра работи):"
603    
604     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:958
605     msgid "Another test\n"
606     -msgstr ""
607     +msgstr "Друг тест\n"
608    
609     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:972
610     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:984
611     msgid "Check MySQL connection settings.\n"
612     -msgstr ""
613     +msgstr "Проверка на настройките за връзка с MySQL.\n"
614    
615     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1007
616     msgid "one hour"
617     -msgstr ""
618     +msgstr "един час"
619    
620     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1008
621     msgid "six hours"
622     -msgstr ""
623     +msgstr "шест часа"
624    
625     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1009
626     msgid "the day"
627     -msgstr ""
628     +msgstr "един ден"
629    
630     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1010
631     msgid "three days"
632     -msgstr ""
633     +msgstr "три дни"
634    
635     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1011
636     msgid "one week"
637     -msgstr ""
638     +msgstr "седмица"
639    
640     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1012
641     msgid "one month"
642     -msgstr ""
643     +msgstr "месец"
644    
645     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1013
646     msgid "six months"
647     -msgstr ""
648     +msgstr "шест месеца"
649    
650     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1014
651     msgid "one year"
652     -msgstr ""
653     +msgstr "година"
654    
655     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1076
656     msgid "System load for the apache web server (httpd-e-smith & httpd-admin processes) on "
657     -msgstr ""
658     +msgstr "Натоварване на уеб сървъра apache (процеси httpd-e-smith и httpd-admin) за "
659    
660     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1083
661     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1096
662     @@ -559,11 +559,11 @@
663     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1621
664     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1745
665     msgid "View graphs on "
666     -msgstr ""
667     +msgstr "Вижте графика за "
668    
669     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1108
670     msgid "System load for the transparent http/ftp proxy squid on "
671     -msgstr ""
672     +msgstr "Натоварване на прозрачното http/ftp proxy squid за "
673    
674     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1116
675     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1137
676     @@ -598,69 +598,69 @@
677    
678     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1123
679     msgid "Detailed list of the last times a host has connected to a samba share.\n"
680     -msgstr ""
681     +msgstr "Подробен списък на времената на хостове последно вързали се за споделена папка от samba.\n"
682    
683     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1126
684     msgid "System load for the samba server (smbd & nmbd processes) on "
685     -msgstr ""
686     +msgstr "Натоварване на samba сървъра (процеси smbd и nmbd) за "
687    
688     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1139
689     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1324
690     msgid "Written data (Ko)"
691     -msgstr ""
692     +msgstr "Записани данни (KB)"
693    
694     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1140
695     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1325
696     msgid "Read data (Ko)"
697     -msgstr ""
698     +msgstr "Прочетени данни (KB)"
699    
700     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1143
701     msgid "Detailed list of the last connections (on the last 7 days) to the afp service (Apple File Protocol).\n"
702     -msgstr ""
703     +msgstr "Подробен списък на последните връзки (през последните 7 дни) към услугата afp (Apple File Protocol).\n"
704    
705     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1145
706     msgid "System load for the appletalk server (atalkd, papd, afpd and cnid_metad processes)."
707     -msgstr ""
708     +msgstr "Натоварване на сървъра appletalk (процеси atalkd, papd, afpd и cnid_metad)."
709    
710     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1155
711     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1285
712     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1320
713     msgid "Duration"
714     -msgstr ""
715     +msgstr "Продължителност"
716    
717     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1156
718     msgid "Client IP address"
719     -msgstr ""
720     +msgstr "IP адрес на клиента"
721    
722     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1157
723     msgid "Client local IP address"
724     -msgstr ""
725     +msgstr "Локален IP адрес на клиента"
726    
727     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1158
728     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1288
729     msgid "Incoming data (Ko)"
730     -msgstr ""
731     +msgstr "Входящи данни (KB)"
732    
733     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1159
734     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1289
735     msgid "Outgoing data (ko)"
736     -msgstr ""
737     +msgstr "Изходящи данни (KB)"
738    
739     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1163
740     msgid "Detailed list of vpn connections (Virtual Private Network).\n"
741     -msgstr ""
742     +msgstr "Подробен списък на vpn връзките (Virtual Private Network).\n"
743    
744     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1171
745     msgid "MAC Address"
746     -msgstr ""
747     +msgstr "MAC адрес"
748    
749     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1173
750     msgid "Date of renewal"
751     -msgstr ""
752     +msgstr "Дата на подновяване"
753    
754     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1176
755     msgid "List of the last dhcp leases renewal (Dynamic Host Control Protocol).\n"
756     -msgstr ""
757     +msgstr "Списък на последните заявки към dhcp (Dynamic Host Control Protocol) за подновяване.\n"
758    
759     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1188
760     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1198
761     @@ -668,7 +668,7 @@
762     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1373
763     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1428
764     msgid "MySQL error : Impossible to prepare SQL query \"%s\" : %s\n"
765     -msgstr ""
766     +msgstr "Грешка в MySQL: Невъзможно изготвяне на SQL заявка \"%s\" : %s\n"
767    
768     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1189
769     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1199
770     @@ -676,40 +676,40 @@
771     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1374
772     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1429
773     msgid "MySQL error : Can't execute query : %s\n"
774     -msgstr ""
775     +msgstr "Грешка в MySQL: Не може да се изпълни заявка: %s\n"
776    
777     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1213
778     msgid "Traffic by Month"
779     -msgstr ""
780     +msgstr "Трафик за месец"
781    
782     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1216
783     msgid "year-month"
784     -msgstr ""
785     +msgstr "година-месец"
786    
787     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1217
788     msgid "IN (GB)"
789     -msgstr ""
790     +msgstr "IN (GB)"
791    
792     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1218
793     msgid "OUT (GB)"
794     -msgstr ""
795     +msgstr "OUT (GB)"
796    
797     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1219
798     msgid "TOTAL (GB)"
799     -msgstr ""
800     +msgstr "TOTAL (GB)"
801    
802     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1287
803     msgid "Connection peer"
804     -msgstr ""
805     +msgstr "Партньор на връзката"
806    
807     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1292
808     msgid "Detailed list of ADSL/PPPoE connections.\n"
809     -msgstr ""
810     +msgstr "Подробен списък на ADSL/PPPoE връзките.\n"
811    
812     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1302
813     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1323
814     msgid "Connected ?"
815     -msgstr ""
816     +msgstr "Свързано ли е?"
817    
818     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1302
819     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1323
820     @@ -723,74 +723,74 @@
821    
822     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1306
823     msgid "Detailed list of ssh connections (Secure SHell).\n"
824     -msgstr ""
825     +msgstr "Подробен списък на ssh връзките (Secure SHell).\n"
826    
827     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1331
828     msgid "Detailed list of the last connections (on the last 7 days) to the ftp service (File Transfer Protocol).\n"
829     -msgstr ""
830     +msgstr "Подробен списък на последните връзки (през последните 7 дни) към услугата ftp (File Transfer Protocol).\n"
831    
832     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1357
833     msgid "See the records on "
834     -msgstr ""
835     +msgstr "Вижте записите за "
836    
837     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1382
838     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1387
839     msgid "Connections which lasted "
840     -msgstr ""
841     +msgstr "Връзките които са показани "
842    
843     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1383
844     msgid "more than %s hours are highlighted.\n"
845     -msgstr ""
846     +msgstr "повече от %s часа са обозначени.\n"
847    
848     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1388
849     msgid "less than %s hours are highlighted.\n"
850     -msgstr ""
851     +msgstr "по-малко от %s часа са обозначени.\n"
852    
853     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1389
854     msgid "Disconnections which lasted "
855     -msgstr ""
856     +msgstr "Показани са разкачени връзки "
857    
858     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1390
859     msgid "more than %s minutes are highlighted.\n"
860     -msgstr ""
861     +msgstr "повече от %s минути са обозначени.\n"
862    
863     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1394
864     msgid " root connections are highlighted.\n"
865     -msgstr ""
866     +msgstr " root връзки са обозначени.\n"
867    
868     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1394
869     msgid "Successful "
870     -msgstr ""
871     +msgstr "Успешно "
872    
873     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1435
874     msgid "Disconnection lasted more than %s minutes"
875     -msgstr ""
876     +msgstr "Разкачването е продължило повече от %s минути"
877    
878     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1486
879     msgid "Error at RRDs::graph(%s) : %s\n"
880     -msgstr ""
881     +msgstr "Грешка в RRDs::graph(%s) : %s\n"
882    
883     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1508
884     msgid "Temperatures"
885     -msgstr ""
886     +msgstr "Температури"
887    
888     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1521
889     msgid "Hardware temperatures (Processor, motherboard)."
890     -msgstr ""
891     +msgstr "Температури на хардуера (процесор, дъно)."
892    
893     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1537
894     msgid "Hard-disks Temperatures"
895     -msgstr ""
896     +msgstr "Температури на дисковете"
897    
898     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1579
899     msgid "Hard disks temperatures."
900     -msgstr ""
901     +msgstr "Температури на дисковете."
902    
903     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1587
904     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1592
905     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1593
906     msgid "Fan speed"
907     -msgstr ""
908     +msgstr "Скорост на охладителя"
909    
910     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1588
911     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1594
912     @@ -802,184 +802,184 @@
913     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1600
914     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1601
915     msgid "Rpm"
916     -msgstr ""
917     +msgstr "Rpm"
918    
919     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1605
920     msgid "Processor fan speed."
921     -msgstr ""
922     +msgstr "Скорост на процесорния охладител."
923    
924     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1628
925     msgid "Number of opened tcp connections for ssh, ftp, vpn, afp and netbios protocols."
926     -msgstr ""
927     +msgstr "Брой на отворените tcp връзки за протоколите ssh, ftp, vpn, afp и netbios."
928    
929     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1629
930     msgid "Opened connections"
931     -msgstr ""
932     +msgstr "Отворени връзки"
933    
934     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1646
935     msgid "Number of dhcp leases renewals and opened samba shares."
936     -msgstr ""
937     +msgstr "Брой на dhcp заявките за подновяване и отворените споделени папки на samba."
938    
939     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1647
940     msgid "Dhcp & Smbstatus"
941     -msgstr ""
942     +msgstr "Dhcp & Smbstatus"
943    
944     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1662
945     msgid "Average and maximal ping with the selected target."
946     -msgstr ""
947     +msgstr "Средно и максимално време за ping с посочената цел."
948    
949     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1663
950     msgid "Target ping latency"
951     -msgstr ""
952     +msgstr "Латентност на ping до целта"
953    
954     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1671
955     msgid "Avg ping"
956     -msgstr ""
957     +msgstr "Avg ping"
958    
959     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1671
960     msgid "Max ping"
961     -msgstr ""
962     +msgstr "Max ping"
963    
964     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1672
965     msgid "Pkt loss"
966     -msgstr ""
967     +msgstr "Pkt loss"
968    
969     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1678
970     msgid "Load on the local network interface."
971     -msgstr ""
972     +msgstr "Натоварване на локалния интерфейс."
973    
974     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1679
975     msgid "Local network load"
976     -msgstr ""
977     +msgstr "Натоварване на локалната мрежа"
978    
979     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1684
980     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1699
981     msgid "Incoming Kilobytes"
982     -msgstr ""
983     +msgstr "Входящи килобайти"
984    
985     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1684
986     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1699
987     msgid "Outgoing Kilobytes"
988     -msgstr ""
989     +msgstr "Изходящи килобайти"
990    
991     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1693
992     msgid "Load on the external network interface (to internet)."
993     -msgstr ""
994     +msgstr "Натоварване на външния интерфейс (към интернет)."
995    
996     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1694
997     msgid "External network load"
998     -msgstr ""
999     +msgstr "Натоварване на външната мрежа"
1000    
1001     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1704
1002     msgid "Network load on the server except routing."
1003     -msgstr ""
1004     +msgstr "Мрежово натоварване на сървъра без маршрутизация."
1005    
1006     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1706
1007     msgid "If the blue curve is :"
1008     -msgstr ""
1009     +msgstr "Ако синята линия е:"
1010    
1011     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1708
1012     msgid "positive => download from the internet"
1013     -msgstr ""
1014     +msgstr "положителна => сваляне от интернет"
1015    
1016     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1709
1017     msgid "negative => upload from the local network"
1018     -msgstr ""
1019     +msgstr "отрицателна => качване от локалната мрежа"
1020    
1021     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1711
1022     msgid "If the red curve is :"
1023     -msgstr ""
1024     +msgstr "Ако червената линия е:"
1025    
1026     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1713
1027     msgid "positive => upload from the internet"
1028     -msgstr ""
1029     +msgstr "положителна => качване от интернет"
1030    
1031     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1714
1032     msgid "negative => download from the local network"
1033     -msgstr ""
1034     +msgstr "отрицателна => сваляне от локалната мрежа"
1035    
1036     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1718
1037     msgid "Network load on the server"
1038     -msgstr ""
1039     +msgstr "Мрежово натоварване на сървъра"
1040    
1041     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1752
1042     msgid "Distribution of cpu usage for system, user and niced processes."
1043     -msgstr ""
1044     +msgstr "Разпределение на използването на процесора от system, user и niced процеси."
1045    
1046     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1753
1047     msgid "Cpu usage"
1048     -msgstr ""
1049     +msgstr "Използване на процесора"
1050    
1051     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1766
1052     msgid "System load average on 1mn,5mn,15mn compared to cpu usage."
1053     -msgstr ""
1054     +msgstr "Натоварване осреднено на 1 мин, 5 мин, 15 мин спрямо натоварването на процесора."
1055    
1056     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1767
1057     msgid "System load / Cpu %"
1058     -msgstr ""
1059     +msgstr "Натоварване / Процесор %"
1060    
1061     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1787
1062     msgid "Number of running processes on the server, and kernel run queue size."
1063     -msgstr ""
1064     +msgstr "Брой на работещите процеси на сървъра и размера на опашката за изпълнение от ядрото."
1065    
1066     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1788
1067     msgid "Number of processes / run queue size"
1068     -msgstr ""
1069     +msgstr "Брой процеси / размер на опашката"
1070    
1071     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1794
1072     msgid "Processes"
1073     -msgstr ""
1074     +msgstr "Процеси"
1075    
1076     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1794
1077     msgid "Run queue"
1078     -msgstr ""
1079     +msgstr "Опашка за изпълнение"
1080    
1081     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1801
1082     msgid "Server uptime."
1083     -msgstr ""
1084     +msgstr "Време за работа на сървъра."
1085    
1086     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1802
1087     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1807
1088     msgid "Uptime"
1089     -msgstr ""
1090     +msgstr "Време за работа"
1091    
1092     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1803
1093     msgid "Days"
1094     -msgstr ""
1095     +msgstr "Дни"
1096    
1097     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1813
1098     msgid "Detailed usage of the server memory."
1099     -msgstr ""
1100     +msgstr "Подробности за използването на системната памет."
1101    
1102     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1814
1103     msgid "Memory usage"
1104     -msgstr ""
1105     +msgstr "Използваемост на паметта "
1106    
1107     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1815
1108     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1836
1109     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1868
1110     msgid "Bytes"
1111     -msgstr ""
1112     +msgstr "Байтове"
1113    
1114     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1822
1115     msgid "Buffers"
1116     -msgstr ""
1117     +msgstr "Буфери"
1118    
1119     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1822
1120     msgid "Cached"
1121     -msgstr ""
1122     +msgstr "Кеширани"
1123    
1124     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1822
1125     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1841
1126     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1878
1127     msgid "Used"
1128     -msgstr ""
1129     +msgstr "Използвани"
1130    
1131     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1823
1132     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1841
1133     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1878
1134     msgid "Free"
1135     -msgstr ""
1136     +msgstr "Свободни"
1137    
1138     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1823
1139     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1841
1140     @@ -989,123 +989,123 @@
1141    
1142     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1834
1143     msgid "Swap usage (virtual memory) on the server's hard disk."
1144     -msgstr ""
1145     +msgstr "Използваемост на Swap (виртуална памет) на диска на сървъра."
1146    
1147     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1835
1148     msgid "Swap usage"
1149     -msgstr ""
1150     +msgstr "Използваемост на Swap"
1151    
1152     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1850
1153     msgid "Amount of raw data read/written on the hard disk."
1154     -msgstr ""
1155     +msgstr "Обем чисти данни четени/записани на диска."
1156    
1157     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1851
1158     msgid "Donnees ecrites/lues"
1159     -msgstr ""
1160     +msgstr "Четени/записани данни"
1161    
1162     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1852
1163     msgid "Blocks/s"
1164     -msgstr ""
1165     +msgstr "Блокове/сек"
1166    
1167     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1857
1168     msgid "Read"
1169     -msgstr ""
1170     +msgstr "Четени"
1171    
1172     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1857
1173     msgid "Written"
1174     -msgstr ""
1175     +msgstr "Записани"
1176    
1177     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1867
1178     msgid "Hard disk usage"
1179     -msgstr ""
1180     +msgstr "Използваемост на диска"
1181    
1182     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1891
1183     msgid "Detailed usage of disk space (squid cache, mysql databases, log files, user files..)."
1184     -msgstr ""
1185     +msgstr "Детайлно използване на мястото на диска (squid cache, mysql databases, log files, user files ...)."
1186    
1187     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1892
1188     msgid "Disk space usage."
1189     -msgstr ""
1190     +msgstr "Използване на мястото на диска."
1191    
1192     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1901
1193     msgid "Number of local/remote e-mails handled by the internal mail service (including other service generated e-mails)."
1194     -msgstr ""
1195     +msgstr "Брой на локални/външни ел. съобщения, обработени от вътрешната услуга за ел. поща (включващо и съобщенията от другите услуги)."
1196    
1197     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1902
1198     msgid "Local/Remote e-mails"
1199     -msgstr ""
1200     +msgstr "Локални/външни съобщения"
1201    
1202     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1917
1203     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1950
1204     msgid "Total local e-mails"
1205     -msgstr ""
1206     +msgstr "Общо локални съобщения"
1207    
1208     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1918
1209     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1951
1210     msgid "Total remote e-mails"
1211     -msgstr "локлаен външен диск"
1212     +msgstr "Общо външни съобщения"
1213    
1214     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1920
1215     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1953
1216     msgid "Remote e-mail success"
1217     -msgstr "Отдалечен достъп"
1218     +msgstr "Успешни външни съобщения"
1219    
1220     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1921
1221     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1954
1222     msgid "Remote e-mail deferral"
1223     -msgstr "Причини за отлагане"
1224     +msgstr "Отложени външни съобщения"
1225    
1226     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1922
1227     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1955
1228     msgid "Remote e-mail failure"
1229     -msgstr "Причини за неуспех"
1230     +msgstr "Неуспешни външни съобщения"
1231    
1232     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1924
1233     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1957
1234     msgid "Local queue"
1235     -msgstr "Локален IP"
1236     +msgstr "Локална опашка"
1237    
1238     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1925
1239     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1958
1240     msgid "Remote queue"
1241     -msgstr "Отдалечено име"
1242     +msgstr "Външна опашка"
1243    
1244     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1934
1245     msgid "Number of remote e-mails handled by the alternative mail service (altqmail)."
1246     -msgstr ""
1247     +msgstr "Брой на външните съобщения обработени от алтернативни пощенски услуги (altqmail)."
1248    
1249     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1935
1250     msgid "Remote e-mails (altqmail)"
1251     -msgstr "Причини за неуспех"
1252     +msgstr "Външни съобщения (altqmail)"
1253    
1254     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1968
1255     msgid "Number of incoming e-mail connections to qpsmtpd services (outside of server incoming e-mails) and amount of spam/viruses filtered."
1256     -msgstr ""
1257     +msgstr "Брой на входящите връзки за съобщения към услугата qpsmtpd (входящи съобщения извън сървъра) и количество филтрирани спам/вируси."
1258    
1259     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1969
1260     msgid "Incoming qpsmtpd connections spam/virus/e-mails"
1261     -msgstr ""
1262     +msgstr "Входящи връзки към qpsmtpd и съобщения със spam/virus"
1263    
1264     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1996
1265     msgid "Total accepted e-mails"
1266     -msgstr ""
1267     +msgstr "Общо потвърдени съобщения"
1268    
1269     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
1270     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
1271     msgid "Accepted e-mails"
1272     -msgstr ""
1273     +msgstr "Потвърдени съобщения"
1274    
1275     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
1276     msgid "spam queued"
1277     -msgstr "Опашка"
1278     +msgstr "спам в опашка"
1279    
1280     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
1281     msgid "queued"
1282     -msgstr "Опашка"
1283     +msgstr "в опашка"
1284    
1285     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2000
1286     msgid "Total denied e-mails"
1287     -msgstr ""
1288     +msgstr "Общи отхвърлени съобщения"
1289    
1290     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2001
1291     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2002
1292     @@ -1124,222 +1124,222 @@
1293     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2015
1294     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2016
1295     msgid "Denied e-mails"
1296     -msgstr ""
1297     +msgstr "Отхвърлени съобщения"
1298    
1299     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2001
1300     msgid "check_spamhelo"
1301     -msgstr ""
1302     +msgstr "check_spamhelo"
1303    
1304     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2002
1305     msgid "other reasons"
1306     -msgstr ""
1307     +msgstr "други причини"
1308    
1309     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2003
1310     msgid "tls failed"
1311     -msgstr "Влизането в системата е неуспешно"
1312     +msgstr "tls failed"
1313    
1314     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2004
1315     msgid "spf"
1316     -msgstr ""
1317     +msgstr "spf"
1318    
1319     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2005
1320     msgid "resolvable_fromhost"
1321     -msgstr ""
1322     +msgstr "resolvable_fromhost"
1323    
1324     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2006
1325     msgid "karma"
1326     -msgstr ""
1327     +msgstr "karma"
1328    
1329     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2007
1330     msgid "check_basicheaders"
1331     -msgstr ""
1332     +msgstr "check_basicheaders"
1333    
1334     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2008
1335     msgid "check_goodrcptto"
1336     -msgstr ""
1337     +msgstr "check_goodrcptto"
1338    
1339     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2009
1340     msgid "uribl"
1341     -msgstr ""
1342     +msgstr "uribl"
1343    
1344     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2010
1345     msgid "rhsbl"
1346     -msgstr ""
1347     +msgstr "rhsbl"
1348    
1349     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2011
1350     msgid "dnsbl"
1351     -msgstr ""
1352     +msgstr "dnsbl"
1353    
1354     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2012
1355     msgid "check_earlytalker"
1356     -msgstr "Вид на квадратчето"
1357     +msgstr "check_earlytalker"
1358    
1359     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2013
1360     msgid "fcrdns"
1361     -msgstr ""
1362     +msgstr "fcrdns"
1363    
1364     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2014
1365     msgid "dmarc"
1366     -msgstr ""
1367     +msgstr "dmarc"
1368    
1369     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2015
1370     msgid "spam denied"
1371     -msgstr ""
1372     +msgstr "отказан спам"
1373    
1374     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2016
1375     msgid "virus"
1376     msgstr "вирус"
1377    
1378     -#: root/usr/bin/smeadmind:1415
1379     +#: root/usr/bin/smeadmind:1455
1380     msgid "Error at RRDs::update"
1381     -msgstr ""
1382     +msgstr "Грешка в RRDs::update"
1383    
1384     -#: root/usr/bin/smeadmind:1428
1385     +#: root/usr/bin/smeadmind:1468
1386     msgid "Server status\n"
1387     -msgstr ""
1388     +msgstr "Състояние на сървъра\n"
1389    
1390     -#: root/usr/bin/smeadmind:1429
1391     +#: root/usr/bin/smeadmind:1469
1392     msgid "Number of opened connections : "
1393     -msgstr ""
1394     +msgstr "Брой на отворените връзки: "
1395    
1396     -#: root/usr/bin/smeadmind:1457
1397     +#: root/usr/bin/smeadmind:1497
1398     msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
1399     -msgstr ""
1400     +msgstr "През последните 5 мин бяха открити %s входящи съобщения "
1401    
1402     -#: root/usr/bin/smeadmind:1458
1403     +#: root/usr/bin/smeadmind:1498
1404     msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
1405     -msgstr ""
1406     +msgstr "вие зададохте лимит за аларма на %s входящи съобщения.\n"
1407    
1408     -#: root/usr/bin/smeadmind:1459
1409     +#: root/usr/bin/smeadmind:1499
1410     msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
1411     -msgstr ""
1412     +msgstr "(Възможни причини: получихте ли спам ? а пощенска бомба ? пощенски списък ?)\n"
1413    
1414     -#: root/usr/bin/smeadmind:1460
1415     -#: root/usr/bin/smeadmind:1472
1416     -#: root/usr/bin/smeadmind:1484
1417     -#: root/usr/bin/smeadmind:1496
1418     -#: root/usr/bin/smeadmind:1508
1419     -#: root/usr/bin/smeadmind:1518
1420     -#: root/usr/bin/smeadmind:1528
1421     -#: root/usr/bin/smeadmind:1538
1422     +#: root/usr/bin/smeadmind:1500
1423     +#: root/usr/bin/smeadmind:1512
1424     +#: root/usr/bin/smeadmind:1524
1425     +#: root/usr/bin/smeadmind:1536
1426     #: root/usr/bin/smeadmind:1548
1427     #: root/usr/bin/smeadmind:1558
1428     #: root/usr/bin/smeadmind:1568
1429     #: root/usr/bin/smeadmind:1578
1430     #: root/usr/bin/smeadmind:1588
1431     #: root/usr/bin/smeadmind:1598
1432     -#: root/usr/bin/smeadmind:1612
1433     -#: root/usr/bin/smeadmind:1624
1434     +#: root/usr/bin/smeadmind:1608
1435     +#: root/usr/bin/smeadmind:1618
1436     +#: root/usr/bin/smeadmind:1628
1437     +#: root/usr/bin/smeadmind:1638
1438     +#: root/usr/bin/smeadmind:1652
1439     +#: root/usr/bin/smeadmind:1664
1440     msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
1441     -msgstr ""
1442     +msgstr "Ако имате достъп до server-manager, използвайте връзката за да промените лимита:\n"
1443    
1444     -#: root/usr/bin/smeadmind:1469
1445     +#: root/usr/bin/smeadmind:1509
1446     msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
1447     -msgstr ""
1448     +msgstr "През последните 5 мин бяха открити %s изходящи съобщения, "
1449    
1450     -#: root/usr/bin/smeadmind:1470
1451     +#: root/usr/bin/smeadmind:1510
1452     msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
1453     -msgstr ""
1454     +msgstr "вие зададохте лимит за аларма на %s изходящи съобщения.\n"
1455    
1456     -#: root/usr/bin/smeadmind:1471
1457     +#: root/usr/bin/smeadmind:1511
1458     msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
1459     -msgstr ""
1460     +msgstr "(Възможни причини: пращахте ли спам ? използвахте ли административни пощенски списъци ?)\n"
1461    
1462     -#: root/usr/bin/smeadmind:1481
1463     +#: root/usr/bin/smeadmind:1521
1464     msgid "Your hard disk is %s %% full, "
1465     -msgstr ""
1466     +msgstr "Дискът пълен %s %%, "
1467    
1468     -#: root/usr/bin/smeadmind:1482
1469     -#: root/usr/bin/smeadmind:1494
1470     +#: root/usr/bin/smeadmind:1522
1471     +#: root/usr/bin/smeadmind:1534
1472     msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
1473     -msgstr ""
1474     +msgstr "вие зададохте лимит за аларма на %s %%.\n"
1475    
1476     -#: root/usr/bin/smeadmind:1483
1477     +#: root/usr/bin/smeadmind:1523
1478     msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
1479     -msgstr ""
1480     +msgstr "(Съвет: освободете място като изтриете временните файлове или увеличете размера на диска)\n"
1481    
1482     -#: root/usr/bin/smeadmind:1493
1483     +#: root/usr/bin/smeadmind:1533
1484     msgid "Your processor is %s %% loaded, "
1485     -msgstr ""
1486     +msgstr "Процесорът е натоварен %s %% "
1487    
1488     -#: root/usr/bin/smeadmind:1495
1489     +#: root/usr/bin/smeadmind:1535
1490     msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
1491     -msgstr ""
1492     +msgstr "(Възможна причина: Има ли гръмнал процес ? интензивна и продължителна активност на сървъра ?)\n"
1493    
1494     -#: root/usr/bin/smeadmind:1505
1495     -#: root/usr/bin/smeadmind:1515
1496     +#: root/usr/bin/smeadmind:1545
1497     +#: root/usr/bin/smeadmind:1555
1498     msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
1499     -msgstr ""
1500     +msgstr "Температурата отчетена от сензора %s е %s градуса C, "
1501    
1502     -#: root/usr/bin/smeadmind:1506
1503     -#: root/usr/bin/smeadmind:1516
1504     -#: root/usr/bin/smeadmind:1526
1505     -#: root/usr/bin/smeadmind:1536
1506     #: root/usr/bin/smeadmind:1546
1507     #: root/usr/bin/smeadmind:1556
1508     #: root/usr/bin/smeadmind:1566
1509     #: root/usr/bin/smeadmind:1576
1510     +#: root/usr/bin/smeadmind:1586
1511     +#: root/usr/bin/smeadmind:1596
1512     +#: root/usr/bin/smeadmind:1606
1513     +#: root/usr/bin/smeadmind:1616
1514     msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
1515     -msgstr ""
1516     +msgstr "вие зададохте лимит за аларма на %s градуса C.\n"
1517    
1518     -#: root/usr/bin/smeadmind:1507
1519     -#: root/usr/bin/smeadmind:1517
1520     +#: root/usr/bin/smeadmind:1547
1521     +#: root/usr/bin/smeadmind:1557
1522     msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
1523     -msgstr ""
1524     +msgstr "(Съвет: проверете охладителите и дали стаята е добре вентилирана или е на пряка слънчева светлина.)\n"
1525    
1526     -#: root/usr/bin/smeadmind:1525
1527     -#: root/usr/bin/smeadmind:1535
1528     -#: root/usr/bin/smeadmind:1545
1529     -#: root/usr/bin/smeadmind:1555
1530     #: root/usr/bin/smeadmind:1565
1531     #: root/usr/bin/smeadmind:1575
1532     +#: root/usr/bin/smeadmind:1585
1533     +#: root/usr/bin/smeadmind:1595
1534     +#: root/usr/bin/smeadmind:1605
1535     +#: root/usr/bin/smeadmind:1615
1536     msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
1537     -msgstr ""
1538     +msgstr "Температурата на диск %s е %s градуса C, "
1539    
1540     -#: root/usr/bin/smeadmind:1527
1541     -#: root/usr/bin/smeadmind:1537
1542     -#: root/usr/bin/smeadmind:1547
1543     -#: root/usr/bin/smeadmind:1557
1544     #: root/usr/bin/smeadmind:1567
1545     #: root/usr/bin/smeadmind:1577
1546     +#: root/usr/bin/smeadmind:1587
1547     +#: root/usr/bin/smeadmind:1597
1548     +#: root/usr/bin/smeadmind:1607
1549     +#: root/usr/bin/smeadmind:1617
1550     msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
1551     -msgstr ""
1552     +msgstr "(Съвет: проверете дали кутията на сървъра и самия диска за добре охлаждани.)\n"
1553    
1554     -#: root/usr/bin/smeadmind:1585
1555     +#: root/usr/bin/smeadmind:1625
1556     msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
1557     -msgstr ""
1558     +msgstr "Има %s отворени връзки към услугата SAMBA, "
1559    
1560     -#: root/usr/bin/smeadmind:1586
1561     +#: root/usr/bin/smeadmind:1626
1562     msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
1563     -msgstr ""
1564     +msgstr "вие зададохте лимит за аларма на %s връзки.\n"
1565    
1566     -#: root/usr/bin/smeadmind:1587
1567     +#: root/usr/bin/smeadmind:1627
1568     msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
1569     -msgstr ""
1570     +msgstr "(Съвет: ако имате проблеми с достъпа до локалната общност, прекъснете някои връзки.)\n"
1571    
1572     -#: root/usr/bin/smeadmind:1595
1573     +#: root/usr/bin/smeadmind:1635
1574     msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
1575     -msgstr ""
1576     +msgstr "Има %s отворени сесии към SSH сървъра, "
1577    
1578     -#: root/usr/bin/smeadmind:1596
1579     -#: root/usr/bin/smeadmind:1610
1580     -#: root/usr/bin/smeadmind:1622
1581     +#: root/usr/bin/smeadmind:1636
1582     +#: root/usr/bin/smeadmind:1650
1583     +#: root/usr/bin/smeadmind:1662
1584     msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
1585     -msgstr ""
1586     +msgstr "вие зададохте лимит за аларма на %s сесии.\n"
1587    
1588     -#: root/usr/bin/smeadmind:1597
1589     +#: root/usr/bin/smeadmind:1637
1590     msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
1591     -msgstr ""
1592     +msgstr "(Съвет: проверете дали това са известни административни връзки, а не хакерски.)\n"
1593    
1594     -#: root/usr/bin/smeadmind:1609
1595     +#: root/usr/bin/smeadmind:1649
1596     msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
1597     -msgstr ""
1598     +msgstr "Има %s отворени FTP сесии на сървъра, "
1599    
1600     -#: root/usr/bin/smeadmind:1611
1601     -#: root/usr/bin/smeadmind:1623
1602     +#: root/usr/bin/smeadmind:1651
1603     +#: root/usr/bin/smeadmind:1663
1604     msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
1605     -msgstr ""
1606     +msgstr "(Съвет: проверете дали това са само оторизирани потребители.)\n"
1607    
1608     -#: root/usr/bin/smeadmind:1621
1609     +#: root/usr/bin/smeadmind:1661
1610     msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
1611     -msgstr ""
1612     +msgstr "Има %s отворени VPN сесии на сървъра, "
1613     --- smeserver-smeadmin-1.6/po/da/smeadmin.po 2020-10-15 13:31:28.000000000 +0200
1614     +++ smeserver-smeadmin-1.6.update/po/da/smeadmin.po 2021-08-24 02:32:59.279163273 +0200
1615     @@ -1,9 +1,9 @@
1616     msgid ""
1617     msgstr ""
1618     +"Language: da\n"
1619     "MIME-Version: 1.0\n"
1620     "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1621     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1622     -"Language: da\n"
1623     "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1624    
1625     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:116
1626     @@ -48,11 +48,11 @@
1627    
1628     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:129
1629     msgid "Maximum % of hard disk usage "
1630     -msgstr "Maksimal % af hardisk udnyttelse"
1631     +msgstr "Maksimal % udnyttelse af harddisk"
1632    
1633     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:130
1634     msgid "Maximum % of cpu usage "
1635     -msgstr "Maksimal % af cpu udnyttelse "
1636     +msgstr "Maksimal % udnyttelse af cpu"
1637    
1638     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:131
1639     msgid "Maximum temperature for cpu and motherboard "
1640     @@ -100,7 +100,7 @@
1641    
1642     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:244
1643     msgid "Configuration of smeadmin\n"
1644     -msgstr "Konfiguration af smeadmin\n"
1645     +msgstr "Konfiguration af smeadmin"
1646    
1647     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:251
1648     msgid "Active tcp connections tcp with external(blue)/local(green) connections highlighted :\n"
1649     @@ -210,7 +210,7 @@
1650     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:385
1651     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:399
1652     msgid "Action"
1653     -msgstr "Vælg"
1654     +msgstr "Handling"
1655    
1656     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:385
1657     msgid "Nb process"
1658     @@ -220,11 +220,11 @@
1659     msgid "Service"
1660     msgstr "Tjeneste"
1661    
1662     -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:439
1663     +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:446
1664     msgid "Stopped"
1665     msgstr "Stoppet"
1666    
1667     -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:458
1668     +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:457
1669     msgid "Started"
1670     msgstr "Startet"
1671    
1672     @@ -572,7 +572,7 @@
1673     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1300
1674     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1321
1675     msgid "IP Address"
1676     -msgstr "IP-adresse"
1677     +msgstr "IP adresse"
1678    
1679     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1118
1680     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1172
1681     @@ -1190,168 +1190,156 @@
1682     msgid "virus"
1683     msgstr "virus"
1684    
1685     -#: root/usr/bin/smeadmind:1415
1686     +#: root/usr/bin/smeadmind:1455
1687     msgid "Error at RRDs::update"
1688     msgstr "Fejl ved RRDs::update"
1689    
1690     -#: root/usr/bin/smeadmind:1428
1691     +#: root/usr/bin/smeadmind:1468
1692     msgid "Server status\n"
1693     msgstr "Server status\n"
1694    
1695     -#: root/usr/bin/smeadmind:1429
1696     +#: root/usr/bin/smeadmind:1469
1697     msgid "Number of opened connections : "
1698     msgstr "Antal åbne forbindelser: "
1699    
1700     -#: root/usr/bin/smeadmind:1457
1701     +#: root/usr/bin/smeadmind:1497
1702     msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
1703     msgstr "I de seneste 5 minutter, blev der registreret %s indkommende e-mails, "
1704    
1705     -#: root/usr/bin/smeadmind:1458
1706     +#: root/usr/bin/smeadmind:1498
1707     msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
1708     msgstr "du har sat advarselsgrænsen til %s indkommende e-mails.\n"
1709    
1710     -#: root/usr/bin/smeadmind:1459
1711     +#: root/usr/bin/smeadmind:1499
1712     msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
1713     msgstr "(Mulig årsag: Modtager du spam? en mailbomber? mailing-lister?)\n"
1714    
1715     -#: root/usr/bin/smeadmind:1460
1716     -#: root/usr/bin/smeadmind:1472
1717     -#: root/usr/bin/smeadmind:1484
1718     -#: root/usr/bin/smeadmind:1496
1719     -#: root/usr/bin/smeadmind:1508
1720     -#: root/usr/bin/smeadmind:1518
1721     -#: root/usr/bin/smeadmind:1528
1722     -#: root/usr/bin/smeadmind:1538
1723     +#: root/usr/bin/smeadmind:1500
1724     +#: root/usr/bin/smeadmind:1512
1725     +#: root/usr/bin/smeadmind:1524
1726     +#: root/usr/bin/smeadmind:1536
1727     #: root/usr/bin/smeadmind:1548
1728     #: root/usr/bin/smeadmind:1558
1729     #: root/usr/bin/smeadmind:1568
1730     #: root/usr/bin/smeadmind:1578
1731     #: root/usr/bin/smeadmind:1588
1732     #: root/usr/bin/smeadmind:1598
1733     -#: root/usr/bin/smeadmind:1612
1734     -#: root/usr/bin/smeadmind:1624
1735     +#: root/usr/bin/smeadmind:1608
1736     +#: root/usr/bin/smeadmind:1618
1737     +#: root/usr/bin/smeadmind:1628
1738     +#: root/usr/bin/smeadmind:1638
1739     +#: root/usr/bin/smeadmind:1652
1740     +#: root/usr/bin/smeadmind:1664
1741     msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
1742     msgstr "Hvis du har adgang til server-manager, så brug dette link til at redigere grænsen:\n"
1743    
1744     -#: root/usr/bin/smeadmind:1469
1745     +#: root/usr/bin/smeadmind:1509
1746     msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
1747     msgstr "I de sidste 5 minutter, er der registreret %s udgående e-mails, "
1748    
1749     -#: root/usr/bin/smeadmind:1470
1750     +#: root/usr/bin/smeadmind:1510
1751     msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
1752     msgstr "Du har sat advarselsgrænsen til %s udgående e-mails.\n"
1753    
1754     -#: root/usr/bin/smeadmind:1471
1755     +#: root/usr/bin/smeadmind:1511
1756     msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
1757     msgstr "(Mulig årsag: Sender du spam? Administrerer en mailing-liste?)\n"
1758    
1759     -#: root/usr/bin/smeadmind:1481
1760     +#: root/usr/bin/smeadmind:1521
1761     msgid "Your hard disk is %s %% full, "
1762     msgstr "Din harddisk er %s %% fuld, "
1763    
1764     -#: root/usr/bin/smeadmind:1482
1765     -#: root/usr/bin/smeadmind:1494
1766     +#: root/usr/bin/smeadmind:1522
1767     +#: root/usr/bin/smeadmind:1534
1768     msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
1769     msgstr "du har sat advarselsgrænsen til %s %%.\n"
1770    
1771     -#: root/usr/bin/smeadmind:1483
1772     +#: root/usr/bin/smeadmind:1523
1773     msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
1774     msgstr "(Et godt råd: Frigiv plads ved at slette temp filer, eller opgrader din diskstørrelse)\n"
1775    
1776     -#: root/usr/bin/smeadmind:1493
1777     +#: root/usr/bin/smeadmind:1533
1778     msgid "Your processor is %s %% loaded, "
1779     msgstr "Din processor er %s %% belastet, "
1780    
1781     -#: root/usr/bin/smeadmind:1495
1782     +#: root/usr/bin/smeadmind:1535
1783     msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
1784     msgstr "(Mulig årsag: Kører en ødelagt proces? En intensiv og længerevarende aktivitet på serveren?)\n"
1785    
1786     -#: root/usr/bin/smeadmind:1505
1787     -#: root/usr/bin/smeadmind:1515
1788     +#: root/usr/bin/smeadmind:1545
1789     +#: root/usr/bin/smeadmind:1555
1790     msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
1791     msgstr "Sensor %s har registreret temperaturen %s grader celsius, "
1792    
1793     -#: root/usr/bin/smeadmind:1506
1794     -#: root/usr/bin/smeadmind:1516
1795     -#: root/usr/bin/smeadmind:1526
1796     -#: root/usr/bin/smeadmind:1536
1797     #: root/usr/bin/smeadmind:1546
1798     #: root/usr/bin/smeadmind:1556
1799     #: root/usr/bin/smeadmind:1566
1800     #: root/usr/bin/smeadmind:1576
1801     +#: root/usr/bin/smeadmind:1586
1802     +#: root/usr/bin/smeadmind:1596
1803     +#: root/usr/bin/smeadmind:1606
1804     +#: root/usr/bin/smeadmind:1616
1805     msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
1806     msgstr "du har sat advarsels grænsen til %s grader celsius.\n"
1807    
1808     -#: root/usr/bin/smeadmind:1507
1809     -#: root/usr/bin/smeadmind:1517
1810     +#: root/usr/bin/smeadmind:1547
1811     +#: root/usr/bin/smeadmind:1557
1812     msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
1813     msgstr "(Et godt råd: Kontroller ventilatorerne, og om rummet har aircondition(AC))\n"
1814    
1815     -#: root/usr/bin/smeadmind:1525
1816     -#: root/usr/bin/smeadmind:1535
1817     -#: root/usr/bin/smeadmind:1545
1818     -#: root/usr/bin/smeadmind:1555
1819     #: root/usr/bin/smeadmind:1565
1820     #: root/usr/bin/smeadmind:1575
1821     +#: root/usr/bin/smeadmind:1585
1822     +#: root/usr/bin/smeadmind:1595
1823     +#: root/usr/bin/smeadmind:1605
1824     +#: root/usr/bin/smeadmind:1615
1825     msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
1826     -msgstr "Harddisk %s temperatur er % grader celsius, "
1827     +msgstr "Temperaturen af %s harddisk er %s grader C,"
1828    
1829     -#: root/usr/bin/smeadmind:1527
1830     -#: root/usr/bin/smeadmind:1537
1831     -#: root/usr/bin/smeadmind:1547
1832     -#: root/usr/bin/smeadmind:1557
1833     #: root/usr/bin/smeadmind:1567
1834     #: root/usr/bin/smeadmind:1577
1835     +#: root/usr/bin/smeadmind:1587
1836     +#: root/usr/bin/smeadmind:1597
1837     +#: root/usr/bin/smeadmind:1607
1838     +#: root/usr/bin/smeadmind:1617
1839     msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
1840     msgstr "(Et godt råd: Kontroller om serverkabinet og harddiskene velafkøles effektivt.)\n"
1841    
1842     -#: root/usr/bin/smeadmind:1585
1843     +#: root/usr/bin/smeadmind:1625
1844     msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
1845     -msgstr "Der er % åbne forbindelser til SAMBA tjenesten, "
1846     +msgstr "Der er %s åbne forbindelser til SAMBA tjenesten,"
1847    
1848     -#: root/usr/bin/smeadmind:1586
1849     +#: root/usr/bin/smeadmind:1626
1850     msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
1851     msgstr "Du har sat advarselsgrænsen til %s forbindelser.\n"
1852    
1853     -#: root/usr/bin/smeadmind:1587
1854     +#: root/usr/bin/smeadmind:1627
1855     msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
1856     msgstr "(Et godt råd: Hvis du oplever problemer med at få adgang til lokale netværk, så luk nogle forbindelser ned.)\n"
1857    
1858     -#: root/usr/bin/smeadmind:1595
1859     +#: root/usr/bin/smeadmind:1635
1860     msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
1861     msgstr "Der er %s åbne SSH forbindelser på serveren, "
1862    
1863     -#: root/usr/bin/smeadmind:1596
1864     -#: root/usr/bin/smeadmind:1610
1865     -#: root/usr/bin/smeadmind:1622
1866     +#: root/usr/bin/smeadmind:1636
1867     +#: root/usr/bin/smeadmind:1650
1868     +#: root/usr/bin/smeadmind:1662
1869     msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
1870     msgstr "Du har sat advarsels grænsen til %s forbindelser.\n"
1871    
1872     -#: root/usr/bin/smeadmind:1597
1873     +#: root/usr/bin/smeadmind:1637
1874     msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
1875     msgstr "(Et godt råd: Kontroller at det er kendte administrative forbindelser, og ikke hackere.)\n"
1876    
1877     -#: root/usr/bin/smeadmind:1609
1878     +#: root/usr/bin/smeadmind:1649
1879     msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
1880     msgstr "Der er %s åbne FTP forbindelser på serveren, "
1881    
1882     -#: root/usr/bin/smeadmind:1611
1883     -#: root/usr/bin/smeadmind:1623
1884     +#: root/usr/bin/smeadmind:1651
1885     +#: root/usr/bin/smeadmind:1663
1886     msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
1887     msgstr "(Et godt råd: Kontroller, at der kun er autoriserede brugere.)\n"
1888    
1889     -#: root/usr/bin/smeadmind:1621
1890     +#: root/usr/bin/smeadmind:1661
1891     msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
1892     msgstr "Der er %s åbne VPN forbindelser på serveren, "
1893     -
1894     -#~ msgid "Outgoing mail"
1895     -#~ msgstr "Udgående e-mail"
1896     -
1897     -#~ msgid "Incoming mail"
1898     -#~ msgstr "Indgående e-mail"
1899     -
1900     -#~ msgid "landry at firewall-services dot com\n"
1901     -#~ msgstr "landry at firewall-services dot com\n"
1902     -
1903     -#~ msgid "Some feature request, comment or bug report ? send an e-mail to "
1904     -#~ msgstr "Ønsker, kommentarer eller fejlrapporter? Send en e-mail til "
1905     --- smeserver-smeadmin-1.6/po/de/smeadmin.po 2020-10-15 13:31:28.000000000 +0200
1906     +++ smeserver-smeadmin-1.6.update/po/de/smeadmin.po 2021-08-24 02:32:59.288162928 +0200
1907     @@ -3,7 +3,6 @@
1908     "MIME-Version: 1.0\n"
1909     "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1910     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1911     -"Language: de\n"
1912     "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1913    
1914     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:116
1915     @@ -48,11 +47,11 @@
1916    
1917     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:129
1918     msgid "Maximum % of hard disk usage "
1919     -msgstr "Maximale % prozentuale Nutzung der Festplatte."
