/[smecontribs]/rpms/smeserver-smeadmin/contribs10/smeserver-smeadmin-1.6-locale-2021-08-24.patch
ViewVC logotype

Contents of /rpms/smeserver-smeadmin/contribs10/smeserver-smeadmin-1.6-locale-2021-08-24.patch

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.1 - (show annotations) (download)
Tue Aug 24 08:11:36 2021 UTC (3 years, 3 months ago) by terryfage
Branch: MAIN
CVS Tags: smeserver-smeadmin-1_6-4_el7_sme, smeserver-smeadmin-1_6-6_el7_sme, smeserver-smeadmin-1_6-5_el7_sme, smeserver-smeadmin-1_6-11_el7_sme, smeserver-smeadmin-1_6-9_el7_sme, smeserver-smeadmin-1_6-8_el7_sme, smeserver-smeadmin-1_6-7_el7_sme, smeserver-smeadmin-1_6-13_el7_sme, smeserver-smeadmin-1_6-10_el7_sme, smeserver-smeadmin-1_6-12_el7_sme, smeserver-smeadmin-1_6-14_el7_sme, smeserver-smeadmin-1_6-3_el7_sme, HEAD
* Tue Aug 24 2021 Terry Fage <terry.fage@gmail.com> 1.6-3.sme
- apply locale 2021-08-24 patch

1 --- smeserver-smeadmin-1.6/po/bg/smeadmin.po 2020-10-15 13:31:28.000000000 +0200
2 +++ smeserver-smeadmin-1.6.update/po/bg/smeadmin.po 2021-08-24 02:32:59.271163579 +0200
3 @@ -1,9 +1,9 @@
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 +"Language: bg\n"
7 "MIME-Version: 1.0\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 -"Language: bg\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
13 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:116
14 @@ -24,131 +24,131 @@
15
16 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:120
17 msgid "Graphs on one week, average on 30mn."
18 -msgstr ""
19 +msgstr "Графика за една седмица, осредняване на 30 мин."
20
21 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:121
22 msgid "Graphs on one month, average on 2h"
23 -msgstr ""
24 +msgstr "Графика за един месец, осредняване на 2 часа"
25
26 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:122
27 msgid "Graphs on six months, average on 1d."
28 -msgstr ""
29 +msgstr "Графика за шест месеца, осредняване на 1 ден."
30
31 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:123
32 msgid "Graphs on one year, average on 1d"
33 -msgstr ""
34 +msgstr "Графика за една година, осредняване на 1 ден"
35
36 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:127
37 msgid "Maximum number of incoming e-mails "
38 -msgstr ""
39 +msgstr "Максимален брой входящи съобщения "
40
41 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:128
42 msgid "Maximum number of outgoing e-mails "
43 -msgstr ""
44 +msgstr "Максимален брой изходящи съобщения "
45
46 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:129
47 msgid "Maximum % of hard disk usage "
48 -msgstr ""
49 +msgstr "Максимален % на използване на твърдия диск "
50
51 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:130
52 msgid "Maximum % of cpu usage "
53 -msgstr ""
54 +msgstr "Максимален % на използване на процесора "
55
56 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:131
57 msgid "Maximum temperature for cpu and motherboard "
58 -msgstr ""
59 +msgstr "Максимална температура на процесора и дъното "
60
61 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:132
62 msgid "Maximum hard disk temperature "
63 -msgstr ""
64 +msgstr "Максимална температура на твърдия диск "
65
66 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:133
67 msgid "Maximum number of samba sessions "
68 -msgstr ""
69 +msgstr "Максимален брой на Samba сесии "
70
71 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:134
72 msgid "Maximum number of ssh sessions "
73 -msgstr ""
74 +msgstr "Максимален брой SSH сесии "
75
76 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:135
77 msgid "Maximum number of ftp sessions "
78 -msgstr ""
79 +msgstr "Максимален брой FTP сесии "
80
81 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:136
82 msgid "Maximum number of vpn sessions "
83 -msgstr ""
84 +msgstr "Максимален брой VPN сесии "
85
86 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:239
87 msgid "View graphs on :"
88 -msgstr ""
89 +msgstr "Виж графики за:"
90
91 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:240
92 msgid "server's hardware (sensors)\n"
93 -msgstr ""
94 +msgstr "хардуер на сървъра (сензори)\n"
95
96 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:241
97 msgid "network use (connections,sessions,load)\n"
98 -msgstr ""
99 +msgstr "мрежа (връзки, сесии, натоварване)\n"
100
101 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:242
102 msgid "system performance (cpu, memory, hard disk)\n"
103 -msgstr ""
104 +msgstr "производителност (процесор, памет, диск)\n"
105
106 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:243
107 msgid "Advanced connection tests on services\n"
108 -msgstr ""
109 +msgstr "Подробни тестове за връзка с услуги\n"
110
111 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:244
112 msgid "Configuration of smeadmin\n"
113 -msgstr ""
114 +msgstr "Конфигурация на smeadmin\n"
115
116 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:251
117 msgid "Active tcp connections tcp with external(blue)/local(green) connections highlighted :\n"
118 -msgstr ""
119 +msgstr "Активни tcp връзки - външни връзки (в синьо)/локални връзки (в зелено):\n"
120
121 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:253
122 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:477
123 msgid "Local IP:port"
124 -msgstr ""
125 +msgstr "Локален IP:port"
126
127 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:253
128 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:477
129 msgid "PID/Process"
130 -msgstr ""
131 +msgstr "PID/Process"
132
133 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:253
134 msgid "Remote IP:port"
135 -msgstr ""
136 +msgstr "Отдалечен IP:port"
137
138 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:253
139 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:385
140 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:399
141 msgid "State"
142 -msgstr ""
143 +msgstr "Статус"
144
145 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:270
146 msgid "Stats :\n"
147 -msgstr ""
148 +msgstr "Статистика:\n"
149
150 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:277
151 msgid "Status of Linux software RAID :"
152 -msgstr ""
153 +msgstr "Състояние на Linux software RAID:"
154
155 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:350
156 msgid "Connected users :"
157 -msgstr ""
158 +msgstr "Свързани потребители:"
159
160 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:351
161 msgid "Command"
162 -msgstr ""
163 +msgstr "Команда"
164
165 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:351
166 msgid "From"
167 -msgstr ""
168 +msgstr "От"
169
170 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:351
171 msgid "Idle"
172 -msgstr ""
173 +msgstr "Idle"
174
175 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:351
176 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1117
177 @@ -157,55 +157,55 @@
178 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1301
179 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1322
180 msgid "Login"
181 -msgstr "Влизане"
182 +msgstr "Име"
183
184 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:351
185 msgid "Since"
186 -msgstr ""
187 +msgstr "От"
188
189 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:351
190 msgid "TTY"
191 -msgstr ""
192 +msgstr "TTY"
193
194 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:369
195 msgid "Web services"
196 -msgstr ""
197 +msgstr "Уеб услуги"
198
199 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:370
200 msgid "Administrative services"
201 -msgstr ""
202 +msgstr "Административни услуги"
203
204 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:371
205 msgid "Network services"
206 -msgstr ""
207 +msgstr "Мрежови услуги"
208
209 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:372
210 msgid "File-sharing services"
211 -msgstr ""
212 +msgstr "Услуги за споделяне на файлове"
213
214 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:373
215 msgid "E-mail services"
216 -msgstr ""
217 +msgstr "Услуги за ел. поща"
218
219 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:374
220 msgid "DNS services"
221 -msgstr ""
222 +msgstr "DNS услуги"
223
224 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:375
225 msgid "Authentication services"
226 -msgstr ""
227 +msgstr "Услуги за удостоверяване"
228
229 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:376
230 msgid "Misc. services"
231 -msgstr ""
232 +msgstr "Други услуги"
233
234 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:377
235 msgid "System services"
236 -msgstr ""
237 +msgstr "Системни услуги"
238
239 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:383
240 msgid "System services (Click on a service name for details) :\n"
241 -msgstr ""
242 +msgstr "Системни услуги (щракнете на името на услугата за повече):\n"
243
244 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:385
245 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:399
246 @@ -214,67 +214,67 @@
247
248 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:385
249 msgid "Nb process"
250 -msgstr ""
251 +msgstr "Процес NB"
252
253 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:385
254 msgid "Service"
255 -msgstr ""
256 +msgstr "Услуга"
257
258 -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:439
259 +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:446
260 msgid "Stopped"
261 -msgstr ""
262 +msgstr "Спряна"
263
264 -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:458
265 +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:457
266 msgid "Started"
267 -msgstr ""
268 +msgstr "Пусната"
269
270 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:475
271 msgid "Listening tcp sockets, and corresponding process :\n"
272 -msgstr ""
273 +msgstr "Слушащи tcp sockets и съответния процес:\n"
274
275 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:501
276 msgid "Last update of ClamAV antivirus : %s.\n"
277 -msgstr ""
278 +msgstr "Последна актуализация на ClamAV antivirus: %s.\n"
279
280 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:505
281 msgid "Warning ! Your antivirus may not be up-to-date.\n"
282 -msgstr ""
283 +msgstr "Внимание! Антивируса не е актуален.\n"
284
285 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:518
286 msgid "The database contains %s virus signatures.\n"
287 -msgstr ""
288 +msgstr "Базата данни съдържа %s сигнатури на вируси.\n"
289
290 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:562
291 msgid "Configuration of status e-mails.\n"
292 -msgstr ""
293 +msgstr "Конфигурация на съобщенията за състояние.\n"
294
295 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:563
296 msgid "If you set the frequency to 0, status e-mails are disabled. You can put only the username if the recipient is a local user.\n"
297 -msgstr ""
298 +msgstr "Ако зададете честотата на 0, съобщенията за състояние ще бъдат изключени. Можете да въведете само имена локални потребители като получатели.\n"
299
300 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:565
301 msgid "Status e-mails recipient"
302 -msgstr ""
303 +msgstr "Получатели на съобщения"
304
305 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:566
306 msgid "Frequency of status e-mails (* 5min)"
307 -msgstr ""
308 +msgstr "Честота на съобщенията (* 5 мин)"
309
310 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:571
311 msgid "Configuration of MySQL connection.\n"
312 -msgstr ""
313 +msgstr "Конфигурация на връзката с MySQL.\n"
314
315 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:572
316 msgid "You shall only modify these settings if you change the default values with phpMyAdmin or mysqladmin. These settings don't directly affect the configuration of MySQL."
317 -msgstr ""
318 +msgstr "Модифицирайте тези настройки ако промените стандартните стойности чрез phpMyAdmin или mysqladmin. Тези настройки няма директно да се отразят на конфигурацията на MySQL."
319
320 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:574
321 msgid "Database"
322 -msgstr ""
323 +msgstr "База"
324
325 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:575
326 msgid "MySQL user"
327 -msgstr ""
328 +msgstr "MySQL потребител"
329
330 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:576
331 msgid "Password"
332 @@ -282,111 +282,111 @@
333
334 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:580
335 msgid "Configuration of network settings.\n"
336 -msgstr ""
337 +msgstr "Конфигурация на мрежовите настройки:\n"
338
339 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:581
340 msgid "You can specify the names of the network interfaces to monitor, the e-mail domains and adresses to count in the e-mail graph (list of domains or adresses separated by semicolons. \"me@domain.fr ; other-domain.com ; virtual.domain.fr\" - the primary domain name and virtual domains are already counted). You can already choose a target for the ping latency graph (www.google.fr, default gateway,...)"
341 -msgstr ""
342 +msgstr "Можете да зададете за наблюдение имената на мрежовите интерфейси, адреси и домейни за ел. поща, които ще бъдат броени в графиката за ел. поща (списък от домейни и адреси, разделени с \";\" - \"me@domain.fr ; other-domain.com ; virtual.domain.fr\" - основния домейн и виртуалните домейни са вече включени). Можете да посочите адрес за графиката за ping latency (www.google.fr, default gateway,...)"
343
344 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:584
345 msgid "Other e-mail domains"
346 -msgstr ""
347 +msgstr "Други домейни за ел. поща"
348
349 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:585
350 msgid "Ping target"
351 -msgstr ""
352 +msgstr "Адрес за ping"
353
354 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:589
355 msgid "Web panel configuration.\n"
356 -msgstr ""
357 +msgstr "Конфигурация на уеб панела.\n"
358
359 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:590
360 msgid "You can set the format and size of graphs, and the bounds upon which pppoe and vpn connections need to be highlighted.\n"
361 -msgstr ""
362 +msgstr "Можете да задавате формата и размера на графиките, и границите в които pppoe и vpn връзките трябва се оцветяват.\n"
363
364 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:596
365 msgid "Graphs width"
366 -msgstr ""
367 +msgstr "Ширина на графиката"
368
369 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:597
370 msgid "Graphs height"
371 -msgstr ""
372 +msgstr "Височина на графиката"
373
374 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:598
375 msgid "Pppoe disconnection lasting more than (in minutes)"
376 -msgstr ""
377 +msgstr "Pppoe връзки продължаващи повече от (минути)"
378
379 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:599
380 msgid "Pppoe connection lasting less than (in hours)"
381 -msgstr ""
382 +msgstr "Pppoe връзки продължаващи по-малко от (часа)"
383
384 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:600
385 msgid "Vpn connection lasting more than (in hours)"
386 -msgstr ""
387 +msgstr "VPN връзки продължаващи повече от (часа)"
388
389 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:604
390 msgid "Configuration of hardware sensors.\n"
391 -msgstr ""
392 +msgstr "Конфигурация на хардуерни сензори.\n"
393
394 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:605
395 msgid "For the hard disks, generally you have 'hda' or 'hdb' with IDE and 'sda' or 'sdb' with SATA/SCSI. If you have only on disk, let the second field blank. You can choose to activate the computing of the main directories' size of SME. (maybe long and resource-consuming on large disks). To find available sensors, execute 'sensors' in a shell, and look for the keywords corresponding to the working sensors ('temp1','CPU Temp','MB Temp','fan3',....). Let the fields blank if you have no sensors available.\n"
396 -msgstr ""
397 +msgstr "За твърдите дискове, по принцип имате hda или hdb при IDE и sda или sdb при SATA/SCSI. Ако имате само един диск, оставете другото поле празно. Можете да изберете да изчислявате размера на основните папки на SMEServer. (може да бъде дълъг и ресурсоемък процес за големи дискове). За да откриете наличните сензори изпълнете 'sensors' в командния прозорец и търсете за ключови думи, съответстващи на работещите сензори ('temp1','CPU Temp','MB Temp','fan3',....). Оставете полето празно ако нямате налични сензори.\n"
398
399 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:607
400 msgid "Activate du -s:"
401 -msgstr ""
402 +msgstr "Включване на du -s:"
403
404 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:609
405 msgid "First hard disk"
406 -msgstr ""
407 +msgstr "Първи диск"
408
409 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:610
410 msgid "Second hard disk"
411 -msgstr ""
412 +msgstr "Втори диск"
413
414 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:611
415 msgid "Third hard disk"
416 -msgstr ""
417 +msgstr "Трети диск"
418
419 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:612
420 msgid "Fourth hard disk"
421 -msgstr ""
422 +msgstr "Четвърти диск"
423
424 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:613
425 msgid "Fifth hard disk"
426 -msgstr ""
427 +msgstr "Пети диск"
428
429 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:614
430 msgid "Sixth hard disk"
431 -msgstr ""
432 +msgstr "Шести диск"
433
434 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:616
435 msgid "First sensor (cpu)"
436 -msgstr ""
437 +msgstr "Първи сензор (CPU)"
438
439 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:617
440 msgid "Second sensor (motherboard)"
441 -msgstr ""
442 +msgstr "Втори сензор (дъно)"
443
444 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:618
445 msgid "Third sensor (fan)"
446 -msgstr ""
447 +msgstr "Трети сензор (охладител)"
448
449 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:619
450 msgid "Fourth sensor (fan)"
451 -msgstr ""
452 +msgstr "Четвърти сензор (охладител)"
453
454 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:625
455 msgid "Configuration of alerts.\n"
456 -msgstr ""
457 +msgstr "Конфигурация на аларми.\n"
458
459 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:626
460 msgid "You should notice that these values are not limits FOR the system, but just values beyond which an alert e-mail is sent. If you set the limit to 0, the alert is disabled. You can put only the username if the recipient is a local user.\n"
461 -msgstr ""
462 +msgstr "Отбележете, че тези стойности не са лимити ЗА системата, а стойности извън които ще бъде пратено съобщение за аларма. Ако зададете лимит 0, алармите ще бъдат изключени. Можете да напишете само потребителското име ако получателят е локален.\n"
463
464 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:629
465 msgid "Alert e-mails recipient "
466 -msgstr ""
467 +msgstr "Получател на аларми "
468
469 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:639
470 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:655
471 @@ -395,37 +395,37 @@
472
473 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:651
474 msgid "Alert configuration.\n"
475 -msgstr ""
476 +msgstr "Конфигуриране на аларми.\n"
477
478 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:651
479 msgid "Put 0 to desactivate it.\n"
480 -msgstr ""
481 +msgstr "Сложете 0 за да я изключите.\n"
482
483 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:689
484 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:697
485 msgid "\"%s\" is not a valid e-mail address.\n"
486 -msgstr ""
487 +msgstr "\"%s\" не е валиден ел. адрес.\n"
488
489 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:709
490 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:734
491 msgid "\"%s\" is not an integer numeric value for the setting '%s'.\n"
492 -msgstr ""
493 +msgstr "\"%s\" не е цяло число за настройката '%s'.\n"
494
495 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:717
496 msgid "Status e-mails have been disabled.\n"
497 -msgstr ""
498 +msgstr "Ел. съобщения за състоянието са изключени.\n"
499
500 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:758
501 msgid "New settings have been saved."
502 -msgstr ""
503 +msgstr "Новите настройки бяха запазени."
504
505 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:762
506 msgid "The settings are the same, nothing has been modified.\n"
507 -msgstr ""
508 +msgstr "Настройките са същите, нищо не е променено.\n"
509
510 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:770
511 msgid "An error occured. Check the settings you provided."
512 -msgstr ""
513 +msgstr "Възникна грешка. Проверете настройките."
514
515 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:773
516 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:850
517 @@ -442,116 +442,116 @@
518 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1749
519 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1895
520 msgid "Back\n"
521 -msgstr ""
522 +msgstr "Назад\n"
523
524 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:861
525 msgid "These differents tests may produce false positives, do not take care of them."
526 -msgstr ""
527 +msgstr "Тези тестове е възможно да предизвикат фалшиви аларми, не им обръщайте внимание."
528
529 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:862
530 msgid "Execute them only if you know what they do, and how to analyse their results."
531 -msgstr ""
532 +msgstr "Изпълнете ги само ако знаете какво правят и как да анализирате техните резултати."
533
534 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:864
535 msgid "Test http service"
536 -msgstr ""
537 +msgstr "Тест на услугата http"
538
539 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:866
540 msgid "Test samba service"
541 -msgstr ""
542 +msgstr "Тест на услугата samba"
543
544 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:868
545 msgid "Test network latency"
546 -msgstr ""
547 +msgstr "Тест на мрежовата латентност"
548
549 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:870
550 msgid "Test ftp service"
551 -msgstr ""
552 +msgstr "Тест на услугата ftp"
553
554 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:872
555 msgid "Test ssh service"
556 -msgstr ""
557 +msgstr "Тест на услугата ssh"
558
559 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:874
560 msgid "Test pop service"
561 -msgstr ""
562 +msgstr "Тест на услугата pop"
563
564 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:876
565 msgid "Test smtp service"
566 -msgstr ""
567 +msgstr "Тест на услугата smtp"
568
569 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:902
570 msgid "Execution of 'http@' (should return html source code of server's homepage):"
571 -msgstr ""
572 +msgstr "Изпълнение на 'http@' (трябва да върне html кода на главната страница на сървъра):"
573
574 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:911
575 msgid "Execution of 'smbcontrol smbd ping' (samba server answers giving its PID):"
576 -msgstr ""
577 +msgstr "Изпълнение на 'smbcontrol smbd ping' (samba сървъра ще отговори с неговия PID):"
578
579 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:920
580 msgid "Execution of 'ping google.fr -c 1' (latency):"
581 -msgstr ""
582 +msgstr "Изпълнение на 'ping google.fr' -c 1 (латентност):"
583
584 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:928
585 msgid "Execution of 'echo \"SYST\" | nc %s 21' (ftp opened to the external network):"
586 -msgstr ""
587 +msgstr "Изпълнение на 'echo \"SYST\" | nc %s 21' (отваряне на ftp към външната мрежа):"
588
589 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:936
590 msgid "Execution of 'echo \"hello\" | nc %s 22' (ssh opened to the external network):"
591 -msgstr ""
592 +msgstr "Изпълнение на 'echo \"hello\" | nc %s 22' (отваряне на ssh към външната мрежа):"
593
594 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:944
595 msgid "Execution of 'echo \"quit\" | nc %s 110' (pop server running):"
596 -msgstr ""
597 +msgstr "Изпълнение на 'echo \"quit\" | nc %s 110' (pop сървъра работи):"
598
599 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:952
600 msgid "Execution of 'echo \"quit\" | nc -i 2 %s 25' (smtp server running):"
601 -msgstr ""
602 +msgstr "Изпълнение на 'echo \"quit\" | nc -i 2 %s 25' (smtp сървъра работи):"
603
604 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:958
605 msgid "Another test\n"
606 -msgstr ""
607 +msgstr "Друг тест\n"
608
609 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:972
610 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:984
611 msgid "Check MySQL connection settings.\n"
612 -msgstr ""
613 +msgstr "Проверка на настройките за връзка с MySQL.\n"
614
615 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1007
616 msgid "one hour"
617 -msgstr ""
618 +msgstr "един час"
619
620 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1008
621 msgid "six hours"
622 -msgstr ""
623 +msgstr "шест часа"
624
625 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1009
626 msgid "the day"
627 -msgstr ""
628 +msgstr "един ден"
629
630 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1010
631 msgid "three days"
632 -msgstr ""
633 +msgstr "три дни"
634
635 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1011
636 msgid "one week"
637 -msgstr ""
638 +msgstr "седмица"
639
640 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1012
641 msgid "one month"
642 -msgstr ""
643 +msgstr "месец"
644
645 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1013
646 msgid "six months"
647 -msgstr ""
648 +msgstr "шест месеца"
649
650 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1014
651 msgid "one year"
652 -msgstr ""
653 +msgstr "година"
654
655 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1076
656 msgid "System load for the apache web server (httpd-e-smith & httpd-admin processes) on "
657 -msgstr ""
658 +msgstr "Натоварване на уеб сървъра apache (процеси httpd-e-smith и httpd-admin) за "
659
660 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1083
661 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1096
662 @@ -559,11 +559,11 @@
663 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1621
664 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1745
665 msgid "View graphs on "
666 -msgstr ""
667 +msgstr "Вижте графика за "
668
669 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1108
670 msgid "System load for the transparent http/ftp proxy squid on "
671 -msgstr ""
672 +msgstr "Натоварване на прозрачното http/ftp proxy squid за "
673
674 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1116
675 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1137
676 @@ -598,69 +598,69 @@
677
678 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1123
679 msgid "Detailed list of the last times a host has connected to a samba share.\n"
680 -msgstr ""
681 +msgstr "Подробен списък на времената на хостове последно вързали се за споделена папка от samba.\n"
682
683 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1126
684 msgid "System load for the samba server (smbd & nmbd processes) on "
685 -msgstr ""
686 +msgstr "Натоварване на samba сървъра (процеси smbd и nmbd) за "
687
688 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1139
689 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1324
690 msgid "Written data (Ko)"
691 -msgstr ""
692 +msgstr "Записани данни (KB)"
693
694 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1140
695 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1325
696 msgid "Read data (Ko)"
697 -msgstr ""
698 +msgstr "Прочетени данни (KB)"
699
700 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1143
701 msgid "Detailed list of the last connections (on the last 7 days) to the afp service (Apple File Protocol).\n"
702 -msgstr ""
703 +msgstr "Подробен списък на последните връзки (през последните 7 дни) към услугата afp (Apple File Protocol).\n"
704
705 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1145
706 msgid "System load for the appletalk server (atalkd, papd, afpd and cnid_metad processes)."
707 -msgstr ""
708 +msgstr "Натоварване на сървъра appletalk (процеси atalkd, papd, afpd и cnid_metad)."
709
710 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1155
711 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1285
712 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1320
713 msgid "Duration"
714 -msgstr ""
715 +msgstr "Продължителност"
716
717 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1156
718 msgid "Client IP address"
719 -msgstr ""
720 +msgstr "IP адрес на клиента"
721
722 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1157
723 msgid "Client local IP address"
724 -msgstr ""
725 +msgstr "Локален IP адрес на клиента"
726
727 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1158
728 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1288
729 msgid "Incoming data (Ko)"
730 -msgstr ""
731 +msgstr "Входящи данни (KB)"
732
733 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1159
734 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1289
735 msgid "Outgoing data (ko)"
736 -msgstr ""
737 +msgstr "Изходящи данни (KB)"
738
739 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1163
740 msgid "Detailed list of vpn connections (Virtual Private Network).\n"
741 -msgstr ""
742 +msgstr "Подробен списък на vpn връзките (Virtual Private Network).\n"
743
744 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1171
745 msgid "MAC Address"
746 -msgstr ""
747 +msgstr "MAC адрес"
748
749 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1173
750 msgid "Date of renewal"
751 -msgstr ""
752 +msgstr "Дата на подновяване"
753
754 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1176
755 msgid "List of the last dhcp leases renewal (Dynamic Host Control Protocol).\n"
756 -msgstr ""
757 +msgstr "Списък на последните заявки към dhcp (Dynamic Host Control Protocol) за подновяване.\n"
758
759 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1188
760 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1198
761 @@ -668,7 +668,7 @@
762 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1373
763 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1428
764 msgid "MySQL error : Impossible to prepare SQL query \"%s\" : %s\n"
765 -msgstr ""
766 +msgstr "Грешка в MySQL: Невъзможно изготвяне на SQL заявка \"%s\" : %s\n"
767
768 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1189
769 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1199
770 @@ -676,40 +676,40 @@
771 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1374
772 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1429
773 msgid "MySQL error : Can't execute query : %s\n"
774 -msgstr ""
775 +msgstr "Грешка в MySQL: Не може да се изпълни заявка: %s\n"
776
777 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1213
778 msgid "Traffic by Month"
779 -msgstr ""
780 +msgstr "Трафик за месец"
781
782 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1216
783 msgid "year-month"
784 -msgstr ""
785 +msgstr "година-месец"
786
787 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1217
788 msgid "IN (GB)"
789 -msgstr ""
790 +msgstr "IN (GB)"
791
792 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1218
793 msgid "OUT (GB)"
794 -msgstr ""
795 +msgstr "OUT (GB)"
796
797 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1219
798 msgid "TOTAL (GB)"
799 -msgstr ""
800 +msgstr "TOTAL (GB)"
801
802 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1287
803 msgid "Connection peer"
804 -msgstr ""
805 +msgstr "Партньор на връзката"
806
807 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1292
808 msgid "Detailed list of ADSL/PPPoE connections.\n"
809 -msgstr ""
810 +msgstr "Подробен списък на ADSL/PPPoE връзките.\n"
811
812 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1302
813 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1323
814 msgid "Connected ?"
815 -msgstr ""
816 +msgstr "Свързано ли е?"
817
818 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1302
819 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1323
820 @@ -723,74 +723,74 @@
821
822 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1306
823 msgid "Detailed list of ssh connections (Secure SHell).\n"
824 -msgstr ""
825 +msgstr "Подробен списък на ssh връзките (Secure SHell).\n"
826
827 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1331
828 msgid "Detailed list of the last connections (on the last 7 days) to the ftp service (File Transfer Protocol).\n"
829 -msgstr ""
830 +msgstr "Подробен списък на последните връзки (през последните 7 дни) към услугата ftp (File Transfer Protocol).\n"
831
832 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1357
833 msgid "See the records on "
834 -msgstr ""
835 +msgstr "Вижте записите за "
836
837 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1382
838 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1387
839 msgid "Connections which lasted "
840 -msgstr ""
841 +msgstr "Връзките които са показани "
842
843 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1383
844 msgid "more than %s hours are highlighted.\n"
845 -msgstr ""
846 +msgstr "повече от %s часа са обозначени.\n"
847
848 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1388
849 msgid "less than %s hours are highlighted.\n"
850 -msgstr ""
851 +msgstr "по-малко от %s часа са обозначени.\n"
852
853 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1389
854 msgid "Disconnections which lasted "
855 -msgstr ""
856 +msgstr "Показани са разкачени връзки "
857
858 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1390
859 msgid "more than %s minutes are highlighted.\n"
860 -msgstr ""
861 +msgstr "повече от %s минути са обозначени.\n"
862
863 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1394
864 msgid " root connections are highlighted.\n"
865 -msgstr ""
866 +msgstr " root връзки са обозначени.\n"
867
868 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1394
869 msgid "Successful "
870 -msgstr ""
871 +msgstr "Успешно "
872
873 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1435
874 msgid "Disconnection lasted more than %s minutes"
875 -msgstr ""
876 +msgstr "Разкачването е продължило повече от %s минути"
877
878 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1486
879 msgid "Error at RRDs::graph(%s) : %s\n"
880 -msgstr ""
881 +msgstr "Грешка в RRDs::graph(%s) : %s\n"
882
883 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1508
884 msgid "Temperatures"
885 -msgstr ""
886 +msgstr "Температури"
887
888 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1521
889 msgid "Hardware temperatures (Processor, motherboard)."
890 -msgstr ""
891 +msgstr "Температури на хардуера (процесор, дъно)."
892
893 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1537
894 msgid "Hard-disks Temperatures"
895 -msgstr ""
896 +msgstr "Температури на дисковете"
897
898 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1579
899 msgid "Hard disks temperatures."
900 -msgstr ""
901 +msgstr "Температури на дисковете."
902
903 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1587
904 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1592
905 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1593
906 msgid "Fan speed"
907 -msgstr ""
908 +msgstr "Скорост на охладителя"
909
910 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1588
911 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1594
912 @@ -802,184 +802,184 @@
913 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1600
914 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1601
915 msgid "Rpm"
916 -msgstr ""
917 +msgstr "Rpm"
918
919 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1605
920 msgid "Processor fan speed."
921 -msgstr ""
922 +msgstr "Скорост на процесорния охладител."
923
924 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1628
925 msgid "Number of opened tcp connections for ssh, ftp, vpn, afp and netbios protocols."
926 -msgstr ""
927 +msgstr "Брой на отворените tcp връзки за протоколите ssh, ftp, vpn, afp и netbios."
928
929 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1629
930 msgid "Opened connections"
931 -msgstr ""
932 +msgstr "Отворени връзки"
933
934 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1646
935 msgid "Number of dhcp leases renewals and opened samba shares."
936 -msgstr ""
937 +msgstr "Брой на dhcp заявките за подновяване и отворените споделени папки на samba."
938
939 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1647
940 msgid "Dhcp & Smbstatus"
941 -msgstr ""
942 +msgstr "Dhcp & Smbstatus"
943
944 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1662
945 msgid "Average and maximal ping with the selected target."
946 -msgstr ""
947 +msgstr "Средно и максимално време за ping с посочената цел."
948
949 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1663
950 msgid "Target ping latency"
951 -msgstr ""
952 +msgstr "Латентност на ping до целта"
953
954 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1671
955 msgid "Avg ping"
956 -msgstr ""
957 +msgstr "Avg ping"
958
959 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1671
960 msgid "Max ping"
961 -msgstr ""
962 +msgstr "Max ping"
963
964 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1672
965 msgid "Pkt loss"
966 -msgstr ""
967 +msgstr "Pkt loss"
968
969 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1678
970 msgid "Load on the local network interface."
971 -msgstr ""
972 +msgstr "Натоварване на локалния интерфейс."
973
974 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1679
975 msgid "Local network load"
976 -msgstr ""
977 +msgstr "Натоварване на локалната мрежа"
978
979 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1684
980 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1699
981 msgid "Incoming Kilobytes"
982 -msgstr ""
983 +msgstr "Входящи килобайти"
984
985 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1684
986 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1699
987 msgid "Outgoing Kilobytes"
988 -msgstr ""
989 +msgstr "Изходящи килобайти"
990
991 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1693
992 msgid "Load on the external network interface (to internet)."
993 -msgstr ""
994 +msgstr "Натоварване на външния интерфейс (към интернет)."
995
996 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1694
997 msgid "External network load"
998 -msgstr ""
999 +msgstr "Натоварване на външната мрежа"
1000
1001 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1704
1002 msgid "Network load on the server except routing."
1003 -msgstr ""
1004 +msgstr "Мрежово натоварване на сървъра без маршрутизация."
1005
1006 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1706
1007 msgid "If the blue curve is :"
1008 -msgstr ""
1009 +msgstr "Ако синята линия е:"
1010
1011 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1708
1012 msgid "positive => download from the internet"
1013 -msgstr ""
1014 +msgstr "положителна => сваляне от интернет"
1015
1016 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1709
1017 msgid "negative => upload from the local network"
1018 -msgstr ""
1019 +msgstr "отрицателна => качване от локалната мрежа"
1020
1021 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1711
1022 msgid "If the red curve is :"
1023 -msgstr ""
1024 +msgstr "Ако червената линия е:"
1025
1026 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1713
1027 msgid "positive => upload from the internet"
1028 -msgstr ""
1029 +msgstr "положителна => качване от интернет"
1030
1031 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1714
1032 msgid "negative => download from the local network"
1033 -msgstr ""
1034 +msgstr "отрицателна => сваляне от локалната мрежа"
1035
1036 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1718
1037 msgid "Network load on the server"
1038 -msgstr ""
1039 +msgstr "Мрежово натоварване на сървъра"
1040
1041 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1752
1042 msgid "Distribution of cpu usage for system, user and niced processes."
1043 -msgstr ""
1044 +msgstr "Разпределение на използването на процесора от system, user и niced процеси."
1045
1046 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1753
1047 msgid "Cpu usage"
1048 -msgstr ""
1049 +msgstr "Използване на процесора"
1050
1051 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1766
1052 msgid "System load average on 1mn,5mn,15mn compared to cpu usage."
1053 -msgstr ""
1054 +msgstr "Натоварване осреднено на 1 мин, 5 мин, 15 мин спрямо натоварването на процесора."
1055
1056 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1767
1057 msgid "System load / Cpu %"
1058 -msgstr ""
1059 +msgstr "Натоварване / Процесор %"
1060
1061 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1787
1062 msgid "Number of running processes on the server, and kernel run queue size."
1063 -msgstr ""
1064 +msgstr "Брой на работещите процеси на сървъра и размера на опашката за изпълнение от ядрото."
1065
1066 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1788
1067 msgid "Number of processes / run queue size"
1068 -msgstr ""
1069 +msgstr "Брой процеси / размер на опашката"
1070
1071 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1794
1072 msgid "Processes"
1073 -msgstr ""
1074 +msgstr "Процеси"
1075
1076 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1794
1077 msgid "Run queue"
1078 -msgstr ""
1079 +msgstr "Опашка за изпълнение"
1080
1081 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1801
1082 msgid "Server uptime."
1083 -msgstr ""
1084 +msgstr "Време за работа на сървъра."
1085
1086 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1802
1087 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1807
1088 msgid "Uptime"
1089 -msgstr ""
1090 +msgstr "Време за работа"
1091
1092 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1803
1093 msgid "Days"
1094 -msgstr ""
1095 +msgstr "Дни"
1096
1097 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1813
1098 msgid "Detailed usage of the server memory."
1099 -msgstr ""
1100 +msgstr "Подробности за използването на системната памет."
1101
1102 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1814
1103 msgid "Memory usage"
1104 -msgstr ""
1105 +msgstr "Използваемост на паметта "
1106
1107 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1815
1108 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1836
1109 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1868
1110 msgid "Bytes"
1111 -msgstr ""
1112 +msgstr "Байтове"
1113
1114 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1822
1115 msgid "Buffers"
1116 -msgstr ""
1117 +msgstr "Буфери"
1118
1119 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1822
1120 msgid "Cached"
1121 -msgstr ""
1122 +msgstr "Кеширани"
1123
1124 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1822
1125 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1841
1126 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1878
1127 msgid "Used"
1128 -msgstr ""
1129 +msgstr "Използвани"
1130
1131 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1823
1132 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1841
1133 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1878
1134 msgid "Free"
1135 -msgstr ""
1136 +msgstr "Свободни"
1137
1138 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1823
1139 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1841
1140 @@ -989,123 +989,123 @@
1141
1142 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1834
1143 msgid "Swap usage (virtual memory) on the server's hard disk."
1144 -msgstr ""
1145 +msgstr "Използваемост на Swap (виртуална памет) на диска на сървъра."
1146
1147 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1835
1148 msgid "Swap usage"
1149 -msgstr ""
1150 +msgstr "Използваемост на Swap"
1151
1152 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1850
1153 msgid "Amount of raw data read/written on the hard disk."
1154 -msgstr ""
1155 +msgstr "Обем чисти данни четени/записани на диска."
1156
1157 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1851
1158 msgid "Donnees ecrites/lues"
1159 -msgstr ""
1160 +msgstr "Четени/записани данни"
1161
1162 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1852
1163 msgid "Blocks/s"
1164 -msgstr ""
1165 +msgstr "Блокове/сек"
1166
1167 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1857
1168 msgid "Read"
1169 -msgstr ""
1170 +msgstr "Четени"
1171
1172 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1857
1173 msgid "Written"
1174 -msgstr ""
1175 +msgstr "Записани"
1176
1177 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1867
1178 msgid "Hard disk usage"
1179 -msgstr ""
1180 +msgstr "Използваемост на диска"
1181
1182 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1891
1183 msgid "Detailed usage of disk space (squid cache, mysql databases, log files, user files..)."
1184 -msgstr ""
1185 +msgstr "Детайлно използване на мястото на диска (squid cache, mysql databases, log files, user files ...)."
1186
1187 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1892
1188 msgid "Disk space usage."
1189 -msgstr ""
1190 +msgstr "Използване на мястото на диска."
1191
1192 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1901
1193 msgid "Number of local/remote e-mails handled by the internal mail service (including other service generated e-mails)."
1194 -msgstr ""
1195 +msgstr "Брой на локални/външни ел. съобщения, обработени от вътрешната услуга за ел. поща (включващо и съобщенията от другите услуги)."
1196
1197 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1902
1198 msgid "Local/Remote e-mails"
1199 -msgstr ""
1200 +msgstr "Локални/външни съобщения"
1201
1202 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1917
1203 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1950
1204 msgid "Total local e-mails"
1205 -msgstr ""
1206 +msgstr "Общо локални съобщения"
1207
1208 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1918
1209 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1951
1210 msgid "Total remote e-mails"
1211 -msgstr "локлаен външен диск"
1212 +msgstr "Общо външни съобщения"
1213
1214 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1920
1215 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1953
1216 msgid "Remote e-mail success"
1217 -msgstr "Отдалечен достъп"
1218 +msgstr "Успешни външни съобщения"
1219
1220 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1921
1221 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1954
1222 msgid "Remote e-mail deferral"
1223 -msgstr "Причини за отлагане"
1224 +msgstr "Отложени външни съобщения"
1225
1226 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1922
1227 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1955
1228 msgid "Remote e-mail failure"
1229 -msgstr "Причини за неуспех"
1230 +msgstr "Неуспешни външни съобщения"
1231
1232 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1924
1233 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1957
1234 msgid "Local queue"
1235 -msgstr "Локален IP"
1236 +msgstr "Локална опашка"
1237
1238 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1925
1239 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1958
1240 msgid "Remote queue"
1241 -msgstr "Отдалечено име"
1242 +msgstr "Външна опашка"
1243
1244 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1934
1245 msgid "Number of remote e-mails handled by the alternative mail service (altqmail)."
1246 -msgstr ""
1247 +msgstr "Брой на външните съобщения обработени от алтернативни пощенски услуги (altqmail)."
1248
1249 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1935
1250 msgid "Remote e-mails (altqmail)"
1251 -msgstr "Причини за неуспех"
1252 +msgstr "Външни съобщения (altqmail)"
1253
1254 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1968
1255 msgid "Number of incoming e-mail connections to qpsmtpd services (outside of server incoming e-mails) and amount of spam/viruses filtered."
1256 -msgstr ""
1257 +msgstr "Брой на входящите връзки за съобщения към услугата qpsmtpd (входящи съобщения извън сървъра) и количество филтрирани спам/вируси."
