/[smecontribs]/rpms/smeserver-subversion/contribs10/smeserver-subversion-1.7-locale-2021-08-24.patch
ViewVC logotype

Contents of /rpms/smeserver-subversion/contribs10/smeserver-subversion-1.7-locale-2021-08-24.patch

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.1 - (show annotations) (download)
Tue Aug 24 08:50:06 2021 UTC (2 years, 9 months ago) by terryfage
Branch: MAIN
CVS Tags: smeserver-subversion-1_7-13_el7_sme, smeserver-subversion-1_7-12_el7_sme, smeserver-subversion-1_7-11_el7_sme, HEAD
* Tue Aug 24 2021 Terry Fage <terry.fage@gmail.com> 1.7-11.sme
- apply locale 2021-08-24 patch

1 --- smeserver-subversion-1.7/root/etc/e-smith/locale/bg/etc/e-smith/web/functions/subversion 2021-08-24 02:12:11.949938368 +0200
2 +++ smeserver-subversion-1.7.update/root/etc/e-smith/locale/bg/etc/e-smith/web/functions/subversion 2021-08-24 02:33:02.988021247 +0200
3 @@ -1,140 +1,140 @@
4 <lexicon lang="bg" params="getExtraParams()">
5 <entry>
6 <base>SUBVERSION_NAVIGATION_DESCRIPTION</base>
7 - <trans>Subversion repositories</trans>
8 + <trans>Хранилища на Subversion</trans>
9 </entry>
10 <entry>
11 <base>CONFIG_CHANGE_SUCCESS</base>
12 - <trans>Subversion was succesfully reconfigured</trans>
13 + <trans>Subversion беше успешно преконфигуриран</trans>
14 </entry>
15 <entry>
16 <base>CONFIG_CHANGE_ERROR</base>
17 - <trans>An error occurred while configuring Subversion</trans>
18 + <trans>Възникна грешка при конфигуриране на Subversion</trans>
19 </entry>
20 <entry>
21 <base>FORM_TITLE</base>
22 - <trans>Create, modify, or remove repositories</trans>
23 + <trans>Създаване, промяна или премахване на хранилище</trans>
24 </entry>
25 <entry>
26 <base>FIRST_PAGE_DESCRIPTION</base>
27 - <trans><![CDATA[ <p>This panel allows configuration of Subversion. Subversion is the replacement of CVS. More details can be found on their site: <a href="https://subversion.apache.org" target="_blank">https://subversion.apache.org</a>.</p> ]]></trans>
28 + <trans><![CDATA[ <p>Този панел позволява конфигурирането на Subversion. Subversion подменя CVS. Повече информация може да бъде намерена на техния сайт: <a href="https://subversion.apache.org" target="_blank">https://subversion.apache.org</a>.</p> ]]></trans>
29 </entry>
30 <entry>
31 <base>ADD_REPOSITORY</base>
32 - <trans><![CDATA[ <p>You can remove any repository or modify its settings by clicking on the corresponding command next to the repository.</p><p><a class="button-like" href="subversion?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=CreateModify">Add repository</a><br /><br /></p> ]]></trans>
33 + <trans><![CDATA[ <p>Можете да премахнете всяко хранилище или да промените настройките му като щракнете на съответната команда до хранилището.</p><p><a class="button-like" href="subversion?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=CreateModify">Добави хранилище</a><br /><br /></p> ]]></trans>
34 </entry>
35
36 <entry>
37 <base>ADD_TITLE</base>
38 - <trans>Create or modify a repository</trans>
39 + <trans>Създаване или промяна на хранилище</trans>
40 </entry>
41 <entry>
42 <base>NAME_FIELD_DESC</base>
43 - <trans>The repository name should contain only lower-case letters, numbers, periods, hyphens and underscores, and should start with a lower-case letter. For example "johnson", "intra", and "cust3.prj12" are all valid names, but "3associates", "John Smith" and "Bus!Partner" are not. The name is limited to {$maxLength} characters.</trans>
44 + <trans>Имената на хранилищата трябва да съдържат само малки букви, цифри, точки, тирета и долни черти, като трябва да започват с малка буква. Например, "johnson", "intra", и "cust3.prj12" са валидни имена, но "3associates", "John Smith" и "Bus!Partner" не са. Името е ограничено по дължина до {$maxLength} символа.</trans>
45 </entry>
46 <entry>
47 <base>REMOVE_TITLE</base>
48 - <trans>Remove repository</trans>
49 + <trans>Премахване на хранилище</trans>
50 </entry>
51 <entry>
52 <base>REMOVE_DESC</base>
53 - <trans><![CDATA[ <p> You are about to remove the repository "{$name}" ({$description}). </p> <p> All files belonging to this repository will be deleted. </p> <p> Are you sure you wish to remove this repository? </p> ]]></trans>
54 + <trans><![CDATA[ <p> Ще премахнете хранилище "{$name}" ({$description}). </p> <p> Всички файлове, част от него ще бъдат изтрити. </p> <p> Сигурни ли сте че искате да премахнете хранилището? </p> ]]></trans>
55 </entry>
56 <entry>
57 <base>BUTTON_LABEL_SERVICE_0</base>
58 - <trans>Enable</trans>