1920     +msgstr ""
1921    
1922     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:130
1923     msgid "Maximum % of cpu usage "
1924     -msgstr "Maximale % prozentuale Nutzung der CPU"
1925     +msgstr ""
1926    
1927     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:131
1928     msgid "Maximum temperature for cpu and motherboard "
1929     @@ -100,7 +99,7 @@
1930    
1931     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:244
1932     msgid "Configuration of smeadmin\n"
1933     -msgstr "Konfiguration von smeadmin\n"
1934     +msgstr ""
1935    
1936     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:251
1937     msgid "Active tcp connections tcp with external(blue)/local(green) connections highlighted :\n"
1938     @@ -220,11 +219,11 @@
1939     msgid "Service"
1940     msgstr "Dienst"
1941    
1942     -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:439
1943     +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:446
1944     msgid "Stopped"
1945     msgstr "Angehalten"
1946    
1947     -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:458
1948     +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:457
1949     msgid "Started"
1950     msgstr "Gestartet"
1951    
1952     @@ -278,7 +277,7 @@
1953    
1954     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:576
1955     msgid "Password"
1956     -msgstr "Kennwort"
1957     +msgstr ""
1958    
1959     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:580
1960     msgid "Configuration of network settings.\n"
1961     @@ -1072,11 +1071,11 @@
1962    
1963     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1934
1964     msgid "Number of remote e-mails handled by the alternative mail service (altqmail)."
1965     -msgstr "Anzahl der lokalen/entfernten E-Mails, die vom internen Maildienst gehandhabt werden (einschließlich der von Diensten erzeugten E-Mails)."
1966     +msgstr ""
1967    
1968     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1935
1969     msgid "Remote e-mails (altqmail)"
1970     -msgstr "Entfernte E-Mail Fehler"
1971     +msgstr ""
1972    
1973     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1968
1974     msgid "Number of incoming e-mail connections to qpsmtpd services (outside of server incoming e-mails) and amount of spam/viruses filtered."
1975     @@ -1192,156 +1191,156 @@
1976     msgid "virus"
1977     msgstr "Virus"
1978    
1979     -#: root/usr/bin/smeadmind:1415
1980     +#: root/usr/bin/smeadmind:1455
1981     msgid "Error at RRDs::update"
1982     msgstr "Fehler bei RRDs::update"
1983    
1984     -#: root/usr/bin/smeadmind:1428
1985     +#: root/usr/bin/smeadmind:1468
1986     msgid "Server status\n"
1987     msgstr "Server Status\n"
1988    
1989     -#: root/usr/bin/smeadmind:1429
1990     +#: root/usr/bin/smeadmind:1469
1991     msgid "Number of opened connections : "
1992     msgstr "Anzahl der geöffneten Verbindungen:"
1993    
1994     -#: root/usr/bin/smeadmind:1457
1995     +#: root/usr/bin/smeadmind:1497
1996     msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
1997     msgstr "Während der letzten 5 Minuten wurden %s eingehende E-Mails entdeckt, "
1998    
1999     -#: root/usr/bin/smeadmind:1458
2000     +#: root/usr/bin/smeadmind:1498
2001     msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
2002     msgstr "Sie haben die Alarmschwelle auf %s eingehende E-Mails gesetzt.\n"
2003    
2004     -#: root/usr/bin/smeadmind:1459
2005     +#: root/usr/bin/smeadmind:1499
2006     msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
2007     msgstr "(Mögliche Gründe: erhalten Sie Spam? Eine Mail-Bombe? Mailing-Listen?)\n"
2008    
2009     -#: root/usr/bin/smeadmind:1460
2010     -#: root/usr/bin/smeadmind:1472
2011     -#: root/usr/bin/smeadmind:1484
2012     -#: root/usr/bin/smeadmind:1496
2013     -#: root/usr/bin/smeadmind:1508
2014     -#: root/usr/bin/smeadmind:1518
2015     -#: root/usr/bin/smeadmind:1528
2016     -#: root/usr/bin/smeadmind:1538
2017     +#: root/usr/bin/smeadmind:1500
2018     +#: root/usr/bin/smeadmind:1512
2019     +#: root/usr/bin/smeadmind:1524
2020     +#: root/usr/bin/smeadmind:1536
2021     #: root/usr/bin/smeadmind:1548
2022     #: root/usr/bin/smeadmind:1558
2023     #: root/usr/bin/smeadmind:1568
2024     #: root/usr/bin/smeadmind:1578
2025     #: root/usr/bin/smeadmind:1588
2026     #: root/usr/bin/smeadmind:1598
2027     -#: root/usr/bin/smeadmind:1612
2028     -#: root/usr/bin/smeadmind:1624
2029     +#: root/usr/bin/smeadmind:1608
2030     +#: root/usr/bin/smeadmind:1618
2031     +#: root/usr/bin/smeadmind:1628
2032     +#: root/usr/bin/smeadmind:1638
2033     +#: root/usr/bin/smeadmind:1652
2034     +#: root/usr/bin/smeadmind:1664
2035     msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
2036     msgstr "Wenn Sie Zugang zum Server-Manager haben, benutzen Sie diesen Link, um das Limit zu ändern:\n"
2037    
2038     -#: root/usr/bin/smeadmind:1469
2039     +#: root/usr/bin/smeadmind:1509
2040     msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
2041     msgstr "Während der letzten 5 Minuten wurden %s ausgehende E-Mails entdeckt, "
2042    
2043     -#: root/usr/bin/smeadmind:1470
2044     +#: root/usr/bin/smeadmind:1510
2045     msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
2046     msgstr "Sie haben die Alarmschwelle auf %s ausgehende E-Mails gesetzt.\n"
2047    
2048     -#: root/usr/bin/smeadmind:1471
2049     +#: root/usr/bin/smeadmind:1511
2050     msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
2051     msgstr "(Mögliche Gründe: senden Sie Spam? Administrieren Sie eine Mailing-Liste?)\n"
2052    
2053     -#: root/usr/bin/smeadmind:1481
2054     +#: root/usr/bin/smeadmind:1521
2055     msgid "Your hard disk is %s %% full, "
2056     msgstr "Ihre Festplatte ist %s %% gefüllt,"
2057    
2058     -#: root/usr/bin/smeadmind:1482
2059     -#: root/usr/bin/smeadmind:1494
2060     +#: root/usr/bin/smeadmind:1522
2061     +#: root/usr/bin/smeadmind:1534
2062     msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
2063     msgstr "Sie haben die Alarmschwelle auf %s %% gesetzt.\n"
2064    
2065     -#: root/usr/bin/smeadmind:1483
2066     +#: root/usr/bin/smeadmind:1523
2067     msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
2068     msgstr "(Ratschlag: schaffen Sie freien Platz durch Löschen von temporären Dateien, oder erweitern Sie Ihren Festplattenplatz)\n"
2069    
2070     -#: root/usr/bin/smeadmind:1493
2071     +#: root/usr/bin/smeadmind:1533
2072     msgid "Your processor is %s %% loaded, "
2073     msgstr "Ihr Prozessor ist %s %% ausgelastet,"
2074    
2075     -#: root/usr/bin/smeadmind:1495
2076     +#: root/usr/bin/smeadmind:1535
2077     msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
2078     msgstr "(Mögliche Gründe: Gibt es einen abgestürzten Prozeß? Eine hohe und ausdauernde Aktivität auf dem Server?)\n"
2079    
2080     -#: root/usr/bin/smeadmind:1505
2081     -#: root/usr/bin/smeadmind:1515
2082     +#: root/usr/bin/smeadmind:1545
2083     +#: root/usr/bin/smeadmind:1555
2084     msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
2085     msgstr "Die vom Sensor %s berichtete Temperatur ist %s Grad Celsius."
2086    
2087     -#: root/usr/bin/smeadmind:1506
2088     -#: root/usr/bin/smeadmind:1516
2089     -#: root/usr/bin/smeadmind:1526
2090     -#: root/usr/bin/smeadmind:1536
2091     #: root/usr/bin/smeadmind:1546
2092     #: root/usr/bin/smeadmind:1556
2093     #: root/usr/bin/smeadmind:1566
2094     #: root/usr/bin/smeadmind:1576
2095     +#: root/usr/bin/smeadmind:1586
2096     +#: root/usr/bin/smeadmind:1596
2097     +#: root/usr/bin/smeadmind:1606
2098     +#: root/usr/bin/smeadmind:1616
2099     msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
2100     msgstr "Sie haben die Alarmschwelle auf %s Grad Celsius gesetzt.\n"
2101    
2102     -#: root/usr/bin/smeadmind:1507
2103     -#: root/usr/bin/smeadmind:1517
2104     +#: root/usr/bin/smeadmind:1547
2105     +#: root/usr/bin/smeadmind:1557
2106     msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
2107     msgstr "(Ratschlag: überprüfen Sie die Lüfter, und daß der Raum gut belüftet ist und am Stromnetz ist.)\n"
2108    
2109     -#: root/usr/bin/smeadmind:1525
2110     -#: root/usr/bin/smeadmind:1535
2111     -#: root/usr/bin/smeadmind:1545
2112     -#: root/usr/bin/smeadmind:1555
2113     #: root/usr/bin/smeadmind:1565
2114     #: root/usr/bin/smeadmind:1575
2115     +#: root/usr/bin/smeadmind:1585
2116     +#: root/usr/bin/smeadmind:1595
2117     +#: root/usr/bin/smeadmind:1605
2118     +#: root/usr/bin/smeadmind:1615
2119     msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
2120     msgstr "Die Temperatur der Festplatte %s ist %s Grad Celsius."
2121    
2122     -#: root/usr/bin/smeadmind:1527
2123     -#: root/usr/bin/smeadmind:1537
2124     -#: root/usr/bin/smeadmind:1547
2125     -#: root/usr/bin/smeadmind:1557
2126     #: root/usr/bin/smeadmind:1567
2127     #: root/usr/bin/smeadmind:1577
2128     +#: root/usr/bin/smeadmind:1587
2129     +#: root/usr/bin/smeadmind:1597
2130     +#: root/usr/bin/smeadmind:1607
2131     +#: root/usr/bin/smeadmind:1617
2132     msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
2133     msgstr "(Ratschlag: überprüfen Sie, ob das Servergehäuse und die Festplatten gut gekühlt werden.)\n"
2134    
2135     -#: root/usr/bin/smeadmind:1585
2136     +#: root/usr/bin/smeadmind:1625
2137     msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
2138     msgstr "Es gibt %s geöffnete Verbindungen zum SAMBA Dienst."
2139    
2140     -#: root/usr/bin/smeadmind:1586
2141     +#: root/usr/bin/smeadmind:1626
2142     msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
2143     msgstr "Sie haben die Alarmschwelle auf %s Verbindungen gesetzt.\n"
2144    
2145     -#: root/usr/bin/smeadmind:1587
2146     +#: root/usr/bin/smeadmind:1627
2147     msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
2148     msgstr "(Ratschlag: wenn Sie Probleme haben, die lokale Umgebung zu erreichen, trennen Sie einige Verbindungen.)\n"
2149    
2150     -#: root/usr/bin/smeadmind:1595
2151     +#: root/usr/bin/smeadmind:1635
2152     msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
2153     msgstr "Es gibt %s geöffnete SSH Sitzungen auf dem Server."
2154    
2155     -#: root/usr/bin/smeadmind:1596
2156     -#: root/usr/bin/smeadmind:1610
2157     -#: root/usr/bin/smeadmind:1622
2158     +#: root/usr/bin/smeadmind:1636
2159     +#: root/usr/bin/smeadmind:1650
2160     +#: root/usr/bin/smeadmind:1662
2161     msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
2162     msgstr "Sie haben die Alarmschwelle auf %s Sitzungen gesetzt.\n"
2163    
2164     -#: root/usr/bin/smeadmind:1597
2165     +#: root/usr/bin/smeadmind:1637
2166     msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
2167     msgstr "(Ratschlag: prüfen Sie, ob dies bekannte administrative Verbindungen, und keine Hacker sind.)\n"
2168    
2169     -#: root/usr/bin/smeadmind:1609
2170     +#: root/usr/bin/smeadmind:1649
2171     msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
2172     msgstr "Es gibt %s geöffnete FTP Sitzungen auf dem Server."
2173    
2174     -#: root/usr/bin/smeadmind:1611
2175     -#: root/usr/bin/smeadmind:1623
2176     +#: root/usr/bin/smeadmind:1651
2177     +#: root/usr/bin/smeadmind:1663
2178     msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
2179     msgstr "(Ratschlag: prüfen Sie, ob dies ein erlaubter Nutzer ist.)\n"
2180    
2181     -#: root/usr/bin/smeadmind:1621
2182     +#: root/usr/bin/smeadmind:1661
2183     msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
2184     msgstr "Es gibt %s geöffnete VPN Sitzungen auf dem Server."
2185     --- smeserver-smeadmin-1.6/po/el/smeadmin.po 2020-10-15 13:31:28.000000000 +0200
2186     +++ smeserver-smeadmin-1.6.update/po/el/smeadmin.po 2021-08-24 02:32:59.295162660 +0200
2187     @@ -219,11 +219,11 @@
2188     msgid "Service"
2189     msgstr ""
2190    
2191     -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:439
2192     +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:446
2193     msgid "Stopped"
2194     msgstr ""
2195    
2196     -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:458
2197     +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:457
2198     msgid "Started"
2199     msgstr ""
2200    
2201     @@ -1047,27 +1047,27 @@
2202     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1920
2203     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1953
2204     msgid "Remote e-mail success"
2205     -msgstr "Απομεμακρυσμένη πρόσβαση"
2206     +msgstr ""
2207    
2208     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1921
2209     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1954
2210     msgid "Remote e-mail deferral"
2211     -msgstr "Λόγοι αναβολής"
2212     +msgstr ""
2213    
2214     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1922
2215     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1955
2216     msgid "Remote e-mail failure"
2217     -msgstr "Λόγοι αποτυχίας"
2218     +msgstr ""
2219    
2220     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1924
2221     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1957
2222     msgid "Local queue"
2223     -msgstr "Τοπική IP"
2224     +msgstr ""
2225    
2226     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1925
2227     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1958
2228     msgid "Remote queue"
2229     -msgstr "Απομακρυσμένη ονομασία"
2230     +msgstr ""
2231    
2232     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1934
2233     msgid "Number of remote e-mails handled by the alternative mail service (altqmail)."
2234     @@ -1075,7 +1075,7 @@
2235    
2236     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1935
2237     msgid "Remote e-mails (altqmail)"
2238     -msgstr "Λόγοι αποτυχίας"
2239     +msgstr ""
2240    
2241     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1968
2242     msgid "Number of incoming e-mail connections to qpsmtpd services (outside of server incoming e-mails) and amount of spam/viruses filtered."
2243     @@ -1092,7 +1092,7 @@
2244     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
2245     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
2246     msgid "Accepted e-mails"
2247     -msgstr "Αποδεκτό"
2248     +msgstr ""
2249    
2250     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
2251     msgid "spam queued"
2252     @@ -1135,7 +1135,7 @@
2253    
2254     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2003
2255     msgid "tls failed"
2256     -msgstr "Αποτυχία σύνδεσης"
2257     +msgstr ""
2258    
2259     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2004
2260     msgid "spf"
2261     @@ -1171,7 +1171,7 @@
2262    
2263     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2012
2264     msgid "check_earlytalker"
2265     -msgstr "Στυλ μαρκαδόρου"
2266     +msgstr ""
2267    
2268     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2013
2269     msgid "fcrdns"
2270     @@ -1189,156 +1189,156 @@
2271     msgid "virus"
2272     msgstr ""
2273    
2274     -#: root/usr/bin/smeadmind:1415
2275     +#: root/usr/bin/smeadmind:1455
2276     msgid "Error at RRDs::update"
2277     msgstr ""
2278    
2279     -#: root/usr/bin/smeadmind:1428
2280     +#: root/usr/bin/smeadmind:1468
2281     msgid "Server status\n"
2282     msgstr ""
2283    
2284     -#: root/usr/bin/smeadmind:1429
2285     +#: root/usr/bin/smeadmind:1469
2286     msgid "Number of opened connections : "
2287     msgstr ""
2288    
2289     -#: root/usr/bin/smeadmind:1457
2290     +#: root/usr/bin/smeadmind:1497
2291     msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
2292     msgstr ""
2293    
2294     -#: root/usr/bin/smeadmind:1458
2295     +#: root/usr/bin/smeadmind:1498
2296     msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
2297     msgstr ""
2298    
2299     -#: root/usr/bin/smeadmind:1459
2300     +#: root/usr/bin/smeadmind:1499
2301     msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
2302     msgstr ""
2303    
2304     -#: root/usr/bin/smeadmind:1460
2305     -#: root/usr/bin/smeadmind:1472
2306     -#: root/usr/bin/smeadmind:1484
2307     -#: root/usr/bin/smeadmind:1496
2308     -#: root/usr/bin/smeadmind:1508
2309     -#: root/usr/bin/smeadmind:1518
2310     -#: root/usr/bin/smeadmind:1528
2311     -#: root/usr/bin/smeadmind:1538
2312     +#: root/usr/bin/smeadmind:1500
2313     +#: root/usr/bin/smeadmind:1512
2314     +#: root/usr/bin/smeadmind:1524
2315     +#: root/usr/bin/smeadmind:1536
2316     #: root/usr/bin/smeadmind:1548
2317     #: root/usr/bin/smeadmind:1558
2318     #: root/usr/bin/smeadmind:1568
2319     #: root/usr/bin/smeadmind:1578
2320     #: root/usr/bin/smeadmind:1588
2321     #: root/usr/bin/smeadmind:1598
2322     -#: root/usr/bin/smeadmind:1612
2323     -#: root/usr/bin/smeadmind:1624
2324     +#: root/usr/bin/smeadmind:1608
2325     +#: root/usr/bin/smeadmind:1618
2326     +#: root/usr/bin/smeadmind:1628
2327     +#: root/usr/bin/smeadmind:1638
2328     +#: root/usr/bin/smeadmind:1652
2329     +#: root/usr/bin/smeadmind:1664
2330     msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
2331     msgstr ""
2332    
2333     -#: root/usr/bin/smeadmind:1469
2334     +#: root/usr/bin/smeadmind:1509
2335     msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
2336     msgstr ""
2337    
2338     -#: root/usr/bin/smeadmind:1470
2339     +#: root/usr/bin/smeadmind:1510
2340     msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
2341     msgstr ""
2342    
2343     -#: root/usr/bin/smeadmind:1471
2344     +#: root/usr/bin/smeadmind:1511
2345     msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
2346     msgstr ""
2347    
2348     -#: root/usr/bin/smeadmind:1481
2349     +#: root/usr/bin/smeadmind:1521
2350     msgid "Your hard disk is %s %% full, "
2351     msgstr ""
2352    
2353     -#: root/usr/bin/smeadmind:1482
2354     -#: root/usr/bin/smeadmind:1494
2355     +#: root/usr/bin/smeadmind:1522
2356     +#: root/usr/bin/smeadmind:1534
2357     msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
2358     msgstr ""
2359    
2360     -#: root/usr/bin/smeadmind:1483
2361     +#: root/usr/bin/smeadmind:1523
2362     msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
2363     msgstr ""
2364    
2365     -#: root/usr/bin/smeadmind:1493
2366     +#: root/usr/bin/smeadmind:1533
2367     msgid "Your processor is %s %% loaded, "
2368     msgstr ""
2369    
2370     -#: root/usr/bin/smeadmind:1495
2371     +#: root/usr/bin/smeadmind:1535
2372     msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
2373     msgstr ""
2374    
2375     -#: root/usr/bin/smeadmind:1505
2376     -#: root/usr/bin/smeadmind:1515
2377     +#: root/usr/bin/smeadmind:1545
2378     +#: root/usr/bin/smeadmind:1555
2379     msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
2380     msgstr ""
2381    
2382     -#: root/usr/bin/smeadmind:1506
2383     -#: root/usr/bin/smeadmind:1516
2384     -#: root/usr/bin/smeadmind:1526
2385     -#: root/usr/bin/smeadmind:1536
2386     #: root/usr/bin/smeadmind:1546
2387     #: root/usr/bin/smeadmind:1556
2388     #: root/usr/bin/smeadmind:1566
2389     #: root/usr/bin/smeadmind:1576
2390     +#: root/usr/bin/smeadmind:1586
2391     +#: root/usr/bin/smeadmind:1596
2392     +#: root/usr/bin/smeadmind:1606
2393     +#: root/usr/bin/smeadmind:1616
2394     msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
2395     msgstr ""
2396    
2397     -#: root/usr/bin/smeadmind:1507
2398     -#: root/usr/bin/smeadmind:1517
2399     +#: root/usr/bin/smeadmind:1547
2400     +#: root/usr/bin/smeadmind:1557
2401     msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
2402     msgstr ""
2403    
2404     -#: root/usr/bin/smeadmind:1525
2405     -#: root/usr/bin/smeadmind:1535
2406     -#: root/usr/bin/smeadmind:1545
2407     -#: root/usr/bin/smeadmind:1555
2408     #: root/usr/bin/smeadmind:1565
2409     #: root/usr/bin/smeadmind:1575
2410     +#: root/usr/bin/smeadmind:1585
2411     +#: root/usr/bin/smeadmind:1595
2412     +#: root/usr/bin/smeadmind:1605
2413     +#: root/usr/bin/smeadmind:1615
2414     msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
2415     msgstr ""
2416    
2417     -#: root/usr/bin/smeadmind:1527
2418     -#: root/usr/bin/smeadmind:1537
2419     -#: root/usr/bin/smeadmind:1547
2420     -#: root/usr/bin/smeadmind:1557
2421     #: root/usr/bin/smeadmind:1567
2422     #: root/usr/bin/smeadmind:1577
2423     +#: root/usr/bin/smeadmind:1587
2424     +#: root/usr/bin/smeadmind:1597
2425     +#: root/usr/bin/smeadmind:1607
2426     +#: root/usr/bin/smeadmind:1617
2427     msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
2428     msgstr ""
2429    
2430     -#: root/usr/bin/smeadmind:1585
2431     +#: root/usr/bin/smeadmind:1625
2432     msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
2433     msgstr ""
2434    
2435     -#: root/usr/bin/smeadmind:1586
2436     +#: root/usr/bin/smeadmind:1626
2437     msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
2438     msgstr ""
2439    
2440     -#: root/usr/bin/smeadmind:1587
2441     +#: root/usr/bin/smeadmind:1627
2442     msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
2443     msgstr ""
2444    
2445     -#: root/usr/bin/smeadmind:1595
2446     +#: root/usr/bin/smeadmind:1635
2447     msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
2448     msgstr ""
2449    
2450     -#: root/usr/bin/smeadmind:1596
2451     -#: root/usr/bin/smeadmind:1610
2452     -#: root/usr/bin/smeadmind:1622
2453     +#: root/usr/bin/smeadmind:1636
2454     +#: root/usr/bin/smeadmind:1650
2455     +#: root/usr/bin/smeadmind:1662
2456     msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
2457     msgstr ""
2458    
2459     -#: root/usr/bin/smeadmind:1597
2460     +#: root/usr/bin/smeadmind:1637
2461     msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
2462     msgstr ""
2463    
2464     -#: root/usr/bin/smeadmind:1609
2465     +#: root/usr/bin/smeadmind:1649
2466     msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
2467     msgstr ""
2468    
2469     -#: root/usr/bin/smeadmind:1611
2470     -#: root/usr/bin/smeadmind:1623
2471     +#: root/usr/bin/smeadmind:1651
2472     +#: root/usr/bin/smeadmind:1663
2473     msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
2474     msgstr ""
2475    
2476     -#: root/usr/bin/smeadmind:1621
2477     +#: root/usr/bin/smeadmind:1661
2478     msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
2479     msgstr ""
2480     --- smeserver-smeadmin-1.6/po/es/smeadmin.po 2020-10-15 13:31:28.000000000 +0200
2481     +++ smeserver-smeadmin-1.6.update/po/es/smeadmin.po 2021-08-24 02:32:59.302162392 +0200
2482     @@ -219,11 +219,11 @@
2483     msgid "Service"
2484     msgstr ""
2485    
2486     -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:439
2487     +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:446
2488     msgid "Stopped"
2489     msgstr ""
2490    
2491     -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:458
2492     +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:457
2493     msgid "Started"
2494     msgstr ""
2495    
2496     @@ -854,12 +854,12 @@
2497     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1684
2498     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1699
2499     msgid "Incoming Kilobytes"
2500     -msgstr "Kilobyte"
2501     +msgstr ""
2502    
2503     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1684
2504     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1699
2505     msgid "Outgoing Kilobytes"
2506     -msgstr "Kilobyte"
2507     +msgstr ""
2508    
2509     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1693
2510     msgid "Load on the external network interface (to internet)."
2511     @@ -1032,7 +1032,7 @@
2512    
2513     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1902
2514     msgid "Local/Remote e-mails"
2515     -msgstr "Eliminar email"
2516     +msgstr ""
2517    
2518     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1917
2519     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1950
2520     @@ -1047,27 +1047,27 @@
2521     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1920
2522     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1953
2523     msgid "Remote e-mail success"
2524     -msgstr "Acceso remoto"
2525     +msgstr ""
2526    
2527     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1921
2528     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1954
2529     msgid "Remote e-mail deferral"
2530     -msgstr "Razones de la postergación"
2531     +msgstr ""
2532    
2533     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1922
2534     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1955
2535     msgid "Remote e-mail failure"
2536     -msgstr "Razones de la falla"
2537     +msgstr ""
2538    
2539     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1924
2540     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1957
2541     msgid "Local queue"
2542     -msgstr "Unidad local"
2543     +msgstr ""
2544    
2545     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1925
2546     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1958
2547     msgid "Remote queue"
2548     -msgstr "Nombre remoto"
2549     +msgstr ""
2550    
2551     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1934
2552     msgid "Number of remote e-mails handled by the alternative mail service (altqmail)."
2553     @@ -1075,7 +1075,7 @@
2554    
2555     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1935
2556     msgid "Remote e-mails (altqmail)"
2557     -msgstr "Razones de la falla"
2558     +msgstr ""
2559    
2560     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1968
2561     msgid "Number of incoming e-mail connections to qpsmtpd services (outside of server incoming e-mails) and amount of spam/viruses filtered."
2562     @@ -1092,15 +1092,15 @@
2563     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
2564     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
2565     msgid "Accepted e-mails"
2566     -msgstr "Aceptado"
2567     +msgstr ""
2568    
2569     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
2570     msgid "spam queued"
2571     -msgstr "cola"
2572     +msgstr ""
2573    
2574     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
2575     msgid "queued"
2576     -msgstr "cola"
2577     +msgstr ""
2578    
2579     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2000
2580     msgid "Total denied e-mails"
2581     @@ -1123,7 +1123,7 @@
2582     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2015
2583     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2016
2584     msgid "Denied e-mails"
2585     -msgstr "Denegado"
2586     +msgstr ""
2587    
2588     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2001
2589     msgid "check_spamhelo"
2590     @@ -1135,11 +1135,11 @@
2591    
2592     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2003
2593     msgid "tls failed"
2594     -msgstr "Inicio de sesión fallido"
2595     +msgstr ""
2596    
2597     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2004
2598     msgid "spf"
2599     -msgstr "especificar"
2600     +msgstr ""
2601    
2602     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2005
2603     msgid "resolvable_fromhost"
2604     @@ -1171,7 +1171,7 @@
2605    
2606     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2012
2607     msgid "check_earlytalker"
2608     -msgstr "Estilo del verificador"
2609     +msgstr ""
2610    
2611     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2013
2612     msgid "fcrdns"
2613     @@ -1189,156 +1189,156 @@
2614     msgid "virus"
2615     msgstr "virus"
2616    
2617     -#: root/usr/bin/smeadmind:1415
2618     +#: root/usr/bin/smeadmind:1455
2619     msgid "Error at RRDs::update"
2620     msgstr ""
2621    
2622     -#: root/usr/bin/smeadmind:1428
2623     +#: root/usr/bin/smeadmind:1468
2624     msgid "Server status\n"
2625     msgstr ""
2626    
2627     -#: root/usr/bin/smeadmind:1429
2628     +#: root/usr/bin/smeadmind:1469
2629     msgid "Number of opened connections : "
2630     msgstr ""
2631    
2632     -#: root/usr/bin/smeadmind:1457
2633     +#: root/usr/bin/smeadmind:1497
2634     msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
2635     msgstr ""
2636    
2637     -#: root/usr/bin/smeadmind:1458
2638     +#: root/usr/bin/smeadmind:1498
2639     msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
2640     msgstr ""
2641    
2642     -#: root/usr/bin/smeadmind:1459
2643     +#: root/usr/bin/smeadmind:1499
2644     msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
2645     msgstr ""
2646    
2647     -#: root/usr/bin/smeadmind:1460
2648     -#: root/usr/bin/smeadmind:1472
2649     -#: root/usr/bin/smeadmind:1484
2650     -#: root/usr/bin/smeadmind:1496
2651     -#: root/usr/bin/smeadmind:1508
2652     -#: root/usr/bin/smeadmind:1518
2653     -#: root/usr/bin/smeadmind:1528
2654     -#: root/usr/bin/smeadmind:1538
2655     +#: root/usr/bin/smeadmind:1500
2656     +#: root/usr/bin/smeadmind:1512
2657     +#: root/usr/bin/smeadmind:1524
2658     +#: root/usr/bin/smeadmind:1536
2659     #: root/usr/bin/smeadmind:1548
2660     #: root/usr/bin/smeadmind:1558
2661     #: root/usr/bin/smeadmind:1568
2662     #: root/usr/bin/smeadmind:1578
2663     #: root/usr/bin/smeadmind:1588
2664     #: root/usr/bin/smeadmind:1598
2665     -#: root/usr/bin/smeadmind:1612
2666     -#: root/usr/bin/smeadmind:1624
2667     +#: root/usr/bin/smeadmind:1608
2668     +#: root/usr/bin/smeadmind:1618
2669     +#: root/usr/bin/smeadmind:1628
2670     +#: root/usr/bin/smeadmind:1638
2671     +#: root/usr/bin/smeadmind:1652
2672     +#: root/usr/bin/smeadmind:1664
2673     msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
2674     msgstr ""
2675    
2676     -#: root/usr/bin/smeadmind:1469
2677     +#: root/usr/bin/smeadmind:1509
2678     msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
2679     msgstr ""
2680    
2681     -#: root/usr/bin/smeadmind:1470
2682     +#: root/usr/bin/smeadmind:1510
2683     msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
2684     msgstr ""
2685    
2686     -#: root/usr/bin/smeadmind:1471
2687     +#: root/usr/bin/smeadmind:1511
2688     msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
2689     msgstr ""
2690    
2691     -#: root/usr/bin/smeadmind:1481
2692     +#: root/usr/bin/smeadmind:1521
2693     msgid "Your hard disk is %s %% full, "
2694     msgstr ""
2695    
2696     -#: root/usr/bin/smeadmind:1482
2697     -#: root/usr/bin/smeadmind:1494
2698     +#: root/usr/bin/smeadmind:1522
2699     +#: root/usr/bin/smeadmind:1534
2700     msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
2701     msgstr ""
2702    
2703     -#: root/usr/bin/smeadmind:1483
2704     +#: root/usr/bin/smeadmind:1523
2705     msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
2706     msgstr ""
2707    
2708     -#: root/usr/bin/smeadmind:1493
2709     +#: root/usr/bin/smeadmind:1533
2710     msgid "Your processor is %s %% loaded, "
2711     msgstr ""
2712    
2713     -#: root/usr/bin/smeadmind:1495
2714     +#: root/usr/bin/smeadmind:1535
2715     msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
2716     msgstr ""
2717    
2718     -#: root/usr/bin/smeadmind:1505
2719     -#: root/usr/bin/smeadmind:1515
2720     +#: root/usr/bin/smeadmind:1545
2721     +#: root/usr/bin/smeadmind:1555
2722     msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
2723     msgstr ""
2724    
2725     -#: root/usr/bin/smeadmind:1506
2726     -#: root/usr/bin/smeadmind:1516
2727     -#: root/usr/bin/smeadmind:1526
2728     -#: root/usr/bin/smeadmind:1536
2729     #: root/usr/bin/smeadmind:1546
2730     #: root/usr/bin/smeadmind:1556
2731     #: root/usr/bin/smeadmind:1566
2732     #: root/usr/bin/smeadmind:1576
2733     +#: root/usr/bin/smeadmind:1586
2734     +#: root/usr/bin/smeadmind:1596
2735     +#: root/usr/bin/smeadmind:1606
2736     +#: root/usr/bin/smeadmind:1616
2737     msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
2738     msgstr ""
2739    
2740     -#: root/usr/bin/smeadmind:1507
2741     -#: root/usr/bin/smeadmind:1517
2742     +#: root/usr/bin/smeadmind:1547
2743     +#: root/usr/bin/smeadmind:1557
2744     msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
2745     msgstr ""
2746    
2747     -#: root/usr/bin/smeadmind:1525
2748     -#: root/usr/bin/smeadmind:1535
2749     -#: root/usr/bin/smeadmind:1545
2750     -#: root/usr/bin/smeadmind:1555
2751     #: root/usr/bin/smeadmind:1565
2752     #: root/usr/bin/smeadmind:1575
2753     +#: root/usr/bin/smeadmind:1585
2754     +#: root/usr/bin/smeadmind:1595
2755     +#: root/usr/bin/smeadmind:1605
2756     +#: root/usr/bin/smeadmind:1615
2757     msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
2758     msgstr ""
2759    
2760     -#: root/usr/bin/smeadmind:1527
2761     -#: root/usr/bin/smeadmind:1537
2762     -#: root/usr/bin/smeadmind:1547
2763     -#: root/usr/bin/smeadmind:1557
2764     #: root/usr/bin/smeadmind:1567
2765     #: root/usr/bin/smeadmind:1577
2766     +#: root/usr/bin/smeadmind:1587
2767     +#: root/usr/bin/smeadmind:1597
2768     +#: root/usr/bin/smeadmind:1607
2769     +#: root/usr/bin/smeadmind:1617
2770     msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
2771     msgstr ""
2772    
2773     -#: root/usr/bin/smeadmind:1585
2774     +#: root/usr/bin/smeadmind:1625
2775     msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
2776     msgstr ""
2777    
2778     -#: root/usr/bin/smeadmind:1586
2779     +#: root/usr/bin/smeadmind:1626
2780     msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
2781     msgstr ""
2782    
2783     -#: root/usr/bin/smeadmind:1587
2784     +#: root/usr/bin/smeadmind:1627
2785     msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
2786     msgstr ""
2787    
2788     -#: root/usr/bin/smeadmind:1595
2789     +#: root/usr/bin/smeadmind:1635
2790     msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
2791     msgstr ""
2792    
2793     -#: root/usr/bin/smeadmind:1596
2794     -#: root/usr/bin/smeadmind:1610
2795     -#: root/usr/bin/smeadmind:1622
2796     +#: root/usr/bin/smeadmind:1636
2797     +#: root/usr/bin/smeadmind:1650
2798     +#: root/usr/bin/smeadmind:1662
2799     msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
2800     msgstr ""
2801    
2802     -#: root/usr/bin/smeadmind:1597
2803     +#: root/usr/bin/smeadmind:1637
2804     msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
2805     msgstr ""
2806    
2807     -#: root/usr/bin/smeadmind:1609
2808     +#: root/usr/bin/smeadmind:1649
2809     msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
2810     msgstr ""
2811    
2812     -#: root/usr/bin/smeadmind:1611
2813     -#: root/usr/bin/smeadmind:1623
2814     +#: root/usr/bin/smeadmind:1651
2815     +#: root/usr/bin/smeadmind:1663
2816     msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
2817     msgstr ""
2818    
2819     -#: root/usr/bin/smeadmind:1621
2820     +#: root/usr/bin/smeadmind:1661
2821     msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
2822     msgstr ""
2823     --- smeserver-smeadmin-1.6/po/et/smeadmin.po 2020-10-15 13:31:28.000000000 +0200
2824     +++ smeserver-smeadmin-1.6.update/po/et/smeadmin.po 2021-08-24 02:32:59.308162162 +0200
2825     @@ -3,6 +3,7 @@
2826     "MIME-Version: 1.0\n"
2827     "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2828     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2829     +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2830    
2831     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:116
2832     msgid "Graphs on one hour, average on 5mn."
2833     @@ -218,11 +219,11 @@
2834     msgid "Service"
2835     msgstr ""
2836    
2837     -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:439
2838     +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:446
2839     msgid "Stopped"
2840     msgstr ""
2841    
2842     -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:458
2843     +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:457
2844     msgid "Started"
2845     msgstr ""
2846    
2847     @@ -682,7 +683,7 @@
2848    
2849     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1216
2850     msgid "year-month"
2851     -msgstr "Iga akuu"
2852     +msgstr ""
2853    
2854     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1217
2855     msgid "IN (GB)"
2856     @@ -1046,27 +1047,27 @@
2857     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1920
2858     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1953
2859     msgid "Remote e-mail success"
2860     -msgstr "Kaughaldus"
2861     +msgstr ""
2862    
2863     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1921
2864     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1954
2865     msgid "Remote e-mail deferral"
2866     -msgstr "Reasons for deferral"
2867     +msgstr ""
2868    
2869     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1922
2870     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1955
2871     msgid "Remote e-mail failure"
2872     -msgstr "Reasons for failure"
2873     +msgstr ""
2874    
2875     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1924
2876     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1957
2877     msgid "Local queue"
2878     -msgstr "Kohalik ketas"
2879     +msgstr ""
2880    
2881     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1925
2882     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1958
2883     msgid "Remote queue"
2884     -msgstr "Remote nimi"
2885     +msgstr ""
2886    
2887     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1934
2888     msgid "Number of remote e-mails handled by the alternative mail service (altqmail)."
2889     @@ -1074,7 +1075,7 @@
2890    
2891     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1935
2892     msgid "Remote e-mails (altqmail)"
2893     -msgstr "Reasons for failure"
2894     +msgstr ""
2895    
2896     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1968
2897     msgid "Number of incoming e-mail connections to qpsmtpd services (outside of server incoming e-mails) and amount of spam/viruses filtered."
2898     @@ -1091,7 +1092,7 @@
2899     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
2900     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
2901     msgid "Accepted e-mails"
2902     -msgstr "Nõustu"
2903     +msgstr ""
2904    
2905     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
2906     msgid "spam queued"
2907     @@ -1122,7 +1123,7 @@
2908     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2015
2909     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2016
2910     msgid "Denied e-mails"
2911     -msgstr "Kustuta e-posti"
2912     +msgstr ""
2913    
2914     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2001
2915     msgid "check_spamhelo"
2916     @@ -1134,7 +1135,7 @@
2917    
2918     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2003
2919     msgid "tls failed"
2920     -msgstr "Sisselogimine ebaõnnestus."