1258
1259 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1969
1260 msgid "Incoming qpsmtpd connections spam/virus/e-mails"
1261 -msgstr ""
1262 +msgstr "Входящи връзки към qpsmtpd и съобщения със spam/virus"
1263
1264 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1996
1265 msgid "Total accepted e-mails"
1266 -msgstr ""
1267 +msgstr "Общо потвърдени съобщения"
1268
1269 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
1270 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
1271 msgid "Accepted e-mails"
1272 -msgstr ""
1273 +msgstr "Потвърдени съобщения"
1274
1275 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
1276 msgid "spam queued"
1277 -msgstr "Опашка"
1278 +msgstr "спам в опашка"
1279
1280 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
1281 msgid "queued"
1282 -msgstr "Опашка"
1283 +msgstr "в опашка"
1284
1285 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2000
1286 msgid "Total denied e-mails"
1287 -msgstr ""
1288 +msgstr "Общи отхвърлени съобщения"
1289
1290 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2001
1291 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2002
1292 @@ -1124,222 +1124,222 @@
1293 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2015
1294 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2016
1295 msgid "Denied e-mails"
1296 -msgstr ""
1297 +msgstr "Отхвърлени съобщения"
1298
1299 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2001
1300 msgid "check_spamhelo"
1301 -msgstr ""
1302 +msgstr "check_spamhelo"
1303
1304 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2002
1305 msgid "other reasons"
1306 -msgstr ""
1307 +msgstr "други причини"
1308
1309 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2003
1310 msgid "tls failed"
1311 -msgstr "Влизането в системата е неуспешно"
1312 +msgstr "tls failed"
1313
1314 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2004
1315 msgid "spf"
1316 -msgstr ""
1317 +msgstr "spf"
1318
1319 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2005
1320 msgid "resolvable_fromhost"
1321 -msgstr ""
1322 +msgstr "resolvable_fromhost"
1323
1324 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2006
1325 msgid "karma"
1326 -msgstr ""
1327 +msgstr "karma"
1328
1329 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2007
1330 msgid "check_basicheaders"
1331 -msgstr ""
1332 +msgstr "check_basicheaders"
1333
1334 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2008
1335 msgid "check_goodrcptto"
1336 -msgstr ""
1337 +msgstr "check_goodrcptto"
1338
1339 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2009
1340 msgid "uribl"
1341 -msgstr ""
1342 +msgstr "uribl"
1343
1344 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2010
1345 msgid "rhsbl"
1346 -msgstr ""
1347 +msgstr "rhsbl"
1348
1349 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2011
1350 msgid "dnsbl"
1351 -msgstr ""
1352 +msgstr "dnsbl"
1353
1354 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2012
1355 msgid "check_earlytalker"
1356 -msgstr "Вид на квадратчето"
1357 +msgstr "check_earlytalker"
1358
1359 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2013
1360 msgid "fcrdns"
1361 -msgstr ""
1362 +msgstr "fcrdns"
1363
1364 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2014
1365 msgid "dmarc"
1366 -msgstr ""
1367 +msgstr "dmarc"
1368
1369 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2015
1370 msgid "spam denied"
1371 -msgstr ""
1372 +msgstr "отказан спам"
1373
1374 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2016
1375 msgid "virus"
1376 msgstr "вирус"
1377
1378 -#: root/usr/bin/smeadmind:1415
1379 +#: root/usr/bin/smeadmind:1455
1380 msgid "Error at RRDs::update"
1381 -msgstr ""
1382 +msgstr "Грешка в RRDs::update"
1383
1384 -#: root/usr/bin/smeadmind:1428
1385 +#: root/usr/bin/smeadmind:1468
1386 msgid "Server status\n"
1387 -msgstr ""
1388 +msgstr "Състояние на сървъра\n"
1389
1390 -#: root/usr/bin/smeadmind:1429
1391 +#: root/usr/bin/smeadmind:1469
1392 msgid "Number of opened connections : "
1393 -msgstr ""
1394 +msgstr "Брой на отворените връзки: "
1395
1396 -#: root/usr/bin/smeadmind:1457
1397 +#: root/usr/bin/smeadmind:1497
1398 msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
1399 -msgstr ""
1400 +msgstr "През последните 5 мин бяха открити %s входящи съобщения "
1401
1402 -#: root/usr/bin/smeadmind:1458
1403 +#: root/usr/bin/smeadmind:1498
1404 msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
1405 -msgstr ""
1406 +msgstr "вие зададохте лимит за аларма на %s входящи съобщения.\n"
1407
1408 -#: root/usr/bin/smeadmind:1459
1409 +#: root/usr/bin/smeadmind:1499
1410 msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
1411 -msgstr ""
1412 +msgstr "(Възможни причини: получихте ли спам ? а пощенска бомба ? пощенски списък ?)\n"
1413
1414 -#: root/usr/bin/smeadmind:1460
1415 -#: root/usr/bin/smeadmind:1472
1416 -#: root/usr/bin/smeadmind:1484
1417 -#: root/usr/bin/smeadmind:1496
1418 -#: root/usr/bin/smeadmind:1508
1419 -#: root/usr/bin/smeadmind:1518
1420 -#: root/usr/bin/smeadmind:1528
1421 -#: root/usr/bin/smeadmind:1538
1422 +#: root/usr/bin/smeadmind:1500
1423 +#: root/usr/bin/smeadmind:1512
1424 +#: root/usr/bin/smeadmind:1524
1425 +#: root/usr/bin/smeadmind:1536
1426 #: root/usr/bin/smeadmind:1548
1427 #: root/usr/bin/smeadmind:1558
1428 #: root/usr/bin/smeadmind:1568
1429 #: root/usr/bin/smeadmind:1578
1430 #: root/usr/bin/smeadmind:1588
1431 #: root/usr/bin/smeadmind:1598
1432 -#: root/usr/bin/smeadmind:1612
1433 -#: root/usr/bin/smeadmind:1624
1434 +#: root/usr/bin/smeadmind:1608
1435 +#: root/usr/bin/smeadmind:1618
1436 +#: root/usr/bin/smeadmind:1628
1437 +#: root/usr/bin/smeadmind:1638
1438 +#: root/usr/bin/smeadmind:1652
1439 +#: root/usr/bin/smeadmind:1664
1440 msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
1441 -msgstr ""
1442 +msgstr "Ако имате достъп до server-manager, използвайте връзката за да промените лимита:\n"
1443
1444 -#: root/usr/bin/smeadmind:1469
1445 +#: root/usr/bin/smeadmind:1509
1446 msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
1447 -msgstr ""
1448 +msgstr "През последните 5 мин бяха открити %s изходящи съобщения, "
1449
1450 -#: root/usr/bin/smeadmind:1470
1451 +#: root/usr/bin/smeadmind:1510
1452 msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
1453 -msgstr ""
1454 +msgstr "вие зададохте лимит за аларма на %s изходящи съобщения.\n"
1455
1456 -#: root/usr/bin/smeadmind:1471
1457 +#: root/usr/bin/smeadmind:1511
1458 msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
1459 -msgstr ""
1460 +msgstr "(Възможни причини: пращахте ли спам ? използвахте ли административни пощенски списъци ?)\n"
1461
1462 -#: root/usr/bin/smeadmind:1481
1463 +#: root/usr/bin/smeadmind:1521
1464 msgid "Your hard disk is %s %% full, "
1465 -msgstr ""
1466 +msgstr "Дискът пълен %s %%, "
1467
1468 -#: root/usr/bin/smeadmind:1482
1469 -#: root/usr/bin/smeadmind:1494
1470 +#: root/usr/bin/smeadmind:1522
1471 +#: root/usr/bin/smeadmind:1534
1472 msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
1473 -msgstr ""
1474 +msgstr "вие зададохте лимит за аларма на %s %%.\n"
1475
1476 -#: root/usr/bin/smeadmind:1483
1477 +#: root/usr/bin/smeadmind:1523
1478 msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
1479 -msgstr ""
1480 +msgstr "(Съвет: освободете място като изтриете временните файлове или увеличете размера на диска)\n"
1481
1482 -#: root/usr/bin/smeadmind:1493
1483 +#: root/usr/bin/smeadmind:1533
1484 msgid "Your processor is %s %% loaded, "
1485 -msgstr ""
1486 +msgstr "Процесорът е натоварен %s %% "
1487
1488 -#: root/usr/bin/smeadmind:1495
1489 +#: root/usr/bin/smeadmind:1535
1490 msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
1491 -msgstr ""
1492 +msgstr "(Възможна причина: Има ли гръмнал процес ? интензивна и продължителна активност на сървъра ?)\n"
1493
1494 -#: root/usr/bin/smeadmind:1505
1495 -#: root/usr/bin/smeadmind:1515
1496 +#: root/usr/bin/smeadmind:1545
1497 +#: root/usr/bin/smeadmind:1555
1498 msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
1499 -msgstr ""
1500 +msgstr "Температурата отчетена от сензора %s е %s градуса C, "
1501
1502 -#: root/usr/bin/smeadmind:1506
1503 -#: root/usr/bin/smeadmind:1516
1504 -#: root/usr/bin/smeadmind:1526
1505 -#: root/usr/bin/smeadmind:1536
1506 #: root/usr/bin/smeadmind:1546
1507 #: root/usr/bin/smeadmind:1556
1508 #: root/usr/bin/smeadmind:1566
1509 #: root/usr/bin/smeadmind:1576
1510 +#: root/usr/bin/smeadmind:1586
1511 +#: root/usr/bin/smeadmind:1596
1512 +#: root/usr/bin/smeadmind:1606
1513 +#: root/usr/bin/smeadmind:1616
1514 msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
1515 -msgstr ""
1516 +msgstr "вие зададохте лимит за аларма на %s градуса C.\n"
1517
1518 -#: root/usr/bin/smeadmind:1507
1519 -#: root/usr/bin/smeadmind:1517
1520 +#: root/usr/bin/smeadmind:1547
1521 +#: root/usr/bin/smeadmind:1557
1522 msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
1523 -msgstr ""
1524 +msgstr "(Съвет: проверете охладителите и дали стаята е добре вентилирана или е на пряка слънчева светлина.)\n"
1525
1526 -#: root/usr/bin/smeadmind:1525
1527 -#: root/usr/bin/smeadmind:1535
1528 -#: root/usr/bin/smeadmind:1545
1529 -#: root/usr/bin/smeadmind:1555
1530 #: root/usr/bin/smeadmind:1565
1531 #: root/usr/bin/smeadmind:1575
1532 +#: root/usr/bin/smeadmind:1585
1533 +#: root/usr/bin/smeadmind:1595
1534 +#: root/usr/bin/smeadmind:1605
1535 +#: root/usr/bin/smeadmind:1615
1536 msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
1537 -msgstr ""
1538 +msgstr "Температурата на диск %s е %s градуса C, "
1539
1540 -#: root/usr/bin/smeadmind:1527
1541 -#: root/usr/bin/smeadmind:1537
1542 -#: root/usr/bin/smeadmind:1547
1543 -#: root/usr/bin/smeadmind:1557
1544 #: root/usr/bin/smeadmind:1567
1545 #: root/usr/bin/smeadmind:1577
1546 +#: root/usr/bin/smeadmind:1587
1547 +#: root/usr/bin/smeadmind:1597
1548 +#: root/usr/bin/smeadmind:1607
1549 +#: root/usr/bin/smeadmind:1617
1550 msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
1551 -msgstr ""
1552 +msgstr "(Съвет: проверете дали кутията на сървъра и самия диска за добре охлаждани.)\n"
1553
1554 -#: root/usr/bin/smeadmind:1585
1555 +#: root/usr/bin/smeadmind:1625
1556 msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
1557 -msgstr ""
1558 +msgstr "Има %s отворени връзки към услугата SAMBA, "
1559
1560 -#: root/usr/bin/smeadmind:1586
1561 +#: root/usr/bin/smeadmind:1626
1562 msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
1563 -msgstr ""
1564 +msgstr "вие зададохте лимит за аларма на %s връзки.\n"
1565
1566 -#: root/usr/bin/smeadmind:1587
1567 +#: root/usr/bin/smeadmind:1627
1568 msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
1569 -msgstr ""
1570 +msgstr "(Съвет: ако имате проблеми с достъпа до локалната общност, прекъснете някои връзки.)\n"
1571
1572 -#: root/usr/bin/smeadmind:1595
1573 +#: root/usr/bin/smeadmind:1635
1574 msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
1575 -msgstr ""
1576 +msgstr "Има %s отворени сесии към SSH сървъра, "
1577
1578 -#: root/usr/bin/smeadmind:1596
1579 -#: root/usr/bin/smeadmind:1610
1580 -#: root/usr/bin/smeadmind:1622
1581 +#: root/usr/bin/smeadmind:1636
1582 +#: root/usr/bin/smeadmind:1650
1583 +#: root/usr/bin/smeadmind:1662
1584 msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
1585 -msgstr ""
1586 +msgstr "вие зададохте лимит за аларма на %s сесии.\n"
1587
1588 -#: root/usr/bin/smeadmind:1597
1589 +#: root/usr/bin/smeadmind:1637
1590 msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
1591 -msgstr ""
1592 +msgstr "(Съвет: проверете дали това са известни административни връзки, а не хакерски.)\n"
1593
1594 -#: root/usr/bin/smeadmind:1609
1595 +#: root/usr/bin/smeadmind:1649
1596 msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
1597 -msgstr ""
1598 +msgstr "Има %s отворени FTP сесии на сървъра, "
1599
1600 -#: root/usr/bin/smeadmind:1611
1601 -#: root/usr/bin/smeadmind:1623
1602 +#: root/usr/bin/smeadmind:1651
1603 +#: root/usr/bin/smeadmind:1663
1604 msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
1605 -msgstr ""
1606 +msgstr "(Съвет: проверете дали това са само оторизирани потребители.)\n"
1607
1608 -#: root/usr/bin/smeadmind:1621
1609 +#: root/usr/bin/smeadmind:1661
1610 msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
1611 -msgstr ""
1612 +msgstr "Има %s отворени VPN сесии на сървъра, "
1613 --- smeserver-smeadmin-1.6/po/da/smeadmin.po 2020-10-15 13:31:28.000000000 +0200
1614 +++ smeserver-smeadmin-1.6.update/po/da/smeadmin.po 2021-08-24 02:32:59.279163273 +0200
1615 @@ -1,9 +1,9 @@
1616 msgid ""
1617 msgstr ""
1618 +"Language: da\n"
1619 "MIME-Version: 1.0\n"
1620 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1621 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1622 -"Language: da\n"
1623 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1624
1625 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:116
1626 @@ -48,11 +48,11 @@
1627
1628 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:129
1629 msgid "Maximum % of hard disk usage "
1630 -msgstr "Maksimal % af hardisk udnyttelse"
1631 +msgstr "Maksimal % udnyttelse af harddisk"
1632
1633 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:130
1634 msgid "Maximum % of cpu usage "
1635 -msgstr "Maksimal % af cpu udnyttelse "
1636 +msgstr "Maksimal % udnyttelse af cpu"
1637
1638 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:131
1639 msgid "Maximum temperature for cpu and motherboard "
1640 @@ -100,7 +100,7 @@
1641
1642 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:244
1643 msgid "Configuration of smeadmin\n"
1644 -msgstr "Konfiguration af smeadmin\n"
1645 +msgstr "Konfiguration af smeadmin"
1646
1647 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:251
1648 msgid "Active tcp connections tcp with external(blue)/local(green) connections highlighted :\n"
1649 @@ -210,7 +210,7 @@
1650 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:385
1651 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:399
1652 msgid "Action"
1653 -msgstr "Vælg"
1654 +msgstr "Handling"
1655
1656 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:385
1657 msgid "Nb process"
1658 @@ -220,11 +220,11 @@
1659 msgid "Service"
1660 msgstr "Tjeneste"
1661
1662 -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:439
1663 +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:446
1664 msgid "Stopped"
1665 msgstr "Stoppet"
1666
1667 -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:458
1668 +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:457
1669 msgid "Started"
1670 msgstr "Startet"
1671
1672 @@ -572,7 +572,7 @@
1673 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1300
1674 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1321
1675 msgid "IP Address"
1676 -msgstr "IP-adresse"
1677 +msgstr "IP adresse"
1678
1679 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1118
1680 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1172
1681 @@ -1190,168 +1190,156 @@
1682 msgid "virus"
1683 msgstr "virus"
1684
1685 -#: root/usr/bin/smeadmind:1415
1686 +#: root/usr/bin/smeadmind:1455
1687 msgid "Error at RRDs::update"
1688 msgstr "Fejl ved RRDs::update"
1689
1690 -#: root/usr/bin/smeadmind:1428
1691 +#: root/usr/bin/smeadmind:1468
1692 msgid "Server status\n"
1693 msgstr "Server status\n"
1694
1695 -#: root/usr/bin/smeadmind:1429
1696 +#: root/usr/bin/smeadmind:1469
1697 msgid "Number of opened connections : "
1698 msgstr "Antal åbne forbindelser: "
1699
1700 -#: root/usr/bin/smeadmind:1457
1701 +#: root/usr/bin/smeadmind:1497
1702 msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
1703 msgstr "I de seneste 5 minutter, blev der registreret %s indkommende e-mails, "
1704
1705 -#: root/usr/bin/smeadmind:1458
1706 +#: root/usr/bin/smeadmind:1498
1707 msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
1708 msgstr "du har sat advarselsgrænsen til %s indkommende e-mails.\n"
1709
1710 -#: root/usr/bin/smeadmind:1459
1711 +#: root/usr/bin/smeadmind:1499
1712 msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
1713 msgstr "(Mulig årsag: Modtager du spam? en mailbomber? mailing-lister?)\n"
1714
1715 -#: root/usr/bin/smeadmind:1460
1716 -#: root/usr/bin/smeadmind:1472
1717 -#: root/usr/bin/smeadmind:1484
1718 -#: root/usr/bin/smeadmind:1496
1719 -#: root/usr/bin/smeadmind:1508
1720 -#: root/usr/bin/smeadmind:1518
1721 -#: root/usr/bin/smeadmind:1528
1722 -#: root/usr/bin/smeadmind:1538
1723 +#: root/usr/bin/smeadmind:1500
1724 +#: root/usr/bin/smeadmind:1512
1725 +#: root/usr/bin/smeadmind:1524
1726 +#: root/usr/bin/smeadmind:1536
1727 #: root/usr/bin/smeadmind:1548
1728 #: root/usr/bin/smeadmind:1558
1729 #: root/usr/bin/smeadmind:1568
1730 #: root/usr/bin/smeadmind:1578
1731 #: root/usr/bin/smeadmind:1588
1732 #: root/usr/bin/smeadmind:1598
1733 -#: root/usr/bin/smeadmind:1612
1734 -#: root/usr/bin/smeadmind:1624
1735 +#: root/usr/bin/smeadmind:1608
1736 +#: root/usr/bin/smeadmind:1618
1737 +#: root/usr/bin/smeadmind:1628
1738 +#: root/usr/bin/smeadmind:1638
1739 +#: root/usr/bin/smeadmind:1652
1740 +#: root/usr/bin/smeadmind:1664
1741 msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
1742 msgstr "Hvis du har adgang til server-manager, så brug dette link til at redigere grænsen:\n"
1743
1744 -#: root/usr/bin/smeadmind:1469
1745 +#: root/usr/bin/smeadmind:1509
1746 msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
1747 msgstr "I de sidste 5 minutter, er der registreret %s udgående e-mails, "
1748
1749 -#: root/usr/bin/smeadmind:1470
1750 +#: root/usr/bin/smeadmind:1510
1751 msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
1752 msgstr "Du har sat advarselsgrænsen til %s udgående e-mails.\n"
1753
1754 -#: root/usr/bin/smeadmind:1471
1755 +#: root/usr/bin/smeadmind:1511
1756 msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
1757 msgstr "(Mulig årsag: Sender du spam? Administrerer en mailing-liste?)\n"
1758
1759 -#: root/usr/bin/smeadmind:1481
1760 +#: root/usr/bin/smeadmind:1521
1761 msgid "Your hard disk is %s %% full, "
1762 msgstr "Din harddisk er %s %% fuld, "
1763
1764 -#: root/usr/bin/smeadmind:1482
1765 -#: root/usr/bin/smeadmind:1494
1766 +#: root/usr/bin/smeadmind:1522
1767 +#: root/usr/bin/smeadmind:1534
1768 msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
1769 msgstr "du har sat advarselsgrænsen til %s %%.\n"
1770
1771 -#: root/usr/bin/smeadmind:1483
1772 +#: root/usr/bin/smeadmind:1523
1773 msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
1774 msgstr "(Et godt råd: Frigiv plads ved at slette temp filer, eller opgrader din diskstørrelse)\n"
1775
1776 -#: root/usr/bin/smeadmind:1493
1777 +#: root/usr/bin/smeadmind:1533
1778 msgid "Your processor is %s %% loaded, "
1779 msgstr "Din processor er %s %% belastet, "
1780
1781 -#: root/usr/bin/smeadmind:1495
1782 +#: root/usr/bin/smeadmind:1535
1783 msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
1784 msgstr "(Mulig årsag: Kører en ødelagt proces? En intensiv og længerevarende aktivitet på serveren?)\n"
1785
1786 -#: root/usr/bin/smeadmind:1505
1787 -#: root/usr/bin/smeadmind:1515
1788 +#: root/usr/bin/smeadmind:1545
1789 +#: root/usr/bin/smeadmind:1555
1790 msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
1791 msgstr "Sensor %s har registreret temperaturen %s grader celsius, "
1792
1793 -#: root/usr/bin/smeadmind:1506
1794 -#: root/usr/bin/smeadmind:1516
1795 -#: root/usr/bin/smeadmind:1526
1796 -#: root/usr/bin/smeadmind:1536
1797 #: root/usr/bin/smeadmind:1546
1798 #: root/usr/bin/smeadmind:1556
1799 #: root/usr/bin/smeadmind:1566
1800 #: root/usr/bin/smeadmind:1576
1801 +#: root/usr/bin/smeadmind:1586
1802 +#: root/usr/bin/smeadmind:1596
1803 +#: root/usr/bin/smeadmind:1606
1804 +#: root/usr/bin/smeadmind:1616
1805 msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
1806 msgstr "du har sat advarsels grænsen til %s grader celsius.\n"
1807
1808 -#: root/usr/bin/smeadmind:1507
1809 -#: root/usr/bin/smeadmind:1517
1810 +#: root/usr/bin/smeadmind:1547
1811 +#: root/usr/bin/smeadmind:1557
1812 msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
1813 msgstr "(Et godt råd: Kontroller ventilatorerne, og om rummet har aircondition(AC))\n"
1814
1815 -#: root/usr/bin/smeadmind:1525
1816 -#: root/usr/bin/smeadmind:1535
1817 -#: root/usr/bin/smeadmind:1545
1818 -#: root/usr/bin/smeadmind:1555
1819 #: root/usr/bin/smeadmind:1565
1820 #: root/usr/bin/smeadmind:1575
1821 +#: root/usr/bin/smeadmind:1585
1822 +#: root/usr/bin/smeadmind:1595
1823 +#: root/usr/bin/smeadmind:1605
1824 +#: root/usr/bin/smeadmind:1615
1825 msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
1826 -msgstr "Harddisk %s temperatur er % grader celsius, "
1827 +msgstr "Temperaturen af %s harddisk er %s grader C,"
1828
1829 -#: root/usr/bin/smeadmind:1527
1830 -#: root/usr/bin/smeadmind:1537
1831 -#: root/usr/bin/smeadmind:1547
1832 -#: root/usr/bin/smeadmind:1557
1833 #: root/usr/bin/smeadmind:1567
1834 #: root/usr/bin/smeadmind:1577
1835 +#: root/usr/bin/smeadmind:1587
1836 +#: root/usr/bin/smeadmind:1597
1837 +#: root/usr/bin/smeadmind:1607
1838 +#: root/usr/bin/smeadmind:1617
1839 msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
1840 msgstr "(Et godt råd: Kontroller om serverkabinet og harddiskene velafkøles effektivt.)\n"
1841
1842 -#: root/usr/bin/smeadmind:1585
1843 +#: root/usr/bin/smeadmind:1625
1844 msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
1845 -msgstr "Der er % åbne forbindelser til SAMBA tjenesten, "
1846 +msgstr "Der er %s åbne forbindelser til SAMBA tjenesten,"
1847
1848 -#: root/usr/bin/smeadmind:1586
1849 +#: root/usr/bin/smeadmind:1626
1850 msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
1851 msgstr "Du har sat advarselsgrænsen til %s forbindelser.\n"
1852
1853 -#: root/usr/bin/smeadmind:1587
1854 +#: root/usr/bin/smeadmind:1627
1855 msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
1856 msgstr "(Et godt råd: Hvis du oplever problemer med at få adgang til lokale netværk, så luk nogle forbindelser ned.)\n"
1857
1858 -#: root/usr/bin/smeadmind:1595
1859 +#: root/usr/bin/smeadmind:1635
1860 msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
1861 msgstr "Der er %s åbne SSH forbindelser på serveren, "
1862
1863 -#: root/usr/bin/smeadmind:1596
1864 -#: root/usr/bin/smeadmind:1610
1865 -#: root/usr/bin/smeadmind:1622
1866 +#: root/usr/bin/smeadmind:1636
1867 +#: root/usr/bin/smeadmind:1650
1868 +#: root/usr/bin/smeadmind:1662
1869 msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
1870 msgstr "Du har sat advarsels grænsen til %s forbindelser.\n"
1871
1872 -#: root/usr/bin/smeadmind:1597
1873 +#: root/usr/bin/smeadmind:1637
1874 msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
1875 msgstr "(Et godt råd: Kontroller at det er kendte administrative forbindelser, og ikke hackere.)\n"
1876
1877 -#: root/usr/bin/smeadmind:1609
1878 +#: root/usr/bin/smeadmind:1649
1879 msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
1880 msgstr "Der er %s åbne FTP forbindelser på serveren, "
1881
1882 -#: root/usr/bin/smeadmind:1611
1883 -#: root/usr/bin/smeadmind:1623
1884 +#: root/usr/bin/smeadmind:1651
1885 +#: root/usr/bin/smeadmind:1663
1886 msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
1887 msgstr "(Et godt råd: Kontroller, at der kun er autoriserede brugere.)\n"
1888
1889 -#: root/usr/bin/smeadmind:1621
1890 +#: root/usr/bin/smeadmind:1661
1891 msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
1892 msgstr "Der er %s åbne VPN forbindelser på serveren, "
1893 -
1894 -#~ msgid "Outgoing mail"
1895 -#~ msgstr "Udgående e-mail"
1896 -
1897 -#~ msgid "Incoming mail"
1898 -#~ msgstr "Indgående e-mail"
1899 -
1900 -#~ msgid "landry at firewall-services dot com\n"
1901 -#~ msgstr "landry at firewall-services dot com\n"
1902 -
1903 -#~ msgid "Some feature request, comment or bug report ? send an e-mail to "
1904 -#~ msgstr "Ønsker, kommentarer eller fejlrapporter? Send en e-mail til "
1905 --- smeserver-smeadmin-1.6/po/de/smeadmin.po 2020-10-15 13:31:28.000000000 +0200
1906 +++ smeserver-smeadmin-1.6.update/po/de/smeadmin.po 2021-08-24 02:32:59.288162928 +0200
1907 @@ -3,7 +3,6 @@
1908 "MIME-Version: 1.0\n"
1909 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1910 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1911 -"Language: de\n"
1912 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1913
1914 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:116
1915 @@ -48,11 +47,11 @@
1916
1917 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:129
1918 msgid "Maximum % of hard disk usage "
1919 -msgstr "Maximale % prozentuale Nutzung der Festplatte."
1920 +msgstr ""
1921
1922 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:130
1923 msgid "Maximum % of cpu usage "
1924 -msgstr "Maximale % prozentuale Nutzung der CPU"
1925 +msgstr ""
1926
1927 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:131
1928 msgid "Maximum temperature for cpu and motherboard "
1929 @@ -100,7 +99,7 @@
1930
1931 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:244
1932 msgid "Configuration of smeadmin\n"
1933 -msgstr "Konfiguration von smeadmin\n"
1934 +msgstr ""
1935
1936 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:251
1937 msgid "Active tcp connections tcp with external(blue)/local(green) connections highlighted :\n"
1938 @@ -220,11 +219,11 @@
1939 msgid "Service"
1940 msgstr "Dienst"
1941
1942 -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:439
1943 +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:446
1944 msgid "Stopped"
1945 msgstr "Angehalten"
1946
1947 -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:458
1948 +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:457
1949 msgid "Started"
1950 msgstr "Gestartet"
1951
1952 @@ -278,7 +277,7 @@
1953
1954 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:576
1955 msgid "Password"
1956 -msgstr "Kennwort"
1957 +msgstr ""
1958
1959 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:580
1960 msgid "Configuration of network settings.\n"
1961 @@ -1072,11 +1071,11 @@
1962
1963 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1934
1964 msgid "Number of remote e-mails handled by the alternative mail service (altqmail)."
1965 -msgstr "Anzahl der lokalen/entfernten E-Mails, die vom internen Maildienst gehandhabt werden (einschließlich der von Diensten erzeugten E-Mails)."
1966 +msgstr ""
1967
1968 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1935
1969 msgid "Remote e-mails (altqmail)"
1970 -msgstr "Entfernte E-Mail Fehler"
1971 +msgstr ""
1972
1973 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1968
1974 msgid "Number of incoming e-mail connections to qpsmtpd services (outside of server incoming e-mails) and amount of spam/viruses filtered."
1975 @@ -1192,156 +1191,156 @@
1976 msgid "virus"
1977 msgstr "Virus"
1978
1979 -#: root/usr/bin/smeadmind:1415
1980 +#: root/usr/bin/smeadmind:1455
1981 msgid "Error at RRDs::update"
1982 msgstr "Fehler bei RRDs::update"
1983
1984 -#: root/usr/bin/smeadmind:1428
1985 +#: root/usr/bin/smeadmind:1468
1986 msgid "Server status\n"
1987 msgstr "Server Status\n"
1988
1989 -#: root/usr/bin/smeadmind:1429
1990 +#: root/usr/bin/smeadmind:1469
1991 msgid "Number of opened connections : "
1992 msgstr "Anzahl der geöffneten Verbindungen:"
1993
1994 -#: root/usr/bin/smeadmind:1457
1995 +#: root/usr/bin/smeadmind:1497
1996 msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
1997 msgstr "Während der letzten 5 Minuten wurden %s eingehende E-Mails entdeckt, "
1998
1999 -#: root/usr/bin/smeadmind:1458
2000 +#: root/usr/bin/smeadmind:1498
2001 msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
2002 msgstr "Sie haben die Alarmschwelle auf %s eingehende E-Mails gesetzt.\n"
2003
2004 -#: root/usr/bin/smeadmind:1459
2005 +#: root/usr/bin/smeadmind:1499
2006 msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
2007 msgstr "(Mögliche Gründe: erhalten Sie Spam? Eine Mail-Bombe? Mailing-Listen?)\n"
2008
2009 -#: root/usr/bin/smeadmind:1460
2010 -#: root/usr/bin/smeadmind:1472
2011 -#: root/usr/bin/smeadmind:1484
2012 -#: root/usr/bin/smeadmind:1496
2013 -#: root/usr/bin/smeadmind:1508
2014 -#: root/usr/bin/smeadmind:1518
2015 -#: root/usr/bin/smeadmind:1528
2016 -#: root/usr/bin/smeadmind:1538
2017 +#: root/usr/bin/smeadmind:1500
2018 +#: root/usr/bin/smeadmind:1512
2019 +#: root/usr/bin/smeadmind:1524
2020 +#: root/usr/bin/smeadmind:1536
2021 #: root/usr/bin/smeadmind:1548
2022 #: root/usr/bin/smeadmind:1558
2023 #: root/usr/bin/smeadmind:1568
2024 #: root/usr/bin/smeadmind:1578
2025 #: root/usr/bin/smeadmind:1588
2026 #: root/usr/bin/smeadmind:1598
2027 -#: root/usr/bin/smeadmind:1612
2028 -#: root/usr/bin/smeadmind:1624
2029 +#: root/usr/bin/smeadmind:1608
2030 +#: root/usr/bin/smeadmind:1618
2031 +#: root/usr/bin/smeadmind:1628
2032 +#: root/usr/bin/smeadmind:1638
2033 +#: root/usr/bin/smeadmind:1652
2034 +#: root/usr/bin/smeadmind:1664
2035 msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
2036 msgstr "Wenn Sie Zugang zum Server-Manager haben, benutzen Sie diesen Link, um das Limit zu ändern:\n"
2037
2038 -#: root/usr/bin/smeadmind:1469
2039 +#: root/usr/bin/smeadmind:1509
2040 msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
2041 msgstr "Während der letzten 5 Minuten wurden %s ausgehende E-Mails entdeckt, "
2042
2043 -#: root/usr/bin/smeadmind:1470
2044 +#: root/usr/bin/smeadmind:1510
2045 msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
2046 msgstr "Sie haben die Alarmschwelle auf %s ausgehende E-Mails gesetzt.\n"
2047
2048 -#: root/usr/bin/smeadmind:1471
2049 +#: root/usr/bin/smeadmind:1511
2050 msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
2051 msgstr "(Mögliche Gründe: senden Sie Spam? Administrieren Sie eine Mailing-Liste?)\n"
2052
2053 -#: root/usr/bin/smeadmind:1481
2054 +#: root/usr/bin/smeadmind:1521
2055 msgid "Your hard disk is %s %% full, "
2056 msgstr "Ihre Festplatte ist %s %% gefüllt,"
2057
2058 -#: root/usr/bin/smeadmind:1482
2059 -#: root/usr/bin/smeadmind:1494
2060 +#: root/usr/bin/smeadmind:1522
2061 +#: root/usr/bin/smeadmind:1534
2062 msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
2063 msgstr "Sie haben die Alarmschwelle auf %s %% gesetzt.\n"
2064
2065 -#: root/usr/bin/smeadmind:1483
2066 +#: root/usr/bin/smeadmind:1523
2067 msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
2068 msgstr "(Ratschlag: schaffen Sie freien Platz durch Löschen von temporären Dateien, oder erweitern Sie Ihren Festplattenplatz)\n"
2069
2070 -#: root/usr/bin/smeadmind:1493
2071 +#: root/usr/bin/smeadmind:1533
2072 msgid "Your processor is %s %% loaded, "
2073 msgstr "Ihr Prozessor ist %s %% ausgelastet,"
2074
2075 -#: root/usr/bin/smeadmind:1495
2076 +#: root/usr/bin/smeadmind:1535
2077 msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
2078 msgstr "(Mögliche Gründe: Gibt es einen abgestürzten Prozeß? Eine hohe und ausdauernde Aktivität auf dem Server?)\n"
2079
2080 -#: root/usr/bin/smeadmind:1505
2081 -#: root/usr/bin/smeadmind:1515
2082 +#: root/usr/bin/smeadmind:1545
2083 +#: root/usr/bin/smeadmind:1555
2084 msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
2085 msgstr "Die vom Sensor %s berichtete Temperatur ist %s Grad Celsius."
2086
2087 -#: root/usr/bin/smeadmind:1506
2088 -#: root/usr/bin/smeadmind:1516
2089 -#: root/usr/bin/smeadmind:1526
2090 -#: root/usr/bin/smeadmind:1536
2091 #: root/usr/bin/smeadmind:1546
2092 #: root/usr/bin/smeadmind:1556
2093 #: root/usr/bin/smeadmind:1566
2094 #: root/usr/bin/smeadmind:1576
2095 +#: root/usr/bin/smeadmind:1586
2096 +#: root/usr/bin/smeadmind:1596
2097 +#: root/usr/bin/smeadmind:1606
2098 +#: root/usr/bin/smeadmind:1616
2099 msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
2100 msgstr "Sie haben die Alarmschwelle auf %s Grad Celsius gesetzt.\n"
2101
2102 -#: root/usr/bin/smeadmind:1507
2103 -#: root/usr/bin/smeadmind:1517
2104 +#: root/usr/bin/smeadmind:1547
2105 +#: root/usr/bin/smeadmind:1557
2106 msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
2107 msgstr "(Ratschlag: überprüfen Sie die Lüfter, und daß der Raum gut belüftet ist und am Stromnetz ist.)\n"
2108
2109 -#: root/usr/bin/smeadmind:1525
2110 -#: root/usr/bin/smeadmind:1535
2111 -#: root/usr/bin/smeadmind:1545
2112 -#: root/usr/bin/smeadmind:1555
2113 #: root/usr/bin/smeadmind:1565
2114 #: root/usr/bin/smeadmind:1575
2115 +#: root/usr/bin/smeadmind:1585
2116 +#: root/usr/bin/smeadmind:1595
2117 +#: root/usr/bin/smeadmind:1605
2118 +#: root/usr/bin/smeadmind:1615
2119 msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
2120 msgstr "Die Temperatur der Festplatte %s ist %s Grad Celsius."
2121
2122 -#: root/usr/bin/smeadmind:1527
2123 -#: root/usr/bin/smeadmind:1537
2124 -#: root/usr/bin/smeadmind:1547
2125 -#: root/usr/bin/smeadmind:1557
2126 #: root/usr/bin/smeadmind:1567
2127 #: root/usr/bin/smeadmind:1577
2128 +#: root/usr/bin/smeadmind:1587
2129 +#: root/usr/bin/smeadmind:1597
2130 +#: root/usr/bin/smeadmind:1607
2131 +#: root/usr/bin/smeadmind:1617
2132 msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
2133 msgstr "(Ratschlag: überprüfen Sie, ob das Servergehäuse und die Festplatten gut gekühlt werden.)\n"
2134
2135 -#: root/usr/bin/smeadmind:1585
2136 +#: root/usr/bin/smeadmind:1625
2137 msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
2138 msgstr "Es gibt %s geöffnete Verbindungen zum SAMBA Dienst."
2139
2140 -#: root/usr/bin/smeadmind:1586
2141 +#: root/usr/bin/smeadmind:1626
2142 msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
2143 msgstr "Sie haben die Alarmschwelle auf %s Verbindungen gesetzt.\n"
2144
2145 -#: root/usr/bin/smeadmind:1587
2146 +#: root/usr/bin/smeadmind:1627
2147 msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
2148 msgstr "(Ratschlag: wenn Sie Probleme haben, die lokale Umgebung zu erreichen, trennen Sie einige Verbindungen.)\n"
2149
2150 -#: root/usr/bin/smeadmind:1595
2151 +#: root/usr/bin/smeadmind:1635
2152 msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
2153 msgstr "Es gibt %s geöffnete SSH Sitzungen auf dem Server."
2154
2155 -#: root/usr/bin/smeadmind:1596
2156 -#: root/usr/bin/smeadmind:1610
2157 -#: root/usr/bin/smeadmind:1622
2158 +#: root/usr/bin/smeadmind:1636
2159 +#: root/usr/bin/smeadmind:1650
2160 +#: root/usr/bin/smeadmind:1662
2161 msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
2162 msgstr "Sie haben die Alarmschwelle auf %s Sitzungen gesetzt.\n"
2163
2164 -#: root/usr/bin/smeadmind:1597
2165 +#: root/usr/bin/smeadmind:1637
2166 msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
2167 msgstr "(Ratschlag: prüfen Sie, ob dies bekannte administrative Verbindungen, und keine Hacker sind.)\n"
2168
2169 -#: root/usr/bin/smeadmind:1609
2170 +#: root/usr/bin/smeadmind:1649
2171 msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
2172 msgstr "Es gibt %s geöffnete FTP Sitzungen auf dem Server."
2173
2174 -#: root/usr/bin/smeadmind:1611
2175 -#: root/usr/bin/smeadmind:1623
2176 +#: root/usr/bin/smeadmind:1651
2177 +#: root/usr/bin/smeadmind:1663
2178 msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
2179 msgstr "(Ratschlag: prüfen Sie, ob dies ein erlaubter Nutzer ist.)\n"
2180
2181 -#: root/usr/bin/smeadmind:1621
2182 +#: root/usr/bin/smeadmind:1661
2183 msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
2184 msgstr "Es gibt %s geöffnete VPN Sitzungen auf dem Server."
2185 --- smeserver-smeadmin-1.6/po/el/smeadmin.po 2020-10-15 13:31:28.000000000 +0200
2186 +++ smeserver-smeadmin-1.6.update/po/el/smeadmin.po 2021-08-24 02:32:59.295162660 +0200
2187 @@ -219,11 +219,11 @@
2188 msgid "Service"
2189 msgstr ""
2190
2191 -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:439
2192 +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:446
2193 msgid "Stopped"
2194 msgstr ""
2195
2196 -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:458
2197 +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:457
2198 msgid "Started"
2199 msgstr ""
2200
2201 @@ -1047,27 +1047,27 @@
2202 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1920
2203 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1953
2204 msgid "Remote e-mail success"
2205 -msgstr "Απομεμακρυσμένη πρόσβαση"
2206 +msgstr ""
2207
2208 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1921
2209 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1954
2210 msgid "Remote e-mail deferral"
2211 -msgstr "Λόγοι αναβολής"
2212 +msgstr ""
2213
2214 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1922
2215 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1955
2216 msgid "Remote e-mail failure"
2217 -msgstr "Λόγοι αποτυχίας"
2218 +msgstr ""
2219
2220 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1924
2221 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1957
2222 msgid "Local queue"
2223 -msgstr "Τοπική IP"
2224 +msgstr ""
2225
2226 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1925
2227 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1958
2228 msgid "Remote queue"
2229 -msgstr "Απομακρυσμένη ονομασία"
2230 +msgstr ""
2231
2232 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1934
2233 msgid "Number of remote e-mails handled by the alternative mail service (altqmail)."
2234 @@ -1075,7 +1075,7 @@
2235
2236 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1935
2237 msgid "Remote e-mails (altqmail)"
2238 -msgstr "Λόγοι αποτυχίας"
2239 +msgstr ""
2240
2241 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1968
2242 msgid "Number of incoming e-mail connections to qpsmtpd services (outside of server incoming e-mails) and amount of spam/viruses filtered."
2243 @@ -1092,7 +1092,7 @@
2244 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
2245 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
2246 msgid "Accepted e-mails"
2247 -msgstr "Αποδεκτό"
2248 +msgstr ""
2249
2250 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
2251 msgid "spam queued"
2252 @@ -1135,7 +1135,7 @@
2253
2254 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2003
2255 msgid "tls failed"
2256 -msgstr "Αποτυχία σύνδεσης"
2257 +msgstr ""
2258
2259 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2004
2260 msgid "spf"
2261 @@ -1171,7 +1171,7 @@
2262
2263 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2012
2264 msgid "check_earlytalker"
2265 -msgstr "Στυλ μαρκαδόρου"
2266 +msgstr ""
2267
2268 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2013
2269 msgid "fcrdns"
2270 @@ -1189,156 +1189,156 @@
2271 msgid "virus"
2272 msgstr ""
2273
2274 -#: root/usr/bin/smeadmind:1415
2275 +#: root/usr/bin/smeadmind:1455
2276 msgid "Error at RRDs::update"
2277 msgstr ""
2278
2279 -#: root/usr/bin/smeadmind:1428
2280 +#: root/usr/bin/smeadmind:1468
2281 msgid "Server status\n"
2282 msgstr ""
2283
2284 -#: root/usr/bin/smeadmind:1429
2285 +#: root/usr/bin/smeadmind:1469
2286 msgid "Number of opened connections : "
2287 msgstr ""
2288
2289 -#: root/usr/bin/smeadmind:1457
2290 +#: root/usr/bin/smeadmind:1497
2291 msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
2292 msgstr ""
2293
2294 -#: root/usr/bin/smeadmind:1458
2295 +#: root/usr/bin/smeadmind:1498
2296 msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
2297 msgstr ""
2298
2299 -#: root/usr/bin/smeadmind:1459
2300 +#: root/usr/bin/smeadmind:1499
2301 msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
2302 msgstr ""
2303
2304 -#: root/usr/bin/smeadmind:1460
2305 -#: root/usr/bin/smeadmind:1472
2306 -#: root/usr/bin/smeadmind:1484
2307 -#: root/usr/bin/smeadmind:1496
2308 -#: root/usr/bin/smeadmind:1508
2309 -#: root/usr/bin/smeadmind:1518
2310 -#: root/usr/bin/smeadmind:1528
2311 -#: root/usr/bin/smeadmind:1538
2312 +#: root/usr/bin/smeadmind:1500
2313 +#: root/usr/bin/smeadmind:1512
2314 +#: root/usr/bin/smeadmind:1524
2315 +#: root/usr/bin/smeadmind:1536
2316 #: root/usr/bin/smeadmind:1548
2317 #: root/usr/bin/smeadmind:1558
2318 #: root/usr/bin/smeadmind:1568
2319 #: root/usr/bin/smeadmind:1578
2320 #: root/usr/bin/smeadmind:1588
2321 #: root/usr/bin/smeadmind:1598
2322 -#: root/usr/bin/smeadmind:1612
2323 -#: root/usr/bin/smeadmind:1624
2324 +#: root/usr/bin/smeadmind:1608
2325 +#: root/usr/bin/smeadmind:1618
2326 +#: root/usr/bin/smeadmind:1628
2327 +#: root/usr/bin/smeadmind:1638
2328 +#: root/usr/bin/smeadmind:1652
2329 +#: root/usr/bin/smeadmind:1664
2330 msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
2331 msgstr ""
2332
2333 -#: root/usr/bin/smeadmind:1469
2334 +#: root/usr/bin/smeadmind:1509
2335 msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
2336 msgstr ""
2337
2338 -#: root/usr/bin/smeadmind:1470
2339 +#: root/usr/bin/smeadmind:1510
2340 msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
2341 msgstr ""
2342
2343 -#: root/usr/bin/smeadmind:1471
2344 +#: root/usr/bin/smeadmind:1511
2345 msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
2346 msgstr ""
2347
2348 -#: root/usr/bin/smeadmind:1481
2349 +#: root/usr/bin/smeadmind:1521
2350 msgid "Your hard disk is %s %% full, "
2351 msgstr ""
2352
2353 -#: root/usr/bin/smeadmind:1482
2354 -#: root/usr/bin/smeadmind:1494
2355 +#: root/usr/bin/smeadmind:1522
2356 +#: root/usr/bin/smeadmind:1534
2357 msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
2358 msgstr ""
2359
2360 -#: root/usr/bin/smeadmind:1483
2361 +#: root/usr/bin/smeadmind:1523
2362 msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
2363 msgstr ""
2364
2365 -#: root/usr/bin/smeadmind:1493
2366 +#: root/usr/bin/smeadmind:1533
2367 msgid "Your processor is %s %% loaded, "
2368 msgstr ""
2369
2370 -#: root/usr/bin/smeadmind:1495
2371 +#: root/usr/bin/smeadmind:1535
2372 msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
2373 msgstr ""
2374
2375 -#: root/usr/bin/smeadmind:1505
2376 -#: root/usr/bin/smeadmind:1515
2377 +#: root/usr/bin/smeadmind:1545
2378 +#: root/usr/bin/smeadmind:1555
2379 msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
2380 msgstr ""
2381
2382 -#: root/usr/bin/smeadmind:1506
2383 -#: root/usr/bin/smeadmind:1516
2384 -#: root/usr/bin/smeadmind:1526
2385 -#: root/usr/bin/smeadmind:1536
2386 #: root/usr/bin/smeadmind:1546
2387 #: root/usr/bin/smeadmind:1556
2388 #: root/usr/bin/smeadmind:1566
2389 #: root/usr/bin/smeadmind:1576
2390 +#: root/usr/bin/smeadmind:1586
2391 +#: root/usr/bin/smeadmind:1596
2392 +#: root/usr/bin/smeadmind:1606
2393 +#: root/usr/bin/smeadmind:1616
2394 msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
2395 msgstr ""
2396
2397 -#: root/usr/bin/smeadmind:1507
2398 -#: root/usr/bin/smeadmind:1517
2399 +#: root/usr/bin/smeadmind:1547
2400 +#: root/usr/bin/smeadmind:1557
2401 msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
2402 msgstr ""
2403
2404 -#: root/usr/bin/smeadmind:1525
2405 -#: root/usr/bin/smeadmind:1535
2406 -#: root/usr/bin/smeadmind:1545
2407 -#: root/usr/bin/smeadmind:1555
2408 #: root/usr/bin/smeadmind:1565
2409 #: root/usr/bin/smeadmind:1575
2410 +#: root/usr/bin/smeadmind:1585
2411 +#: root/usr/bin/smeadmind:1595
2412 +#: root/usr/bin/smeadmind:1605
2413 +#: root/usr/bin/smeadmind:1615
2414 msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
2415 msgstr ""
2416
2417 -#: root/usr/bin/smeadmind:1527
2418 -#: root/usr/bin/smeadmind:1537
2419 -#: root/usr/bin/smeadmind:1547
2420 -#: root/usr/bin/smeadmind:1557
2421 #: root/usr/bin/smeadmind:1567
2422 #: root/usr/bin/smeadmind:1577
2423 +#: root/usr/bin/smeadmind:1587
2424 +#: root/usr/bin/smeadmind:1597
2425 +#: root/usr/bin/smeadmind:1607
2426 +#: root/usr/bin/smeadmind:1617
2427 msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
2428 msgstr ""
2429
2430 -#: root/usr/bin/smeadmind:1585
2431 +#: root/usr/bin/smeadmind:1625
2432 msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
2433 msgstr ""
2434
2435 -#: root/usr/bin/smeadmind:1586
2436 +#: root/usr/bin/smeadmind:1626
2437 msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
2438 msgstr ""
2439
2440 -#: root/usr/bin/smeadmind:1587
2441 +#: root/usr/bin/smeadmind:1627
2442 msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
2443 msgstr ""
2444
2445 -#: root/usr/bin/smeadmind:1595
2446 +#: root/usr/bin/smeadmind:1635
2447 msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
2448 msgstr ""
2449
2450 -#: root/usr/bin/smeadmind:1596
2451 -#: root/usr/bin/smeadmind:1610
2452 -#: root/usr/bin/smeadmind:1622
2453 +#: root/usr/bin/smeadmind:1636
2454 +#: root/usr/bin/smeadmind:1650
2455 +#: root/usr/bin/smeadmind:1662
2456 msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
2457 msgstr ""
2458
2459 -#: root/usr/bin/smeadmind:1597
2460 +#: root/usr/bin/smeadmind:1637
2461 msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
2462 msgstr ""
2463
2464 -#: root/usr/bin/smeadmind:1609
2465 +#: root/usr/bin/smeadmind:1649
2466 msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
2467 msgstr ""
2468
2469 -#: root/usr/bin/smeadmind:1611
2470 -#: root/usr/bin/smeadmind:1623
2471 +#: root/usr/bin/smeadmind:1651
2472 +#: root/usr/bin/smeadmind:1663
2473 msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
2474 msgstr ""
2475
2476 -#: root/usr/bin/smeadmind:1621
2477 +#: root/usr/bin/smeadmind:1661
2478 msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
2479 msgstr ""
2480 --- smeserver-smeadmin-1.6/po/es/smeadmin.po 2020-10-15 13:31:28.000000000 +0200
2481 +++ smeserver-smeadmin-1.6.update/po/es/smeadmin.po 2021-08-24 02:32:59.302162392 +0200
2482 @@ -219,11 +219,11 @@
2483 msgid "Service"
2484 msgstr ""
2485
2486 -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:439
2487 +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:446
2488 msgid "Stopped"
2489 msgstr ""
2490
2491 -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:458
2492 +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:457
2493 msgid "Started"
2494 msgstr ""
2495
2496 @@ -854,12 +854,12 @@
2497 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1684
2498 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1699
2499 msgid "Incoming Kilobytes"
2500 -msgstr "Kilobyte"
2501 +msgstr ""
2502
2503 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1684
2504 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1699
2505 msgid "Outgoing Kilobytes"
2506 -msgstr "Kilobyte"
2507 +msgstr ""
2508
2509 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1693
2510 msgid "Load on the external network interface (to internet)."
2511 @@ -1032,7 +1032,7 @@
2512
2513 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1902
2514 msgid "Local/Remote e-mails"
2515 -msgstr "Eliminar email"
2516 +msgstr ""
2517
2518 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1917
2519 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1950
2520 @@ -1047,27 +1047,27 @@
2521 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1920
2522 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1953
2523 msgid "Remote e-mail success"
2524 -msgstr "Acceso remoto"
2525 +msgstr ""
2526
2527 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1921
2528 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1954
2529 msgid "Remote e-mail deferral"
2530 -msgstr "Razones de la postergación"
2531 +msgstr ""
2532
2533 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1922
2534 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1955
2535 msgid "Remote e-mail failure"
2536 -msgstr "Razones de la falla"
2537 +msgstr ""
2538
2539 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1924
2540 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1957
2541 msgid "Local queue"
2542 -msgstr "Unidad local"
2543 +msgstr ""
2544
2545 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1925
2546 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1958
2547 msgid "Remote queue"
2548 -msgstr "Nombre remoto"
2549 +msgstr ""
2550
2551 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1934
2552 msgid "Number of remote e-mails handled by the alternative mail service (altqmail)."
2553 @@ -1075,7 +1075,7 @@
2554
2555 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1935
2556 msgid "Remote e-mails (altqmail)"
2557 -msgstr "Razones de la falla"
2558 +msgstr ""
2559
2560 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1968
2561 msgid "Number of incoming e-mail connections to qpsmtpd services (outside of server incoming e-mails) and amount of spam/viruses filtered."