2921     +msgstr ""
2922    
2923     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2004
2924     msgid "spf"
2925     @@ -1170,7 +1171,7 @@
2926    
2927     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2012
2928     msgid "check_earlytalker"
2929     -msgstr "Kontrollija stiil"
2930     +msgstr ""
2931    
2932     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2013
2933     msgid "fcrdns"
2934     @@ -1178,7 +1179,7 @@
2935    
2936     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2014
2937     msgid "dmarc"
2938     -msgstr "märts"
2939     +msgstr ""
2940    
2941     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2015
2942     msgid "spam denied"
2943     @@ -1188,156 +1189,156 @@
2944     msgid "virus"
2945     msgstr ""
2946    
2947     -#: root/usr/bin/smeadmind:1415
2948     +#: root/usr/bin/smeadmind:1455
2949     msgid "Error at RRDs::update"
2950     msgstr ""
2951    
2952     -#: root/usr/bin/smeadmind:1428
2953     +#: root/usr/bin/smeadmind:1468
2954     msgid "Server status\n"
2955     msgstr ""
2956    
2957     -#: root/usr/bin/smeadmind:1429
2958     +#: root/usr/bin/smeadmind:1469
2959     msgid "Number of opened connections : "
2960     msgstr ""
2961    
2962     -#: root/usr/bin/smeadmind:1457
2963     +#: root/usr/bin/smeadmind:1497
2964     msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
2965     msgstr ""
2966    
2967     -#: root/usr/bin/smeadmind:1458
2968     +#: root/usr/bin/smeadmind:1498
2969     msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
2970     msgstr ""
2971    
2972     -#: root/usr/bin/smeadmind:1459
2973     +#: root/usr/bin/smeadmind:1499
2974     msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
2975     msgstr ""
2976    
2977     -#: root/usr/bin/smeadmind:1460
2978     -#: root/usr/bin/smeadmind:1472
2979     -#: root/usr/bin/smeadmind:1484
2980     -#: root/usr/bin/smeadmind:1496
2981     -#: root/usr/bin/smeadmind:1508
2982     -#: root/usr/bin/smeadmind:1518
2983     -#: root/usr/bin/smeadmind:1528
2984     -#: root/usr/bin/smeadmind:1538
2985     +#: root/usr/bin/smeadmind:1500
2986     +#: root/usr/bin/smeadmind:1512
2987     +#: root/usr/bin/smeadmind:1524
2988     +#: root/usr/bin/smeadmind:1536
2989     #: root/usr/bin/smeadmind:1548
2990     #: root/usr/bin/smeadmind:1558
2991     #: root/usr/bin/smeadmind:1568
2992     #: root/usr/bin/smeadmind:1578
2993     #: root/usr/bin/smeadmind:1588
2994     #: root/usr/bin/smeadmind:1598
2995     -#: root/usr/bin/smeadmind:1612
2996     -#: root/usr/bin/smeadmind:1624
2997     +#: root/usr/bin/smeadmind:1608
2998     +#: root/usr/bin/smeadmind:1618
2999     +#: root/usr/bin/smeadmind:1628
3000     +#: root/usr/bin/smeadmind:1638
3001     +#: root/usr/bin/smeadmind:1652
3002     +#: root/usr/bin/smeadmind:1664
3003     msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
3004     msgstr ""
3005    
3006     -#: root/usr/bin/smeadmind:1469
3007     +#: root/usr/bin/smeadmind:1509
3008     msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
3009     msgstr ""
3010    
3011     -#: root/usr/bin/smeadmind:1470
3012     +#: root/usr/bin/smeadmind:1510
3013     msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
3014     msgstr ""
3015    
3016     -#: root/usr/bin/smeadmind:1471
3017     +#: root/usr/bin/smeadmind:1511
3018     msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
3019     msgstr ""
3020    
3021     -#: root/usr/bin/smeadmind:1481
3022     +#: root/usr/bin/smeadmind:1521
3023     msgid "Your hard disk is %s %% full, "
3024     msgstr ""
3025    
3026     -#: root/usr/bin/smeadmind:1482
3027     -#: root/usr/bin/smeadmind:1494
3028     +#: root/usr/bin/smeadmind:1522
3029     +#: root/usr/bin/smeadmind:1534
3030     msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
3031     msgstr ""
3032    
3033     -#: root/usr/bin/smeadmind:1483
3034     +#: root/usr/bin/smeadmind:1523
3035     msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
3036     msgstr ""
3037    
3038     -#: root/usr/bin/smeadmind:1493
3039     +#: root/usr/bin/smeadmind:1533
3040     msgid "Your processor is %s %% loaded, "
3041     msgstr ""
3042    
3043     -#: root/usr/bin/smeadmind:1495
3044     +#: root/usr/bin/smeadmind:1535
3045     msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
3046     msgstr ""
3047    
3048     -#: root/usr/bin/smeadmind:1505
3049     -#: root/usr/bin/smeadmind:1515
3050     +#: root/usr/bin/smeadmind:1545
3051     +#: root/usr/bin/smeadmind:1555
3052     msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
3053     msgstr ""
3054    
3055     -#: root/usr/bin/smeadmind:1506
3056     -#: root/usr/bin/smeadmind:1516
3057     -#: root/usr/bin/smeadmind:1526
3058     -#: root/usr/bin/smeadmind:1536
3059     #: root/usr/bin/smeadmind:1546
3060     #: root/usr/bin/smeadmind:1556
3061     #: root/usr/bin/smeadmind:1566
3062     #: root/usr/bin/smeadmind:1576
3063     +#: root/usr/bin/smeadmind:1586
3064     +#: root/usr/bin/smeadmind:1596
3065     +#: root/usr/bin/smeadmind:1606
3066     +#: root/usr/bin/smeadmind:1616
3067     msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
3068     msgstr ""
3069    
3070     -#: root/usr/bin/smeadmind:1507
3071     -#: root/usr/bin/smeadmind:1517
3072     +#: root/usr/bin/smeadmind:1547
3073     +#: root/usr/bin/smeadmind:1557
3074     msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
3075     msgstr ""
3076    
3077     -#: root/usr/bin/smeadmind:1525
3078     -#: root/usr/bin/smeadmind:1535
3079     -#: root/usr/bin/smeadmind:1545
3080     -#: root/usr/bin/smeadmind:1555
3081     #: root/usr/bin/smeadmind:1565
3082     #: root/usr/bin/smeadmind:1575
3083     +#: root/usr/bin/smeadmind:1585
3084     +#: root/usr/bin/smeadmind:1595
3085     +#: root/usr/bin/smeadmind:1605
3086     +#: root/usr/bin/smeadmind:1615
3087     msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
3088     msgstr ""
3089    
3090     -#: root/usr/bin/smeadmind:1527
3091     -#: root/usr/bin/smeadmind:1537
3092     -#: root/usr/bin/smeadmind:1547
3093     -#: root/usr/bin/smeadmind:1557
3094     #: root/usr/bin/smeadmind:1567
3095     #: root/usr/bin/smeadmind:1577
3096     +#: root/usr/bin/smeadmind:1587
3097     +#: root/usr/bin/smeadmind:1597
3098     +#: root/usr/bin/smeadmind:1607
3099     +#: root/usr/bin/smeadmind:1617
3100     msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
3101     msgstr ""
3102    
3103     -#: root/usr/bin/smeadmind:1585
3104     +#: root/usr/bin/smeadmind:1625
3105     msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
3106     msgstr ""
3107    
3108     -#: root/usr/bin/smeadmind:1586
3109     +#: root/usr/bin/smeadmind:1626
3110     msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
3111     msgstr ""
3112    
3113     -#: root/usr/bin/smeadmind:1587
3114     +#: root/usr/bin/smeadmind:1627
3115     msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
3116     msgstr ""
3117    
3118     -#: root/usr/bin/smeadmind:1595
3119     +#: root/usr/bin/smeadmind:1635
3120     msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
3121     msgstr ""
3122    
3123     -#: root/usr/bin/smeadmind:1596
3124     -#: root/usr/bin/smeadmind:1610
3125     -#: root/usr/bin/smeadmind:1622
3126     +#: root/usr/bin/smeadmind:1636
3127     +#: root/usr/bin/smeadmind:1650
3128     +#: root/usr/bin/smeadmind:1662
3129     msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
3130     msgstr ""
3131    
3132     -#: root/usr/bin/smeadmind:1597
3133     +#: root/usr/bin/smeadmind:1637
3134     msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
3135     msgstr ""
3136    
3137     -#: root/usr/bin/smeadmind:1609
3138     +#: root/usr/bin/smeadmind:1649
3139     msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
3140     msgstr ""
3141    
3142     -#: root/usr/bin/smeadmind:1611
3143     -#: root/usr/bin/smeadmind:1623
3144     +#: root/usr/bin/smeadmind:1651
3145     +#: root/usr/bin/smeadmind:1663
3146     msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
3147     msgstr ""
3148    
3149     -#: root/usr/bin/smeadmind:1621
3150     +#: root/usr/bin/smeadmind:1661
3151     msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
3152     msgstr ""
3153     --- smeserver-smeadmin-1.6/po/fr/smeadmin.po 2020-10-15 13:31:28.000000000 +0200
3154     +++ smeserver-smeadmin-1.6.update/po/fr/smeadmin.po 2021-08-24 02:32:59.317161818 +0200
3155     @@ -1,9 +1,9 @@
3156     msgid ""
3157     msgstr ""
3158     +"Language: fr\n"
3159     "MIME-Version: 1.0\n"
3160     "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3161     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3162     -"Language: fr\n"
3163     "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
3164    
3165     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:116
3166     @@ -48,11 +48,11 @@
3167    
3168     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:129
3169     msgid "Maximum % of hard disk usage "
3170     -msgstr "% maximal d'utilisation de l'espace disque "
3171     +msgstr "Pourcentage maximum de l'utilisation du disque dur"
3172    
3173     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:130
3174     msgid "Maximum % of cpu usage "
3175     -msgstr "% maximal d'utilisation du temps processeur "
3176     +msgstr "Pourcentage maximum de l'utilisation processeur"
3177    
3178     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:131
3179     msgid "Maximum temperature for cpu and motherboard "
3180     @@ -144,7 +144,7 @@
3181    
3182     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:351
3183     msgid "From"
3184     -msgstr "Source"
3185     +msgstr "De"
3186    
3187     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:351
3188     msgid "Idle"
3189     @@ -220,11 +220,11 @@
3190     msgid "Service"
3191     msgstr "Service"
3192    
3193     -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:439
3194     +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:446
3195     msgid "Stopped"
3196     msgstr "Arrete"
3197    
3198     -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:458
3199     +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:457
3200     msgid "Started"
3201     msgstr "Demarre"
3202    
3203     @@ -577,7 +577,7 @@
3204     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1118
3205     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1172
3206     msgid "Hostname"
3207     -msgstr "Nom de la machine"
3208     +msgstr "Nom d'Hôte"
3209    
3210     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1119
3211     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1135
3212     @@ -1190,168 +1190,156 @@
3213     msgid "virus"
3214     msgstr "virus"
3215    
3216     -#: root/usr/bin/smeadmind:1415
3217     +#: root/usr/bin/smeadmind:1455
3218     msgid "Error at RRDs::update"
3219     msgstr "Erreur lors du RRDs::update"
3220    
3221     -#: root/usr/bin/smeadmind:1428
3222     +#: root/usr/bin/smeadmind:1468
3223     msgid "Server status\n"
3224     msgstr "Status du serveur\n"
3225    
3226     -#: root/usr/bin/smeadmind:1429
3227     +#: root/usr/bin/smeadmind:1469
3228     msgid "Number of opened connections : "
3229     msgstr "Nombre de connexions ouvertes : "
3230    
3231     -#: root/usr/bin/smeadmind:1457
3232     +#: root/usr/bin/smeadmind:1497
3233     msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
3234     msgstr "Lors des 5 dernieres minutes, il y a eu %s courriels entrants, "
3235    
3236     -#: root/usr/bin/smeadmind:1458
3237     +#: root/usr/bin/smeadmind:1498
3238     msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
3239     msgstr "vous aviez fixe la limite d'alerte a %s courriels entrants.\n"
3240    
3241     -#: root/usr/bin/smeadmind:1459
3242     +#: root/usr/bin/smeadmind:1499
3243     msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
3244     msgstr "(Causes possibles : recevez vous des pourriels ? une mailbomb ?)\n"
3245    
3246     -#: root/usr/bin/smeadmind:1460
3247     -#: root/usr/bin/smeadmind:1472
3248     -#: root/usr/bin/smeadmind:1484
3249     -#: root/usr/bin/smeadmind:1496
3250     -#: root/usr/bin/smeadmind:1508
3251     -#: root/usr/bin/smeadmind:1518
3252     -#: root/usr/bin/smeadmind:1528
3253     -#: root/usr/bin/smeadmind:1538
3254     +#: root/usr/bin/smeadmind:1500
3255     +#: root/usr/bin/smeadmind:1512
3256     +#: root/usr/bin/smeadmind:1524
3257     +#: root/usr/bin/smeadmind:1536
3258     #: root/usr/bin/smeadmind:1548
3259     #: root/usr/bin/smeadmind:1558
3260     #: root/usr/bin/smeadmind:1568
3261     #: root/usr/bin/smeadmind:1578
3262     #: root/usr/bin/smeadmind:1588
3263     #: root/usr/bin/smeadmind:1598
3264     -#: root/usr/bin/smeadmind:1612
3265     -#: root/usr/bin/smeadmind:1624
3266     +#: root/usr/bin/smeadmind:1608
3267     +#: root/usr/bin/smeadmind:1618
3268     +#: root/usr/bin/smeadmind:1628
3269     +#: root/usr/bin/smeadmind:1638
3270     +#: root/usr/bin/smeadmind:1652
3271     +#: root/usr/bin/smeadmind:1664
3272     msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
3273     msgstr "Si vous avez accès au gestionnaire de serveur, utilisez ce lien pour modifier la limite :\n"
3274    
3275     -#: root/usr/bin/smeadmind:1469
3276     +#: root/usr/bin/smeadmind:1509
3277     msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
3278     msgstr "Lors des 5 dernieres minutes, il y a eu %s courriels sortants, "
3279    
3280     -#: root/usr/bin/smeadmind:1470
3281     +#: root/usr/bin/smeadmind:1510
3282     msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
3283     msgstr "vous aviez fixe la limite d'alerte a %s courriels sortants.\n"
3284    
3285     -#: root/usr/bin/smeadmind:1471
3286     +#: root/usr/bin/smeadmind:1511
3287     msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
3288     msgstr "(Causes possibles : envoyez vous du spam ? gerez vous une mailing-list ?)\n"
3289    
3290     -#: root/usr/bin/smeadmind:1481
3291     +#: root/usr/bin/smeadmind:1521
3292     msgid "Your hard disk is %s %% full, "
3293     msgstr "Votre disque dur est rempli a %s %%, "
3294    
3295     -#: root/usr/bin/smeadmind:1482
3296     -#: root/usr/bin/smeadmind:1494
3297     +#: root/usr/bin/smeadmind:1522
3298     +#: root/usr/bin/smeadmind:1534
3299     msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
3300     msgstr "vous aviez fixe la limite d'alerte a %s %%.\n"
3301    
3302     -#: root/usr/bin/smeadmind:1483
3303     +#: root/usr/bin/smeadmind:1523
3304     msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
3305     msgstr "(Conseil : faites de la place en supprimant des fichiers temporaires, ou augmentez l'espace disque)\n"
3306    
3307     -#: root/usr/bin/smeadmind:1493
3308     +#: root/usr/bin/smeadmind:1533
3309     msgid "Your processor is %s %% loaded, "
3310     msgstr "Votre processeur est utilise a %s %%, "
3311    
3312     -#: root/usr/bin/smeadmind:1495
3313     +#: root/usr/bin/smeadmind:1535
3314     msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
3315     msgstr "(Causes possibles : Avez vous un processus plante ? une activite intense et prolongee sur le serveur ?)\n"
3316    
3317     -#: root/usr/bin/smeadmind:1505
3318     -#: root/usr/bin/smeadmind:1515
3319     +#: root/usr/bin/smeadmind:1545
3320     +#: root/usr/bin/smeadmind:1555
3321     msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
3322     msgstr "La temperature correspondant au senseur %s est de %s degres, "
3323    
3324     -#: root/usr/bin/smeadmind:1506
3325     -#: root/usr/bin/smeadmind:1516
3326     -#: root/usr/bin/smeadmind:1526
3327     -#: root/usr/bin/smeadmind:1536
3328     #: root/usr/bin/smeadmind:1546
3329     #: root/usr/bin/smeadmind:1556
3330     #: root/usr/bin/smeadmind:1566
3331     #: root/usr/bin/smeadmind:1576
3332     +#: root/usr/bin/smeadmind:1586
3333     +#: root/usr/bin/smeadmind:1596
3334     +#: root/usr/bin/smeadmind:1606
3335     +#: root/usr/bin/smeadmind:1616
3336     msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
3337     msgstr "vous aviez fixe la limite d'alerte a %s degres.\n"
3338    
3339     -#: root/usr/bin/smeadmind:1507
3340     -#: root/usr/bin/smeadmind:1517
3341     +#: root/usr/bin/smeadmind:1547
3342     +#: root/usr/bin/smeadmind:1557
3343     msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
3344     msgstr "(Conseil : verifiez qu'un ventilateur n'est pas tombe en panne, et que la piece ou est le serveur est bien aeree.)\n"
3345    
3346     -#: root/usr/bin/smeadmind:1525
3347     -#: root/usr/bin/smeadmind:1535
3348     -#: root/usr/bin/smeadmind:1545
3349     -#: root/usr/bin/smeadmind:1555
3350     #: root/usr/bin/smeadmind:1565
3351     #: root/usr/bin/smeadmind:1575
3352     +#: root/usr/bin/smeadmind:1585
3353     +#: root/usr/bin/smeadmind:1595
3354     +#: root/usr/bin/smeadmind:1605
3355     +#: root/usr/bin/smeadmind:1615
3356     msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
3357     msgstr "La temperature de votre disque dur %s est de %s degres, "
3358    
3359     -#: root/usr/bin/smeadmind:1527
3360     -#: root/usr/bin/smeadmind:1537
3361     -#: root/usr/bin/smeadmind:1547
3362     -#: root/usr/bin/smeadmind:1557
3363     #: root/usr/bin/smeadmind:1567
3364     #: root/usr/bin/smeadmind:1577
3365     +#: root/usr/bin/smeadmind:1587
3366     +#: root/usr/bin/smeadmind:1597
3367     +#: root/usr/bin/smeadmind:1607
3368     +#: root/usr/bin/smeadmind:1617
3369     msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
3370     msgstr "(Conseil : verifiez que le boitier et le disque dur sont bien ventiles.)\n"
3371    
3372     -#: root/usr/bin/smeadmind:1585
3373     +#: root/usr/bin/smeadmind:1625
3374     msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
3375     msgstr "Il y a %s connexions au service SAMBA ouvertes, "
3376    
3377     -#: root/usr/bin/smeadmind:1586
3378     +#: root/usr/bin/smeadmind:1626
3379     msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
3380     msgstr "vous aviez fixe la limite d'alerte a %s connexions.\n"
3381    
3382     -#: root/usr/bin/smeadmind:1587
3383     +#: root/usr/bin/smeadmind:1627
3384     msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
3385     msgstr "(Conseil : si vous rencontrez des problemes d'acces au voisinage reseau, tuez des connexions.)\n"
3386    
3387     -#: root/usr/bin/smeadmind:1595
3388     +#: root/usr/bin/smeadmind:1635
3389     msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
3390     msgstr "Il y a %s sessions SSH ouvertes sur le serveur, "
3391    
3392     -#: root/usr/bin/smeadmind:1596
3393     -#: root/usr/bin/smeadmind:1610
3394     -#: root/usr/bin/smeadmind:1622
3395     +#: root/usr/bin/smeadmind:1636
3396     +#: root/usr/bin/smeadmind:1650
3397     +#: root/usr/bin/smeadmind:1662
3398     msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
3399     msgstr "vous aviez fixe la limite d'alerte a %s sessions.\n"
3400    
3401     -#: root/usr/bin/smeadmind:1597
3402     +#: root/usr/bin/smeadmind:1637
3403     msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
3404     msgstr "(Conseil : verifiez qu'il s'agit bien de connexions d'administration, et non d'eventuels intrus.)\n"
3405    
3406     -#: root/usr/bin/smeadmind:1609
3407     +#: root/usr/bin/smeadmind:1649
3408     msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
3409     msgstr "Il y a %s sessions FTP ouvertes sur le serveur, "
3410    
3411     -#: root/usr/bin/smeadmind:1611
3412     -#: root/usr/bin/smeadmind:1623
3413     +#: root/usr/bin/smeadmind:1651
3414     +#: root/usr/bin/smeadmind:1663
3415     msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
3416     msgstr "(Conseil : verifiez qu'il s'agit bien de connexions d'utilisateurs autorises.)\n"
3417    
3418     -#: root/usr/bin/smeadmind:1621
3419     +#: root/usr/bin/smeadmind:1661
3420     msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
3421     msgstr "Il y a %s sessions VPN ouvertes sur le serveur, "
3422     -
3423     -#~ msgid "Outgoing mail"
3424     -#~ msgstr "Mail sortant"
3425     -
3426     -#~ msgid "Incoming mail"
3427     -#~ msgstr "Mail entrant"
3428     -
3429     -#~ msgid "landry at firewall-services dot com\n"
3430     -#~ msgstr "landry chez firewall-services point com\n"
3431     -
3432     -#~ msgid "Some feature request, comment or bug report ? send an e-mail to "
3433     -#~ msgstr "Une requete, un commentaire, un bug ? envoyez un mail a "
3434     --- smeserver-smeadmin-1.6/po/he/smeadmin.po 2020-10-15 13:31:28.000000000 +0200
3435     +++ smeserver-smeadmin-1.6.update/po/he/smeadmin.po 2021-08-24 02:32:59.324161550 +0200
3436     @@ -219,11 +219,11 @@
3437     msgid "Service"
3438     msgstr ""
3439    
3440     -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:439
3441     +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:446
3442     msgid "Stopped"
3443     msgstr ""
3444    
3445     -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:458
3446     +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:457
3447     msgid "Started"
3448     msgstr ""
3449    
3450     @@ -1189,156 +1189,156 @@
3451     msgid "virus"
3452     msgstr ""
3453    
3454     -#: root/usr/bin/smeadmind:1415
3455     +#: root/usr/bin/smeadmind:1455
3456     msgid "Error at RRDs::update"
3457     msgstr ""
3458    
3459     -#: root/usr/bin/smeadmind:1428
3460     +#: root/usr/bin/smeadmind:1468
3461     msgid "Server status\n"
3462     msgstr ""
3463    
3464     -#: root/usr/bin/smeadmind:1429
3465     +#: root/usr/bin/smeadmind:1469
3466     msgid "Number of opened connections : "
3467     msgstr ""
3468    
3469     -#: root/usr/bin/smeadmind:1457
3470     +#: root/usr/bin/smeadmind:1497
3471     msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
3472     msgstr ""
3473    
3474     -#: root/usr/bin/smeadmind:1458
3475     +#: root/usr/bin/smeadmind:1498
3476     msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
3477     msgstr ""
3478    
3479     -#: root/usr/bin/smeadmind:1459
3480     +#: root/usr/bin/smeadmind:1499
3481     msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
3482     msgstr ""
3483    
3484     -#: root/usr/bin/smeadmind:1460
3485     -#: root/usr/bin/smeadmind:1472
3486     -#: root/usr/bin/smeadmind:1484
3487     -#: root/usr/bin/smeadmind:1496
3488     -#: root/usr/bin/smeadmind:1508
3489     -#: root/usr/bin/smeadmind:1518
3490     -#: root/usr/bin/smeadmind:1528
3491     -#: root/usr/bin/smeadmind:1538
3492     +#: root/usr/bin/smeadmind:1500
3493     +#: root/usr/bin/smeadmind:1512
3494     +#: root/usr/bin/smeadmind:1524
3495     +#: root/usr/bin/smeadmind:1536
3496     #: root/usr/bin/smeadmind:1548
3497     #: root/usr/bin/smeadmind:1558
3498     #: root/usr/bin/smeadmind:1568
3499     #: root/usr/bin/smeadmind:1578
3500     #: root/usr/bin/smeadmind:1588
3501     #: root/usr/bin/smeadmind:1598
3502     -#: root/usr/bin/smeadmind:1612
3503     -#: root/usr/bin/smeadmind:1624
3504     +#: root/usr/bin/smeadmind:1608
3505     +#: root/usr/bin/smeadmind:1618
3506     +#: root/usr/bin/smeadmind:1628
3507     +#: root/usr/bin/smeadmind:1638
3508     +#: root/usr/bin/smeadmind:1652
3509     +#: root/usr/bin/smeadmind:1664
3510     msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
3511     msgstr ""
3512    
3513     -#: root/usr/bin/smeadmind:1469
3514     +#: root/usr/bin/smeadmind:1509
3515     msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
3516     msgstr ""
3517    
3518     -#: root/usr/bin/smeadmind:1470
3519     +#: root/usr/bin/smeadmind:1510
3520     msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
3521     msgstr ""
3522    
3523     -#: root/usr/bin/smeadmind:1471
3524     +#: root/usr/bin/smeadmind:1511
3525     msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
3526     msgstr ""
3527    
3528     -#: root/usr/bin/smeadmind:1481
3529     +#: root/usr/bin/smeadmind:1521
3530     msgid "Your hard disk is %s %% full, "
3531     msgstr ""
3532    
3533     -#: root/usr/bin/smeadmind:1482
3534     -#: root/usr/bin/smeadmind:1494
3535     +#: root/usr/bin/smeadmind:1522
3536     +#: root/usr/bin/smeadmind:1534
3537     msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
3538     msgstr ""
3539    
3540     -#: root/usr/bin/smeadmind:1483
3541     +#: root/usr/bin/smeadmind:1523
3542     msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
3543     msgstr ""
3544    
3545     -#: root/usr/bin/smeadmind:1493
3546     +#: root/usr/bin/smeadmind:1533
3547     msgid "Your processor is %s %% loaded, "
3548     msgstr ""
3549    
3550     -#: root/usr/bin/smeadmind:1495
3551     +#: root/usr/bin/smeadmind:1535
3552     msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
3553     msgstr ""
3554    
3555     -#: root/usr/bin/smeadmind:1505
3556     -#: root/usr/bin/smeadmind:1515
3557     +#: root/usr/bin/smeadmind:1545
3558     +#: root/usr/bin/smeadmind:1555
3559     msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
3560     msgstr ""
3561    
3562     -#: root/usr/bin/smeadmind:1506
3563     -#: root/usr/bin/smeadmind:1516
3564     -#: root/usr/bin/smeadmind:1526
3565     -#: root/usr/bin/smeadmind:1536
3566     #: root/usr/bin/smeadmind:1546
3567     #: root/usr/bin/smeadmind:1556
3568     #: root/usr/bin/smeadmind:1566
3569     #: root/usr/bin/smeadmind:1576
3570     +#: root/usr/bin/smeadmind:1586
3571     +#: root/usr/bin/smeadmind:1596
3572     +#: root/usr/bin/smeadmind:1606
3573     +#: root/usr/bin/smeadmind:1616
3574     msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
3575     msgstr ""
3576    
3577     -#: root/usr/bin/smeadmind:1507
3578     -#: root/usr/bin/smeadmind:1517
3579     +#: root/usr/bin/smeadmind:1547
3580     +#: root/usr/bin/smeadmind:1557
3581     msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
3582     msgstr ""
3583    
3584     -#: root/usr/bin/smeadmind:1525
3585     -#: root/usr/bin/smeadmind:1535
3586     -#: root/usr/bin/smeadmind:1545
3587     -#: root/usr/bin/smeadmind:1555
3588     #: root/usr/bin/smeadmind:1565
3589     #: root/usr/bin/smeadmind:1575
3590     +#: root/usr/bin/smeadmind:1585
3591     +#: root/usr/bin/smeadmind:1595
3592     +#: root/usr/bin/smeadmind:1605
3593     +#: root/usr/bin/smeadmind:1615
3594     msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
3595     msgstr ""
3596    
3597     -#: root/usr/bin/smeadmind:1527
3598     -#: root/usr/bin/smeadmind:1537
3599     -#: root/usr/bin/smeadmind:1547
3600     -#: root/usr/bin/smeadmind:1557
3601     #: root/usr/bin/smeadmind:1567
3602     #: root/usr/bin/smeadmind:1577
3603     +#: root/usr/bin/smeadmind:1587
3604     +#: root/usr/bin/smeadmind:1597
3605     +#: root/usr/bin/smeadmind:1607
3606     +#: root/usr/bin/smeadmind:1617
3607     msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
3608     msgstr ""
3609    
3610     -#: root/usr/bin/smeadmind:1585
3611     +#: root/usr/bin/smeadmind:1625
3612     msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
3613     msgstr ""
3614    
3615     -#: root/usr/bin/smeadmind:1586
3616     +#: root/usr/bin/smeadmind:1626
3617     msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
3618     msgstr ""
3619    
3620     -#: root/usr/bin/smeadmind:1587
3621     +#: root/usr/bin/smeadmind:1627
3622     msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
3623     msgstr ""
3624    
3625     -#: root/usr/bin/smeadmind:1595
3626     +#: root/usr/bin/smeadmind:1635
3627     msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
3628     msgstr ""
3629    
3630     -#: root/usr/bin/smeadmind:1596
3631     -#: root/usr/bin/smeadmind:1610
3632     -#: root/usr/bin/smeadmind:1622
3633     +#: root/usr/bin/smeadmind:1636
3634     +#: root/usr/bin/smeadmind:1650
3635     +#: root/usr/bin/smeadmind:1662
3636     msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
3637     msgstr ""
3638    
3639     -#: root/usr/bin/smeadmind:1597
3640     +#: root/usr/bin/smeadmind:1637
3641     msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
3642     msgstr ""
3643    
3644     -#: root/usr/bin/smeadmind:1609
3645     +#: root/usr/bin/smeadmind:1649
3646     msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
3647     msgstr ""
3648    
3649     -#: root/usr/bin/smeadmind:1611
3650     -#: root/usr/bin/smeadmind:1623
3651     +#: root/usr/bin/smeadmind:1651
3652     +#: root/usr/bin/smeadmind:1663
3653     msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
3654     msgstr ""
3655    
3656     -#: root/usr/bin/smeadmind:1621
3657     +#: root/usr/bin/smeadmind:1661
3658     msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
3659     msgstr ""
3660     --- smeserver-smeadmin-1.6/po/hu/smeadmin.po 2020-10-15 13:31:28.000000000 +0200
3661     +++ smeserver-smeadmin-1.6.update/po/hu/smeadmin.po 2021-08-24 02:32:59.331161282 +0200
3662     @@ -3,7 +3,7 @@
3663     "MIME-Version: 1.0\n"
3664     "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3665     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3666     -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
3667     +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
3668    
3669     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:116
3670     msgid "Graphs on one hour, average on 5mn."
3671     @@ -219,11 +219,11 @@
3672     msgid "Service"
3673     msgstr ""
3674    
3675     -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:439
3676     +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:446
3677     msgid "Stopped"
3678     msgstr ""
3679    
3680     -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:458
3681     +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:457
3682     msgid "Started"
3683     msgstr ""
3684    
3685     @@ -854,12 +854,12 @@
3686     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1684
3687     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1699
3688     msgid "Incoming Kilobytes"
3689     -msgstr "Kilobájt"
3690     +msgstr ""
3691    
3692     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1684
3693     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1699
3694     msgid "Outgoing Kilobytes"
3695     -msgstr "Kilobájt"
3696     +msgstr ""
3697    
3698     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1693
3699     msgid "Load on the external network interface (to internet)."
3700     @@ -1047,27 +1047,27 @@
3701     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1920
3702     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1953
3703     msgid "Remote e-mail success"
3704     -msgstr "Távoli hozzáférés"
3705     +msgstr ""
3706    
3707     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1921
3708     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1954
3709     msgid "Remote e-mail deferral"
3710     -msgstr "Késés okai"
3711     +msgstr ""
3712    
3713     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1922
3714     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1955
3715     msgid "Remote e-mail failure"
3716     -msgstr "Hibák"
3717     +msgstr ""
3718    
3719     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1924
3720     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1957
3721     msgid "Local queue"
3722     -msgstr "Helyi IP cím"
3723     +msgstr ""
3724    
3725     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1925
3726     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1958
3727     msgid "Remote queue"
3728     -msgstr "Távoli név"
3729     +msgstr ""
3730    
3731     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1934
3732     msgid "Number of remote e-mails handled by the alternative mail service (altqmail)."
3733     @@ -1075,7 +1075,7 @@
3734    
3735     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1935
3736     msgid "Remote e-mails (altqmail)"
3737     -msgstr "Hibák"
3738     +msgstr ""
3739    
3740     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1968
3741     msgid "Number of incoming e-mail connections to qpsmtpd services (outside of server incoming e-mails) and amount of spam/viruses filtered."
3742     @@ -1092,7 +1092,7 @@
3743     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
3744     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
3745     msgid "Accepted e-mails"
3746     -msgstr "Elfogadott"
3747     +msgstr ""
3748    
3749     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
3750     msgid "spam queued"
3751     @@ -1100,7 +1100,7 @@
3752    
3753     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
3754     msgid "queued"
3755     -msgstr "Várólista"
3756     +msgstr ""
3757    
3758     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2000
3759     msgid "Total denied e-mails"
3760     @@ -1135,7 +1135,7 @@
3761    
3762     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2003
3763     msgid "tls failed"
3764     -msgstr "Sikertelen bejelentkezés"
3765     +msgstr ""
3766    
3767     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2004
3768     msgid "spf"
3769     @@ -1171,7 +1171,7 @@
3770    
3771     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2012
3772     msgid "check_earlytalker"
3773     -msgstr "Ellenőrzés stílusa"
3774     +msgstr ""
3775    
3776     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2013
3777     msgid "fcrdns"
3778     @@ -1189,156 +1189,156 @@
3779     msgid "virus"
3780     msgstr ""
3781    
3782     -#: root/usr/bin/smeadmind:1415
3783     +#: root/usr/bin/smeadmind:1455
3784     msgid "Error at RRDs::update"
3785     msgstr ""
3786    
3787     -#: root/usr/bin/smeadmind:1428
3788     +#: root/usr/bin/smeadmind:1468
3789     msgid "Server status\n"
3790     msgstr ""
3791    
3792     -#: root/usr/bin/smeadmind:1429
3793     +#: root/usr/bin/smeadmind:1469
3794     msgid "Number of opened connections : "
3795     msgstr ""
3796    
3797     -#: root/usr/bin/smeadmind:1457
3798     +#: root/usr/bin/smeadmind:1497
3799     msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
3800     msgstr ""
3801    
3802     -#: root/usr/bin/smeadmind:1458
3803     +#: root/usr/bin/smeadmind:1498
3804     msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
3805     msgstr ""
3806    
3807     -#: root/usr/bin/smeadmind:1459
3808     +#: root/usr/bin/smeadmind:1499
3809     msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
3810     msgstr ""
3811    
3812     -#: root/usr/bin/smeadmind:1460
3813     -#: root/usr/bin/smeadmind:1472
3814     -#: root/usr/bin/smeadmind:1484
3815     -#: root/usr/bin/smeadmind:1496
3816     -#: root/usr/bin/smeadmind:1508
3817     -#: root/usr/bin/smeadmind:1518
3818     -#: root/usr/bin/smeadmind:1528
3819     -#: root/usr/bin/smeadmind:1538
3820     +#: root/usr/bin/smeadmind:1500
3821     +#: root/usr/bin/smeadmind:1512
3822     +#: root/usr/bin/smeadmind:1524
3823     +#: root/usr/bin/smeadmind:1536
3824     #: root/usr/bin/smeadmind:1548
3825     #: root/usr/bin/smeadmind:1558
3826     #: root/usr/bin/smeadmind:1568
3827     #: root/usr/bin/smeadmind:1578
3828     #: root/usr/bin/smeadmind:1588
3829     #: root/usr/bin/smeadmind:1598
3830     -#: root/usr/bin/smeadmind:1612
3831     -#: root/usr/bin/smeadmind:1624
3832     +#: root/usr/bin/smeadmind:1608
3833     +#: root/usr/bin/smeadmind:1618
3834     +#: root/usr/bin/smeadmind:1628
3835     +#: root/usr/bin/smeadmind:1638
3836     +#: root/usr/bin/smeadmind:1652
3837     +#: root/usr/bin/smeadmind:1664
3838     msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
3839     msgstr ""
3840    
3841     -#: root/usr/bin/smeadmind:1469
3842     +#: root/usr/bin/smeadmind:1509
3843     msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
3844     msgstr ""
3845    
3846     -#: root/usr/bin/smeadmind:1470
3847     +#: root/usr/bin/smeadmind:1510
3848     msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
3849     msgstr ""
3850    
3851     -#: root/usr/bin/smeadmind:1471
3852     +#: root/usr/bin/smeadmind:1511
3853     msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
3854     msgstr ""
3855    
3856     -#: root/usr/bin/smeadmind:1481
3857     +#: root/usr/bin/smeadmind:1521
3858     msgid "Your hard disk is %s %% full, "
3859     msgstr ""
3860    
3861     -#: root/usr/bin/smeadmind:1482
3862     -#: root/usr/bin/smeadmind:1494
3863     +#: root/usr/bin/smeadmind:1522
3864     +#: root/usr/bin/smeadmind:1534
3865     msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
3866     msgstr ""
3867    
3868     -#: root/usr/bin/smeadmind:1483
3869     +#: root/usr/bin/smeadmind:1523
3870     msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
3871     msgstr ""
3872    
3873     -#: root/usr/bin/smeadmind:1493
3874     +#: root/usr/bin/smeadmind:1533
3875     msgid "Your processor is %s %% loaded, "
3876     msgstr ""
3877    
3878     -#: root/usr/bin/smeadmind:1495
3879     +#: root/usr/bin/smeadmind:1535
3880     msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
3881     msgstr ""
3882    
3883     -#: root/usr/bin/smeadmind:1505
3884     -#: root/usr/bin/smeadmind:1515
3885     +#: root/usr/bin/smeadmind:1545
3886     +#: root/usr/bin/smeadmind:1555
3887     msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
3888     msgstr ""
3889    
3890     -#: root/usr/bin/smeadmind:1506
3891     -#: root/usr/bin/smeadmind:1516
3892     -#: root/usr/bin/smeadmind:1526
3893     -#: root/usr/bin/smeadmind:1536
3894     #: root/usr/bin/smeadmind:1546
3895     #: root/usr/bin/smeadmind:1556
3896     #: root/usr/bin/smeadmind:1566
3897     #: root/usr/bin/smeadmind:1576
3898     +#: root/usr/bin/smeadmind:1586
3899     +#: root/usr/bin/smeadmind:1596
3900     +#: root/usr/bin/smeadmind:1606
3901     +#: root/usr/bin/smeadmind:1616
3902     msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
3903     msgstr ""
3904    
3905     -#: root/usr/bin/smeadmind:1507
3906     -#: root/usr/bin/smeadmind:1517
3907     +#: root/usr/bin/smeadmind:1547
3908     +#: root/usr/bin/smeadmind:1557
3909     msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
3910     msgstr ""
3911    
3912     -#: root/usr/bin/smeadmind:1525
3913     -#: root/usr/bin/smeadmind:1535
3914     -#: root/usr/bin/smeadmind:1545
3915     -#: root/usr/bin/smeadmind:1555
3916     #: root/usr/bin/smeadmind:1565
3917     #: root/usr/bin/smeadmind:1575
3918     +#: root/usr/bin/smeadmind:1585
3919     +#: root/usr/bin/smeadmind:1595
3920     +#: root/usr/bin/smeadmind:1605
3921     +#: root/usr/bin/smeadmind:1615
3922     msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
3923     msgstr ""
3924    
3925     -#: root/usr/bin/smeadmind:1527
3926     -#: root/usr/bin/smeadmind:1537
3927     -#: root/usr/bin/smeadmind:1547
3928     -#: root/usr/bin/smeadmind:1557
3929     #: root/usr/bin/smeadmind:1567
3930     #: root/usr/bin/smeadmind:1577
3931     +#: root/usr/bin/smeadmind:1587
3932     +#: root/usr/bin/smeadmind:1597
3933     +#: root/usr/bin/smeadmind:1607
3934     +#: root/usr/bin/smeadmind:1617
3935     msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
3936     msgstr ""
3937    
3938     -#: root/usr/bin/smeadmind:1585
3939     +#: root/usr/bin/smeadmind:1625
3940     msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
3941     msgstr ""
3942    
3943     -#: root/usr/bin/smeadmind:1586
3944     +#: root/usr/bin/smeadmind:1626
3945     msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
3946     msgstr ""
3947    
3948     -#: root/usr/bin/smeadmind:1587
3949     +#: root/usr/bin/smeadmind:1627
3950     msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
3951     msgstr ""
3952    
3953     -#: root/usr/bin/smeadmind:1595
3954     +#: root/usr/bin/smeadmind:1635
3955     msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
3956     msgstr ""
3957    
3958     -#: root/usr/bin/smeadmind:1596
3959     -#: root/usr/bin/smeadmind:1610
3960     -#: root/usr/bin/smeadmind:1622
3961     +#: root/usr/bin/smeadmind:1636
3962     +#: root/usr/bin/smeadmind:1650
3963     +#: root/usr/bin/smeadmind:1662
3964     msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
3965     msgstr ""
3966    
3967     -#: root/usr/bin/smeadmind:1597
3968     +#: root/usr/bin/smeadmind:1637
3969     msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
3970     msgstr ""
3971    
3972     -#: root/usr/bin/smeadmind:1609
3973     +#: root/usr/bin/smeadmind:1649
3974     msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
3975     msgstr ""
3976    
3977     -#: root/usr/bin/smeadmind:1611
3978     -#: root/usr/bin/smeadmind:1623
3979     +#: root/usr/bin/smeadmind:1651
3980     +#: root/usr/bin/smeadmind:1663
3981     msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
3982     msgstr ""
3983    
3984     -#: root/usr/bin/smeadmind:1621
3985     +#: root/usr/bin/smeadmind:1661
3986     msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
3987     msgstr ""
3988     --- smeserver-smeadmin-1.6/po/id/smeadmin.po 2020-10-15 13:31:28.000000000 +0200
3989     +++ smeserver-smeadmin-1.6.update/po/id/smeadmin.po 2021-08-24 02:32:59.338161014 +0200
3990     @@ -218,11 +218,11 @@
3991     msgid "Service"
3992     msgstr ""
3993    
3994     -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:439
3995     +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:446
3996     msgid "Stopped"
3997     msgstr ""
3998    
3999     -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:458
4000     +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:457
4001     msgid "Started"
4002     msgstr ""
4003    
4004     @@ -1046,27 +1046,27 @@
4005     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1920
4006     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1953
4007     msgid "Remote e-mail success"
4008     -msgstr "Akses jarak jauh"
4009     +msgstr ""
4010    
4011     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1921
4012     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1954
4013     msgid "Remote e-mail deferral"
4014     -msgstr "Alasan ditangguhkan"
4015     +msgstr ""
4016    
4017     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1922
4018     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1955
4019     msgid "Remote e-mail failure"
4020     -msgstr "Alasan gagal"
4021     +msgstr ""
4022    
4023     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1924
4024     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1957
4025     msgid "Local queue"
4026     -msgstr "IP Lokal"
4027     +msgstr ""
4028    
4029     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1925
4030     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1958
4031     msgid "Remote queue"
4032     -msgstr "Nama remote"
4033     +msgstr ""
4034    
4035     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1934
4036     msgid "Number of remote e-mails handled by the alternative mail service (altqmail)."
4037     @@ -1074,7 +1074,7 @@
4038    
4039     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1935
4040     msgid "Remote e-mails (altqmail)"
4041     -msgstr "Alasan gagal"
4042     +msgstr ""
4043    
4044     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1968
4045     msgid "Number of incoming e-mail connections to qpsmtpd services (outside of server incoming e-mails) and amount of spam/viruses filtered."
4046     @@ -1134,7 +1134,7 @@
4047    
4048     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2003
4049     msgid "tls failed"
4050     -msgstr "Login gagal"
4051     +msgstr ""
4052    
4053     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2004
4054     msgid "spf"
4055     @@ -1170,7 +1170,7 @@
4056    
4057     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2012
4058     msgid "check_earlytalker"
4059     -msgstr "Pemeriksa Style"
4060     +msgstr ""
4061    
4062     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2013
4063     msgid "fcrdns"
4064     @@ -1188,156 +1188,156 @@
4065     msgid "virus"
4066     msgstr ""
4067    
4068     -#: root/usr/bin/smeadmind:1415
4069     +#: root/usr/bin/smeadmind:1455
4070     msgid "Error at RRDs::update"
4071     msgstr ""
4072    
4073     -#: root/usr/bin/smeadmind:1428
4074     +#: root/usr/bin/smeadmind:1468
4075     msgid "Server status\n"
4076     msgstr ""
4077    
4078     -#: root/usr/bin/smeadmind:1429
4079     +#: root/usr/bin/smeadmind:1469
4080     msgid "Number of opened connections : "
4081     msgstr ""
4082    
4083     -#: root/usr/bin/smeadmind:1457
4084     +#: root/usr/bin/smeadmind:1497
4085     msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
4086     msgstr ""
4087    
4088     -#: root/usr/bin/smeadmind:1458
4089     +#: root/usr/bin/smeadmind:1498
4090     msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
4091     msgstr ""
4092    
4093     -#: root/usr/bin/smeadmind:1459
4094     +#: root/usr/bin/smeadmind:1499
4095     msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
4096     msgstr ""
4097    
4098     -#: root/usr/bin/smeadmind:1460
4099     -#: root/usr/bin/smeadmind:1472
4100     -#: root/usr/bin/smeadmind:1484
4101     -#: root/usr/bin/smeadmind:1496
4102     -#: root/usr/bin/smeadmind:1508
4103     -#: root/usr/bin/smeadmind:1518
4104     -#: root/usr/bin/smeadmind:1528
4105     -#: root/usr/bin/smeadmind:1538
4106     +#: root/usr/bin/smeadmind:1500
4107     +#: root/usr/bin/smeadmind:1512
4108     +#: root/usr/bin/smeadmind:1524
4109     +#: root/usr/bin/smeadmind:1536
4110     #: root/usr/bin/smeadmind:1548
4111     #: root/usr/bin/smeadmind:1558
4112     #: root/usr/bin/smeadmind:1568
4113     #: root/usr/bin/smeadmind:1578
4114     #: root/usr/bin/smeadmind:1588
4115     #: root/usr/bin/smeadmind:1598
4116     -#: root/usr/bin/smeadmind:1612
4117     -#: root/usr/bin/smeadmind:1624
4118     +#: root/usr/bin/smeadmind:1608
4119     +#: root/usr/bin/smeadmind:1618
4120     +#: root/usr/bin/smeadmind:1628
4121     +#: root/usr/bin/smeadmind:1638
4122     +#: root/usr/bin/smeadmind:1652
4123     +#: root/usr/bin/smeadmind:1664
4124     msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
4125     msgstr ""
4126    
4127     -#: root/usr/bin/smeadmind:1469
4128     +#: root/usr/bin/smeadmind:1509
4129     msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
4130     msgstr ""
4131    
4132     -#: root/usr/bin/smeadmind:1470
4133     +#: root/usr/bin/smeadmind:1510
4134     msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
4135     msgstr ""
4136    
4137     -#: root/usr/bin/smeadmind:1471
4138     +#: root/usr/bin/smeadmind:1511
4139     msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
4140     msgstr ""
4141    
4142     -#: root/usr/bin/smeadmind:1481
4143     +#: root/usr/bin/smeadmind:1521
4144     msgid "Your hard disk is %s %% full, "
4145     msgstr ""
4146    
4147     -#: root/usr/bin/smeadmind:1482
4148     -#: root/usr/bin/smeadmind:1494
4149     +#: root/usr/bin/smeadmind:1522
4150     +#: root/usr/bin/smeadmind:1534
4151     msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
4152     msgstr ""
4153    
4154     -#: root/usr/bin/smeadmind:1483
4155     +#: root/usr/bin/smeadmind:1523
4156     msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
4157     msgstr ""
4158    
4159     -#: root/usr/bin/smeadmind:1493
4160     +#: root/usr/bin/smeadmind:1533
4161     msgid "Your processor is %s %% loaded, "
4162     msgstr ""
4163    
4164     -#: root/usr/bin/smeadmind:1495
4165     +#: root/usr/bin/smeadmind:1535
4166     msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
4167     msgstr ""
4168    
4169     -#: root/usr/bin/smeadmind:1505
4170     -#: root/usr/bin/smeadmind:1515
4171     +#: root/usr/bin/smeadmind:1545
4172     +#: root/usr/bin/smeadmind:1555
4173     msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
4174     msgstr ""
4175    
4176     -#: root/usr/bin/smeadmind:1506
4177     -#: root/usr/bin/smeadmind:1516
4178     -#: root/usr/bin/smeadmind:1526
4179     -#: root/usr/bin/smeadmind:1536
4180     #: root/usr/bin/smeadmind:1546
4181     #: root/usr/bin/smeadmind:1556
4182     #: root/usr/bin/smeadmind:1566
4183     #: root/usr/bin/smeadmind:1576
4184     +#: root/usr/bin/smeadmind:1586
4185     +#: root/usr/bin/smeadmind:1596
4186     +#: root/usr/bin/smeadmind:1606
4187     +#: root/usr/bin/smeadmind:1616
4188     msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
4189     msgstr ""
4190    
4191     -#: root/usr/bin/smeadmind:1507
4192     -#: root/usr/bin/smeadmind:1517
4193     +#: root/usr/bin/smeadmind:1547
4194     +#: root/usr/bin/smeadmind:1557
4195     msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
4196     msgstr ""
4197    
4198     -#: root/usr/bin/smeadmind:1525
4199     -#: root/usr/bin/smeadmind:1535
4200     -#: root/usr/bin/smeadmind:1545
4201     -#: root/usr/bin/smeadmind:1555
4202     #: root/usr/bin/smeadmind:1565
4203     #: root/usr/bin/smeadmind:1575
4204     +#: root/usr/bin/smeadmind:1585
4205     +#: root/usr/bin/smeadmind:1595
4206     +#: root/usr/bin/smeadmind:1605
4207     +#: root/usr/bin/smeadmind:1615
4208     msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
4209     msgstr ""
4210    
4211     -#: root/usr/bin/smeadmind:1527
4212     -#: root/usr/bin/smeadmind:1537
4213     -#: root/usr/bin/smeadmind:1547
4214     -#: root/usr/bin/smeadmind:1557
4215     #: root/usr/bin/smeadmind:1567
4216     #: root/usr/bin/smeadmind:1577
4217     +#: root/usr/bin/smeadmind:1587
4218     +#: root/usr/bin/smeadmind:1597
4219     +#: root/usr/bin/smeadmind:1607
4220     +#: root/usr/bin/smeadmind:1617
4221     msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
4222     msgstr ""
4223    
4224     -#: root/usr/bin/smeadmind:1585
4225     +#: root/usr/bin/smeadmind:1625
4226     msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
4227     msgstr ""
4228    
4229     -#: root/usr/bin/smeadmind:1586
4230     +#: root/usr/bin/smeadmind:1626
4231     msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
4232     msgstr ""
4233    
4234     -#: root/usr/bin/smeadmind:1587
4235     +#: root/usr/bin/smeadmind:1627
4236     msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
4237     msgstr ""
4238    
4239     -#: root/usr/bin/smeadmind:1595
4240     +#: root/usr/bin/smeadmind:1635
4241     msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
4242     msgstr ""
4243    
4244     -#: root/usr/bin/smeadmind:1596
4245     -#: root/usr/bin/smeadmind:1610
4246     -#: root/usr/bin/smeadmind:1622
4247     +#: root/usr/bin/smeadmind:1636
4248     +#: root/usr/bin/smeadmind:1650
4249     +#: root/usr/bin/smeadmind:1662
4250     msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
4251     msgstr ""
4252    
4253     -#: root/usr/bin/smeadmind:1597
4254     +#: root/usr/bin/smeadmind:1637
4255     msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
4256     msgstr ""
4257    
4258     -#: root/usr/bin/smeadmind:1609
4259     +#: root/usr/bin/smeadmind:1649
4260     msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
4261     msgstr ""
4262    
4263     -#: root/usr/bin/smeadmind:1611
4264     -#: root/usr/bin/smeadmind:1623
4265     +#: root/usr/bin/smeadmind:1651
4266     +#: root/usr/bin/smeadmind:1663
4267     msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
4268     msgstr ""
4269    
4270     -#: root/usr/bin/smeadmind:1621
4271     +#: root/usr/bin/smeadmind:1661
4272     msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
4273     msgstr ""
4274     --- smeserver-smeadmin-1.6/po/it/smeadmin.po 2020-10-15 13:31:28.000000000 +0200
4275     +++ smeserver-smeadmin-1.6.update/po/it/smeadmin.po 2021-08-24 02:32:59.346160707 +0200
4276     @@ -3,121 +3,123 @@
4277     "MIME-Version: 1.0\n"
4278     "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4279     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4280     +"Language: it\n"
4281     "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
4282    
4283     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:116
4284     msgid "Graphs on one hour, average on 5mn."