2562 @@ -1092,15 +1092,15 @@
2563 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
2564 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
2565 msgid "Accepted e-mails"
2566 -msgstr "Aceptado"
2567 +msgstr ""
2568
2569 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
2570 msgid "spam queued"
2571 -msgstr "cola"
2572 +msgstr ""
2573
2574 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
2575 msgid "queued"
2576 -msgstr "cola"
2577 +msgstr ""
2578
2579 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2000
2580 msgid "Total denied e-mails"
2581 @@ -1123,7 +1123,7 @@
2582 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2015
2583 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2016
2584 msgid "Denied e-mails"
2585 -msgstr "Denegado"
2586 +msgstr ""
2587
2588 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2001
2589 msgid "check_spamhelo"
2590 @@ -1135,11 +1135,11 @@
2591
2592 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2003
2593 msgid "tls failed"
2594 -msgstr "Inicio de sesión fallido"
2595 +msgstr ""
2596
2597 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2004
2598 msgid "spf"
2599 -msgstr "especificar"
2600 +msgstr ""
2601
2602 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2005
2603 msgid "resolvable_fromhost"
2604 @@ -1171,7 +1171,7 @@
2605
2606 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2012
2607 msgid "check_earlytalker"
2608 -msgstr "Estilo del verificador"
2609 +msgstr ""
2610
2611 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2013
2612 msgid "fcrdns"
2613 @@ -1189,156 +1189,156 @@
2614 msgid "virus"
2615 msgstr "virus"
2616
2617 -#: root/usr/bin/smeadmind:1415
2618 +#: root/usr/bin/smeadmind:1455
2619 msgid "Error at RRDs::update"
2620 msgstr ""
2621
2622 -#: root/usr/bin/smeadmind:1428
2623 +#: root/usr/bin/smeadmind:1468
2624 msgid "Server status\n"
2625 msgstr ""
2626
2627 -#: root/usr/bin/smeadmind:1429
2628 +#: root/usr/bin/smeadmind:1469
2629 msgid "Number of opened connections : "
2630 msgstr ""
2631
2632 -#: root/usr/bin/smeadmind:1457
2633 +#: root/usr/bin/smeadmind:1497
2634 msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
2635 msgstr ""
2636
2637 -#: root/usr/bin/smeadmind:1458
2638 +#: root/usr/bin/smeadmind:1498
2639 msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
2640 msgstr ""
2641
2642 -#: root/usr/bin/smeadmind:1459
2643 +#: root/usr/bin/smeadmind:1499
2644 msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
2645 msgstr ""
2646
2647 -#: root/usr/bin/smeadmind:1460
2648 -#: root/usr/bin/smeadmind:1472
2649 -#: root/usr/bin/smeadmind:1484
2650 -#: root/usr/bin/smeadmind:1496
2651 -#: root/usr/bin/smeadmind:1508
2652 -#: root/usr/bin/smeadmind:1518
2653 -#: root/usr/bin/smeadmind:1528
2654 -#: root/usr/bin/smeadmind:1538
2655 +#: root/usr/bin/smeadmind:1500
2656 +#: root/usr/bin/smeadmind:1512
2657 +#: root/usr/bin/smeadmind:1524
2658 +#: root/usr/bin/smeadmind:1536
2659 #: root/usr/bin/smeadmind:1548
2660 #: root/usr/bin/smeadmind:1558
2661 #: root/usr/bin/smeadmind:1568
2662 #: root/usr/bin/smeadmind:1578
2663 #: root/usr/bin/smeadmind:1588
2664 #: root/usr/bin/smeadmind:1598
2665 -#: root/usr/bin/smeadmind:1612
2666 -#: root/usr/bin/smeadmind:1624
2667 +#: root/usr/bin/smeadmind:1608
2668 +#: root/usr/bin/smeadmind:1618
2669 +#: root/usr/bin/smeadmind:1628
2670 +#: root/usr/bin/smeadmind:1638
2671 +#: root/usr/bin/smeadmind:1652
2672 +#: root/usr/bin/smeadmind:1664
2673 msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
2674 msgstr ""
2675
2676 -#: root/usr/bin/smeadmind:1469
2677 +#: root/usr/bin/smeadmind:1509
2678 msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
2679 msgstr ""
2680
2681 -#: root/usr/bin/smeadmind:1470
2682 +#: root/usr/bin/smeadmind:1510
2683 msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
2684 msgstr ""
2685
2686 -#: root/usr/bin/smeadmind:1471
2687 +#: root/usr/bin/smeadmind:1511
2688 msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
2689 msgstr ""
2690
2691 -#: root/usr/bin/smeadmind:1481
2692 +#: root/usr/bin/smeadmind:1521
2693 msgid "Your hard disk is %s %% full, "
2694 msgstr ""
2695
2696 -#: root/usr/bin/smeadmind:1482
2697 -#: root/usr/bin/smeadmind:1494
2698 +#: root/usr/bin/smeadmind:1522
2699 +#: root/usr/bin/smeadmind:1534
2700 msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
2701 msgstr ""
2702
2703 -#: root/usr/bin/smeadmind:1483
2704 +#: root/usr/bin/smeadmind:1523
2705 msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
2706 msgstr ""
2707
2708 -#: root/usr/bin/smeadmind:1493
2709 +#: root/usr/bin/smeadmind:1533
2710 msgid "Your processor is %s %% loaded, "
2711 msgstr ""
2712
2713 -#: root/usr/bin/smeadmind:1495
2714 +#: root/usr/bin/smeadmind:1535
2715 msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
2716 msgstr ""
2717
2718 -#: root/usr/bin/smeadmind:1505
2719 -#: root/usr/bin/smeadmind:1515
2720 +#: root/usr/bin/smeadmind:1545
2721 +#: root/usr/bin/smeadmind:1555
2722 msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
2723 msgstr ""
2724
2725 -#: root/usr/bin/smeadmind:1506
2726 -#: root/usr/bin/smeadmind:1516
2727 -#: root/usr/bin/smeadmind:1526
2728 -#: root/usr/bin/smeadmind:1536
2729 #: root/usr/bin/smeadmind:1546
2730 #: root/usr/bin/smeadmind:1556
2731 #: root/usr/bin/smeadmind:1566
2732 #: root/usr/bin/smeadmind:1576
2733 +#: root/usr/bin/smeadmind:1586
2734 +#: root/usr/bin/smeadmind:1596
2735 +#: root/usr/bin/smeadmind:1606
2736 +#: root/usr/bin/smeadmind:1616
2737 msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
2738 msgstr ""
2739
2740 -#: root/usr/bin/smeadmind:1507
2741 -#: root/usr/bin/smeadmind:1517
2742 +#: root/usr/bin/smeadmind:1547
2743 +#: root/usr/bin/smeadmind:1557
2744 msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
2745 msgstr ""
2746
2747 -#: root/usr/bin/smeadmind:1525
2748 -#: root/usr/bin/smeadmind:1535
2749 -#: root/usr/bin/smeadmind:1545
2750 -#: root/usr/bin/smeadmind:1555
2751 #: root/usr/bin/smeadmind:1565
2752 #: root/usr/bin/smeadmind:1575
2753 +#: root/usr/bin/smeadmind:1585
2754 +#: root/usr/bin/smeadmind:1595
2755 +#: root/usr/bin/smeadmind:1605
2756 +#: root/usr/bin/smeadmind:1615
2757 msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
2758 msgstr ""
2759
2760 -#: root/usr/bin/smeadmind:1527
2761 -#: root/usr/bin/smeadmind:1537
2762 -#: root/usr/bin/smeadmind:1547
2763 -#: root/usr/bin/smeadmind:1557
2764 #: root/usr/bin/smeadmind:1567
2765 #: root/usr/bin/smeadmind:1577
2766 +#: root/usr/bin/smeadmind:1587
2767 +#: root/usr/bin/smeadmind:1597
2768 +#: root/usr/bin/smeadmind:1607
2769 +#: root/usr/bin/smeadmind:1617
2770 msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
2771 msgstr ""
2772
2773 -#: root/usr/bin/smeadmind:1585
2774 +#: root/usr/bin/smeadmind:1625
2775 msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
2776 msgstr ""
2777
2778 -#: root/usr/bin/smeadmind:1586
2779 +#: root/usr/bin/smeadmind:1626
2780 msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
2781 msgstr ""
2782
2783 -#: root/usr/bin/smeadmind:1587
2784 +#: root/usr/bin/smeadmind:1627
2785 msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
2786 msgstr ""
2787
2788 -#: root/usr/bin/smeadmind:1595
2789 +#: root/usr/bin/smeadmind:1635
2790 msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
2791 msgstr ""
2792
2793 -#: root/usr/bin/smeadmind:1596
2794 -#: root/usr/bin/smeadmind:1610
2795 -#: root/usr/bin/smeadmind:1622
2796 +#: root/usr/bin/smeadmind:1636
2797 +#: root/usr/bin/smeadmind:1650
2798 +#: root/usr/bin/smeadmind:1662
2799 msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
2800 msgstr ""
2801
2802 -#: root/usr/bin/smeadmind:1597
2803 +#: root/usr/bin/smeadmind:1637
2804 msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
2805 msgstr ""
2806
2807 -#: root/usr/bin/smeadmind:1609
2808 +#: root/usr/bin/smeadmind:1649
2809 msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
2810 msgstr ""
2811
2812 -#: root/usr/bin/smeadmind:1611
2813 -#: root/usr/bin/smeadmind:1623
2814 +#: root/usr/bin/smeadmind:1651
2815 +#: root/usr/bin/smeadmind:1663
2816 msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
2817 msgstr ""
2818
2819 -#: root/usr/bin/smeadmind:1621
2820 +#: root/usr/bin/smeadmind:1661
2821 msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
2822 msgstr ""
2823 --- smeserver-smeadmin-1.6/po/et/smeadmin.po 2020-10-15 13:31:28.000000000 +0200
2824 +++ smeserver-smeadmin-1.6.update/po/et/smeadmin.po 2021-08-24 02:32:59.308162162 +0200
2825 @@ -3,6 +3,7 @@
2826 "MIME-Version: 1.0\n"
2827 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2828 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2829 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2830
2831 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:116
2832 msgid "Graphs on one hour, average on 5mn."
2833 @@ -218,11 +219,11 @@
2834 msgid "Service"
2835 msgstr ""
2836
2837 -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:439
2838 +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:446
2839 msgid "Stopped"
2840 msgstr ""
2841
2842 -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:458
2843 +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:457
2844 msgid "Started"
2845 msgstr ""
2846
2847 @@ -682,7 +683,7 @@
2848
2849 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1216
2850 msgid "year-month"
2851 -msgstr "Iga akuu"
2852 +msgstr ""
2853
2854 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1217
2855 msgid "IN (GB)"
2856 @@ -1046,27 +1047,27 @@
2857 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1920
2858 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1953
2859 msgid "Remote e-mail success"
2860 -msgstr "Kaughaldus"
2861 +msgstr ""
2862
2863 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1921
2864 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1954
2865 msgid "Remote e-mail deferral"
2866 -msgstr "Reasons for deferral"
2867 +msgstr ""
2868
2869 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1922
2870 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1955
2871 msgid "Remote e-mail failure"
2872 -msgstr "Reasons for failure"
2873 +msgstr ""
2874
2875 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1924
2876 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1957
2877 msgid "Local queue"
2878 -msgstr "Kohalik ketas"
2879 +msgstr ""
2880
2881 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1925
2882 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1958
2883 msgid "Remote queue"
2884 -msgstr "Remote nimi"
2885 +msgstr ""
2886
2887 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1934
2888 msgid "Number of remote e-mails handled by the alternative mail service (altqmail)."
2889 @@ -1074,7 +1075,7 @@
2890
2891 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1935
2892 msgid "Remote e-mails (altqmail)"
2893 -msgstr "Reasons for failure"
2894 +msgstr ""
2895
2896 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1968
2897 msgid "Number of incoming e-mail connections to qpsmtpd services (outside of server incoming e-mails) and amount of spam/viruses filtered."
2898 @@ -1091,7 +1092,7 @@
2899 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
2900 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
2901 msgid "Accepted e-mails"
2902 -msgstr "Nõustu"
2903 +msgstr ""
2904
2905 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
2906 msgid "spam queued"
2907 @@ -1122,7 +1123,7 @@
2908 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2015
2909 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2016
2910 msgid "Denied e-mails"
2911 -msgstr "Kustuta e-posti"
2912 +msgstr ""
2913
2914 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2001
2915 msgid "check_spamhelo"
2916 @@ -1134,7 +1135,7 @@
2917
2918 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2003
2919 msgid "tls failed"
2920 -msgstr "Sisselogimine ebaõnnestus."
2921 +msgstr ""
2922
2923 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2004
2924 msgid "spf"
2925 @@ -1170,7 +1171,7 @@
2926
2927 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2012
2928 msgid "check_earlytalker"
2929 -msgstr "Kontrollija stiil"
2930 +msgstr ""
2931
2932 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2013
2933 msgid "fcrdns"
2934 @@ -1178,7 +1179,7 @@
2935
2936 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2014
2937 msgid "dmarc"
2938 -msgstr "märts"
2939 +msgstr ""
2940
2941 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2015
2942 msgid "spam denied"
2943 @@ -1188,156 +1189,156 @@
2944 msgid "virus"
2945 msgstr ""
2946
2947 -#: root/usr/bin/smeadmind:1415
2948 +#: root/usr/bin/smeadmind:1455
2949 msgid "Error at RRDs::update"
2950 msgstr ""
2951
2952 -#: root/usr/bin/smeadmind:1428
2953 +#: root/usr/bin/smeadmind:1468
2954 msgid "Server status\n"
2955 msgstr ""
2956
2957 -#: root/usr/bin/smeadmind:1429
2958 +#: root/usr/bin/smeadmind:1469
2959 msgid "Number of opened connections : "
2960 msgstr ""
2961
2962 -#: root/usr/bin/smeadmind:1457
2963 +#: root/usr/bin/smeadmind:1497
2964 msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
2965 msgstr ""
2966
2967 -#: root/usr/bin/smeadmind:1458
2968 +#: root/usr/bin/smeadmind:1498
2969 msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
2970 msgstr ""
2971
2972 -#: root/usr/bin/smeadmind:1459
2973 +#: root/usr/bin/smeadmind:1499
2974 msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
2975 msgstr ""
2976
2977 -#: root/usr/bin/smeadmind:1460
2978 -#: root/usr/bin/smeadmind:1472
2979 -#: root/usr/bin/smeadmind:1484
2980 -#: root/usr/bin/smeadmind:1496
2981 -#: root/usr/bin/smeadmind:1508
2982 -#: root/usr/bin/smeadmind:1518
2983 -#: root/usr/bin/smeadmind:1528
2984 -#: root/usr/bin/smeadmind:1538
2985 +#: root/usr/bin/smeadmind:1500
2986 +#: root/usr/bin/smeadmind:1512
2987 +#: root/usr/bin/smeadmind:1524
2988 +#: root/usr/bin/smeadmind:1536
2989 #: root/usr/bin/smeadmind:1548
2990 #: root/usr/bin/smeadmind:1558
2991 #: root/usr/bin/smeadmind:1568
2992 #: root/usr/bin/smeadmind:1578
2993 #: root/usr/bin/smeadmind:1588
2994 #: root/usr/bin/smeadmind:1598
2995 -#: root/usr/bin/smeadmind:1612
2996 -#: root/usr/bin/smeadmind:1624
2997 +#: root/usr/bin/smeadmind:1608
2998 +#: root/usr/bin/smeadmind:1618
2999 +#: root/usr/bin/smeadmind:1628
3000 +#: root/usr/bin/smeadmind:1638
3001 +#: root/usr/bin/smeadmind:1652
3002 +#: root/usr/bin/smeadmind:1664
3003 msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
3004 msgstr ""
3005
3006 -#: root/usr/bin/smeadmind:1469
3007 +#: root/usr/bin/smeadmind:1509
3008 msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
3009 msgstr ""
3010
3011 -#: root/usr/bin/smeadmind:1470
3012 +#: root/usr/bin/smeadmind:1510
3013 msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
3014 msgstr ""
3015
3016 -#: root/usr/bin/smeadmind:1471
3017 +#: root/usr/bin/smeadmind:1511
3018 msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
3019 msgstr ""
3020
3021 -#: root/usr/bin/smeadmind:1481
3022 +#: root/usr/bin/smeadmind:1521
3023 msgid "Your hard disk is %s %% full, "
3024 msgstr ""
3025
3026 -#: root/usr/bin/smeadmind:1482
3027 -#: root/usr/bin/smeadmind:1494
3028 +#: root/usr/bin/smeadmind:1522
3029 +#: root/usr/bin/smeadmind:1534
3030 msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
3031 msgstr ""
3032
3033 -#: root/usr/bin/smeadmind:1483
3034 +#: root/usr/bin/smeadmind:1523
3035 msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
3036 msgstr ""
3037
3038 -#: root/usr/bin/smeadmind:1493
3039 +#: root/usr/bin/smeadmind:1533
3040 msgid "Your processor is %s %% loaded, "
3041 msgstr ""
3042
3043 -#: root/usr/bin/smeadmind:1495
3044 +#: root/usr/bin/smeadmind:1535
3045 msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
3046 msgstr ""
3047
3048 -#: root/usr/bin/smeadmind:1505
3049 -#: root/usr/bin/smeadmind:1515
3050 +#: root/usr/bin/smeadmind:1545
3051 +#: root/usr/bin/smeadmind:1555
3052 msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
3053 msgstr ""
3054
3055 -#: root/usr/bin/smeadmind:1506
3056 -#: root/usr/bin/smeadmind:1516
3057 -#: root/usr/bin/smeadmind:1526
3058 -#: root/usr/bin/smeadmind:1536
3059 #: root/usr/bin/smeadmind:1546
3060 #: root/usr/bin/smeadmind:1556
3061 #: root/usr/bin/smeadmind:1566
3062 #: root/usr/bin/smeadmind:1576
3063 +#: root/usr/bin/smeadmind:1586
3064 +#: root/usr/bin/smeadmind:1596
3065 +#: root/usr/bin/smeadmind:1606
3066 +#: root/usr/bin/smeadmind:1616
3067 msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
3068 msgstr ""
3069
3070 -#: root/usr/bin/smeadmind:1507
3071 -#: root/usr/bin/smeadmind:1517
3072 +#: root/usr/bin/smeadmind:1547
3073 +#: root/usr/bin/smeadmind:1557
3074 msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
3075 msgstr ""
3076
3077 -#: root/usr/bin/smeadmind:1525
3078 -#: root/usr/bin/smeadmind:1535
3079 -#: root/usr/bin/smeadmind:1545
3080 -#: root/usr/bin/smeadmind:1555
3081 #: root/usr/bin/smeadmind:1565
3082 #: root/usr/bin/smeadmind:1575
3083 +#: root/usr/bin/smeadmind:1585
3084 +#: root/usr/bin/smeadmind:1595
3085 +#: root/usr/bin/smeadmind:1605
3086 +#: root/usr/bin/smeadmind:1615
3087 msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
3088 msgstr ""
3089
3090 -#: root/usr/bin/smeadmind:1527
3091 -#: root/usr/bin/smeadmind:1537
3092 -#: root/usr/bin/smeadmind:1547
3093 -#: root/usr/bin/smeadmind:1557
3094 #: root/usr/bin/smeadmind:1567
3095 #: root/usr/bin/smeadmind:1577
3096 +#: root/usr/bin/smeadmind:1587
3097 +#: root/usr/bin/smeadmind:1597
3098 +#: root/usr/bin/smeadmind:1607
3099 +#: root/usr/bin/smeadmind:1617
3100 msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
3101 msgstr ""
3102
3103 -#: root/usr/bin/smeadmind:1585
3104 +#: root/usr/bin/smeadmind:1625
3105 msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
3106 msgstr ""
3107
3108 -#: root/usr/bin/smeadmind:1586
3109 +#: root/usr/bin/smeadmind:1626
3110 msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
3111 msgstr ""
3112
3113 -#: root/usr/bin/smeadmind:1587
3114 +#: root/usr/bin/smeadmind:1627
3115 msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
3116 msgstr ""
3117
3118 -#: root/usr/bin/smeadmind:1595
3119 +#: root/usr/bin/smeadmind:1635
3120 msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
3121 msgstr ""
3122
3123 -#: root/usr/bin/smeadmind:1596
3124 -#: root/usr/bin/smeadmind:1610
3125 -#: root/usr/bin/smeadmind:1622
3126 +#: root/usr/bin/smeadmind:1636
3127 +#: root/usr/bin/smeadmind:1650
3128 +#: root/usr/bin/smeadmind:1662
3129 msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
3130 msgstr ""
3131
3132 -#: root/usr/bin/smeadmind:1597
3133 +#: root/usr/bin/smeadmind:1637
3134 msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
3135 msgstr ""
3136
3137 -#: root/usr/bin/smeadmind:1609
3138 +#: root/usr/bin/smeadmind:1649
3139 msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
3140 msgstr ""
3141
3142 -#: root/usr/bin/smeadmind:1611
3143 -#: root/usr/bin/smeadmind:1623
3144 +#: root/usr/bin/smeadmind:1651
3145 +#: root/usr/bin/smeadmind:1663
3146 msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
3147 msgstr ""
3148
3149 -#: root/usr/bin/smeadmind:1621
3150 +#: root/usr/bin/smeadmind:1661
3151 msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
3152 msgstr ""
3153 --- smeserver-smeadmin-1.6/po/fr/smeadmin.po 2020-10-15 13:31:28.000000000 +0200
3154 +++ smeserver-smeadmin-1.6.update/po/fr/smeadmin.po 2021-08-24 02:32:59.317161818 +0200
3155 @@ -1,9 +1,9 @@
3156 msgid ""
3157 msgstr ""
3158 +"Language: fr\n"
3159 "MIME-Version: 1.0\n"
3160 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3161 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3162 -"Language: fr\n"
3163 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
3164
3165 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:116
3166 @@ -48,11 +48,11 @@
3167
3168 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:129
3169 msgid "Maximum % of hard disk usage "
3170 -msgstr "% maximal d'utilisation de l'espace disque "
3171 +msgstr "Pourcentage maximum de l'utilisation du disque dur"
3172
3173 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:130
3174 msgid "Maximum % of cpu usage "
3175 -msgstr "% maximal d'utilisation du temps processeur "
3176 +msgstr "Pourcentage maximum de l'utilisation processeur"
3177
3178 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:131
3179 msgid "Maximum temperature for cpu and motherboard "
3180 @@ -144,7 +144,7 @@
3181
3182 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:351
3183 msgid "From"
3184 -msgstr "Source"
3185 +msgstr "De"
3186
3187 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:351
3188 msgid "Idle"
3189 @@ -220,11 +220,11 @@
3190 msgid "Service"
3191 msgstr "Service"
3192
3193 -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:439
3194 +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:446
3195 msgid "Stopped"
3196 msgstr "Arrete"
3197
3198 -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:458
3199 +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:457
3200 msgid "Started"
3201 msgstr "Demarre"
3202
3203 @@ -577,7 +577,7 @@
3204 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1118
3205 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1172
3206 msgid "Hostname"
3207 -msgstr "Nom de la machine"
3208 +msgstr "Nom d'Hôte"
3209
3210 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1119
3211 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1135
3212 @@ -1190,168 +1190,156 @@
3213 msgid "virus"
3214 msgstr "virus"
3215
3216 -#: root/usr/bin/smeadmind:1415
3217 +#: root/usr/bin/smeadmind:1455
3218 msgid "Error at RRDs::update"
3219 msgstr "Erreur lors du RRDs::update"
3220
3221 -#: root/usr/bin/smeadmind:1428
3222 +#: root/usr/bin/smeadmind:1468
3223 msgid "Server status\n"
3224 msgstr "Status du serveur\n"
3225
3226 -#: root/usr/bin/smeadmind:1429
3227 +#: root/usr/bin/smeadmind:1469
3228 msgid "Number of opened connections : "
3229 msgstr "Nombre de connexions ouvertes : "
3230
3231 -#: root/usr/bin/smeadmind:1457
3232 +#: root/usr/bin/smeadmind:1497
3233 msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
3234 msgstr "Lors des 5 dernieres minutes, il y a eu %s courriels entrants, "
3235
3236 -#: root/usr/bin/smeadmind:1458
3237 +#: root/usr/bin/smeadmind:1498
3238 msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
3239 msgstr "vous aviez fixe la limite d'alerte a %s courriels entrants.\n"
3240
3241 -#: root/usr/bin/smeadmind:1459
3242 +#: root/usr/bin/smeadmind:1499
3243 msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
3244 msgstr "(Causes possibles : recevez vous des pourriels ? une mailbomb ?)\n"
3245
3246 -#: root/usr/bin/smeadmind:1460
3247 -#: root/usr/bin/smeadmind:1472
3248 -#: root/usr/bin/smeadmind:1484
3249 -#: root/usr/bin/smeadmind:1496
3250 -#: root/usr/bin/smeadmind:1508
3251 -#: root/usr/bin/smeadmind:1518
3252 -#: root/usr/bin/smeadmind:1528
3253 -#: root/usr/bin/smeadmind:1538
3254 +#: root/usr/bin/smeadmind:1500
3255 +#: root/usr/bin/smeadmind:1512
3256 +#: root/usr/bin/smeadmind:1524
3257 +#: root/usr/bin/smeadmind:1536
3258 #: root/usr/bin/smeadmind:1548
3259 #: root/usr/bin/smeadmind:1558
3260 #: root/usr/bin/smeadmind:1568
3261 #: root/usr/bin/smeadmind:1578
3262 #: root/usr/bin/smeadmind:1588
3263 #: root/usr/bin/smeadmind:1598
3264 -#: root/usr/bin/smeadmind:1612
3265 -#: root/usr/bin/smeadmind:1624
3266 +#: root/usr/bin/smeadmind:1608
3267 +#: root/usr/bin/smeadmind:1618
3268 +#: root/usr/bin/smeadmind:1628
3269 +#: root/usr/bin/smeadmind:1638
3270 +#: root/usr/bin/smeadmind:1652
3271 +#: root/usr/bin/smeadmind:1664
3272 msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
3273 msgstr "Si vous avez accès au gestionnaire de serveur, utilisez ce lien pour modifier la limite :\n"
3274
3275 -#: root/usr/bin/smeadmind:1469
3276 +#: root/usr/bin/smeadmind:1509
3277 msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
3278 msgstr "Lors des 5 dernieres minutes, il y a eu %s courriels sortants, "
3279
3280 -#: root/usr/bin/smeadmind:1470
3281 +#: root/usr/bin/smeadmind:1510
3282 msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
3283 msgstr "vous aviez fixe la limite d'alerte a %s courriels sortants.\n"
3284
3285 -#: root/usr/bin/smeadmind:1471
3286 +#: root/usr/bin/smeadmind:1511
3287 msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
3288 msgstr "(Causes possibles : envoyez vous du spam ? gerez vous une mailing-list ?)\n"
3289
3290 -#: root/usr/bin/smeadmind:1481
3291 +#: root/usr/bin/smeadmind:1521
3292 msgid "Your hard disk is %s %% full, "
3293 msgstr "Votre disque dur est rempli a %s %%, "
3294
3295 -#: root/usr/bin/smeadmind:1482
3296 -#: root/usr/bin/smeadmind:1494
3297 +#: root/usr/bin/smeadmind:1522
3298 +#: root/usr/bin/smeadmind:1534
3299 msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
3300 msgstr "vous aviez fixe la limite d'alerte a %s %%.\n"
3301
3302 -#: root/usr/bin/smeadmind:1483
3303 +#: root/usr/bin/smeadmind:1523
3304 msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
3305 msgstr "(Conseil : faites de la place en supprimant des fichiers temporaires, ou augmentez l'espace disque)\n"
3306
3307 -#: root/usr/bin/smeadmind:1493
3308 +#: root/usr/bin/smeadmind:1533
3309 msgid "Your processor is %s %% loaded, "
3310 msgstr "Votre processeur est utilise a %s %%, "
3311
3312 -#: root/usr/bin/smeadmind:1495
3313 +#: root/usr/bin/smeadmind:1535
3314 msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
3315 msgstr "(Causes possibles : Avez vous un processus plante ? une activite intense et prolongee sur le serveur ?)\n"
3316
3317 -#: root/usr/bin/smeadmind:1505
3318 -#: root/usr/bin/smeadmind:1515
3319 +#: root/usr/bin/smeadmind:1545
3320 +#: root/usr/bin/smeadmind:1555
3321 msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
3322 msgstr "La temperature correspondant au senseur %s est de %s degres, "
3323
3324 -#: root/usr/bin/smeadmind:1506
3325 -#: root/usr/bin/smeadmind:1516
3326 -#: root/usr/bin/smeadmind:1526
3327 -#: root/usr/bin/smeadmind:1536
3328 #: root/usr/bin/smeadmind:1546
3329 #: root/usr/bin/smeadmind:1556
3330 #: root/usr/bin/smeadmind:1566
3331 #: root/usr/bin/smeadmind:1576
3332 +#: root/usr/bin/smeadmind:1586
3333 +#: root/usr/bin/smeadmind:1596
3334 +#: root/usr/bin/smeadmind:1606
3335 +#: root/usr/bin/smeadmind:1616
3336 msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
3337 msgstr "vous aviez fixe la limite d'alerte a %s degres.\n"
3338
3339 -#: root/usr/bin/smeadmind:1507
3340 -#: root/usr/bin/smeadmind:1517
3341 +#: root/usr/bin/smeadmind:1547
3342 +#: root/usr/bin/smeadmind:1557
3343 msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
3344 msgstr "(Conseil : verifiez qu'un ventilateur n'est pas tombe en panne, et que la piece ou est le serveur est bien aeree.)\n"
3345
3346 -#: root/usr/bin/smeadmind:1525
3347 -#: root/usr/bin/smeadmind:1535
3348 -#: root/usr/bin/smeadmind:1545
3349 -#: root/usr/bin/smeadmind:1555
3350 #: root/usr/bin/smeadmind:1565
3351 #: root/usr/bin/smeadmind:1575
3352 +#: root/usr/bin/smeadmind:1585
3353 +#: root/usr/bin/smeadmind:1595
3354 +#: root/usr/bin/smeadmind:1605
3355 +#: root/usr/bin/smeadmind:1615
3356 msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
3357 msgstr "La temperature de votre disque dur %s est de %s degres, "
3358
3359 -#: root/usr/bin/smeadmind:1527
3360 -#: root/usr/bin/smeadmind:1537
3361 -#: root/usr/bin/smeadmind:1547
3362 -#: root/usr/bin/smeadmind:1557
3363 #: root/usr/bin/smeadmind:1567
3364 #: root/usr/bin/smeadmind:1577
3365 +#: root/usr/bin/smeadmind:1587
3366 +#: root/usr/bin/smeadmind:1597
3367 +#: root/usr/bin/smeadmind:1607
3368 +#: root/usr/bin/smeadmind:1617
3369 msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
3370 msgstr "(Conseil : verifiez que le boitier et le disque dur sont bien ventiles.)\n"
3371
3372 -#: root/usr/bin/smeadmind:1585
3373 +#: root/usr/bin/smeadmind:1625
3374 msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
3375 msgstr "Il y a %s connexions au service SAMBA ouvertes, "
3376
3377 -#: root/usr/bin/smeadmind:1586
3378 +#: root/usr/bin/smeadmind:1626
3379 msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
3380 msgstr "vous aviez fixe la limite d'alerte a %s connexions.\n"
3381
3382 -#: root/usr/bin/smeadmind:1587
3383 +#: root/usr/bin/smeadmind:1627
3384 msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
3385 msgstr "(Conseil : si vous rencontrez des problemes d'acces au voisinage reseau, tuez des connexions.)\n"
3386
3387 -#: root/usr/bin/smeadmind:1595
3388 +#: root/usr/bin/smeadmind:1635
3389 msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
3390 msgstr "Il y a %s sessions SSH ouvertes sur le serveur, "
3391
3392 -#: root/usr/bin/smeadmind:1596
3393 -#: root/usr/bin/smeadmind:1610
3394 -#: root/usr/bin/smeadmind:1622
3395 +#: root/usr/bin/smeadmind:1636
3396 +#: root/usr/bin/smeadmind:1650
3397 +#: root/usr/bin/smeadmind:1662
3398 msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
3399 msgstr "vous aviez fixe la limite d'alerte a %s sessions.\n"
3400
3401 -#: root/usr/bin/smeadmind:1597
3402 +#: root/usr/bin/smeadmind:1637
3403 msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
3404 msgstr "(Conseil : verifiez qu'il s'agit bien de connexions d'administration, et non d'eventuels intrus.)\n"
3405
3406 -#: root/usr/bin/smeadmind:1609
3407 +#: root/usr/bin/smeadmind:1649
3408 msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
3409 msgstr "Il y a %s sessions FTP ouvertes sur le serveur, "
3410
3411 -#: root/usr/bin/smeadmind:1611
3412 -#: root/usr/bin/smeadmind:1623
3413 +#: root/usr/bin/smeadmind:1651
3414 +#: root/usr/bin/smeadmind:1663
3415 msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
3416 msgstr "(Conseil : verifiez qu'il s'agit bien de connexions d'utilisateurs autorises.)\n"
3417
3418 -#: root/usr/bin/smeadmind:1621
3419 +#: root/usr/bin/smeadmind:1661
3420 msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
3421 msgstr "Il y a %s sessions VPN ouvertes sur le serveur, "
3422 -
3423 -#~ msgid "Outgoing mail"
3424 -#~ msgstr "Mail sortant"
3425 -
3426 -#~ msgid "Incoming mail"
3427 -#~ msgstr "Mail entrant"
3428 -
3429 -#~ msgid "landry at firewall-services dot com\n"
3430 -#~ msgstr "landry chez firewall-services point com\n"
3431 -
3432 -#~ msgid "Some feature request, comment or bug report ? send an e-mail to "
3433 -#~ msgstr "Une requete, un commentaire, un bug ? envoyez un mail a "
3434 --- smeserver-smeadmin-1.6/po/he/smeadmin.po 2020-10-15 13:31:28.000000000 +0200
3435 +++ smeserver-smeadmin-1.6.update/po/he/smeadmin.po 2021-08-24 02:32:59.324161550 +0200
3436 @@ -219,11 +219,11 @@
3437 msgid "Service"
3438 msgstr ""
3439
3440 -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:439
3441 +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:446
3442 msgid "Stopped"
3443 msgstr ""
3444
3445 -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:458
3446 +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:457
3447 msgid "Started"
3448 msgstr ""
3449
3450 @@ -1189,156 +1189,156 @@
3451 msgid "virus"
3452 msgstr ""
3453
3454 -#: root/usr/bin/smeadmind:1415
3455 +#: root/usr/bin/smeadmind:1455
3456 msgid "Error at RRDs::update"
3457 msgstr ""
3458
3459 -#: root/usr/bin/smeadmind:1428
3460 +#: root/usr/bin/smeadmind:1468
3461 msgid "Server status\n"
3462 msgstr ""
3463
3464 -#: root/usr/bin/smeadmind:1429
3465 +#: root/usr/bin/smeadmind:1469
3466 msgid "Number of opened connections : "
3467 msgstr ""
3468
3469 -#: root/usr/bin/smeadmind:1457
3470 +#: root/usr/bin/smeadmind:1497
3471 msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
3472 msgstr ""
3473
3474 -#: root/usr/bin/smeadmind:1458
3475 +#: root/usr/bin/smeadmind:1498
3476 msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
3477 msgstr ""
3478
3479 -#: root/usr/bin/smeadmind:1459
3480 +#: root/usr/bin/smeadmind:1499
3481 msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
3482 msgstr ""
3483
3484 -#: root/usr/bin/smeadmind:1460
3485 -#: root/usr/bin/smeadmind:1472
3486 -#: root/usr/bin/smeadmind:1484
3487 -#: root/usr/bin/smeadmind:1496
3488 -#: root/usr/bin/smeadmind:1508
3489 -#: root/usr/bin/smeadmind:1518
3490 -#: root/usr/bin/smeadmind:1528
3491 -#: root/usr/bin/smeadmind:1538
3492 +#: root/usr/bin/smeadmind:1500
3493 +#: root/usr/bin/smeadmind:1512
3494 +#: root/usr/bin/smeadmind:1524
3495 +#: root/usr/bin/smeadmind:1536
3496 #: root/usr/bin/smeadmind:1548
3497 #: root/usr/bin/smeadmind:1558
3498 #: root/usr/bin/smeadmind:1568
3499 #: root/usr/bin/smeadmind:1578
3500 #: root/usr/bin/smeadmind:1588
3501 #: root/usr/bin/smeadmind:1598
3502 -#: root/usr/bin/smeadmind:1612
3503 -#: root/usr/bin/smeadmind:1624
3504 +#: root/usr/bin/smeadmind:1608
3505 +#: root/usr/bin/smeadmind:1618
3506 +#: root/usr/bin/smeadmind:1628
3507 +#: root/usr/bin/smeadmind:1638
3508 +#: root/usr/bin/smeadmind:1652
3509 +#: root/usr/bin/smeadmind:1664
3510 msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
3511 msgstr ""
3512
3513 -#: root/usr/bin/smeadmind:1469
3514 +#: root/usr/bin/smeadmind:1509
3515 msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
3516 msgstr ""
3517
3518 -#: root/usr/bin/smeadmind:1470
3519 +#: root/usr/bin/smeadmind:1510
3520 msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
3521 msgstr ""
3522
3523 -#: root/usr/bin/smeadmind:1471
3524 +#: root/usr/bin/smeadmind:1511
3525 msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
3526 msgstr ""
3527
3528 -#: root/usr/bin/smeadmind:1481
3529 +#: root/usr/bin/smeadmind:1521
3530 msgid "Your hard disk is %s %% full, "
3531 msgstr ""
3532
3533 -#: root/usr/bin/smeadmind:1482
3534 -#: root/usr/bin/smeadmind:1494
3535 +#: root/usr/bin/smeadmind:1522
3536 +#: root/usr/bin/smeadmind:1534
3537 msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
3538 msgstr ""
3539
3540 -#: root/usr/bin/smeadmind:1483
3541 +#: root/usr/bin/smeadmind:1523
3542 msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
3543 msgstr ""
3544
3545 -#: root/usr/bin/smeadmind:1493
3546 +#: root/usr/bin/smeadmind:1533
3547 msgid "Your processor is %s %% loaded, "
3548 msgstr ""
3549
3550 -#: root/usr/bin/smeadmind:1495
3551 +#: root/usr/bin/smeadmind:1535
3552 msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
3553 msgstr ""
3554
3555 -#: root/usr/bin/smeadmind:1505
3556 -#: root/usr/bin/smeadmind:1515
3557 +#: root/usr/bin/smeadmind:1545
3558 +#: root/usr/bin/smeadmind:1555
3559 msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
3560 msgstr ""
3561
3562 -#: root/usr/bin/smeadmind:1506
3563 -#: root/usr/bin/smeadmind:1516
3564 -#: root/usr/bin/smeadmind:1526
3565 -#: root/usr/bin/smeadmind:1536
3566 #: root/usr/bin/smeadmind:1546
3567 #: root/usr/bin/smeadmind:1556
3568 #: root/usr/bin/smeadmind:1566
3569 #: root/usr/bin/smeadmind:1576
3570 +#: root/usr/bin/smeadmind:1586
3571 +#: root/usr/bin/smeadmind:1596
3572 +#: root/usr/bin/smeadmind:1606
3573 +#: root/usr/bin/smeadmind:1616
3574 msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
3575 msgstr ""
3576
3577 -#: root/usr/bin/smeadmind:1507
3578 -#: root/usr/bin/smeadmind:1517
3579 +#: root/usr/bin/smeadmind:1547
3580 +#: root/usr/bin/smeadmind:1557
3581 msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
3582 msgstr ""
3583
3584 -#: root/usr/bin/smeadmind:1525
3585 -#: root/usr/bin/smeadmind:1535
3586 -#: root/usr/bin/smeadmind:1545
3587 -#: root/usr/bin/smeadmind:1555
3588 #: root/usr/bin/smeadmind:1565
3589 #: root/usr/bin/smeadmind:1575
3590 +#: root/usr/bin/smeadmind:1585
3591 +#: root/usr/bin/smeadmind:1595
3592 +#: root/usr/bin/smeadmind:1605
3593 +#: root/usr/bin/smeadmind:1615
3594 msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
3595 msgstr ""
3596
3597 -#: root/usr/bin/smeadmind:1527
3598 -#: root/usr/bin/smeadmind:1537
3599 -#: root/usr/bin/smeadmind:1547
3600 -#: root/usr/bin/smeadmind:1557
3601 #: root/usr/bin/smeadmind:1567
3602 #: root/usr/bin/smeadmind:1577
3603 +#: root/usr/bin/smeadmind:1587
3604 +#: root/usr/bin/smeadmind:1597
3605 +#: root/usr/bin/smeadmind:1607
3606 +#: root/usr/bin/smeadmind:1617
3607 msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
3608 msgstr ""
3609
3610 -#: root/usr/bin/smeadmind:1585
3611 +#: root/usr/bin/smeadmind:1625
3612 msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
3613 msgstr ""
3614
3615 -#: root/usr/bin/smeadmind:1586
3616 +#: root/usr/bin/smeadmind:1626
3617 msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
3618 msgstr ""
3619
3620 -#: root/usr/bin/smeadmind:1587
3621 +#: root/usr/bin/smeadmind:1627
3622 msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
3623 msgstr ""
3624
3625 -#: root/usr/bin/smeadmind:1595
3626 +#: root/usr/bin/smeadmind:1635
3627 msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
3628 msgstr ""
3629
3630 -#: root/usr/bin/smeadmind:1596
3631 -#: root/usr/bin/smeadmind:1610
3632 -#: root/usr/bin/smeadmind:1622
3633 +#: root/usr/bin/smeadmind:1636
3634 +#: root/usr/bin/smeadmind:1650
3635 +#: root/usr/bin/smeadmind:1662
3636 msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
3637 msgstr ""
3638
3639 -#: root/usr/bin/smeadmind:1597
3640 +#: root/usr/bin/smeadmind:1637
3641 msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
3642 msgstr ""
3643
3644 -#: root/usr/bin/smeadmind:1609
3645 +#: root/usr/bin/smeadmind:1649
3646 msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
3647 msgstr ""
3648
3649 -#: root/usr/bin/smeadmind:1611
3650 -#: root/usr/bin/smeadmind:1623
3651 +#: root/usr/bin/smeadmind:1651
3652 +#: root/usr/bin/smeadmind:1663
3653 msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
3654 msgstr ""
3655
3656 -#: root/usr/bin/smeadmind:1621
3657 +#: root/usr/bin/smeadmind:1661
3658 msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
3659 msgstr ""
3660 --- smeserver-smeadmin-1.6/po/hu/smeadmin.po 2020-10-15 13:31:28.000000000 +0200
3661 +++ smeserver-smeadmin-1.6.update/po/hu/smeadmin.po 2021-08-24 02:32:59.331161282 +0200
3662 @@ -3,7 +3,7 @@
3663 "MIME-Version: 1.0\n"
3664 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3665 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3666 -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
3667 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
3668
3669 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:116
3670 msgid "Graphs on one hour, average on 5mn."
3671 @@ -219,11 +219,11 @@
3672 msgid "Service"
3673 msgstr ""
3674
3675 -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:439
3676 +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:446
3677 msgid "Stopped"
3678 msgstr ""
3679
3680 -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:458
3681 +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:457
3682 msgid "Started"
3683 msgstr ""
3684
3685 @@ -854,12 +854,12 @@
3686 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1684
3687 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1699
3688 msgid "Incoming Kilobytes"
3689 -msgstr "Kilobájt"
3690 +msgstr ""
3691
3692 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1684
3693 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1699
3694 msgid "Outgoing Kilobytes"
3695 -msgstr "Kilobájt"
3696 +msgstr ""
3697
3698 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1693
3699 msgid "Load on the external network interface (to internet)."
3700 @@ -1047,27 +1047,27 @@
3701 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1920
3702 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1953
3703 msgid "Remote e-mail success"
3704 -msgstr "Távoli hozzáférés"
3705 +msgstr ""
3706
3707 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1921
3708 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1954
3709 msgid "Remote e-mail deferral"
3710 -msgstr "Késés okai"
3711 +msgstr ""
3712
3713 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1922
3714 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1955
3715 msgid "Remote e-mail failure"
3716 -msgstr "Hibák"
3717 +msgstr ""
3718
3719 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1924
3720 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1957
3721 msgid "Local queue"
3722 -msgstr "Helyi IP cím"
3723 +msgstr ""
3724
3725 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1925
3726 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1958
3727 msgid "Remote queue"
3728 -msgstr "Távoli név"
3729 +msgstr ""
3730
3731 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1934
3732 msgid "Number of remote e-mails handled by the alternative mail service (altqmail)."
3733 @@ -1075,7 +1075,7 @@
3734
3735 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1935
3736 msgid "Remote e-mails (altqmail)"
3737 -msgstr "Hibák"
3738 +msgstr ""
3739
3740 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1968
3741 msgid "Number of incoming e-mail connections to qpsmtpd services (outside of server incoming e-mails) and amount of spam/viruses filtered."