4285     -msgstr ""
4286     +msgstr "Grafici su un'ora, media su 5 min."
4287    
4288     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:117
4289     msgid "Graphs on six hours, average on 5mn."
4290     -msgstr ""
4291     +msgstr "Grafici su sei ore, media su 5 min."
4292    
4293     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:118
4294     msgid "Graphs on one day, average on 5mn."
4295     -msgstr ""
4296     +msgstr "Grafici su un giorno, media su 30 min."
4297    
4298     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:119
4299     msgid "Graphs on three days, average on 30mn."
4300     -msgstr ""
4301     +msgstr "Grafici su tre giorni, media su 30 min."
4302    
4303     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:120
4304     msgid "Graphs on one week, average on 30mn."
4305     -msgstr ""
4306     +msgstr "Grafici su una settimana, media su 30 min."
4307    
4308     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:121
4309     msgid "Graphs on one month, average on 2h"
4310     -msgstr ""
4311     +msgstr "Grafici su un mese, media su 2 ore."
4312    
4313     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:122
4314     msgid "Graphs on six months, average on 1d."
4315     -msgstr ""
4316     +msgstr "Grafici su sei mesi, media su 1 giorno."
4317    
4318     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:123
4319     msgid "Graphs on one year, average on 1d"
4320     -msgstr ""
4321     +msgstr "Grafici su un anno, media su 1 giorno."
4322    
4323     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:127
4324     msgid "Maximum number of incoming e-mails "
4325     -msgstr ""
4326     +msgstr "Numero massimo di email in ingresso."
4327    
4328     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:128
4329     msgid "Maximum number of outgoing e-mails "
4330     -msgstr ""
4331     +msgstr "Numero massimo di email in uscita."
4332    
4333     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:129
4334     msgid "Maximum % of hard disk usage "
4335     -msgstr ""
4336     +msgstr "Massima % di utilizzo del disco."
4337    
4338     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:130
4339     msgid "Maximum % of cpu usage "
4340     -msgstr ""
4341     +msgstr "Massima % di utilizzo della CPU."
4342    
4343     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:131
4344     msgid "Maximum temperature for cpu and motherboard "
4345     -msgstr ""
4346     +msgstr "Massima temperatura per CPU e scheda madre."
4347    
4348     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:132
4349     msgid "Maximum hard disk temperature "
4350     -msgstr ""
4351     +msgstr "Massima temperatura hard disk."
4352    
4353     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:133
4354     msgid "Maximum number of samba sessions "
4355     -msgstr ""
4356     +msgstr "Massimo numero di sessioni samba."
4357    
4358     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:134
4359     msgid "Maximum number of ssh sessions "
4360     -msgstr ""
4361     +msgstr "Massimo numero di accessi ssh."
4362    
4363     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:135
4364     msgid "Maximum number of ftp sessions "
4365     -msgstr ""
4366     +msgstr "Massimo numero di accessi ftp."
4367    
4368     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:136
4369     msgid "Maximum number of vpn sessions "
4370     -msgstr ""
4371     +msgstr "Massimo numero di accessi vpn."
4372    
4373     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:239
4374     msgid "View graphs on :"
4375     -msgstr ""
4376     +msgstr "Mostra grafici per:"
4377    
4378     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:240
4379     msgid "server's hardware (sensors)\n"
4380     -msgstr ""
4381     +msgstr "hardware del server (sensori)\n"
4382    
4383     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:241
4384     msgid "network use (connections,sessions,load)\n"
4385     -msgstr ""
4386     +msgstr "utilizzo della rete (connessioni, sessioni,carico)\n"
4387    
4388     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:242
4389     msgid "system performance (cpu, memory, hard disk)\n"
4390     -msgstr ""
4391     +msgstr "prestazioni del sistema (cpu, memoria, hard disk)\n"
4392    
4393     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:243
4394     msgid "Advanced connection tests on services\n"
4395     -msgstr ""
4396     +msgstr "Test avanzato di connessione sui servizi\n"
4397    
4398     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:244
4399     msgid "Configuration of smeadmin\n"
4400     -msgstr ""
4401     +msgstr "Configurazione di smeadmin\n"
4402    
4403     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:251
4404     msgid "Active tcp connections tcp with external(blue)/local(green) connections highlighted :\n"
4405     -msgstr ""
4406     +msgstr "Connessioni tcp attive con connessioni esterne (blu)(locali (verdi) evidenziate:\n"
4407    
4408     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:253
4409     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:477
4410     msgid "Local IP:port"
4411     -msgstr ""
4412     +msgstr "Porta locale IP:port"
4413    
4414     +#
4415     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:253
4416     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:477
4417     msgid "PID/Process"
4418     -msgstr ""
4419     +msgstr "PID/Processo"
4420    
4421     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:253
4422     msgid "Remote IP:port"
4423     -msgstr ""
4424     +msgstr "Porta remota IP:port"
4425    
4426     #
4427     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:253
4428     @@ -128,15 +130,15 @@
4429    
4430     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:270
4431     msgid "Stats :\n"
4432     -msgstr ""
4433     +msgstr "Statistiche:\n"
4434    
4435     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:277
4436     msgid "Status of Linux software RAID :"
4437     -msgstr ""
4438     +msgstr "Stato del RAID software (Linux):"
4439    
4440     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:350
4441     msgid "Connected users :"
4442     -msgstr ""
4443     +msgstr "Utenti connessi:"
4444    
4445     #
4446     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:351
4447     @@ -163,120 +165,123 @@
4448    
4449     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:351
4450     msgid "Since"
4451     -msgstr ""
4452     +msgstr "A partire da"
4453    
4454     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:351
4455     msgid "TTY"
4456     -msgstr ""
4457     +msgstr "TTY"
4458    
4459     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:369
4460     msgid "Web services"
4461     -msgstr ""
4462     +msgstr "Servizi Web"
4463    
4464     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:370
4465     msgid "Administrative services"
4466     -msgstr ""
4467     +msgstr "Servizi amministrativi"
4468    
4469     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:371
4470     msgid "Network services"
4471     -msgstr ""
4472     +msgstr "Servizi di rete"
4473    
4474     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:372
4475     msgid "File-sharing services"
4476     -msgstr ""
4477     +msgstr "Servizi di condivisione file"
4478    
4479     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:373
4480     msgid "E-mail services"
4481     -msgstr ""
4482     +msgstr "Servizi e-mail"
4483    
4484     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:374
4485     msgid "DNS services"
4486     -msgstr ""
4487     +msgstr "Servizi DNS"
4488    
4489     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:375
4490     msgid "Authentication services"
4491     -msgstr ""
4492     +msgstr "Servizi di autenticazione"
4493    
4494     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:376
4495     msgid "Misc. services"
4496     -msgstr ""
4497     +msgstr "Servizi misc."
4498    
4499     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:377
4500     msgid "System services"
4501     -msgstr ""
4502     +msgstr "Servizi di sistema"
4503    
4504     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:383
4505     msgid "System services (Click on a service name for details) :\n"
4506     -msgstr ""
4507     +msgstr "Servizi di sistema (Fare click sul servizio per i dettagli):\n"
4508    
4509     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:385
4510     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:399
4511     msgid "Action"
4512     msgstr "Azione"
4513    
4514     +#
4515     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:385
4516     msgid "Nb process"
4517     -msgstr ""
4518     +msgstr "Processo Nb"
4519    
4520     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:385
4521     msgid "Service"
4522     -msgstr ""
4523     +msgstr "Servizio"
4524    
4525     -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:439
4526     +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:446
4527     msgid "Stopped"
4528     -msgstr ""
4529     +msgstr "Arrestato"
4530    
4531     -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:458
4532     +#
4533     +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:457
4534     msgid "Started"
4535     -msgstr ""
4536     +msgstr "Avviato"
4537    
4538     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:475
4539     msgid "Listening tcp sockets, and corresponding process :\n"
4540     -msgstr ""
4541     +msgstr "tcp sockets in ascolto, e processi corrispondenti:\n"
4542    
4543     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:501
4544     msgid "Last update of ClamAV antivirus : %s.\n"
4545     -msgstr ""
4546     +msgstr "Ultimo aggiornamento di ClamAV antivirus: %s.\n"
4547    
4548     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:505
4549     msgid "Warning ! Your antivirus may not be up-to-date.\n"
4550     -msgstr ""
4551     +msgstr "Attenzione! L'antivirus potrebbe non essere aggiornato.\n"
4552    
4553     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:518
4554     msgid "The database contains %s virus signatures.\n"
4555     -msgstr ""
4556     +msgstr "Il database contiene %s definizioni di virus.\n"
4557    
4558     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:562
4559     msgid "Configuration of status e-mails.\n"
4560     -msgstr ""
4561     +msgstr "Configurazione delle e-mail di stato.\n"
4562    
4563     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:563
4564     msgid "If you set the frequency to 0, status e-mails are disabled. You can put only the username if the recipient is a local user.\n"
4565     -msgstr ""
4566     +msgstr "Se la frequenza viene impostata a 0, le e-mail di stato sono disabilitate. Si può inserire solo lo username se il destinatario è locale.\n"
4567    
4568     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:565
4569     msgid "Status e-mails recipient"
4570     -msgstr ""
4571     +msgstr "Destinatario delle e-mail di stato"
4572    
4573     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:566
4574     msgid "Frequency of status e-mails (* 5min)"
4575     -msgstr ""
4576     +msgstr "Frequenza delle e-mail di stato (* 5min.)"
4577    
4578     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:571
4579     msgid "Configuration of MySQL connection.\n"
4580     -msgstr ""
4581     +msgstr "Configurazione delle connessioni MySQL.\n"
4582    
4583     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:572
4584     msgid "You shall only modify these settings if you change the default values with phpMyAdmin or mysqladmin. These settings don't directly affect the configuration of MySQL."
4585     -msgstr ""
4586     +msgstr "Queste impostazioni vanno modificate unicamente se vengono cambiati i valori di default con phpMyAdmin or mysqladmin. Queste impostazioni non interessano direttamente la configurazione di MySQL."
4587    
4588     +#
4589     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:574
4590     msgid "Database"
4591     -msgstr ""
4592     +msgstr "Database"
4593    
4594     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:575
4595     msgid "MySQL user"
4596     -msgstr ""
4597     +msgstr "Utente MySQL"
4598    
4599     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:576
4600     msgid "Password"
4601     @@ -284,111 +289,111 @@
4602    
4603     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:580
4604     msgid "Configuration of network settings.\n"
4605     -msgstr ""
4606     +msgstr "Configurazione delle impostazioni di rete.\n"
4607    
4608     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:581
4609     msgid "You can specify the names of the network interfaces to monitor, the e-mail domains and adresses to count in the e-mail graph (list of domains or adresses separated by semicolons. \"me@domain.fr ; other-domain.com ; virtual.domain.fr\" - the primary domain name and virtual domains are already counted). You can already choose a target for the ping latency graph (www.google.fr, default gateway,...)"
4610     -msgstr ""
4611     +msgstr "Si possono indicare i nomi delle interfacce di rete da controllare, i domini di posta e gli indirizzi da conteggiare nei grafici (nella lista di domini ed indirizzi separazione con punto-virgola (\"me@domain.fr ; other-domain.com ; virtual.domain.fr\" - il nome del dominio primario ed i domini virtuali sono già conteggiati). Si può anche selezionare una destinazione per tracciare il diagramma della ping-latency (www.google.fr, default gateway,...)"
4612    
4613     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:584
4614     msgid "Other e-mail domains"
4615     -msgstr ""
4616     +msgstr "Altri domini di posta."
4617    
4618     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:585
4619     msgid "Ping target"
4620     -msgstr ""
4621     +msgstr "Destinazione del ping"
4622    
4623     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:589
4624     msgid "Web panel configuration.\n"
4625     -msgstr ""
4626     +msgstr "Configurazione del pannello Web.\n"
4627    
4628     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:590
4629     msgid "You can set the format and size of graphs, and the bounds upon which pppoe and vpn connections need to be highlighted.\n"
4630     -msgstr ""
4631     +msgstr "Si possono impostare i formati e la dimensione dei diagrammi e i limiti oltre i quali le connessioni pppoe e vpn devono essere evidenziate.\n"
4632    
4633     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:596
4634     msgid "Graphs width"
4635     -msgstr ""
4636     +msgstr "Ampiezza grafico"
4637    
4638     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:597
4639     msgid "Graphs height"
4640     -msgstr ""
4641     +msgstr "Altezza grafico"
4642    
4643     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:598
4644     msgid "Pppoe disconnection lasting more than (in minutes)"
4645     -msgstr ""
4646     +msgstr "Sconnessione di Pppoe dura da più di (in minuti)"
4647    
4648     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:599
4649     msgid "Pppoe connection lasting less than (in hours)"
4650     -msgstr ""
4651     +msgstr "La connessione Pppoe dura meno di (ore)"
4652    
4653     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:600
4654     msgid "Vpn connection lasting more than (in hours)"
4655     -msgstr ""
4656     +msgstr "Connessione Vpn dura più di (ore)"
4657    
4658     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:604
4659     msgid "Configuration of hardware sensors.\n"
4660     -msgstr ""
4661     +msgstr "Configurazione dei sensori hardware.\n"
4662    
4663     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:605
4664     msgid "For the hard disks, generally you have 'hda' or 'hdb' with IDE and 'sda' or 'sdb' with SATA/SCSI. If you have only on disk, let the second field blank. You can choose to activate the computing of the main directories' size of SME. (maybe long and resource-consuming on large disks). To find available sensors, execute 'sensors' in a shell, and look for the keywords corresponding to the working sensors ('temp1','CPU Temp','MB Temp','fan3',....). Let the fields blank if you have no sensors available.\n"
4665     -msgstr ""
4666     +msgstr "Per gli hard disk, generalmente abbiamo 'hda' o 'hdb' with IDE e 'sda' o 'sdb' con SATA/SCSI. Se si ha solo un hd, lasciare il secondo campo vuoto. Si può scegliere di attivare il calcolo delle dimensioni delle cartelle principali di SME (può richiedere molto tempo e risorse di sistema per dischi molto grandi). Per trovare i sensori disponibili, eseguire 'sensors' in un terminale, e consultare la lista delle parole chiave corrispondenti ai sensori attivi ('temp1','CPU Temp','MB Temp','fan3',....). Lasciare i campi vuoti se non sono disponibili sensori.\n"
4667    
4668     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:607
4669     msgid "Activate du -s:"
4670     -msgstr ""
4671     +msgstr "Attivatare du -s:"
4672    
4673     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:609
4674     msgid "First hard disk"
4675     -msgstr ""
4676     +msgstr "Primo disco"
4677    
4678     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:610
4679     msgid "Second hard disk"
4680     -msgstr ""
4681     +msgstr "Secondo disco"
4682    
4683     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:611
4684     msgid "Third hard disk"
4685     -msgstr ""
4686     +msgstr "Terzo disco"
4687    
4688     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:612
4689     msgid "Fourth hard disk"
4690     -msgstr "Disco montato"
4691     +msgstr "Quarto disco"
4692    
4693     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:613
4694     msgid "Fifth hard disk"
4695     -msgstr ""
4696     +msgstr "Quinto disco"
4697    
4698     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:614
4699     msgid "Sixth hard disk"
4700     -msgstr ""
4701     +msgstr "Sesto disco"
4702    
4703     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:616
4704     msgid "First sensor (cpu)"
4705     -msgstr ""
4706     +msgstr "Primo sensore (cpu)"
4707    
4708     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:617
4709     msgid "Second sensor (motherboard)"
4710     -msgstr ""
4711     +msgstr "Secondo sensore (motherboard)"
4712    
4713     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:618
4714     msgid "Third sensor (fan)"
4715     -msgstr ""
4716     +msgstr "Terzo sensore (fan)"
4717    
4718     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:619
4719     msgid "Fourth sensor (fan)"
4720     -msgstr ""
4721     +msgstr "Quarto sensore (fan)"
4722    
4723     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:625
4724     msgid "Configuration of alerts.\n"
4725     -msgstr ""
4726     +msgstr "Configurazione degli avvisi.\n"
4727    
4728     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:626
4729     msgid "You should notice that these values are not limits FOR the system, but just values beyond which an alert e-mail is sent. If you set the limit to 0, the alert is disabled. You can put only the username if the recipient is a local user.\n"
4730     -msgstr ""
4731     +msgstr "Notare che i valori non sono dei limiti PER il sistema, ma unicamente valori superati i quali viene inviata una mail di avviso. Imponendo il valore a 0 l'avviso è disabilitato. Se il destinatario del messaggio è locale può essere inserito solo il nome utente.\n"
4732    
4733     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:629
4734     msgid "Alert e-mails recipient "
4735     -msgstr ""
4736     +msgstr "Destinatario e-mail di avviso."
4737    
4738     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:639
4739     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:655
4740     @@ -397,37 +402,37 @@
4741    
4742     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:651
4743     msgid "Alert configuration.\n"
4744     -msgstr ""
4745     +msgstr "Configurazione avviso.\n"
4746    
4747     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:651
4748     msgid "Put 0 to desactivate it.\n"
4749     -msgstr ""
4750     +msgstr "Inserire 0 per disattivare.\n"
4751    
4752     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:689
4753     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:697
4754     msgid "\"%s\" is not a valid e-mail address.\n"
4755     -msgstr ""
4756     +msgstr "\"%s\" non è un indirizzo e-mail valido.\n"
4757    
4758     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:709
4759     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:734
4760     msgid "\"%s\" is not an integer numeric value for the setting '%s'.\n"
4761     -msgstr ""
4762     +msgstr "\"%s\" non è numero intero valido per l'impostazione '%s'.\n"
4763    
4764     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:717
4765     msgid "Status e-mails have been disabled.\n"
4766     -msgstr ""
4767     +msgstr "Le e-mails di avviso sono state disabilitate.\n"
4768    
4769     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:758
4770     msgid "New settings have been saved."
4771     -msgstr ""
4772     +msgstr "Le nuove impostazioni sono state salvate."
4773    
4774     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:762
4775     msgid "The settings are the same, nothing has been modified.\n"
4776     -msgstr ""
4777     +msgstr "Le impostazioni non sono cambiate, nulla è stato modificato.\n"
4778    
4779     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:770
4780     msgid "An error occured. Check the settings you provided."
4781     -msgstr ""
4782     +msgstr "Errore. Controllare le impostazioni inserite."
4783    
4784     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:773
4785     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:850
4786     @@ -444,116 +449,116 @@
4787     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1749
4788     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1895
4789     msgid "Back\n"
4790     -msgstr ""
4791     +msgstr "Indietro\n"
4792    
4793     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:861
4794     msgid "These differents tests may produce false positives, do not take care of them."
4795     -msgstr ""
4796     +msgstr "Questi vari test possono produrre dei falsi positivi, ignorarli."
4797    
4798     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:862
4799     msgid "Execute them only if you know what they do, and how to analyse their results."
4800     -msgstr ""
4801     +msgstr "Utilizzarli solo sapendo con chiarezza cosa fanno e come analizzarne i risultati."
4802    
4803     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:864
4804     msgid "Test http service"
4805     -msgstr ""
4806     +msgstr "Test servizio http"
4807    
4808     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:866
4809     msgid "Test samba service"
4810     -msgstr ""
4811     +msgstr "Test servizio samba"
4812    
4813     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:868
4814     msgid "Test network latency"
4815     -msgstr ""
4816     +msgstr "Test network latency"
4817    
4818     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:870
4819     msgid "Test ftp service"
4820     -msgstr ""
4821     +msgstr "Test servizio ftp"
4822    
4823     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:872
4824     msgid "Test ssh service"
4825     -msgstr ""
4826     +msgstr "Test servizio ssh"
4827    
4828     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:874
4829     msgid "Test pop service"
4830     -msgstr ""
4831     +msgstr "Test servizio pop"
4832    
4833     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:876
4834     msgid "Test smtp service"
4835     -msgstr ""
4836     +msgstr "Test servizio smtp"
4837    
4838     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:902
4839     msgid "Execution of 'http@' (should return html source code of server's homepage):"
4840     -msgstr ""
4841     +msgstr "Esecuzione di 'http@' (dovrebbe restituire il codice html della homepage del server):"
4842    
4843     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:911
4844     msgid "Execution of 'smbcontrol smbd ping' (samba server answers giving its PID):"
4845     -msgstr ""
4846     +msgstr "Esecuzione di 'smbcontrol smbd ping' (il server samba risponde con il suo PID):"
4847    
4848     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:920
4849     msgid "Execution of 'ping google.fr -c 1' (latency):"
4850     -msgstr ""
4851     +msgstr "Esecuzione di 'ping google.fr -c 1' (latency):"
4852    
4853     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:928
4854     msgid "Execution of 'echo \"SYST\" | nc %s 21' (ftp opened to the external network):"
4855     -msgstr ""
4856     +msgstr "Esecuzione di 'echo \"SYST\" | nc %s 21' (ftp aperto alla rete esterna):"
4857    
4858     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:936
4859     msgid "Execution of 'echo \"hello\" | nc %s 22' (ssh opened to the external network):"
4860     -msgstr ""
4861     +msgstr "Esecuzione di 'echo \"hello\" | nc %s 22' (ssh aperto alla rete esterna):"
4862    
4863     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:944
4864     msgid "Execution of 'echo \"quit\" | nc %s 110' (pop server running):"
4865     -msgstr ""
4866     +msgstr "Esecuzione di 'echo \"quit\" | nc %s 110' (pop server in esecuzione):"
4867    
4868     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:952
4869     msgid "Execution of 'echo \"quit\" | nc -i 2 %s 25' (smtp server running):"
4870     -msgstr ""
4871     +msgstr "Esecuzione di 'echo \"quit\" | nc -i 2 %s 25' (smtp server in esecuzione):"
4872    
4873     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:958
4874     msgid "Another test\n"
4875     -msgstr ""
4876     +msgstr "Un altro test\n"
4877    
4878     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:972
4879     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:984
4880     msgid "Check MySQL connection settings.\n"
4881     -msgstr ""
4882     +msgstr "Controlla le impostazioni di connessione di MySQL.\n"
4883    
4884     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1007
4885     msgid "one hour"
4886     -msgstr ""
4887     +msgstr "Un'ora"
4888    
4889     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1008
4890     msgid "six hours"
4891     -msgstr ""
4892     +msgstr "Sei ore"
4893    
4894     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1009
4895     msgid "the day"
4896     -msgstr ""
4897     +msgstr "Un giorno"
4898    
4899     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1010
4900     msgid "three days"
4901     -msgstr ""
4902     +msgstr "Tre giorni"
4903    
4904     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1011
4905     msgid "one week"
4906     -msgstr "1 settimana"
4907     +msgstr "una settimana"
4908    
4909     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1012
4910     msgid "one month"
4911     -msgstr "1 mese"
4912     +msgstr "un mese"
4913    
4914     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1013
4915     msgid "six months"
4916     -msgstr "6 mesi"
4917     +msgstr "sei mesi"
4918    
4919     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1014
4920     msgid "one year"
4921     -msgstr "1 anno"
4922     +msgstr "un anno"
4923    
4924     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1076
4925     msgid "System load for the apache web server (httpd-e-smith & httpd-admin processes) on "
4926     -msgstr ""
4927     +msgstr "Carico sul sistema per apache web server (processi httpd-e-smith & httpd-admin) su"
4928    
4929     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1083
4930     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1096
4931     @@ -561,11 +566,11 @@
4932     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1621
4933     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1745
4934     msgid "View graphs on "
4935     -msgstr ""
4936     +msgstr "Visualizza grafici su"
4937    
4938     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1108
4939     msgid "System load for the transparent http/ftp proxy squid on "
4940     -msgstr ""
4941     +msgstr "Carico sul sistema per transparent http/ftp proxy squid su"
4942    
4943     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1116
4944     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1137
4945     @@ -600,57 +605,59 @@
4946    
4947     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1123
4948     msgid "Detailed list of the last times a host has connected to a samba share.\n"
4949     -msgstr ""
4950     +msgstr "Lista dettagliata degli ultimi accessi di un host ad una share samba.\n"
4951    
4952     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1126
4953     msgid "System load for the samba server (smbd & nmbd processes) on "
4954     -msgstr ""
4955     +msgstr "Carico sul sistema per samba server (smbd & nmbd processes) su"
4956    
4957     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1139
4958     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1324
4959     msgid "Written data (Ko)"
4960     -msgstr ""
4961     +msgstr "Dati scritti (Ko)"
4962    
4963     +#
4964     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1140
4965     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1325
4966     msgid "Read data (Ko)"
4967     -msgstr ""
4968     +msgstr "Dati letti (Ko)"
4969    
4970     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1143
4971     msgid "Detailed list of the last connections (on the last 7 days) to the afp service (Apple File Protocol).\n"
4972     -msgstr ""
4973     +msgstr "Lista dettagliata degli ultimi accessi (sugli ultimi 7 giorni) al servizio afp (Apple File Protocol).\n"
4974    
4975     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1145
4976     msgid "System load for the appletalk server (atalkd, papd, afpd and cnid_metad processes)."
4977     -msgstr ""
4978     +msgstr "Carico di sistema per appletalk server (processi atalkd, papd, afpd e cnid_metad)."
4979    
4980     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1155
4981     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1285
4982     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1320
4983     msgid "Duration"
4984     -msgstr ""
4985     +msgstr "Durata"
4986    
4987     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1156
4988     msgid "Client IP address"
4989     -msgstr ""
4990     +msgstr "Indirizzo IP client"
4991    
4992     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1157
4993     msgid "Client local IP address"
4994     -msgstr ""
4995     +msgstr "Indirizzo IP locale client"
4996    
4997     +#
4998     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1158
4999     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1288
5000     msgid "Incoming data (Ko)"
5001     -msgstr ""
5002     +msgstr "Dati in ingresso (Ko)"
5003    
5004     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1159
5005     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1289
5006     msgid "Outgoing data (ko)"
5007     -msgstr ""
5008     +msgstr "Dati in uscita (ko)"
5009    
5010     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1163
5011     msgid "Detailed list of vpn connections (Virtual Private Network).\n"
5012     -msgstr ""
5013     +msgstr "Lista dettagliata delle connessioni vpn (Virtual Private Network).\n"
5014    
5015     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1171
5016     msgid "MAC Address"
5017     @@ -658,11 +665,11 @@
5018    
5019     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1173
5020     msgid "Date of renewal"
5021     -msgstr ""
5022     +msgstr "Data di rinnovo"
5023    
5024     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1176
5025     msgid "List of the last dhcp leases renewal (Dynamic Host Control Protocol).\n"
5026     -msgstr ""
5027     +msgstr "Lista degli ultimi rinnovi dei lease dhcp (Dynamic Host Control Protocol).\n"
5028    
5029     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1188
5030     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1198
5031     @@ -670,7 +677,7 @@
5032     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1373
5033     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1428
5034     msgid "MySQL error : Impossible to prepare SQL query \"%s\" : %s\n"
5035     -msgstr ""
5036     +msgstr "Errore MySQL: Impossibile preparare la query SQL \"%s\" : %s\n"
5037    
5038     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1189
5039     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1199
5040     @@ -679,39 +686,42 @@
5041     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1429
5042     msgid "MySQL error : Can't execute query : %s\n"
5043     msgstr ""
5044     +"Errore MySQL: la query : %s\n"
5045     +" non può essere eseguita:\n"
5046    
5047     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1213
5048     msgid "Traffic by Month"
5049     -msgstr ""
5050     +msgstr "Traffico mensile"
5051    
5052     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1216
5053     msgid "year-month"
5054     -msgstr "Ogni mese"
5055     +msgstr "anno-mese"
5056    
5057     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1217
5058     msgid "IN (GB)"
5059     -msgstr ""
5060     +msgstr "IN (GB)"
5061    
5062     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1218
5063     msgid "OUT (GB)"
5064     -msgstr ""
5065     +msgstr "OUT (GB)"
5066    
5067     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1219
5068     msgid "TOTAL (GB)"
5069     -msgstr ""
5070     +msgstr "Totale (GB)"
5071    
5072     +#
5073     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1287
5074     msgid "Connection peer"
5075     -msgstr ""
5076     +msgstr "Punto connessione"
5077    
5078     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1292
5079     msgid "Detailed list of ADSL/PPPoE connections.\n"
5080     -msgstr ""
5081     +msgstr "Lista dettagliata delle connessioni ADSL/PPPoE.\n"
5082    
5083     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1302
5084     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1323
5085     msgid "Connected ?"
5086     -msgstr ""
5087     +msgstr "Connesso?"
5088    
5089     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1302
5090     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1323
5091     @@ -725,74 +735,75 @@
5092    
5093     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1306
5094     msgid "Detailed list of ssh connections (Secure SHell).\n"
5095     -msgstr ""
5096     +msgstr "Lista dettagliata della connessione ssh (Secure SHell).\n"
5097    
5098     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1331
5099     msgid "Detailed list of the last connections (on the last 7 days) to the ftp service (File Transfer Protocol).\n"
5100     -msgstr ""
5101     +msgstr "Lista dettagliata delle ultime connessioni (negli ultimi 7 giorni) al servizio ftp (File Transfer Protocol).\n"
5102    
5103     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1357
5104     msgid "See the records on "
5105     -msgstr ""
5106     +msgstr "Controllare i record su"
5107    
5108     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1382
5109     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1387
5110     msgid "Connections which lasted "
5111     -msgstr ""
5112     +msgstr "Connessioni che sono durate"
5113    
5114     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1383
5115     msgid "more than %s hours are highlighted.\n"
5116     -msgstr ""
5117     +msgstr "più di %s ore sono evidenziate.\n"
5118    
5119     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1388
5120     msgid "less than %s hours are highlighted.\n"
5121     -msgstr ""
5122     +msgstr "meno di %s ore sono evidenziate.\n"
5123    
5124     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1389
5125     msgid "Disconnections which lasted "
5126     -msgstr ""
5127     +msgstr "Disconnessioni che sono durate"
5128    
5129     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1390
5130     msgid "more than %s minutes are highlighted.\n"
5131     -msgstr ""
5132     +msgstr "più di %s minuti sono evidenziate.\n"
5133    
5134     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1394
5135     msgid " root connections are highlighted.\n"
5136     -msgstr ""
5137     +msgstr "Le connessioni principali sono evidenziate.\n"
5138    
5139     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1394
5140     msgid "Successful "
5141     -msgstr ""
5142     +msgstr "Avvenuta con successo"
5143    
5144     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1435
5145     msgid "Disconnection lasted more than %s minutes"
5146     -msgstr ""
5147     +msgstr "La disconnessione è durata più di %s minuti"
5148    
5149     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1486
5150     msgid "Error at RRDs::graph(%s) : %s\n"
5151     -msgstr ""
5152     +msgstr "Errore su RRDs::graph(%s) : %s\n"
5153    
5154     +#
5155     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1508
5156     msgid "Temperatures"
5157     -msgstr ""
5158     +msgstr "Temperature"
5159    
5160     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1521
5161     msgid "Hardware temperatures (Processor, motherboard)."
5162     -msgstr ""
5163     +msgstr "Temperature hardware (Processor, motherboard)."
5164    
5165     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1537
5166     msgid "Hard-disks Temperatures"
5167     -msgstr ""
5168     +msgstr "Temperature Hard-disk."
5169    
5170     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1579
5171     msgid "Hard disks temperatures."
5172     -msgstr ""
5173     +msgstr "Temperature Hard disk."
5174    
5175     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1587
5176     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1592
5177     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1593
5178     msgid "Fan speed"
5179     -msgstr ""
5180     +msgstr "Velocità ventola"
5181    
5182     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1588
5183     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1594
5184     @@ -804,143 +815,146 @@
5185     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1600
5186     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1601
5187     msgid "Rpm"
5188     -msgstr ""
5189     +msgstr "Rpm"
5190    
5191     +#
5192     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1605
5193     msgid "Processor fan speed."
5194     -msgstr ""
5195     +msgstr "Velocità ventola processore"
5196    
5197     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1628
5198     msgid "Number of opened tcp connections for ssh, ftp, vpn, afp and netbios protocols."
5199     -msgstr ""
5200     +msgstr "Numero delle connessioni tcp aperte per i protocolli ssh, ftp, vpn, afp e netbios."
5201    
5202     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1629
5203     msgid "Opened connections"
5204     -msgstr ""
5205     +msgstr "Connessioni aperte"
5206    
5207     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1646
5208     msgid "Number of dhcp leases renewals and opened samba shares."
5209     -msgstr ""
5210     +msgstr "Numero di rinnovi dhcp leases e condivisioni samba aperte."
5211    
5212     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1647
5213     msgid "Dhcp & Smbstatus"
5214     -msgstr ""
5215     +msgstr "Dhcp & Smbstatus"
5216    
5217     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1662
5218     msgid "Average and maximal ping with the selected target."
5219     -msgstr ""
5220     +msgstr "Ping medio e massimo con la destinazione selezionata."
5221    
5222     +#
5223     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1663
5224     msgid "Target ping latency"
5225     -msgstr ""
5226     +msgstr "Latenza ping sulla destinazione"
5227    
5228     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1671
5229     msgid "Avg ping"
5230     -msgstr ""
5231     +msgstr "Ping medio"
5232    
5233     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1671
5234     msgid "Max ping"
5235     -msgstr ""
5236     +msgstr "Ping massimo"
5237    
5238     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1672
5239     msgid "Pkt loss"
5240     -msgstr ""
5241     +msgstr "Perdita pacchetti"
5242    
5243     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1678
5244     msgid "Load on the local network interface."
5245     -msgstr ""
5246     +msgstr "Carico sulla interfaccia di rete locale."
5247    
5248     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1679
5249     msgid "Local network load"
5250     -msgstr ""
5251     +msgstr "Carico sulla rete locale."
5252    
5253     #
5254     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1684
5255     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1699
5256     msgid "Incoming Kilobytes"
5257     -msgstr "Kilobyte"
5258     +msgstr "Kilobyte in ingresso"
5259    
5260     #
5261     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1684
5262     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1699
5263     msgid "Outgoing Kilobytes"
5264     -msgstr "Kilobyte"
5265     +msgstr "Kilobyte in uscita"
5266    
5267     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1693
5268     msgid "Load on the external network interface (to internet)."
5269     -msgstr ""
5270     +msgstr "Carico sull'interfaccia di rete pubblica (verso internet)."
5271    
5272     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1694
5273     msgid "External network load"
5274     -msgstr ""
5275     +msgstr "Carico sulla rete pubblica"
5276    
5277     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1704
5278     msgid "Network load on the server except routing."
5279     -msgstr ""
5280     +msgstr "Carico di rete sul the server ad eccezione del routing."
5281    
5282     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1706
5283     msgid "If the blue curve is :"
5284     -msgstr ""
5285     +msgstr "Se la curva blu è:"
5286    
5287     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1708
5288     msgid "positive => download from the internet"
5289     -msgstr ""
5290     +msgstr "positiva => download da internet"
5291    
5292     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1709
5293     msgid "negative => upload from the local network"
5294     -msgstr ""
5295     +msgstr "negativa => upload dalla rete locale"
5296    
5297     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1711
5298     msgid "If the red curve is :"
5299     -msgstr ""
5300     +msgstr "Se la curva rossa è:"
5301    
5302     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1713
5303     msgid "positive => upload from the internet"
5304     -msgstr ""
5305     +msgstr "positiva => upload da internet"
5306    
5307     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1714
5308     msgid "negative => download from the local network"
5309     -msgstr ""
5310     +msgstr "negativa => download dalla rete locale"
5311    
5312     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1718
5313     msgid "Network load on the server"
5314     -msgstr ""
5315     +msgstr "Carico di rete sul server"
5316    
5317     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1752
5318     msgid "Distribution of cpu usage for system, user and niced processes."
5319     -msgstr ""
5320     +msgstr "Ripartizione utilizzo cpu per sistema, utenti e processi a priorità."
5321    
5322     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1753
5323     msgid "Cpu usage"
5324     -msgstr ""
5325     +msgstr "Utilizzo CPU"
5326    
5327     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1766
5328     msgid "System load average on 1mn,5mn,15mn compared to cpu usage."
5329     -msgstr ""
5330     +msgstr "Carico sistema mediato su 1 min, 5 min, 15 min confrontato all'utilizzo della CPU."
5331    
5332     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1767
5333     msgid "System load / Cpu %"
5334     -msgstr ""
5335     +msgstr "Carico sistema / Cpu %"
5336    
5337     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1787
5338     msgid "Number of running processes on the server, and kernel run queue size."
5339     -msgstr ""
5340     +msgstr "Numero di processi in esecuzione sul server e dimensione della coda di esecuzione del kernel."
5341    
5342     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1788
5343     msgid "Number of processes / run queue size"
5344     -msgstr ""
5345     +msgstr "Numero di processi / dimensione della coda di esecuzione"
5346    
5347     +#
5348     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1794
5349     msgid "Processes"
5350     -msgstr ""
5351     +msgstr "Processi"
5352    
5353     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1794
5354     msgid "Run queue"
5355     -msgstr ""
5356     +msgstr "Coda di esecuzione"
5357    
5358     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1801
5359     msgid "Server uptime."
5360     -msgstr ""
5361     +msgstr "Durata di accensione server"
5362    
5363     #
5364     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1802
5365     @@ -950,41 +964,45 @@
5366    
5367     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1803
5368     msgid "Days"
5369     -msgstr ""
5370     +msgstr "Giorni"
5371    
5372     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1813
5373     msgid "Detailed usage of the server memory."
5374     -msgstr ""
5375     +msgstr "Uso dettagliato della memoria del server."
5376    
5377     +#
5378     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1814
5379     msgid "Memory usage"
5380     -msgstr ""
5381     +msgstr "Utilizzo memoria"
5382    
5383     +#
5384     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1815
5385     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1836
5386     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1868
5387     msgid "Bytes"
5388     -msgstr ""
5389     +msgstr "Byte"
5390    
5391     +#
5392     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1822
5393     msgid "Buffers"
5394     -msgstr ""
5395     +msgstr "Buffer"
5396    
5397     +#
5398     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1822
5399     msgid "Cached"
5400     -msgstr ""
5401     +msgstr "In cache"
5402    
5403     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1822
5404     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1841
5405     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1878
5406     msgid "Used"
5407     -msgstr ""
5408     +msgstr "Utilizzato"
5409    
5410     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1823
5411     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1841
5412     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1878
5413     msgid "Free"
5414     -msgstr ""
5415     +msgstr "Libero"
5416    
5417     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1823
5418     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1841
5419     @@ -994,124 +1012,128 @@
5420    
5421     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1834
5422     msgid "Swap usage (virtual memory) on the server's hard disk."
5423     -msgstr ""
5424     +msgstr "Utilizzo dello swap (memoria virtuale) sul disco del server."
5425    
5426     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1835
5427     msgid "Swap usage"
5428     -msgstr ""
5429     +msgstr "Utilizzo swap"
5430    
5431     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1850
5432     msgid "Amount of raw data read/written on the hard disk."
5433     -msgstr ""
5434     +msgstr "Quantità di dati non elaborati scritti sul disco."
5435    
5436     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1851
5437     msgid "Donnees ecrites/lues"
5438     -msgstr ""
5439     +msgstr "Dati scritti/letti"
5440    
5441     +#
5442     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1852
5443     msgid "Blocks/s"
5444     -msgstr ""
5445     +msgstr "Blocchi"
5446    
5447     +#
5448     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1857
5449     msgid "Read"
5450     -msgstr ""
5451     +msgstr "Letto"
5452    
5453     +#
5454     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1857
5455     msgid "Written"
5456     -msgstr ""
5457     +msgstr "Scritto"
5458    
5459     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1867
5460     msgid "Hard disk usage"
5461     -msgstr ""
5462     +msgstr "Utilizzo del disco"
5463    
5464     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1891
5465     msgid "Detailed usage of disk space (squid cache, mysql databases, log files, user files..)."
5466     -msgstr ""
5467     +msgstr "Dettaglio di utilizzo dello spazio disco (squid cache, mysql databases, log files, user files..)."
5468    
5469     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1892
5470     msgid "Disk space usage."
5471     -msgstr ""
5472     +msgstr "Utilizzo del disco."
5473    
5474     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1901
5475     msgid "Number of local/remote e-mails handled by the internal mail service (including other service generated e-mails)."
5476     -msgstr ""
5477     +msgstr "Numero di e-mail locali/remote gestite dal servizio mail interno (incluse altre e-mail generate dai servizi)."
5478    
5479     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1902
5480     msgid "Local/Remote e-mails"
5481     -msgstr ""
5482     +msgstr "E-mail locali/remote"
5483    
5484     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1917
5485     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1950
5486     msgid "Total local e-mails"
5487     -msgstr ""
5488     +msgstr "Totale e-mail locali"
5489    
5490     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1918
5491     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1951
5492     msgid "Total remote e-mails"
5493     -msgstr "disco rimovibile locale"
5494     +msgstr "Totale e-mail remote"
5495    
5496     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1920
5497     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1953
5498     msgid "Remote e-mail success"
5499     -msgstr "Accesso remoto"
5500     +msgstr "E-mail remote recapitate con successo"
5501    
5502     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1921
5503     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1954
5504     msgid "Remote e-mail deferral"
5505     -msgstr "Ragioni for deferral(rinvio)"
5506     +msgstr "E-mail remote sospese"
5507    
5508     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1922
5509     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1955
5510     msgid "Remote e-mail failure"
5511     -msgstr "Ragioni di fallimento(failure)"
5512     +msgstr "E-mail remote non recapitate"
5513    
5514     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1924
5515     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1957
5516     msgid "Local queue"
5517     -msgstr "Lista la coda locale Qmail"
5518     +msgstr "Coda locale"
5519    
5520     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1925
5521     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1958
5522     msgid "Remote queue"
5523     -msgstr "Nome remoto"
5524     +msgstr "Coda remota"
5525    
5526     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1934
5527     msgid "Number of remote e-mails handled by the alternative mail service (altqmail)."
5528     -msgstr ""
5529     +msgstr "Numero di e-mail remote gestite dal servizio mail alternativo (altqmail)."
5530    
5531     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1935
5532     msgid "Remote e-mails (altqmail)"
5533     -msgstr "Ragioni di fallimento(failure)"
5534     +msgstr "e-mail remote (altqmail)"
5535    
5536     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1968
5537     msgid "Number of incoming e-mail connections to qpsmtpd services (outside of server incoming e-mails) and amount of spam/viruses filtered."