3742 @@ -1092,7 +1092,7 @@
3743 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
3744 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
3745 msgid "Accepted e-mails"
3746 -msgstr "Elfogadott"
3747 +msgstr ""
3748
3749 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
3750 msgid "spam queued"
3751 @@ -1100,7 +1100,7 @@
3752
3753 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
3754 msgid "queued"
3755 -msgstr "Várólista"
3756 +msgstr ""
3757
3758 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2000
3759 msgid "Total denied e-mails"
3760 @@ -1135,7 +1135,7 @@
3761
3762 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2003
3763 msgid "tls failed"
3764 -msgstr "Sikertelen bejelentkezés"
3765 +msgstr ""
3766
3767 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2004
3768 msgid "spf"
3769 @@ -1171,7 +1171,7 @@
3770
3771 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2012
3772 msgid "check_earlytalker"
3773 -msgstr "Ellenőrzés stílusa"
3774 +msgstr ""
3775
3776 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2013
3777 msgid "fcrdns"
3778 @@ -1189,156 +1189,156 @@
3779 msgid "virus"
3780 msgstr ""
3781
3782 -#: root/usr/bin/smeadmind:1415
3783 +#: root/usr/bin/smeadmind:1455
3784 msgid "Error at RRDs::update"
3785 msgstr ""
3786
3787 -#: root/usr/bin/smeadmind:1428
3788 +#: root/usr/bin/smeadmind:1468
3789 msgid "Server status\n"
3790 msgstr ""
3791
3792 -#: root/usr/bin/smeadmind:1429
3793 +#: root/usr/bin/smeadmind:1469
3794 msgid "Number of opened connections : "
3795 msgstr ""
3796
3797 -#: root/usr/bin/smeadmind:1457
3798 +#: root/usr/bin/smeadmind:1497
3799 msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
3800 msgstr ""
3801
3802 -#: root/usr/bin/smeadmind:1458
3803 +#: root/usr/bin/smeadmind:1498
3804 msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
3805 msgstr ""
3806
3807 -#: root/usr/bin/smeadmind:1459
3808 +#: root/usr/bin/smeadmind:1499
3809 msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
3810 msgstr ""
3811
3812 -#: root/usr/bin/smeadmind:1460
3813 -#: root/usr/bin/smeadmind:1472
3814 -#: root/usr/bin/smeadmind:1484
3815 -#: root/usr/bin/smeadmind:1496
3816 -#: root/usr/bin/smeadmind:1508
3817 -#: root/usr/bin/smeadmind:1518
3818 -#: root/usr/bin/smeadmind:1528
3819 -#: root/usr/bin/smeadmind:1538
3820 +#: root/usr/bin/smeadmind:1500
3821 +#: root/usr/bin/smeadmind:1512
3822 +#: root/usr/bin/smeadmind:1524
3823 +#: root/usr/bin/smeadmind:1536
3824 #: root/usr/bin/smeadmind:1548
3825 #: root/usr/bin/smeadmind:1558
3826 #: root/usr/bin/smeadmind:1568
3827 #: root/usr/bin/smeadmind:1578
3828 #: root/usr/bin/smeadmind:1588
3829 #: root/usr/bin/smeadmind:1598
3830 -#: root/usr/bin/smeadmind:1612
3831 -#: root/usr/bin/smeadmind:1624
3832 +#: root/usr/bin/smeadmind:1608
3833 +#: root/usr/bin/smeadmind:1618
3834 +#: root/usr/bin/smeadmind:1628
3835 +#: root/usr/bin/smeadmind:1638
3836 +#: root/usr/bin/smeadmind:1652
3837 +#: root/usr/bin/smeadmind:1664
3838 msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
3839 msgstr ""
3840
3841 -#: root/usr/bin/smeadmind:1469
3842 +#: root/usr/bin/smeadmind:1509
3843 msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
3844 msgstr ""
3845
3846 -#: root/usr/bin/smeadmind:1470
3847 +#: root/usr/bin/smeadmind:1510
3848 msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
3849 msgstr ""
3850
3851 -#: root/usr/bin/smeadmind:1471
3852 +#: root/usr/bin/smeadmind:1511
3853 msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
3854 msgstr ""
3855
3856 -#: root/usr/bin/smeadmind:1481
3857 +#: root/usr/bin/smeadmind:1521
3858 msgid "Your hard disk is %s %% full, "
3859 msgstr ""
3860
3861 -#: root/usr/bin/smeadmind:1482
3862 -#: root/usr/bin/smeadmind:1494
3863 +#: root/usr/bin/smeadmind:1522
3864 +#: root/usr/bin/smeadmind:1534
3865 msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
3866 msgstr ""
3867
3868 -#: root/usr/bin/smeadmind:1483
3869 +#: root/usr/bin/smeadmind:1523
3870 msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
3871 msgstr ""
3872
3873 -#: root/usr/bin/smeadmind:1493
3874 +#: root/usr/bin/smeadmind:1533
3875 msgid "Your processor is %s %% loaded, "
3876 msgstr ""
3877
3878 -#: root/usr/bin/smeadmind:1495
3879 +#: root/usr/bin/smeadmind:1535
3880 msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
3881 msgstr ""
3882
3883 -#: root/usr/bin/smeadmind:1505
3884 -#: root/usr/bin/smeadmind:1515
3885 +#: root/usr/bin/smeadmind:1545
3886 +#: root/usr/bin/smeadmind:1555
3887 msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
3888 msgstr ""
3889
3890 -#: root/usr/bin/smeadmind:1506
3891 -#: root/usr/bin/smeadmind:1516
3892 -#: root/usr/bin/smeadmind:1526
3893 -#: root/usr/bin/smeadmind:1536
3894 #: root/usr/bin/smeadmind:1546
3895 #: root/usr/bin/smeadmind:1556
3896 #: root/usr/bin/smeadmind:1566
3897 #: root/usr/bin/smeadmind:1576
3898 +#: root/usr/bin/smeadmind:1586
3899 +#: root/usr/bin/smeadmind:1596
3900 +#: root/usr/bin/smeadmind:1606
3901 +#: root/usr/bin/smeadmind:1616
3902 msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
3903 msgstr ""
3904
3905 -#: root/usr/bin/smeadmind:1507
3906 -#: root/usr/bin/smeadmind:1517
3907 +#: root/usr/bin/smeadmind:1547
3908 +#: root/usr/bin/smeadmind:1557
3909 msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
3910 msgstr ""
3911
3912 -#: root/usr/bin/smeadmind:1525
3913 -#: root/usr/bin/smeadmind:1535
3914 -#: root/usr/bin/smeadmind:1545
3915 -#: root/usr/bin/smeadmind:1555
3916 #: root/usr/bin/smeadmind:1565
3917 #: root/usr/bin/smeadmind:1575
3918 +#: root/usr/bin/smeadmind:1585
3919 +#: root/usr/bin/smeadmind:1595
3920 +#: root/usr/bin/smeadmind:1605
3921 +#: root/usr/bin/smeadmind:1615
3922 msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
3923 msgstr ""
3924
3925 -#: root/usr/bin/smeadmind:1527
3926 -#: root/usr/bin/smeadmind:1537
3927 -#: root/usr/bin/smeadmind:1547
3928 -#: root/usr/bin/smeadmind:1557
3929 #: root/usr/bin/smeadmind:1567
3930 #: root/usr/bin/smeadmind:1577
3931 +#: root/usr/bin/smeadmind:1587
3932 +#: root/usr/bin/smeadmind:1597
3933 +#: root/usr/bin/smeadmind:1607
3934 +#: root/usr/bin/smeadmind:1617
3935 msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
3936 msgstr ""
3937
3938 -#: root/usr/bin/smeadmind:1585
3939 +#: root/usr/bin/smeadmind:1625
3940 msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
3941 msgstr ""
3942
3943 -#: root/usr/bin/smeadmind:1586
3944 +#: root/usr/bin/smeadmind:1626
3945 msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
3946 msgstr ""
3947
3948 -#: root/usr/bin/smeadmind:1587
3949 +#: root/usr/bin/smeadmind:1627
3950 msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
3951 msgstr ""
3952
3953 -#: root/usr/bin/smeadmind:1595
3954 +#: root/usr/bin/smeadmind:1635
3955 msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
3956 msgstr ""
3957
3958 -#: root/usr/bin/smeadmind:1596
3959 -#: root/usr/bin/smeadmind:1610
3960 -#: root/usr/bin/smeadmind:1622
3961 +#: root/usr/bin/smeadmind:1636
3962 +#: root/usr/bin/smeadmind:1650
3963 +#: root/usr/bin/smeadmind:1662
3964 msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
3965 msgstr ""
3966
3967 -#: root/usr/bin/smeadmind:1597
3968 +#: root/usr/bin/smeadmind:1637
3969 msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
3970 msgstr ""
3971
3972 -#: root/usr/bin/smeadmind:1609
3973 +#: root/usr/bin/smeadmind:1649
3974 msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
3975 msgstr ""
3976
3977 -#: root/usr/bin/smeadmind:1611
3978 -#: root/usr/bin/smeadmind:1623
3979 +#: root/usr/bin/smeadmind:1651
3980 +#: root/usr/bin/smeadmind:1663
3981 msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
3982 msgstr ""
3983
3984 -#: root/usr/bin/smeadmind:1621
3985 +#: root/usr/bin/smeadmind:1661
3986 msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
3987 msgstr ""
3988 --- smeserver-smeadmin-1.6/po/id/smeadmin.po 2020-10-15 13:31:28.000000000 +0200
3989 +++ smeserver-smeadmin-1.6.update/po/id/smeadmin.po 2021-08-24 02:32:59.338161014 +0200
3990 @@ -218,11 +218,11 @@
3991 msgid "Service"
3992 msgstr ""
3993
3994 -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:439
3995 +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:446
3996 msgid "Stopped"
3997 msgstr ""
3998
3999 -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:458
4000 +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:457
4001 msgid "Started"
4002 msgstr ""
4003
4004 @@ -1046,27 +1046,27 @@
4005 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1920
4006 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1953
4007 msgid "Remote e-mail success"
4008 -msgstr "Akses jarak jauh"
4009 +msgstr ""
4010
4011 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1921
4012 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1954
4013 msgid "Remote e-mail deferral"
4014 -msgstr "Alasan ditangguhkan"
4015 +msgstr ""
4016
4017 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1922
4018 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1955
4019 msgid "Remote e-mail failure"
4020 -msgstr "Alasan gagal"
4021 +msgstr ""
4022
4023 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1924
4024 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1957
4025 msgid "Local queue"
4026 -msgstr "IP Lokal"
4027 +msgstr ""
4028
4029 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1925
4030 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1958
4031 msgid "Remote queue"
4032 -msgstr "Nama remote"
4033 +msgstr ""
4034
4035 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1934
4036 msgid "Number of remote e-mails handled by the alternative mail service (altqmail)."
4037 @@ -1074,7 +1074,7 @@
4038
4039 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1935
4040 msgid "Remote e-mails (altqmail)"
4041 -msgstr "Alasan gagal"
4042 +msgstr ""
4043
4044 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1968
4045 msgid "Number of incoming e-mail connections to qpsmtpd services (outside of server incoming e-mails) and amount of spam/viruses filtered."
4046 @@ -1134,7 +1134,7 @@
4047
4048 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2003
4049 msgid "tls failed"
4050 -msgstr "Login gagal"
4051 +msgstr ""
4052
4053 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2004
4054 msgid "spf"
4055 @@ -1170,7 +1170,7 @@
4056
4057 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2012
4058 msgid "check_earlytalker"
4059 -msgstr "Pemeriksa Style"
4060 +msgstr ""
4061
4062 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2013
4063 msgid "fcrdns"
4064 @@ -1188,156 +1188,156 @@
4065 msgid "virus"
4066 msgstr ""
4067
4068 -#: root/usr/bin/smeadmind:1415
4069 +#: root/usr/bin/smeadmind:1455
4070 msgid "Error at RRDs::update"
4071 msgstr ""
4072
4073 -#: root/usr/bin/smeadmind:1428
4074 +#: root/usr/bin/smeadmind:1468
4075 msgid "Server status\n"
4076 msgstr ""
4077
4078 -#: root/usr/bin/smeadmind:1429
4079 +#: root/usr/bin/smeadmind:1469
4080 msgid "Number of opened connections : "
4081 msgstr ""
4082
4083 -#: root/usr/bin/smeadmind:1457
4084 +#: root/usr/bin/smeadmind:1497
4085 msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
4086 msgstr ""
4087
4088 -#: root/usr/bin/smeadmind:1458
4089 +#: root/usr/bin/smeadmind:1498
4090 msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
4091 msgstr ""
4092
4093 -#: root/usr/bin/smeadmind:1459
4094 +#: root/usr/bin/smeadmind:1499
4095 msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
4096 msgstr ""
4097
4098 -#: root/usr/bin/smeadmind:1460
4099 -#: root/usr/bin/smeadmind:1472
4100 -#: root/usr/bin/smeadmind:1484
4101 -#: root/usr/bin/smeadmind:1496
4102 -#: root/usr/bin/smeadmind:1508
4103 -#: root/usr/bin/smeadmind:1518
4104 -#: root/usr/bin/smeadmind:1528
4105 -#: root/usr/bin/smeadmind:1538
4106 +#: root/usr/bin/smeadmind:1500
4107 +#: root/usr/bin/smeadmind:1512
4108 +#: root/usr/bin/smeadmind:1524
4109 +#: root/usr/bin/smeadmind:1536
4110 #: root/usr/bin/smeadmind:1548
4111 #: root/usr/bin/smeadmind:1558
4112 #: root/usr/bin/smeadmind:1568
4113 #: root/usr/bin/smeadmind:1578
4114 #: root/usr/bin/smeadmind:1588
4115 #: root/usr/bin/smeadmind:1598
4116 -#: root/usr/bin/smeadmind:1612
4117 -#: root/usr/bin/smeadmind:1624
4118 +#: root/usr/bin/smeadmind:1608
4119 +#: root/usr/bin/smeadmind:1618
4120 +#: root/usr/bin/smeadmind:1628
4121 +#: root/usr/bin/smeadmind:1638
4122 +#: root/usr/bin/smeadmind:1652
4123 +#: root/usr/bin/smeadmind:1664
4124 msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
4125 msgstr ""
4126
4127 -#: root/usr/bin/smeadmind:1469
4128 +#: root/usr/bin/smeadmind:1509
4129 msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
4130 msgstr ""
4131
4132 -#: root/usr/bin/smeadmind:1470
4133 +#: root/usr/bin/smeadmind:1510
4134 msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
4135 msgstr ""
4136
4137 -#: root/usr/bin/smeadmind:1471
4138 +#: root/usr/bin/smeadmind:1511
4139 msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
4140 msgstr ""
4141
4142 -#: root/usr/bin/smeadmind:1481
4143 +#: root/usr/bin/smeadmind:1521
4144 msgid "Your hard disk is %s %% full, "
4145 msgstr ""
4146
4147 -#: root/usr/bin/smeadmind:1482
4148 -#: root/usr/bin/smeadmind:1494
4149 +#: root/usr/bin/smeadmind:1522
4150 +#: root/usr/bin/smeadmind:1534
4151 msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
4152 msgstr ""
4153
4154 -#: root/usr/bin/smeadmind:1483
4155 +#: root/usr/bin/smeadmind:1523
4156 msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
4157 msgstr ""
4158
4159 -#: root/usr/bin/smeadmind:1493
4160 +#: root/usr/bin/smeadmind:1533
4161 msgid "Your processor is %s %% loaded, "
4162 msgstr ""
4163
4164 -#: root/usr/bin/smeadmind:1495
4165 +#: root/usr/bin/smeadmind:1535
4166 msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
4167 msgstr ""
4168
4169 -#: root/usr/bin/smeadmind:1505
4170 -#: root/usr/bin/smeadmind:1515
4171 +#: root/usr/bin/smeadmind:1545
4172 +#: root/usr/bin/smeadmind:1555
4173 msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
4174 msgstr ""
4175
4176 -#: root/usr/bin/smeadmind:1506
4177 -#: root/usr/bin/smeadmind:1516
4178 -#: root/usr/bin/smeadmind:1526
4179 -#: root/usr/bin/smeadmind:1536
4180 #: root/usr/bin/smeadmind:1546
4181 #: root/usr/bin/smeadmind:1556
4182 #: root/usr/bin/smeadmind:1566
4183 #: root/usr/bin/smeadmind:1576
4184 +#: root/usr/bin/smeadmind:1586
4185 +#: root/usr/bin/smeadmind:1596
4186 +#: root/usr/bin/smeadmind:1606
4187 +#: root/usr/bin/smeadmind:1616
4188 msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
4189 msgstr ""
4190
4191 -#: root/usr/bin/smeadmind:1507
4192 -#: root/usr/bin/smeadmind:1517
4193 +#: root/usr/bin/smeadmind:1547
4194 +#: root/usr/bin/smeadmind:1557
4195 msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
4196 msgstr ""
4197
4198 -#: root/usr/bin/smeadmind:1525
4199 -#: root/usr/bin/smeadmind:1535
4200 -#: root/usr/bin/smeadmind:1545
4201 -#: root/usr/bin/smeadmind:1555
4202 #: root/usr/bin/smeadmind:1565
4203 #: root/usr/bin/smeadmind:1575
4204 +#: root/usr/bin/smeadmind:1585
4205 +#: root/usr/bin/smeadmind:1595
4206 +#: root/usr/bin/smeadmind:1605
4207 +#: root/usr/bin/smeadmind:1615
4208 msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
4209 msgstr ""
4210
4211 -#: root/usr/bin/smeadmind:1527
4212 -#: root/usr/bin/smeadmind:1537
4213 -#: root/usr/bin/smeadmind:1547
4214 -#: root/usr/bin/smeadmind:1557
4215 #: root/usr/bin/smeadmind:1567
4216 #: root/usr/bin/smeadmind:1577
4217 +#: root/usr/bin/smeadmind:1587
4218 +#: root/usr/bin/smeadmind:1597
4219 +#: root/usr/bin/smeadmind:1607
4220 +#: root/usr/bin/smeadmind:1617
4221 msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
4222 msgstr ""
4223
4224 -#: root/usr/bin/smeadmind:1585
4225 +#: root/usr/bin/smeadmind:1625
4226 msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
4227 msgstr ""
4228
4229 -#: root/usr/bin/smeadmind:1586
4230 +#: root/usr/bin/smeadmind:1626
4231 msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
4232 msgstr ""
4233
4234 -#: root/usr/bin/smeadmind:1587
4235 +#: root/usr/bin/smeadmind:1627
4236 msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
4237 msgstr ""
4238
4239 -#: root/usr/bin/smeadmind:1595
4240 +#: root/usr/bin/smeadmind:1635
4241 msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
4242 msgstr ""
4243
4244 -#: root/usr/bin/smeadmind:1596
4245 -#: root/usr/bin/smeadmind:1610
4246 -#: root/usr/bin/smeadmind:1622
4247 +#: root/usr/bin/smeadmind:1636
4248 +#: root/usr/bin/smeadmind:1650
4249 +#: root/usr/bin/smeadmind:1662
4250 msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
4251 msgstr ""
4252
4253 -#: root/usr/bin/smeadmind:1597
4254 +#: root/usr/bin/smeadmind:1637
4255 msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
4256 msgstr ""
4257
4258 -#: root/usr/bin/smeadmind:1609
4259 +#: root/usr/bin/smeadmind:1649
4260 msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
4261 msgstr ""
4262
4263 -#: root/usr/bin/smeadmind:1611
4264 -#: root/usr/bin/smeadmind:1623
4265 +#: root/usr/bin/smeadmind:1651
4266 +#: root/usr/bin/smeadmind:1663
4267 msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
4268 msgstr ""
4269
4270 -#: root/usr/bin/smeadmind:1621
4271 +#: root/usr/bin/smeadmind:1661
4272 msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
4273 msgstr ""
4274 --- smeserver-smeadmin-1.6/po/it/smeadmin.po 2020-10-15 13:31:28.000000000 +0200
4275 +++ smeserver-smeadmin-1.6.update/po/it/smeadmin.po 2021-08-24 02:32:59.346160707 +0200
4276 @@ -3,121 +3,123 @@
4277 "MIME-Version: 1.0\n"
4278 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4279 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4280 +"Language: it\n"
4281 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
4282
4283 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:116
4284 msgid "Graphs on one hour, average on 5mn."
4285 -msgstr ""
4286 +msgstr "Grafici su un'ora, media su 5 min."
4287
4288 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:117
4289 msgid "Graphs on six hours, average on 5mn."
4290 -msgstr ""
4291 +msgstr "Grafici su sei ore, media su 5 min."
4292
4293 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:118
4294 msgid "Graphs on one day, average on 5mn."
4295 -msgstr ""
4296 +msgstr "Grafici su un giorno, media su 30 min."
4297
4298 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:119
4299 msgid "Graphs on three days, average on 30mn."
4300 -msgstr ""
4301 +msgstr "Grafici su tre giorni, media su 30 min."
4302
4303 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:120
4304 msgid "Graphs on one week, average on 30mn."
4305 -msgstr ""
4306 +msgstr "Grafici su una settimana, media su 30 min."
4307
4308 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:121
4309 msgid "Graphs on one month, average on 2h"
4310 -msgstr ""
4311 +msgstr "Grafici su un mese, media su 2 ore."
4312
4313 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:122
4314 msgid "Graphs on six months, average on 1d."
4315 -msgstr ""
4316 +msgstr "Grafici su sei mesi, media su 1 giorno."
4317
4318 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:123
4319 msgid "Graphs on one year, average on 1d"
4320 -msgstr ""
4321 +msgstr "Grafici su un anno, media su 1 giorno."
4322
4323 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:127
4324 msgid "Maximum number of incoming e-mails "
4325 -msgstr ""
4326 +msgstr "Numero massimo di email in ingresso."
4327
4328 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:128
4329 msgid "Maximum number of outgoing e-mails "
4330 -msgstr ""
4331 +msgstr "Numero massimo di email in uscita."
4332
4333 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:129
4334 msgid "Maximum % of hard disk usage "
4335 -msgstr ""
4336 +msgstr "Massima % di utilizzo del disco."
4337
4338 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:130
4339 msgid "Maximum % of cpu usage "
4340 -msgstr ""
4341 +msgstr "Massima % di utilizzo della CPU."
4342
4343 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:131
4344 msgid "Maximum temperature for cpu and motherboard "
4345 -msgstr ""
4346 +msgstr "Massima temperatura per CPU e scheda madre."
4347
4348 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:132
4349 msgid "Maximum hard disk temperature "
4350 -msgstr ""
4351 +msgstr "Massima temperatura hard disk."
4352
4353 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:133
4354 msgid "Maximum number of samba sessions "
4355 -msgstr ""
4356 +msgstr "Massimo numero di sessioni samba."
4357
4358 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:134
4359 msgid "Maximum number of ssh sessions "
4360 -msgstr ""
4361 +msgstr "Massimo numero di accessi ssh."
4362
4363 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:135
4364 msgid "Maximum number of ftp sessions "
4365 -msgstr ""
4366 +msgstr "Massimo numero di accessi ftp."
4367
4368 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:136
4369 msgid "Maximum number of vpn sessions "
4370 -msgstr ""
4371 +msgstr "Massimo numero di accessi vpn."
4372
4373 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:239
4374 msgid "View graphs on :"
4375 -msgstr ""
4376 +msgstr "Mostra grafici per:"
4377
4378 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:240
4379 msgid "server's hardware (sensors)\n"
4380 -msgstr ""
4381 +msgstr "hardware del server (sensori)\n"
4382
4383 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:241
4384 msgid "network use (connections,sessions,load)\n"
4385 -msgstr ""
4386 +msgstr "utilizzo della rete (connessioni, sessioni,carico)\n"
4387
4388 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:242
4389 msgid "system performance (cpu, memory, hard disk)\n"
4390 -msgstr ""
4391 +msgstr "prestazioni del sistema (cpu, memoria, hard disk)\n"
4392
4393 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:243
4394 msgid "Advanced connection tests on services\n"
4395 -msgstr ""
4396 +msgstr "Test avanzato di connessione sui servizi\n"
4397
4398 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:244
4399 msgid "Configuration of smeadmin\n"
4400 -msgstr ""
4401 +msgstr "Configurazione di smeadmin\n"
4402
4403 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:251
4404 msgid "Active tcp connections tcp with external(blue)/local(green) connections highlighted :\n"
4405 -msgstr ""
4406 +msgstr "Connessioni tcp attive con connessioni esterne (blu)(locali (verdi) evidenziate:\n"
4407
4408 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:253
4409 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:477
4410 msgid "Local IP:port"
4411 -msgstr ""
4412 +msgstr "Porta locale IP:port"
4413
4414 +#
4415 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:253
4416 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:477
4417 msgid "PID/Process"
4418 -msgstr ""
4419 +msgstr "PID/Processo"
4420
4421 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:253
4422 msgid "Remote IP:port"
4423 -msgstr ""
4424 +msgstr "Porta remota IP:port"
4425
4426 #
4427 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:253
4428 @@ -128,15 +130,15 @@
4429
4430 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:270
4431 msgid "Stats :\n"
4432 -msgstr ""
4433 +msgstr "Statistiche:\n"
4434
4435 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:277
4436 msgid "Status of Linux software RAID :"
4437 -msgstr ""
4438 +msgstr "Stato del RAID software (Linux):"
4439
4440 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:350
4441 msgid "Connected users :"
4442 -msgstr ""
4443 +msgstr "Utenti connessi:"
4444
4445 #
4446 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:351
4447 @@ -163,120 +165,123 @@
4448
4449 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:351
4450 msgid "Since"
4451 -msgstr ""
4452 +msgstr "A partire da"
4453
4454 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:351
4455 msgid "TTY"
4456 -msgstr ""
4457 +msgstr "TTY"
4458
4459 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:369
4460 msgid "Web services"
4461 -msgstr ""
4462 +msgstr "Servizi Web"
4463
4464 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:370
4465 msgid "Administrative services"
4466 -msgstr ""
4467 +msgstr "Servizi amministrativi"
4468
4469 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:371
4470 msgid "Network services"
4471 -msgstr ""
4472 +msgstr "Servizi di rete"
4473
4474 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:372
4475 msgid "File-sharing services"
4476 -msgstr ""
4477 +msgstr "Servizi di condivisione file"
4478
4479 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:373
4480 msgid "E-mail services"
4481 -msgstr ""
4482 +msgstr "Servizi e-mail"
4483
4484 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:374
4485 msgid "DNS services"
4486 -msgstr ""
4487 +msgstr "Servizi DNS"
4488
4489 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:375
4490 msgid "Authentication services"
4491 -msgstr ""
4492 +msgstr "Servizi di autenticazione"
4493
4494 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:376
4495 msgid "Misc. services"
4496 -msgstr ""
4497 +msgstr "Servizi misc."
4498
4499 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:377
4500 msgid "System services"
4501 -msgstr ""
4502 +msgstr "Servizi di sistema"
4503
4504 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:383
4505 msgid "System services (Click on a service name for details) :\n"
4506 -msgstr ""
4507 +msgstr "Servizi di sistema (Fare click sul servizio per i dettagli):\n"
4508
4509 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:385
4510 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:399
4511 msgid "Action"
4512 msgstr "Azione"
4513
4514 +#
4515 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:385
4516 msgid "Nb process"
4517 -msgstr ""
4518 +msgstr "Processo Nb"
4519
4520 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:385
4521 msgid "Service"
4522 -msgstr ""
4523 +msgstr "Servizio"
4524
4525 -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:439
4526 +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:446
4527 msgid "Stopped"
4528 -msgstr ""
4529 +msgstr "Arrestato"
4530
4531 -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:458
4532 +#
4533 +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:457
4534 msgid "Started"
4535 -msgstr ""
4536 +msgstr "Avviato"
4537
4538 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:475
4539 msgid "Listening tcp sockets, and corresponding process :\n"
4540 -msgstr ""
4541 +msgstr "tcp sockets in ascolto, e processi corrispondenti:\n"
4542
4543 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:501
4544 msgid "Last update of ClamAV antivirus : %s.\n"
4545 -msgstr ""
4546 +msgstr "Ultimo aggiornamento di ClamAV antivirus: %s.\n"
4547
4548 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:505
4549 msgid "Warning ! Your antivirus may not be up-to-date.\n"
4550 -msgstr ""
4551 +msgstr "Attenzione! L'antivirus potrebbe non essere aggiornato.\n"
4552
4553 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:518
4554 msgid "The database contains %s virus signatures.\n"
4555 -msgstr ""
4556 +msgstr "Il database contiene %s definizioni di virus.\n"
4557
4558 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:562
4559 msgid "Configuration of status e-mails.\n"
4560 -msgstr ""
4561 +msgstr "Configurazione delle e-mail di stato.\n"
4562
4563 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:563
4564 msgid "If you set the frequency to 0, status e-mails are disabled. You can put only the username if the recipient is a local user.\n"
4565 -msgstr ""
4566 +msgstr "Se la frequenza viene impostata a 0, le e-mail di stato sono disabilitate. Si può inserire solo lo username se il destinatario è locale.\n"
4567
4568 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:565
4569 msgid "Status e-mails recipient"
4570 -msgstr ""
4571 +msgstr "Destinatario delle e-mail di stato"
4572
4573 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:566
4574 msgid "Frequency of status e-mails (* 5min)"
4575 -msgstr ""
4576 +msgstr "Frequenza delle e-mail di stato (* 5min.)"
4577
4578 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:571
4579 msgid "Configuration of MySQL connection.\n"
4580 -msgstr ""
4581 +msgstr "Configurazione delle connessioni MySQL.\n"
4582
4583 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:572
4584 msgid "You shall only modify these settings if you change the default values with phpMyAdmin or mysqladmin. These settings don't directly affect the configuration of MySQL."
4585 -msgstr ""
4586 +msgstr "Queste impostazioni vanno modificate unicamente se vengono cambiati i valori di default con phpMyAdmin or mysqladmin. Queste impostazioni non interessano direttamente la configurazione di MySQL."
4587
4588 +#
4589 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:574
4590 msgid "Database"
4591 -msgstr ""
4592 +msgstr "Database"
4593
4594 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:575
4595 msgid "MySQL user"
4596 -msgstr ""
4597 +msgstr "Utente MySQL"
4598
4599 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:576
4600 msgid "Password"
4601 @@ -284,111 +289,111 @@
4602
4603 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:580
4604 msgid "Configuration of network settings.\n"
4605 -msgstr ""
4606 +msgstr "Configurazione delle impostazioni di rete.\n"
4607
4608 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:581
4609 msgid "You can specify the names of the network interfaces to monitor, the e-mail domains and adresses to count in the e-mail graph (list of domains or adresses separated by semicolons. \"me@domain.fr ; other-domain.com ; virtual.domain.fr\" - the primary domain name and virtual domains are already counted). You can already choose a target for the ping latency graph (www.google.fr, default gateway,...)"
4610 -msgstr ""
4611 +msgstr "Si possono indicare i nomi delle interfacce di rete da controllare, i domini di posta e gli indirizzi da conteggiare nei grafici (nella lista di domini ed indirizzi separazione con punto-virgola (\"me@domain.fr ; other-domain.com ; virtual.domain.fr\" - il nome del dominio primario ed i domini virtuali sono già conteggiati). Si può anche selezionare una destinazione per tracciare il diagramma della ping-latency (www.google.fr, default gateway,...)"
4612
4613 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:584
4614 msgid "Other e-mail domains"
4615 -msgstr ""
4616 +msgstr "Altri domini di posta."
4617
4618 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:585
4619 msgid "Ping target"
4620 -msgstr ""
4621 +msgstr "Destinazione del ping"
4622
4623 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:589
4624 msgid "Web panel configuration.\n"
4625 -msgstr ""
4626 +msgstr "Configurazione del pannello Web.\n"
4627
4628 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:590
4629 msgid "You can set the format and size of graphs, and the bounds upon which pppoe and vpn connections need to be highlighted.\n"
4630 -msgstr ""
4631 +msgstr "Si possono impostare i formati e la dimensione dei diagrammi e i limiti oltre i quali le connessioni pppoe e vpn devono essere evidenziate.\n"
4632
4633 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:596
4634 msgid "Graphs width"
4635 -msgstr ""
4636 +msgstr "Ampiezza grafico"
4637
4638 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:597
4639 msgid "Graphs height"
4640 -msgstr ""
4641 +msgstr "Altezza grafico"
4642
4643 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:598
4644 msgid "Pppoe disconnection lasting more than (in minutes)"
4645 -msgstr ""
4646 +msgstr "Sconnessione di Pppoe dura da più di (in minuti)"
4647
4648 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:599
4649 msgid "Pppoe connection lasting less than (in hours)"
4650 -msgstr ""
4651 +msgstr "La connessione Pppoe dura meno di (ore)"
4652
4653 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:600
4654 msgid "Vpn connection lasting more than (in hours)"
4655 -msgstr ""
4656 +msgstr "Connessione Vpn dura più di (ore)"
4657
4658 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:604
4659 msgid "Configuration of hardware sensors.\n"
4660 -msgstr ""
4661 +msgstr "Configurazione dei sensori hardware.\n"
4662
4663 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:605
4664 msgid "For the hard disks, generally you have 'hda' or 'hdb' with IDE and 'sda' or 'sdb' with SATA/SCSI. If you have only on disk, let the second field blank. You can choose to activate the computing of the main directories' size of SME. (maybe long and resource-consuming on large disks). To find available sensors, execute 'sensors' in a shell, and look for the keywords corresponding to the working sensors ('temp1','CPU Temp','MB Temp','fan3',....). Let the fields blank if you have no sensors available.\n"
4665 -msgstr ""
4666 +msgstr "Per gli hard disk, generalmente abbiamo 'hda' o 'hdb' with IDE e 'sda' o 'sdb' con SATA/SCSI. Se si ha solo un hd, lasciare il secondo campo vuoto. Si può scegliere di attivare il calcolo delle dimensioni delle cartelle principali di SME (può richiedere molto tempo e risorse di sistema per dischi molto grandi). Per trovare i sensori disponibili, eseguire 'sensors' in un terminale, e consultare la lista delle parole chiave corrispondenti ai sensori attivi ('temp1','CPU Temp','MB Temp','fan3',....). Lasciare i campi vuoti se non sono disponibili sensori.\n"
4667
4668 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:607
4669 msgid "Activate du -s:"
4670 -msgstr ""
4671 +msgstr "Attivatare du -s:"
4672
4673 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:609
4674 msgid "First hard disk"
4675 -msgstr ""
4676 +msgstr "Primo disco"
4677
4678 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:610
4679 msgid "Second hard disk"
4680 -msgstr ""
4681 +msgstr "Secondo disco"
4682
4683 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:611
4684 msgid "Third hard disk"
4685 -msgstr ""
4686 +msgstr "Terzo disco"
4687
4688 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:612
4689 msgid "Fourth hard disk"
4690 -msgstr "Disco montato"
4691 +msgstr "Quarto disco"
4692
4693 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:613
4694 msgid "Fifth hard disk"
4695 -msgstr ""
4696 +msgstr "Quinto disco"
4697
4698 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:614
4699 msgid "Sixth hard disk"
4700 -msgstr ""
4701 +msgstr "Sesto disco"
4702
4703 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:616
4704 msgid "First sensor (cpu)"
4705 -msgstr ""
4706 +msgstr "Primo sensore (cpu)"
4707
4708 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:617
4709 msgid "Second sensor (motherboard)"
4710 -msgstr ""
4711 +msgstr "Secondo sensore (motherboard)"
4712
4713 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:618
4714 msgid "Third sensor (fan)"
4715 -msgstr ""
4716 +msgstr "Terzo sensore (fan)"
4717
4718 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:619
4719 msgid "Fourth sensor (fan)"
4720 -msgstr ""
4721 +msgstr "Quarto sensore (fan)"
4722
4723 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:625
4724 msgid "Configuration of alerts.\n"
4725 -msgstr ""
4726 +msgstr "Configurazione degli avvisi.\n"
4727
4728 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:626
4729 msgid "You should notice that these values are not limits FOR the system, but just values beyond which an alert e-mail is sent. If you set the limit to 0, the alert is disabled. You can put only the username if the recipient is a local user.\n"
4730 -msgstr ""
4731 +msgstr "Notare che i valori non sono dei limiti PER il sistema, ma unicamente valori superati i quali viene inviata una mail di avviso. Imponendo il valore a 0 l'avviso è disabilitato. Se il destinatario del messaggio è locale può essere inserito solo il nome utente.\n"
4732
4733 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:629
4734 msgid "Alert e-mails recipient "
4735 -msgstr ""
4736 +msgstr "Destinatario e-mail di avviso."
4737
4738 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:639
4739 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:655
4740 @@ -397,37 +402,37 @@
4741
4742 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:651
4743 msgid "Alert configuration.\n"
4744 -msgstr ""
4745 +msgstr "Configurazione avviso.\n"
4746
4747 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:651
4748 msgid "Put 0 to desactivate it.\n"
4749 -msgstr ""
4750 +msgstr "Inserire 0 per disattivare.\n"
4751
4752 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:689
4753 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:697
4754 msgid "\"%s\" is not a valid e-mail address.\n"
4755 -msgstr ""
4756 +msgstr "\"%s\" non è un indirizzo e-mail valido.\n"
4757
4758 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:709
4759 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:734
4760 msgid "\"%s\" is not an integer numeric value for the setting '%s'.\n"
4761 -msgstr ""
4762 +msgstr "\"%s\" non è numero intero valido per l'impostazione '%s'.\n"
4763
4764 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:717
4765 msgid "Status e-mails have been disabled.\n"
4766 -msgstr ""
4767 +msgstr "Le e-mails di avviso sono state disabilitate.\n"
4768
4769 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:758
4770 msgid "New settings have been saved."
4771 -msgstr ""
4772 +msgstr "Le nuove impostazioni sono state salvate."
4773
4774 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:762
4775 msgid "The settings are the same, nothing has been modified.\n"
4776 -msgstr ""
4777 +msgstr "Le impostazioni non sono cambiate, nulla è stato modificato.\n"
4778
4779 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:770
4780 msgid "An error occured. Check the settings you provided."
4781 -msgstr ""
4782 +msgstr "Errore. Controllare le impostazioni inserite."
4783
4784 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:773
4785 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:850
4786 @@ -444,116 +449,116 @@
4787 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1749
4788 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1895
4789 msgid "Back\n"
4790 -msgstr ""
4791 +msgstr "Indietro\n"
4792
4793 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:861
4794 msgid "These differents tests may produce false positives, do not take care of them."
4795 -msgstr ""
4796 +msgstr "Questi vari test possono produrre dei falsi positivi, ignorarli."
4797
4798 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:862
4799 msgid "Execute them only if you know what they do, and how to analyse their results."
4800 -msgstr ""
4801 +msgstr "Utilizzarli solo sapendo con chiarezza cosa fanno e come analizzarne i risultati."
4802
4803 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:864
4804 msgid "Test http service"
4805 -msgstr ""
4806 +msgstr "Test servizio http"
4807
4808 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:866
4809 msgid "Test samba service"
4810 -msgstr ""
4811 +msgstr "Test servizio samba"
4812
4813 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:868
4814 msgid "Test network latency"
4815 -msgstr ""
4816 +msgstr "Test network latency"
4817
4818 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:870
4819 msgid "Test ftp service"
4820 -msgstr ""
4821 +msgstr "Test servizio ftp"
4822
4823 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:872
4824 msgid "Test ssh service"
4825 -msgstr ""
4826 +msgstr "Test servizio ssh"
4827
4828 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:874
4829 msgid "Test pop service"
4830 -msgstr ""
4831 +msgstr "Test servizio pop"
4832
4833 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:876
4834 msgid "Test smtp service"
4835 -msgstr ""
4836 +msgstr "Test servizio smtp"
4837
4838 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:902
4839 msgid "Execution of 'http@' (should return html source code of server's homepage):"
4840 -msgstr ""
4841 +msgstr "Esecuzione di 'http@' (dovrebbe restituire il codice html della homepage del server):"
4842
4843 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:911
4844 msgid "Execution of 'smbcontrol smbd ping' (samba server answers giving its PID):"
4845 -msgstr ""
4846 +msgstr "Esecuzione di 'smbcontrol smbd ping' (il server samba risponde con il suo PID):"
4847
4848 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:920
4849 msgid "Execution of 'ping google.fr -c 1' (latency):"
4850 -msgstr ""
4851 +msgstr "Esecuzione di 'ping google.fr -c 1' (latency):"
4852
4853 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:928
4854 msgid "Execution of 'echo \"SYST\" | nc %s 21' (ftp opened to the external network):"
4855 -msgstr ""
4856 +msgstr "Esecuzione di 'echo \"SYST\" | nc %s 21' (ftp aperto alla rete esterna):"
4857
4858 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:936
4859 msgid "Execution of 'echo \"hello\" | nc %s 22' (ssh opened to the external network):"
4860 -msgstr ""
4861 +msgstr "Esecuzione di 'echo \"hello\" | nc %s 22' (ssh aperto alla rete esterna):"
4862
4863 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:944
4864 msgid "Execution of 'echo \"quit\" | nc %s 110' (pop server running):"
4865 -msgstr ""
4866 +msgstr "Esecuzione di 'echo \"quit\" | nc %s 110' (pop server in esecuzione):"
4867
4868 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:952
4869 msgid "Execution of 'echo \"quit\" | nc -i 2 %s 25' (smtp server running):"
4870 -msgstr ""
4871 +msgstr "Esecuzione di 'echo \"quit\" | nc -i 2 %s 25' (smtp server in esecuzione):"
4872
4873 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:958
4874 msgid "Another test\n"
4875 -msgstr ""
4876 +msgstr "Un altro test\n"
4877
4878 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:972
4879 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:984
4880 msgid "Check MySQL connection settings.\n"
4881 -msgstr ""
4882 +msgstr "Controlla le impostazioni di connessione di MySQL.\n"
4883
4884 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1007
4885 msgid "one hour"
4886 -msgstr ""
4887 +msgstr "Un'ora"
4888
4889 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1008
4890 msgid "six hours"
4891 -msgstr ""
4892 +msgstr "Sei ore"
4893
4894 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1009
4895 msgid "the day"
4896 -msgstr ""
4897 +msgstr "Un giorno"
4898
4899 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1010
4900 msgid "three days"
4901 -msgstr ""
4902 +msgstr "Tre giorni"
4903
4904 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1011
4905 msgid "one week"
4906 -msgstr "1 settimana"
4907 +msgstr "una settimana"
4908
4909 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1012
4910 msgid "one month"
4911 -msgstr "1 mese"
4912 +msgstr "un mese"
4913
4914 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1013
4915 msgid "six months"
4916 -msgstr "6 mesi"
4917 +msgstr "sei mesi"
4918
4919 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1014
4920 msgid "one year"
4921 -msgstr "1 anno"
4922 +msgstr "un anno"
4923
4924 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1076
4925 msgid "System load for the apache web server (httpd-e-smith & httpd-admin processes) on "
4926 -msgstr ""
4927 +msgstr "Carico sul sistema per apache web server (processi httpd-e-smith & httpd-admin) su"
4928
4929 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1083
4930 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1096
4931 @@ -561,11 +566,11 @@
4932 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1621
4933 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1745
4934 msgid "View graphs on "
4935 -msgstr ""
4936 +msgstr "Visualizza grafici su"
4937
4938 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1108
4939 msgid "System load for the transparent http/ftp proxy squid on "
4940 -msgstr ""
4941 +msgstr "Carico sul sistema per transparent http/ftp proxy squid su"
4942
4943 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1116
4944 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1137
4945 @@ -600,57 +605,59 @@
4946
4947 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1123
4948 msgid "Detailed list of the last times a host has connected to a samba share.\n"
4949 -msgstr ""
4950 +msgstr "Lista dettagliata degli ultimi accessi di un host ad una share samba.\n"
4951
4952 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1126
4953 msgid "System load for the samba server (smbd & nmbd processes) on "
4954 -msgstr ""
4955 +msgstr "Carico sul sistema per samba server (smbd & nmbd processes) su"
4956
4957 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1139
4958 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1324
4959 msgid "Written data (Ko)"
4960 -msgstr ""
4961 +msgstr "Dati scritti (Ko)"
4962
4963 +#
4964 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1140
4965 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1325
4966 msgid "Read data (Ko)"
4967 -msgstr ""
4968 +msgstr "Dati letti (Ko)"
4969
4970 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1143
4971 msgid "Detailed list of the last connections (on the last 7 days) to the afp service (Apple File Protocol).\n"
4972 -msgstr ""
4973 +msgstr "Lista dettagliata degli ultimi accessi (sugli ultimi 7 giorni) al servizio afp (Apple File Protocol).\n"
4974
4975 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1145
4976 msgid "System load for the appletalk server (atalkd, papd, afpd and cnid_metad processes)."
4977 -msgstr ""
4978 +msgstr "Carico di sistema per appletalk server (processi atalkd, papd, afpd e cnid_metad)."
4979
4980 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1155
4981 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1285
4982 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1320
4983 msgid "Duration"
4984 -msgstr ""
4985 +msgstr "Durata"
4986
4987 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1156
4988 msgid "Client IP address"
4989 -msgstr ""
4990 +msgstr "Indirizzo IP client"
4991
4992 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1157
4993 msgid "Client local IP address"
4994 -msgstr ""
4995 +msgstr "Indirizzo IP locale client"
4996
4997 +#
4998 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1158
4999 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1288
5000 msgid "Incoming data (Ko)"
5001 -msgstr ""
5002 +msgstr "Dati in ingresso (Ko)"
5003
5004 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1159
5005 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1289
5006 msgid "Outgoing data (ko)"
5007 -msgstr ""
5008 +msgstr "Dati in uscita (ko)"
5009
5010 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1163
5011 msgid "Detailed list of vpn connections (Virtual Private Network).\n"
5012 -msgstr ""
5013 +msgstr "Lista dettagliata delle connessioni vpn (Virtual Private Network).\n"
5014
5015 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1171
5016 msgid "MAC Address"
5017 @@ -658,11 +665,11 @@
5018
5019 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1173
5020 msgid "Date of renewal"
5021 -msgstr ""
5022 +msgstr "Data di rinnovo"
5023
5024 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1176
5025 msgid "List of the last dhcp leases renewal (Dynamic Host Control Protocol).\n"
5026 -msgstr ""
5027 +msgstr "Lista degli ultimi rinnovi dei lease dhcp (Dynamic Host Control Protocol).\n"
5028
5029 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1188
5030 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1198
5031 @@ -670,7 +677,7 @@
5032 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1373
5033 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1428
5034 msgid "MySQL error : Impossible to prepare SQL query \"%s\" : %s\n"
5035 -msgstr ""
5036 +msgstr "Errore MySQL: Impossibile preparare la query SQL \"%s\" : %s\n"
5037
5038 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1189
5039 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1199
5040 @@ -679,39 +686,42 @@
5041 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1429
5042 msgid "MySQL error : Can't execute query : %s\n"
5043 msgstr ""
5044 +"Errore MySQL: la query : %s\n"
5045 +" non può essere eseguita:\n"
5046
5047 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1213
5048 msgid "Traffic by Month"
5049 -msgstr ""
5050 +msgstr "Traffico mensile"
5051
5052 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1216
5053 msgid "year-month"
5054 -msgstr "Ogni mese"
5055 +msgstr "anno-mese"
5056
5057 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1217
5058 msgid "IN (GB)"
5059 -msgstr ""
5060 +msgstr "IN (GB)"
5061
5062 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1218
5063 msgid "OUT (GB)"
5064 -msgstr ""
5065 +msgstr "OUT (GB)"
5066
5067 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1219
5068 msgid "TOTAL (GB)"
5069 -msgstr ""
5070 +msgstr "Totale (GB)"
5071
5072 +#
5073 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1287
5074 msgid "Connection peer"
5075 -msgstr ""
5076 +msgstr "Punto connessione"
5077
5078 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1292
5079 msgid "Detailed list of ADSL/PPPoE connections.\n"
5080 -msgstr ""
5081 +msgstr "Lista dettagliata delle connessioni ADSL/PPPoE.\n"
5082
5083 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1302
5084 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1323
5085 msgid "Connected ?"
5086 -msgstr ""
5087 +msgstr "Connesso?"
5088
5089 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1302
5090 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1323
5091 @@ -725,74 +735,75 @@
5092
5093 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1306
5094 msgid "Detailed list of ssh connections (Secure SHell).\n"
5095 -msgstr ""
5096 +msgstr "Lista dettagliata della connessione ssh (Secure SHell).\n"
5097
5098 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1331
5099 msgid "Detailed list of the last connections (on the last 7 days) to the ftp service (File Transfer Protocol).\n"
5100 -msgstr ""
5101 +msgstr "Lista dettagliata delle ultime connessioni (negli ultimi 7 giorni) al servizio ftp (File Transfer Protocol).\n"
5102
5103 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1357
5104 msgid "See the records on "
5105 -msgstr ""
5106 +msgstr "Controllare i record su"
5107
5108 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1382
5109 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1387
5110 msgid "Connections which lasted "
5111 -msgstr ""
5112 +msgstr "Connessioni che sono durate"
5113
5114 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1383
5115 msgid "more than %s hours are highlighted.\n"
5116 -msgstr ""
5117 +msgstr "più di %s ore sono evidenziate.\n"
5118
5119 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1388
5120 msgid "less than %s hours are highlighted.\n"
5121 -msgstr ""
5122 +msgstr "meno di %s ore sono evidenziate.\n"
5123
5124 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1389
5125 msgid "Disconnections which lasted "
5126 -msgstr ""
5127 +msgstr "Disconnessioni che sono durate"
5128
5129 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1390
5130 msgid "more than %s minutes are highlighted.\n"
5131 -msgstr ""
5132 +msgstr "più di %s minuti sono evidenziate.\n"
5133
5134 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1394
5135 msgid " root connections are highlighted.\n"
5136 -msgstr ""
5137 +msgstr "Le connessioni principali sono evidenziate.\n"
5138
5139 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1394
5140 msgid "Successful "
5141 -msgstr ""
5142 +msgstr "Avvenuta con successo"
5143
5144 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1435
5145 msgid "Disconnection lasted more than %s minutes"
5146 -msgstr ""
5147 +msgstr "La disconnessione è durata più di %s minuti"
5148
5149 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1486
5150 msgid "Error at RRDs::graph(%s) : %s\n"
5151 -msgstr ""
5152 +msgstr "Errore su RRDs::graph(%s) : %s\n"
5153
5154 +#
5155 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1508
5156 msgid "Temperatures"
5157 -msgstr ""
5158 +msgstr "Temperature"
5159
5160 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1521
5161 msgid "Hardware temperatures (Processor, motherboard)."
5162 -msgstr ""
5163 +msgstr "Temperature hardware (Processor, motherboard)."
5164
5165 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1537
5166 msgid "Hard-disks Temperatures"
5167 -msgstr ""
5168 +msgstr "Temperature Hard-disk."
5169
5170 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1579
5171 msgid "Hard disks temperatures."
5172 -msgstr ""
5173 +msgstr "Temperature Hard disk."
5174
5175 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1587
5176 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1592
5177 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1593
5178 msgid "Fan speed"
5179 -msgstr ""
5180 +msgstr "Velocità ventola"
5181
5182 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1588
5183 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1594
5184 @@ -804,143 +815,146 @@
5185 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1600
5186 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1601
5187 msgid "Rpm"
5188 -msgstr ""
5189 +msgstr "Rpm"
5190
5191 +#
5192 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1605
5193 msgid "Processor fan speed."