5538     -msgstr ""
5539     +msgstr "Numero di connessioni e-mail in ingresso verso il servizio qpsmtpd (all'infuori delle e-mail provenienti dall'interno del server) e quantità di spam/virus filtrati."
5540    
5541     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1969
5542     msgid "Incoming qpsmtpd connections spam/virus/e-mails"
5543     -msgstr ""
5544     +msgstr "Connessioni qpsmtpd in ingresso spam/virus/e-mail"
5545    
5546     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1996
5547     msgid "Total accepted e-mails"
5548     -msgstr ""
5549     +msgstr "Totale e-mail accettate"
5550    
5551     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
5552     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
5553     msgid "Accepted e-mails"
5554     -msgstr "Accettato"
5555     +msgstr "e-mail accettate"
5556    
5557     +#
5558     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
5559     msgid "spam queued"
5560     -msgstr ""
5561     +msgstr "spam in coda"
5562    
5563     #
5564     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
5565     msgid "queued"
5566     -msgstr "Coda"
5567     +msgstr "In coda"
5568    
5569     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2000
5570     msgid "Total denied e-mails"
5571     -msgstr ""
5572     +msgstr "Totale e-mail rifiutate"
5573    
5574     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2001
5575     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2002
5576     @@ -1130,222 +1152,222 @@
5577     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2015
5578     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2016
5579     msgid "Denied e-mails"
5580     -msgstr "Negato"
5581     +msgstr "e-mail rifiutate"
5582    
5583     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2001
5584     msgid "check_spamhelo"
5585     -msgstr ""
5586     +msgstr "check_spamhelo"
5587    
5588     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2002
5589     msgid "other reasons"
5590     -msgstr ""
5591     +msgstr "altre ragioni"
5592    
5593     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2003
5594     msgid "tls failed"
5595     -msgstr "Login fallito"
5596     +msgstr "tls failed"
5597    
5598     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2004
5599     msgid "spf"
5600     -msgstr ""
5601     +msgstr "spf"
5602    
5603     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2005
5604     msgid "resolvable_fromhost"
5605     -msgstr ""
5606     +msgstr "resolvable_fromhost"
5607    
5608     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2006
5609     msgid "karma"
5610     -msgstr ""
5611     +msgstr "karma"
5612    
5613     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2007
5614     msgid "check_basicheaders"
5615     -msgstr ""
5616     +msgstr "check_basicheaders"
5617    
5618     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2008
5619     msgid "check_goodrcptto"
5620     -msgstr ""
5621     +msgstr "check_goodrcptto"
5622    
5623     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2009
5624     msgid "uribl"
5625     -msgstr ""
5626     +msgstr "uribl"
5627    
5628     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2010
5629     msgid "rhsbl"
5630     -msgstr ""
5631     +msgstr "rhsbl"
5632    
5633     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2011
5634     msgid "dnsbl"
5635     -msgstr ""
5636     +msgstr "dnsbl"
5637    
5638     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2012
5639     msgid "check_earlytalker"
5640     -msgstr "(stile controllo)"
5641     +msgstr "check_earlytalker"
5642    
5643     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2013
5644     msgid "fcrdns"
5645     -msgstr ""
5646     +msgstr "fcrdns"
5647    
5648     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2014
5649     msgid "dmarc"
5650     -msgstr "marzo"
5651     +msgstr "dmarc"
5652    
5653     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2015
5654     msgid "spam denied"
5655     -msgstr ""
5656     +msgstr "spam denied"
5657    
5658     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2016
5659     msgid "virus"
5660     -msgstr ""
5661     +msgstr "virus"
5662    
5663     -#: root/usr/bin/smeadmind:1415
5664     +#: root/usr/bin/smeadmind:1455
5665     msgid "Error at RRDs::update"
5666     -msgstr ""
5667     +msgstr "Errore su RRDs::update"
5668    
5669     -#: root/usr/bin/smeadmind:1428
5670     +#: root/usr/bin/smeadmind:1468
5671     msgid "Server status\n"
5672     -msgstr ""
5673     +msgstr "Stato del server\n"
5674    
5675     -#: root/usr/bin/smeadmind:1429
5676     +#: root/usr/bin/smeadmind:1469
5677     msgid "Number of opened connections : "
5678     -msgstr ""
5679     +msgstr "Numero di connessioni aperte:"
5680    
5681     -#: root/usr/bin/smeadmind:1457
5682     +#: root/usr/bin/smeadmind:1497
5683     msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
5684     -msgstr ""
5685     +msgstr "Negli ultimi 5 minuti, sono state rilevate %s e-mail in ingresso."
5686    
5687     -#: root/usr/bin/smeadmind:1458
5688     +#: root/usr/bin/smeadmind:1498
5689     msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
5690     -msgstr ""
5691     +msgstr "il limite di allarme è stato impostato a %s e-mail in ingresso.\n"
5692    
5693     -#: root/usr/bin/smeadmind:1459
5694     +#: root/usr/bin/smeadmind:1499
5695     msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
5696     -msgstr ""
5697     +msgstr "(Possibili ragioni: ricevete spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
5698    
5699     -#: root/usr/bin/smeadmind:1460
5700     -#: root/usr/bin/smeadmind:1472
5701     -#: root/usr/bin/smeadmind:1484
5702     -#: root/usr/bin/smeadmind:1496
5703     -#: root/usr/bin/smeadmind:1508
5704     -#: root/usr/bin/smeadmind:1518
5705     -#: root/usr/bin/smeadmind:1528
5706     -#: root/usr/bin/smeadmind:1538
5707     +#: root/usr/bin/smeadmind:1500
5708     +#: root/usr/bin/smeadmind:1512
5709     +#: root/usr/bin/smeadmind:1524
5710     +#: root/usr/bin/smeadmind:1536
5711     #: root/usr/bin/smeadmind:1548
5712     #: root/usr/bin/smeadmind:1558
5713     #: root/usr/bin/smeadmind:1568
5714     #: root/usr/bin/smeadmind:1578
5715     #: root/usr/bin/smeadmind:1588
5716     #: root/usr/bin/smeadmind:1598
5717     -#: root/usr/bin/smeadmind:1612
5718     -#: root/usr/bin/smeadmind:1624
5719     +#: root/usr/bin/smeadmind:1608
5720     +#: root/usr/bin/smeadmind:1618
5721     +#: root/usr/bin/smeadmind:1628
5722     +#: root/usr/bin/smeadmind:1638
5723     +#: root/usr/bin/smeadmind:1652
5724     +#: root/usr/bin/smeadmind:1664
5725     msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
5726     -msgstr ""
5727     +msgstr "Se si ha accesso al server-manager, usare il link to modificare il limite:\n"
5728    
5729     -#: root/usr/bin/smeadmind:1469
5730     +#: root/usr/bin/smeadmind:1509
5731     msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
5732     -msgstr ""
5733     +msgstr "Negli ultimi 5 minuti, sono state rilevate %s e-mail in uscita."
5734    
5735     -#: root/usr/bin/smeadmind:1470
5736     +#: root/usr/bin/smeadmind:1510
5737     msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
5738     -msgstr ""
5739     +msgstr "il limite di allarme è stato impostato a %s e-mail in uscita.\n"
5740    
5741     -#: root/usr/bin/smeadmind:1471
5742     +#: root/usr/bin/smeadmind:1511
5743     msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
5744     -msgstr ""
5745     +msgstr "(Possibili ragioni: spedite spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
5746    
5747     -#: root/usr/bin/smeadmind:1481
5748     +#: root/usr/bin/smeadmind:1521
5749     msgid "Your hard disk is %s %% full, "
5750     -msgstr ""
5751     +msgstr "Il tuo hard disk pieno al %s %%,"
5752    
5753     -#: root/usr/bin/smeadmind:1482
5754     -#: root/usr/bin/smeadmind:1494
5755     +#: root/usr/bin/smeadmind:1522
5756     +#: root/usr/bin/smeadmind:1534
5757     msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
5758     -msgstr ""
5759     +msgstr "il limite di allarme è stato impostato a %s %%.\n"
5760    
5761     -#: root/usr/bin/smeadmind:1483
5762     +#: root/usr/bin/smeadmind:1523
5763     msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
5764     -msgstr ""
5765     +msgstr "(Suggerimento: liberare spazio cancellando file temporanei, o aumentare lo spazio disco)\n"
5766    
5767     -#: root/usr/bin/smeadmind:1493
5768     +#: root/usr/bin/smeadmind:1533
5769     msgid "Your processor is %s %% loaded, "
5770     -msgstr ""
5771     +msgstr "Il processore è carico al %s %%,"
5772    
5773     -#: root/usr/bin/smeadmind:1495
5774     +#: root/usr/bin/smeadmind:1535
5775     msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
5776     -msgstr ""
5777     +msgstr "(Possibili ragioni: c'è un processo in crash ? una attività intensa e prolungata sul server ?)\n"
5778    
5779     -#: root/usr/bin/smeadmind:1505
5780     -#: root/usr/bin/smeadmind:1515
5781     +#: root/usr/bin/smeadmind:1545
5782     +#: root/usr/bin/smeadmind:1555
5783     msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
5784     -msgstr ""
5785     +msgstr "La temperatura rilevata dai sensori %s è %s gradi C,"
5786    
5787     -#: root/usr/bin/smeadmind:1506
5788     -#: root/usr/bin/smeadmind:1516
5789     -#: root/usr/bin/smeadmind:1526
5790     -#: root/usr/bin/smeadmind:1536
5791     #: root/usr/bin/smeadmind:1546
5792     #: root/usr/bin/smeadmind:1556
5793     #: root/usr/bin/smeadmind:1566
5794     #: root/usr/bin/smeadmind:1576
5795     +#: root/usr/bin/smeadmind:1586
5796     +#: root/usr/bin/smeadmind:1596
5797     +#: root/usr/bin/smeadmind:1606
5798     +#: root/usr/bin/smeadmind:1616
5799     msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
5800     -msgstr ""
5801     +msgstr "il limite di allarme è stato impostato a %s gradi C.\n"
5802    
5803     -#: root/usr/bin/smeadmind:1507
5804     -#: root/usr/bin/smeadmind:1517
5805     +#: root/usr/bin/smeadmind:1547
5806     +#: root/usr/bin/smeadmind:1557
5807     msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
5808     -msgstr ""
5809     +msgstr "(Suggerimento: controllare le ventole, e se il locale è ben ventilato o condizionato.)\n"
5810    
5811     -#: root/usr/bin/smeadmind:1525
5812     -#: root/usr/bin/smeadmind:1535
5813     -#: root/usr/bin/smeadmind:1545
5814     -#: root/usr/bin/smeadmind:1555
5815     #: root/usr/bin/smeadmind:1565
5816     #: root/usr/bin/smeadmind:1575
5817     +#: root/usr/bin/smeadmind:1585
5818     +#: root/usr/bin/smeadmind:1595
5819     +#: root/usr/bin/smeadmind:1605
5820     +#: root/usr/bin/smeadmind:1615
5821     msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
5822     -msgstr ""
5823     +msgstr "La temperatura del hard disk %s è %s gradi C,"
5824    
5825     -#: root/usr/bin/smeadmind:1527
5826     -#: root/usr/bin/smeadmind:1537
5827     -#: root/usr/bin/smeadmind:1547
5828     -#: root/usr/bin/smeadmind:1557
5829     #: root/usr/bin/smeadmind:1567
5830     #: root/usr/bin/smeadmind:1577
5831     +#: root/usr/bin/smeadmind:1587
5832     +#: root/usr/bin/smeadmind:1597
5833     +#: root/usr/bin/smeadmind:1607
5834     +#: root/usr/bin/smeadmind:1617
5835     msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
5836     -msgstr ""
5837     +msgstr "(Suggerimento: controllare se il case del server e gli hard disk sono ben raffreddati.)\n"
5838    
5839     -#: root/usr/bin/smeadmind:1585
5840     +#: root/usr/bin/smeadmind:1625
5841     msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
5842     -msgstr ""
5843     +msgstr "Ci sono %s connessioni aperte al servizio SAMBA,"
5844    
5845     -#: root/usr/bin/smeadmind:1586
5846     +#: root/usr/bin/smeadmind:1626
5847     msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
5848     -msgstr ""
5849     +msgstr "il limite di allarme è stato impostato a %s connessioni.\n"
5850    
5851     -#: root/usr/bin/smeadmind:1587
5852     +#: root/usr/bin/smeadmind:1627
5853     msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
5854     -msgstr ""
5855     +msgstr "(Suggerimento: se incontrate problemi ad accedere alle risorse di rete SMB locali, eliminate qualche connessione.)\n"
5856    
5857     -#: root/usr/bin/smeadmind:1595
5858     +#: root/usr/bin/smeadmind:1635
5859     msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
5860     -msgstr ""
5861     +msgstr "Ci sono %s sessioni aperte sul servizio SSH,"
5862    
5863     -#: root/usr/bin/smeadmind:1596
5864     -#: root/usr/bin/smeadmind:1610
5865     -#: root/usr/bin/smeadmind:1622
5866     +#: root/usr/bin/smeadmind:1636
5867     +#: root/usr/bin/smeadmind:1650
5868     +#: root/usr/bin/smeadmind:1662
5869     msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
5870     -msgstr ""
5871     +msgstr "il limite di allarme è stato impostato a %s sessioni.\n"
5872    
5873     -#: root/usr/bin/smeadmind:1597
5874     +#: root/usr/bin/smeadmind:1637
5875     msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
5876     -msgstr ""
5877     +msgstr "(Suggerimento: verificare che si tratti di connessioni amministrative e non di hacker)\n"
5878    
5879     -#: root/usr/bin/smeadmind:1609
5880     +#: root/usr/bin/smeadmind:1649
5881     msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
5882     -msgstr ""
5883     +msgstr "Ci sono %s sessioni aperte sul servizio FTP, "
5884    
5885     -#: root/usr/bin/smeadmind:1611
5886     -#: root/usr/bin/smeadmind:1623
5887     +#: root/usr/bin/smeadmind:1651
5888     +#: root/usr/bin/smeadmind:1663
5889     msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
5890     -msgstr ""
5891     +msgstr "(Suggerimento: verificare che si tratti solo di utenti autorizzati)\n"
5892    
5893     -#: root/usr/bin/smeadmind:1621
5894     +#: root/usr/bin/smeadmind:1661
5895     msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
5896     -msgstr ""
5897     +msgstr "Ci sono %s sessioni aperte sul servizio VPN,"
5898     --- smeserver-smeadmin-1.6/po/ja/smeadmin.po 2020-10-15 13:31:28.000000000 +0200
5899     +++ smeserver-smeadmin-1.6.update/po/ja/smeadmin.po 2021-08-24 02:32:59.353160439 +0200
5900     @@ -219,11 +219,11 @@
5901     msgid "Service"
5902     msgstr ""
5903    
5904     -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:439
5905     +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:446
5906     msgid "Stopped"
5907     msgstr ""
5908    
5909     -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:458
5910     +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:457
5911     msgid "Started"
5912     msgstr ""
5913    
5914     @@ -854,12 +854,12 @@
5915     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1684
5916     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1699
5917     msgid "Incoming Kilobytes"
5918     -msgstr "キロバイト"
5919     +msgstr ""
5920    
5921     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1684
5922     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1699
5923     msgid "Outgoing Kilobytes"
5924     -msgstr "キロバイト"
5925     +msgstr ""
5926    
5927     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1693
5928     msgid "Load on the external network interface (to internet)."
5929     @@ -1062,12 +1062,12 @@
5930     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1924
5931     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1957
5932     msgid "Local queue"
5933     -msgstr "内部"
5934     +msgstr ""
5935    
5936     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1925
5937     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1958
5938     msgid "Remote queue"
5939     -msgstr "遠隔"
5940     +msgstr ""
5941    
5942     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1934
5943     msgid "Number of remote e-mails handled by the alternative mail service (altqmail)."
5944     @@ -1092,7 +1092,7 @@
5945     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
5946     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
5947     msgid "Accepted e-mails"
5948     -msgstr "採用"
5949     +msgstr ""
5950    
5951     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
5952     msgid "spam queued"
5953     @@ -1100,7 +1100,7 @@
5954    
5955     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
5956     msgid "queued"
5957     -msgstr "待ち行列"
5958     +msgstr ""
5959    
5960     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2000
5961     msgid "Total denied e-mails"
5962     @@ -1135,7 +1135,7 @@
5963    
5964     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2003
5965     msgid "tls failed"
5966     -msgstr "ログイン失敗"
5967     +msgstr ""
5968    
5969     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2004
5970     msgid "spf"
5971     @@ -1171,7 +1171,7 @@
5972    
5973     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2012
5974     msgid "check_earlytalker"
5975     -msgstr "チェック形式"
5976     +msgstr ""
5977    
5978     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2013
5979     msgid "fcrdns"
5980     @@ -1189,156 +1189,156 @@
5981     msgid "virus"
5982     msgstr ""
5983    
5984     -#: root/usr/bin/smeadmind:1415
5985     +#: root/usr/bin/smeadmind:1455
5986     msgid "Error at RRDs::update"
5987     msgstr ""
5988    
5989     -#: root/usr/bin/smeadmind:1428
5990     +#: root/usr/bin/smeadmind:1468
5991     msgid "Server status\n"
5992     msgstr ""
5993    
5994     -#: root/usr/bin/smeadmind:1429
5995     +#: root/usr/bin/smeadmind:1469
5996     msgid "Number of opened connections : "
5997     msgstr ""
5998    
5999     -#: root/usr/bin/smeadmind:1457
6000     +#: root/usr/bin/smeadmind:1497
6001     msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
6002     msgstr ""
6003    
6004     -#: root/usr/bin/smeadmind:1458
6005     +#: root/usr/bin/smeadmind:1498
6006     msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
6007     msgstr ""
6008    
6009     -#: root/usr/bin/smeadmind:1459
6010     +#: root/usr/bin/smeadmind:1499
6011     msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
6012     msgstr ""
6013    
6014     -#: root/usr/bin/smeadmind:1460
6015     -#: root/usr/bin/smeadmind:1472
6016     -#: root/usr/bin/smeadmind:1484
6017     -#: root/usr/bin/smeadmind:1496
6018     -#: root/usr/bin/smeadmind:1508
6019     -#: root/usr/bin/smeadmind:1518
6020     -#: root/usr/bin/smeadmind:1528
6021     -#: root/usr/bin/smeadmind:1538
6022     +#: root/usr/bin/smeadmind:1500
6023     +#: root/usr/bin/smeadmind:1512
6024     +#: root/usr/bin/smeadmind:1524
6025     +#: root/usr/bin/smeadmind:1536
6026     #: root/usr/bin/smeadmind:1548
6027     #: root/usr/bin/smeadmind:1558
6028     #: root/usr/bin/smeadmind:1568
6029     #: root/usr/bin/smeadmind:1578
6030     #: root/usr/bin/smeadmind:1588
6031     #: root/usr/bin/smeadmind:1598
6032     -#: root/usr/bin/smeadmind:1612
6033     -#: root/usr/bin/smeadmind:1624
6034     +#: root/usr/bin/smeadmind:1608
6035     +#: root/usr/bin/smeadmind:1618
6036     +#: root/usr/bin/smeadmind:1628
6037     +#: root/usr/bin/smeadmind:1638
6038     +#: root/usr/bin/smeadmind:1652
6039     +#: root/usr/bin/smeadmind:1664
6040     msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
6041     msgstr ""
6042    
6043     -#: root/usr/bin/smeadmind:1469
6044     +#: root/usr/bin/smeadmind:1509
6045     msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
6046     msgstr ""
6047    
6048     -#: root/usr/bin/smeadmind:1470
6049     +#: root/usr/bin/smeadmind:1510
6050     msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
6051     msgstr ""
6052    
6053     -#: root/usr/bin/smeadmind:1471
6054     +#: root/usr/bin/smeadmind:1511
6055     msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
6056     msgstr ""
6057    
6058     -#: root/usr/bin/smeadmind:1481
6059     +#: root/usr/bin/smeadmind:1521
6060     msgid "Your hard disk is %s %% full, "
6061     msgstr ""
6062    
6063     -#: root/usr/bin/smeadmind:1482
6064     -#: root/usr/bin/smeadmind:1494
6065     +#: root/usr/bin/smeadmind:1522
6066     +#: root/usr/bin/smeadmind:1534
6067     msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
6068     msgstr ""
6069    
6070     -#: root/usr/bin/smeadmind:1483
6071     +#: root/usr/bin/smeadmind:1523
6072     msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
6073     msgstr ""
6074    
6075     -#: root/usr/bin/smeadmind:1493
6076     +#: root/usr/bin/smeadmind:1533
6077     msgid "Your processor is %s %% loaded, "
6078     msgstr ""
6079    
6080     -#: root/usr/bin/smeadmind:1495
6081     +#: root/usr/bin/smeadmind:1535
6082     msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
6083     msgstr ""
6084    
6085     -#: root/usr/bin/smeadmind:1505
6086     -#: root/usr/bin/smeadmind:1515
6087     +#: root/usr/bin/smeadmind:1545
6088     +#: root/usr/bin/smeadmind:1555
6089     msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
6090     msgstr ""
6091    
6092     -#: root/usr/bin/smeadmind:1506
6093     -#: root/usr/bin/smeadmind:1516
6094     -#: root/usr/bin/smeadmind:1526
6095     -#: root/usr/bin/smeadmind:1536
6096     #: root/usr/bin/smeadmind:1546
6097     #: root/usr/bin/smeadmind:1556
6098     #: root/usr/bin/smeadmind:1566
6099     #: root/usr/bin/smeadmind:1576
6100     +#: root/usr/bin/smeadmind:1586
6101     +#: root/usr/bin/smeadmind:1596
6102     +#: root/usr/bin/smeadmind:1606
6103     +#: root/usr/bin/smeadmind:1616
6104     msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
6105     msgstr ""
6106    
6107     -#: root/usr/bin/smeadmind:1507
6108     -#: root/usr/bin/smeadmind:1517
6109     +#: root/usr/bin/smeadmind:1547
6110     +#: root/usr/bin/smeadmind:1557
6111     msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
6112     msgstr ""
6113    
6114     -#: root/usr/bin/smeadmind:1525
6115     -#: root/usr/bin/smeadmind:1535
6116     -#: root/usr/bin/smeadmind:1545
6117     -#: root/usr/bin/smeadmind:1555
6118     #: root/usr/bin/smeadmind:1565
6119     #: root/usr/bin/smeadmind:1575
6120     +#: root/usr/bin/smeadmind:1585
6121     +#: root/usr/bin/smeadmind:1595
6122     +#: root/usr/bin/smeadmind:1605
6123     +#: root/usr/bin/smeadmind:1615
6124     msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
6125     msgstr ""
6126    
6127     -#: root/usr/bin/smeadmind:1527
6128     -#: root/usr/bin/smeadmind:1537
6129     -#: root/usr/bin/smeadmind:1547
6130     -#: root/usr/bin/smeadmind:1557
6131     #: root/usr/bin/smeadmind:1567
6132     #: root/usr/bin/smeadmind:1577
6133     +#: root/usr/bin/smeadmind:1587
6134     +#: root/usr/bin/smeadmind:1597
6135     +#: root/usr/bin/smeadmind:1607
6136     +#: root/usr/bin/smeadmind:1617
6137     msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
6138     msgstr ""
6139    
6140     -#: root/usr/bin/smeadmind:1585
6141     +#: root/usr/bin/smeadmind:1625
6142     msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
6143     msgstr ""
6144    
6145     -#: root/usr/bin/smeadmind:1586
6146     +#: root/usr/bin/smeadmind:1626
6147     msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
6148     msgstr ""
6149    
6150     -#: root/usr/bin/smeadmind:1587
6151     +#: root/usr/bin/smeadmind:1627
6152     msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
6153     msgstr ""
6154    
6155     -#: root/usr/bin/smeadmind:1595
6156     +#: root/usr/bin/smeadmind:1635
6157     msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
6158     msgstr ""
6159    
6160     -#: root/usr/bin/smeadmind:1596
6161     -#: root/usr/bin/smeadmind:1610
6162     -#: root/usr/bin/smeadmind:1622
6163     +#: root/usr/bin/smeadmind:1636
6164     +#: root/usr/bin/smeadmind:1650
6165     +#: root/usr/bin/smeadmind:1662
6166     msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
6167     msgstr ""
6168    
6169     -#: root/usr/bin/smeadmind:1597
6170     +#: root/usr/bin/smeadmind:1637
6171     msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
6172     msgstr ""
6173    
6174     -#: root/usr/bin/smeadmind:1609
6175     +#: root/usr/bin/smeadmind:1649
6176     msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
6177     msgstr ""
6178    
6179     -#: root/usr/bin/smeadmind:1611
6180     -#: root/usr/bin/smeadmind:1623
6181     +#: root/usr/bin/smeadmind:1651
6182     +#: root/usr/bin/smeadmind:1663
6183     msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
6184     msgstr ""
6185    
6186     -#: root/usr/bin/smeadmind:1621
6187     +#: root/usr/bin/smeadmind:1661
6188     msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
6189     msgstr ""
6190     --- smeserver-smeadmin-1.6/po/nb/smeadmin.po 2020-10-15 13:31:28.000000000 +0200
6191     +++ smeserver-smeadmin-1.6.update/po/nb/smeadmin.po 2021-08-24 02:32:59.361160132 +0200
6192     @@ -219,11 +219,11 @@
6193     msgid "Service"
6194     msgstr ""
6195    
6196     -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:439
6197     +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:446
6198     msgid "Stopped"
6199     msgstr ""
6200    
6201     -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:458
6202     +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:457
6203     msgid "Started"
6204     msgstr ""
6205    
6206     @@ -854,12 +854,12 @@
6207     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1684
6208     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1699
6209     msgid "Incoming Kilobytes"
6210     -msgstr "Kilobyte"
6211     +msgstr ""
6212    
6213     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1684
6214     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1699
6215     msgid "Outgoing Kilobytes"
6216     -msgstr "Kilobyte"
6217     +msgstr ""
6218    
6219     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1693
6220     msgid "Load on the external network interface (to internet)."
6221     @@ -1047,27 +1047,27 @@
6222     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1920
6223     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1953
6224     msgid "Remote e-mail success"
6225     -msgstr "Fjernadministrasjon"
6226     +msgstr ""
6227    
6228     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1921
6229     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1954
6230     msgid "Remote e-mail deferral"
6231     -msgstr "Grunner til utsettelse"
6232     +msgstr ""
6233    
6234     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1922
6235     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1955
6236     msgid "Remote e-mail failure"
6237     -msgstr "Grunner til feil"
6238     +msgstr ""
6239    
6240     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1924
6241     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1957
6242     msgid "Local queue"
6243     -msgstr "Lokal IP"
6244     +msgstr ""
6245    
6246     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1925
6247     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1958
6248     msgid "Remote queue"
6249     -msgstr "Fjernnavn"
6250     +msgstr ""
6251    
6252     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1934
6253     msgid "Number of remote e-mails handled by the alternative mail service (altqmail)."
6254     @@ -1075,7 +1075,7 @@
6255    
6256     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1935
6257     msgid "Remote e-mails (altqmail)"
6258     -msgstr "Grunner til feil"
6259     +msgstr ""
6260    
6261     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1968
6262     msgid "Number of incoming e-mail connections to qpsmtpd services (outside of server incoming e-mails) and amount of spam/viruses filtered."
6263     @@ -1092,7 +1092,7 @@
6264     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
6265     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
6266     msgid "Accepted e-mails"
6267     -msgstr "Akseptert"
6268     +msgstr ""
6269    
6270     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
6271     msgid "spam queued"
6272     @@ -1100,7 +1100,7 @@
6273    
6274     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
6275     msgid "queued"
6276     -msgstr "Kø"
6277     +msgstr ""
6278    
6279     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2000
6280     msgid "Total denied e-mails"
6281     @@ -1135,7 +1135,7 @@
6282    
6283     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2003
6284     msgid "tls failed"
6285     -msgstr "Innlogging feilet"
6286     +msgstr ""
6287    
6288     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2004
6289     msgid "spf"
6290     @@ -1171,7 +1171,7 @@
6291    
6292     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2012
6293     msgid "check_earlytalker"
6294     -msgstr "Checker-stil"
6295     +msgstr ""
6296    
6297     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2013
6298     msgid "fcrdns"
6299     @@ -1189,156 +1189,156 @@
6300     msgid "virus"
6301     msgstr ""
6302    
6303     -#: root/usr/bin/smeadmind:1415
6304     +#: root/usr/bin/smeadmind:1455
6305     msgid "Error at RRDs::update"
6306     msgstr ""
6307    
6308     -#: root/usr/bin/smeadmind:1428
6309     +#: root/usr/bin/smeadmind:1468
6310     msgid "Server status\n"
6311     msgstr ""
6312    
6313     -#: root/usr/bin/smeadmind:1429
6314     +#: root/usr/bin/smeadmind:1469
6315     msgid "Number of opened connections : "
6316     msgstr ""
6317    
6318     -#: root/usr/bin/smeadmind:1457
6319     +#: root/usr/bin/smeadmind:1497
6320     msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
6321     msgstr ""
6322    
6323     -#: root/usr/bin/smeadmind:1458
6324     +#: root/usr/bin/smeadmind:1498
6325     msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
6326     msgstr ""
6327    
6328     -#: root/usr/bin/smeadmind:1459
6329     +#: root/usr/bin/smeadmind:1499
6330     msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
6331     msgstr ""
6332    
6333     -#: root/usr/bin/smeadmind:1460
6334     -#: root/usr/bin/smeadmind:1472
6335     -#: root/usr/bin/smeadmind:1484
6336     -#: root/usr/bin/smeadmind:1496
6337     -#: root/usr/bin/smeadmind:1508
6338     -#: root/usr/bin/smeadmind:1518
6339     -#: root/usr/bin/smeadmind:1528
6340     -#: root/usr/bin/smeadmind:1538
6341     +#: root/usr/bin/smeadmind:1500
6342     +#: root/usr/bin/smeadmind:1512
6343     +#: root/usr/bin/smeadmind:1524
6344     +#: root/usr/bin/smeadmind:1536
6345     #: root/usr/bin/smeadmind:1548
6346     #: root/usr/bin/smeadmind:1558
6347     #: root/usr/bin/smeadmind:1568
6348     #: root/usr/bin/smeadmind:1578
6349     #: root/usr/bin/smeadmind:1588
6350     #: root/usr/bin/smeadmind:1598
6351     -#: root/usr/bin/smeadmind:1612
6352     -#: root/usr/bin/smeadmind:1624
6353     +#: root/usr/bin/smeadmind:1608
6354     +#: root/usr/bin/smeadmind:1618
6355     +#: root/usr/bin/smeadmind:1628
6356     +#: root/usr/bin/smeadmind:1638
6357     +#: root/usr/bin/smeadmind:1652
6358     +#: root/usr/bin/smeadmind:1664
6359     msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
6360     msgstr ""
6361    
6362     -#: root/usr/bin/smeadmind:1469
6363     +#: root/usr/bin/smeadmind:1509
6364     msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
6365     msgstr ""
6366    
6367     -#: root/usr/bin/smeadmind:1470
6368     +#: root/usr/bin/smeadmind:1510
6369     msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
6370     msgstr ""
6371    
6372     -#: root/usr/bin/smeadmind:1471
6373     +#: root/usr/bin/smeadmind:1511
6374     msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
6375     msgstr ""
6376    
6377     -#: root/usr/bin/smeadmind:1481
6378     +#: root/usr/bin/smeadmind:1521
6379     msgid "Your hard disk is %s %% full, "
6380     msgstr ""
6381    
6382     -#: root/usr/bin/smeadmind:1482
6383     -#: root/usr/bin/smeadmind:1494
6384     +#: root/usr/bin/smeadmind:1522
6385     +#: root/usr/bin/smeadmind:1534
6386     msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
6387     msgstr ""
6388    
6389     -#: root/usr/bin/smeadmind:1483
6390     +#: root/usr/bin/smeadmind:1523
6391     msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
6392     msgstr ""
6393    
6394     -#: root/usr/bin/smeadmind:1493
6395     +#: root/usr/bin/smeadmind:1533
6396     msgid "Your processor is %s %% loaded, "
6397     msgstr ""
6398    
6399     -#: root/usr/bin/smeadmind:1495
6400     +#: root/usr/bin/smeadmind:1535
6401     msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
6402     msgstr ""
6403    
6404     -#: root/usr/bin/smeadmind:1505
6405     -#: root/usr/bin/smeadmind:1515
6406     +#: root/usr/bin/smeadmind:1545
6407     +#: root/usr/bin/smeadmind:1555
6408     msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
6409     msgstr ""
6410    
6411     -#: root/usr/bin/smeadmind:1506
6412     -#: root/usr/bin/smeadmind:1516
6413     -#: root/usr/bin/smeadmind:1526
6414     -#: root/usr/bin/smeadmind:1536
6415     #: root/usr/bin/smeadmind:1546
6416     #: root/usr/bin/smeadmind:1556
6417     #: root/usr/bin/smeadmind:1566
6418     #: root/usr/bin/smeadmind:1576
6419     +#: root/usr/bin/smeadmind:1586
6420     +#: root/usr/bin/smeadmind:1596
6421     +#: root/usr/bin/smeadmind:1606
6422     +#: root/usr/bin/smeadmind:1616
6423     msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
6424     msgstr ""
6425    
6426     -#: root/usr/bin/smeadmind:1507
6427     -#: root/usr/bin/smeadmind:1517
6428     +#: root/usr/bin/smeadmind:1547
6429     +#: root/usr/bin/smeadmind:1557
6430     msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
6431     msgstr ""
6432    
6433     -#: root/usr/bin/smeadmind:1525
6434     -#: root/usr/bin/smeadmind:1535
6435     -#: root/usr/bin/smeadmind:1545
6436     -#: root/usr/bin/smeadmind:1555
6437     #: root/usr/bin/smeadmind:1565
6438     #: root/usr/bin/smeadmind:1575
6439     +#: root/usr/bin/smeadmind:1585
6440     +#: root/usr/bin/smeadmind:1595
6441     +#: root/usr/bin/smeadmind:1605
6442     +#: root/usr/bin/smeadmind:1615
6443     msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
6444     msgstr ""
6445    
6446     -#: root/usr/bin/smeadmind:1527
6447     -#: root/usr/bin/smeadmind:1537
6448     -#: root/usr/bin/smeadmind:1547
6449     -#: root/usr/bin/smeadmind:1557
6450     #: root/usr/bin/smeadmind:1567
6451     #: root/usr/bin/smeadmind:1577
6452     +#: root/usr/bin/smeadmind:1587
6453     +#: root/usr/bin/smeadmind:1597
6454     +#: root/usr/bin/smeadmind:1607
6455     +#: root/usr/bin/smeadmind:1617
6456     msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
6457     msgstr ""
6458    
6459     -#: root/usr/bin/smeadmind:1585
6460     +#: root/usr/bin/smeadmind:1625
6461     msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
6462     msgstr ""
6463    
6464     -#: root/usr/bin/smeadmind:1586
6465     +#: root/usr/bin/smeadmind:1626
6466     msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
6467     msgstr ""
6468    
6469     -#: root/usr/bin/smeadmind:1587
6470     +#: root/usr/bin/smeadmind:1627
6471     msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
6472     msgstr ""
6473    
6474     -#: root/usr/bin/smeadmind:1595
6475     +#: root/usr/bin/smeadmind:1635
6476     msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
6477     msgstr ""
6478    
6479     -#: root/usr/bin/smeadmind:1596
6480     -#: root/usr/bin/smeadmind:1610
6481     -#: root/usr/bin/smeadmind:1622
6482     +#: root/usr/bin/smeadmind:1636
6483     +#: root/usr/bin/smeadmind:1650
6484     +#: root/usr/bin/smeadmind:1662
6485     msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
6486     msgstr ""
6487    
6488     -#: root/usr/bin/smeadmind:1597
6489     +#: root/usr/bin/smeadmind:1637
6490     msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
6491     msgstr ""
6492    
6493     -#: root/usr/bin/smeadmind:1609
6494     +#: root/usr/bin/smeadmind:1649
6495     msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
6496     msgstr ""
6497    
6498     -#: root/usr/bin/smeadmind:1611
6499     -#: root/usr/bin/smeadmind:1623
6500     +#: root/usr/bin/smeadmind:1651
6501     +#: root/usr/bin/smeadmind:1663
6502     msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
6503     msgstr ""
6504    
6505     -#: root/usr/bin/smeadmind:1621
6506     +#: root/usr/bin/smeadmind:1661
6507     msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
6508     msgstr ""
6509     --- smeserver-smeadmin-1.6/po/nl/smeadmin.po 2020-10-15 13:31:28.000000000 +0200
6510     +++ smeserver-smeadmin-1.6.update/po/nl/smeadmin.po 2021-08-24 02:32:59.370159788 +0200
6511     @@ -3,7 +3,6 @@
6512     "MIME-Version: 1.0\n"
6513     "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
6514     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
6515     -"Language: nl\n"
6516     "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
6517    
6518     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:116
6519     @@ -48,11 +47,11 @@
6520    
6521     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:129
6522     msgid "Maximum % of hard disk usage "
6523     -msgstr "Maximum % van harde schijf gebruik "
6524     +msgstr ""
6525    
6526     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:130
6527     msgid "Maximum % of cpu usage "
6528     -msgstr "Maximum % van cpu gebruik "
6529     +msgstr ""
6530    
6531     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:131
6532     msgid "Maximum temperature for cpu and motherboard "
6533     @@ -100,7 +99,7 @@
6534    
6535     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:244
6536     msgid "Configuration of smeadmin\n"
6537     -msgstr "Instellingen van smeadmin"
6538     +msgstr ""
6539    
6540     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:251
6541     msgid "Active tcp connections tcp with external(blue)/local(green) connections highlighted :\n"
6542     @@ -140,7 +139,7 @@
6543    
6544     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:351
6545     msgid "Command"
6546     -msgstr "Opdracht"
6547     +msgstr ""
6548    
6549     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:351
6550     msgid "From"
6551     @@ -220,11 +219,11 @@
6552     msgid "Service"
6553     msgstr "Dienst"
6554    
6555     -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:439
6556     +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:446
6557     msgid "Stopped"
6558     msgstr "Gestopt"
6559    
6560     -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:458
6561     +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:457
6562     msgid "Started"
6563     msgstr "Gestart"
6564    
6565     @@ -1072,11 +1071,11 @@
6566    
6567     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1934
6568     msgid "Number of remote e-mails handled by the alternative mail service (altqmail)."
6569     -msgstr "Aantal lokale/afgelegen e-mailberichten behandeld door de interne mail service (m.i.v. andere syteem-e-mailberichten)"
6570     +msgstr ""
6571    
6572     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1935
6573     msgid "Remote e-mails (altqmail)"
6574     -msgstr "Afgelegen e-mail mislukt"
6575     +msgstr ""
6576    
6577     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1968
6578     msgid "Number of incoming e-mail connections to qpsmtpd services (outside of server incoming e-mails) and amount of spam/viruses filtered."
6579     @@ -1192,174 +1191,162 @@
6580     msgid "virus"
6581     msgstr "virus"
6582    
6583     -#: root/usr/bin/smeadmind:1415
6584     +#: root/usr/bin/smeadmind:1455
6585     msgid "Error at RRDs::update"
6586     msgstr "Fout bij RRDs::aanpassen"
6587    
6588     -#: root/usr/bin/smeadmind:1428
6589     +#: root/usr/bin/smeadmind:1468
6590     msgid "Server status\n"
6591     msgstr "Server status\n"
6592    
6593     -#: root/usr/bin/smeadmind:1429
6594     +#: root/usr/bin/smeadmind:1469
6595     msgid "Number of opened connections : "
6596     msgstr "Aantal geopende verbindingen : "
6597    
6598     -#: root/usr/bin/smeadmind:1457
6599     +#: root/usr/bin/smeadmind:1497
6600     msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
6601     msgstr "Gedurende de laatste 5 minuten, waren er %s inkomende e-mail berichten gedetecteerd, "
6602    
6603     -#: root/usr/bin/smeadmind:1458
6604     +#: root/usr/bin/smeadmind:1498
6605     msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
6606     msgstr "U had de alarm limiet ingesteld op %s inkomende e-mail berichten.\n"
6607    
6608     -#: root/usr/bin/smeadmind:1459
6609     +#: root/usr/bin/smeadmind:1499
6610     msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
6611     msgstr "(Mogelijke redenen : ontving je spam ? een mail bom ? mailing-llijsten ?)\n"
6612    
6613     -#: root/usr/bin/smeadmind:1460
6614     -#: root/usr/bin/smeadmind:1472
6615     -#: root/usr/bin/smeadmind:1484
6616     -#: root/usr/bin/smeadmind:1496
6617     -#: root/usr/bin/smeadmind:1508
6618     -#: root/usr/bin/smeadmind:1518
6619     -#: root/usr/bin/smeadmind:1528
6620     -#: root/usr/bin/smeadmind:1538
6621     +#: root/usr/bin/smeadmind:1500
6622     +#: root/usr/bin/smeadmind:1512
6623     +#: root/usr/bin/smeadmind:1524
6624     +#: root/usr/bin/smeadmind:1536
6625     #: root/usr/bin/smeadmind:1548
6626     #: root/usr/bin/smeadmind:1558
6627     #: root/usr/bin/smeadmind:1568
6628     #: root/usr/bin/smeadmind:1578
6629     #: root/usr/bin/smeadmind:1588
6630     #: root/usr/bin/smeadmind:1598
6631     -#: root/usr/bin/smeadmind:1612
6632     -#: root/usr/bin/smeadmind:1624
6633     +#: root/usr/bin/smeadmind:1608
6634     +#: root/usr/bin/smeadmind:1618
6635     +#: root/usr/bin/smeadmind:1628
6636     +#: root/usr/bin/smeadmind:1638
6637     +#: root/usr/bin/smeadmind:1652
6638     +#: root/usr/bin/smeadmind:1664
6639     msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
6640     msgstr "Als u toegang heeft tot de server-manager, gebruik deze link om de limiet te wijzigen :\n"
6641    
6642     -#: root/usr/bin/smeadmind:1469
6643     +#: root/usr/bin/smeadmind:1509
6644     msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
6645     msgstr "Gedurende de laatste 5 minuten, waren er %s uitgaande e-mail berichten gedetecteerd, "
6646    
6647     -#: root/usr/bin/smeadmind:1470
6648     +#: root/usr/bin/smeadmind:1510
6649     msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
6650     msgstr " U had de alarm limiet ingesteld op %s uitgaande e-mail berichten.\n"
6651    
6652     -#: root/usr/bin/smeadmind:1471
6653     +#: root/usr/bin/smeadmind:1511
6654     msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
6655     msgstr "(Mogelijke redenen : verzend je spam ? administreer je een mailing-lijst ?)\n"
6656    
6657     -#: root/usr/bin/smeadmind:1481
6658     +#: root/usr/bin/smeadmind:1521
6659     msgid "Your hard disk is %s %% full, "
6660     msgstr "Uw harde schijf is %s %% vol, "
6661    
6662     -#: root/usr/bin/smeadmind:1482
6663     -#: root/usr/bin/smeadmind:1494
6664     +#: root/usr/bin/smeadmind:1522
6665     +#: root/usr/bin/smeadmind:1534
6666     msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
6667     msgstr " U had de alarm limiet ingesteld op %s %%.\n"
6668    
6669     -#: root/usr/bin/smeadmind:1483
6670     +#: root/usr/bin/smeadmind:1523
6671     msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
6672     msgstr "(Advies : maak ruimte door het verwijderen van tijdelijke bestanden of door het installeren van een grotere disk)\n"
6673    
6674     -#: root/usr/bin/smeadmind:1493
6675     +#: root/usr/bin/smeadmind:1533
6676     msgid "Your processor is %s %% loaded, "
6677     msgstr "Uw processor is %s %% belast, "
6678    
6679     -#: root/usr/bin/smeadmind:1495
6680     +#: root/usr/bin/smeadmind:1535
6681     msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
6682     msgstr "(Mogelijke redenen : is er een gecrasht proces ? een intense en langdurige activiteit op de server ?)\n"
6683    
6684     -#: root/usr/bin/smeadmind:1505
6685     -#: root/usr/bin/smeadmind:1515
6686     +#: root/usr/bin/smeadmind:1545
6687     +#: root/usr/bin/smeadmind:1555
6688     msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
6689     msgstr "De temperatuur gerapporteerd door sensor %s is %s graden C, "
6690    
6691     -#: root/usr/bin/smeadmind:1506
6692     -#: root/usr/bin/smeadmind:1516
6693     -#: root/usr/bin/smeadmind:1526
6694     -#: root/usr/bin/smeadmind:1536
6695     #: root/usr/bin/smeadmind:1546
6696     #: root/usr/bin/smeadmind:1556
6697     #: root/usr/bin/smeadmind:1566
6698     #: root/usr/bin/smeadmind:1576
6699     +#: root/usr/bin/smeadmind:1586
6700     +#: root/usr/bin/smeadmind:1596
6701     +#: root/usr/bin/smeadmind:1606
6702     +#: root/usr/bin/smeadmind:1616
6703     msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
6704     msgstr ""
6705     " U had de alarm limiet ingesteld op %s graden C.\n"
6706     " "
6707    
6708     -#: root/usr/bin/smeadmind:1507
6709     -#: root/usr/bin/smeadmind:1517
6710     +#: root/usr/bin/smeadmind:1547
6711     +#: root/usr/bin/smeadmind:1557
6712     msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
6713     msgstr "(Advies: controleer de ventilatoren, en of the kamer voldoende geventileerd is of of de kamer airconditioned is.)\n"
6714    
6715     -#: root/usr/bin/smeadmind:1525
6716     -#: root/usr/bin/smeadmind:1535
6717     -#: root/usr/bin/smeadmind:1545
6718     -#: root/usr/bin/smeadmind:1555
6719     #: root/usr/bin/smeadmind:1565
6720     #: root/usr/bin/smeadmind:1575
6721     +#: root/usr/bin/smeadmind:1585
6722     +#: root/usr/bin/smeadmind:1595
6723     +#: root/usr/bin/smeadmind:1605
6724     +#: root/usr/bin/smeadmind:1615
6725     msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
6726     msgstr "De temperatuur van harde schijf %s is %s graden C, "
6727    
6728     -#: root/usr/bin/smeadmind:1527
6729     -#: root/usr/bin/smeadmind:1537
6730     -#: root/usr/bin/smeadmind:1547
6731     -#: root/usr/bin/smeadmind:1557
6732     #: root/usr/bin/smeadmind:1567
6733     #: root/usr/bin/smeadmind:1577
6734     +#: root/usr/bin/smeadmind:1587
6735     +#: root/usr/bin/smeadmind:1597
6736     +#: root/usr/bin/smeadmind:1607
6737     +#: root/usr/bin/smeadmind:1617
6738     msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
6739     msgstr "(Advies: controleer of de server behuizing en de harde schijven voldoende gekoeld zijn.)\n"
6740    
6741     -#: root/usr/bin/smeadmind:1585
6742     +#: root/usr/bin/smeadmind:1625
6743     msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
6744     msgstr "Er zijn %s geopende verbindingen met de SAMBA dienst, "
6745    
6746     -#: root/usr/bin/smeadmind:1586
6747     +#: root/usr/bin/smeadmind:1626
6748     msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
6749     msgstr ""
6750     " U had de alarm limiet ingesteld op %s verbindingen.\n"
6751     " "
6752    
6753     -#: root/usr/bin/smeadmind:1587
6754     +#: root/usr/bin/smeadmind:1627
6755     msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
6756     msgstr "(Advies: al je problemen hebt met toegang tot de locale omgeving, stop dan een aantal verbindingen.)\n"
6757    
6758     -#: root/usr/bin/smeadmind:1595
6759     +#: root/usr/bin/smeadmind:1635
6760     msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
6761     msgstr "Er zijn %s geopende SSH sessies op de server, "
6762    
6763     -#: root/usr/bin/smeadmind:1596
6764     -#: root/usr/bin/smeadmind:1610
6765     -#: root/usr/bin/smeadmind:1622
6766     +#: root/usr/bin/smeadmind:1636
6767     +#: root/usr/bin/smeadmind:1650
6768     +#: root/usr/bin/smeadmind:1662
6769     msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
6770     msgstr ""
6771     " U had de alarm limiet ingesteld op %s sessies.\n"
6772     " "
6773    
6774     -#: root/usr/bin/smeadmind:1597
6775     +#: root/usr/bin/smeadmind:1637
6776     msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
6777     msgstr "(Advies: controleer of het een bekende administratieve verbinding is en niet een hacker.)\n"
6778    
6779     -#: root/usr/bin/smeadmind:1609
6780     +#: root/usr/bin/smeadmind:1649
6781     msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
6782     msgstr "Er zijn %s geopende FTP sessies op de server, "
6783    
6784     -#: root/usr/bin/smeadmind:1611
6785     -#: root/usr/bin/smeadmind:1623
6786     +#: root/usr/bin/smeadmind:1651
6787     +#: root/usr/bin/smeadmind:1663
6788     msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
6789     msgstr "(Advies: controller dat het alleen geautoriseerde gebruikers zijn.)\n"
6790    
6791     -#: root/usr/bin/smeadmind:1621
6792     +#: root/usr/bin/smeadmind:1661
6793     msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
6794     msgstr "Er zijn %s geopende VPN sessies op deze server, "
6795     -
6796     -#~ msgid "Outgoing mail"
6797     -#~ msgstr "Uitgaande post"
6798     -
6799     -#~ msgid "Incoming mail"
6800     -#~ msgstr "Inkomende post"
6801     -
6802     -#~ msgid "landry at firewall-services dot com\n"
6803     -#~ msgstr "landry at firewall-services dot com\n"
6804     -
6805     -#~ msgid "Some feature request, comment or bug report ? send an e-mail to "
6806     -#~ msgstr "Voor nieuwe functie aanvragen, commentaar of fout rapporten, zend een e-mail naar "
6807     --- smeserver-smeadmin-1.6/po/pl/smeadmin.po 2020-10-15 13:31:28.000000000 +0200
6808     +++ smeserver-smeadmin-1.6.update/po/pl/smeadmin.po 2021-08-24 02:32:59.377159520 +0200
6809     @@ -3,6 +3,7 @@
6810     "MIME-Version: 1.0\n"
6811     "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
6812     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
6813     +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
6814    
6815     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:116
6816     msgid "Graphs on one hour, average on 5mn."
6817     @@ -218,11 +219,11 @@
6818     msgid "Service"
6819     msgstr ""
6820    
6821     -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:439
6822     +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:446
6823     msgid "Stopped"
6824     msgstr ""
6825    
6826     -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:458
6827     +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:457
6828     msgid "Started"
6829     msgstr ""
6830    
6831     @@ -853,12 +854,12 @@
6832     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1684
6833     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1699
6834     msgid "Incoming Kilobytes"
6835     -msgstr "Kilobajt"
6836     +msgstr ""
6837    
6838     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1684
6839     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1699
6840     msgid "Outgoing Kilobytes"
6841     -msgstr "Kilobajt"
6842     +msgstr ""
6843    
6844     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1693
6845     msgid "Load on the external network interface (to internet)."
6846     @@ -1061,12 +1062,12 @@
6847     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1924
6848     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1957
6849     msgid "Local queue"
6850     -msgstr "Lokalny"
6851     +msgstr ""
6852    
6853     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1925
6854     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1958
6855     msgid "Remote queue"
6856     -msgstr "Zdalny"
6857     +msgstr ""
6858    
6859     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1934
6860     msgid "Number of remote e-mails handled by the alternative mail service (altqmail)."
6861     @@ -1091,7 +1092,7 @@
6862     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
6863     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
6864     msgid "Accepted e-mails"
6865     -msgstr "Zatwierdzone"
6866     +msgstr ""
6867    
6868     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
6869     msgid "spam queued"
6870     @@ -1099,7 +1100,7 @@
6871    
6872     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
6873     msgid "queued"
6874     -msgstr "Kolejka"
6875     +msgstr ""
6876    
6877     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2000
6878     msgid "Total denied e-mails"
6879     @@ -1134,7 +1135,7 @@
6880    
6881     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2003
6882     msgid "tls failed"
6883     -msgstr "Logowanie nie powiodło się"
6884     +msgstr ""
6885    
6886     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2004
6887     msgid "spf"
6888     @@ -1170,7 +1171,7 @@
6889    
6890     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2012
6891     msgid "check_earlytalker"
6892     -msgstr "Sprawdzanie stylu"
6893     +msgstr ""
6894    
6895     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2013
6896     msgid "fcrdns"
6897     @@ -1188,156 +1189,156 @@
6898     msgid "virus"
6899     msgstr ""
6900    
6901     -#: root/usr/bin/smeadmind:1415
6902     +#: root/usr/bin/smeadmind:1455
6903     msgid "Error at RRDs::update"
6904     msgstr ""
6905    
6906     -#: root/usr/bin/smeadmind:1428
6907     +#: root/usr/bin/smeadmind:1468
6908     msgid "Server status\n"
6909     msgstr ""
6910    
6911     -#: root/usr/bin/smeadmind:1429
6912     +#: root/usr/bin/smeadmind:1469
6913     msgid "Number of opened connections : "
6914     msgstr ""
6915    
6916     -#: root/usr/bin/smeadmind:1457
6917     +#: root/usr/bin/smeadmind:1497
6918     msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
6919     msgstr ""
6920    
6921     -#: root/usr/bin/smeadmind:1458
6922     +#: root/usr/bin/smeadmind:1498
6923     msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
6924     msgstr ""
6925    
6926     -#: root/usr/bin/smeadmind:1459
6927     +#: root/usr/bin/smeadmind:1499
6928     msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
6929     msgstr ""
6930    
6931     -#: root/usr/bin/smeadmind:1460
6932     -#: root/usr/bin/smeadmind:1472
6933     -#: root/usr/bin/smeadmind:1484
6934     -#: root/usr/bin/smeadmind:1496
6935     -#: root/usr/bin/smeadmind:1508
6936     -#: root/usr/bin/smeadmind:1518
6937     -#: root/usr/bin/smeadmind:1528
6938     -#: root/usr/bin/smeadmind:1538
6939     +#: root/usr/bin/smeadmind:1500
6940     +#: root/usr/bin/smeadmind:1512
6941     +#: root/usr/bin/smeadmind:1524
6942     +#: root/usr/bin/smeadmind:1536
6943     #: root/usr/bin/smeadmind:1548
6944     #: root/usr/bin/smeadmind:1558
6945     #: root/usr/bin/smeadmind:1568
6946     #: root/usr/bin/smeadmind:1578
6947     #: root/usr/bin/smeadmind:1588
6948     #: root/usr/bin/smeadmind:1598
6949     -#: root/usr/bin/smeadmind:1612
6950     -#: root/usr/bin/smeadmind:1624
6951     +#: root/usr/bin/smeadmind:1608
6952     +#: root/usr/bin/smeadmind:1618
6953     +#: root/usr/bin/smeadmind:1628
6954     +#: root/usr/bin/smeadmind:1638
6955     +#: root/usr/bin/smeadmind:1652
6956     +#: root/usr/bin/smeadmind:1664
6957     msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
6958     msgstr ""
6959    
6960     -#: root/usr/bin/smeadmind:1469
6961     +#: root/usr/bin/smeadmind:1509
6962     msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
6963     msgstr ""
6964    
6965     -#: root/usr/bin/smeadmind:1470
6966     +#: root/usr/bin/smeadmind:1510
6967     msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
6968     msgstr ""
6969    
6970     -#: root/usr/bin/smeadmind:1471
6971     +#: root/usr/bin/smeadmind:1511
6972     msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
6973     msgstr ""
6974    
6975     -#: root/usr/bin/smeadmind:1481
6976     +#: root/usr/bin/smeadmind:1521
6977     msgid "Your hard disk is %s %% full, "
6978     msgstr ""
6979    
6980     -#: root/usr/bin/smeadmind:1482
6981     -#: root/usr/bin/smeadmind:1494
6982     +#: root/usr/bin/smeadmind:1522
6983     +#: root/usr/bin/smeadmind:1534
6984     msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
6985     msgstr ""
6986    
6987     -#: root/usr/bin/smeadmind:1483
6988     +#: root/usr/bin/smeadmind:1523
6989     msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
6990     msgstr ""
6991    
6992     -#: root/usr/bin/smeadmind:1493
6993     +#: root/usr/bin/smeadmind:1533
6994     msgid "Your processor is %s %% loaded, "
6995     msgstr ""
6996    
6997     -#: root/usr/bin/smeadmind:1495
6998     +#: root/usr/bin/smeadmind:1535
6999     msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
7000     msgstr ""
7001    
7002     -#: root/usr/bin/smeadmind:1505
7003     -#: root/usr/bin/smeadmind:1515
7004     +#: root/usr/bin/smeadmind:1545
7005     +#: root/usr/bin/smeadmind:1555
7006     msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
7007     msgstr ""
7008    
7009     -#: root/usr/bin/smeadmind:1506
7010     -#: root/usr/bin/smeadmind:1516
7011     -#: root/usr/bin/smeadmind:1526
7012     -#: root/usr/bin/smeadmind:1536
7013     #: root/usr/bin/smeadmind:1546
7014     #: root/usr/bin/smeadmind:1556
7015     #: root/usr/bin/smeadmind:1566
7016     #: root/usr/bin/smeadmind:1576
7017     +#: root/usr/bin/smeadmind:1586
7018     +#: root/usr/bin/smeadmind:1596
7019     +#: root/usr/bin/smeadmind:1606
7020     +#: root/usr/bin/smeadmind:1616
7021     msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
7022     msgstr ""
7023    
7024     -#: root/usr/bin/smeadmind:1507
7025     -#: root/usr/bin/smeadmind:1517
7026     +#: root/usr/bin/smeadmind:1547
7027     +#: root/usr/bin/smeadmind:1557
7028     msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
7029     msgstr ""
7030    
7031     -#: root/usr/bin/smeadmind:1525
7032     -#: root/usr/bin/smeadmind:1535
7033     -#: root/usr/bin/smeadmind:1545
7034     -#: root/usr/bin/smeadmind:1555
7035     #: root/usr/bin/smeadmind:1565
7036     #: root/usr/bin/smeadmind:1575
7037     +#: root/usr/bin/smeadmind:1585
7038     +#: root/usr/bin/smeadmind:1595
7039     +#: root/usr/bin/smeadmind:1605
7040     +#: root/usr/bin/smeadmind:1615
7041     msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
7042     msgstr ""
7043    
7044     -#: root/usr/bin/smeadmind:1527
7045     -#: root/usr/bin/smeadmind:1537
7046     -#: root/usr/bin/smeadmind:1547
7047     -#: root/usr/bin/smeadmind:1557
7048     #: root/usr/bin/smeadmind:1567
7049     #: root/usr/bin/smeadmind:1577
7050     +#: root/usr/bin/smeadmind:1587
7051     +#: root/usr/bin/smeadmind:1597
7052     +#: root/usr/bin/smeadmind:1607
7053     +#: root/usr/bin/smeadmind:1617
7054     msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
7055     msgstr ""
7056    
7057     -#: root/usr/bin/smeadmind:1585
7058     +#: root/usr/bin/smeadmind:1625
7059     msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
7060     msgstr ""
7061    
7062     -#: root/usr/bin/smeadmind:1586
7063     +#: root/usr/bin/smeadmind:1626
7064     msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
7065     msgstr ""
7066    
7067     -#: root/usr/bin/smeadmind:1587
7068     +#: root/usr/bin/smeadmind:1627
7069     msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
7070     msgstr ""
7071    
7072     -#: root/usr/bin/smeadmind:1595
7073     +#: root/usr/bin/smeadmind:1635
7074     msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
7075     msgstr ""
7076    
7077     -#: root/usr/bin/smeadmind:1596
7078     -#: root/usr/bin/smeadmind:1610
7079     -#: root/usr/bin/smeadmind:1622
7080     +#: root/usr/bin/smeadmind:1636
7081     +#: root/usr/bin/smeadmind:1650
7082     +#: root/usr/bin/smeadmind:1662
7083     msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
7084     msgstr ""
7085    
7086     -#: root/usr/bin/smeadmind:1597
7087     +#: root/usr/bin/smeadmind:1637
7088     msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
7089     msgstr ""
7090    
7091     -#: root/usr/bin/smeadmind:1609
7092     +#: root/usr/bin/smeadmind:1649
7093     msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
7094     msgstr ""
7095    
7096     -#: root/usr/bin/smeadmind:1611
7097     -#: root/usr/bin/smeadmind:1623
7098     +#: root/usr/bin/smeadmind:1651
7099     +#: root/usr/bin/smeadmind:1663
7100     msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
7101     msgstr ""
7102    
7103     -#: root/usr/bin/smeadmind:1621
7104     +#: root/usr/bin/smeadmind:1661
7105     msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
7106     msgstr ""
7107     --- smeserver-smeadmin-1.6/po/pt/smeadmin.po 2020-10-15 13:31:28.000000000 +0200
7108     +++ smeserver-smeadmin-1.6.update/po/pt/smeadmin.po 2021-08-24 02:32:59.384159252 +0200
7109     @@ -219,11 +219,11 @@
7110     msgid "Service"
7111     msgstr ""
7112    
7113     -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:439
7114     +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:446
7115     msgid "Stopped"
7116     msgstr ""
7117    
7118     -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:458
7119     +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:457
7120     msgid "Started"
7121     msgstr ""
7122    
7123     @@ -854,12 +854,12 @@
7124     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1684
7125     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1699
7126     msgid "Incoming Kilobytes"
7127     -msgstr "Kilobyte"
7128     +msgstr ""
7129    
7130     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1684
7131     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1699
7132     msgid "Outgoing Kilobytes"
7133     -msgstr "Kilobyte"
7134     +msgstr ""
7135    
7136     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1693
7137     msgid "Load on the external network interface (to internet)."
7138     @@ -1047,27 +1047,27 @@
7139     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1920
7140     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1953
7141     msgid "Remote e-mail success"
7142     -msgstr "Acesso remoto"
7143     +msgstr ""
7144    
7145     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1921
7146     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1954
7147     msgid "Remote e-mail deferral"
7148     -msgstr "Razões pelo adiamento"
7149     +msgstr ""
7150    
7151     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1922
7152     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1955
7153     msgid "Remote e-mail failure"
7154     -msgstr "Razões pela falha"
7155     +msgstr ""
7156    
7157     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1924
7158     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1957
7159     msgid "Local queue"
7160     -msgstr "Drive local"
7161     +msgstr ""
7162    
7163     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1925
7164     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1958
7165     msgid "Remote queue"
7166     -msgstr "Nome remoto"
7167     +msgstr ""
7168    
7169     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1934
7170     msgid "Number of remote e-mails handled by the alternative mail service (altqmail)."
7171     @@ -1075,7 +1075,7 @@
7172    
7173     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1935
7174     msgid "Remote e-mails (altqmail)"
7175     -msgstr "Razões pela falha"
7176     +msgstr ""
7177    
7178     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1968
7179     msgid "Number of incoming e-mail connections to qpsmtpd services (outside of server incoming e-mails) and amount of spam/viruses filtered."
7180     @@ -1092,7 +1092,7 @@
7181     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
7182     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
7183     msgid "Accepted e-mails"
7184     -msgstr "Aceite"
7185     +msgstr ""
7186    
7187     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
7188     msgid "spam queued"
7189     @@ -1100,7 +1100,7 @@
7190    
7191     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
7192     msgid "queued"
7193     -msgstr "Fila"
7194     +msgstr ""
7195    
7196     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2000
7197     msgid "Total denied e-mails"
7198     @@ -1135,7 +1135,7 @@
7199    
7200     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2003
7201     msgid "tls failed"
7202     -msgstr "Login falhou"
7203     +msgstr ""
7204    
7205     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2004
7206     msgid "spf"
7207     @@ -1171,7 +1171,7 @@
7208    
7209     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2012
7210     msgid "check_earlytalker"
7211     -msgstr "Estilo do Verificador"
7212     +msgstr ""
7213    
7214     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2013
7215     msgid "fcrdns"
7216     @@ -1189,156 +1189,156 @@
7217     msgid "virus"
7218     msgstr ""
7219    
7220     -#: root/usr/bin/smeadmind:1415
7221     +#: root/usr/bin/smeadmind:1455
7222     msgid "Error at RRDs::update"
7223     msgstr ""
7224    
7225     -#: root/usr/bin/smeadmind:1428
7226     +#: root/usr/bin/smeadmind:1468
7227     msgid "Server status\n"
7228     msgstr ""
7229    
7230     -#: root/usr/bin/smeadmind:1429
7231     +#: root/usr/bin/smeadmind:1469
7232     msgid "Number of opened connections : "
7233     msgstr ""
7234    
7235     -#: root/usr/bin/smeadmind:1457
7236     +#: root/usr/bin/smeadmind:1497
7237     msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
7238     msgstr ""
7239    
7240     -#: root/usr/bin/smeadmind:1458
7241     +#: root/usr/bin/smeadmind:1498
7242     msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
7243     msgstr ""
7244    
7245     -#: root/usr/bin/smeadmind:1459
7246     +#: root/usr/bin/smeadmind:1499
7247     msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
7248     msgstr ""
7249    
7250     -#: root/usr/bin/smeadmind:1460
7251     -#: root/usr/bin/smeadmind:1472
7252     -#: root/usr/bin/smeadmind:1484
7253     -#: root/usr/bin/smeadmind:1496
7254     -#: root/usr/bin/smeadmind:1508
7255     -#: root/usr/bin/smeadmind:1518
7256     -#: root/usr/bin/smeadmind:1528
7257     -#: root/usr/bin/smeadmind:1538
7258     +#: root/usr/bin/smeadmind:1500
7259     +#: root/usr/bin/smeadmind:1512
7260     +#: root/usr/bin/smeadmind:1524
7261     +#: root/usr/bin/smeadmind:1536
7262     #: root/usr/bin/smeadmind:1548
7263     #: root/usr/bin/smeadmind:1558
7264     #: root/usr/bin/smeadmind:1568
7265     #: root/usr/bin/smeadmind:1578
7266     #: root/usr/bin/smeadmind:1588
7267     #: root/usr/bin/smeadmind:1598
7268     -#: root/usr/bin/smeadmind:1612
7269     -#: root/usr/bin/smeadmind:1624
7270     +#: root/usr/bin/smeadmind:1608
7271     +#: root/usr/bin/smeadmind:1618
7272     +#: root/usr/bin/smeadmind:1628
7273     +#: root/usr/bin/smeadmind:1638
7274     +#: root/usr/bin/smeadmind:1652
7275     +#: root/usr/bin/smeadmind:1664
7276     msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
7277     msgstr ""
7278    
7279     -#: root/usr/bin/smeadmind:1469
7280     +#: root/usr/bin/smeadmind:1509
7281     msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
7282     msgstr ""
7283    
7284     -#: root/usr/bin/smeadmind:1470
7285     +#: root/usr/bin/smeadmind:1510
7286     msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
7287     msgstr ""
7288    
7289     -#: root/usr/bin/smeadmind:1471
7290     +#: root/usr/bin/smeadmind:1511
7291     msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
7292     msgstr ""
7293    
7294     -#: root/usr/bin/smeadmind:1481
7295     +#: root/usr/bin/smeadmind:1521
7296     msgid "Your hard disk is %s %% full, "
7297     msgstr ""
7298    
7299     -#: root/usr/bin/smeadmind:1482
7300     -#: root/usr/bin/smeadmind:1494
7301     +#: root/usr/bin/smeadmind:1522
7302     +#: root/usr/bin/smeadmind:1534
7303     msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
7304     msgstr ""
7305    
7306     -#: root/usr/bin/smeadmind:1483
7307     +#: root/usr/bin/smeadmind:1523
7308     msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
7309     msgstr ""
7310    
7311     -#: root/usr/bin/smeadmind:1493
7312     +#: root/usr/bin/smeadmind:1533
7313     msgid "Your processor is %s %% loaded, "
7314     msgstr ""
7315    
7316     -#: root/usr/bin/smeadmind:1495
7317     +#: root/usr/bin/smeadmind:1535
7318     msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
7319     msgstr ""
7320    
7321     -#: root/usr/bin/smeadmind:1505
7322     -#: root/usr/bin/smeadmind:1515
7323     +#: root/usr/bin/smeadmind:1545
7324     +#: root/usr/bin/smeadmind:1555
7325     msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
7326     msgstr ""
7327    
7328     -#: root/usr/bin/smeadmind:1506
7329     -#: root/usr/bin/smeadmind:1516
7330     -#: root/usr/bin/smeadmind:1526
7331     -#: root/usr/bin/smeadmind:1536
7332     #: root/usr/bin/smeadmind:1546
7333     #: root/usr/bin/smeadmind:1556
7334     #: root/usr/bin/smeadmind:1566
7335     #: root/usr/bin/smeadmind:1576
7336     +#: root/usr/bin/smeadmind:1586
7337     +#: root/usr/bin/smeadmind:1596
7338     +#: root/usr/bin/smeadmind:1606
7339     +#: root/usr/bin/smeadmind:1616
7340     msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
7341     msgstr ""
7342    
7343     -#: root/usr/bin/smeadmind:1507
7344     -#: root/usr/bin/smeadmind:1517
7345     +#: root/usr/bin/smeadmind:1547
7346     +#: root/usr/bin/smeadmind:1557
7347     msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
7348     msgstr ""
7349    
7350     -#: root/usr/bin/smeadmind:1525
7351     -#: root/usr/bin/smeadmind:1535
7352     -#: root/usr/bin/smeadmind:1545
7353     -#: root/usr/bin/smeadmind:1555
7354     #: root/usr/bin/smeadmind:1565
7355     #: root/usr/bin/smeadmind:1575
7356     +#: root/usr/bin/smeadmind:1585
7357     +#: root/usr/bin/smeadmind:1595
7358     +#: root/usr/bin/smeadmind:1605
7359     +#: root/usr/bin/smeadmind:1615
7360     msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
7361     msgstr ""
7362    
7363     -#: root/usr/bin/smeadmind:1527
7364     -#: root/usr/bin/smeadmind:1537
7365     -#: root/usr/bin/smeadmind:1547
7366     -#: root/usr/bin/smeadmind:1557
7367     #: root/usr/bin/smeadmind:1567
7368     #: root/usr/bin/smeadmind:1577
7369     +#: root/usr/bin/smeadmind:1587
7370     +#: root/usr/bin/smeadmind:1597
7371     +#: root/usr/bin/smeadmind:1607
7372     +#: root/usr/bin/smeadmind:1617
7373     msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
7374     msgstr ""
7375    
7376     -#: root/usr/bin/smeadmind:1585
7377     +#: root/usr/bin/smeadmind:1625
7378     msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
7379     msgstr ""
7380    
7381     -#: root/usr/bin/smeadmind:1586
7382     +#: root/usr/bin/smeadmind:1626
7383     msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
7384     msgstr ""
7385    
7386     -#: root/usr/bin/smeadmind:1587
7387     +#: root/usr/bin/smeadmind:1627
7388     msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
7389     msgstr ""
7390    
7391     -#: root/usr/bin/smeadmind:1595
7392     +#: root/usr/bin/smeadmind:1635
7393     msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
7394     msgstr ""
7395    
7396     -#: root/usr/bin/smeadmind:1596
7397     -#: root/usr/bin/smeadmind:1610
7398     -#: root/usr/bin/smeadmind:1622
7399     +#: root/usr/bin/smeadmind:1636
7400     +#: root/usr/bin/smeadmind:1650
7401     +#: root/usr/bin/smeadmind:1662
7402     msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
7403     msgstr ""
7404    
7405     -#: root/usr/bin/smeadmind:1597
7406     +#: root/usr/bin/smeadmind:1637
7407     msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
7408     msgstr ""
7409    
7410     -#: root/usr/bin/smeadmind:1609
7411     +#: root/usr/bin/smeadmind:1649
7412     msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
7413     msgstr ""
7414    
7415     -#: root/usr/bin/smeadmind:1611
7416     -#: root/usr/bin/smeadmind:1623
7417     +#: root/usr/bin/smeadmind:1651
7418     +#: root/usr/bin/smeadmind:1663
7419     msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
7420     msgstr ""
7421    
7422     -#: root/usr/bin/smeadmind:1621
7423     +#: root/usr/bin/smeadmind:1661
7424     msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
7425     msgstr ""
7426     --- smeserver-smeadmin-1.6/po/pt_BR/smeadmin.po 2020-10-15 13:31:28.000000000 +0200
7427     +++ smeserver-smeadmin-1.6.update/po/pt_BR/smeadmin.po 2021-08-24 02:32:59.391158984 +0200
7428     @@ -219,11 +219,11 @@
7429     msgid "Service"
7430     msgstr ""
7431    
7432     -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:439
7433     +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:446
7434     msgid "Stopped"
7435     msgstr ""
7436    
7437     -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:458
7438     +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:457
7439     msgid "Started"
7440     msgstr ""
7441    
7442     @@ -349,7 +349,7 @@
7443    
7444     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:612
7445     msgid "Fourth hard disk"
7446     -msgstr "Montado"
7447     +msgstr ""
7448    
7449     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:613
7450     msgid "Fifth hard disk"
7451     @@ -683,7 +683,7 @@
7452    
7453     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1216
7454     msgid "year-month"
7455     -msgstr "Cada mês"
7456     +msgstr ""
7457    
7458     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1217
7459     msgid "IN (GB)"
7460     @@ -854,12 +854,12 @@
7461     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1684
7462     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1699
7463     msgid "Incoming Kilobytes"
7464     -msgstr "Kilobyte"
7465     +msgstr ""
7466    
7467     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1684
7468     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1699
7469     msgid "Outgoing Kilobytes"
7470     -msgstr "Kilobyte"
7471     +msgstr ""
7472    
7473     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1693
7474     msgid "Load on the external network interface (to internet)."
7475     @@ -1042,32 +1042,32 @@
7476     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1918
7477     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1951
7478     msgid "Total remote e-mails"
7479     -msgstr "disco local removível"
7480     +msgstr ""
7481    
7482     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1920
7483     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1953
7484     msgid "Remote e-mail success"
7485     -msgstr "Acesso remoto"
7486     +msgstr ""
7487    
7488     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1921
7489     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1954
7490     msgid "Remote e-mail deferral"
7491     -msgstr "Razões para adiamento"
7492     +msgstr ""
7493    
7494     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1922
7495     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1955
7496     msgid "Remote e-mail failure"
7497     -msgstr "Razões para falha"
7498     +msgstr ""
7499    
7500     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1924
7501     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1957
7502     msgid "Local queue"
7503     -msgstr "Listar fila local do Qmail"
7504     +msgstr ""
7505    
7506     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1925
7507     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1958
7508     msgid "Remote queue"
7509     -msgstr "Nome remoto"
7510     +msgstr ""
7511    
7512     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1934
7513     msgid "Number of remote e-mails handled by the alternative mail service (altqmail)."
7514     @@ -1075,7 +1075,7 @@
7515    
7516     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1935
7517     msgid "Remote e-mails (altqmail)"
7518     -msgstr "Razões para falha"
7519     +msgstr ""
7520    
7521     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1968
7522     msgid "Number of incoming e-mail connections to qpsmtpd services (outside of server incoming e-mails) and amount of spam/viruses filtered."
7523     @@ -1092,7 +1092,7 @@
7524     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
7525     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
7526     msgid "Accepted e-mails"
7527     -msgstr "Aceito"
7528     +msgstr ""
7529    
7530     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
7531     msgid "spam queued"
7532     @@ -1100,7 +1100,7 @@
7533    
7534     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
7535     msgid "queued"
7536     -msgstr "Fila"
7537     +msgstr ""
7538    
7539     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2000
7540     msgid "Total denied e-mails"
7541     @@ -1123,7 +1123,7 @@
7542     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2015
7543     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2016
7544     msgid "Denied e-mails"
7545     -msgstr "Página Negada"
7546     +msgstr ""
7547    
7548     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2001
7549     msgid "check_spamhelo"
7550     @@ -1135,7 +1135,7 @@
7551    
7552     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2003
7553     msgid "tls failed"
7554     -msgstr "Falha ao iniciar sessão"
7555     +msgstr ""
7556    
7557     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2004
7558     msgid "spf"
7559     @@ -1171,7 +1171,7 @@
7560    
7561     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2012
7562     msgid "check_earlytalker"
7563     -msgstr "Estilo do verificador"
7564     +msgstr ""
7565    
7566     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2013
7567     msgid "fcrdns"
7568     @@ -1179,7 +1179,7 @@
7569    
7570     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2014
7571     msgid "dmarc"
7572     -msgstr "Março"
7573     +msgstr ""
7574    
7575     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2015
7576     msgid "spam denied"
7577     @@ -1189,156 +1189,156 @@
7578     msgid "virus"
7579     msgstr ""
7580    
7581     -#: root/usr/bin/smeadmind:1415
7582     +#: root/usr/bin/smeadmind:1455
7583     msgid "Error at RRDs::update"
7584     msgstr ""
7585    
7586     -#: root/usr/bin/smeadmind:1428
7587     +#: root/usr/bin/smeadmind:1468
7588     msgid "Server status\n"
7589     msgstr ""
7590    
7591     -#: root/usr/bin/smeadmind:1429
7592     +#: root/usr/bin/smeadmind:1469
7593     msgid "Number of opened connections : "
7594     msgstr ""
7595    
7596     -#: root/usr/bin/smeadmind:1457
7597     +#: root/usr/bin/smeadmind:1497
7598     msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
7599     msgstr ""
7600    
7601     -#: root/usr/bin/smeadmind:1458
7602     +#: root/usr/bin/smeadmind:1498
7603     msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
7604     msgstr ""
7605    
7606     -#: root/usr/bin/smeadmind:1459
7607     +#: root/usr/bin/smeadmind:1499
7608     msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
7609     msgstr ""
7610    
7611     -#: root/usr/bin/smeadmind:1460
7612     -#: root/usr/bin/smeadmind:1472
7613     -#: root/usr/bin/smeadmind:1484
7614     -#: root/usr/bin/smeadmind:1496
7615     -#: root/usr/bin/smeadmind:1508
7616     -#: root/usr/bin/smeadmind:1518
7617     -#: root/usr/bin/smeadmind:1528
7618     -#: root/usr/bin/smeadmind:1538
7619     +#: root/usr/bin/smeadmind:1500
7620     +#: root/usr/bin/smeadmind:1512
7621     +#: root/usr/bin/smeadmind:1524
7622     +#: root/usr/bin/smeadmind:1536
7623     #: root/usr/bin/smeadmind:1548
7624     #: root/usr/bin/smeadmind:1558
7625     #: root/usr/bin/smeadmind:1568
7626     #: root/usr/bin/smeadmind:1578
7627     #: root/usr/bin/smeadmind:1588
7628     #: root/usr/bin/smeadmind:1598
7629     -#: root/usr/bin/smeadmind:1612
7630     -#: root/usr/bin/smeadmind:1624
7631     +#: root/usr/bin/smeadmind:1608
7632     +#: root/usr/bin/smeadmind:1618
7633     +#: root/usr/bin/smeadmind:1628
7634     +#: root/usr/bin/smeadmind:1638
7635     +#: root/usr/bin/smeadmind:1652
7636     +#: root/usr/bin/smeadmind:1664
7637     msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
7638     msgstr ""
7639    
7640     -#: root/usr/bin/smeadmind:1469
7641     +#: root/usr/bin/smeadmind:1509
7642     msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
7643     msgstr ""
7644    
7645     -#: root/usr/bin/smeadmind:1470
7646     +#: root/usr/bin/smeadmind:1510
7647     msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
7648     msgstr ""
7649    
7650     -#: root/usr/bin/smeadmind:1471
7651     +#: root/usr/bin/smeadmind:1511
7652     msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
7653     msgstr ""
7654    
7655     -#: root/usr/bin/smeadmind:1481
7656     +#: root/usr/bin/smeadmind:1521
7657     msgid "Your hard disk is %s %% full, "
7658     msgstr ""
7659    
7660     -#: root/usr/bin/smeadmind:1482
7661     -#: root/usr/bin/smeadmind:1494
7662     +#: root/usr/bin/smeadmind:1522
7663     +#: root/usr/bin/smeadmind:1534
7664     msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
7665     msgstr ""
7666    
7667     -#: root/usr/bin/smeadmind:1483
7668     +#: root/usr/bin/smeadmind:1523
7669     msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
7670     msgstr ""
7671    
7672     -#: root/usr/bin/smeadmind:1493
7673     +#: root/usr/bin/smeadmind:1533
7674     msgid "Your processor is %s %% loaded, "
7675     msgstr ""
7676    
7677     -#: root/usr/bin/smeadmind:1495
7678     +#: root/usr/bin/smeadmind:1535
7679     msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
7680     msgstr ""
7681    
7682     -#: root/usr/bin/smeadmind:1505
7683     -#: root/usr/bin/smeadmind:1515
7684     +#: root/usr/bin/smeadmind:1545
7685     +#: root/usr/bin/smeadmind:1555
7686     msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
7687     msgstr ""
7688    
7689     -#: root/usr/bin/smeadmind:1506
7690     -#: root/usr/bin/smeadmind:1516
7691     -#: root/usr/bin/smeadmind:1526
7692     -#: root/usr/bin/smeadmind:1536
7693     #: root/usr/bin/smeadmind:1546
7694     #: root/usr/bin/smeadmind:1556
7695     #: root/usr/bin/smeadmind:1566
7696     #: root/usr/bin/smeadmind:1576
7697     +#: root/usr/bin/smeadmind:1586
7698     +#: root/usr/bin/smeadmind:1596
7699     +#: root/usr/bin/smeadmind:1606
7700     +#: root/usr/bin/smeadmind:1616
7701     msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
7702     msgstr ""
7703    
7704     -#: root/usr/bin/smeadmind:1507
7705     -#: root/usr/bin/smeadmind:1517
7706     +#: root/usr/bin/smeadmind:1547
7707     +#: root/usr/bin/smeadmind:1557
7708     msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
7709     msgstr ""
7710    
7711     -#: root/usr/bin/smeadmind:1525
7712     -#: root/usr/bin/smeadmind:1535
7713     -#: root/usr/bin/smeadmind:1545
7714     -#: root/usr/bin/smeadmind:1555
7715     #: root/usr/bin/smeadmind:1565
7716     #: root/usr/bin/smeadmind:1575
7717     +#: root/usr/bin/smeadmind:1585
7718     +#: root/usr/bin/smeadmind:1595
7719     +#: root/usr/bin/smeadmind:1605
7720     +#: root/usr/bin/smeadmind:1615
7721     msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
7722     msgstr ""
7723    
7724     -#: root/usr/bin/smeadmind:1527
7725     -#: root/usr/bin/smeadmind:1537
7726     -#: root/usr/bin/smeadmind:1547
7727     -#: root/usr/bin/smeadmind:1557
7728     #: root/usr/bin/smeadmind:1567
7729     #: root/usr/bin/smeadmind:1577
7730     +#: root/usr/bin/smeadmind:1587
7731     +#: root/usr/bin/smeadmind:1597
7732     +#: root/usr/bin/smeadmind:1607
7733     +#: root/usr/bin/smeadmind:1617
7734     msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
7735     msgstr ""
7736    
7737     -#: root/usr/bin/smeadmind:1585
7738     +#: root/usr/bin/smeadmind:1625
7739     msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
7740     msgstr ""
7741    
7742     -#: root/usr/bin/smeadmind:1586
7743     +#: root/usr/bin/smeadmind:1626
7744     msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
7745     msgstr ""
7746    
7747     -#: root/usr/bin/smeadmind:1587
7748     +#: root/usr/bin/smeadmind:1627
7749     msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
7750     msgstr ""
7751    
7752     -#: root/usr/bin/smeadmind:1595
7753     +#: root/usr/bin/smeadmind:1635
7754     msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
7755     msgstr ""
7756    
7757     -#: root/usr/bin/smeadmind:1596
7758     -#: root/usr/bin/smeadmind:1610
7759     -#: root/usr/bin/smeadmind:1622
7760     +#: root/usr/bin/smeadmind:1636
7761     +#: root/usr/bin/smeadmind:1650
7762     +#: root/usr/bin/smeadmind:1662
7763     msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
7764     msgstr ""
7765    
7766     -#: root/usr/bin/smeadmind:1597
7767     +#: root/usr/bin/smeadmind:1637
7768     msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
7769     msgstr ""
7770    
7771     -#: root/usr/bin/smeadmind:1609
7772     +#: root/usr/bin/smeadmind:1649
7773     msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
7774     msgstr ""
7775    
7776     -#: root/usr/bin/smeadmind:1611
7777     -#: root/usr/bin/smeadmind:1623
7778     +#: root/usr/bin/smeadmind:1651
7779     +#: root/usr/bin/smeadmind:1663
7780     msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
7781     msgstr ""
7782    
7783     -#: root/usr/bin/smeadmind:1621
7784     +#: root/usr/bin/smeadmind:1661
7785     msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
7786     msgstr ""
7787     --- smeserver-smeadmin-1.6/po/ro/smeadmin.po 2020-10-15 13:31:28.000000000 +0200
7788     +++ smeserver-smeadmin-1.6.update/po/ro/smeadmin.po 2021-08-24 02:32:59.398158716 +0200
7789     @@ -3,6 +3,7 @@
7790     "MIME-Version: 1.0\n"
7791     "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
7792     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7793     +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
7794    
7795     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:116
7796     msgid "Graphs on one hour, average on 5mn."
7797     @@ -218,11 +219,11 @@
7798     msgid "Service"
7799     msgstr ""
7800    
7801     -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:439
7802     +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:446
7803     msgid "Stopped"
7804     msgstr ""
7805    
7806     -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:458
7807     +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:457
7808     msgid "Started"
7809     msgstr ""
7810    
7811     @@ -1031,7 +1032,7 @@
7812    
7813     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1902
7814     msgid "Local/Remote e-mails"
7815     -msgstr "Șterge email"
7816     +msgstr ""
7817    
7818     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1917
7819     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1950
7820     @@ -1041,32 +1042,32 @@
7821     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1918
7822     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1951
7823     msgid "Total remote e-mails"
7824     -msgstr "Șterge email"
7825     +msgstr ""
7826    
7827     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1920
7828     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1953
7829     msgid "Remote e-mail success"
7830     -msgstr "Motive de succes"
7831     +msgstr ""
7832    
7833     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1921
7834     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1954
7835     msgid "Remote e-mail deferral"
7836     -msgstr "Motivele de amânare"
7837     +msgstr ""
7838    
7839     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1922
7840     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1955
7841     msgid "Remote e-mail failure"
7842     -msgstr "Motivele de eşec"
7843     +msgstr ""
7844    
7845     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1924
7846     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1957
7847     msgid "Local queue"
7848     -msgstr "Listeaza coada locală"
7849     +msgstr ""
7850    
7851     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1925
7852     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1958
7853     msgid "Remote queue"
7854     -msgstr "Listează coada distantă"
7855     +msgstr ""
7856    
7857     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1934
7858     msgid "Number of remote e-mails handled by the alternative mail service (altqmail)."
7859     @@ -1074,7 +1075,7 @@
7860    
7861     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1935
7862     msgid "Remote e-mails (altqmail)"
7863     -msgstr "Motivele de eşec"
7864     +msgstr ""
7865    
7866     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1968
7867     msgid "Number of incoming e-mail connections to qpsmtpd services (outside of server incoming e-mails) and amount of spam/viruses filtered."