5194 -msgstr ""
5195 +msgstr "Velocità ventola processore"
5196
5197 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1628
5198 msgid "Number of opened tcp connections for ssh, ftp, vpn, afp and netbios protocols."
5199 -msgstr ""
5200 +msgstr "Numero delle connessioni tcp aperte per i protocolli ssh, ftp, vpn, afp e netbios."
5201
5202 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1629
5203 msgid "Opened connections"
5204 -msgstr ""
5205 +msgstr "Connessioni aperte"
5206
5207 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1646
5208 msgid "Number of dhcp leases renewals and opened samba shares."
5209 -msgstr ""
5210 +msgstr "Numero di rinnovi dhcp leases e condivisioni samba aperte."
5211
5212 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1647
5213 msgid "Dhcp & Smbstatus"
5214 -msgstr ""
5215 +msgstr "Dhcp & Smbstatus"
5216
5217 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1662
5218 msgid "Average and maximal ping with the selected target."
5219 -msgstr ""
5220 +msgstr "Ping medio e massimo con la destinazione selezionata."
5221
5222 +#
5223 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1663
5224 msgid "Target ping latency"
5225 -msgstr ""
5226 +msgstr "Latenza ping sulla destinazione"
5227
5228 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1671
5229 msgid "Avg ping"
5230 -msgstr ""
5231 +msgstr "Ping medio"
5232
5233 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1671
5234 msgid "Max ping"
5235 -msgstr ""
5236 +msgstr "Ping massimo"
5237
5238 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1672
5239 msgid "Pkt loss"
5240 -msgstr ""
5241 +msgstr "Perdita pacchetti"
5242
5243 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1678
5244 msgid "Load on the local network interface."
5245 -msgstr ""
5246 +msgstr "Carico sulla interfaccia di rete locale."
5247
5248 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1679
5249 msgid "Local network load"
5250 -msgstr ""
5251 +msgstr "Carico sulla rete locale."
5252
5253 #
5254 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1684
5255 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1699
5256 msgid "Incoming Kilobytes"
5257 -msgstr "Kilobyte"
5258 +msgstr "Kilobyte in ingresso"
5259
5260 #
5261 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1684
5262 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1699
5263 msgid "Outgoing Kilobytes"
5264 -msgstr "Kilobyte"
5265 +msgstr "Kilobyte in uscita"
5266
5267 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1693
5268 msgid "Load on the external network interface (to internet)."
5269 -msgstr ""
5270 +msgstr "Carico sull'interfaccia di rete pubblica (verso internet)."
5271
5272 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1694
5273 msgid "External network load"
5274 -msgstr ""
5275 +msgstr "Carico sulla rete pubblica"
5276
5277 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1704
5278 msgid "Network load on the server except routing."
5279 -msgstr ""
5280 +msgstr "Carico di rete sul the server ad eccezione del routing."
5281
5282 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1706
5283 msgid "If the blue curve is :"
5284 -msgstr ""
5285 +msgstr "Se la curva blu è:"
5286
5287 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1708
5288 msgid "positive => download from the internet"
5289 -msgstr ""
5290 +msgstr "positiva => download da internet"
5291
5292 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1709
5293 msgid "negative => upload from the local network"
5294 -msgstr ""
5295 +msgstr "negativa => upload dalla rete locale"
5296
5297 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1711
5298 msgid "If the red curve is :"
5299 -msgstr ""
5300 +msgstr "Se la curva rossa è:"
5301
5302 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1713
5303 msgid "positive => upload from the internet"
5304 -msgstr ""
5305 +msgstr "positiva => upload da internet"
5306
5307 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1714
5308 msgid "negative => download from the local network"
5309 -msgstr ""
5310 +msgstr "negativa => download dalla rete locale"
5311
5312 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1718
5313 msgid "Network load on the server"
5314 -msgstr ""
5315 +msgstr "Carico di rete sul server"
5316
5317 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1752
5318 msgid "Distribution of cpu usage for system, user and niced processes."
5319 -msgstr ""
5320 +msgstr "Ripartizione utilizzo cpu per sistema, utenti e processi a priorità."
5321
5322 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1753
5323 msgid "Cpu usage"
5324 -msgstr ""
5325 +msgstr "Utilizzo CPU"
5326
5327 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1766
5328 msgid "System load average on 1mn,5mn,15mn compared to cpu usage."
5329 -msgstr ""
5330 +msgstr "Carico sistema mediato su 1 min, 5 min, 15 min confrontato all'utilizzo della CPU."
5331
5332 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1767
5333 msgid "System load / Cpu %"
5334 -msgstr ""
5335 +msgstr "Carico sistema / Cpu %"
5336
5337 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1787
5338 msgid "Number of running processes on the server, and kernel run queue size."
5339 -msgstr ""
5340 +msgstr "Numero di processi in esecuzione sul server e dimensione della coda di esecuzione del kernel."
5341
5342 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1788
5343 msgid "Number of processes / run queue size"
5344 -msgstr ""
5345 +msgstr "Numero di processi / dimensione della coda di esecuzione"
5346
5347 +#
5348 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1794
5349 msgid "Processes"
5350 -msgstr ""
5351 +msgstr "Processi"
5352
5353 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1794
5354 msgid "Run queue"
5355 -msgstr ""
5356 +msgstr "Coda di esecuzione"
5357
5358 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1801
5359 msgid "Server uptime."
5360 -msgstr ""
5361 +msgstr "Durata di accensione server"
5362
5363 #
5364 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1802
5365 @@ -950,41 +964,45 @@
5366
5367 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1803
5368 msgid "Days"
5369 -msgstr ""
5370 +msgstr "Giorni"
5371
5372 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1813
5373 msgid "Detailed usage of the server memory."
5374 -msgstr ""
5375 +msgstr "Uso dettagliato della memoria del server."
5376
5377 +#
5378 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1814
5379 msgid "Memory usage"
5380 -msgstr ""
5381 +msgstr "Utilizzo memoria"
5382
5383 +#
5384 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1815
5385 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1836
5386 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1868
5387 msgid "Bytes"
5388 -msgstr ""
5389 +msgstr "Byte"
5390
5391 +#
5392 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1822
5393 msgid "Buffers"
5394 -msgstr ""
5395 +msgstr "Buffer"
5396
5397 +#
5398 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1822
5399 msgid "Cached"
5400 -msgstr ""
5401 +msgstr "In cache"
5402
5403 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1822
5404 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1841
5405 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1878
5406 msgid "Used"
5407 -msgstr ""
5408 +msgstr "Utilizzato"
5409
5410 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1823
5411 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1841
5412 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1878
5413 msgid "Free"
5414 -msgstr ""
5415 +msgstr "Libero"
5416
5417 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1823
5418 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1841
5419 @@ -994,124 +1012,128 @@
5420
5421 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1834
5422 msgid "Swap usage (virtual memory) on the server's hard disk."
5423 -msgstr ""
5424 +msgstr "Utilizzo dello swap (memoria virtuale) sul disco del server."
5425
5426 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1835
5427 msgid "Swap usage"
5428 -msgstr ""
5429 +msgstr "Utilizzo swap"
5430
5431 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1850
5432 msgid "Amount of raw data read/written on the hard disk."
5433 -msgstr ""
5434 +msgstr "Quantità di dati non elaborati scritti sul disco."
5435
5436 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1851
5437 msgid "Donnees ecrites/lues"
5438 -msgstr ""
5439 +msgstr "Dati scritti/letti"
5440
5441 +#
5442 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1852
5443 msgid "Blocks/s"
5444 -msgstr ""
5445 +msgstr "Blocchi"
5446
5447 +#
5448 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1857
5449 msgid "Read"
5450 -msgstr ""
5451 +msgstr "Letto"
5452
5453 +#
5454 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1857
5455 msgid "Written"
5456 -msgstr ""
5457 +msgstr "Scritto"
5458
5459 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1867
5460 msgid "Hard disk usage"
5461 -msgstr ""
5462 +msgstr "Utilizzo del disco"
5463
5464 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1891
5465 msgid "Detailed usage of disk space (squid cache, mysql databases, log files, user files..)."
5466 -msgstr ""
5467 +msgstr "Dettaglio di utilizzo dello spazio disco (squid cache, mysql databases, log files, user files..)."
5468
5469 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1892
5470 msgid "Disk space usage."
5471 -msgstr ""
5472 +msgstr "Utilizzo del disco."
5473
5474 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1901
5475 msgid "Number of local/remote e-mails handled by the internal mail service (including other service generated e-mails)."
5476 -msgstr ""
5477 +msgstr "Numero di e-mail locali/remote gestite dal servizio mail interno (incluse altre e-mail generate dai servizi)."
5478
5479 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1902
5480 msgid "Local/Remote e-mails"
5481 -msgstr ""
5482 +msgstr "E-mail locali/remote"
5483
5484 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1917
5485 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1950
5486 msgid "Total local e-mails"
5487 -msgstr ""
5488 +msgstr "Totale e-mail locali"
5489
5490 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1918
5491 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1951
5492 msgid "Total remote e-mails"
5493 -msgstr "disco rimovibile locale"
5494 +msgstr "Totale e-mail remote"
5495
5496 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1920
5497 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1953
5498 msgid "Remote e-mail success"
5499 -msgstr "Accesso remoto"
5500 +msgstr "E-mail remote recapitate con successo"
5501
5502 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1921
5503 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1954
5504 msgid "Remote e-mail deferral"
5505 -msgstr "Ragioni for deferral(rinvio)"
5506 +msgstr "E-mail remote sospese"
5507
5508 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1922
5509 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1955
5510 msgid "Remote e-mail failure"
5511 -msgstr "Ragioni di fallimento(failure)"
5512 +msgstr "E-mail remote non recapitate"
5513
5514 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1924
5515 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1957
5516 msgid "Local queue"
5517 -msgstr "Lista la coda locale Qmail"
5518 +msgstr "Coda locale"
5519
5520 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1925
5521 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1958
5522 msgid "Remote queue"
5523 -msgstr "Nome remoto"
5524 +msgstr "Coda remota"
5525
5526 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1934
5527 msgid "Number of remote e-mails handled by the alternative mail service (altqmail)."
5528 -msgstr ""
5529 +msgstr "Numero di e-mail remote gestite dal servizio mail alternativo (altqmail)."
5530
5531 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1935
5532 msgid "Remote e-mails (altqmail)"
5533 -msgstr "Ragioni di fallimento(failure)"
5534 +msgstr "e-mail remote (altqmail)"
5535
5536 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1968
5537 msgid "Number of incoming e-mail connections to qpsmtpd services (outside of server incoming e-mails) and amount of spam/viruses filtered."
5538 -msgstr ""
5539 +msgstr "Numero di connessioni e-mail in ingresso verso il servizio qpsmtpd (all'infuori delle e-mail provenienti dall'interno del server) e quantità di spam/virus filtrati."
5540
5541 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1969
5542 msgid "Incoming qpsmtpd connections spam/virus/e-mails"
5543 -msgstr ""
5544 +msgstr "Connessioni qpsmtpd in ingresso spam/virus/e-mail"
5545
5546 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1996
5547 msgid "Total accepted e-mails"
5548 -msgstr ""
5549 +msgstr "Totale e-mail accettate"
5550
5551 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
5552 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
5553 msgid "Accepted e-mails"
5554 -msgstr "Accettato"
5555 +msgstr "e-mail accettate"
5556
5557 +#
5558 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
5559 msgid "spam queued"
5560 -msgstr ""
5561 +msgstr "spam in coda"
5562
5563 #
5564 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
5565 msgid "queued"
5566 -msgstr "Coda"
5567 +msgstr "In coda"
5568
5569 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2000
5570 msgid "Total denied e-mails"
5571 -msgstr ""
5572 +msgstr "Totale e-mail rifiutate"
5573
5574 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2001
5575 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2002
5576 @@ -1130,222 +1152,222 @@
5577 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2015
5578 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2016
5579 msgid "Denied e-mails"
5580 -msgstr "Negato"
5581 +msgstr "e-mail rifiutate"
5582
5583 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2001
5584 msgid "check_spamhelo"
5585 -msgstr ""
5586 +msgstr "check_spamhelo"
5587
5588 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2002
5589 msgid "other reasons"
5590 -msgstr ""
5591 +msgstr "altre ragioni"
5592
5593 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2003
5594 msgid "tls failed"
5595 -msgstr "Login fallito"
5596 +msgstr "tls failed"
5597
5598 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2004
5599 msgid "spf"
5600 -msgstr ""
5601 +msgstr "spf"
5602
5603 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2005
5604 msgid "resolvable_fromhost"
5605 -msgstr ""
5606 +msgstr "resolvable_fromhost"
5607
5608 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2006
5609 msgid "karma"
5610 -msgstr ""
5611 +msgstr "karma"
5612
5613 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2007
5614 msgid "check_basicheaders"
5615 -msgstr ""
5616 +msgstr "check_basicheaders"
5617
5618 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2008
5619 msgid "check_goodrcptto"
5620 -msgstr ""
5621 +msgstr "check_goodrcptto"
5622
5623 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2009
5624 msgid "uribl"
5625 -msgstr ""
5626 +msgstr "uribl"
5627
5628 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2010
5629 msgid "rhsbl"
5630 -msgstr ""
5631 +msgstr "rhsbl"
5632
5633 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2011
5634 msgid "dnsbl"
5635 -msgstr ""
5636 +msgstr "dnsbl"
5637
5638 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2012
5639 msgid "check_earlytalker"
5640 -msgstr "(stile controllo)"
5641 +msgstr "check_earlytalker"
5642
5643 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2013
5644 msgid "fcrdns"
5645 -msgstr ""
5646 +msgstr "fcrdns"
5647
5648 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2014
5649 msgid "dmarc"
5650 -msgstr "marzo"
5651 +msgstr "dmarc"
5652
5653 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2015
5654 msgid "spam denied"
5655 -msgstr ""
5656 +msgstr "spam denied"
5657
5658 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2016
5659 msgid "virus"
5660 -msgstr ""
5661 +msgstr "virus"
5662
5663 -#: root/usr/bin/smeadmind:1415
5664 +#: root/usr/bin/smeadmind:1455
5665 msgid "Error at RRDs::update"
5666 -msgstr ""
5667 +msgstr "Errore su RRDs::update"
5668
5669 -#: root/usr/bin/smeadmind:1428
5670 +#: root/usr/bin/smeadmind:1468
5671 msgid "Server status\n"
5672 -msgstr ""
5673 +msgstr "Stato del server\n"
5674
5675 -#: root/usr/bin/smeadmind:1429
5676 +#: root/usr/bin/smeadmind:1469
5677 msgid "Number of opened connections : "
5678 -msgstr ""
5679 +msgstr "Numero di connessioni aperte:"
5680
5681 -#: root/usr/bin/smeadmind:1457
5682 +#: root/usr/bin/smeadmind:1497
5683 msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
5684 -msgstr ""
5685 +msgstr "Negli ultimi 5 minuti, sono state rilevate %s e-mail in ingresso."
5686
5687 -#: root/usr/bin/smeadmind:1458
5688 +#: root/usr/bin/smeadmind:1498
5689 msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
5690 -msgstr ""
5691 +msgstr "il limite di allarme è stato impostato a %s e-mail in ingresso.\n"
5692
5693 -#: root/usr/bin/smeadmind:1459
5694 +#: root/usr/bin/smeadmind:1499
5695 msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
5696 -msgstr ""
5697 +msgstr "(Possibili ragioni: ricevete spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
5698
5699 -#: root/usr/bin/smeadmind:1460
5700 -#: root/usr/bin/smeadmind:1472
5701 -#: root/usr/bin/smeadmind:1484
5702 -#: root/usr/bin/smeadmind:1496
5703 -#: root/usr/bin/smeadmind:1508
5704 -#: root/usr/bin/smeadmind:1518
5705 -#: root/usr/bin/smeadmind:1528
5706 -#: root/usr/bin/smeadmind:1538
5707 +#: root/usr/bin/smeadmind:1500
5708 +#: root/usr/bin/smeadmind:1512
5709 +#: root/usr/bin/smeadmind:1524
5710 +#: root/usr/bin/smeadmind:1536
5711 #: root/usr/bin/smeadmind:1548
5712 #: root/usr/bin/smeadmind:1558
5713 #: root/usr/bin/smeadmind:1568
5714 #: root/usr/bin/smeadmind:1578
5715 #: root/usr/bin/smeadmind:1588
5716 #: root/usr/bin/smeadmind:1598
5717 -#: root/usr/bin/smeadmind:1612
5718 -#: root/usr/bin/smeadmind:1624
5719 +#: root/usr/bin/smeadmind:1608
5720 +#: root/usr/bin/smeadmind:1618
5721 +#: root/usr/bin/smeadmind:1628
5722 +#: root/usr/bin/smeadmind:1638
5723 +#: root/usr/bin/smeadmind:1652
5724 +#: root/usr/bin/smeadmind:1664
5725 msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
5726 -msgstr ""
5727 +msgstr "Se si ha accesso al server-manager, usare il link to modificare il limite:\n"
5728
5729 -#: root/usr/bin/smeadmind:1469
5730 +#: root/usr/bin/smeadmind:1509
5731 msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
5732 -msgstr ""
5733 +msgstr "Negli ultimi 5 minuti, sono state rilevate %s e-mail in uscita."
5734
5735 -#: root/usr/bin/smeadmind:1470
5736 +#: root/usr/bin/smeadmind:1510
5737 msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
5738 -msgstr ""
5739 +msgstr "il limite di allarme è stato impostato a %s e-mail in uscita.\n"
5740
5741 -#: root/usr/bin/smeadmind:1471
5742 +#: root/usr/bin/smeadmind:1511
5743 msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
5744 -msgstr ""
5745 +msgstr "(Possibili ragioni: spedite spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
5746
5747 -#: root/usr/bin/smeadmind:1481
5748 +#: root/usr/bin/smeadmind:1521
5749 msgid "Your hard disk is %s %% full, "
5750 -msgstr ""
5751 +msgstr "Il tuo hard disk pieno al %s %%,"
5752
5753 -#: root/usr/bin/smeadmind:1482
5754 -#: root/usr/bin/smeadmind:1494
5755 +#: root/usr/bin/smeadmind:1522
5756 +#: root/usr/bin/smeadmind:1534
5757 msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
5758 -msgstr ""
5759 +msgstr "il limite di allarme è stato impostato a %s %%.\n"
5760
5761 -#: root/usr/bin/smeadmind:1483
5762 +#: root/usr/bin/smeadmind:1523
5763 msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
5764 -msgstr ""
5765 +msgstr "(Suggerimento: liberare spazio cancellando file temporanei, o aumentare lo spazio disco)\n"
5766
5767 -#: root/usr/bin/smeadmind:1493
5768 +#: root/usr/bin/smeadmind:1533
5769 msgid "Your processor is %s %% loaded, "
5770 -msgstr ""
5771 +msgstr "Il processore è carico al %s %%,"
5772
5773 -#: root/usr/bin/smeadmind:1495
5774 +#: root/usr/bin/smeadmind:1535
5775 msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
5776 -msgstr ""
5777 +msgstr "(Possibili ragioni: c'è un processo in crash ? una attività intensa e prolungata sul server ?)\n"
5778
5779 -#: root/usr/bin/smeadmind:1505
5780 -#: root/usr/bin/smeadmind:1515
5781 +#: root/usr/bin/smeadmind:1545
5782 +#: root/usr/bin/smeadmind:1555
5783 msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
5784 -msgstr ""
5785 +msgstr "La temperatura rilevata dai sensori %s è %s gradi C,"
5786
5787 -#: root/usr/bin/smeadmind:1506
5788 -#: root/usr/bin/smeadmind:1516
5789 -#: root/usr/bin/smeadmind:1526
5790 -#: root/usr/bin/smeadmind:1536
5791 #: root/usr/bin/smeadmind:1546
5792 #: root/usr/bin/smeadmind:1556
5793 #: root/usr/bin/smeadmind:1566
5794 #: root/usr/bin/smeadmind:1576
5795 +#: root/usr/bin/smeadmind:1586
5796 +#: root/usr/bin/smeadmind:1596
5797 +#: root/usr/bin/smeadmind:1606
5798 +#: root/usr/bin/smeadmind:1616
5799 msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
5800 -msgstr ""
5801 +msgstr "il limite di allarme è stato impostato a %s gradi C.\n"
5802
5803 -#: root/usr/bin/smeadmind:1507
5804 -#: root/usr/bin/smeadmind:1517
5805 +#: root/usr/bin/smeadmind:1547
5806 +#: root/usr/bin/smeadmind:1557
5807 msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
5808 -msgstr ""
5809 +msgstr "(Suggerimento: controllare le ventole, e se il locale è ben ventilato o condizionato.)\n"
5810
5811 -#: root/usr/bin/smeadmind:1525
5812 -#: root/usr/bin/smeadmind:1535
5813 -#: root/usr/bin/smeadmind:1545
5814 -#: root/usr/bin/smeadmind:1555
5815 #: root/usr/bin/smeadmind:1565
5816 #: root/usr/bin/smeadmind:1575
5817 +#: root/usr/bin/smeadmind:1585
5818 +#: root/usr/bin/smeadmind:1595
5819 +#: root/usr/bin/smeadmind:1605
5820 +#: root/usr/bin/smeadmind:1615
5821 msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
5822 -msgstr ""
5823 +msgstr "La temperatura del hard disk %s è %s gradi C,"
5824
5825 -#: root/usr/bin/smeadmind:1527
5826 -#: root/usr/bin/smeadmind:1537
5827 -#: root/usr/bin/smeadmind:1547
5828 -#: root/usr/bin/smeadmind:1557
5829 #: root/usr/bin/smeadmind:1567
5830 #: root/usr/bin/smeadmind:1577
5831 +#: root/usr/bin/smeadmind:1587
5832 +#: root/usr/bin/smeadmind:1597
5833 +#: root/usr/bin/smeadmind:1607
5834 +#: root/usr/bin/smeadmind:1617
5835 msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
5836 -msgstr ""
5837 +msgstr "(Suggerimento: controllare se il case del server e gli hard disk sono ben raffreddati.)\n"
5838
5839 -#: root/usr/bin/smeadmind:1585
5840 +#: root/usr/bin/smeadmind:1625
5841 msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
5842 -msgstr ""
5843 +msgstr "Ci sono %s connessioni aperte al servizio SAMBA,"
5844
5845 -#: root/usr/bin/smeadmind:1586
5846 +#: root/usr/bin/smeadmind:1626
5847 msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
5848 -msgstr ""
5849 +msgstr "il limite di allarme è stato impostato a %s connessioni.\n"
5850
5851 -#: root/usr/bin/smeadmind:1587
5852 +#: root/usr/bin/smeadmind:1627
5853 msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
5854 -msgstr ""
5855 +msgstr "(Suggerimento: se incontrate problemi ad accedere alle risorse di rete SMB locali, eliminate qualche connessione.)\n"
5856
5857 -#: root/usr/bin/smeadmind:1595
5858 +#: root/usr/bin/smeadmind:1635
5859 msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
5860 -msgstr ""
5861 +msgstr "Ci sono %s sessioni aperte sul servizio SSH,"
5862
5863 -#: root/usr/bin/smeadmind:1596
5864 -#: root/usr/bin/smeadmind:1610
5865 -#: root/usr/bin/smeadmind:1622
5866 +#: root/usr/bin/smeadmind:1636
5867 +#: root/usr/bin/smeadmind:1650
5868 +#: root/usr/bin/smeadmind:1662
5869 msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
5870 -msgstr ""
5871 +msgstr "il limite di allarme è stato impostato a %s sessioni.\n"
5872
5873 -#: root/usr/bin/smeadmind:1597
5874 +#: root/usr/bin/smeadmind:1637
5875 msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
5876 -msgstr ""
5877 +msgstr "(Suggerimento: verificare che si tratti di connessioni amministrative e non di hacker)\n"
5878
5879 -#: root/usr/bin/smeadmind:1609
5880 +#: root/usr/bin/smeadmind:1649
5881 msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
5882 -msgstr ""
5883 +msgstr "Ci sono %s sessioni aperte sul servizio FTP, "
5884
5885 -#: root/usr/bin/smeadmind:1611
5886 -#: root/usr/bin/smeadmind:1623
5887 +#: root/usr/bin/smeadmind:1651
5888 +#: root/usr/bin/smeadmind:1663
5889 msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
5890 -msgstr ""
5891 +msgstr "(Suggerimento: verificare che si tratti solo di utenti autorizzati)\n"
5892
5893 -#: root/usr/bin/smeadmind:1621
5894 +#: root/usr/bin/smeadmind:1661
5895 msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
5896 -msgstr ""
5897 +msgstr "Ci sono %s sessioni aperte sul servizio VPN,"
5898 --- smeserver-smeadmin-1.6/po/ja/smeadmin.po 2020-10-15 13:31:28.000000000 +0200
5899 +++ smeserver-smeadmin-1.6.update/po/ja/smeadmin.po 2021-08-24 02:32:59.353160439 +0200
5900 @@ -219,11 +219,11 @@
5901 msgid "Service"
5902 msgstr ""
5903
5904 -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:439
5905 +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:446
5906 msgid "Stopped"
5907 msgstr ""
5908
5909 -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:458
5910 +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:457
5911 msgid "Started"
5912 msgstr ""
5913
5914 @@ -854,12 +854,12 @@
5915 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1684
5916 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1699
5917 msgid "Incoming Kilobytes"
5918 -msgstr "キロバイト"
5919 +msgstr ""
5920
5921 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1684
5922 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1699
5923 msgid "Outgoing Kilobytes"
5924 -msgstr "キロバイト"
5925 +msgstr ""
5926
5927 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1693
5928 msgid "Load on the external network interface (to internet)."
5929 @@ -1062,12 +1062,12 @@
5930 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1924
5931 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1957
5932 msgid "Local queue"
5933 -msgstr "内部"
5934 +msgstr ""
5935
5936 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1925
5937 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1958
5938 msgid "Remote queue"
5939 -msgstr "遠隔"
5940 +msgstr ""
5941
5942 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1934
5943 msgid "Number of remote e-mails handled by the alternative mail service (altqmail)."
5944 @@ -1092,7 +1092,7 @@
5945 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
5946 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
5947 msgid "Accepted e-mails"
5948 -msgstr "採用"
5949 +msgstr ""
5950
5951 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
5952 msgid "spam queued"
5953 @@ -1100,7 +1100,7 @@
5954
5955 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
5956 msgid "queued"
5957 -msgstr "待ち行列"
5958 +msgstr ""
5959
5960 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2000
5961 msgid "Total denied e-mails"
5962 @@ -1135,7 +1135,7 @@
5963
5964 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2003
5965 msgid "tls failed"
5966 -msgstr "ログイン失敗"
5967 +msgstr ""
5968
5969 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2004
5970 msgid "spf"
5971 @@ -1171,7 +1171,7 @@
5972
5973 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2012
5974 msgid "check_earlytalker"
5975 -msgstr "チェック形式"
5976 +msgstr ""
5977
5978 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2013
5979 msgid "fcrdns"
5980 @@ -1189,156 +1189,156 @@
5981 msgid "virus"
5982 msgstr ""
5983
5984 -#: root/usr/bin/smeadmind:1415
5985 +#: root/usr/bin/smeadmind:1455
5986 msgid "Error at RRDs::update"
5987 msgstr ""
5988
5989 -#: root/usr/bin/smeadmind:1428
5990 +#: root/usr/bin/smeadmind:1468
5991 msgid "Server status\n"
5992 msgstr ""
5993
5994 -#: root/usr/bin/smeadmind:1429
5995 +#: root/usr/bin/smeadmind:1469
5996 msgid "Number of opened connections : "
5997 msgstr ""
5998
5999 -#: root/usr/bin/smeadmind:1457
6000 +#: root/usr/bin/smeadmind:1497
6001 msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
6002 msgstr ""
6003
6004 -#: root/usr/bin/smeadmind:1458
6005 +#: root/usr/bin/smeadmind:1498
6006 msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
6007 msgstr ""
6008
6009 -#: root/usr/bin/smeadmind:1459
6010 +#: root/usr/bin/smeadmind:1499
6011 msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
6012 msgstr ""
6013
6014 -#: root/usr/bin/smeadmind:1460
6015 -#: root/usr/bin/smeadmind:1472
6016 -#: root/usr/bin/smeadmind:1484
6017 -#: root/usr/bin/smeadmind:1496
6018 -#: root/usr/bin/smeadmind:1508
6019 -#: root/usr/bin/smeadmind:1518
6020 -#: root/usr/bin/smeadmind:1528
6021 -#: root/usr/bin/smeadmind:1538
6022 +#: root/usr/bin/smeadmind:1500
6023 +#: root/usr/bin/smeadmind:1512
6024 +#: root/usr/bin/smeadmind:1524
6025 +#: root/usr/bin/smeadmind:1536
6026 #: root/usr/bin/smeadmind:1548
6027 #: root/usr/bin/smeadmind:1558
6028 #: root/usr/bin/smeadmind:1568
6029 #: root/usr/bin/smeadmind:1578
6030 #: root/usr/bin/smeadmind:1588
6031 #: root/usr/bin/smeadmind:1598
6032 -#: root/usr/bin/smeadmind:1612
6033 -#: root/usr/bin/smeadmind:1624
6034 +#: root/usr/bin/smeadmind:1608
6035 +#: root/usr/bin/smeadmind:1618
6036 +#: root/usr/bin/smeadmind:1628
6037 +#: root/usr/bin/smeadmind:1638
6038 +#: root/usr/bin/smeadmind:1652
6039 +#: root/usr/bin/smeadmind:1664
6040 msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
6041 msgstr ""
6042
6043 -#: root/usr/bin/smeadmind:1469
6044 +#: root/usr/bin/smeadmind:1509
6045 msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
6046 msgstr ""
6047
6048 -#: root/usr/bin/smeadmind:1470
6049 +#: root/usr/bin/smeadmind:1510
6050 msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
6051 msgstr ""
6052
6053 -#: root/usr/bin/smeadmind:1471
6054 +#: root/usr/bin/smeadmind:1511
6055 msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
6056 msgstr ""
6057
6058 -#: root/usr/bin/smeadmind:1481
6059 +#: root/usr/bin/smeadmind:1521
6060 msgid "Your hard disk is %s %% full, "
6061 msgstr ""
6062
6063 -#: root/usr/bin/smeadmind:1482
6064 -#: root/usr/bin/smeadmind:1494
6065 +#: root/usr/bin/smeadmind:1522
6066 +#: root/usr/bin/smeadmind:1534
6067 msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
6068 msgstr ""
6069
6070 -#: root/usr/bin/smeadmind:1483
6071 +#: root/usr/bin/smeadmind:1523
6072 msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
6073 msgstr ""
6074
6075 -#: root/usr/bin/smeadmind:1493
6076 +#: root/usr/bin/smeadmind:1533
6077 msgid "Your processor is %s %% loaded, "
6078 msgstr ""
6079
6080 -#: root/usr/bin/smeadmind:1495
6081 +#: root/usr/bin/smeadmind:1535
6082 msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
6083 msgstr ""
6084
6085 -#: root/usr/bin/smeadmind:1505
6086 -#: root/usr/bin/smeadmind:1515
6087 +#: root/usr/bin/smeadmind:1545
6088 +#: root/usr/bin/smeadmind:1555
6089 msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
6090 msgstr ""
6091
6092 -#: root/usr/bin/smeadmind:1506
6093 -#: root/usr/bin/smeadmind:1516
6094 -#: root/usr/bin/smeadmind:1526
6095 -#: root/usr/bin/smeadmind:1536
6096 #: root/usr/bin/smeadmind:1546
6097 #: root/usr/bin/smeadmind:1556
6098 #: root/usr/bin/smeadmind:1566
6099 #: root/usr/bin/smeadmind:1576
6100 +#: root/usr/bin/smeadmind:1586
6101 +#: root/usr/bin/smeadmind:1596
6102 +#: root/usr/bin/smeadmind:1606
6103 +#: root/usr/bin/smeadmind:1616
6104 msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
6105 msgstr ""
6106
6107 -#: root/usr/bin/smeadmind:1507
6108 -#: root/usr/bin/smeadmind:1517
6109 +#: root/usr/bin/smeadmind:1547
6110 +#: root/usr/bin/smeadmind:1557
6111 msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
6112 msgstr ""
6113
6114 -#: root/usr/bin/smeadmind:1525
6115 -#: root/usr/bin/smeadmind:1535
6116 -#: root/usr/bin/smeadmind:1545
6117 -#: root/usr/bin/smeadmind:1555
6118 #: root/usr/bin/smeadmind:1565
6119 #: root/usr/bin/smeadmind:1575
6120 +#: root/usr/bin/smeadmind:1585
6121 +#: root/usr/bin/smeadmind:1595
6122 +#: root/usr/bin/smeadmind:1605
6123 +#: root/usr/bin/smeadmind:1615
6124 msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
6125 msgstr ""
6126
6127 -#: root/usr/bin/smeadmind:1527
6128 -#: root/usr/bin/smeadmind:1537
6129 -#: root/usr/bin/smeadmind:1547
6130 -#: root/usr/bin/smeadmind:1557
6131 #: root/usr/bin/smeadmind:1567
6132 #: root/usr/bin/smeadmind:1577
6133 +#: root/usr/bin/smeadmind:1587
6134 +#: root/usr/bin/smeadmind:1597
6135 +#: root/usr/bin/smeadmind:1607
6136 +#: root/usr/bin/smeadmind:1617
6137 msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
6138 msgstr ""
6139
6140 -#: root/usr/bin/smeadmind:1585
6141 +#: root/usr/bin/smeadmind:1625
6142 msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
6143 msgstr ""
6144
6145 -#: root/usr/bin/smeadmind:1586
6146 +#: root/usr/bin/smeadmind:1626
6147 msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
6148 msgstr ""
6149
6150 -#: root/usr/bin/smeadmind:1587
6151 +#: root/usr/bin/smeadmind:1627
6152 msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
6153 msgstr ""
6154
6155 -#: root/usr/bin/smeadmind:1595
6156 +#: root/usr/bin/smeadmind:1635
6157 msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
6158 msgstr ""
6159
6160 -#: root/usr/bin/smeadmind:1596
6161 -#: root/usr/bin/smeadmind:1610
6162 -#: root/usr/bin/smeadmind:1622
6163 +#: root/usr/bin/smeadmind:1636
6164 +#: root/usr/bin/smeadmind:1650
6165 +#: root/usr/bin/smeadmind:1662
6166 msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
6167 msgstr ""
6168
6169 -#: root/usr/bin/smeadmind:1597
6170 +#: root/usr/bin/smeadmind:1637
6171 msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
6172 msgstr ""
6173
6174 -#: root/usr/bin/smeadmind:1609
6175 +#: root/usr/bin/smeadmind:1649
6176 msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
6177 msgstr ""
6178
6179 -#: root/usr/bin/smeadmind:1611
6180 -#: root/usr/bin/smeadmind:1623
6181 +#: root/usr/bin/smeadmind:1651
6182 +#: root/usr/bin/smeadmind:1663
6183 msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
6184 msgstr ""
6185
6186 -#: root/usr/bin/smeadmind:1621
6187 +#: root/usr/bin/smeadmind:1661
6188 msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
6189 msgstr ""
6190 --- smeserver-smeadmin-1.6/po/nb/smeadmin.po 2020-10-15 13:31:28.000000000 +0200
6191 +++ smeserver-smeadmin-1.6.update/po/nb/smeadmin.po 2021-08-24 02:32:59.361160132 +0200
6192 @@ -219,11 +219,11 @@
6193 msgid "Service"
6194 msgstr ""
6195
6196 -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:439
6197 +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:446
6198 msgid "Stopped"
6199 msgstr ""
6200
6201 -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:458
6202 +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:457
6203 msgid "Started"
6204 msgstr ""
6205
6206 @@ -854,12 +854,12 @@
6207 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1684
6208 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1699
6209 msgid "Incoming Kilobytes"
6210 -msgstr "Kilobyte"
6211 +msgstr ""
6212
6213 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1684
6214 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1699
6215 msgid "Outgoing Kilobytes"
6216 -msgstr "Kilobyte"
6217 +msgstr ""
6218
6219 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1693
6220 msgid "Load on the external network interface (to internet)."
6221 @@ -1047,27 +1047,27 @@
6222 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1920
6223 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1953
6224 msgid "Remote e-mail success"
6225 -msgstr "Fjernadministrasjon"
6226 +msgstr ""
6227
6228 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1921
6229 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1954
6230 msgid "Remote e-mail deferral"
6231 -msgstr "Grunner til utsettelse"
6232 +msgstr ""
6233
6234 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1922
6235 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1955
6236 msgid "Remote e-mail failure"
6237 -msgstr "Grunner til feil"
6238 +msgstr ""
6239
6240 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1924
6241 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1957
6242 msgid "Local queue"
6243 -msgstr "Lokal IP"
6244 +msgstr ""
6245
6246 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1925
6247 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1958
6248 msgid "Remote queue"
6249 -msgstr "Fjernnavn"
6250 +msgstr ""
6251
6252 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1934
6253 msgid "Number of remote e-mails handled by the alternative mail service (altqmail)."
6254 @@ -1075,7 +1075,7 @@
6255
6256 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1935
6257 msgid "Remote e-mails (altqmail)"
6258 -msgstr "Grunner til feil"
6259 +msgstr ""
6260
6261 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1968
6262 msgid "Number of incoming e-mail connections to qpsmtpd services (outside of server incoming e-mails) and amount of spam/viruses filtered."
6263 @@ -1092,7 +1092,7 @@
6264 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
6265 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
6266 msgid "Accepted e-mails"
6267 -msgstr "Akseptert"
6268 +msgstr ""
6269
6270 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
6271 msgid "spam queued"
6272 @@ -1100,7 +1100,7 @@
6273
6274 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
6275 msgid "queued"
6276 -msgstr "Kø"
6277 +msgstr ""
6278
6279 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2000
6280 msgid "Total denied e-mails"
6281 @@ -1135,7 +1135,7 @@
6282
6283 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2003
6284 msgid "tls failed"
6285 -msgstr "Innlogging feilet"
6286 +msgstr ""
6287
6288 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2004
6289 msgid "spf"
6290 @@ -1171,7 +1171,7 @@
6291
6292 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2012
6293 msgid "check_earlytalker"
6294 -msgstr "Checker-stil"
6295 +msgstr ""
6296
6297 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2013
6298 msgid "fcrdns"
6299 @@ -1189,156 +1189,156 @@
6300 msgid "virus"
6301 msgstr ""
6302
6303 -#: root/usr/bin/smeadmind:1415
6304 +#: root/usr/bin/smeadmind:1455
6305 msgid "Error at RRDs::update"
6306 msgstr ""
6307
6308 -#: root/usr/bin/smeadmind:1428
6309 +#: root/usr/bin/smeadmind:1468
6310 msgid "Server status\n"
6311 msgstr ""
6312
6313 -#: root/usr/bin/smeadmind:1429
6314 +#: root/usr/bin/smeadmind:1469
6315 msgid "Number of opened connections : "
6316 msgstr ""
6317
6318 -#: root/usr/bin/smeadmind:1457
6319 +#: root/usr/bin/smeadmind:1497
6320 msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
6321 msgstr ""
6322
6323 -#: root/usr/bin/smeadmind:1458
6324 +#: root/usr/bin/smeadmind:1498
6325 msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
6326 msgstr ""
6327
6328 -#: root/usr/bin/smeadmind:1459
6329 +#: root/usr/bin/smeadmind:1499
6330 msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
6331 msgstr ""
6332
6333 -#: root/usr/bin/smeadmind:1460
6334 -#: root/usr/bin/smeadmind:1472
6335 -#: root/usr/bin/smeadmind:1484
6336 -#: root/usr/bin/smeadmind:1496
6337 -#: root/usr/bin/smeadmind:1508
6338 -#: root/usr/bin/smeadmind:1518
6339 -#: root/usr/bin/smeadmind:1528
6340 -#: root/usr/bin/smeadmind:1538
6341 +#: root/usr/bin/smeadmind:1500
6342 +#: root/usr/bin/smeadmind:1512
6343 +#: root/usr/bin/smeadmind:1524
6344 +#: root/usr/bin/smeadmind:1536
6345 #: root/usr/bin/smeadmind:1548
6346 #: root/usr/bin/smeadmind:1558
6347 #: root/usr/bin/smeadmind:1568
6348 #: root/usr/bin/smeadmind:1578
6349 #: root/usr/bin/smeadmind:1588
6350 #: root/usr/bin/smeadmind:1598
6351 -#: root/usr/bin/smeadmind:1612
6352 -#: root/usr/bin/smeadmind:1624
6353 +#: root/usr/bin/smeadmind:1608
6354 +#: root/usr/bin/smeadmind:1618
6355 +#: root/usr/bin/smeadmind:1628
6356 +#: root/usr/bin/smeadmind:1638
6357 +#: root/usr/bin/smeadmind:1652
6358 +#: root/usr/bin/smeadmind:1664
6359 msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
6360 msgstr ""
6361
6362 -#: root/usr/bin/smeadmind:1469
6363 +#: root/usr/bin/smeadmind:1509
6364 msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
6365 msgstr ""
6366
6367 -#: root/usr/bin/smeadmind:1470
6368 +#: root/usr/bin/smeadmind:1510
6369 msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
6370 msgstr ""
6371
6372 -#: root/usr/bin/smeadmind:1471
6373 +#: root/usr/bin/smeadmind:1511
6374 msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
6375 msgstr ""
6376
6377 -#: root/usr/bin/smeadmind:1481
6378 +#: root/usr/bin/smeadmind:1521
6379 msgid "Your hard disk is %s %% full, "
6380 msgstr ""
6381
6382 -#: root/usr/bin/smeadmind:1482
6383 -#: root/usr/bin/smeadmind:1494
6384 +#: root/usr/bin/smeadmind:1522
6385 +#: root/usr/bin/smeadmind:1534
6386 msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
6387 msgstr ""
6388
6389 -#: root/usr/bin/smeadmind:1483
6390 +#: root/usr/bin/smeadmind:1523
6391 msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
6392 msgstr ""
6393
6394 -#: root/usr/bin/smeadmind:1493
6395 +#: root/usr/bin/smeadmind:1533
6396 msgid "Your processor is %s %% loaded, "
6397 msgstr ""
6398
6399 -#: root/usr/bin/smeadmind:1495
6400 +#: root/usr/bin/smeadmind:1535
6401 msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
6402 msgstr ""
6403
6404 -#: root/usr/bin/smeadmind:1505
6405 -#: root/usr/bin/smeadmind:1515
6406 +#: root/usr/bin/smeadmind:1545
6407 +#: root/usr/bin/smeadmind:1555
6408 msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
6409 msgstr ""
6410
6411 -#: root/usr/bin/smeadmind:1506
6412 -#: root/usr/bin/smeadmind:1516
6413 -#: root/usr/bin/smeadmind:1526
6414 -#: root/usr/bin/smeadmind:1536
6415 #: root/usr/bin/smeadmind:1546
6416 #: root/usr/bin/smeadmind:1556
6417 #: root/usr/bin/smeadmind:1566
6418 #: root/usr/bin/smeadmind:1576
6419 +#: root/usr/bin/smeadmind:1586
6420 +#: root/usr/bin/smeadmind:1596
6421 +#: root/usr/bin/smeadmind:1606
6422 +#: root/usr/bin/smeadmind:1616
6423 msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
6424 msgstr ""
6425
6426 -#: root/usr/bin/smeadmind:1507
6427 -#: root/usr/bin/smeadmind:1517
6428 +#: root/usr/bin/smeadmind:1547
6429 +#: root/usr/bin/smeadmind:1557
6430 msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
6431 msgstr ""
6432
6433 -#: root/usr/bin/smeadmind:1525
6434 -#: root/usr/bin/smeadmind:1535
6435 -#: root/usr/bin/smeadmind:1545
6436 -#: root/usr/bin/smeadmind:1555
6437 #: root/usr/bin/smeadmind:1565
6438 #: root/usr/bin/smeadmind:1575
6439 +#: root/usr/bin/smeadmind:1585
6440 +#: root/usr/bin/smeadmind:1595
6441 +#: root/usr/bin/smeadmind:1605
6442 +#: root/usr/bin/smeadmind:1615
6443 msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
6444 msgstr ""
6445
6446 -#: root/usr/bin/smeadmind:1527
6447 -#: root/usr/bin/smeadmind:1537
6448 -#: root/usr/bin/smeadmind:1547
6449 -#: root/usr/bin/smeadmind:1557
6450 #: root/usr/bin/smeadmind:1567
6451 #: root/usr/bin/smeadmind:1577
6452 +#: root/usr/bin/smeadmind:1587
6453 +#: root/usr/bin/smeadmind:1597
6454 +#: root/usr/bin/smeadmind:1607
6455 +#: root/usr/bin/smeadmind:1617
6456 msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
6457 msgstr ""
6458
6459 -#: root/usr/bin/smeadmind:1585
6460 +#: root/usr/bin/smeadmind:1625
6461 msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
6462 msgstr ""
6463
6464 -#: root/usr/bin/smeadmind:1586
6465 +#: root/usr/bin/smeadmind:1626
6466 msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
6467 msgstr ""
6468
6469 -#: root/usr/bin/smeadmind:1587
6470 +#: root/usr/bin/smeadmind:1627
6471 msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
6472 msgstr ""
6473
6474 -#: root/usr/bin/smeadmind:1595
6475 +#: root/usr/bin/smeadmind:1635
6476 msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
6477 msgstr ""
6478
6479 -#: root/usr/bin/smeadmind:1596
6480 -#: root/usr/bin/smeadmind:1610
6481 -#: root/usr/bin/smeadmind:1622
6482 +#: root/usr/bin/smeadmind:1636
6483 +#: root/usr/bin/smeadmind:1650
6484 +#: root/usr/bin/smeadmind:1662
6485 msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
6486 msgstr ""
6487
6488 -#: root/usr/bin/smeadmind:1597
6489 +#: root/usr/bin/smeadmind:1637
6490 msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
6491 msgstr ""
6492
6493 -#: root/usr/bin/smeadmind:1609
6494 +#: root/usr/bin/smeadmind:1649
6495 msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
6496 msgstr ""
6497
6498 -#: root/usr/bin/smeadmind:1611
6499 -#: root/usr/bin/smeadmind:1623
6500 +#: root/usr/bin/smeadmind:1651
6501 +#: root/usr/bin/smeadmind:1663
6502 msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
6503 msgstr ""
6504
6505 -#: root/usr/bin/smeadmind:1621
6506 +#: root/usr/bin/smeadmind:1661
6507 msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
6508 msgstr ""
6509 --- smeserver-smeadmin-1.6/po/nl/smeadmin.po 2020-10-15 13:31:28.000000000 +0200
6510 +++ smeserver-smeadmin-1.6.update/po/nl/smeadmin.po 2021-08-24 02:32:59.370159788 +0200
6511 @@ -3,7 +3,6 @@
6512 "MIME-Version: 1.0\n"
6513 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
6514 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
6515 -"Language: nl\n"
6516 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
6517
6518 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:116
6519 @@ -48,11 +47,11 @@
6520
6521 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:129
6522 msgid "Maximum % of hard disk usage "
6523 -msgstr "Maximum % van harde schijf gebruik "
6524 +msgstr ""
6525
6526 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:130
6527 msgid "Maximum % of cpu usage "
6528 -msgstr "Maximum % van cpu gebruik "
6529 +msgstr ""
6530
6531 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:131
6532 msgid "Maximum temperature for cpu and motherboard "
6533 @@ -100,7 +99,7 @@
6534
6535 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:244
6536 msgid "Configuration of smeadmin\n"
6537 -msgstr "Instellingen van smeadmin"
6538 +msgstr ""
6539
6540 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:251
6541 msgid "Active tcp connections tcp with external(blue)/local(green) connections highlighted :\n"
6542 @@ -140,7 +139,7 @@
6543
6544 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:351
6545 msgid "Command"
6546 -msgstr "Opdracht"
6547 +msgstr ""
6548
6549 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:351
6550 msgid "From"
6551 @@ -220,11 +219,11 @@
6552 msgid "Service"
6553 msgstr "Dienst"
6554
6555 -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:439
6556 +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:446
6557 msgid "Stopped"
6558 msgstr "Gestopt"
6559
6560 -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:458
6561 +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:457
6562 msgid "Started"
6563 msgstr "Gestart"
6564
6565 @@ -1072,11 +1071,11 @@
6566
6567 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1934
6568 msgid "Number of remote e-mails handled by the alternative mail service (altqmail)."