7868     @@ -1091,7 +1092,7 @@
7869     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
7870     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
7871     msgid "Accepted e-mails"
7872     -msgstr "Acceptat"
7873     +msgstr ""
7874    
7875     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
7876     msgid "spam queued"
7877     @@ -1122,7 +1123,7 @@
7878     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2015
7879     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2016
7880     msgid "Denied e-mails"
7881     -msgstr "Șterge email"
7882     +msgstr ""
7883    
7884     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2001
7885     msgid "check_spamhelo"
7886     @@ -1134,7 +1135,7 @@
7887    
7888     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2003
7889     msgid "tls failed"
7890     -msgstr "Autentificare eşuată"
7891     +msgstr ""
7892    
7893     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2004
7894     msgid "spf"
7895     @@ -1170,7 +1171,7 @@
7896    
7897     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2012
7898     msgid "check_earlytalker"
7899     -msgstr "Verficator de stil"
7900     +msgstr ""
7901    
7902     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2013
7903     msgid "fcrdns"
7904     @@ -1188,156 +1189,156 @@
7905     msgid "virus"
7906     msgstr ""
7907    
7908     -#: root/usr/bin/smeadmind:1415
7909     +#: root/usr/bin/smeadmind:1455
7910     msgid "Error at RRDs::update"
7911     msgstr ""
7912    
7913     -#: root/usr/bin/smeadmind:1428
7914     +#: root/usr/bin/smeadmind:1468
7915     msgid "Server status\n"
7916     msgstr ""
7917    
7918     -#: root/usr/bin/smeadmind:1429
7919     +#: root/usr/bin/smeadmind:1469
7920     msgid "Number of opened connections : "
7921     msgstr ""
7922    
7923     -#: root/usr/bin/smeadmind:1457
7924     +#: root/usr/bin/smeadmind:1497
7925     msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
7926     msgstr ""
7927    
7928     -#: root/usr/bin/smeadmind:1458
7929     +#: root/usr/bin/smeadmind:1498
7930     msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
7931     msgstr ""
7932    
7933     -#: root/usr/bin/smeadmind:1459
7934     +#: root/usr/bin/smeadmind:1499
7935     msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
7936     msgstr ""
7937    
7938     -#: root/usr/bin/smeadmind:1460
7939     -#: root/usr/bin/smeadmind:1472
7940     -#: root/usr/bin/smeadmind:1484
7941     -#: root/usr/bin/smeadmind:1496
7942     -#: root/usr/bin/smeadmind:1508
7943     -#: root/usr/bin/smeadmind:1518
7944     -#: root/usr/bin/smeadmind:1528
7945     -#: root/usr/bin/smeadmind:1538
7946     +#: root/usr/bin/smeadmind:1500
7947     +#: root/usr/bin/smeadmind:1512
7948     +#: root/usr/bin/smeadmind:1524
7949     +#: root/usr/bin/smeadmind:1536
7950     #: root/usr/bin/smeadmind:1548
7951     #: root/usr/bin/smeadmind:1558
7952     #: root/usr/bin/smeadmind:1568
7953     #: root/usr/bin/smeadmind:1578
7954     #: root/usr/bin/smeadmind:1588
7955     #: root/usr/bin/smeadmind:1598
7956     -#: root/usr/bin/smeadmind:1612
7957     -#: root/usr/bin/smeadmind:1624
7958     +#: root/usr/bin/smeadmind:1608
7959     +#: root/usr/bin/smeadmind:1618
7960     +#: root/usr/bin/smeadmind:1628
7961     +#: root/usr/bin/smeadmind:1638
7962     +#: root/usr/bin/smeadmind:1652
7963     +#: root/usr/bin/smeadmind:1664
7964     msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
7965     msgstr ""
7966    
7967     -#: root/usr/bin/smeadmind:1469
7968     +#: root/usr/bin/smeadmind:1509
7969     msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
7970     msgstr ""
7971    
7972     -#: root/usr/bin/smeadmind:1470
7973     +#: root/usr/bin/smeadmind:1510
7974     msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
7975     msgstr ""
7976    
7977     -#: root/usr/bin/smeadmind:1471
7978     +#: root/usr/bin/smeadmind:1511
7979     msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
7980     msgstr ""
7981    
7982     -#: root/usr/bin/smeadmind:1481
7983     +#: root/usr/bin/smeadmind:1521
7984     msgid "Your hard disk is %s %% full, "
7985     msgstr ""
7986    
7987     -#: root/usr/bin/smeadmind:1482
7988     -#: root/usr/bin/smeadmind:1494
7989     +#: root/usr/bin/smeadmind:1522
7990     +#: root/usr/bin/smeadmind:1534
7991     msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
7992     msgstr ""
7993    
7994     -#: root/usr/bin/smeadmind:1483
7995     +#: root/usr/bin/smeadmind:1523
7996     msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
7997     msgstr ""
7998    
7999     -#: root/usr/bin/smeadmind:1493
8000     +#: root/usr/bin/smeadmind:1533
8001     msgid "Your processor is %s %% loaded, "
8002     msgstr ""
8003    
8004     -#: root/usr/bin/smeadmind:1495
8005     +#: root/usr/bin/smeadmind:1535
8006     msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
8007     msgstr ""
8008    
8009     -#: root/usr/bin/smeadmind:1505
8010     -#: root/usr/bin/smeadmind:1515
8011     +#: root/usr/bin/smeadmind:1545
8012     +#: root/usr/bin/smeadmind:1555
8013     msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
8014     msgstr ""
8015    
8016     -#: root/usr/bin/smeadmind:1506
8017     -#: root/usr/bin/smeadmind:1516
8018     -#: root/usr/bin/smeadmind:1526
8019     -#: root/usr/bin/smeadmind:1536
8020     #: root/usr/bin/smeadmind:1546
8021     #: root/usr/bin/smeadmind:1556
8022     #: root/usr/bin/smeadmind:1566
8023     #: root/usr/bin/smeadmind:1576
8024     +#: root/usr/bin/smeadmind:1586
8025     +#: root/usr/bin/smeadmind:1596
8026     +#: root/usr/bin/smeadmind:1606
8027     +#: root/usr/bin/smeadmind:1616
8028     msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
8029     msgstr ""
8030    
8031     -#: root/usr/bin/smeadmind:1507
8032     -#: root/usr/bin/smeadmind:1517
8033     +#: root/usr/bin/smeadmind:1547
8034     +#: root/usr/bin/smeadmind:1557
8035     msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
8036     msgstr ""
8037    
8038     -#: root/usr/bin/smeadmind:1525
8039     -#: root/usr/bin/smeadmind:1535
8040     -#: root/usr/bin/smeadmind:1545
8041     -#: root/usr/bin/smeadmind:1555
8042     #: root/usr/bin/smeadmind:1565
8043     #: root/usr/bin/smeadmind:1575
8044     +#: root/usr/bin/smeadmind:1585
8045     +#: root/usr/bin/smeadmind:1595
8046     +#: root/usr/bin/smeadmind:1605
8047     +#: root/usr/bin/smeadmind:1615
8048     msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
8049     msgstr ""
8050    
8051     -#: root/usr/bin/smeadmind:1527
8052     -#: root/usr/bin/smeadmind:1537
8053     -#: root/usr/bin/smeadmind:1547
8054     -#: root/usr/bin/smeadmind:1557
8055     #: root/usr/bin/smeadmind:1567
8056     #: root/usr/bin/smeadmind:1577
8057     +#: root/usr/bin/smeadmind:1587
8058     +#: root/usr/bin/smeadmind:1597
8059     +#: root/usr/bin/smeadmind:1607
8060     +#: root/usr/bin/smeadmind:1617
8061     msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
8062     msgstr ""
8063    
8064     -#: root/usr/bin/smeadmind:1585
8065     +#: root/usr/bin/smeadmind:1625
8066     msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
8067     msgstr ""
8068    
8069     -#: root/usr/bin/smeadmind:1586
8070     +#: root/usr/bin/smeadmind:1626
8071     msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
8072     msgstr ""
8073    
8074     -#: root/usr/bin/smeadmind:1587
8075     +#: root/usr/bin/smeadmind:1627
8076     msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
8077     msgstr ""
8078    
8079     -#: root/usr/bin/smeadmind:1595
8080     +#: root/usr/bin/smeadmind:1635
8081     msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
8082     msgstr ""
8083    
8084     -#: root/usr/bin/smeadmind:1596
8085     -#: root/usr/bin/smeadmind:1610
8086     -#: root/usr/bin/smeadmind:1622
8087     +#: root/usr/bin/smeadmind:1636
8088     +#: root/usr/bin/smeadmind:1650
8089     +#: root/usr/bin/smeadmind:1662
8090     msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
8091     msgstr ""
8092    
8093     -#: root/usr/bin/smeadmind:1597
8094     +#: root/usr/bin/smeadmind:1637
8095     msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
8096     msgstr ""
8097    
8098     -#: root/usr/bin/smeadmind:1609
8099     +#: root/usr/bin/smeadmind:1649
8100     msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
8101     msgstr ""
8102    
8103     -#: root/usr/bin/smeadmind:1611
8104     -#: root/usr/bin/smeadmind:1623
8105     +#: root/usr/bin/smeadmind:1651
8106     +#: root/usr/bin/smeadmind:1663
8107     msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
8108     msgstr ""
8109    
8110     -#: root/usr/bin/smeadmind:1621
8111     +#: root/usr/bin/smeadmind:1661
8112     msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
8113     msgstr ""
8114     --- smeserver-smeadmin-1.6/po/ru/smeadmin.po 2020-10-15 13:31:28.000000000 +0200
8115     +++ smeserver-smeadmin-1.6.update/po/ru/smeadmin.po 2021-08-24 02:32:59.405158448 +0200
8116     @@ -219,11 +219,11 @@
8117     msgid "Service"
8118     msgstr ""
8119    
8120     -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:439
8121     +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:446
8122     msgid "Stopped"
8123     msgstr ""
8124    
8125     -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:458
8126     +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:457
8127     msgid "Started"
8128     msgstr ""
8129    
8130     @@ -683,7 +683,7 @@
8131    
8132     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1216
8133     msgid "year-month"
8134     -msgstr "один месяц"
8135     +msgstr ""
8136    
8137     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1217
8138     msgid "IN (GB)"
8139     @@ -1047,27 +1047,27 @@
8140     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1920
8141     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1953
8142     msgid "Remote e-mail success"
8143     -msgstr "Удалённый доступ"
8144     +msgstr ""
8145    
8146     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1921
8147     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1954
8148     msgid "Remote e-mail deferral"
8149     -msgstr "Причины отсрочек"
8150     +msgstr ""
8151    
8152     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1922
8153     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1955
8154     msgid "Remote e-mail failure"
8155     -msgstr "Причины сбоев"
8156     +msgstr ""
8157    
8158     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1924
8159     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1957
8160     msgid "Local queue"
8161     -msgstr "Локальный IP"
8162     +msgstr ""
8163    
8164     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1925
8165     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1958
8166     msgid "Remote queue"
8167     -msgstr "Удалённое имя"
8168     +msgstr ""
8169    
8170     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1934
8171     msgid "Number of remote e-mails handled by the alternative mail service (altqmail)."
8172     @@ -1075,7 +1075,7 @@
8173    
8174     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1935
8175     msgid "Remote e-mails (altqmail)"
8176     -msgstr "Причины сбоев"
8177     +msgstr ""
8178    
8179     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1968
8180     msgid "Number of incoming e-mail connections to qpsmtpd services (outside of server incoming e-mails) and amount of spam/viruses filtered."
8181     @@ -1092,7 +1092,7 @@
8182     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
8183     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
8184     msgid "Accepted e-mails"
8185     -msgstr "Принято"
8186     +msgstr ""
8187    
8188     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
8189     msgid "spam queued"
8190     @@ -1123,7 +1123,7 @@
8191     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2015
8192     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2016
8193     msgid "Denied e-mails"
8194     -msgstr "Запрешён"
8195     +msgstr ""
8196    
8197     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2001
8198     msgid "check_spamhelo"
8199     @@ -1135,7 +1135,7 @@
8200    
8201     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2003
8202     msgid "tls failed"
8203     -msgstr "Ошибка аутентификации"
8204     +msgstr ""
8205    
8206     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2004
8207     msgid "spf"
8208     @@ -1171,7 +1171,7 @@
8209    
8210     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2012
8211     msgid "check_earlytalker"
8212     -msgstr "Стиль модуля проверки"
8213     +msgstr ""
8214    
8215     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2013
8216     msgid "fcrdns"
8217     @@ -1189,156 +1189,156 @@
8218     msgid "virus"
8219     msgstr ""
8220    
8221     -#: root/usr/bin/smeadmind:1415
8222     +#: root/usr/bin/smeadmind:1455
8223     msgid "Error at RRDs::update"
8224     msgstr ""
8225    
8226     -#: root/usr/bin/smeadmind:1428
8227     +#: root/usr/bin/smeadmind:1468
8228     msgid "Server status\n"
8229     msgstr ""
8230    
8231     -#: root/usr/bin/smeadmind:1429
8232     +#: root/usr/bin/smeadmind:1469
8233     msgid "Number of opened connections : "
8234     msgstr ""
8235    
8236     -#: root/usr/bin/smeadmind:1457
8237     +#: root/usr/bin/smeadmind:1497
8238     msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
8239     msgstr ""
8240    
8241     -#: root/usr/bin/smeadmind:1458
8242     +#: root/usr/bin/smeadmind:1498
8243     msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
8244     msgstr ""
8245    
8246     -#: root/usr/bin/smeadmind:1459
8247     +#: root/usr/bin/smeadmind:1499
8248     msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
8249     msgstr ""
8250    
8251     -#: root/usr/bin/smeadmind:1460
8252     -#: root/usr/bin/smeadmind:1472
8253     -#: root/usr/bin/smeadmind:1484
8254     -#: root/usr/bin/smeadmind:1496
8255     -#: root/usr/bin/smeadmind:1508
8256     -#: root/usr/bin/smeadmind:1518
8257     -#: root/usr/bin/smeadmind:1528
8258     -#: root/usr/bin/smeadmind:1538
8259     +#: root/usr/bin/smeadmind:1500
8260     +#: root/usr/bin/smeadmind:1512
8261     +#: root/usr/bin/smeadmind:1524
8262     +#: root/usr/bin/smeadmind:1536
8263     #: root/usr/bin/smeadmind:1548
8264     #: root/usr/bin/smeadmind:1558
8265     #: root/usr/bin/smeadmind:1568
8266     #: root/usr/bin/smeadmind:1578
8267     #: root/usr/bin/smeadmind:1588
8268     #: root/usr/bin/smeadmind:1598
8269     -#: root/usr/bin/smeadmind:1612
8270     -#: root/usr/bin/smeadmind:1624
8271     +#: root/usr/bin/smeadmind:1608
8272     +#: root/usr/bin/smeadmind:1618
8273     +#: root/usr/bin/smeadmind:1628
8274     +#: root/usr/bin/smeadmind:1638
8275     +#: root/usr/bin/smeadmind:1652
8276     +#: root/usr/bin/smeadmind:1664
8277     msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
8278     msgstr ""
8279    
8280     -#: root/usr/bin/smeadmind:1469
8281     +#: root/usr/bin/smeadmind:1509
8282     msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
8283     msgstr ""
8284    
8285     -#: root/usr/bin/smeadmind:1470
8286     +#: root/usr/bin/smeadmind:1510
8287     msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
8288     msgstr ""
8289    
8290     -#: root/usr/bin/smeadmind:1471
8291     +#: root/usr/bin/smeadmind:1511
8292     msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
8293     msgstr ""
8294    
8295     -#: root/usr/bin/smeadmind:1481
8296     +#: root/usr/bin/smeadmind:1521
8297     msgid "Your hard disk is %s %% full, "
8298     msgstr ""
8299    
8300     -#: root/usr/bin/smeadmind:1482
8301     -#: root/usr/bin/smeadmind:1494
8302     +#: root/usr/bin/smeadmind:1522
8303     +#: root/usr/bin/smeadmind:1534
8304     msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
8305     msgstr ""
8306    
8307     -#: root/usr/bin/smeadmind:1483
8308     +#: root/usr/bin/smeadmind:1523
8309     msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
8310     msgstr ""
8311    
8312     -#: root/usr/bin/smeadmind:1493
8313     +#: root/usr/bin/smeadmind:1533
8314     msgid "Your processor is %s %% loaded, "
8315     msgstr ""
8316    
8317     -#: root/usr/bin/smeadmind:1495
8318     +#: root/usr/bin/smeadmind:1535
8319     msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
8320     msgstr ""
8321    
8322     -#: root/usr/bin/smeadmind:1505
8323     -#: root/usr/bin/smeadmind:1515
8324     +#: root/usr/bin/smeadmind:1545
8325     +#: root/usr/bin/smeadmind:1555
8326     msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
8327     msgstr ""
8328    
8329     -#: root/usr/bin/smeadmind:1506
8330     -#: root/usr/bin/smeadmind:1516
8331     -#: root/usr/bin/smeadmind:1526
8332     -#: root/usr/bin/smeadmind:1536
8333     #: root/usr/bin/smeadmind:1546
8334     #: root/usr/bin/smeadmind:1556
8335     #: root/usr/bin/smeadmind:1566
8336     #: root/usr/bin/smeadmind:1576
8337     +#: root/usr/bin/smeadmind:1586
8338     +#: root/usr/bin/smeadmind:1596
8339     +#: root/usr/bin/smeadmind:1606
8340     +#: root/usr/bin/smeadmind:1616
8341     msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
8342     msgstr ""
8343    
8344     -#: root/usr/bin/smeadmind:1507
8345     -#: root/usr/bin/smeadmind:1517
8346     +#: root/usr/bin/smeadmind:1547
8347     +#: root/usr/bin/smeadmind:1557
8348     msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
8349     msgstr ""
8350    
8351     -#: root/usr/bin/smeadmind:1525
8352     -#: root/usr/bin/smeadmind:1535
8353     -#: root/usr/bin/smeadmind:1545
8354     -#: root/usr/bin/smeadmind:1555
8355     #: root/usr/bin/smeadmind:1565
8356     #: root/usr/bin/smeadmind:1575
8357     +#: root/usr/bin/smeadmind:1585
8358     +#: root/usr/bin/smeadmind:1595
8359     +#: root/usr/bin/smeadmind:1605
8360     +#: root/usr/bin/smeadmind:1615
8361     msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
8362     msgstr ""
8363    
8364     -#: root/usr/bin/smeadmind:1527
8365     -#: root/usr/bin/smeadmind:1537
8366     -#: root/usr/bin/smeadmind:1547
8367     -#: root/usr/bin/smeadmind:1557
8368     #: root/usr/bin/smeadmind:1567
8369     #: root/usr/bin/smeadmind:1577
8370     +#: root/usr/bin/smeadmind:1587
8371     +#: root/usr/bin/smeadmind:1597
8372     +#: root/usr/bin/smeadmind:1607
8373     +#: root/usr/bin/smeadmind:1617
8374     msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
8375     msgstr ""
8376    
8377     -#: root/usr/bin/smeadmind:1585
8378     +#: root/usr/bin/smeadmind:1625
8379     msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
8380     msgstr ""
8381    
8382     -#: root/usr/bin/smeadmind:1586
8383     +#: root/usr/bin/smeadmind:1626
8384     msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
8385     msgstr ""
8386    
8387     -#: root/usr/bin/smeadmind:1587
8388     +#: root/usr/bin/smeadmind:1627
8389     msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
8390     msgstr ""
8391    
8392     -#: root/usr/bin/smeadmind:1595
8393     +#: root/usr/bin/smeadmind:1635
8394     msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
8395     msgstr ""
8396    
8397     -#: root/usr/bin/smeadmind:1596
8398     -#: root/usr/bin/smeadmind:1610
8399     -#: root/usr/bin/smeadmind:1622
8400     +#: root/usr/bin/smeadmind:1636
8401     +#: root/usr/bin/smeadmind:1650
8402     +#: root/usr/bin/smeadmind:1662
8403     msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
8404     msgstr ""
8405    
8406     -#: root/usr/bin/smeadmind:1597
8407     +#: root/usr/bin/smeadmind:1637
8408     msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
8409     msgstr ""
8410    
8411     -#: root/usr/bin/smeadmind:1609
8412     +#: root/usr/bin/smeadmind:1649
8413     msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
8414     msgstr ""
8415    
8416     -#: root/usr/bin/smeadmind:1611
8417     -#: root/usr/bin/smeadmind:1623
8418     +#: root/usr/bin/smeadmind:1651
8419     +#: root/usr/bin/smeadmind:1663
8420     msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
8421     msgstr ""
8422    
8423     -#: root/usr/bin/smeadmind:1621
8424     +#: root/usr/bin/smeadmind:1661
8425     msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
8426     msgstr ""
8427     --- smeserver-smeadmin-1.6/po/sl/smeadmin.po 2020-10-15 13:31:28.000000000 +0200
8428     +++ smeserver-smeadmin-1.6.update/po/sl/smeadmin.po 2021-08-24 02:32:59.412158180 +0200
8429     @@ -219,11 +219,11 @@
8430     msgid "Service"
8431     msgstr ""
8432    
8433     -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:439
8434     +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:446
8435     msgid "Stopped"
8436     msgstr ""
8437    
8438     -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:458
8439     +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:457
8440     msgid "Started"
8441     msgstr ""
8442    
8443     @@ -1047,27 +1047,27 @@
8444     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1920
8445     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1953
8446     msgid "Remote e-mail success"
8447     -msgstr "Oddaljen dostop"
8448     +msgstr ""
8449    
8450     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1921
8451     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1954
8452     msgid "Remote e-mail deferral"
8453     -msgstr "Vzrok za zakasnitev"
8454     +msgstr ""
8455    
8456     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1922
8457     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1955
8458     msgid "Remote e-mail failure"
8459     -msgstr "Vzrok za napako"
8460     +msgstr ""
8461    
8462     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1924
8463     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1957
8464     msgid "Local queue"
8465     -msgstr "Lokalni IP"
8466     +msgstr ""
8467    
8468     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1925
8469     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1958
8470     msgid "Remote queue"
8471     -msgstr "Oddaljeno ime"
8472     +msgstr ""
8473    
8474     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1934
8475     msgid "Number of remote e-mails handled by the alternative mail service (altqmail)."
8476     @@ -1075,7 +1075,7 @@
8477    
8478     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1935
8479     msgid "Remote e-mails (altqmail)"
8480     -msgstr "Vzrok za napako"
8481     +msgstr ""
8482    
8483     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1968
8484     msgid "Number of incoming e-mail connections to qpsmtpd services (outside of server incoming e-mails) and amount of spam/viruses filtered."
8485     @@ -1092,7 +1092,7 @@
8486     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
8487     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
8488     msgid "Accepted e-mails"
8489     -msgstr "Sprejeto"
8490     +msgstr ""
8491    
8492     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
8493     msgid "spam queued"
8494     @@ -1135,7 +1135,7 @@
8495    
8496     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2003
8497     msgid "tls failed"
8498     -msgstr "Prijava ni uspela"
8499     +msgstr ""
8500    
8501     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2004
8502     msgid "spf"
8503     @@ -1171,7 +1171,7 @@
8504    
8505     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2012
8506     msgid "check_earlytalker"
8507     -msgstr "Način preverjanja"
8508     +msgstr ""
8509    
8510     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2013
8511     msgid "fcrdns"
8512     @@ -1189,156 +1189,156 @@
8513     msgid "virus"
8514     msgstr ""
8515    
8516     -#: root/usr/bin/smeadmind:1415
8517     +#: root/usr/bin/smeadmind:1455
8518     msgid "Error at RRDs::update"
8519     msgstr ""
8520    
8521     -#: root/usr/bin/smeadmind:1428
8522     +#: root/usr/bin/smeadmind:1468
8523     msgid "Server status\n"
8524     msgstr ""
8525    
8526     -#: root/usr/bin/smeadmind:1429
8527     +#: root/usr/bin/smeadmind:1469
8528     msgid "Number of opened connections : "
8529     msgstr ""
8530    
8531     -#: root/usr/bin/smeadmind:1457
8532     +#: root/usr/bin/smeadmind:1497
8533     msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
8534     msgstr ""
8535    
8536     -#: root/usr/bin/smeadmind:1458
8537     +#: root/usr/bin/smeadmind:1498
8538     msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
8539     msgstr ""
8540    
8541     -#: root/usr/bin/smeadmind:1459
8542     +#: root/usr/bin/smeadmind:1499
8543     msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
8544     msgstr ""
8545    
8546     -#: root/usr/bin/smeadmind:1460
8547     -#: root/usr/bin/smeadmind:1472
8548     -#: root/usr/bin/smeadmind:1484
8549     -#: root/usr/bin/smeadmind:1496
8550     -#: root/usr/bin/smeadmind:1508
8551     -#: root/usr/bin/smeadmind:1518
8552     -#: root/usr/bin/smeadmind:1528
8553     -#: root/usr/bin/smeadmind:1538
8554     +#: root/usr/bin/smeadmind:1500
8555     +#: root/usr/bin/smeadmind:1512
8556     +#: root/usr/bin/smeadmind:1524
8557     +#: root/usr/bin/smeadmind:1536
8558     #: root/usr/bin/smeadmind:1548
8559     #: root/usr/bin/smeadmind:1558
8560     #: root/usr/bin/smeadmind:1568
8561     #: root/usr/bin/smeadmind:1578
8562     #: root/usr/bin/smeadmind:1588
8563     #: root/usr/bin/smeadmind:1598
8564     -#: root/usr/bin/smeadmind:1612
8565     -#: root/usr/bin/smeadmind:1624
8566     +#: root/usr/bin/smeadmind:1608
8567     +#: root/usr/bin/smeadmind:1618
8568     +#: root/usr/bin/smeadmind:1628
8569     +#: root/usr/bin/smeadmind:1638
8570     +#: root/usr/bin/smeadmind:1652
8571     +#: root/usr/bin/smeadmind:1664
8572     msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
8573     msgstr ""
8574    
8575     -#: root/usr/bin/smeadmind:1469
8576     +#: root/usr/bin/smeadmind:1509
8577     msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
8578     msgstr ""
8579    
8580     -#: root/usr/bin/smeadmind:1470
8581     +#: root/usr/bin/smeadmind:1510
8582     msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
8583     msgstr ""
8584    
8585     -#: root/usr/bin/smeadmind:1471
8586     +#: root/usr/bin/smeadmind:1511
8587     msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
8588     msgstr ""
8589    
8590     -#: root/usr/bin/smeadmind:1481
8591     +#: root/usr/bin/smeadmind:1521
8592     msgid "Your hard disk is %s %% full, "
8593     msgstr ""
8594    
8595     -#: root/usr/bin/smeadmind:1482
8596     -#: root/usr/bin/smeadmind:1494
8597     +#: root/usr/bin/smeadmind:1522
8598     +#: root/usr/bin/smeadmind:1534
8599     msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
8600     msgstr ""
8601    
8602     -#: root/usr/bin/smeadmind:1483
8603     +#: root/usr/bin/smeadmind:1523
8604     msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
8605     msgstr ""
8606    
8607     -#: root/usr/bin/smeadmind:1493
8608     +#: root/usr/bin/smeadmind:1533
8609     msgid "Your processor is %s %% loaded, "
8610     msgstr ""
8611    
8612     -#: root/usr/bin/smeadmind:1495
8613     +#: root/usr/bin/smeadmind:1535
8614     msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
8615     msgstr ""
8616    
8617     -#: root/usr/bin/smeadmind:1505
8618     -#: root/usr/bin/smeadmind:1515
8619     +#: root/usr/bin/smeadmind:1545
8620     +#: root/usr/bin/smeadmind:1555
8621     msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
8622     msgstr ""
8623    
8624     -#: root/usr/bin/smeadmind:1506
8625     -#: root/usr/bin/smeadmind:1516
8626     -#: root/usr/bin/smeadmind:1526
8627     -#: root/usr/bin/smeadmind:1536
8628     #: root/usr/bin/smeadmind:1546
8629     #: root/usr/bin/smeadmind:1556
8630     #: root/usr/bin/smeadmind:1566
8631     #: root/usr/bin/smeadmind:1576
8632     +#: root/usr/bin/smeadmind:1586
8633     +#: root/usr/bin/smeadmind:1596
8634     +#: root/usr/bin/smeadmind:1606
8635     +#: root/usr/bin/smeadmind:1616
8636     msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
8637     msgstr ""
8638    
8639     -#: root/usr/bin/smeadmind:1507
8640     -#: root/usr/bin/smeadmind:1517
8641     +#: root/usr/bin/smeadmind:1547
8642     +#: root/usr/bin/smeadmind:1557
8643     msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
8644     msgstr ""
8645    
8646     -#: root/usr/bin/smeadmind:1525
8647     -#: root/usr/bin/smeadmind:1535
8648     -#: root/usr/bin/smeadmind:1545
8649     -#: root/usr/bin/smeadmind:1555
8650     #: root/usr/bin/smeadmind:1565
8651     #: root/usr/bin/smeadmind:1575
8652     +#: root/usr/bin/smeadmind:1585
8653     +#: root/usr/bin/smeadmind:1595
8654     +#: root/usr/bin/smeadmind:1605
8655     +#: root/usr/bin/smeadmind:1615
8656     msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
8657     msgstr ""
8658    
8659     -#: root/usr/bin/smeadmind:1527
8660     -#: root/usr/bin/smeadmind:1537
8661     -#: root/usr/bin/smeadmind:1547
8662     -#: root/usr/bin/smeadmind:1557
8663     #: root/usr/bin/smeadmind:1567
8664     #: root/usr/bin/smeadmind:1577
8665     +#: root/usr/bin/smeadmind:1587
8666     +#: root/usr/bin/smeadmind:1597
8667     +#: root/usr/bin/smeadmind:1607
8668     +#: root/usr/bin/smeadmind:1617
8669     msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
8670     msgstr ""
8671    
8672     -#: root/usr/bin/smeadmind:1585
8673     +#: root/usr/bin/smeadmind:1625
8674     msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
8675     msgstr ""
8676    
8677     -#: root/usr/bin/smeadmind:1586
8678     +#: root/usr/bin/smeadmind:1626
8679     msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
8680     msgstr ""
8681    
8682     -#: root/usr/bin/smeadmind:1587
8683     +#: root/usr/bin/smeadmind:1627
8684     msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
8685     msgstr ""
8686    
8687     -#: root/usr/bin/smeadmind:1595
8688     +#: root/usr/bin/smeadmind:1635
8689     msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
8690     msgstr ""
8691    
8692     -#: root/usr/bin/smeadmind:1596
8693     -#: root/usr/bin/smeadmind:1610
8694     -#: root/usr/bin/smeadmind:1622
8695     +#: root/usr/bin/smeadmind:1636
8696     +#: root/usr/bin/smeadmind:1650
8697     +#: root/usr/bin/smeadmind:1662
8698     msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
8699     msgstr ""
8700    
8701     -#: root/usr/bin/smeadmind:1597
8702     +#: root/usr/bin/smeadmind:1637
8703     msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
8704     msgstr ""
8705    
8706     -#: root/usr/bin/smeadmind:1609
8707     +#: root/usr/bin/smeadmind:1649
8708     msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
8709     msgstr ""
8710    
8711     -#: root/usr/bin/smeadmind:1611
8712     -#: root/usr/bin/smeadmind:1623
8713     +#: root/usr/bin/smeadmind:1651
8714     +#: root/usr/bin/smeadmind:1663
8715     msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
8716     msgstr ""
8717    
8718     -#: root/usr/bin/smeadmind:1621
8719     +#: root/usr/bin/smeadmind:1661
8720     msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
8721     msgstr ""
8722     --- smeserver-smeadmin-1.6/po/sv/smeadmin.po 2020-10-15 13:31:28.000000000 +0200
8723     +++ smeserver-smeadmin-1.6.update/po/sv/smeadmin.po 2021-08-24 02:32:59.420157874 +0200
8724     @@ -3,7 +3,6 @@
8725     "MIME-Version: 1.0\n"
8726     "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8727     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
8728     -"Language: sv\n"
8729     "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
8730    
8731     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:116
8732     @@ -100,7 +99,7 @@
8733    
8734     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:244
8735     msgid "Configuration of smeadmin\n"
8736     -msgstr "Konfiguration av smeadmin\n"
8737     +msgstr ""
8738    
8739     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:251
8740     msgid "Active tcp connections tcp with external(blue)/local(green) connections highlighted :\n"
8741     @@ -220,11 +219,11 @@
8742     msgid "Service"
8743     msgstr "Tjänst"
8744    
8745     -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:439
8746     +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:446
8747     msgid "Stopped"
8748     msgstr "Stoppad"
8749    
8750     -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:458
8751     +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:457
8752     msgid "Started"
8753     msgstr "Startad"
8754    
8755     @@ -346,19 +345,19 @@
8756    
8757     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:611
8758     msgid "Third hard disk"
8759     -msgstr "Första hårddisken"
8760     +msgstr ""
8761    
8762     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:612
8763     msgid "Fourth hard disk"
8764     -msgstr "Första hårddisken"
8765     +msgstr ""
8766    
8767     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:613
8768     msgid "Fifth hard disk"
8769     -msgstr "Första hårddisken"
8770     +msgstr ""
8771    
8772     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:614
8773     msgid "Sixth hard disk"
8774     -msgstr "Första hårddisken"
8775     +msgstr ""
8776    
8777     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:616
8778     msgid "First sensor (cpu)"
8779     @@ -374,7 +373,7 @@
8780    
8781     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:619
8782     msgid "Fourth sensor (fan)"
8783     -msgstr "Tredje sensorn (fläkt)"
8784     +msgstr ""
8785    
8786     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:625
8787     msgid "Configuration of alerts.\n"
8788     @@ -684,7 +683,7 @@
8789    
8790     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1216
8791     msgid "year-month"
8792     -msgstr "en månad"
8793     +msgstr ""
8794    
8795     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1217
8796     msgid "IN (GB)"
8797     @@ -776,15 +775,15 @@
8798    
8799     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1521
8800     msgid "Hardware temperatures (Processor, motherboard)."
8801     -msgstr "Hårdvarutemperaturer (Processor, moderkort, hårddiskar)."
8802     +msgstr ""
8803    
8804     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1537
8805     msgid "Hard-disks Temperatures"
8806     -msgstr "Temperaturer"
8807     +msgstr ""
8808    
8809     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1579
8810     msgid "Hard disks temperatures."
8811     -msgstr "Maximal temperatur på hårddisk"
8812     +msgstr ""
8813    
8814     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1587
8815     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1592
8816     @@ -855,12 +854,12 @@
8817     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1684
8818     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1699
8819     msgid "Incoming Kilobytes"
8820     -msgstr "Inkommande bytes"
8821     +msgstr ""
8822    
8823     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1684
8824     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1699
8825     msgid "Outgoing Kilobytes"
8826     -msgstr "Utgående bytes"
8827     +msgstr ""
8828    
8829     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1693
8830     msgid "Load on the external network interface (to internet)."
8831     @@ -1048,27 +1047,27 @@
8832     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1920
8833     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1953
8834     msgid "Remote e-mail success"
8835     -msgstr "Fjärråtkomst"
8836     +msgstr ""
8837    
8838     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1921
8839     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1954
8840     msgid "Remote e-mail deferral"
8841     -msgstr "Orsaker till försening"
8842     +msgstr ""
8843    
8844     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1922
8845     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1955
8846     msgid "Remote e-mail failure"
8847     -msgstr "Skäl vid misslyckande"
8848     +msgstr ""
8849    
8850     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1924
8851     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1957
8852     msgid "Local queue"
8853     -msgstr "Lokal enhet"
8854     +msgstr ""
8855    
8856     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1925
8857     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1958
8858     msgid "Remote queue"
8859     -msgstr "Fjärrnamn"
8860     +msgstr ""
8861    
8862     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1934
8863     msgid "Number of remote e-mails handled by the alternative mail service (altqmail)."
8864     @@ -1076,15 +1075,15 @@
8865    
8866     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1935
8867     msgid "Remote e-mails (altqmail)"
8868     -msgstr "Skäl vid misslyckande"
8869     +msgstr ""
8870    
8871     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1968
8872     msgid "Number of incoming e-mail connections to qpsmtpd services (outside of server incoming e-mails) and amount of spam/viruses filtered."
8873     -msgstr "Antal inkommande och utgående e-postmeddelanden och mängd spam/virus som är filtrerad."
8874     +msgstr ""
8875    
8876     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1969
8877     msgid "Incoming qpsmtpd connections spam/virus/e-mails"
8878     -msgstr "Inkommande/utgående/spam/virus e-postmeddelanden"
8879     +msgstr ""
8880    
8881     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1996
8882     msgid "Total accepted e-mails"
8883     @@ -1093,15 +1092,15 @@
8884     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
8885     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
8886     msgid "Accepted e-mails"
8887     -msgstr "Godkänt"
8888     +msgstr ""
8889    
8890     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
8891     msgid "spam queued"
8892     -msgstr "Körningskö"
8893     +msgstr ""
8894    
8895     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
8896     msgid "queued"
8897     -msgstr "Kö"
8898     +msgstr ""
8899    
8900     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2000
8901     msgid "Total denied e-mails"
8902     @@ -1124,7 +1123,7 @@
8903     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2015
8904     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2016
8905     msgid "Denied e-mails"
8906     -msgstr "Ej tillåten"
8907     +msgstr ""
8908    
8909     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2001
8910     msgid "check_spamhelo"
8911     @@ -1132,11 +1131,11 @@
8912    
8913     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2002
8914     msgid "other reasons"
8915     -msgstr "Ett test till\n"
8916     +msgstr ""
8917    
8918     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2003
8919     msgid "tls failed"
8920     -msgstr "Inloggning misslyckades"
8921     +msgstr ""
8922    
8923     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2004
8924     msgid "spf"
8925     @@ -1172,7 +1171,7 @@
8926    
8927     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2012
8928     msgid "check_earlytalker"
8929     -msgstr "Kontrolltyp"
8930     +msgstr ""
8931    
8932     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2013
8933     msgid "fcrdns"
8934     @@ -1190,168 +1189,156 @@
8935     msgid "virus"
8936     msgstr ""
8937    
8938     -#: root/usr/bin/smeadmind:1415
8939     +#: root/usr/bin/smeadmind:1455
8940     msgid "Error at RRDs::update"
8941     msgstr "Fel vid RRDs::uppdatering"
8942    
8943     -#: root/usr/bin/smeadmind:1428
8944     +#: root/usr/bin/smeadmind:1468
8945     msgid "Server status\n"
8946     msgstr "Serverstatus\n"
8947    
8948     -#: root/usr/bin/smeadmind:1429
8949     +#: root/usr/bin/smeadmind:1469
8950     msgid "Number of opened connections : "
8951     msgstr "Antal öppna anslutningar :"
8952    
8953     -#: root/usr/bin/smeadmind:1457
8954     +#: root/usr/bin/smeadmind:1497
8955     msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
8956     msgstr "Under de senaste 5 minuterna upptäcktes %s inkommande e-postmeddelanden"
8957    
8958     -#: root/usr/bin/smeadmind:1458
8959     +#: root/usr/bin/smeadmind:1498
8960     msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
8961     msgstr "du har angivit larmgränsen till %s inkommande e-postmeddelanden.\n"
8962    
8963     -#: root/usr/bin/smeadmind:1459
8964     +#: root/usr/bin/smeadmind:1499
8965     msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
8966     msgstr "(Möjliga orsaker : Har du erhållit spam ? En e-postbombning? Mailinglistor ?)\n"
8967    
8968     -#: root/usr/bin/smeadmind:1460
8969     -#: root/usr/bin/smeadmind:1472
8970     -#: root/usr/bin/smeadmind:1484
8971     -#: root/usr/bin/smeadmind:1496
8972     -#: root/usr/bin/smeadmind:1508
8973     -#: root/usr/bin/smeadmind:1518
8974     -#: root/usr/bin/smeadmind:1528
8975     -#: root/usr/bin/smeadmind:1538
8976     +#: root/usr/bin/smeadmind:1500
8977     +#: root/usr/bin/smeadmind:1512
8978     +#: root/usr/bin/smeadmind:1524
8979     +#: root/usr/bin/smeadmind:1536
8980     #: root/usr/bin/smeadmind:1548
8981     #: root/usr/bin/smeadmind:1558
8982     #: root/usr/bin/smeadmind:1568
8983     #: root/usr/bin/smeadmind:1578
8984     #: root/usr/bin/smeadmind:1588
8985     #: root/usr/bin/smeadmind:1598
8986     -#: root/usr/bin/smeadmind:1612
8987     -#: root/usr/bin/smeadmind:1624
8988     +#: root/usr/bin/smeadmind:1608
8989     +#: root/usr/bin/smeadmind:1618
8990     +#: root/usr/bin/smeadmind:1628
8991     +#: root/usr/bin/smeadmind:1638
8992     +#: root/usr/bin/smeadmind:1652
8993     +#: root/usr/bin/smeadmind:1664
8994     msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
8995     msgstr "Om du har åtkomst till serverhanteraren, använd denna länk för att ändra gränden:\n"
8996    
8997     -#: root/usr/bin/smeadmind:1469
8998     +#: root/usr/bin/smeadmind:1509
8999     msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
9000     msgstr "Under de senaste 5 minuterna har %s utgående e-postmeddelanden upptäckts,"
9001    
9002     -#: root/usr/bin/smeadmind:1470
9003     +#: root/usr/bin/smeadmind:1510
9004     msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
9005     msgstr "du har angivit larmgränsen till %s utgående e-postmeddeladen\n"
9006    
9007     -#: root/usr/bin/smeadmind:1471
9008     +#: root/usr/bin/smeadmind:1511
9009     msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
9010     msgstr "(Möjliga orsaker : Har du skickat spam ? Administrerat en e-postlista?)\n"
9011    
9012     -#: root/usr/bin/smeadmind:1481
9013     +#: root/usr/bin/smeadmind:1521
9014     msgid "Your hard disk is %s %% full, "
9015     msgstr "Din hårddisk är %s %% full,"
9016    
9017     -#: root/usr/bin/smeadmind:1482
9018     -#: root/usr/bin/smeadmind:1494
9019     +#: root/usr/bin/smeadmind:1522
9020     +#: root/usr/bin/smeadmind:1534
9021     msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
9022     msgstr "du har angivit larmgränsen till %s %%.\n"
9023    
9024     -#: root/usr/bin/smeadmind:1483
9025     +#: root/usr/bin/smeadmind:1523
9026     msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
9027     msgstr "(Förslag : Frigör utrymme genom att radera temporära filer eller öka ditt hårddiskutrymme)\n"
9028    
9029     -#: root/usr/bin/smeadmind:1493
9030     +#: root/usr/bin/smeadmind:1533
9031     msgid "Your processor is %s %% loaded, "
9032     msgstr "Din processor har %s %% belastning,"
9033    
9034     -#: root/usr/bin/smeadmind:1495
9035     +#: root/usr/bin/smeadmind:1535
9036     msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
9037     msgstr "(Möjliga orsaker : Finns det en kraschad process ? En intensiv och förlängd aktivitet på servern ?)\n"
9038    
9039     -#: root/usr/bin/smeadmind:1505
9040     -#: root/usr/bin/smeadmind:1515
9041     +#: root/usr/bin/smeadmind:1545
9042     +#: root/usr/bin/smeadmind:1555
9043     msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
9044     msgstr "Temperaturen som rapporterats av sensorn %s är %s grader C,"
9045    
9046     -#: root/usr/bin/smeadmind:1506
9047     -#: root/usr/bin/smeadmind:1516
9048     -#: root/usr/bin/smeadmind:1526
9049     -#: root/usr/bin/smeadmind:1536
9050     #: root/usr/bin/smeadmind:1546
9051     #: root/usr/bin/smeadmind:1556
9052     #: root/usr/bin/smeadmind:1566
9053     #: root/usr/bin/smeadmind:1576
9054     +#: root/usr/bin/smeadmind:1586
9055     +#: root/usr/bin/smeadmind:1596
9056     +#: root/usr/bin/smeadmind:1606
9057     +#: root/usr/bin/smeadmind:1616
9058     msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
9059     msgstr "du har angivit larmgränsen till %s grader C.\n"
9060    
9061     -#: root/usr/bin/smeadmind:1507
9062     -#: root/usr/bin/smeadmind:1517
9063     +#: root/usr/bin/smeadmind:1547
9064     +#: root/usr/bin/smeadmind:1557
9065     msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
9066     msgstr "(Förslag : Kontrollera fläktarna, om rummet är ventilerat eller har fungerande AC)\n"
9067    
9068     -#: root/usr/bin/smeadmind:1525
9069     -#: root/usr/bin/smeadmind:1535
9070     -#: root/usr/bin/smeadmind:1545
9071     -#: root/usr/bin/smeadmind:1555
9072     #: root/usr/bin/smeadmind:1565
9073     #: root/usr/bin/smeadmind:1575
9074     +#: root/usr/bin/smeadmind:1585
9075     +#: root/usr/bin/smeadmind:1595
9076     +#: root/usr/bin/smeadmind:1605
9077     +#: root/usr/bin/smeadmind:1615
9078     msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
9079     msgstr "Temperaturen på %s hårddisk är %s grader C,"
9080    
9081     -#: root/usr/bin/smeadmind:1527
9082     -#: root/usr/bin/smeadmind:1537
9083     -#: root/usr/bin/smeadmind:1547
9084     -#: root/usr/bin/smeadmind:1557
9085     #: root/usr/bin/smeadmind:1567
9086     #: root/usr/bin/smeadmind:1577
9087     +#: root/usr/bin/smeadmind:1587
9088     +#: root/usr/bin/smeadmind:1597
9089     +#: root/usr/bin/smeadmind:1607
9090     +#: root/usr/bin/smeadmind:1617
9091     msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
9092     msgstr "(Förslag : Kontrolera om serverns chassi eller hårddiskarna har tillräcklig kylning.)\n"
9093    
9094     -#: root/usr/bin/smeadmind:1585
9095     +#: root/usr/bin/smeadmind:1625
9096     msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
9097     msgstr "Det finns %s öppna anslutningar till SAMBA-tjänsten,"
9098    
9099     -#: root/usr/bin/smeadmind:1586
9100     +#: root/usr/bin/smeadmind:1626
9101     msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
9102     msgstr "Du har angivit larmgränsen till %s anslutningar.\n"
9103    
9104     -#: root/usr/bin/smeadmind:1587
9105     +#: root/usr/bin/smeadmind:1627
9106     msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
9107     msgstr "(Förslag : Om du upplever problem med åtkomsten till den lokala lagringsytan, avsluta några anslutningar.)\n"
9108    
9109     -#: root/usr/bin/smeadmind:1595
9110     +#: root/usr/bin/smeadmind:1635
9111     msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
9112     msgstr "Det finns %s öppna SSH-sessioner på servern,"
9113    
9114     -#: root/usr/bin/smeadmind:1596
9115     -#: root/usr/bin/smeadmind:1610
9116     -#: root/usr/bin/smeadmind:1622
9117     +#: root/usr/bin/smeadmind:1636
9118     +#: root/usr/bin/smeadmind:1650
9119     +#: root/usr/bin/smeadmind:1662
9120     msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
9121     msgstr "Du har angivit larmgränsen till %s anslutningar.\n"
9122    
9123     -#: root/usr/bin/smeadmind:1597
9124     +#: root/usr/bin/smeadmind:1637
9125     msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
9126     msgstr "(Förslag : Kontrollera så att det är kända administrativa anslutningar och inte hackare.)\n"
9127    
9128     -#: root/usr/bin/smeadmind:1609
9129     +#: root/usr/bin/smeadmind:1649
9130     msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
9131     msgstr "Det finns %s öppna FTP-sessioner på servern,"
9132    
9133     -#: root/usr/bin/smeadmind:1611
9134     -#: root/usr/bin/smeadmind:1623
9135     +#: root/usr/bin/smeadmind:1651
9136     +#: root/usr/bin/smeadmind:1663
9137     msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
9138     msgstr "(Förslag : Kontrollera så att det endast är tillåtna användare.)\n"
9139    
9140     -#: root/usr/bin/smeadmind:1621
9141     +#: root/usr/bin/smeadmind:1661
9142     msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
9143     msgstr "Det finns %s öppna VPN-sessioner på servern,"
9144     -
9145     -#~ msgid "Outgoing mail"
9146     -#~ msgstr "Utgående e-postmeddeladen"
9147     -
9148     -#~ msgid "Incoming mail"
9149     -#~ msgstr "Inkommande e-postmeddelanden"
9150     -
9151     -#~ msgid "landry at firewall-services dot com\n"
9152     -#~ msgstr "landry at firewall-services dot com\n"
9153     -
9154     -#~ msgid "Some feature request, comment or bug report ? send an e-mail to "
9155     -#~ msgstr "Något önskemål, kommentar eller buggrapport? Skicka ett e-postmeddelande till "
9156     --- smeserver-smeadmin-1.6/po/th/smeadmin.po 2020-10-15 13:31:28.000000000 +0200
9157     +++ smeserver-smeadmin-1.6.update/po/th/smeadmin.po 2021-08-24 02:32:59.427157606 +0200
9158     @@ -218,11 +218,11 @@
9159     msgid "Service"
9160     msgstr ""
9161    
9162     -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:439
9163     +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:446
9164     msgid "Stopped"
9165     msgstr ""
9166    
9167     -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:458
9168     +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:457
9169     msgid "Started"
9170     msgstr ""
9171    
9172     @@ -853,12 +853,12 @@
9173     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1684
9174     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1699
9175     msgid "Incoming Kilobytes"
9176     -msgstr "กิโลไบต์"
9177     +msgstr ""
9178    
9179     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1684
9180     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1699
9181     msgid "Outgoing Kilobytes"
9182     -msgstr "กิโลไบต์"
9183     +msgstr ""
9184    
9185     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1693
9186     msgid "Load on the external network interface (to internet)."
9187     @@ -1041,32 +1041,32 @@
9188     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1918
9189     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1951
9190     msgid "Total remote e-mails"
9191     -msgstr "อุปกรณ์บันทึกข้อมูลแบบถอดได้ที่เครื่องเซอร์ฟเวอร์ (local removable disk)"
9192     +msgstr ""
9193    
9194     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1920
9195     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1953
9196     msgid "Remote e-mail success"
9197     -msgstr "Remote access"
9198     +msgstr ""
9199    
9200     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1921
9201     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1954
9202     msgid "Remote e-mail deferral"
9203     -msgstr "เหตุผลของการล่าช้า"
9204     +msgstr ""
9205    
9206     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1922
9207     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1955
9208     msgid "Remote e-mail failure"
9209     -msgstr "เหตุผลของการล้มเหลว"
9210     +msgstr ""
9211    
9212     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1924
9213     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1957
9214     msgid "Local queue"
9215     -msgstr "Local IP"
9216     +msgstr ""
9217    
9218     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1925
9219     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1958
9220     msgid "Remote queue"
9221     -msgstr "Remote name"
9222     +msgstr ""
9223    
9224     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1934
9225     msgid "Number of remote e-mails handled by the alternative mail service (altqmail)."
9226     @@ -1074,7 +1074,7 @@
9227    
9228     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1935
9229     msgid "Remote e-mails (altqmail)"
9230     -msgstr "เหตุผลของการล้มเหลว"
9231     +msgstr ""
9232    
9233     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1968
9234     msgid "Number of incoming e-mail connections to qpsmtpd services (outside of server incoming e-mails) and amount of spam/viruses filtered."
9235     @@ -1099,7 +1099,7 @@
9236    
9237     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
9238     msgid "queued"
9239     -msgstr "คิว"
9240     +msgstr ""
9241    
9242     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2000
9243     msgid "Total denied e-mails"
9244     @@ -1122,7 +1122,7 @@
9245     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2015
9246     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2016
9247     msgid "Denied e-mails"
9248     -msgstr "ลบอีเมล์"
9249     +msgstr ""
9250    
9251     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2001
9252     msgid "check_spamhelo"
9253     @@ -1134,7 +1134,7 @@
9254    
9255     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2003
9256     msgid "tls failed"
9257     -msgstr "การเข้าระบบล้มเหลว"
9258     +msgstr ""
9259    
9260     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2004
9261     msgid "spf"
9262     @@ -1188,156 +1188,156 @@
9263     msgid "virus"
9264     msgstr ""
9265    
9266     -#: root/usr/bin/smeadmind:1415
9267     +#: root/usr/bin/smeadmind:1455
9268     msgid "Error at RRDs::update"
9269     msgstr ""
9270    
9271     -#: root/usr/bin/smeadmind:1428
9272     +#: root/usr/bin/smeadmind:1468
9273     msgid "Server status\n"
9274     msgstr ""
9275    
9276     -#: root/usr/bin/smeadmind:1429
9277     +#: root/usr/bin/smeadmind:1469
9278     msgid "Number of opened connections : "
9279     msgstr ""
9280    
9281     -#: root/usr/bin/smeadmind:1457
9282     +#: root/usr/bin/smeadmind:1497
9283     msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
9284     msgstr ""
9285    
9286     -#: root/usr/bin/smeadmind:1458
9287     +#: root/usr/bin/smeadmind:1498
9288     msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
9289     msgstr ""
9290    
9291     -#: root/usr/bin/smeadmind:1459
9292     +#: root/usr/bin/smeadmind:1499
9293     msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
9294     msgstr ""
9295    
9296     -#: root/usr/bin/smeadmind:1460
9297     -#: root/usr/bin/smeadmind:1472
9298     -#: root/usr/bin/smeadmind:1484
9299     -#: root/usr/bin/smeadmind:1496
9300     -#: root/usr/bin/smeadmind:1508
9301     -#: root/usr/bin/smeadmind:1518
9302     -#: root/usr/bin/smeadmind:1528
9303     -#: root/usr/bin/smeadmind:1538
9304     +#: root/usr/bin/smeadmind:1500
9305     +#: root/usr/bin/smeadmind:1512
9306     +#: root/usr/bin/smeadmind:1524
9307     +#: root/usr/bin/smeadmind:1536
9308     #: root/usr/bin/smeadmind:1548
9309     #: root/usr/bin/smeadmind:1558
9310     #: root/usr/bin/smeadmind:1568
9311     #: root/usr/bin/smeadmind:1578
9312     #: root/usr/bin/smeadmind:1588
9313     #: root/usr/bin/smeadmind:1598
9314     -#: root/usr/bin/smeadmind:1612
9315     -#: root/usr/bin/smeadmind:1624
9316     +#: root/usr/bin/smeadmind:1608
9317     +#: root/usr/bin/smeadmind:1618
9318     +#: root/usr/bin/smeadmind:1628
9319     +#: root/usr/bin/smeadmind:1638
9320     +#: root/usr/bin/smeadmind:1652
9321     +#: root/usr/bin/smeadmind:1664
9322     msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
9323     msgstr ""
9324    
9325     -#: root/usr/bin/smeadmind:1469
9326     +#: root/usr/bin/smeadmind:1509
9327     msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
9328     msgstr ""
9329    
9330     -#: root/usr/bin/smeadmind:1470
9331     +#: root/usr/bin/smeadmind:1510
9332     msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
9333     msgstr ""
9334    
9335     -#: root/usr/bin/smeadmind:1471
9336     +#: root/usr/bin/smeadmind:1511
9337     msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
9338     msgstr ""
9339    
9340     -#: root/usr/bin/smeadmind:1481
9341     +#: root/usr/bin/smeadmind:1521
9342     msgid "Your hard disk is %s %% full, "
9343     msgstr ""
9344    
9345     -#: root/usr/bin/smeadmind:1482
9346     -#: root/usr/bin/smeadmind:1494
9347     +#: root/usr/bin/smeadmind:1522
9348     +#: root/usr/bin/smeadmind:1534
9349     msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
9350     msgstr ""
9351    
9352     -#: root/usr/bin/smeadmind:1483
9353     +#: root/usr/bin/smeadmind:1523
9354     msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
9355     msgstr ""
9356    
9357     -#: root/usr/bin/smeadmind:1493
9358     +#: root/usr/bin/smeadmind:1533
9359     msgid "Your processor is %s %% loaded, "
9360     msgstr ""
9361    
9362     -#: root/usr/bin/smeadmind:1495
9363     +#: root/usr/bin/smeadmind:1535
9364     msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
9365     msgstr ""
9366    
9367     -#: root/usr/bin/smeadmind:1505
9368     -#: root/usr/bin/smeadmind:1515
9369     +#: root/usr/bin/smeadmind:1545
9370     +#: root/usr/bin/smeadmind:1555
9371     msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
9372     msgstr ""
9373    
9374     -#: root/usr/bin/smeadmind:1506
9375     -#: root/usr/bin/smeadmind:1516
9376     -#: root/usr/bin/smeadmind:1526
9377     -#: root/usr/bin/smeadmind:1536
9378     #: root/usr/bin/smeadmind:1546
9379     #: root/usr/bin/smeadmind:1556
9380     #: root/usr/bin/smeadmind:1566
9381     #: root/usr/bin/smeadmind:1576
9382     +#: root/usr/bin/smeadmind:1586
9383     +#: root/usr/bin/smeadmind:1596
9384     +#: root/usr/bin/smeadmind:1606
9385     +#: root/usr/bin/smeadmind:1616
9386     msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
9387     msgstr ""
9388    
9389     -#: root/usr/bin/smeadmind:1507
9390     -#: root/usr/bin/smeadmind:1517
9391     +#: root/usr/bin/smeadmind:1547
9392     +#: root/usr/bin/smeadmind:1557
9393     msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
9394     msgstr ""
9395    
9396     -#: root/usr/bin/smeadmind:1525
9397     -#: root/usr/bin/smeadmind:1535
9398     -#: root/usr/bin/smeadmind:1545
9399     -#: root/usr/bin/smeadmind:1555
9400     #: root/usr/bin/smeadmind:1565
9401     #: root/usr/bin/smeadmind:1575
9402     +#: root/usr/bin/smeadmind:1585
9403     +#: root/usr/bin/smeadmind:1595
9404     +#: root/usr/bin/smeadmind:1605
9405     +#: root/usr/bin/smeadmind:1615
9406     msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
9407     msgstr ""
9408    
9409     -#: root/usr/bin/smeadmind:1527
9410     -#: root/usr/bin/smeadmind:1537
9411     -#: root/usr/bin/smeadmind:1547
9412     -#: root/usr/bin/smeadmind:1557
9413     #: root/usr/bin/smeadmind:1567
9414     #: root/usr/bin/smeadmind:1577
9415     +#: root/usr/bin/smeadmind:1587
9416     +#: root/usr/bin/smeadmind:1597
9417     +#: root/usr/bin/smeadmind:1607
9418     +#: root/usr/bin/smeadmind:1617
9419     msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
9420     msgstr ""
9421    
9422     -#: root/usr/bin/smeadmind:1585
9423     +#: root/usr/bin/smeadmind:1625
9424     msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
9425     msgstr ""
9426    
9427     -#: root/usr/bin/smeadmind:1586
9428     +#: root/usr/bin/smeadmind:1626
9429     msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
9430     msgstr ""
9431    
9432     -#: root/usr/bin/smeadmind:1587
9433     +#: root/usr/bin/smeadmind:1627
9434     msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
9435     msgstr ""
9436    
9437     -#: root/usr/bin/smeadmind:1595
9438     +#: root/usr/bin/smeadmind:1635
9439     msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
9440     msgstr ""
9441    
9442     -#: root/usr/bin/smeadmind:1596
9443     -#: root/usr/bin/smeadmind:1610
9444     -#: root/usr/bin/smeadmind:1622
9445     +#: root/usr/bin/smeadmind:1636
9446     +#: root/usr/bin/smeadmind:1650
9447     +#: root/usr/bin/smeadmind:1662
9448     msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
9449     msgstr ""
9450    
9451     -#: root/usr/bin/smeadmind:1597
9452     +#: root/usr/bin/smeadmind:1637
9453     msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
9454     msgstr ""
9455    
9456     -#: root/usr/bin/smeadmind:1609
9457     +#: root/usr/bin/smeadmind:1649
9458     msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
9459     msgstr ""
9460    
9461     -#: root/usr/bin/smeadmind:1611
9462     -#: root/usr/bin/smeadmind:1623
9463     +#: root/usr/bin/smeadmind:1651
9464     +#: root/usr/bin/smeadmind:1663
9465     msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
9466     msgstr ""
9467    
9468     -#: root/usr/bin/smeadmind:1621
9469     +#: root/usr/bin/smeadmind:1661
9470     msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
9471     msgstr ""
9472     --- smeserver-smeadmin-1.6/po/tr/smeadmin.po 2020-10-15 13:31:28.000000000 +0200
9473     +++ smeserver-smeadmin-1.6.update/po/tr/smeadmin.po 2021-08-24 02:32:59.434157338 +0200
9474     @@ -219,11 +219,11 @@
9475     msgid "Service"
9476     msgstr ""
9477    
9478     -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:439
9479     +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:446
9480     msgid "Stopped"
9481     msgstr ""
9482    
9483     -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:458
9484     +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:457
9485     msgid "Started"
9486     msgstr ""
9487    
9488     @@ -277,7 +277,7 @@
9489    
9490     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:576
9491     msgid "Password"
9492     -msgstr "Parola"
9493     +msgstr ""
9494    
9495     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:580
9496     msgid "Configuration of network settings.\n"
9497     @@ -1047,27 +1047,27 @@
9498     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1920
9499     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1953
9500     msgid "Remote e-mail success"
9501     -msgstr "Uzaktan erişim"
9502     +msgstr ""
9503    
9504     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1921
9505     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1954
9506     msgid "Remote e-mail deferral"
9507     -msgstr "Erteleme nedenleri"
9508     +msgstr ""
9509    
9510     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1922
9511     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1955
9512     msgid "Remote e-mail failure"
9513     -msgstr "Başarısız olma nedenleri"
9514     +msgstr ""
9515    
9516     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1924
9517     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1957
9518     msgid "Local queue"
9519     -msgstr "Yerel sürücü"
9520     +msgstr ""
9521    
9522     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1925
9523     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1958
9524     msgid "Remote queue"
9525     -msgstr "Uzaktaki isim"
9526     +msgstr ""
9527    
9528     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1934
9529     msgid "Number of remote e-mails handled by the alternative mail service (altqmail)."
9530     @@ -1075,7 +1075,7 @@
9531    
9532     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1935
9533     msgid "Remote e-mails (altqmail)"
9534     -msgstr "Başarısız olma nedenleri"
9535     +msgstr ""
9536    
9537     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1968
9538     msgid "Number of incoming e-mail connections to qpsmtpd services (outside of server incoming e-mails) and amount of spam/viruses filtered."
9539     @@ -1092,15 +1092,15 @@
9540     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
9541     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
9542     msgid "Accepted e-mails"
9543     -msgstr "Kabul Edildi"
9544     +msgstr ""
9545    
9546     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
9547     msgid "spam queued"
9548     -msgstr "kuyruğa al"
9549     +msgstr ""
9550    
9551     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
9552     msgid "queued"
9553     -msgstr "kuyruğa al"
9554     +msgstr ""
9555    
9556     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2000
9557     msgid "Total denied e-mails"
9558     @@ -1135,11 +1135,11 @@
9559    
9560     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2003
9561     msgid "tls failed"
9562     -msgstr "Giriş Başarısız"
9563     +msgstr ""
9564    
9565     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2004
9566     msgid "spf"
9567     -msgstr "belirt"
9568     +msgstr ""
9569    
9570     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2005
9571     msgid "resolvable_fromhost"
9572     @@ -1171,7 +1171,7 @@
9573    
9574     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2012
9575     msgid "check_earlytalker"
9576     -msgstr "Denetleyici Biçemi"
9577     +msgstr ""
9578    
9579     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2013
9580     msgid "fcrdns"
9581     @@ -1189,156 +1189,156 @@
9582     msgid "virus"
9583     msgstr "virüs"
9584    
9585     -#: root/usr/bin/smeadmind:1415
9586     +#: root/usr/bin/smeadmind:1455
9587     msgid "Error at RRDs::update"
9588     msgstr ""
9589    
9590     -#: root/usr/bin/smeadmind:1428
9591     +#: root/usr/bin/smeadmind:1468
9592     msgid "Server status\n"
9593     msgstr ""
9594    
9595     -#: root/usr/bin/smeadmind:1429
9596     +#: root/usr/bin/smeadmind:1469
9597     msgid "Number of opened connections : "
9598     msgstr ""
9599    
9600     -#: root/usr/bin/smeadmind:1457
9601     +#: root/usr/bin/smeadmind:1497
9602     msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
9603     msgstr ""
9604    
9605     -#: root/usr/bin/smeadmind:1458
9606     +#: root/usr/bin/smeadmind:1498
9607     msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
9608     msgstr ""
9609    
9610     -#: root/usr/bin/smeadmind:1459
9611     +#: root/usr/bin/smeadmind:1499
9612     msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
9613     msgstr ""
9614    
9615     -#: root/usr/bin/smeadmind:1460
9616     -#: root/usr/bin/smeadmind:1472
9617     -#: root/usr/bin/smeadmind:1484
9618     -#: root/usr/bin/smeadmind:1496
9619     -#: root/usr/bin/smeadmind:1508
9620     -#: root/usr/bin/smeadmind:1518
9621     -#: root/usr/bin/smeadmind:1528
9622     -#: root/usr/bin/smeadmind:1538
9623     +#: root/usr/bin/smeadmind:1500
9624     +#: root/usr/bin/smeadmind:1512
9625     +#: root/usr/bin/smeadmind:1524
9626     +#: root/usr/bin/smeadmind:1536
9627     #: root/usr/bin/smeadmind:1548
9628     #: root/usr/bin/smeadmind:1558
9629     #: root/usr/bin/smeadmind:1568
9630     #: root/usr/bin/smeadmind:1578
9631     #: root/usr/bin/smeadmind:1588
9632     #: root/usr/bin/smeadmind:1598
9633     -#: root/usr/bin/smeadmind:1612
9634     -#: root/usr/bin/smeadmind:1624
9635     +#: root/usr/bin/smeadmind:1608
9636     +#: root/usr/bin/smeadmind:1618
9637     +#: root/usr/bin/smeadmind:1628
9638     +#: root/usr/bin/smeadmind:1638
9639     +#: root/usr/bin/smeadmind:1652
9640     +#: root/usr/bin/smeadmind:1664
9641     msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
9642     msgstr ""
9643    
9644     -#: root/usr/bin/smeadmind:1469
9645     +#: root/usr/bin/smeadmind:1509
9646     msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
9647     msgstr ""
9648    
9649     -#: root/usr/bin/smeadmind:1470
9650     +#: root/usr/bin/smeadmind:1510
9651     msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
9652     msgstr ""
9653    
9654     -#: root/usr/bin/smeadmind:1471
9655     +#: root/usr/bin/smeadmind:1511
9656     msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
9657     msgstr ""
9658    
9659     -#: root/usr/bin/smeadmind:1481
9660     +#: root/usr/bin/smeadmind:1521
9661     msgid "Your hard disk is %s %% full, "
9662     msgstr ""
9663    
9664     -#: root/usr/bin/smeadmind:1482
9665     -#: root/usr/bin/smeadmind:1494
9666     +#: root/usr/bin/smeadmind:1522
9667     +#: root/usr/bin/smeadmind:1534
9668     msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
9669     msgstr ""
9670    
9671     -#: root/usr/bin/smeadmind:1483
9672     +#: root/usr/bin/smeadmind:1523
9673     msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
9674     msgstr ""
9675    
9676     -#: root/usr/bin/smeadmind:1493
9677     +#: root/usr/bin/smeadmind:1533
9678     msgid "Your processor is %s %% loaded, "
9679     msgstr ""
9680    
9681     -#: root/usr/bin/smeadmind:1495
9682     +#: root/usr/bin/smeadmind:1535
9683     msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
9684     msgstr ""
9685    
9686     -#: root/usr/bin/smeadmind:1505
9687     -#: root/usr/bin/smeadmind:1515
9688     +#: root/usr/bin/smeadmind:1545
9689     +#: root/usr/bin/smeadmind:1555
9690     msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
9691     msgstr ""
9692    
9693     -#: root/usr/bin/smeadmind:1506
9694     -#: root/usr/bin/smeadmind:1516
9695     -#: root/usr/bin/smeadmind:1526
9696     -#: root/usr/bin/smeadmind:1536
9697     #: root/usr/bin/smeadmind:1546
9698     #: root/usr/bin/smeadmind:1556
9699     #: root/usr/bin/smeadmind:1566
9700     #: root/usr/bin/smeadmind:1576
9701     +#: root/usr/bin/smeadmind:1586
9702     +#: root/usr/bin/smeadmind:1596
9703     +#: root/usr/bin/smeadmind:1606
9704     +#: root/usr/bin/smeadmind:1616
9705     msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
9706     msgstr ""
9707    
9708     -#: root/usr/bin/smeadmind:1507
9709     -#: root/usr/bin/smeadmind:1517
9710     +#: root/usr/bin/smeadmind:1547
9711     +#: root/usr/bin/smeadmind:1557
9712     msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
9713     msgstr ""
9714    
9715     -#: root/usr/bin/smeadmind:1525
9716     -#: root/usr/bin/smeadmind:1535
9717     -#: root/usr/bin/smeadmind:1545
9718     -#: root/usr/bin/smeadmind:1555
9719     #: root/usr/bin/smeadmind:1565
9720     #: root/usr/bin/smeadmind:1575
9721     +#: root/usr/bin/smeadmind:1585
9722     +#: root/usr/bin/smeadmind:1595
9723     +#: root/usr/bin/smeadmind:1605
9724     +#: root/usr/bin/smeadmind:1615
9725     msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
9726     msgstr ""
9727    
9728     -#: root/usr/bin/smeadmind:1527
9729     -#: root/usr/bin/smeadmind:1537
9730     -#: root/usr/bin/smeadmind:1547
9731     -#: root/usr/bin/smeadmind:1557
9732     #: root/usr/bin/smeadmind:1567
9733     #: root/usr/bin/smeadmind:1577
9734     +#: root/usr/bin/smeadmind:1587
9735     +#: root/usr/bin/smeadmind:1597
9736     +#: root/usr/bin/smeadmind:1607
9737     +#: root/usr/bin/smeadmind:1617
9738     msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
9739     msgstr ""
9740    
9741     -#: root/usr/bin/smeadmind:1585
9742     +#: root/usr/bin/smeadmind:1625
9743     msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
9744     msgstr ""
9745    
9746     -#: root/usr/bin/smeadmind:1586
9747     +#: root/usr/bin/smeadmind:1626
9748     msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
9749     msgstr ""
9750    
9751     -#: root/usr/bin/smeadmind:1587
9752     +#: root/usr/bin/smeadmind:1627
9753     msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
9754     msgstr ""
9755    
9756     -#: root/usr/bin/smeadmind:1595
9757     +#: root/usr/bin/smeadmind:1635
9758     msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
9759     msgstr ""
9760    
9761     -#: root/usr/bin/smeadmind:1596
9762     -#: root/usr/bin/smeadmind:1610
9763     -#: root/usr/bin/smeadmind:1622
9764     +#: root/usr/bin/smeadmind:1636
9765     +#: root/usr/bin/smeadmind:1650
9766     +#: root/usr/bin/smeadmind:1662
9767     msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
9768     msgstr ""
9769    
9770     -#: root/usr/bin/smeadmind:1597
9771     +#: root/usr/bin/smeadmind:1637
9772     msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
9773     msgstr ""
9774    
9775     -#: root/usr/bin/smeadmind:1609
9776     +#: root/usr/bin/smeadmind:1649
9777     msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
9778     msgstr ""
9779    
9780     -#: root/usr/bin/smeadmind:1611
9781     -#: root/usr/bin/smeadmind:1623
9782     +#: root/usr/bin/smeadmind:1651
9783     +#: root/usr/bin/smeadmind:1663
9784     msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
9785     msgstr ""
9786    
9787     -#: root/usr/bin/smeadmind:1621
9788     +#: root/usr/bin/smeadmind:1661
9789     msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
9790     msgstr ""
9791     --- smeserver-smeadmin-1.6/po/zh_CN/smeadmin.po 2020-10-15 13:31:28.000000000 +0200
9792     +++ smeserver-smeadmin-1.6.update/po/zh_CN/smeadmin.po 2021-08-24 02:32:59.441157070 +0200
9793     @@ -3,7 +3,6 @@
9794     "MIME-Version: 1.0\n"
9795     "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9796     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9797     -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
9798    
9799     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:116
9800     msgid "Graphs on one hour, average on 5mn."
9801     @@ -219,11 +218,11 @@
9802     msgid "Service"
9803     msgstr ""
9804    
9805     -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:439
9806     +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:446
9807     msgid "Stopped"
9808     msgstr ""
9809    
9810     -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:458
9811     +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:457
9812     msgid "Started"
9813     msgstr ""
9814    
9815     @@ -349,7 +348,7 @@
9816    
9817     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:612
9818     msgid "Fourth hard disk"
9819     -msgstr "已挂载的硬盘"
9820     +msgstr ""
9821    
9822     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:613
9823     msgid "Fifth hard disk"
9824     @@ -683,7 +682,7 @@
9825    
9826     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1216
9827     msgid "year-month"
9828     -msgstr "每月"
9829     +msgstr ""
9830    
9831     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1217
9832     msgid "IN (GB)"
9833     @@ -854,12 +853,12 @@
9834     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1684
9835     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1699
9836     msgid "Incoming Kilobytes"
9837     -msgstr "千字节"
9838     +msgstr ""
9839    
9840     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1684
9841     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1699
9842     msgid "Outgoing Kilobytes"
9843     -msgstr "千字节"
9844     +msgstr ""
9845    
9846     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1693
9847     msgid "Load on the external network interface (to internet)."
9848     @@ -1042,32 +1041,32 @@
9849     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1918
9850     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1951
9851     msgid "Total remote e-mails"
9852     -msgstr "本地可移动磁盘"
9853     +msgstr ""
9854    
9855     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1920
9856     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1953
9857     msgid "Remote e-mail success"
9858     -msgstr "远程访问"
9859     +msgstr ""
9860    
9861     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1921
9862     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1954
9863     msgid "Remote e-mail deferral"
9864     -msgstr "延期原因"
9865     +msgstr ""
9866    
9867     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1922
9868     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1955
9869     msgid "Remote e-mail failure"
9870     -msgstr "失败原因"
9871     +msgstr ""
9872    
9873     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1924
9874     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1957
9875     msgid "Local queue"
9876     -msgstr "本地驱动器"
9877     +msgstr ""
9878    
9879     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1925
9880     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1958
9881     msgid "Remote queue"
9882     -msgstr "远程名称"
9883     +msgstr ""
9884    
9885     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1934
9886     msgid "Number of remote e-mails handled by the alternative mail service (altqmail)."
9887     @@ -1075,7 +1074,7 @@
9888    
9889     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1935
9890     msgid "Remote e-mails (altqmail)"
9891     -msgstr "失败原因"
9892     +msgstr ""
9893    
9894     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1968
9895     msgid "Number of incoming e-mail connections to qpsmtpd services (outside of server incoming e-mails) and amount of spam/viruses filtered."
9896     @@ -1092,7 +1091,7 @@
9897     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
9898     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
9899     msgid "Accepted e-mails"
9900     -msgstr "已接受"
9901     +msgstr ""
9902    
9903     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
9904     msgid "spam queued"
9905     @@ -1100,7 +1099,7 @@
9906    
9907     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
9908     msgid "queued"
9909     -msgstr "队列"
9910     +msgstr ""
9911    
9912     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2000
9913     msgid "Total denied e-mails"
9914     @@ -1123,7 +1122,7 @@
9915     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2015
9916     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2016
9917     msgid "Denied e-mails"
9918     -msgstr "拒绝的"
9919     +msgstr ""
9920    
9921     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2001
9922     msgid "check_spamhelo"
9923     @@ -1135,7 +1134,7 @@
9924    
9925     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2003
9926     msgid "tls failed"
9927     -msgstr "登录失败"
9928     +msgstr ""
9929    
9930     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2004
9931     msgid "spf"
9932     @@ -1171,7 +1170,7 @@
9933    
9934     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2012
9935     msgid "check_earlytalker"
9936     -msgstr "检验器样式"
9937     +msgstr ""
9938    
9939     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2013
9940     msgid "fcrdns"
9941     @@ -1179,7 +1178,7 @@
9942    
9943     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2014
9944     msgid "dmarc"
9945     -msgstr "三月"
9946     +msgstr ""
9947    
9948     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2015
9949     msgid "spam denied"
9950     @@ -1189,156 +1188,156 @@
9951     msgid "virus"
9952     msgstr ""
9953    
9954     -#: root/usr/bin/smeadmind:1415
9955     +#: root/usr/bin/smeadmind:1455
9956     msgid "Error at RRDs::update"
9957     msgstr ""
9958    
9959     -#: root/usr/bin/smeadmind:1428
9960     +#: root/usr/bin/smeadmind:1468
9961     msgid "Server status\n"
9962     msgstr ""
9963    
9964     -#: root/usr/bin/smeadmind:1429
9965     +#: root/usr/bin/smeadmind:1469
9966     msgid "Number of opened connections : "
9967     msgstr ""
9968    
9969     -#: root/usr/bin/smeadmind:1457
9970     +#: root/usr/bin/smeadmind:1497
9971     msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
9972     msgstr ""
9973    
9974     -#: root/usr/bin/smeadmind:1458
9975     +#: root/usr/bin/smeadmind:1498
9976     msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
9977     msgstr ""
9978    
9979     -#: root/usr/bin/smeadmind:1459
9980     +#: root/usr/bin/smeadmind:1499
9981     msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
9982     msgstr ""
9983    
9984     -#: root/usr/bin/smeadmind:1460
9985     -#: root/usr/bin/smeadmind:1472
9986     -#: root/usr/bin/smeadmind:1484
9987     -#: root/usr/bin/smeadmind:1496
9988     -#: root/usr/bin/smeadmind:1508
9989     -#: root/usr/bin/smeadmind:1518
9990     -#: root/usr/bin/smeadmind:1528
9991     -#: root/usr/bin/smeadmind:1538
9992     +#: root/usr/bin/smeadmind:1500
9993     +#: root/usr/bin/smeadmind:1512
9994     +#: root/usr/bin/smeadmind:1524
9995     +#: root/usr/bin/smeadmind:1536
9996     #: root/usr/bin/smeadmind:1548
9997     #: root/usr/bin/smeadmind:1558
9998     #: root/usr/bin/smeadmind:1568
9999     #: root/usr/bin/smeadmind:1578
10000     #: root/usr/bin/smeadmind:1588
10001     #: root/usr/bin/smeadmind:1598
10002     -#: root/usr/bin/smeadmind:1612
10003     -#: root/usr/bin/smeadmind:1624
10004     +#: root/usr/bin/smeadmind:1608
10005     +#: root/usr/bin/smeadmind:1618
10006     +#: root/usr/bin/smeadmind:1628
10007     +#: root/usr/bin/smeadmind:1638
10008     +#: root/usr/bin/smeadmind:1652
10009     +#: root/usr/bin/smeadmind:1664
10010     msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
10011     msgstr ""
10012    
10013     -#: root/usr/bin/smeadmind:1469
10014     +#: root/usr/bin/smeadmind:1509
10015     msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
10016     msgstr ""
10017    
10018     -#: root/usr/bin/smeadmind:1470
10019     +#: root/usr/bin/smeadmind:1510
10020     msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
10021     msgstr ""
10022    
10023     -#: root/usr/bin/smeadmind:1471
10024     +#: root/usr/bin/smeadmind:1511
10025     msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
10026     msgstr ""
10027    
10028     -#: root/usr/bin/smeadmind:1481
10029     +#: root/usr/bin/smeadmind:1521
10030     msgid "Your hard disk is %s %% full, "
10031     msgstr ""
10032    
10033     -#: root/usr/bin/smeadmind:1482
10034     -#: root/usr/bin/smeadmind:1494
10035     +#: root/usr/bin/smeadmind:1522
10036     +#: root/usr/bin/smeadmind:1534
10037     msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
10038     msgstr ""
10039    
10040     -#: root/usr/bin/smeadmind:1483
10041     +#: root/usr/bin/smeadmind:1523
10042     msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
10043     msgstr ""
10044    
10045     -#: root/usr/bin/smeadmind:1493
10046     +#: root/usr/bin/smeadmind:1533
10047     msgid "Your processor is %s %% loaded, "
10048     msgstr ""
10049    
10050     -#: root/usr/bin/smeadmind:1495
10051     +#: root/usr/bin/smeadmind:1535
10052     msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
10053     msgstr ""
10054    
10055     -#: root/usr/bin/smeadmind:1505
10056     -#: root/usr/bin/smeadmind:1515
10057     +#: root/usr/bin/smeadmind:1545
10058     +#: root/usr/bin/smeadmind:1555
10059     msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
10060     msgstr ""
10061    
10062     -#: root/usr/bin/smeadmind:1506
10063     -#: root/usr/bin/smeadmind:1516
10064     -#: root/usr/bin/smeadmind:1526
10065     -#: root/usr/bin/smeadmind:1536
10066     #: root/usr/bin/smeadmind:1546
10067     #: root/usr/bin/smeadmind:1556
10068     #: root/usr/bin/smeadmind:1566
10069     #: root/usr/bin/smeadmind:1576
10070     +#: root/usr/bin/smeadmind:1586
10071     +#: root/usr/bin/smeadmind:1596
10072     +#: root/usr/bin/smeadmind:1606
10073     +#: root/usr/bin/smeadmind:1616
10074     msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
10075     msgstr ""
10076    
10077     -#: root/usr/bin/smeadmind:1507
10078     -#: root/usr/bin/smeadmind:1517
10079     +#: root/usr/bin/smeadmind:1547
10080     +#: root/usr/bin/smeadmind:1557
10081     msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
10082     msgstr ""
10083    
10084     -#: root/usr/bin/smeadmind:1525
10085     -#: root/usr/bin/smeadmind:1535
10086     -#: root/usr/bin/smeadmind:1545
10087     -#: root/usr/bin/smeadmind:1555
10088     #: root/usr/bin/smeadmind:1565
10089     #: root/usr/bin/smeadmind:1575
10090     +#: root/usr/bin/smeadmind:1585
10091     +#: root/usr/bin/smeadmind:1595
10092     +#: root/usr/bin/smeadmind:1605
10093     +#: root/usr/bin/smeadmind:1615
10094     msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
10095     msgstr ""
10096    
10097     -#: root/usr/bin/smeadmind:1527
10098     -#: root/usr/bin/smeadmind:1537
10099     -#: root/usr/bin/smeadmind:1547
10100     -#: root/usr/bin/smeadmind:1557
10101     #: root/usr/bin/smeadmind:1567
10102     #: root/usr/bin/smeadmind:1577
10103     +#: root/usr/bin/smeadmind:1587
10104     +#: root/usr/bin/smeadmind:1597
10105     +#: root/usr/bin/smeadmind:1607
10106     +#: root/usr/bin/smeadmind:1617
10107     msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
10108     msgstr ""
10109    
10110     -#: root/usr/bin/smeadmind:1585
10111     +#: root/usr/bin/smeadmind:1625
10112     msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
10113     msgstr ""
10114    
10115     -#: root/usr/bin/smeadmind:1586
10116     +#: root/usr/bin/smeadmind:1626
10117     msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
10118     msgstr ""
10119    
10120     -#: root/usr/bin/smeadmind:1587
10121     +#: root/usr/bin/smeadmind:1627
10122     msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
10123     msgstr ""
10124    
10125     -#: root/usr/bin/smeadmind:1595
10126     +#: root/usr/bin/smeadmind:1635
10127     msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
10128     msgstr ""
10129    
10130     -#: root/usr/bin/smeadmind:1596
10131     -#: root/usr/bin/smeadmind:1610
10132     -#: root/usr/bin/smeadmind:1622
10133     +#: root/usr/bin/smeadmind:1636
10134     +#: root/usr/bin/smeadmind:1650
10135     +#: root/usr/bin/smeadmind:1662
10136     msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
10137     msgstr ""
10138    
10139     -#: root/usr/bin/smeadmind:1597
10140     +#: root/usr/bin/smeadmind:1637
10141     msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
10142     msgstr ""
10143    
10144     -#: root/usr/bin/smeadmind:1609
10145     +#: root/usr/bin/smeadmind:1649
10146     msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
10147     msgstr ""
10148    
10149     -#: root/usr/bin/smeadmind:1611
10150     -#: root/usr/bin/smeadmind:1623
10151     +#: root/usr/bin/smeadmind:1651
10152     +#: root/usr/bin/smeadmind:1663
10153     msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
10154     msgstr ""
10155    
10156     -#: root/usr/bin/smeadmind:1621
10157     +#: root/usr/bin/smeadmind:1661
10158     msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
10159     msgstr ""
10160     --- smeserver-smeadmin-1.6/po/zh_TW/smeadmin.po 2020-10-15 13:31:28.000000000 +0200
10161     +++ smeserver-smeadmin-1.6.update/po/zh_TW/smeadmin.po 2021-08-24 02:32:59.448156802 +0200
10162     @@ -3,7 +3,6 @@
10163     "MIME-Version: 1.0\n"
10164     "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10165     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10166     -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
10167    
10168     #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:116
10169     msgid "Graphs on one hour, average on 5mn."
10170     @@ -219,11 +218,11 @@
10171     msgid "Service"
10172     msgstr ""
10173    
10174     -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:439
10175     +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:446
10176     msgid "Stopped"
10177     msgstr ""
10178    
10179     -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:458
10180     +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:457
10181     msgid "Started"
10182     msgstr ""
10183    
10184     @@ -1189,156 +1188,156 @@
10185     msgid "virus"
10186     msgstr ""
10187    
10188     -#: root/usr/bin/smeadmind:1415
10189     +#: root/usr/bin/smeadmind:1455
10190     msgid "Error at RRDs::update"
10191     msgstr ""
10192    
10193     -#: root/usr/bin/smeadmind:1428
10194     +#: root/usr/bin/smeadmind:1468
10195     msgid "Server status\n"
10196     msgstr ""
10197    
10198     -#: root/usr/bin/smeadmind:1429
10199     +#: root/usr/bin/smeadmind:1469
10200     msgid "Number of opened connections : "
10201     msgstr ""
10202    
10203     -#: root/usr/bin/smeadmind:1457
10204     +#: root/usr/bin/smeadmind:1497
10205     msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
10206     msgstr ""
10207    
10208     -#: root/usr/bin/smeadmind:1458
10209     +#: root/usr/bin/smeadmind:1498
10210     msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
10211     msgstr ""
10212    
10213     -#: root/usr/bin/smeadmind:1459
10214     +#: root/usr/bin/smeadmind:1499
10215     msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
10216     msgstr ""
10217    
10218     -#: root/usr/bin/smeadmind:1460
10219     -#: root/usr/bin/smeadmind:1472
10220     -#: root/usr/bin/smeadmind:1484
10221     -#: root/usr/bin/smeadmind:1496
10222     -#: root/usr/bin/smeadmind:1508
10223     -#: root/usr/bin/smeadmind:1518
10224     -#: root/usr/bin/smeadmind:1528
10225     -#: root/usr/bin/smeadmind:1538
10226     +#: root/usr/bin/smeadmind:1500
10227     +#: root/usr/bin/smeadmind:1512
10228     +#: root/usr/bin/smeadmind:1524
10229     +#: root/usr/bin/smeadmind:1536
10230     #: root/usr/bin/smeadmind:1548
10231     #: root/usr/bin/smeadmind:1558
10232     #: root/usr/bin/smeadmind:1568
10233     #: root/usr/bin/smeadmind:1578
10234     #: root/usr/bin/smeadmind:1588
10235     #: root/usr/bin/smeadmind:1598
10236     -#: root/usr/bin/smeadmind:1612
10237     -#: root/usr/bin/smeadmind:1624
10238     +#: root/usr/bin/smeadmind:1608
10239     +#: root/usr/bin/smeadmind:1618
10240     +#: root/usr/bin/smeadmind:1628
10241     +#: root/usr/bin/smeadmind:1638
10242     +#: root/usr/bin/smeadmind:1652
10243     +#: root/usr/bin/smeadmind:1664
10244     msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
10245     msgstr ""
10246    
10247     -#: root/usr/bin/smeadmind:1469
10248     +#: root/usr/bin/smeadmind:1509
10249     msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
10250     msgstr ""
10251    
10252     -#: root/usr/bin/smeadmind:1470
10253     +#: root/usr/bin/smeadmind:1510
10254     msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
10255     msgstr ""
10256    
10257     -#: root/usr/bin/smeadmind:1471
10258     +#: root/usr/bin/smeadmind:1511
10259     msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
10260     msgstr ""
10261    
10262     -#: root/usr/bin/smeadmind:1481
10263     +#: root/usr/bin/smeadmind:1521
10264     msgid "Your hard disk is %s %% full, "
10265     msgstr ""
10266    
10267     -#: root/usr/bin/smeadmind:1482
10268     -#: root/usr/bin/smeadmind:1494
10269     +#: root/usr/bin/smeadmind:1522
10270     +#: root/usr/bin/smeadmind:1534
10271     msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
10272     msgstr ""
10273    
10274     -#: root/usr/bin/smeadmind:1483
10275     +#: root/usr/bin/smeadmind:1523
10276     msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
10277     msgstr ""
10278    
10279     -#: root/usr/bin/smeadmind:1493
10280     +#: root/usr/bin/smeadmind:1533
10281     msgid "Your processor is %s %% loaded, "
10282     msgstr ""
10283    
10284     -#: root/usr/bin/smeadmind:1495
10285     +#: root/usr/bin/smeadmind:1535
10286     msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
10287     msgstr ""
10288    
10289     -#: root/usr/bin/smeadmind:1505
10290     -#: root/usr/bin/smeadmind:1515
10291     +#: root/usr/bin/smeadmind:1545
10292     +#: root/usr/bin/smeadmind:1555
10293     msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
10294     msgstr ""
10295    
10296     -#: root/usr/bin/smeadmind:1506
10297     -#: root/usr/bin/smeadmind:1516
10298     -#: root/usr/bin/smeadmind:1526
10299     -#: root/usr/bin/smeadmind:1536
10300     #: root/usr/bin/smeadmind:1546
10301     #: root/usr/bin/smeadmind:1556
10302     #: root/usr/bin/smeadmind:1566
10303     #: root/usr/bin/smeadmind:1576
10304     +#: root/usr/bin/smeadmind:1586
10305     +#: root/usr/bin/smeadmind:1596
10306     +#: root/usr/bin/smeadmind:1606
10307     +#: root/usr/bin/smeadmind:1616
10308     msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
10309     msgstr ""
10310    
10311     -#: root/usr/bin/smeadmind:1507
10312     -#: root/usr/bin/smeadmind:1517
10313     +#: root/usr/bin/smeadmind:1547
10314     +#: root/usr/bin/smeadmind:1557
10315     msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
10316     msgstr ""
10317    
10318     -#: root/usr/bin/smeadmind:1525
10319     -#: root/usr/bin/smeadmind:1535
10320     -#: root/usr/bin/smeadmind:1545
10321     -#: root/usr/bin/smeadmind:1555
10322     #: root/usr/bin/smeadmind:1565
10323     #: root/usr/bin/smeadmind:1575
10324     +#: root/usr/bin/smeadmind:1585
10325     +#: root/usr/bin/smeadmind:1595
10326     +#: root/usr/bin/smeadmind:1605
10327     +#: root/usr/bin/smeadmind:1615
10328     msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
10329     msgstr ""
10330    
10331     -#: root/usr/bin/smeadmind:1527
10332     -#: root/usr/bin/smeadmind:1537
10333     -#: root/usr/bin/smeadmind:1547
10334     -#: root/usr/bin/smeadmind:1557
10335     #: root/usr/bin/smeadmind:1567
10336     #: root/usr/bin/smeadmind:1577
10337     +#: root/usr/bin/smeadmind:1587
10338     +#: root/usr/bin/smeadmind:1597
10339     +#: root/usr/bin/smeadmind:1607
10340     +#: root/usr/bin/smeadmind:1617
10341     msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
10342     msgstr ""
10343    
10344     -#: root/usr/bin/smeadmind:1585
10345     +#: root/usr/bin/smeadmind:1625
10346     msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
10347     msgstr ""
10348    
10349     -#: root/usr/bin/smeadmind:1586
10350     +#: root/usr/bin/smeadmind:1626
10351     msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
10352     msgstr ""
10353    
10354     -#: root/usr/bin/smeadmind:1587
10355     +#: root/usr/bin/smeadmind:1627
10356     msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
10357     msgstr ""
10358    
10359     -#: root/usr/bin/smeadmind:1595
10360     +#: root/usr/bin/smeadmind:1635
10361     msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
10362     msgstr ""
10363    
10364     -#: root/usr/bin/smeadmind:1596
10365     -#: root/usr/bin/smeadmind:1610
10366     -#: root/usr/bin/smeadmind:1622
10367     +#: root/usr/bin/smeadmind:1636
10368     +#: root/usr/bin/smeadmind:1650
10369     +#: root/usr/bin/smeadmind:1662
10370     msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
10371     msgstr ""
10372    
10373     -#: root/usr/bin/smeadmind:1597
10374     +#: root/usr/bin/smeadmind:1637
10375     msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
10376     msgstr ""
10377    
10378     -#: root/usr/bin/smeadmind:1609
10379     +#: root/usr/bin/smeadmind:1649
10380     msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
10381     msgstr ""
10382    
10383     -#: root/usr/bin/smeadmind:1611
10384     -#: root/usr/bin/smeadmind:1623
10385     +#: root/usr/bin/smeadmind:1651
10386     +#: root/usr/bin/smeadmind:1663
10387     msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
10388     msgstr ""
10389    
10390     -#: root/usr/bin/smeadmind:1621
10391     +#: root/usr/bin/smeadmind:1661
10392     msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
10393     msgstr ""

admin@koozali.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.2.1 RSS 2.0 feed