6569 -msgstr "Aantal lokale/afgelegen e-mailberichten behandeld door de interne mail service (m.i.v. andere syteem-e-mailberichten)"
6570 +msgstr ""
6571
6572 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1935
6573 msgid "Remote e-mails (altqmail)"
6574 -msgstr "Afgelegen e-mail mislukt"
6575 +msgstr ""
6576
6577 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1968
6578 msgid "Number of incoming e-mail connections to qpsmtpd services (outside of server incoming e-mails) and amount of spam/viruses filtered."
6579 @@ -1192,174 +1191,162 @@
6580 msgid "virus"
6581 msgstr "virus"
6582
6583 -#: root/usr/bin/smeadmind:1415
6584 +#: root/usr/bin/smeadmind:1455
6585 msgid "Error at RRDs::update"
6586 msgstr "Fout bij RRDs::aanpassen"
6587
6588 -#: root/usr/bin/smeadmind:1428
6589 +#: root/usr/bin/smeadmind:1468
6590 msgid "Server status\n"
6591 msgstr "Server status\n"
6592
6593 -#: root/usr/bin/smeadmind:1429
6594 +#: root/usr/bin/smeadmind:1469
6595 msgid "Number of opened connections : "
6596 msgstr "Aantal geopende verbindingen : "
6597
6598 -#: root/usr/bin/smeadmind:1457
6599 +#: root/usr/bin/smeadmind:1497
6600 msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
6601 msgstr "Gedurende de laatste 5 minuten, waren er %s inkomende e-mail berichten gedetecteerd, "
6602
6603 -#: root/usr/bin/smeadmind:1458
6604 +#: root/usr/bin/smeadmind:1498
6605 msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
6606 msgstr "U had de alarm limiet ingesteld op %s inkomende e-mail berichten.\n"
6607
6608 -#: root/usr/bin/smeadmind:1459
6609 +#: root/usr/bin/smeadmind:1499
6610 msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
6611 msgstr "(Mogelijke redenen : ontving je spam ? een mail bom ? mailing-llijsten ?)\n"
6612
6613 -#: root/usr/bin/smeadmind:1460
6614 -#: root/usr/bin/smeadmind:1472
6615 -#: root/usr/bin/smeadmind:1484
6616 -#: root/usr/bin/smeadmind:1496
6617 -#: root/usr/bin/smeadmind:1508
6618 -#: root/usr/bin/smeadmind:1518
6619 -#: root/usr/bin/smeadmind:1528
6620 -#: root/usr/bin/smeadmind:1538
6621 +#: root/usr/bin/smeadmind:1500
6622 +#: root/usr/bin/smeadmind:1512
6623 +#: root/usr/bin/smeadmind:1524
6624 +#: root/usr/bin/smeadmind:1536
6625 #: root/usr/bin/smeadmind:1548
6626 #: root/usr/bin/smeadmind:1558
6627 #: root/usr/bin/smeadmind:1568
6628 #: root/usr/bin/smeadmind:1578
6629 #: root/usr/bin/smeadmind:1588
6630 #: root/usr/bin/smeadmind:1598
6631 -#: root/usr/bin/smeadmind:1612
6632 -#: root/usr/bin/smeadmind:1624
6633 +#: root/usr/bin/smeadmind:1608
6634 +#: root/usr/bin/smeadmind:1618
6635 +#: root/usr/bin/smeadmind:1628
6636 +#: root/usr/bin/smeadmind:1638
6637 +#: root/usr/bin/smeadmind:1652
6638 +#: root/usr/bin/smeadmind:1664
6639 msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
6640 msgstr "Als u toegang heeft tot de server-manager, gebruik deze link om de limiet te wijzigen :\n"
6641
6642 -#: root/usr/bin/smeadmind:1469
6643 +#: root/usr/bin/smeadmind:1509
6644 msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
6645 msgstr "Gedurende de laatste 5 minuten, waren er %s uitgaande e-mail berichten gedetecteerd, "
6646
6647 -#: root/usr/bin/smeadmind:1470
6648 +#: root/usr/bin/smeadmind:1510
6649 msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
6650 msgstr " U had de alarm limiet ingesteld op %s uitgaande e-mail berichten.\n"
6651
6652 -#: root/usr/bin/smeadmind:1471
6653 +#: root/usr/bin/smeadmind:1511
6654 msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
6655 msgstr "(Mogelijke redenen : verzend je spam ? administreer je een mailing-lijst ?)\n"
6656
6657 -#: root/usr/bin/smeadmind:1481
6658 +#: root/usr/bin/smeadmind:1521
6659 msgid "Your hard disk is %s %% full, "
6660 msgstr "Uw harde schijf is %s %% vol, "
6661
6662 -#: root/usr/bin/smeadmind:1482
6663 -#: root/usr/bin/smeadmind:1494
6664 +#: root/usr/bin/smeadmind:1522
6665 +#: root/usr/bin/smeadmind:1534
6666 msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
6667 msgstr " U had de alarm limiet ingesteld op %s %%.\n"
6668
6669 -#: root/usr/bin/smeadmind:1483
6670 +#: root/usr/bin/smeadmind:1523
6671 msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
6672 msgstr "(Advies : maak ruimte door het verwijderen van tijdelijke bestanden of door het installeren van een grotere disk)\n"
6673
6674 -#: root/usr/bin/smeadmind:1493
6675 +#: root/usr/bin/smeadmind:1533
6676 msgid "Your processor is %s %% loaded, "
6677 msgstr "Uw processor is %s %% belast, "
6678
6679 -#: root/usr/bin/smeadmind:1495
6680 +#: root/usr/bin/smeadmind:1535
6681 msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
6682 msgstr "(Mogelijke redenen : is er een gecrasht proces ? een intense en langdurige activiteit op de server ?)\n"
6683
6684 -#: root/usr/bin/smeadmind:1505
6685 -#: root/usr/bin/smeadmind:1515
6686 +#: root/usr/bin/smeadmind:1545
6687 +#: root/usr/bin/smeadmind:1555
6688 msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
6689 msgstr "De temperatuur gerapporteerd door sensor %s is %s graden C, "
6690
6691 -#: root/usr/bin/smeadmind:1506
6692 -#: root/usr/bin/smeadmind:1516
6693 -#: root/usr/bin/smeadmind:1526
6694 -#: root/usr/bin/smeadmind:1536
6695 #: root/usr/bin/smeadmind:1546
6696 #: root/usr/bin/smeadmind:1556
6697 #: root/usr/bin/smeadmind:1566
6698 #: root/usr/bin/smeadmind:1576
6699 +#: root/usr/bin/smeadmind:1586
6700 +#: root/usr/bin/smeadmind:1596
6701 +#: root/usr/bin/smeadmind:1606
6702 +#: root/usr/bin/smeadmind:1616
6703 msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
6704 msgstr ""
6705 " U had de alarm limiet ingesteld op %s graden C.\n"
6706 " "
6707
6708 -#: root/usr/bin/smeadmind:1507
6709 -#: root/usr/bin/smeadmind:1517
6710 +#: root/usr/bin/smeadmind:1547
6711 +#: root/usr/bin/smeadmind:1557
6712 msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
6713 msgstr "(Advies: controleer de ventilatoren, en of the kamer voldoende geventileerd is of of de kamer airconditioned is.)\n"
6714
6715 -#: root/usr/bin/smeadmind:1525
6716 -#: root/usr/bin/smeadmind:1535
6717 -#: root/usr/bin/smeadmind:1545
6718 -#: root/usr/bin/smeadmind:1555
6719 #: root/usr/bin/smeadmind:1565
6720 #: root/usr/bin/smeadmind:1575
6721 +#: root/usr/bin/smeadmind:1585
6722 +#: root/usr/bin/smeadmind:1595
6723 +#: root/usr/bin/smeadmind:1605
6724 +#: root/usr/bin/smeadmind:1615
6725 msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
6726 msgstr "De temperatuur van harde schijf %s is %s graden C, "
6727
6728 -#: root/usr/bin/smeadmind:1527
6729 -#: root/usr/bin/smeadmind:1537
6730 -#: root/usr/bin/smeadmind:1547
6731 -#: root/usr/bin/smeadmind:1557
6732 #: root/usr/bin/smeadmind:1567
6733 #: root/usr/bin/smeadmind:1577
6734 +#: root/usr/bin/smeadmind:1587
6735 +#: root/usr/bin/smeadmind:1597
6736 +#: root/usr/bin/smeadmind:1607
6737 +#: root/usr/bin/smeadmind:1617
6738 msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
6739 msgstr "(Advies: controleer of de server behuizing en de harde schijven voldoende gekoeld zijn.)\n"
6740
6741 -#: root/usr/bin/smeadmind:1585
6742 +#: root/usr/bin/smeadmind:1625
6743 msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
6744 msgstr "Er zijn %s geopende verbindingen met de SAMBA dienst, "
6745
6746 -#: root/usr/bin/smeadmind:1586
6747 +#: root/usr/bin/smeadmind:1626
6748 msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
6749 msgstr ""
6750 " U had de alarm limiet ingesteld op %s verbindingen.\n"
6751 " "
6752
6753 -#: root/usr/bin/smeadmind:1587
6754 +#: root/usr/bin/smeadmind:1627
6755 msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
6756 msgstr "(Advies: al je problemen hebt met toegang tot de locale omgeving, stop dan een aantal verbindingen.)\n"
6757
6758 -#: root/usr/bin/smeadmind:1595
6759 +#: root/usr/bin/smeadmind:1635
6760 msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
6761 msgstr "Er zijn %s geopende SSH sessies op de server, "
6762
6763 -#: root/usr/bin/smeadmind:1596
6764 -#: root/usr/bin/smeadmind:1610
6765 -#: root/usr/bin/smeadmind:1622
6766 +#: root/usr/bin/smeadmind:1636
6767 +#: root/usr/bin/smeadmind:1650
6768 +#: root/usr/bin/smeadmind:1662
6769 msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
6770 msgstr ""
6771 " U had de alarm limiet ingesteld op %s sessies.\n"
6772 " "
6773
6774 -#: root/usr/bin/smeadmind:1597
6775 +#: root/usr/bin/smeadmind:1637
6776 msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
6777 msgstr "(Advies: controleer of het een bekende administratieve verbinding is en niet een hacker.)\n"
6778
6779 -#: root/usr/bin/smeadmind:1609
6780 +#: root/usr/bin/smeadmind:1649
6781 msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
6782 msgstr "Er zijn %s geopende FTP sessies op de server, "
6783
6784 -#: root/usr/bin/smeadmind:1611
6785 -#: root/usr/bin/smeadmind:1623
6786 +#: root/usr/bin/smeadmind:1651
6787 +#: root/usr/bin/smeadmind:1663
6788 msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
6789 msgstr "(Advies: controller dat het alleen geautoriseerde gebruikers zijn.)\n"
6790
6791 -#: root/usr/bin/smeadmind:1621
6792 +#: root/usr/bin/smeadmind:1661
6793 msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
6794 msgstr "Er zijn %s geopende VPN sessies op deze server, "
6795 -
6796 -#~ msgid "Outgoing mail"
6797 -#~ msgstr "Uitgaande post"
6798 -
6799 -#~ msgid "Incoming mail"
6800 -#~ msgstr "Inkomende post"
6801 -
6802 -#~ msgid "landry at firewall-services dot com\n"
6803 -#~ msgstr "landry at firewall-services dot com\n"
6804 -
6805 -#~ msgid "Some feature request, comment or bug report ? send an e-mail to "
6806 -#~ msgstr "Voor nieuwe functie aanvragen, commentaar of fout rapporten, zend een e-mail naar "
6807 --- smeserver-smeadmin-1.6/po/pl/smeadmin.po 2020-10-15 13:31:28.000000000 +0200
6808 +++ smeserver-smeadmin-1.6.update/po/pl/smeadmin.po 2021-08-24 02:32:59.377159520 +0200
6809 @@ -3,6 +3,7 @@
6810 "MIME-Version: 1.0\n"
6811 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
6812 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
6813 +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
6814
6815 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:116
6816 msgid "Graphs on one hour, average on 5mn."
6817 @@ -218,11 +219,11 @@
6818 msgid "Service"
6819 msgstr ""
6820
6821 -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:439
6822 +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:446
6823 msgid "Stopped"
6824 msgstr ""
6825
6826 -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:458
6827 +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:457
6828 msgid "Started"
6829 msgstr ""
6830
6831 @@ -853,12 +854,12 @@
6832 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1684
6833 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1699
6834 msgid "Incoming Kilobytes"
6835 -msgstr "Kilobajt"
6836 +msgstr ""
6837
6838 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1684
6839 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1699
6840 msgid "Outgoing Kilobytes"
6841 -msgstr "Kilobajt"
6842 +msgstr ""
6843
6844 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1693
6845 msgid "Load on the external network interface (to internet)."
6846 @@ -1061,12 +1062,12 @@
6847 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1924
6848 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1957
6849 msgid "Local queue"
6850 -msgstr "Lokalny"
6851 +msgstr ""
6852
6853 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1925
6854 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1958
6855 msgid "Remote queue"
6856 -msgstr "Zdalny"
6857 +msgstr ""
6858
6859 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1934
6860 msgid "Number of remote e-mails handled by the alternative mail service (altqmail)."
6861 @@ -1091,7 +1092,7 @@
6862 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
6863 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
6864 msgid "Accepted e-mails"
6865 -msgstr "Zatwierdzone"
6866 +msgstr ""
6867
6868 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
6869 msgid "spam queued"
6870 @@ -1099,7 +1100,7 @@
6871
6872 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
6873 msgid "queued"
6874 -msgstr "Kolejka"
6875 +msgstr ""
6876
6877 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2000
6878 msgid "Total denied e-mails"
6879 @@ -1134,7 +1135,7 @@
6880
6881 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2003
6882 msgid "tls failed"
6883 -msgstr "Logowanie nie powiodło się"
6884 +msgstr ""
6885
6886 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2004
6887 msgid "spf"
6888 @@ -1170,7 +1171,7 @@
6889
6890 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2012
6891 msgid "check_earlytalker"
6892 -msgstr "Sprawdzanie stylu"
6893 +msgstr ""
6894
6895 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2013
6896 msgid "fcrdns"
6897 @@ -1188,156 +1189,156 @@
6898 msgid "virus"
6899 msgstr ""
6900
6901 -#: root/usr/bin/smeadmind:1415
6902 +#: root/usr/bin/smeadmind:1455
6903 msgid "Error at RRDs::update"
6904 msgstr ""
6905
6906 -#: root/usr/bin/smeadmind:1428
6907 +#: root/usr/bin/smeadmind:1468
6908 msgid "Server status\n"
6909 msgstr ""
6910
6911 -#: root/usr/bin/smeadmind:1429
6912 +#: root/usr/bin/smeadmind:1469
6913 msgid "Number of opened connections : "
6914 msgstr ""
6915
6916 -#: root/usr/bin/smeadmind:1457
6917 +#: root/usr/bin/smeadmind:1497
6918 msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
6919 msgstr ""
6920
6921 -#: root/usr/bin/smeadmind:1458
6922 +#: root/usr/bin/smeadmind:1498
6923 msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
6924 msgstr ""
6925
6926 -#: root/usr/bin/smeadmind:1459
6927 +#: root/usr/bin/smeadmind:1499
6928 msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
6929 msgstr ""
6930
6931 -#: root/usr/bin/smeadmind:1460
6932 -#: root/usr/bin/smeadmind:1472
6933 -#: root/usr/bin/smeadmind:1484
6934 -#: root/usr/bin/smeadmind:1496
6935 -#: root/usr/bin/smeadmind:1508
6936 -#: root/usr/bin/smeadmind:1518
6937 -#: root/usr/bin/smeadmind:1528
6938 -#: root/usr/bin/smeadmind:1538
6939 +#: root/usr/bin/smeadmind:1500
6940 +#: root/usr/bin/smeadmind:1512
6941 +#: root/usr/bin/smeadmind:1524
6942 +#: root/usr/bin/smeadmind:1536
6943 #: root/usr/bin/smeadmind:1548
6944 #: root/usr/bin/smeadmind:1558
6945 #: root/usr/bin/smeadmind:1568
6946 #: root/usr/bin/smeadmind:1578
6947 #: root/usr/bin/smeadmind:1588
6948 #: root/usr/bin/smeadmind:1598
6949 -#: root/usr/bin/smeadmind:1612
6950 -#: root/usr/bin/smeadmind:1624
6951 +#: root/usr/bin/smeadmind:1608
6952 +#: root/usr/bin/smeadmind:1618
6953 +#: root/usr/bin/smeadmind:1628
6954 +#: root/usr/bin/smeadmind:1638
6955 +#: root/usr/bin/smeadmind:1652
6956 +#: root/usr/bin/smeadmind:1664
6957 msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
6958 msgstr ""
6959
6960 -#: root/usr/bin/smeadmind:1469
6961 +#: root/usr/bin/smeadmind:1509
6962 msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
6963 msgstr ""
6964
6965 -#: root/usr/bin/smeadmind:1470
6966 +#: root/usr/bin/smeadmind:1510
6967 msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
6968 msgstr ""
6969
6970 -#: root/usr/bin/smeadmind:1471
6971 +#: root/usr/bin/smeadmind:1511
6972 msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
6973 msgstr ""
6974
6975 -#: root/usr/bin/smeadmind:1481
6976 +#: root/usr/bin/smeadmind:1521
6977 msgid "Your hard disk is %s %% full, "
6978 msgstr ""
6979
6980 -#: root/usr/bin/smeadmind:1482
6981 -#: root/usr/bin/smeadmind:1494
6982 +#: root/usr/bin/smeadmind:1522
6983 +#: root/usr/bin/smeadmind:1534
6984 msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
6985 msgstr ""
6986
6987 -#: root/usr/bin/smeadmind:1483
6988 +#: root/usr/bin/smeadmind:1523
6989 msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
6990 msgstr ""
6991
6992 -#: root/usr/bin/smeadmind:1493
6993 +#: root/usr/bin/smeadmind:1533
6994 msgid "Your processor is %s %% loaded, "
6995 msgstr ""
6996
6997 -#: root/usr/bin/smeadmind:1495
6998 +#: root/usr/bin/smeadmind:1535
6999 msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
7000 msgstr ""
7001
7002 -#: root/usr/bin/smeadmind:1505
7003 -#: root/usr/bin/smeadmind:1515
7004 +#: root/usr/bin/smeadmind:1545
7005 +#: root/usr/bin/smeadmind:1555
7006 msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
7007 msgstr ""
7008
7009 -#: root/usr/bin/smeadmind:1506
7010 -#: root/usr/bin/smeadmind:1516
7011 -#: root/usr/bin/smeadmind:1526
7012 -#: root/usr/bin/smeadmind:1536
7013 #: root/usr/bin/smeadmind:1546
7014 #: root/usr/bin/smeadmind:1556
7015 #: root/usr/bin/smeadmind:1566
7016 #: root/usr/bin/smeadmind:1576
7017 +#: root/usr/bin/smeadmind:1586
7018 +#: root/usr/bin/smeadmind:1596
7019 +#: root/usr/bin/smeadmind:1606
7020 +#: root/usr/bin/smeadmind:1616
7021 msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
7022 msgstr ""
7023
7024 -#: root/usr/bin/smeadmind:1507
7025 -#: root/usr/bin/smeadmind:1517
7026 +#: root/usr/bin/smeadmind:1547
7027 +#: root/usr/bin/smeadmind:1557
7028 msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
7029 msgstr ""
7030
7031 -#: root/usr/bin/smeadmind:1525
7032 -#: root/usr/bin/smeadmind:1535
7033 -#: root/usr/bin/smeadmind:1545
7034 -#: root/usr/bin/smeadmind:1555
7035 #: root/usr/bin/smeadmind:1565
7036 #: root/usr/bin/smeadmind:1575
7037 +#: root/usr/bin/smeadmind:1585
7038 +#: root/usr/bin/smeadmind:1595
7039 +#: root/usr/bin/smeadmind:1605
7040 +#: root/usr/bin/smeadmind:1615
7041 msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
7042 msgstr ""
7043
7044 -#: root/usr/bin/smeadmind:1527
7045 -#: root/usr/bin/smeadmind:1537
7046 -#: root/usr/bin/smeadmind:1547
7047 -#: root/usr/bin/smeadmind:1557
7048 #: root/usr/bin/smeadmind:1567
7049 #: root/usr/bin/smeadmind:1577
7050 +#: root/usr/bin/smeadmind:1587
7051 +#: root/usr/bin/smeadmind:1597
7052 +#: root/usr/bin/smeadmind:1607
7053 +#: root/usr/bin/smeadmind:1617
7054 msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
7055 msgstr ""
7056
7057 -#: root/usr/bin/smeadmind:1585
7058 +#: root/usr/bin/smeadmind:1625
7059 msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
7060 msgstr ""
7061
7062 -#: root/usr/bin/smeadmind:1586
7063 +#: root/usr/bin/smeadmind:1626
7064 msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
7065 msgstr ""
7066
7067 -#: root/usr/bin/smeadmind:1587
7068 +#: root/usr/bin/smeadmind:1627
7069 msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
7070 msgstr ""
7071
7072 -#: root/usr/bin/smeadmind:1595
7073 +#: root/usr/bin/smeadmind:1635
7074 msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
7075 msgstr ""
7076
7077 -#: root/usr/bin/smeadmind:1596
7078 -#: root/usr/bin/smeadmind:1610
7079 -#: root/usr/bin/smeadmind:1622
7080 +#: root/usr/bin/smeadmind:1636
7081 +#: root/usr/bin/smeadmind:1650
7082 +#: root/usr/bin/smeadmind:1662
7083 msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
7084 msgstr ""
7085
7086 -#: root/usr/bin/smeadmind:1597
7087 +#: root/usr/bin/smeadmind:1637
7088 msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
7089 msgstr ""
7090
7091 -#: root/usr/bin/smeadmind:1609
7092 +#: root/usr/bin/smeadmind:1649
7093 msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
7094 msgstr ""
7095
7096 -#: root/usr/bin/smeadmind:1611
7097 -#: root/usr/bin/smeadmind:1623
7098 +#: root/usr/bin/smeadmind:1651
7099 +#: root/usr/bin/smeadmind:1663
7100 msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
7101 msgstr ""
7102
7103 -#: root/usr/bin/smeadmind:1621
7104 +#: root/usr/bin/smeadmind:1661
7105 msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
7106 msgstr ""
7107 --- smeserver-smeadmin-1.6/po/pt/smeadmin.po 2020-10-15 13:31:28.000000000 +0200
7108 +++ smeserver-smeadmin-1.6.update/po/pt/smeadmin.po 2021-08-24 02:32:59.384159252 +0200
7109 @@ -219,11 +219,11 @@
7110 msgid "Service"
7111 msgstr ""
7112
7113 -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:439
7114 +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:446
7115 msgid "Stopped"
7116 msgstr ""
7117
7118 -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:458
7119 +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:457
7120 msgid "Started"
7121 msgstr ""
7122
7123 @@ -854,12 +854,12 @@
7124 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1684
7125 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1699
7126 msgid "Incoming Kilobytes"
7127 -msgstr "Kilobyte"
7128 +msgstr ""
7129
7130 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1684
7131 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1699
7132 msgid "Outgoing Kilobytes"
7133 -msgstr "Kilobyte"
7134 +msgstr ""
7135
7136 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1693
7137 msgid "Load on the external network interface (to internet)."
7138 @@ -1047,27 +1047,27 @@
7139 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1920
7140 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1953
7141 msgid "Remote e-mail success"
7142 -msgstr "Acesso remoto"
7143 +msgstr ""
7144
7145 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1921
7146 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1954
7147 msgid "Remote e-mail deferral"
7148 -msgstr "Razões pelo adiamento"
7149 +msgstr ""
7150
7151 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1922
7152 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1955
7153 msgid "Remote e-mail failure"
7154 -msgstr "Razões pela falha"
7155 +msgstr ""
7156
7157 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1924
7158 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1957
7159 msgid "Local queue"
7160 -msgstr "Drive local"
7161 +msgstr ""
7162
7163 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1925
7164 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1958
7165 msgid "Remote queue"
7166 -msgstr "Nome remoto"
7167 +msgstr ""
7168
7169 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1934
7170 msgid "Number of remote e-mails handled by the alternative mail service (altqmail)."
7171 @@ -1075,7 +1075,7 @@
7172
7173 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1935
7174 msgid "Remote e-mails (altqmail)"
7175 -msgstr "Razões pela falha"
7176 +msgstr ""
7177
7178 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1968
7179 msgid "Number of incoming e-mail connections to qpsmtpd services (outside of server incoming e-mails) and amount of spam/viruses filtered."
7180 @@ -1092,7 +1092,7 @@
7181 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
7182 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
7183 msgid "Accepted e-mails"
7184 -msgstr "Aceite"
7185 +msgstr ""
7186
7187 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
7188 msgid "spam queued"
7189 @@ -1100,7 +1100,7 @@
7190
7191 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
7192 msgid "queued"
7193 -msgstr "Fila"
7194 +msgstr ""
7195
7196 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2000
7197 msgid "Total denied e-mails"
7198 @@ -1135,7 +1135,7 @@
7199
7200 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2003
7201 msgid "tls failed"
7202 -msgstr "Login falhou"
7203 +msgstr ""
7204
7205 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2004
7206 msgid "spf"
7207 @@ -1171,7 +1171,7 @@
7208
7209 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2012
7210 msgid "check_earlytalker"
7211 -msgstr "Estilo do Verificador"
7212 +msgstr ""
7213
7214 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2013
7215 msgid "fcrdns"
7216 @@ -1189,156 +1189,156 @@
7217 msgid "virus"
7218 msgstr ""
7219
7220 -#: root/usr/bin/smeadmind:1415
7221 +#: root/usr/bin/smeadmind:1455
7222 msgid "Error at RRDs::update"
7223 msgstr ""
7224
7225 -#: root/usr/bin/smeadmind:1428
7226 +#: root/usr/bin/smeadmind:1468
7227 msgid "Server status\n"
7228 msgstr ""
7229
7230 -#: root/usr/bin/smeadmind:1429
7231 +#: root/usr/bin/smeadmind:1469
7232 msgid "Number of opened connections : "
7233 msgstr ""
7234
7235 -#: root/usr/bin/smeadmind:1457
7236 +#: root/usr/bin/smeadmind:1497
7237 msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
7238 msgstr ""
7239
7240 -#: root/usr/bin/smeadmind:1458
7241 +#: root/usr/bin/smeadmind:1498
7242 msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
7243 msgstr ""
7244
7245 -#: root/usr/bin/smeadmind:1459
7246 +#: root/usr/bin/smeadmind:1499
7247 msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
7248 msgstr ""
7249
7250 -#: root/usr/bin/smeadmind:1460
7251 -#: root/usr/bin/smeadmind:1472
7252 -#: root/usr/bin/smeadmind:1484
7253 -#: root/usr/bin/smeadmind:1496
7254 -#: root/usr/bin/smeadmind:1508
7255 -#: root/usr/bin/smeadmind:1518
7256 -#: root/usr/bin/smeadmind:1528
7257 -#: root/usr/bin/smeadmind:1538
7258 +#: root/usr/bin/smeadmind:1500
7259 +#: root/usr/bin/smeadmind:1512
7260 +#: root/usr/bin/smeadmind:1524
7261 +#: root/usr/bin/smeadmind:1536
7262 #: root/usr/bin/smeadmind:1548
7263 #: root/usr/bin/smeadmind:1558
7264 #: root/usr/bin/smeadmind:1568
7265 #: root/usr/bin/smeadmind:1578
7266 #: root/usr/bin/smeadmind:1588
7267 #: root/usr/bin/smeadmind:1598
7268 -#: root/usr/bin/smeadmind:1612
7269 -#: root/usr/bin/smeadmind:1624
7270 +#: root/usr/bin/smeadmind:1608
7271 +#: root/usr/bin/smeadmind:1618
7272 +#: root/usr/bin/smeadmind:1628
7273 +#: root/usr/bin/smeadmind:1638
7274 +#: root/usr/bin/smeadmind:1652
7275 +#: root/usr/bin/smeadmind:1664
7276 msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
7277 msgstr ""
7278
7279 -#: root/usr/bin/smeadmind:1469
7280 +#: root/usr/bin/smeadmind:1509
7281 msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
7282 msgstr ""
7283
7284 -#: root/usr/bin/smeadmind:1470
7285 +#: root/usr/bin/smeadmind:1510
7286 msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
7287 msgstr ""
7288
7289 -#: root/usr/bin/smeadmind:1471
7290 +#: root/usr/bin/smeadmind:1511
7291 msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
7292 msgstr ""
7293
7294 -#: root/usr/bin/smeadmind:1481
7295 +#: root/usr/bin/smeadmind:1521
7296 msgid "Your hard disk is %s %% full, "
7297 msgstr ""
7298
7299 -#: root/usr/bin/smeadmind:1482
7300 -#: root/usr/bin/smeadmind:1494
7301 +#: root/usr/bin/smeadmind:1522
7302 +#: root/usr/bin/smeadmind:1534
7303 msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
7304 msgstr ""
7305
7306 -#: root/usr/bin/smeadmind:1483
7307 +#: root/usr/bin/smeadmind:1523
7308 msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
7309 msgstr ""
7310
7311 -#: root/usr/bin/smeadmind:1493
7312 +#: root/usr/bin/smeadmind:1533
7313 msgid "Your processor is %s %% loaded, "
7314 msgstr ""
7315
7316 -#: root/usr/bin/smeadmind:1495
7317 +#: root/usr/bin/smeadmind:1535
7318 msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
7319 msgstr ""
7320
7321 -#: root/usr/bin/smeadmind:1505
7322 -#: root/usr/bin/smeadmind:1515
7323 +#: root/usr/bin/smeadmind:1545
7324 +#: root/usr/bin/smeadmind:1555
7325 msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
7326 msgstr ""
7327
7328 -#: root/usr/bin/smeadmind:1506
7329 -#: root/usr/bin/smeadmind:1516
7330 -#: root/usr/bin/smeadmind:1526
7331 -#: root/usr/bin/smeadmind:1536
7332 #: root/usr/bin/smeadmind:1546
7333 #: root/usr/bin/smeadmind:1556
7334 #: root/usr/bin/smeadmind:1566
7335 #: root/usr/bin/smeadmind:1576
7336 +#: root/usr/bin/smeadmind:1586
7337 +#: root/usr/bin/smeadmind:1596
7338 +#: root/usr/bin/smeadmind:1606
7339 +#: root/usr/bin/smeadmind:1616
7340 msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
7341 msgstr ""
7342
7343 -#: root/usr/bin/smeadmind:1507
7344 -#: root/usr/bin/smeadmind:1517
7345 +#: root/usr/bin/smeadmind:1547
7346 +#: root/usr/bin/smeadmind:1557
7347 msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
7348 msgstr ""
7349
7350 -#: root/usr/bin/smeadmind:1525
7351 -#: root/usr/bin/smeadmind:1535
7352 -#: root/usr/bin/smeadmind:1545
7353 -#: root/usr/bin/smeadmind:1555
7354 #: root/usr/bin/smeadmind:1565
7355 #: root/usr/bin/smeadmind:1575
7356 +#: root/usr/bin/smeadmind:1585
7357 +#: root/usr/bin/smeadmind:1595
7358 +#: root/usr/bin/smeadmind:1605
7359 +#: root/usr/bin/smeadmind:1615
7360 msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
7361 msgstr ""
7362
7363 -#: root/usr/bin/smeadmind:1527
7364 -#: root/usr/bin/smeadmind:1537
7365 -#: root/usr/bin/smeadmind:1547
7366 -#: root/usr/bin/smeadmind:1557
7367 #: root/usr/bin/smeadmind:1567
7368 #: root/usr/bin/smeadmind:1577
7369 +#: root/usr/bin/smeadmind:1587
7370 +#: root/usr/bin/smeadmind:1597
7371 +#: root/usr/bin/smeadmind:1607
7372 +#: root/usr/bin/smeadmind:1617
7373 msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
7374 msgstr ""
7375
7376 -#: root/usr/bin/smeadmind:1585
7377 +#: root/usr/bin/smeadmind:1625
7378 msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
7379 msgstr ""
7380
7381 -#: root/usr/bin/smeadmind:1586
7382 +#: root/usr/bin/smeadmind:1626
7383 msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
7384 msgstr ""
7385
7386 -#: root/usr/bin/smeadmind:1587
7387 +#: root/usr/bin/smeadmind:1627
7388 msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
7389 msgstr ""
7390
7391 -#: root/usr/bin/smeadmind:1595
7392 +#: root/usr/bin/smeadmind:1635
7393 msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
7394 msgstr ""
7395
7396 -#: root/usr/bin/smeadmind:1596
7397 -#: root/usr/bin/smeadmind:1610
7398 -#: root/usr/bin/smeadmind:1622
7399 +#: root/usr/bin/smeadmind:1636
7400 +#: root/usr/bin/smeadmind:1650
7401 +#: root/usr/bin/smeadmind:1662
7402 msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
7403 msgstr ""
7404
7405 -#: root/usr/bin/smeadmind:1597
7406 +#: root/usr/bin/smeadmind:1637
7407 msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
7408 msgstr ""
7409
7410 -#: root/usr/bin/smeadmind:1609
7411 +#: root/usr/bin/smeadmind:1649
7412 msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
7413 msgstr ""
7414
7415 -#: root/usr/bin/smeadmind:1611
7416 -#: root/usr/bin/smeadmind:1623
7417 +#: root/usr/bin/smeadmind:1651
7418 +#: root/usr/bin/smeadmind:1663
7419 msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
7420 msgstr ""
7421
7422 -#: root/usr/bin/smeadmind:1621
7423 +#: root/usr/bin/smeadmind:1661
7424 msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
7425 msgstr ""
7426 --- smeserver-smeadmin-1.6/po/pt_BR/smeadmin.po 2020-10-15 13:31:28.000000000 +0200
7427 +++ smeserver-smeadmin-1.6.update/po/pt_BR/smeadmin.po 2021-08-24 02:32:59.391158984 +0200
7428 @@ -219,11 +219,11 @@
7429 msgid "Service"
7430 msgstr ""
7431
7432 -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:439
7433 +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:446
7434 msgid "Stopped"
7435 msgstr ""
7436
7437 -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:458
7438 +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:457
7439 msgid "Started"
7440 msgstr ""
7441
7442 @@ -349,7 +349,7 @@
7443
7444 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:612
7445 msgid "Fourth hard disk"
7446 -msgstr "Montado"
7447 +msgstr ""
7448
7449 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:613
7450 msgid "Fifth hard disk"
7451 @@ -683,7 +683,7 @@
7452
7453 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1216
7454 msgid "year-month"
7455 -msgstr "Cada mês"
7456 +msgstr ""
7457
7458 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1217
7459 msgid "IN (GB)"
7460 @@ -854,12 +854,12 @@
7461 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1684
7462 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1699
7463 msgid "Incoming Kilobytes"
7464 -msgstr "Kilobyte"
7465 +msgstr ""
7466
7467 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1684
7468 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1699
7469 msgid "Outgoing Kilobytes"
7470 -msgstr "Kilobyte"
7471 +msgstr ""
7472
7473 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1693
7474 msgid "Load on the external network interface (to internet)."
7475 @@ -1042,32 +1042,32 @@
7476 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1918
7477 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1951
7478 msgid "Total remote e-mails"
7479 -msgstr "disco local removível"
7480 +msgstr ""
7481
7482 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1920
7483 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1953
7484 msgid "Remote e-mail success"
7485 -msgstr "Acesso remoto"
7486 +msgstr ""
7487
7488 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1921
7489 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1954
7490 msgid "Remote e-mail deferral"
7491 -msgstr "Razões para adiamento"
7492 +msgstr ""
7493
7494 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1922
7495 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1955
7496 msgid "Remote e-mail failure"
7497 -msgstr "Razões para falha"
7498 +msgstr ""
7499
7500 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1924
7501 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1957
7502 msgid "Local queue"
7503 -msgstr "Listar fila local do Qmail"
7504 +msgstr ""
7505
7506 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1925
7507 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1958
7508 msgid "Remote queue"
7509 -msgstr "Nome remoto"
7510 +msgstr ""
7511
7512 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1934
7513 msgid "Number of remote e-mails handled by the alternative mail service (altqmail)."
7514 @@ -1075,7 +1075,7 @@
7515
7516 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1935
7517 msgid "Remote e-mails (altqmail)"
7518 -msgstr "Razões para falha"
7519 +msgstr ""
7520
7521 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1968
7522 msgid "Number of incoming e-mail connections to qpsmtpd services (outside of server incoming e-mails) and amount of spam/viruses filtered."
7523 @@ -1092,7 +1092,7 @@
7524 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
7525 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
7526 msgid "Accepted e-mails"
7527 -msgstr "Aceito"
7528 +msgstr ""
7529
7530 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
7531 msgid "spam queued"
7532 @@ -1100,7 +1100,7 @@
7533
7534 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
7535 msgid "queued"
7536 -msgstr "Fila"
7537 +msgstr ""
7538
7539 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2000
7540 msgid "Total denied e-mails"
7541 @@ -1123,7 +1123,7 @@
7542 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2015
7543 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2016
7544 msgid "Denied e-mails"
7545 -msgstr "Página Negada"
7546 +msgstr ""
7547
7548 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2001
7549 msgid "check_spamhelo"
7550 @@ -1135,7 +1135,7 @@
7551
7552 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2003
7553 msgid "tls failed"
7554 -msgstr "Falha ao iniciar sessão"
7555 +msgstr ""
7556
7557 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2004
7558 msgid "spf"
7559 @@ -1171,7 +1171,7 @@
7560
7561 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2012
7562 msgid "check_earlytalker"
7563 -msgstr "Estilo do verificador"
7564 +msgstr ""
7565
7566 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2013
7567 msgid "fcrdns"
7568 @@ -1179,7 +1179,7 @@
7569
7570 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2014
7571 msgid "dmarc"
7572 -msgstr "Março"
7573 +msgstr ""
7574
7575 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2015
7576 msgid "spam denied"
7577 @@ -1189,156 +1189,156 @@
7578 msgid "virus"
7579 msgstr ""
7580
7581 -#: root/usr/bin/smeadmind:1415
7582 +#: root/usr/bin/smeadmind:1455
7583 msgid "Error at RRDs::update"
7584 msgstr ""
7585
7586 -#: root/usr/bin/smeadmind:1428
7587 +#: root/usr/bin/smeadmind:1468
7588 msgid "Server status\n"
7589 msgstr ""
7590
7591 -#: root/usr/bin/smeadmind:1429
7592 +#: root/usr/bin/smeadmind:1469
7593 msgid "Number of opened connections : "
7594 msgstr ""
7595
7596 -#: root/usr/bin/smeadmind:1457
7597 +#: root/usr/bin/smeadmind:1497
7598 msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
7599 msgstr ""
7600
7601 -#: root/usr/bin/smeadmind:1458
7602 +#: root/usr/bin/smeadmind:1498
7603 msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
7604 msgstr ""
7605
7606 -#: root/usr/bin/smeadmind:1459
7607 +#: root/usr/bin/smeadmind:1499
7608 msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
7609 msgstr ""
7610
7611 -#: root/usr/bin/smeadmind:1460
7612 -#: root/usr/bin/smeadmind:1472
7613 -#: root/usr/bin/smeadmind:1484
7614 -#: root/usr/bin/smeadmind:1496
7615 -#: root/usr/bin/smeadmind:1508
7616 -#: root/usr/bin/smeadmind:1518
7617 -#: root/usr/bin/smeadmind:1528
7618 -#: root/usr/bin/smeadmind:1538
7619 +#: root/usr/bin/smeadmind:1500
7620 +#: root/usr/bin/smeadmind:1512
7621 +#: root/usr/bin/smeadmind:1524
7622 +#: root/usr/bin/smeadmind:1536
7623 #: root/usr/bin/smeadmind:1548
7624 #: root/usr/bin/smeadmind:1558
7625 #: root/usr/bin/smeadmind:1568
7626 #: root/usr/bin/smeadmind:1578
7627 #: root/usr/bin/smeadmind:1588
7628 #: root/usr/bin/smeadmind:1598
7629 -#: root/usr/bin/smeadmind:1612
7630 -#: root/usr/bin/smeadmind:1624
7631 +#: root/usr/bin/smeadmind:1608
7632 +#: root/usr/bin/smeadmind:1618
7633 +#: root/usr/bin/smeadmind:1628
7634 +#: root/usr/bin/smeadmind:1638
7635 +#: root/usr/bin/smeadmind:1652
7636 +#: root/usr/bin/smeadmind:1664
7637 msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
7638 msgstr ""
7639
7640 -#: root/usr/bin/smeadmind:1469
7641 +#: root/usr/bin/smeadmind:1509
7642 msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
7643 msgstr ""
7644
7645 -#: root/usr/bin/smeadmind:1470
7646 +#: root/usr/bin/smeadmind:1510
7647 msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
7648 msgstr ""
7649
7650 -#: root/usr/bin/smeadmind:1471
7651 +#: root/usr/bin/smeadmind:1511
7652 msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
7653 msgstr ""
7654
7655 -#: root/usr/bin/smeadmind:1481
7656 +#: root/usr/bin/smeadmind:1521
7657 msgid "Your hard disk is %s %% full, "
7658 msgstr ""
7659
7660 -#: root/usr/bin/smeadmind:1482
7661 -#: root/usr/bin/smeadmind:1494
7662 +#: root/usr/bin/smeadmind:1522
7663 +#: root/usr/bin/smeadmind:1534
7664 msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
7665 msgstr ""
7666
7667 -#: root/usr/bin/smeadmind:1483
7668 +#: root/usr/bin/smeadmind:1523
7669 msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
7670 msgstr ""
7671
7672 -#: root/usr/bin/smeadmind:1493
7673 +#: root/usr/bin/smeadmind:1533
7674 msgid "Your processor is %s %% loaded, "
7675 msgstr ""
7676
7677 -#: root/usr/bin/smeadmind:1495
7678 +#: root/usr/bin/smeadmind:1535
7679 msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
7680 msgstr ""
7681
7682 -#: root/usr/bin/smeadmind:1505
7683 -#: root/usr/bin/smeadmind:1515
7684 +#: root/usr/bin/smeadmind:1545
7685 +#: root/usr/bin/smeadmind:1555
7686 msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
7687 msgstr ""
7688
7689 -#: root/usr/bin/smeadmind:1506
7690 -#: root/usr/bin/smeadmind:1516
7691 -#: root/usr/bin/smeadmind:1526
7692 -#: root/usr/bin/smeadmind:1536
7693 #: root/usr/bin/smeadmind:1546
7694 #: root/usr/bin/smeadmind:1556
7695 #: root/usr/bin/smeadmind:1566
7696 #: root/usr/bin/smeadmind:1576
7697 +#: root/usr/bin/smeadmind:1586
7698 +#: root/usr/bin/smeadmind:1596
7699 +#: root/usr/bin/smeadmind:1606
7700 +#: root/usr/bin/smeadmind:1616
7701 msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
7702 msgstr ""
7703
7704 -#: root/usr/bin/smeadmind:1507
7705 -#: root/usr/bin/smeadmind:1517
7706 +#: root/usr/bin/smeadmind:1547
7707 +#: root/usr/bin/smeadmind:1557
7708 msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
7709 msgstr ""
7710
7711 -#: root/usr/bin/smeadmind:1525
7712 -#: root/usr/bin/smeadmind:1535
7713 -#: root/usr/bin/smeadmind:1545
7714 -#: root/usr/bin/smeadmind:1555
7715 #: root/usr/bin/smeadmind:1565
7716 #: root/usr/bin/smeadmind:1575
7717 +#: root/usr/bin/smeadmind:1585
7718 +#: root/usr/bin/smeadmind:1595
7719 +#: root/usr/bin/smeadmind:1605
7720 +#: root/usr/bin/smeadmind:1615
7721 msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
7722 msgstr ""
7723
7724 -#: root/usr/bin/smeadmind:1527
7725 -#: root/usr/bin/smeadmind:1537
7726 -#: root/usr/bin/smeadmind:1547
7727 -#: root/usr/bin/smeadmind:1557
7728 #: root/usr/bin/smeadmind:1567
7729 #: root/usr/bin/smeadmind:1577
7730 +#: root/usr/bin/smeadmind:1587
7731 +#: root/usr/bin/smeadmind:1597
7732 +#: root/usr/bin/smeadmind:1607
7733 +#: root/usr/bin/smeadmind:1617
7734 msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
7735 msgstr ""
7736
7737 -#: root/usr/bin/smeadmind:1585
7738 +#: root/usr/bin/smeadmind:1625
7739 msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
7740 msgstr ""
7741
7742 -#: root/usr/bin/smeadmind:1586
7743 +#: root/usr/bin/smeadmind:1626
7744 msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
7745 msgstr ""
7746
7747 -#: root/usr/bin/smeadmind:1587
7748 +#: root/usr/bin/smeadmind:1627
7749 msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
7750 msgstr ""
7751
7752 -#: root/usr/bin/smeadmind:1595
7753 +#: root/usr/bin/smeadmind:1635
7754 msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
7755 msgstr ""
7756
7757 -#: root/usr/bin/smeadmind:1596
7758 -#: root/usr/bin/smeadmind:1610
7759 -#: root/usr/bin/smeadmind:1622
7760 +#: root/usr/bin/smeadmind:1636
7761 +#: root/usr/bin/smeadmind:1650
7762 +#: root/usr/bin/smeadmind:1662
7763 msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
7764 msgstr ""
7765
7766 -#: root/usr/bin/smeadmind:1597
7767 +#: root/usr/bin/smeadmind:1637
7768 msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
7769 msgstr ""
7770
7771 -#: root/usr/bin/smeadmind:1609
7772 +#: root/usr/bin/smeadmind:1649
7773 msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
7774 msgstr ""
7775
7776 -#: root/usr/bin/smeadmind:1611
7777 -#: root/usr/bin/smeadmind:1623
7778 +#: root/usr/bin/smeadmind:1651
7779 +#: root/usr/bin/smeadmind:1663
7780 msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
7781 msgstr ""
7782
7783 -#: root/usr/bin/smeadmind:1621
7784 +#: root/usr/bin/smeadmind:1661
7785 msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
7786 msgstr ""
7787 --- smeserver-smeadmin-1.6/po/ro/smeadmin.po 2020-10-15 13:31:28.000000000 +0200
7788 +++ smeserver-smeadmin-1.6.update/po/ro/smeadmin.po 2021-08-24 02:32:59.398158716 +0200
7789 @@ -3,6 +3,7 @@
7790 "MIME-Version: 1.0\n"
7791 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
7792 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7793 +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
7794
7795 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:116
7796 msgid "Graphs on one hour, average on 5mn."
7797 @@ -218,11 +219,11 @@
7798 msgid "Service"
7799 msgstr ""
7800
7801 -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:439
7802 +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:446
7803 msgid "Stopped"
7804 msgstr ""
7805
7806 -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:458
7807 +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:457
7808 msgid "Started"
7809 msgstr ""
7810
7811 @@ -1031,7 +1032,7 @@
7812
7813 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1902
7814 msgid "Local/Remote e-mails"
7815 -msgstr "Șterge email"
7816 +msgstr ""
7817
7818 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1917
7819 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1950
7820 @@ -1041,32 +1042,32 @@
7821 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1918
7822 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1951
7823 msgid "Total remote e-mails"
7824 -msgstr "Șterge email"
7825 +msgstr ""
7826
7827 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1920
7828 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1953
7829 msgid "Remote e-mail success"
7830 -msgstr "Motive de succes"
7831 +msgstr ""
7832
7833 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1921
7834 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1954
7835 msgid "Remote e-mail deferral"
7836 -msgstr "Motivele de amânare"
7837 +msgstr ""
7838
7839 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1922
7840 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1955
7841 msgid "Remote e-mail failure"
7842 -msgstr "Motivele de eşec"
7843 +msgstr ""
7844
7845 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1924
7846 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1957
7847 msgid "Local queue"
7848 -msgstr "Listeaza coada locală"
7849 +msgstr ""
7850
7851 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1925
7852 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1958
7853 msgid "Remote queue"
7854 -msgstr "Listează coada distantă"
7855 +msgstr ""
7856
7857 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1934
7858 msgid "Number of remote e-mails handled by the alternative mail service (altqmail)."
7859 @@ -1074,7 +1075,7 @@
7860
7861 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1935
7862 msgid "Remote e-mails (altqmail)"
7863 -msgstr "Motivele de eşec"
7864 +msgstr ""
7865
7866 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1968
7867 msgid "Number of incoming e-mail connections to qpsmtpd services (outside of server incoming e-mails) and amount of spam/viruses filtered."
7868 @@ -1091,7 +1092,7 @@
7869 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
7870 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
7871 msgid "Accepted e-mails"
7872 -msgstr "Acceptat"
7873 +msgstr ""
7874
7875 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
7876 msgid "spam queued"
7877 @@ -1122,7 +1123,7 @@
7878 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2015
7879 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2016
7880 msgid "Denied e-mails"
7881 -msgstr "Șterge email"
7882 +msgstr ""
7883
7884 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2001
7885 msgid "check_spamhelo"
7886 @@ -1134,7 +1135,7 @@
7887
7888 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2003
7889 msgid "tls failed"
7890 -msgstr "Autentificare eşuată"
7891 +msgstr ""
7892
7893 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2004
7894 msgid "spf"
7895 @@ -1170,7 +1171,7 @@
7896
7897 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2012
7898 msgid "check_earlytalker"
7899 -msgstr "Verficator de stil"
7900 +msgstr ""
7901
7902 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2013
7903 msgid "fcrdns"
7904 @@ -1188,156 +1189,156 @@
7905 msgid "virus"
7906 msgstr ""
7907
7908 -#: root/usr/bin/smeadmind:1415
7909 +#: root/usr/bin/smeadmind:1455
7910 msgid "Error at RRDs::update"
7911 msgstr ""
7912
7913 -#: root/usr/bin/smeadmind:1428
7914 +#: root/usr/bin/smeadmind:1468
7915 msgid "Server status\n"
7916 msgstr ""
7917
7918 -#: root/usr/bin/smeadmind:1429
7919 +#: root/usr/bin/smeadmind:1469
7920 msgid "Number of opened connections : "
7921 msgstr ""
7922
7923 -#: root/usr/bin/smeadmind:1457
7924 +#: root/usr/bin/smeadmind:1497
7925 msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
7926 msgstr ""
7927
7928 -#: root/usr/bin/smeadmind:1458
7929 +#: root/usr/bin/smeadmind:1498
7930 msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
7931 msgstr ""
7932
7933 -#: root/usr/bin/smeadmind:1459
7934 +#: root/usr/bin/smeadmind:1499
7935 msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
7936 msgstr ""
7937
7938 -#: root/usr/bin/smeadmind:1460
7939 -#: root/usr/bin/smeadmind:1472
7940 -#: root/usr/bin/smeadmind:1484
7941 -#: root/usr/bin/smeadmind:1496
7942 -#: root/usr/bin/smeadmind:1508
7943 -#: root/usr/bin/smeadmind:1518
7944 -#: root/usr/bin/smeadmind:1528
7945 -#: root/usr/bin/smeadmind:1538
7946 +#: root/usr/bin/smeadmind:1500
7947 +#: root/usr/bin/smeadmind:1512
7948 +#: root/usr/bin/smeadmind:1524
7949 +#: root/usr/bin/smeadmind:1536
7950 #: root/usr/bin/smeadmind:1548
7951 #: root/usr/bin/smeadmind:1558
7952 #: root/usr/bin/smeadmind:1568
7953 #: root/usr/bin/smeadmind:1578
7954 #: root/usr/bin/smeadmind:1588
7955 #: root/usr/bin/smeadmind:1598
7956 -#: root/usr/bin/smeadmind:1612
7957 -#: root/usr/bin/smeadmind:1624
7958 +#: root/usr/bin/smeadmind:1608
7959 +#: root/usr/bin/smeadmind:1618
7960 +#: root/usr/bin/smeadmind:1628
7961 +#: root/usr/bin/smeadmind:1638
7962 +#: root/usr/bin/smeadmind:1652
7963 +#: root/usr/bin/smeadmind:1664
7964 msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
7965 msgstr ""
7966
7967 -#: root/usr/bin/smeadmind:1469
7968 +#: root/usr/bin/smeadmind:1509
7969 msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
7970 msgstr ""
7971
7972 -#: root/usr/bin/smeadmind:1470
7973 +#: root/usr/bin/smeadmind:1510
7974 msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
7975 msgstr ""
7976
7977 -#: root/usr/bin/smeadmind:1471
7978 +#: root/usr/bin/smeadmind:1511
7979 msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
7980 msgstr ""
7981
7982 -#: root/usr/bin/smeadmind:1481
7983 +#: root/usr/bin/smeadmind:1521
7984 msgid "Your hard disk is %s %% full, "
7985 msgstr ""
7986
7987 -#: root/usr/bin/smeadmind:1482
7988 -#: root/usr/bin/smeadmind:1494
7989 +#: root/usr/bin/smeadmind:1522
7990 +#: root/usr/bin/smeadmind:1534
7991 msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
7992 msgstr ""
7993
7994 -#: root/usr/bin/smeadmind:1483
7995 +#: root/usr/bin/smeadmind:1523
7996 msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
7997 msgstr ""
7998
7999 -#: root/usr/bin/smeadmind:1493
8000 +#: root/usr/bin/smeadmind:1533
8001 msgid "Your processor is %s %% loaded, "
8002 msgstr ""
8003
8004 -#: root/usr/bin/smeadmind:1495
8005 +#: root/usr/bin/smeadmind:1535
8006 msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
8007 msgstr ""
8008
8009 -#: root/usr/bin/smeadmind:1505
8010 -#: root/usr/bin/smeadmind:1515
8011 +#: root/usr/bin/smeadmind:1545
8012 +#: root/usr/bin/smeadmind:1555
8013 msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
8014 msgstr ""
8015
8016 -#: root/usr/bin/smeadmind:1506
8017 -#: root/usr/bin/smeadmind:1516
8018 -#: root/usr/bin/smeadmind:1526
8019 -#: root/usr/bin/smeadmind:1536
8020 #: root/usr/bin/smeadmind:1546
8021 #: root/usr/bin/smeadmind:1556
8022 #: root/usr/bin/smeadmind:1566
8023 #: root/usr/bin/smeadmind:1576
8024 +#: root/usr/bin/smeadmind:1586
8025 +#: root/usr/bin/smeadmind:1596
8026 +#: root/usr/bin/smeadmind:1606
8027 +#: root/usr/bin/smeadmind:1616
8028 msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
8029 msgstr ""
8030
8031 -#: root/usr/bin/smeadmind:1507
8032 -#: root/usr/bin/smeadmind:1517
8033 +#: root/usr/bin/smeadmind:1547
8034 +#: root/usr/bin/smeadmind:1557
8035 msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
8036 msgstr ""
8037
8038 -#: root/usr/bin/smeadmind:1525
8039 -#: root/usr/bin/smeadmind:1535
8040 -#: root/usr/bin/smeadmind:1545
8041 -#: root/usr/bin/smeadmind:1555
8042 #: root/usr/bin/smeadmind:1565
8043 #: root/usr/bin/smeadmind:1575
8044 +#: root/usr/bin/smeadmind:1585
8045 +#: root/usr/bin/smeadmind:1595
8046 +#: root/usr/bin/smeadmind:1605
8047 +#: root/usr/bin/smeadmind:1615
8048 msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
8049 msgstr ""
8050
8051 -#: root/usr/bin/smeadmind:1527
8052 -#: root/usr/bin/smeadmind:1537
8053 -#: root/usr/bin/smeadmind:1547
8054 -#: root/usr/bin/smeadmind:1557
8055 #: root/usr/bin/smeadmind:1567
8056 #: root/usr/bin/smeadmind:1577
8057 +#: root/usr/bin/smeadmind:1587
8058 +#: root/usr/bin/smeadmind:1597
8059 +#: root/usr/bin/smeadmind:1607
8060 +#: root/usr/bin/smeadmind:1617
8061 msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
8062 msgstr ""
8063
8064 -#: root/usr/bin/smeadmind:1585
8065 +#: root/usr/bin/smeadmind:1625
8066 msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
8067 msgstr ""
8068
8069 -#: root/usr/bin/smeadmind:1586
8070 +#: root/usr/bin/smeadmind:1626
8071 msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
8072 msgstr ""
8073
8074 -#: root/usr/bin/smeadmind:1587
8075 +#: root/usr/bin/smeadmind:1627
8076 msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
8077 msgstr ""
8078
8079 -#: root/usr/bin/smeadmind:1595
8080 +#: root/usr/bin/smeadmind:1635
8081 msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
8082 msgstr ""
8083
8084 -#: root/usr/bin/smeadmind:1596
8085 -#: root/usr/bin/smeadmind:1610
8086 -#: root/usr/bin/smeadmind:1622
8087 +#: root/usr/bin/smeadmind:1636
8088 +#: root/usr/bin/smeadmind:1650
8089 +#: root/usr/bin/smeadmind:1662
8090 msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
8091 msgstr ""
8092
8093 -#: root/usr/bin/smeadmind:1597
8094 +#: root/usr/bin/smeadmind:1637
8095 msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
8096 msgstr ""
8097
8098 -#: root/usr/bin/smeadmind:1609
8099 +#: root/usr/bin/smeadmind:1649
8100 msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
8101 msgstr ""
8102
8103 -#: root/usr/bin/smeadmind:1611
8104 -#: root/usr/bin/smeadmind:1623
8105 +#: root/usr/bin/smeadmind:1651
8106 +#: root/usr/bin/smeadmind:1663
8107 msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
8108 msgstr ""
8109
8110 -#: root/usr/bin/smeadmind:1621
8111 +#: root/usr/bin/smeadmind:1661
8112 msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
8113 msgstr ""
8114 --- smeserver-smeadmin-1.6/po/ru/smeadmin.po 2020-10-15 13:31:28.000000000 +0200
8115 +++ smeserver-smeadmin-1.6.update/po/ru/smeadmin.po 2021-08-24 02:32:59.405158448 +0200
8116 @@ -219,11 +219,11 @@
8117 msgid "Service"
8118 msgstr ""
8119
8120 -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:439
8121 +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:446
8122 msgid "Stopped"
8123 msgstr ""
8124
8125 -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:458
8126 +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:457
8127 msgid "Started"
8128 msgstr ""
8129
8130 @@ -683,7 +683,7 @@
8131
8132 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1216
8133 msgid "year-month"
8134 -msgstr "один месяц"
8135 +msgstr ""
8136
8137 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1217
8138 msgid "IN (GB)"
8139 @@ -1047,27 +1047,27 @@
8140 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1920
8141 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1953
8142 msgid "Remote e-mail success"
8143 -msgstr "Удалённый доступ"
8144 +msgstr ""
8145
8146 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1921
8147 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1954
8148 msgid "Remote e-mail deferral"
8149 -msgstr "Причины отсрочек"
8150 +msgstr ""
8151
8152 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1922
8153 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1955
8154 msgid "Remote e-mail failure"
8155 -msgstr "Причины сбоев"
8156 +msgstr ""
8157
8158 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1924
8159 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1957
8160 msgid "Local queue"
8161 -msgstr "Локальный IP"
8162 +msgstr ""
8163
8164 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1925
8165 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1958
8166 msgid "Remote queue"
8167 -msgstr "Удалённое имя"
8168 +msgstr ""
8169
8170 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1934
8171 msgid "Number of remote e-mails handled by the alternative mail service (altqmail)."
8172 @@ -1075,7 +1075,7 @@
8173
8174 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1935
8175 msgid "Remote e-mails (altqmail)"
8176 -msgstr "Причины сбоев"
8177 +msgstr ""
8178
8179 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1968
8180 msgid "Number of incoming e-mail connections to qpsmtpd services (outside of server incoming e-mails) and amount of spam/viruses filtered."
8181 @@ -1092,7 +1092,7 @@
8182 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
8183 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
8184 msgid "Accepted e-mails"
8185 -msgstr "Принято"
8186 +msgstr ""
8187
8188 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
8189 msgid "spam queued"
8190 @@ -1123,7 +1123,7 @@
8191 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2015
8192 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2016
8193 msgid "Denied e-mails"
8194 -msgstr "Запрешён"
8195 +msgstr ""
8196
8197 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2001
8198 msgid "check_spamhelo"
8199 @@ -1135,7 +1135,7 @@
8200
8201 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2003
8202 msgid "tls failed"
8203 -msgstr "Ошибка аутентификации"
8204 +msgstr ""
8205
8206 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2004
8207 msgid "spf"
8208 @@ -1171,7 +1171,7 @@
8209
8210 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2012
8211 msgid "check_earlytalker"
8212 -msgstr "Стиль модуля проверки"
8213 +msgstr ""
8214
8215 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2013
8216 msgid "fcrdns"
8217 @@ -1189,156 +1189,156 @@
8218 msgid "virus"
8219 msgstr ""
8220
8221 -#: root/usr/bin/smeadmind:1415
8222 +#: root/usr/bin/smeadmind:1455
8223 msgid "Error at RRDs::update"
8224 msgstr ""
8225
8226 -#: root/usr/bin/smeadmind:1428
8227 +#: root/usr/bin/smeadmind:1468
8228 msgid "Server status\n"
8229 msgstr ""
8230
8231 -#: root/usr/bin/smeadmind:1429
8232 +#: root/usr/bin/smeadmind:1469
8233 msgid "Number of opened connections : "
8234 msgstr ""
8235
8236 -#: root/usr/bin/smeadmind:1457
8237 +#: root/usr/bin/smeadmind:1497
8238 msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
8239 msgstr ""
8240
8241 -#: root/usr/bin/smeadmind:1458
8242 +#: root/usr/bin/smeadmind:1498
8243 msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
8244 msgstr ""
8245
8246 -#: root/usr/bin/smeadmind:1459
8247 +#: root/usr/bin/smeadmind:1499
8248 msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
8249 msgstr ""
8250
8251 -#: root/usr/bin/smeadmind:1460
8252 -#: root/usr/bin/smeadmind:1472
8253 -#: root/usr/bin/smeadmind:1484
8254 -#: root/usr/bin/smeadmind:1496
8255 -#: root/usr/bin/smeadmind:1508
8256 -#: root/usr/bin/smeadmind:1518
8257 -#: root/usr/bin/smeadmind:1528
8258 -#: root/usr/bin/smeadmind:1538
8259 +#: root/usr/bin/smeadmind:1500
8260 +#: root/usr/bin/smeadmind:1512
8261 +#: root/usr/bin/smeadmind:1524
8262 +#: root/usr/bin/smeadmind:1536
8263 #: root/usr/bin/smeadmind:1548
8264 #: root/usr/bin/smeadmind:1558
8265 #: root/usr/bin/smeadmind:1568
8266 #: root/usr/bin/smeadmind:1578
8267 #: root/usr/bin/smeadmind:1588
8268 #: root/usr/bin/smeadmind:1598
8269 -#: root/usr/bin/smeadmind:1612
8270 -#: root/usr/bin/smeadmind:1624
8271 +#: root/usr/bin/smeadmind:1608
8272 +#: root/usr/bin/smeadmind:1618
8273 +#: root/usr/bin/smeadmind:1628
8274 +#: root/usr/bin/smeadmind:1638
8275 +#: root/usr/bin/smeadmind:1652
8276 +#: root/usr/bin/smeadmind:1664
8277 msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
8278 msgstr ""
8279
8280 -#: root/usr/bin/smeadmind:1469
8281 +#: root/usr/bin/smeadmind:1509
8282 msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
8283 msgstr ""
8284
8285 -#: root/usr/bin/smeadmind:1470
8286 +#: root/usr/bin/smeadmind:1510
8287 msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
8288 msgstr ""
8289
8290 -#: root/usr/bin/smeadmind:1471
8291 +#: root/usr/bin/smeadmind:1511
8292 msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
8293 msgstr ""
8294
8295 -#: root/usr/bin/smeadmind:1481
8296 +#: root/usr/bin/smeadmind:1521
8297 msgid "Your hard disk is %s %% full, "
8298 msgstr ""
8299
8300 -#: root/usr/bin/smeadmind:1482
8301 -#: root/usr/bin/smeadmind:1494
8302 +#: root/usr/bin/smeadmind:1522
8303 +#: root/usr/bin/smeadmind:1534
8304 msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
8305 msgstr ""
8306
8307 -#: root/usr/bin/smeadmind:1483
8308 +#: root/usr/bin/smeadmind:1523
8309 msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
8310 msgstr ""
8311
8312 -#: root/usr/bin/smeadmind:1493
8313 +#: root/usr/bin/smeadmind:1533
8314 msgid "Your processor is %s %% loaded, "
8315 msgstr ""
8316
8317 -#: root/usr/bin/smeadmind:1495
8318 +#: root/usr/bin/smeadmind:1535
8319 msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
8320 msgstr ""
8321
8322 -#: root/usr/bin/smeadmind:1505
8323 -#: root/usr/bin/smeadmind:1515
8324 +#: root/usr/bin/smeadmind:1545
8325 +#: root/usr/bin/smeadmind:1555
8326 msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
8327 msgstr ""
8328
8329 -#: root/usr/bin/smeadmind:1506
8330 -#: root/usr/bin/smeadmind:1516
8331 -#: root/usr/bin/smeadmind:1526
8332 -#: root/usr/bin/smeadmind:1536
8333 #: root/usr/bin/smeadmind:1546
8334 #: root/usr/bin/smeadmind:1556
8335 #: root/usr/bin/smeadmind:1566
8336 #: root/usr/bin/smeadmind:1576
8337 +#: root/usr/bin/smeadmind:1586
8338 +#: root/usr/bin/smeadmind:1596
8339 +#: root/usr/bin/smeadmind:1606
8340 +#: root/usr/bin/smeadmind:1616
8341 msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
8342 msgstr ""
8343
8344 -#: root/usr/bin/smeadmind:1507
8345 -#: root/usr/bin/smeadmind:1517
8346 +#: root/usr/bin/smeadmind:1547
8347 +#: root/usr/bin/smeadmind:1557
8348 msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
8349 msgstr ""
8350
8351 -#: root/usr/bin/smeadmind:1525
8352 -#: root/usr/bin/smeadmind:1535
8353 -#: root/usr/bin/smeadmind:1545
8354 -#: root/usr/bin/smeadmind:1555
8355 #: root/usr/bin/smeadmind:1565
8356 #: root/usr/bin/smeadmind:1575
8357 +#: root/usr/bin/smeadmind:1585
8358 +#: root/usr/bin/smeadmind:1595
8359 +#: root/usr/bin/smeadmind:1605
8360 +#: root/usr/bin/smeadmind:1615
8361 msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
8362 msgstr ""
8363
8364 -#: root/usr/bin/smeadmind:1527
8365 -#: root/usr/bin/smeadmind:1537
8366 -#: root/usr/bin/smeadmind:1547
8367 -#: root/usr/bin/smeadmind:1557
8368 #: root/usr/bin/smeadmind:1567
8369 #: root/usr/bin/smeadmind:1577
8370 +#: root/usr/bin/smeadmind:1587
8371 +#: root/usr/bin/smeadmind:1597
8372 +#: root/usr/bin/smeadmind:1607
8373 +#: root/usr/bin/smeadmind:1617
8374 msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
8375 msgstr ""
8376
8377 -#: root/usr/bin/smeadmind:1585
8378 +#: root/usr/bin/smeadmind:1625
8379 msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
8380 msgstr ""
8381
8382 -#: root/usr/bin/smeadmind:1586
8383 +#: root/usr/bin/smeadmind:1626
8384 msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
8385 msgstr ""
8386
8387 -#: root/usr/bin/smeadmind:1587
8388 +#: root/usr/bin/smeadmind:1627
8389 msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
8390 msgstr ""
8391
8392 -#: root/usr/bin/smeadmind:1595
8393 +#: root/usr/bin/smeadmind:1635
8394 msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
8395 msgstr ""
8396
8397 -#: root/usr/bin/smeadmind:1596
8398 -#: root/usr/bin/smeadmind:1610
8399 -#: root/usr/bin/smeadmind:1622
8400 +#: root/usr/bin/smeadmind:1636
8401 +#: root/usr/bin/smeadmind:1650
8402 +#: root/usr/bin/smeadmind:1662
8403 msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
8404 msgstr ""
8405
8406 -#: root/usr/bin/smeadmind:1597
8407 +#: root/usr/bin/smeadmind:1637
8408 msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
8409 msgstr ""
8410
8411 -#: root/usr/bin/smeadmind:1609
8412 +#: root/usr/bin/smeadmind:1649
8413 msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
8414 msgstr ""
8415
8416 -#: root/usr/bin/smeadmind:1611
8417 -#: root/usr/bin/smeadmind:1623
8418 +#: root/usr/bin/smeadmind:1651
8419 +#: root/usr/bin/smeadmind:1663
8420 msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
8421 msgstr ""
8422
8423 -#: root/usr/bin/smeadmind:1621
8424 +#: root/usr/bin/smeadmind:1661
8425 msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
8426 msgstr ""
8427 --- smeserver-smeadmin-1.6/po/sl/smeadmin.po 2020-10-15 13:31:28.000000000 +0200
8428 +++ smeserver-smeadmin-1.6.update/po/sl/smeadmin.po 2021-08-24 02:32:59.412158180 +0200
8429 @@ -219,11 +219,11 @@
8430 msgid "Service"
8431 msgstr ""
8432
8433 -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:439
8434 +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:446
8435 msgid "Stopped"
8436 msgstr ""
8437
8438 -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:458
8439 +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:457
8440 msgid "Started"
8441 msgstr ""
8442
8443 @@ -1047,27 +1047,27 @@
8444 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1920
8445 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1953
8446 msgid "Remote e-mail success"
8447 -msgstr "Oddaljen dostop"
8448 +msgstr ""
8449
8450 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1921
8451 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1954
8452 msgid "Remote e-mail deferral"
8453 -msgstr "Vzrok za zakasnitev"
8454 +msgstr ""
8455
8456 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1922
8457 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1955
8458 msgid "Remote e-mail failure"
8459 -msgstr "Vzrok za napako"
8460 +msgstr ""
8461
8462 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1924
8463 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1957
8464 msgid "Local queue"
8465 -msgstr "Lokalni IP"
8466 +msgstr ""
8467
8468 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1925
8469 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1958
8470 msgid "Remote queue"
8471 -msgstr "Oddaljeno ime"
8472 +msgstr ""
8473
8474 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1934
8475 msgid "Number of remote e-mails handled by the alternative mail service (altqmail)."
8476 @@ -1075,7 +1075,7 @@
8477
8478 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1935
8479 msgid "Remote e-mails (altqmail)"
8480 -msgstr "Vzrok za napako"
8481 +msgstr ""
8482
8483 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1968
8484 msgid "Number of incoming e-mail connections to qpsmtpd services (outside of server incoming e-mails) and amount of spam/viruses filtered."
8485 @@ -1092,7 +1092,7 @@
8486 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
8487 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
8488 msgid "Accepted e-mails"
8489 -msgstr "Sprejeto"
8490 +msgstr ""
8491
8492 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
8493 msgid "spam queued"
8494 @@ -1135,7 +1135,7 @@
8495
8496 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2003
8497 msgid "tls failed"
8498 -msgstr "Prijava ni uspela"
8499 +msgstr ""
8500
8501 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2004
8502 msgid "spf"
8503 @@ -1171,7 +1171,7 @@
8504
8505 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2012
8506 msgid "check_earlytalker"
8507 -msgstr "Način preverjanja"
8508 +msgstr ""
8509
8510 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2013
8511 msgid "fcrdns"
8512 @@ -1189,156 +1189,156 @@
8513 msgid "virus"
8514 msgstr ""
8515
8516 -#: root/usr/bin/smeadmind:1415
8517 +#: root/usr/bin/smeadmind:1455
8518 msgid "Error at RRDs::update"
8519 msgstr ""
8520
8521 -#: root/usr/bin/smeadmind:1428
8522 +#: root/usr/bin/smeadmind:1468
8523 msgid "Server status\n"
8524 msgstr ""
8525
8526 -#: root/usr/bin/smeadmind:1429
8527 +#: root/usr/bin/smeadmind:1469
8528 msgid "Number of opened connections : "
8529 msgstr ""
8530
8531 -#: root/usr/bin/smeadmind:1457
8532 +#: root/usr/bin/smeadmind:1497
8533 msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
8534 msgstr ""
8535
8536 -#: root/usr/bin/smeadmind:1458
8537 +#: root/usr/bin/smeadmind:1498
8538 msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
8539 msgstr ""
8540
8541 -#: root/usr/bin/smeadmind:1459
8542 +#: root/usr/bin/smeadmind:1499
8543 msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
8544 msgstr ""
8545
8546 -#: root/usr/bin/smeadmind:1460
8547 -#: root/usr/bin/smeadmind:1472
8548 -#: root/usr/bin/smeadmind:1484
8549 -#: root/usr/bin/smeadmind:1496
8550 -#: root/usr/bin/smeadmind:1508
8551 -#: root/usr/bin/smeadmind:1518
8552 -#: root/usr/bin/smeadmind:1528
8553 -#: root/usr/bin/smeadmind:1538
8554 +#: root/usr/bin/smeadmind:1500
8555 +#: root/usr/bin/smeadmind:1512
8556 +#: root/usr/bin/smeadmind:1524
8557 +#: root/usr/bin/smeadmind:1536
8558 #: root/usr/bin/smeadmind:1548
8559 #: root/usr/bin/smeadmind:1558
8560 #: root/usr/bin/smeadmind:1568
8561 #: root/usr/bin/smeadmind:1578
8562 #: root/usr/bin/smeadmind:1588
8563 #: root/usr/bin/smeadmind:1598
8564 -#: root/usr/bin/smeadmind:1612
8565 -#: root/usr/bin/smeadmind:1624
8566 +#: root/usr/bin/smeadmind:1608
8567 +#: root/usr/bin/smeadmind:1618
8568 +#: root/usr/bin/smeadmind:1628
8569 +#: root/usr/bin/smeadmind:1638
8570 +#: root/usr/bin/smeadmind:1652
8571 +#: root/usr/bin/smeadmind:1664
8572 msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
8573 msgstr ""
8574
8575 -#: root/usr/bin/smeadmind:1469
8576 +#: root/usr/bin/smeadmind:1509
8577 msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
8578 msgstr ""
8579
8580 -#: root/usr/bin/smeadmind:1470
8581 +#: root/usr/bin/smeadmind:1510
8582 msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
8583 msgstr ""
8584
8585 -#: root/usr/bin/smeadmind:1471
8586 +#: root/usr/bin/smeadmind:1511
8587 msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
8588 msgstr ""
8589
8590 -#: root/usr/bin/smeadmind:1481
8591 +#: root/usr/bin/smeadmind:1521
8592 msgid "Your hard disk is %s %% full, "
8593 msgstr ""
8594
8595 -#: root/usr/bin/smeadmind:1482
8596 -#: root/usr/bin/smeadmind:1494
8597 +#: root/usr/bin/smeadmind:1522
8598 +#: root/usr/bin/smeadmind:1534
8599 msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
8600 msgstr ""
8601
8602 -#: root/usr/bin/smeadmind:1483
8603 +#: root/usr/bin/smeadmind:1523
8604 msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
8605 msgstr ""
8606
8607 -#: root/usr/bin/smeadmind:1493
8608 +#: root/usr/bin/smeadmind:1533
8609 msgid "Your processor is %s %% loaded, "
8610 msgstr ""
8611
8612 -#: root/usr/bin/smeadmind:1495
8613 +#: root/usr/bin/smeadmind:1535
8614 msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
8615 msgstr ""
8616
8617 -#: root/usr/bin/smeadmind:1505
8618 -#: root/usr/bin/smeadmind:1515
8619 +#: root/usr/bin/smeadmind:1545
8620 +#: root/usr/bin/smeadmind:1555
8621 msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
8622 msgstr ""
8623
8624 -#: root/usr/bin/smeadmind:1506
8625 -#: root/usr/bin/smeadmind:1516
8626 -#: root/usr/bin/smeadmind:1526
8627 -#: root/usr/bin/smeadmind:1536
8628 #: root/usr/bin/smeadmind:1546
8629 #: root/usr/bin/smeadmind:1556
8630 #: root/usr/bin/smeadmind:1566
8631 #: root/usr/bin/smeadmind:1576
8632 +#: root/usr/bin/smeadmind:1586
8633 +#: root/usr/bin/smeadmind:1596
8634 +#: root/usr/bin/smeadmind:1606
8635 +#: root/usr/bin/smeadmind:1616
8636 msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
8637 msgstr ""
8638
8639 -#: root/usr/bin/smeadmind:1507
8640 -#: root/usr/bin/smeadmind:1517
8641 +#: root/usr/bin/smeadmind:1547
8642 +#: root/usr/bin/smeadmind:1557
8643 msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
8644 msgstr ""
8645
8646 -#: root/usr/bin/smeadmind:1525
8647 -#: root/usr/bin/smeadmind:1535
8648 -#: root/usr/bin/smeadmind:1545
8649 -#: root/usr/bin/smeadmind:1555
8650 #: root/usr/bin/smeadmind:1565
8651 #: root/usr/bin/smeadmind:1575
8652 +#: root/usr/bin/smeadmind:1585
8653 +#: root/usr/bin/smeadmind:1595
8654 +#: root/usr/bin/smeadmind:1605
8655 +#: root/usr/bin/smeadmind:1615
8656 msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
8657 msgstr ""
8658
8659 -#: root/usr/bin/smeadmind:1527
8660 -#: root/usr/bin/smeadmind:1537
8661 -#: root/usr/bin/smeadmind:1547
8662 -#: root/usr/bin/smeadmind:1557
8663 #: root/usr/bin/smeadmind:1567
8664 #: root/usr/bin/smeadmind:1577
8665 +#: root/usr/bin/smeadmind:1587
8666 +#: root/usr/bin/smeadmind:1597
8667 +#: root/usr/bin/smeadmind:1607
8668 +#: root/usr/bin/smeadmind:1617
8669 msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
8670 msgstr ""
8671
8672 -#: root/usr/bin/smeadmind:1585
8673 +#: root/usr/bin/smeadmind:1625
8674 msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
8675 msgstr ""
8676
8677 -#: root/usr/bin/smeadmind:1586
8678 +#: root/usr/bin/smeadmind:1626
8679 msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
8680 msgstr ""
8681
8682 -#: root/usr/bin/smeadmind:1587
8683 +#: root/usr/bin/smeadmind:1627
8684 msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
8685 msgstr ""
8686
8687 -#: root/usr/bin/smeadmind:1595
8688 +#: root/usr/bin/smeadmind:1635
8689 msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
8690 msgstr ""
8691
8692 -#: root/usr/bin/smeadmind:1596
8693 -#: root/usr/bin/smeadmind:1610
8694 -#: root/usr/bin/smeadmind:1622
8695 +#: root/usr/bin/smeadmind:1636
8696 +#: root/usr/bin/smeadmind:1650
8697 +#: root/usr/bin/smeadmind:1662
8698 msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
8699 msgstr ""
8700
8701 -#: root/usr/bin/smeadmind:1597
8702 +#: root/usr/bin/smeadmind:1637
8703 msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
8704 msgstr ""
8705
8706 -#: root/usr/bin/smeadmind:1609
8707 +#: root/usr/bin/smeadmind:1649
8708 msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
8709 msgstr ""
8710
8711 -#: root/usr/bin/smeadmind:1611
8712 -#: root/usr/bin/smeadmind:1623
8713 +#: root/usr/bin/smeadmind:1651
8714 +#: root/usr/bin/smeadmind:1663
8715 msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
8716 msgstr ""
8717
8718 -#: root/usr/bin/smeadmind:1621
8719 +#: root/usr/bin/smeadmind:1661
8720 msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
8721 msgstr ""
8722 --- smeserver-smeadmin-1.6/po/sv/smeadmin.po 2020-10-15 13:31:28.000000000 +0200
8723 +++ smeserver-smeadmin-1.6.update/po/sv/smeadmin.po 2021-08-24 02:32:59.420157874 +0200
8724 @@ -3,7 +3,6 @@
8725 "MIME-Version: 1.0\n"
8726 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8727 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
8728 -"Language: sv\n"
8729 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
8730
8731 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:116
8732 @@ -100,7 +99,7 @@
8733
8734 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:244
8735 msgid "Configuration of smeadmin\n"
8736 -msgstr "Konfiguration av smeadmin\n"
8737 +msgstr ""
8738
8739 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:251
8740 msgid "Active tcp connections tcp with external(blue)/local(green) connections highlighted :\n"
8741 @@ -220,11 +219,11 @@
8742 msgid "Service"
8743 msgstr "Tjänst"
8744
8745 -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:439
8746 +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:446
8747 msgid "Stopped"
8748 msgstr "Stoppad"
8749
8750 -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:458
8751 +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:457
8752 msgid "Started"
8753 msgstr "Startad"
8754
8755 @@ -346,19 +345,19 @@
8756
8757 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:611
8758 msgid "Third hard disk"
8759 -msgstr "Första hårddisken"
8760 +msgstr ""
8761
8762 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:612
8763 msgid "Fourth hard disk"
8764 -msgstr "Första hårddisken"
8765 +msgstr ""
8766
8767 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:613
8768 msgid "Fifth hard disk"
8769 -msgstr "Första hårddisken"
8770 +msgstr ""
8771
8772 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:614
8773 msgid "Sixth hard disk"
8774 -msgstr "Första hårddisken"
8775 +msgstr ""
8776
8777 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:616
8778 msgid "First sensor (cpu)"
8779 @@ -374,7 +373,7 @@
8780
8781 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:619
8782 msgid "Fourth sensor (fan)"
8783 -msgstr "Tredje sensorn (fläkt)"
8784 +msgstr ""
8785
8786 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:625
8787 msgid "Configuration of alerts.\n"
8788 @@ -684,7 +683,7 @@
8789
8790 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1216
8791 msgid "year-month"
8792 -msgstr "en månad"
8793 +msgstr ""
8794
8795 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1217
8796 msgid "IN (GB)"
8797 @@ -776,15 +775,15 @@
8798
8799 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1521
8800 msgid "Hardware temperatures (Processor, motherboard)."
8801 -msgstr "Hårdvarutemperaturer (Processor, moderkort, hårddiskar)."
8802 +msgstr ""
8803
8804 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1537
8805 msgid "Hard-disks Temperatures"
8806 -msgstr "Temperaturer"
8807 +msgstr ""
8808
8809 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1579
8810 msgid "Hard disks temperatures."
8811 -msgstr "Maximal temperatur på hårddisk"
8812 +msgstr ""
8813
8814 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1587
8815 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1592
8816 @@ -855,12 +854,12 @@
8817 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1684
8818 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1699
8819 msgid "Incoming Kilobytes"
8820 -msgstr "Inkommande bytes"
8821 +msgstr ""
8822
8823 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1684
8824 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1699
8825 msgid "Outgoing Kilobytes"
8826 -msgstr "Utgående bytes"
8827 +msgstr ""
8828
8829 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1693
8830 msgid "Load on the external network interface (to internet)."
8831 @@ -1048,27 +1047,27 @@
8832 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1920
8833 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1953
8834 msgid "Remote e-mail success"
8835 -msgstr "Fjärråtkomst"
8836 +msgstr ""
8837
8838 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1921
8839 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1954
8840 msgid "Remote e-mail deferral"
8841 -msgstr "Orsaker till försening"
8842 +msgstr ""
8843
8844 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1922
8845 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1955
8846 msgid "Remote e-mail failure"
8847 -msgstr "Skäl vid misslyckande"
8848 +msgstr ""
8849
8850 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1924
8851 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1957
8852 msgid "Local queue"
8853 -msgstr "Lokal enhet"
8854 +msgstr ""
8855
8856 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1925
8857 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1958
8858 msgid "Remote queue"
8859 -msgstr "Fjärrnamn"
8860 +msgstr ""
8861
8862 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1934
8863 msgid "Number of remote e-mails handled by the alternative mail service (altqmail)."
8864 @@ -1076,15 +1075,15 @@
8865
8866 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1935
8867 msgid "Remote e-mails (altqmail)"
8868 -msgstr "Skäl vid misslyckande"
8869 +msgstr ""
8870
8871 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1968
8872 msgid "Number of incoming e-mail connections to qpsmtpd services (outside of server incoming e-mails) and amount of spam/viruses filtered."
8873 -msgstr "Antal inkommande och utgående e-postmeddelanden och mängd spam/virus som är filtrerad."
8874 +msgstr ""
8875
8876 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1969
8877 msgid "Incoming qpsmtpd connections spam/virus/e-mails"
8878 -msgstr "Inkommande/utgående/spam/virus e-postmeddelanden"
8879 +msgstr ""
8880
8881 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1996
8882 msgid "Total accepted e-mails"
8883 @@ -1093,15 +1092,15 @@
8884 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
8885 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
8886 msgid "Accepted e-mails"
8887 -msgstr "Godkänt"
8888 +msgstr ""
8889
8890 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
8891 msgid "spam queued"
8892 -msgstr "Körningskö"
8893 +msgstr ""
8894
8895 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
8896 msgid "queued"
8897 -msgstr "Kö"
8898 +msgstr ""
8899
8900 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2000
8901 msgid "Total denied e-mails"
8902 @@ -1124,7 +1123,7 @@
8903 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2015
8904 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2016
8905 msgid "Denied e-mails"
8906 -msgstr "Ej tillåten"
8907 +msgstr ""
8908
8909 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2001
8910 msgid "check_spamhelo"
8911 @@ -1132,11 +1131,11 @@
8912
8913 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2002
8914 msgid "other reasons"
8915 -msgstr "Ett test till\n"
8916 +msgstr ""
8917
8918 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2003
8919 msgid "tls failed"
8920 -msgstr "Inloggning misslyckades"
8921 +msgstr ""
8922
8923 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2004
8924 msgid "spf"
8925 @@ -1172,7 +1171,7 @@
8926
8927 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2012
8928 msgid "check_earlytalker"
8929 -msgstr "Kontrolltyp"
8930 +msgstr ""
8931
8932 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2013
8933 msgid "fcrdns"
8934 @@ -1190,168 +1189,156 @@
8935 msgid "virus"
8936 msgstr ""
8937
8938 -#: root/usr/bin/smeadmind:1415
8939 +#: root/usr/bin/smeadmind:1455
8940 msgid "Error at RRDs::update"
8941 msgstr "Fel vid RRDs::uppdatering"
8942
8943 -#: root/usr/bin/smeadmind:1428
8944 +#: root/usr/bin/smeadmind:1468
8945 msgid "Server status\n"
8946 msgstr "Serverstatus\n"
8947
8948 -#: root/usr/bin/smeadmind:1429
8949 +#: root/usr/bin/smeadmind:1469
8950 msgid "Number of opened connections : "
8951 msgstr "Antal öppna anslutningar :"
8952
8953 -#: root/usr/bin/smeadmind:1457
8954 +#: root/usr/bin/smeadmind:1497
8955 msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
8956 msgstr "Under de senaste 5 minuterna upptäcktes %s inkommande e-postmeddelanden"
8957
8958 -#: root/usr/bin/smeadmind:1458
8959 +#: root/usr/bin/smeadmind:1498
8960 msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
8961 msgstr "du har angivit larmgränsen till %s inkommande e-postmeddelanden.\n"
8962
8963 -#: root/usr/bin/smeadmind:1459
8964 +#: root/usr/bin/smeadmind:1499
8965 msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
8966 msgstr "(Möjliga orsaker : Har du erhållit spam ? En e-postbombning? Mailinglistor ?)\n"
8967
8968 -#: root/usr/bin/smeadmind:1460
8969 -#: root/usr/bin/smeadmind:1472
8970 -#: root/usr/bin/smeadmind:1484
8971 -#: root/usr/bin/smeadmind:1496
8972 -#: root/usr/bin/smeadmind:1508
8973 -#: root/usr/bin/smeadmind:1518
8974 -#: root/usr/bin/smeadmind:1528
8975 -#: root/usr/bin/smeadmind:1538
8976 +#: root/usr/bin/smeadmind:1500
8977 +#: root/usr/bin/smeadmind:1512
8978 +#: root/usr/bin/smeadmind:1524
8979 +#: root/usr/bin/smeadmind:1536
8980 #: root/usr/bin/smeadmind:1548
8981 #: root/usr/bin/smeadmind:1558
8982 #: root/usr/bin/smeadmind:1568
8983 #: root/usr/bin/smeadmind:1578
8984 #: root/usr/bin/smeadmind:1588
8985 #: root/usr/bin/smeadmind:1598
8986 -#: root/usr/bin/smeadmind:1612
8987 -#: root/usr/bin/smeadmind:1624
8988 +#: root/usr/bin/smeadmind:1608
8989 +#: root/usr/bin/smeadmind:1618
8990 +#: root/usr/bin/smeadmind:1628
8991 +#: root/usr/bin/smeadmind:1638
8992 +#: root/usr/bin/smeadmind:1652
8993 +#: root/usr/bin/smeadmind:1664
8994 msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
8995 msgstr "Om du har åtkomst till serverhanteraren, använd denna länk för att ändra gränden:\n"
8996
8997 -#: root/usr/bin/smeadmind:1469
8998 +#: root/usr/bin/smeadmind:1509
8999 msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
9000 msgstr "Under de senaste 5 minuterna har %s utgående e-postmeddelanden upptäckts,"
9001
9002 -#: root/usr/bin/smeadmind:1470
9003 +#: root/usr/bin/smeadmind:1510
9004 msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
9005 msgstr "du har angivit larmgränsen till %s utgående e-postmeddeladen\n"
9006
9007 -#: root/usr/bin/smeadmind:1471
9008 +#: root/usr/bin/smeadmind:1511
9009 msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
9010 msgstr "(Möjliga orsaker : Har du skickat spam ? Administrerat en e-postlista?)\n"
9011
9012 -#: root/usr/bin/smeadmind:1481
9013 +#: root/usr/bin/smeadmind:1521
9014 msgid "Your hard disk is %s %% full, "
9015 msgstr "Din hårddisk är %s %% full,"
9016
9017 -#: root/usr/bin/smeadmind:1482
9018 -#: root/usr/bin/smeadmind:1494
9019 +#: root/usr/bin/smeadmind:1522
9020 +#: root/usr/bin/smeadmind:1534
9021 msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
9022 msgstr "du har angivit larmgränsen till %s %%.\n"
9023
9024 -#: root/usr/bin/smeadmind:1483
9025 +#: root/usr/bin/smeadmind:1523
9026 msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
9027 msgstr "(Förslag : Frigör utrymme genom att radera temporära filer eller öka ditt hårddiskutrymme)\n"
9028
9029 -#: root/usr/bin/smeadmind:1493
9030 +#: root/usr/bin/smeadmind:1533
9031 msgid "Your processor is %s %% loaded, "
9032 msgstr "Din processor har %s %% belastning,"
9033
9034 -#: root/usr/bin/smeadmind:1495
9035 +#: root/usr/bin/smeadmind:1535
9036 msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
9037 msgstr "(Möjliga orsaker : Finns det en kraschad process ? En intensiv och förlängd aktivitet på servern ?)\n"
9038
9039 -#: root/usr/bin/smeadmind:1505
9040 -#: root/usr/bin/smeadmind:1515
9041 +#: root/usr/bin/smeadmind:1545
9042 +#: root/usr/bin/smeadmind:1555
9043 msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
9044 msgstr "Temperaturen som rapporterats av sensorn %s är %s grader C,"
9045
9046 -#: root/usr/bin/smeadmind:1506
9047 -#: root/usr/bin/smeadmind:1516
9048 -#: root/usr/bin/smeadmind:1526
9049 -#: root/usr/bin/smeadmind:1536
9050 #: root/usr/bin/smeadmind:1546
9051 #: root/usr/bin/smeadmind:1556
9052 #: root/usr/bin/smeadmind:1566
9053 #: root/usr/bin/smeadmind:1576
9054 +#: root/usr/bin/smeadmind:1586
9055 +#: root/usr/bin/smeadmind:1596
9056 +#: root/usr/bin/smeadmind:1606
9057 +#: root/usr/bin/smeadmind:1616
9058 msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
9059 msgstr "du har angivit larmgränsen till %s grader C.\n"
9060
9061 -#: root/usr/bin/smeadmind:1507
9062 -#: root/usr/bin/smeadmind:1517
9063 +#: root/usr/bin/smeadmind:1547
9064 +#: root/usr/bin/smeadmind:1557
9065 msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
9066 msgstr "(Förslag : Kontrollera fläktarna, om rummet är ventilerat eller har fungerande AC)\n"
9067
9068 -#: root/usr/bin/smeadmind:1525
9069 -#: root/usr/bin/smeadmind:1535
9070 -#: root/usr/bin/smeadmind:1545
9071 -#: root/usr/bin/smeadmind:1555
9072 #: root/usr/bin/smeadmind:1565
9073 #: root/usr/bin/smeadmind:1575
9074 +#: root/usr/bin/smeadmind:1585
9075 +#: root/usr/bin/smeadmind:1595
9076 +#: root/usr/bin/smeadmind:1605
9077 +#: root/usr/bin/smeadmind:1615
9078 msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
9079 msgstr "Temperaturen på %s hårddisk är %s grader C,"
9080
9081 -#: root/usr/bin/smeadmind:1527
9082 -#: root/usr/bin/smeadmind:1537
9083 -#: root/usr/bin/smeadmind:1547
9084 -#: root/usr/bin/smeadmind:1557
9085 #: root/usr/bin/smeadmind:1567
9086 #: root/usr/bin/smeadmind:1577
9087 +#: root/usr/bin/smeadmind:1587
9088 +#: root/usr/bin/smeadmind:1597
9089 +#: root/usr/bin/smeadmind:1607
9090 +#: root/usr/bin/smeadmind:1617
9091 msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
9092 msgstr "(Förslag : Kontrolera om serverns chassi eller hårddiskarna har tillräcklig kylning.)\n"
9093
9094 -#: root/usr/bin/smeadmind:1585
9095 +#: root/usr/bin/smeadmind:1625
9096 msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
9097 msgstr "Det finns %s öppna anslutningar till SAMBA-tjänsten,"
9098
9099 -#: root/usr/bin/smeadmind:1586
9100 +#: root/usr/bin/smeadmind:1626
9101 msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
9102 msgstr "Du har angivit larmgränsen till %s anslutningar.\n"
9103
9104 -#: root/usr/bin/smeadmind:1587
9105 +#: root/usr/bin/smeadmind:1627
9106 msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
9107 msgstr "(Förslag : Om du upplever problem med åtkomsten till den lokala lagringsytan, avsluta några anslutningar.)\n"
9108
9109 -#: root/usr/bin/smeadmind:1595
9110 +#: root/usr/bin/smeadmind:1635
9111 msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
9112 msgstr "Det finns %s öppna SSH-sessioner på servern,"
9113
9114 -#: root/usr/bin/smeadmind:1596
9115 -#: root/usr/bin/smeadmind:1610
9116 -#: root/usr/bin/smeadmind:1622
9117 +#: root/usr/bin/smeadmind:1636
9118 +#: root/usr/bin/smeadmind:1650
9119 +#: root/usr/bin/smeadmind:1662
9120 msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
9121 msgstr "Du har angivit larmgränsen till %s anslutningar.\n"
9122
9123 -#: root/usr/bin/smeadmind:1597
9124 +#: root/usr/bin/smeadmind:1637
9125 msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
9126 msgstr "(Förslag : Kontrollera så att det är kända administrativa anslutningar och inte hackare.)\n"
9127
9128 -#: root/usr/bin/smeadmind:1609
9129 +#: root/usr/bin/smeadmind:1649
9130 msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
9131 msgstr "Det finns %s öppna FTP-sessioner på servern,"
9132
9133 -#: root/usr/bin/smeadmind:1611
9134 -#: root/usr/bin/smeadmind:1623
9135 +#: root/usr/bin/smeadmind:1651
9136 +#: root/usr/bin/smeadmind:1663
9137 msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
9138 msgstr "(Förslag : Kontrollera så att det endast är tillåtna användare.)\n"
9139
9140 -#: root/usr/bin/smeadmind:1621
9141 +#: root/usr/bin/smeadmind:1661
9142 msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
9143 msgstr "Det finns %s öppna VPN-sessioner på servern,"
9144 -
9145 -#~ msgid "Outgoing mail"
9146 -#~ msgstr "Utgående e-postmeddeladen"
9147 -
9148 -#~ msgid "Incoming mail"
9149 -#~ msgstr "Inkommande e-postmeddelanden"
9150 -
9151 -#~ msgid "landry at firewall-services dot com\n"
9152 -#~ msgstr "landry at firewall-services dot com\n"
9153 -
9154 -#~ msgid "Some feature request, comment or bug report ? send an e-mail to "
9155 -#~ msgstr "Något önskemål, kommentar eller buggrapport? Skicka ett e-postmeddelande till "
9156 --- smeserver-smeadmin-1.6/po/th/smeadmin.po 2020-10-15 13:31:28.000000000 +0200
9157 +++ smeserver-smeadmin-1.6.update/po/th/smeadmin.po 2021-08-24 02:32:59.427157606 +0200
9158 @@ -218,11 +218,11 @@
9159 msgid "Service"
9160 msgstr ""
9161
9162 -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:439
9163 +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:446
9164 msgid "Stopped"
9165 msgstr ""
9166
9167 -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:458
9168 +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:457
9169 msgid "Started"
9170 msgstr ""
9171
9172 @@ -853,12 +853,12 @@
9173 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1684
9174 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1699
9175 msgid "Incoming Kilobytes"
9176 -msgstr "กิโลไบต์"
9177 +msgstr ""
9178
9179 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1684
9180 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1699
9181 msgid "Outgoing Kilobytes"
9182 -msgstr "กิโลไบต์"
9183 +msgstr ""
9184
9185 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1693
9186 msgid "Load on the external network interface (to internet)."
9187 @@ -1041,32 +1041,32 @@
9188 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1918
9189 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1951
9190 msgid "Total remote e-mails"
9191 -msgstr "อุปกรณ์บันทึกข้อมูลแบบถอดได้ที่เครื่องเซอร์ฟเวอร์ (local removable disk)"
9192 +msgstr ""
9193
9194 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1920
9195 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1953
9196 msgid "Remote e-mail success"
9197 -msgstr "Remote access"
9198 +msgstr ""
9199
9200 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1921
9201 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1954
9202 msgid "Remote e-mail deferral"
9203 -msgstr "เหตุผลของการล่าช้า"
9204 +msgstr ""
9205
9206 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1922
9207 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1955
9208 msgid "Remote e-mail failure"
9209 -msgstr "เหตุผลของการล้มเหลว"
9210 +msgstr ""
9211
9212 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1924
9213 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1957
9214 msgid "Local queue"
9215 -msgstr "Local IP"
9216 +msgstr ""
9217
9218 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1925
9219 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1958
9220 msgid "Remote queue"
9221 -msgstr "Remote name"
9222 +msgstr ""
9223
9224 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1934
9225 msgid "Number of remote e-mails handled by the alternative mail service (altqmail)."
9226 @@ -1074,7 +1074,7 @@
9227
9228 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1935
9229 msgid "Remote e-mails (altqmail)"
9230 -msgstr "เหตุผลของการล้มเหลว"
9231 +msgstr ""
9232
9233 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1968
9234 msgid "Number of incoming e-mail connections to qpsmtpd services (outside of server incoming e-mails) and amount of spam/viruses filtered."
9235 @@ -1099,7 +1099,7 @@
9236
9237 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
9238 msgid "queued"
9239 -msgstr "คิว"
9240 +msgstr ""
9241
9242 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2000
9243 msgid "Total denied e-mails"
9244 @@ -1122,7 +1122,7 @@
9245 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2015
9246 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2016
9247 msgid "Denied e-mails"
9248 -msgstr "ลบอีเมล์"
9249 +msgstr ""
9250
9251 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2001
9252 msgid "check_spamhelo"
9253 @@ -1134,7 +1134,7 @@
9254
9255 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2003
9256 msgid "tls failed"
9257 -msgstr "การเข้าระบบล้มเหลว"
9258 +msgstr ""
9259
9260 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2004
9261 msgid "spf"
9262 @@ -1188,156 +1188,156 @@
9263 msgid "virus"
9264 msgstr ""
9265
9266 -#: root/usr/bin/smeadmind:1415
9267 +#: root/usr/bin/smeadmind:1455
9268 msgid "Error at RRDs::update"
9269 msgstr ""
9270
9271 -#: root/usr/bin/smeadmind:1428
9272 +#: root/usr/bin/smeadmind:1468
9273 msgid "Server status\n"
9274 msgstr ""
9275
9276 -#: root/usr/bin/smeadmind:1429
9277 +#: root/usr/bin/smeadmind:1469
9278 msgid "Number of opened connections : "
9279 msgstr ""
9280
9281 -#: root/usr/bin/smeadmind:1457
9282 +#: root/usr/bin/smeadmind:1497
9283 msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
9284 msgstr ""
9285
9286 -#: root/usr/bin/smeadmind:1458
9287 +#: root/usr/bin/smeadmind:1498
9288 msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
9289 msgstr ""
9290
9291 -#: root/usr/bin/smeadmind:1459
9292 +#: root/usr/bin/smeadmind:1499
9293 msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
9294 msgstr ""
9295
9296 -#: root/usr/bin/smeadmind:1460
9297 -#: root/usr/bin/smeadmind:1472
9298 -#: root/usr/bin/smeadmind:1484
9299 -#: root/usr/bin/smeadmind:1496
9300 -#: root/usr/bin/smeadmind:1508
9301 -#: root/usr/bin/smeadmind:1518
9302 -#: root/usr/bin/smeadmind:1528
9303 -#: root/usr/bin/smeadmind:1538
9304 +#: root/usr/bin/smeadmind:1500
9305 +#: root/usr/bin/smeadmind:1512
9306 +#: root/usr/bin/smeadmind:1524
9307 +#: root/usr/bin/smeadmind:1536
9308 #: root/usr/bin/smeadmind:1548
9309 #: root/usr/bin/smeadmind:1558
9310 #: root/usr/bin/smeadmind:1568
9311 #: root/usr/bin/smeadmind:1578
9312 #: root/usr/bin/smeadmind:1588
9313 #: root/usr/bin/smeadmind:1598
9314 -#: root/usr/bin/smeadmind:1612
9315 -#: root/usr/bin/smeadmind:1624
9316 +#: root/usr/bin/smeadmind:1608
9317 +#: root/usr/bin/smeadmind:1618
9318 +#: root/usr/bin/smeadmind:1628
9319 +#: root/usr/bin/smeadmind:1638
9320 +#: root/usr/bin/smeadmind:1652
9321 +#: root/usr/bin/smeadmind:1664
9322 msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
9323 msgstr ""
9324
9325 -#: root/usr/bin/smeadmind:1469
9326 +#: root/usr/bin/smeadmind:1509
9327 msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
9328 msgstr ""
9329
9330 -#: root/usr/bin/smeadmind:1470
9331 +#: root/usr/bin/smeadmind:1510
9332 msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
9333 msgstr ""
9334
9335 -#: root/usr/bin/smeadmind:1471
9336 +#: root/usr/bin/smeadmind:1511
9337 msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
9338 msgstr ""
9339
9340 -#: root/usr/bin/smeadmind:1481
9341 +#: root/usr/bin/smeadmind:1521
9342 msgid "Your hard disk is %s %% full, "
9343 msgstr ""
9344
9345 -#: root/usr/bin/smeadmind:1482
9346 -#: root/usr/bin/smeadmind:1494
9347 +#: root/usr/bin/smeadmind:1522
9348 +#: root/usr/bin/smeadmind:1534
9349 msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
9350 msgstr ""
9351
9352 -#: root/usr/bin/smeadmind:1483
9353 +#: root/usr/bin/smeadmind:1523
9354 msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
9355 msgstr ""
9356
9357 -#: root/usr/bin/smeadmind:1493
9358 +#: root/usr/bin/smeadmind:1533
9359 msgid "Your processor is %s %% loaded, "
9360 msgstr ""
9361
9362 -#: root/usr/bin/smeadmind:1495
9363 +#: root/usr/bin/smeadmind:1535
9364 msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
9365 msgstr ""
9366
9367 -#: root/usr/bin/smeadmind:1505
9368 -#: root/usr/bin/smeadmind:1515
9369 +#: root/usr/bin/smeadmind:1545
9370 +#: root/usr/bin/smeadmind:1555
9371 msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
9372 msgstr ""
9373
9374 -#: root/usr/bin/smeadmind:1506
9375 -#: root/usr/bin/smeadmind:1516
9376 -#: root/usr/bin/smeadmind:1526
9377 -#: root/usr/bin/smeadmind:1536
9378 #: root/usr/bin/smeadmind:1546
9379 #: root/usr/bin/smeadmind:1556
9380 #: root/usr/bin/smeadmind:1566
9381 #: root/usr/bin/smeadmind:1576
9382 +#: root/usr/bin/smeadmind:1586
9383 +#: root/usr/bin/smeadmind:1596
9384 +#: root/usr/bin/smeadmind:1606
9385 +#: root/usr/bin/smeadmind:1616
9386 msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
9387 msgstr ""
9388
9389 -#: root/usr/bin/smeadmind:1507
9390 -#: root/usr/bin/smeadmind:1517
9391 +#: root/usr/bin/smeadmind:1547
9392 +#: root/usr/bin/smeadmind:1557
9393 msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
9394 msgstr ""
9395
9396 -#: root/usr/bin/smeadmind:1525
9397 -#: root/usr/bin/smeadmind:1535
9398 -#: root/usr/bin/smeadmind:1545
9399 -#: root/usr/bin/smeadmind:1555
9400 #: root/usr/bin/smeadmind:1565
9401 #: root/usr/bin/smeadmind:1575
9402 +#: root/usr/bin/smeadmind:1585
9403 +#: root/usr/bin/smeadmind:1595
9404 +#: root/usr/bin/smeadmind:1605
9405 +#: root/usr/bin/smeadmind:1615
9406 msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
9407 msgstr ""
9408
9409 -#: root/usr/bin/smeadmind:1527
9410 -#: root/usr/bin/smeadmind:1537
9411 -#: root/usr/bin/smeadmind:1547
9412 -#: root/usr/bin/smeadmind:1557
9413 #: root/usr/bin/smeadmind:1567
9414 #: root/usr/bin/smeadmind:1577
9415 +#: root/usr/bin/smeadmind:1587
9416 +#: root/usr/bin/smeadmind:1597
9417 +#: root/usr/bin/smeadmind:1607
9418 +#: root/usr/bin/smeadmind:1617
9419 msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
9420 msgstr ""
9421
9422 -#: root/usr/bin/smeadmind:1585
9423 +#: root/usr/bin/smeadmind:1625
9424 msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
9425 msgstr ""
9426
9427 -#: root/usr/bin/smeadmind:1586
9428 +#: root/usr/bin/smeadmind:1626
9429 msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
9430 msgstr ""
9431
9432 -#: root/usr/bin/smeadmind:1587
9433 +#: root/usr/bin/smeadmind:1627
9434 msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
9435 msgstr ""
9436
9437 -#: root/usr/bin/smeadmind:1595
9438 +#: root/usr/bin/smeadmind:1635
9439 msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
9440 msgstr ""
9441
9442 -#: root/usr/bin/smeadmind:1596
9443 -#: root/usr/bin/smeadmind:1610
9444 -#: root/usr/bin/smeadmind:1622
9445 +#: root/usr/bin/smeadmind:1636
9446 +#: root/usr/bin/smeadmind:1650
9447 +#: root/usr/bin/smeadmind:1662
9448 msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
9449 msgstr ""
9450
9451 -#: root/usr/bin/smeadmind:1597
9452 +#: root/usr/bin/smeadmind:1637
9453 msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
9454 msgstr ""
9455
9456 -#: root/usr/bin/smeadmind:1609
9457 +#: root/usr/bin/smeadmind:1649
9458 msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
9459 msgstr ""
9460
9461 -#: root/usr/bin/smeadmind:1611
9462 -#: root/usr/bin/smeadmind:1623
9463 +#: root/usr/bin/smeadmind:1651
9464 +#: root/usr/bin/smeadmind:1663
9465 msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
9466 msgstr ""
9467
9468 -#: root/usr/bin/smeadmind:1621
9469 +#: root/usr/bin/smeadmind:1661
9470 msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
9471 msgstr ""
9472 --- smeserver-smeadmin-1.6/po/tr/smeadmin.po 2020-10-15 13:31:28.000000000 +0200
9473 +++ smeserver-smeadmin-1.6.update/po/tr/smeadmin.po 2021-08-24 02:32:59.434157338 +0200
9474 @@ -219,11 +219,11 @@
9475 msgid "Service"
9476 msgstr ""
9477
9478 -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:439
9479 +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:446
9480 msgid "Stopped"
9481 msgstr ""
9482
9483 -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:458
9484 +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:457
9485 msgid "Started"
9486 msgstr ""
9487
9488 @@ -277,7 +277,7 @@
9489
9490 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:576
9491 msgid "Password"
9492 -msgstr "Parola"
9493 +msgstr ""
9494
9495 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:580
9496 msgid "Configuration of network settings.\n"
9497 @@ -1047,27 +1047,27 @@
9498 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1920
9499 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1953
9500 msgid "Remote e-mail success"
9501 -msgstr "Uzaktan erişim"
9502 +msgstr ""
9503
9504 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1921
9505 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1954
9506 msgid "Remote e-mail deferral"
9507 -msgstr "Erteleme nedenleri"
9508 +msgstr ""
9509
9510 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1922
9511 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1955
9512 msgid "Remote e-mail failure"
9513 -msgstr "Başarısız olma nedenleri"
9514 +msgstr ""
9515
9516 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1924
9517 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1957
9518 msgid "Local queue"
9519 -msgstr "Yerel sürücü"
9520 +msgstr ""
9521
9522 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1925
9523 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1958
9524 msgid "Remote queue"
9525 -msgstr "Uzaktaki isim"
9526 +msgstr ""
9527
9528 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1934
9529 msgid "Number of remote e-mails handled by the alternative mail service (altqmail)."
9530 @@ -1075,7 +1075,7 @@
9531
9532 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1935
9533 msgid "Remote e-mails (altqmail)"
9534 -msgstr "Başarısız olma nedenleri"
9535 +msgstr ""
9536
9537 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1968
9538 msgid "Number of incoming e-mail connections to qpsmtpd services (outside of server incoming e-mails) and amount of spam/viruses filtered."
9539 @@ -1092,15 +1092,15 @@
9540 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
9541 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
9542 msgid "Accepted e-mails"
9543 -msgstr "Kabul Edildi"
9544 +msgstr ""
9545
9546 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
9547 msgid "spam queued"
9548 -msgstr "kuyruğa al"
9549 +msgstr ""
9550
9551 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
9552 msgid "queued"
9553 -msgstr "kuyruğa al"
9554 +msgstr ""
9555
9556 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2000
9557 msgid "Total denied e-mails"
9558 @@ -1135,11 +1135,11 @@
9559
9560 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2003
9561 msgid "tls failed"
9562 -msgstr "Giriş Başarısız"
9563 +msgstr ""
9564
9565 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2004
9566 msgid "spf"
9567 -msgstr "belirt"
9568 +msgstr ""
9569
9570 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2005
9571 msgid "resolvable_fromhost"
9572 @@ -1171,7 +1171,7 @@
9573
9574 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2012
9575 msgid "check_earlytalker"
9576 -msgstr "Denetleyici Biçemi"
9577 +msgstr ""
9578
9579 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2013
9580 msgid "fcrdns"
9581 @@ -1189,156 +1189,156 @@
9582 msgid "virus"
9583 msgstr "virüs"
9584
9585 -#: root/usr/bin/smeadmind:1415
9586 +#: root/usr/bin/smeadmind:1455
9587 msgid "Error at RRDs::update"
9588 msgstr ""
9589
9590 -#: root/usr/bin/smeadmind:1428
9591 +#: root/usr/bin/smeadmind:1468
9592 msgid "Server status\n"
9593 msgstr ""
9594
9595 -#: root/usr/bin/smeadmind:1429
9596 +#: root/usr/bin/smeadmind:1469
9597 msgid "Number of opened connections : "
9598 msgstr ""
9599
9600 -#: root/usr/bin/smeadmind:1457
9601 +#: root/usr/bin/smeadmind:1497
9602 msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
9603 msgstr ""
9604
9605 -#: root/usr/bin/smeadmind:1458
9606 +#: root/usr/bin/smeadmind:1498
9607 msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
9608 msgstr ""
9609
9610 -#: root/usr/bin/smeadmind:1459
9611 +#: root/usr/bin/smeadmind:1499
9612 msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
9613 msgstr ""
9614
9615 -#: root/usr/bin/smeadmind:1460
9616 -#: root/usr/bin/smeadmind:1472
9617 -#: root/usr/bin/smeadmind:1484
9618 -#: root/usr/bin/smeadmind:1496
9619 -#: root/usr/bin/smeadmind:1508
9620 -#: root/usr/bin/smeadmind:1518
9621 -#: root/usr/bin/smeadmind:1528
9622 -#: root/usr/bin/smeadmind:1538
9623 +#: root/usr/bin/smeadmind:1500
9624 +#: root/usr/bin/smeadmind:1512
9625 +#: root/usr/bin/smeadmind:1524
9626 +#: root/usr/bin/smeadmind:1536
9627 #: root/usr/bin/smeadmind:1548
9628 #: root/usr/bin/smeadmind:1558
9629 #: root/usr/bin/smeadmind:1568
9630 #: root/usr/bin/smeadmind:1578
9631 #: root/usr/bin/smeadmind:1588
9632 #: root/usr/bin/smeadmind:1598
9633 -#: root/usr/bin/smeadmind:1612
9634 -#: root/usr/bin/smeadmind:1624
9635 +#: root/usr/bin/smeadmind:1608
9636 +#: root/usr/bin/smeadmind:1618
9637 +#: root/usr/bin/smeadmind:1628
9638 +#: root/usr/bin/smeadmind:1638
9639 +#: root/usr/bin/smeadmind:1652
9640 +#: root/usr/bin/smeadmind:1664
9641 msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
9642 msgstr ""
9643
9644 -#: root/usr/bin/smeadmind:1469
9645 +#: root/usr/bin/smeadmind:1509
9646 msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
9647 msgstr ""
9648
9649 -#: root/usr/bin/smeadmind:1470
9650 +#: root/usr/bin/smeadmind:1510
9651 msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
9652 msgstr ""
9653
9654 -#: root/usr/bin/smeadmind:1471
9655 +#: root/usr/bin/smeadmind:1511
9656 msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
9657 msgstr ""
9658
9659 -#: root/usr/bin/smeadmind:1481
9660 +#: root/usr/bin/smeadmind:1521
9661 msgid "Your hard disk is %s %% full, "
9662 msgstr ""
9663
9664 -#: root/usr/bin/smeadmind:1482
9665 -#: root/usr/bin/smeadmind:1494
9666 +#: root/usr/bin/smeadmind:1522
9667 +#: root/usr/bin/smeadmind:1534
9668 msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
9669 msgstr ""
9670
9671 -#: root/usr/bin/smeadmind:1483
9672 +#: root/usr/bin/smeadmind:1523
9673 msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
9674 msgstr ""
9675
9676 -#: root/usr/bin/smeadmind:1493
9677 +#: root/usr/bin/smeadmind:1533
9678 msgid "Your processor is %s %% loaded, "
9679 msgstr ""
9680
9681 -#: root/usr/bin/smeadmind:1495
9682 +#: root/usr/bin/smeadmind:1535
9683 msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
9684 msgstr ""
9685
9686 -#: root/usr/bin/smeadmind:1505
9687 -#: root/usr/bin/smeadmind:1515
9688 +#: root/usr/bin/smeadmind:1545
9689 +#: root/usr/bin/smeadmind:1555
9690 msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
9691 msgstr ""
9692
9693 -#: root/usr/bin/smeadmind:1506
9694 -#: root/usr/bin/smeadmind:1516
9695 -#: root/usr/bin/smeadmind:1526
9696 -#: root/usr/bin/smeadmind:1536
9697 #: root/usr/bin/smeadmind:1546
9698 #: root/usr/bin/smeadmind:1556
9699 #: root/usr/bin/smeadmind:1566
9700 #: root/usr/bin/smeadmind:1576
9701 +#: root/usr/bin/smeadmind:1586
9702 +#: root/usr/bin/smeadmind:1596
9703 +#: root/usr/bin/smeadmind:1606
9704 +#: root/usr/bin/smeadmind:1616
9705 msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
9706 msgstr ""
9707
9708 -#: root/usr/bin/smeadmind:1507
9709 -#: root/usr/bin/smeadmind:1517
9710 +#: root/usr/bin/smeadmind:1547
9711 +#: root/usr/bin/smeadmind:1557
9712 msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
9713 msgstr ""
9714
9715 -#: root/usr/bin/smeadmind:1525
9716 -#: root/usr/bin/smeadmind:1535
9717 -#: root/usr/bin/smeadmind:1545
9718 -#: root/usr/bin/smeadmind:1555
9719 #: root/usr/bin/smeadmind:1565
9720 #: root/usr/bin/smeadmind:1575
9721 +#: root/usr/bin/smeadmind:1585
9722 +#: root/usr/bin/smeadmind:1595
9723 +#: root/usr/bin/smeadmind:1605
9724 +#: root/usr/bin/smeadmind:1615
9725 msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
9726 msgstr ""
9727
9728 -#: root/usr/bin/smeadmind:1527
9729 -#: root/usr/bin/smeadmind:1537
9730 -#: root/usr/bin/smeadmind:1547
9731 -#: root/usr/bin/smeadmind:1557
9732 #: root/usr/bin/smeadmind:1567
9733 #: root/usr/bin/smeadmind:1577
9734 +#: root/usr/bin/smeadmind:1587
9735 +#: root/usr/bin/smeadmind:1597
9736 +#: root/usr/bin/smeadmind:1607
9737 +#: root/usr/bin/smeadmind:1617
9738 msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
9739 msgstr ""
9740
9741 -#: root/usr/bin/smeadmind:1585
9742 +#: root/usr/bin/smeadmind:1625
9743 msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
9744 msgstr ""
9745
9746 -#: root/usr/bin/smeadmind:1586
9747 +#: root/usr/bin/smeadmind:1626
9748 msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
9749 msgstr ""
9750
9751 -#: root/usr/bin/smeadmind:1587
9752 +#: root/usr/bin/smeadmind:1627
9753 msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
9754 msgstr ""
9755
9756 -#: root/usr/bin/smeadmind:1595
9757 +#: root/usr/bin/smeadmind:1635
9758 msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
9759 msgstr ""
9760
9761 -#: root/usr/bin/smeadmind:1596
9762 -#: root/usr/bin/smeadmind:1610
9763 -#: root/usr/bin/smeadmind:1622
9764 +#: root/usr/bin/smeadmind:1636
9765 +#: root/usr/bin/smeadmind:1650
9766 +#: root/usr/bin/smeadmind:1662
9767 msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
9768 msgstr ""
9769
9770 -#: root/usr/bin/smeadmind:1597
9771 +#: root/usr/bin/smeadmind:1637
9772 msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
9773 msgstr ""
9774
9775 -#: root/usr/bin/smeadmind:1609
9776 +#: root/usr/bin/smeadmind:1649
9777 msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
9778 msgstr ""
9779
9780 -#: root/usr/bin/smeadmind:1611
9781 -#: root/usr/bin/smeadmind:1623
9782 +#: root/usr/bin/smeadmind:1651
9783 +#: root/usr/bin/smeadmind:1663
9784 msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
9785 msgstr ""
9786
9787 -#: root/usr/bin/smeadmind:1621
9788 +#: root/usr/bin/smeadmind:1661
9789 msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
9790 msgstr ""
9791 --- smeserver-smeadmin-1.6/po/zh_CN/smeadmin.po 2020-10-15 13:31:28.000000000 +0200
9792 +++ smeserver-smeadmin-1.6.update/po/zh_CN/smeadmin.po 2021-08-24 02:32:59.441157070 +0200
9793 @@ -3,7 +3,6 @@
9794 "MIME-Version: 1.0\n"
9795 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9796 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9797 -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
9798
9799 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:116
9800 msgid "Graphs on one hour, average on 5mn."
9801 @@ -219,11 +218,11 @@
9802 msgid "Service"
9803 msgstr ""
9804
9805 -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:439
9806 +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:446
9807 msgid "Stopped"
9808 msgstr ""
9809
9810 -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:458
9811 +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:457
9812 msgid "Started"
9813 msgstr ""
9814
9815 @@ -349,7 +348,7 @@
9816
9817 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:612
9818 msgid "Fourth hard disk"
9819 -msgstr "已挂载的硬盘"
9820 +msgstr ""
9821
9822 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:613
9823 msgid "Fifth hard disk"
9824 @@ -683,7 +682,7 @@
9825
9826 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1216
9827 msgid "year-month"
9828 -msgstr "每月"
9829 +msgstr ""
9830
9831 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1217
9832 msgid "IN (GB)"
9833 @@ -854,12 +853,12 @@
9834 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1684
9835 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1699
9836 msgid "Incoming Kilobytes"
9837 -msgstr "千字节"
9838 +msgstr ""
9839
9840 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1684
9841 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1699
9842 msgid "Outgoing Kilobytes"
9843 -msgstr "千字节"
9844 +msgstr ""
9845
9846 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1693
9847 msgid "Load on the external network interface (to internet)."
9848 @@ -1042,32 +1041,32 @@
9849 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1918
9850 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1951
9851 msgid "Total remote e-mails"
9852 -msgstr "本地可移动磁盘"
9853 +msgstr ""
9854
9855 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1920
9856 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1953
9857 msgid "Remote e-mail success"
9858 -msgstr "远程访问"
9859 +msgstr ""
9860
9861 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1921
9862 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1954
9863 msgid "Remote e-mail deferral"
9864 -msgstr "延期原因"
9865 +msgstr ""
9866
9867 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1922
9868 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1955
9869 msgid "Remote e-mail failure"
9870 -msgstr "失败原因"
9871 +msgstr ""
9872
9873 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1924
9874 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1957
9875 msgid "Local queue"
9876 -msgstr "本地驱动器"
9877 +msgstr ""
9878
9879 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1925
9880 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1958
9881 msgid "Remote queue"
9882 -msgstr "远程名称"
9883 +msgstr ""
9884
9885 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1934
9886 msgid "Number of remote e-mails handled by the alternative mail service (altqmail)."
9887 @@ -1075,7 +1074,7 @@
9888
9889 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1935
9890 msgid "Remote e-mails (altqmail)"
9891 -msgstr "失败原因"
9892 +msgstr ""
9893
9894 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1968
9895 msgid "Number of incoming e-mail connections to qpsmtpd services (outside of server incoming e-mails) and amount of spam/viruses filtered."
9896 @@ -1092,7 +1091,7 @@
9897 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
9898 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
9899 msgid "Accepted e-mails"
9900 -msgstr "已接受"
9901 +msgstr ""
9902
9903 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
9904 msgid "spam queued"
9905 @@ -1100,7 +1099,7 @@
9906
9907 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
9908 msgid "queued"
9909 -msgstr "队列"
9910 +msgstr ""
9911
9912 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2000
9913 msgid "Total denied e-mails"
9914 @@ -1123,7 +1122,7 @@
9915 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2015
9916 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2016
9917 msgid "Denied e-mails"
9918 -msgstr "拒绝的"
9919 +msgstr ""
9920
9921 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2001
9922 msgid "check_spamhelo"
9923 @@ -1135,7 +1134,7 @@
9924
9925 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2003
9926 msgid "tls failed"
9927 -msgstr "登录失败"
9928 +msgstr ""
9929
9930 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2004
9931 msgid "spf"
9932 @@ -1171,7 +1170,7 @@
9933
9934 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2012
9935 msgid "check_earlytalker"
9936 -msgstr "检验器样式"
9937 +msgstr ""
9938
9939 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2013
9940 msgid "fcrdns"
9941 @@ -1179,7 +1178,7 @@
9942
9943 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2014
9944 msgid "dmarc"
9945 -msgstr "三月"
9946 +msgstr ""
9947
9948 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2015
9949 msgid "spam denied"
9950 @@ -1189,156 +1188,156 @@
9951 msgid "virus"
9952 msgstr ""
9953
9954 -#: root/usr/bin/smeadmind:1415
9955 +#: root/usr/bin/smeadmind:1455
9956 msgid "Error at RRDs::update"
9957 msgstr ""
9958
9959 -#: root/usr/bin/smeadmind:1428
9960 +#: root/usr/bin/smeadmind:1468
9961 msgid "Server status\n"
9962 msgstr ""
9963
9964 -#: root/usr/bin/smeadmind:1429
9965 +#: root/usr/bin/smeadmind:1469
9966 msgid "Number of opened connections : "
9967 msgstr ""
9968
9969 -#: root/usr/bin/smeadmind:1457
9970 +#: root/usr/bin/smeadmind:1497
9971 msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
9972 msgstr ""
9973
9974 -#: root/usr/bin/smeadmind:1458
9975 +#: root/usr/bin/smeadmind:1498
9976 msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
9977 msgstr ""
9978
9979 -#: root/usr/bin/smeadmind:1459
9980 +#: root/usr/bin/smeadmind:1499
9981 msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
9982 msgstr ""
9983
9984 -#: root/usr/bin/smeadmind:1460
9985 -#: root/usr/bin/smeadmind:1472
9986 -#: root/usr/bin/smeadmind:1484
9987 -#: root/usr/bin/smeadmind:1496
9988 -#: root/usr/bin/smeadmind:1508
9989 -#: root/usr/bin/smeadmind:1518
9990 -#: root/usr/bin/smeadmind:1528
9991 -#: root/usr/bin/smeadmind:1538
9992 +#: root/usr/bin/smeadmind:1500
9993 +#: root/usr/bin/smeadmind:1512
9994 +#: root/usr/bin/smeadmind:1524
9995 +#: root/usr/bin/smeadmind:1536
9996 #: root/usr/bin/smeadmind:1548
9997 #: root/usr/bin/smeadmind:1558
9998 #: root/usr/bin/smeadmind:1568
9999 #: root/usr/bin/smeadmind:1578
10000 #: root/usr/bin/smeadmind:1588
10001 #: root/usr/bin/smeadmind:1598
10002 -#: root/usr/bin/smeadmind:1612
10003 -#: root/usr/bin/smeadmind:1624
10004 +#: root/usr/bin/smeadmind:1608
10005 +#: root/usr/bin/smeadmind:1618
10006 +#: root/usr/bin/smeadmind:1628
10007 +#: root/usr/bin/smeadmind:1638
10008 +#: root/usr/bin/smeadmind:1652
10009 +#: root/usr/bin/smeadmind:1664
10010 msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
10011 msgstr ""
10012
10013 -#: root/usr/bin/smeadmind:1469
10014 +#: root/usr/bin/smeadmind:1509
10015 msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
10016 msgstr ""
10017
10018 -#: root/usr/bin/smeadmind:1470
10019 +#: root/usr/bin/smeadmind:1510
10020 msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
10021 msgstr ""
10022
10023 -#: root/usr/bin/smeadmind:1471
10024 +#: root/usr/bin/smeadmind:1511
10025 msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
10026 msgstr ""
10027
10028 -#: root/usr/bin/smeadmind:1481
10029 +#: root/usr/bin/smeadmind:1521
10030 msgid "Your hard disk is %s %% full, "
10031 msgstr ""
10032
10033 -#: root/usr/bin/smeadmind:1482
10034 -#: root/usr/bin/smeadmind:1494
10035 +#: root/usr/bin/smeadmind:1522
10036 +#: root/usr/bin/smeadmind:1534
10037 msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
10038 msgstr ""
10039
10040 -#: root/usr/bin/smeadmind:1483
10041 +#: root/usr/bin/smeadmind:1523
10042 msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
10043 msgstr ""
10044
10045 -#: root/usr/bin/smeadmind:1493
10046 +#: root/usr/bin/smeadmind:1533
10047 msgid "Your processor is %s %% loaded, "
10048 msgstr ""
10049
10050 -#: root/usr/bin/smeadmind:1495
10051 +#: root/usr/bin/smeadmind:1535
10052 msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
10053 msgstr ""
10054
10055 -#: root/usr/bin/smeadmind:1505
10056 -#: root/usr/bin/smeadmind:1515
10057 +#: root/usr/bin/smeadmind:1545
10058 +#: root/usr/bin/smeadmind:1555
10059 msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
10060 msgstr ""
10061
10062 -#: root/usr/bin/smeadmind:1506
10063 -#: root/usr/bin/smeadmind:1516
10064 -#: root/usr/bin/smeadmind:1526
10065 -#: root/usr/bin/smeadmind:1536
10066 #: root/usr/bin/smeadmind:1546
10067 #: root/usr/bin/smeadmind:1556
10068 #: root/usr/bin/smeadmind:1566
10069 #: root/usr/bin/smeadmind:1576
10070 +#: root/usr/bin/smeadmind:1586
10071 +#: root/usr/bin/smeadmind:1596
10072 +#: root/usr/bin/smeadmind:1606
10073 +#: root/usr/bin/smeadmind:1616
10074 msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
10075 msgstr ""
10076
10077 -#: root/usr/bin/smeadmind:1507
10078 -#: root/usr/bin/smeadmind:1517
10079 +#: root/usr/bin/smeadmind:1547
10080 +#: root/usr/bin/smeadmind:1557
10081 msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
10082 msgstr ""
10083
10084 -#: root/usr/bin/smeadmind:1525
10085 -#: root/usr/bin/smeadmind:1535
10086 -#: root/usr/bin/smeadmind:1545
10087 -#: root/usr/bin/smeadmind:1555
10088 #: root/usr/bin/smeadmind:1565
10089 #: root/usr/bin/smeadmind:1575
10090 +#: root/usr/bin/smeadmind:1585
10091 +#: root/usr/bin/smeadmind:1595
10092 +#: root/usr/bin/smeadmind:1605
10093 +#: root/usr/bin/smeadmind:1615
10094 msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
10095 msgstr ""
10096
10097 -#: root/usr/bin/smeadmind:1527
10098 -#: root/usr/bin/smeadmind:1537
10099 -#: root/usr/bin/smeadmind:1547
10100 -#: root/usr/bin/smeadmind:1557
10101 #: root/usr/bin/smeadmind:1567
10102 #: root/usr/bin/smeadmind:1577
10103 +#: root/usr/bin/smeadmind:1587
10104 +#: root/usr/bin/smeadmind:1597
10105 +#: root/usr/bin/smeadmind:1607
10106 +#: root/usr/bin/smeadmind:1617
10107 msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
10108 msgstr ""
10109
10110 -#: root/usr/bin/smeadmind:1585
10111 +#: root/usr/bin/smeadmind:1625
10112 msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
10113 msgstr ""
10114
10115 -#: root/usr/bin/smeadmind:1586
10116 +#: root/usr/bin/smeadmind:1626
10117 msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
10118 msgstr ""
10119
10120 -#: root/usr/bin/smeadmind:1587
10121 +#: root/usr/bin/smeadmind:1627
10122 msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
10123 msgstr ""
10124
10125 -#: root/usr/bin/smeadmind:1595
10126 +#: root/usr/bin/smeadmind:1635
10127 msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
10128 msgstr ""
10129
10130 -#: root/usr/bin/smeadmind:1596
10131 -#: root/usr/bin/smeadmind:1610
10132 -#: root/usr/bin/smeadmind:1622
10133 +#: root/usr/bin/smeadmind:1636
10134 +#: root/usr/bin/smeadmind:1650
10135 +#: root/usr/bin/smeadmind:1662
10136 msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
10137 msgstr ""
10138
10139 -#: root/usr/bin/smeadmind:1597
10140 +#: root/usr/bin/smeadmind:1637
10141 msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
10142 msgstr ""
10143
10144 -#: root/usr/bin/smeadmind:1609
10145 +#: root/usr/bin/smeadmind:1649
10146 msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
10147 msgstr ""
10148
10149 -#: root/usr/bin/smeadmind:1611
10150 -#: root/usr/bin/smeadmind:1623
10151 +#: root/usr/bin/smeadmind:1651
10152 +#: root/usr/bin/smeadmind:1663
10153 msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
10154 msgstr ""
10155
10156 -#: root/usr/bin/smeadmind:1621
10157 +#: root/usr/bin/smeadmind:1661
10158 msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
10159 msgstr ""
10160 --- smeserver-smeadmin-1.6/po/zh_TW/smeadmin.po 2020-10-15 13:31:28.000000000 +0200
10161 +++ smeserver-smeadmin-1.6.update/po/zh_TW/smeadmin.po 2021-08-24 02:32:59.448156802 +0200
10162 @@ -3,7 +3,6 @@
10163 "MIME-Version: 1.0\n"
10164 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10165 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10166 -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
10167
10168 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:116
10169 msgid "Graphs on one hour, average on 5mn."
10170 @@ -219,11 +218,11 @@
10171 msgid "Service"
10172 msgstr ""
10173
10174 -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:439
10175 +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:446
10176 msgid "Stopped"
10177 msgstr ""
10178
10179 -#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:458
10180 +#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:457
10181 msgid "Started"
10182 msgstr ""
10183
10184 @@ -1189,156 +1188,156 @@
10185 msgid "virus"
10186 msgstr ""
10187
10188 -#: root/usr/bin/smeadmind:1415
10189 +#: root/usr/bin/smeadmind:1455
10190 msgid "Error at RRDs::update"
10191 msgstr ""
10192
10193 -#: root/usr/bin/smeadmind:1428
10194 +#: root/usr/bin/smeadmind:1468
10195 msgid "Server status\n"
10196 msgstr ""
10197
10198 -#: root/usr/bin/smeadmind:1429
10199 +#: root/usr/bin/smeadmind:1469
10200 msgid "Number of opened connections : "
10201 msgstr ""
10202
10203 -#: root/usr/bin/smeadmind:1457
10204 +#: root/usr/bin/smeadmind:1497
10205 msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
10206 msgstr ""
10207
10208 -#: root/usr/bin/smeadmind:1458
10209 +#: root/usr/bin/smeadmind:1498
10210 msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
10211 msgstr ""
10212
10213 -#: root/usr/bin/smeadmind:1459
10214 +#: root/usr/bin/smeadmind:1499
10215 msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
10216 msgstr ""
10217
10218 -#: root/usr/bin/smeadmind:1460
10219 -#: root/usr/bin/smeadmind:1472
10220 -#: root/usr/bin/smeadmind:1484
10221 -#: root/usr/bin/smeadmind:1496
10222 -#: root/usr/bin/smeadmind:1508
10223 -#: root/usr/bin/smeadmind:1518
10224 -#: root/usr/bin/smeadmind:1528
10225 -#: root/usr/bin/smeadmind:1538
10226 +#: root/usr/bin/smeadmind:1500
10227 +#: root/usr/bin/smeadmind:1512
10228 +#: root/usr/bin/smeadmind:1524
10229 +#: root/usr/bin/smeadmind:1536
10230 #: root/usr/bin/smeadmind:1548
10231 #: root/usr/bin/smeadmind:1558
10232 #: root/usr/bin/smeadmind:1568
10233 #: root/usr/bin/smeadmind:1578
10234 #: root/usr/bin/smeadmind:1588
10235 #: root/usr/bin/smeadmind:1598
10236 -#: root/usr/bin/smeadmind:1612
10237 -#: root/usr/bin/smeadmind:1624
10238 +#: root/usr/bin/smeadmind:1608
10239 +#: root/usr/bin/smeadmind:1618
10240 +#: root/usr/bin/smeadmind:1628
10241 +#: root/usr/bin/smeadmind:1638
10242 +#: root/usr/bin/smeadmind:1652
10243 +#: root/usr/bin/smeadmind:1664
10244 msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
10245 msgstr ""
10246
10247 -#: root/usr/bin/smeadmind:1469
10248 +#: root/usr/bin/smeadmind:1509
10249 msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
10250 msgstr ""
10251
10252 -#: root/usr/bin/smeadmind:1470
10253 +#: root/usr/bin/smeadmind:1510
10254 msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
10255 msgstr ""
10256
10257 -#: root/usr/bin/smeadmind:1471
10258 +#: root/usr/bin/smeadmind:1511
10259 msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
10260 msgstr ""
10261
10262 -#: root/usr/bin/smeadmind:1481
10263 +#: root/usr/bin/smeadmind:1521
10264 msgid "Your hard disk is %s %% full, "
10265 msgstr ""
10266
10267 -#: root/usr/bin/smeadmind:1482
10268 -#: root/usr/bin/smeadmind:1494
10269 +#: root/usr/bin/smeadmind:1522
10270 +#: root/usr/bin/smeadmind:1534
10271 msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
10272 msgstr ""
10273
10274 -#: root/usr/bin/smeadmind:1483
10275 +#: root/usr/bin/smeadmind:1523
10276 msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
10277 msgstr ""
10278
10279 -#: root/usr/bin/smeadmind:1493
10280 +#: root/usr/bin/smeadmind:1533
10281 msgid "Your processor is %s %% loaded, "
10282 msgstr ""
10283
10284 -#: root/usr/bin/smeadmind:1495
10285 +#: root/usr/bin/smeadmind:1535
10286 msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
10287 msgstr ""
10288
10289 -#: root/usr/bin/smeadmind:1505
10290 -#: root/usr/bin/smeadmind:1515
10291 +#: root/usr/bin/smeadmind:1545
10292 +#: root/usr/bin/smeadmind:1555
10293 msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
10294 msgstr ""
10295
10296 -#: root/usr/bin/smeadmind:1506
10297 -#: root/usr/bin/smeadmind:1516
10298 -#: root/usr/bin/smeadmind:1526
10299 -#: root/usr/bin/smeadmind:1536
10300 #: root/usr/bin/smeadmind:1546
10301 #: root/usr/bin/smeadmind:1556
10302 #: root/usr/bin/smeadmind:1566
10303 #: root/usr/bin/smeadmind:1576
10304 +#: root/usr/bin/smeadmind:1586
10305 +#: root/usr/bin/smeadmind:1596
10306 +#: root/usr/bin/smeadmind:1606
10307 +#: root/usr/bin/smeadmind:1616
10308 msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
10309 msgstr ""
10310
10311 -#: root/usr/bin/smeadmind:1507
10312 -#: root/usr/bin/smeadmind:1517
10313 +#: root/usr/bin/smeadmind:1547
10314 +#: root/usr/bin/smeadmind:1557
10315 msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
10316 msgstr ""
10317
10318 -#: root/usr/bin/smeadmind:1525
10319 -#: root/usr/bin/smeadmind:1535
10320 -#: root/usr/bin/smeadmind:1545
10321 -#: root/usr/bin/smeadmind:1555
10322 #: root/usr/bin/smeadmind:1565
10323 #: root/usr/bin/smeadmind:1575
10324 +#: root/usr/bin/smeadmind:1585
10325 +#: root/usr/bin/smeadmind:1595
10326 +#: root/usr/bin/smeadmind:1605
10327 +#: root/usr/bin/smeadmind:1615
10328 msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
10329 msgstr ""
10330
10331 -#: root/usr/bin/smeadmind:1527
10332 -#: root/usr/bin/smeadmind:1537
10333 -#: root/usr/bin/smeadmind:1547
10334 -#: root/usr/bin/smeadmind:1557
10335 #: root/usr/bin/smeadmind:1567
10336 #: root/usr/bin/smeadmind:1577
10337 +#: root/usr/bin/smeadmind:1587
10338 +#: root/usr/bin/smeadmind:1597
10339 +#: root/usr/bin/smeadmind:1607
10340 +#: root/usr/bin/smeadmind:1617
10341 msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
10342 msgstr ""
10343
10344 -#: root/usr/bin/smeadmind:1585
10345 +#: root/usr/bin/smeadmind:1625
10346 msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
10347 msgstr ""
10348
10349 -#: root/usr/bin/smeadmind:1586
10350 +#: root/usr/bin/smeadmind:1626
10351 msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
10352 msgstr ""
10353
10354 -#: root/usr/bin/smeadmind:1587
10355 +#: root/usr/bin/smeadmind:1627
10356 msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
10357 msgstr ""
10358
10359 -#: root/usr/bin/smeadmind:1595
10360 +#: root/usr/bin/smeadmind:1635
10361 msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
10362 msgstr ""
10363
10364 -#: root/usr/bin/smeadmind:1596
10365 -#: root/usr/bin/smeadmind:1610
10366 -#: root/usr/bin/smeadmind:1622
10367 +#: root/usr/bin/smeadmind:1636
10368 +#: root/usr/bin/smeadmind:1650
10369 +#: root/usr/bin/smeadmind:1662
10370 msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
10371 msgstr ""
10372
10373 -#: root/usr/bin/smeadmind:1597
10374 +#: root/usr/bin/smeadmind:1637
10375 msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
10376 msgstr ""
10377
10378 -#: root/usr/bin/smeadmind:1609
10379 +#: root/usr/bin/smeadmind:1649
10380 msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
10381 msgstr ""
10382
10383 -#: root/usr/bin/smeadmind:1611
10384 -#: root/usr/bin/smeadmind:1623
10385 +#: root/usr/bin/smeadmind:1651
10386 +#: root/usr/bin/smeadmind:1663
10387 msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
10388 msgstr ""
10389
10390 -#: root/usr/bin/smeadmind:1621
10391 +#: root/usr/bin/smeadmind:1661
10392 msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
10393 msgstr ""

admin@koozali.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.2.1 RSS 2.0 feed