59 + <trans>Включи</trans>
60 </entry>
61 <entry>
62 <base>BUTTON_LABEL_SERVICE_1</base>
63 - <trans>Disable</trans>
64 + <trans>Изключи</trans>
65 </entry>
66 <entry>
67 <base>SERVICE_MODSSL_0</base>
68 - <trans>modSSL is disabled</trans>
69 + <trans>modSSL е изключен</trans>
70 </entry>
71 <entry>
72 <base>SERVICE_MODSSL_1</base>
73 - <trans>modSSL is enabled</trans>
74 + <trans>modSSL е включен</trans>
75 </entry>
76 <entry>
77 <base>SERVICE_MODDAV_0</base>
78 - <trans>modDAV is disabled</trans>
79 + <trans>modDAV е изключен</trans>
80 </entry>
81 <entry>
82 <base>SERVICE_MODDAV_1</base>
83 - <trans>modDAV is enabled</trans>
84 + <trans>modDAV е включен</trans>
85 </entry>
86 <entry>
87 <base>SERVICE_MODDAVSVN_0</base>
88 - <trans>modDAVSVN is disabled</trans>
89 + <trans>modDAVSVN е изключен</trans>
90 </entry>
91 <entry>
92 <base>SERVICE_MODDAVSVN_1</base>
93 - <trans>modDAVSVN is enabled</trans>
94 + <trans>modDAVSVN е включен</trans>
95 </entry>
96 <entry>
97 <base>FORCE_SSL</base>
98 - <trans>Force HTTP over SSL</trans>
99 + <trans>Форсирай HTTP чрез SSL</trans>
100 </entry>
101 <entry>
102 <base>AUTHENTIFICATION_REQUIRED</base>
103 - <trans><![CDATA[ Authentification required <br /> (enables HTTP over SSL automatically) ]]></trans>
104 + <trans><![CDATA[ Изисква се автентикация <br /> (включва HTTP чрез SSL автоматично) ]]></trans>
105 </entry>
106 <entry>
107 <base>SVN_AUTOVERSIONING</base>
108 - <trans>Enable auto-versioning</trans>
109 + <trans>Включва авто-версии</trans>
110 </entry>
111 <entry>
112 <base>MOD_MIME_USE_PATH_INFO</base>
113 - <trans>Automatically determine MIME type</trans>
114 + <trans>Автоматично определяне на MIME типа</trans>
115 </entry>
116 <entry>
117 <base>GROUPS_READ</base>
118 - <trans>Groups (read access)</trans>
119 + <trans>Групи (достъп за четене)</trans>
120 </entry>
121 <entry>
122 <base>GROUPS_WRITE</base>
123 - <trans>Groups (write access)</trans>
124 + <trans>Групи (достъп за писане)</trans>
125 </entry>
126 <entry>
127 <base>USERS_READ</base>
128 - <trans>Users (read access)</trans>
129 + <trans>Потребители (достъп за четене)</trans>
130 </entry>
131 <entry>
132 <base>USERS_WRITE</base>
133 - <trans>Users (write access)</trans>
134 + <trans>Потребители (достъп за запис)</trans>
135 </entry>
136 <entry>
137 <base>PRIVILEGES</base>
138 - <trans>If you set neither group nor user setting for a privilege, the privilege will default to anonymous access. The only exception is when you have specified only read privileges (either for user(s), group(s) or both), there will be no anonymous write access.<br />If you want your user(s) or group(s) to have full access specify them in both the read and the write box.</trans>
139 + <trans>Ако не сте задали нито групи нито потребители за права на достъп, правата по подразбиране се настройват за анонимен достъп. Единственото изключение е когато сте задали само права за четене (за потребител(и), група(и) или и двете), тогава няма да има анонимен достъп за писане.<br />Ако искате потребителите или групите да имат пълен достъп задайте ги както в полето за четене, така и в полето за писане.</trans>
140 </entry>
141 <entry>
142 <base>ERROR_WHILE_CREATING_REPOSITORY</base>
143 - <trans>An error occurred while creating the repository.</trans>
144 + <trans>Възникна грешка при създаване на хранилище.</trans>
145 </entry>
146 <entry>
147 <base>SUCCESSFULLY_CREATED_REPOSITORY</base>
148 - <trans>Successfully created repository.</trans>
149 + <trans>Хранилището е създадено успешно.</trans>
150 </entry>
151 <entry>
152 <base>NO_REPOSITORIES</base>
153 - <trans>There are currently no repositories configured.</trans>
154 + <trans>Няма конфигурирани хранилища в момента.</trans>
155 </entry>
156 <entry>
157 <base>CANT_FIND_REPOSITORY</base>
158 - <trans>Can't find account for "{$name}" (does it exist?)</trans>
159 + <trans>Не мога да намеря акаунт за "{$name}" (съществува ли?)</trans>
160 </entry>
161 <entry>
162 <base>CANT_CREATE_REPOSITORY</base>
163 - <trans>Can't create new account for "{$name}" (does it already exist?)</trans>
164 + <trans>Не мога да създам нов акаунт за "{$name}" (дали не съществува вече?)</trans>
165 </entry>
166 <entry>
167 <base>ERROR_WHILE_MODIFYING_REPOSITORY</base>
168 - <trans>An error occurred while modifying the repository.</trans>
169 + <trans>Възникна грешка при промяна на хранилището.</trans>
170 </entry>
171 <entry>
172 <base>SUCCESSFULLY_MODIFIED_REPOSITORY</base>
173 - <trans>Successfully modified repository.</trans>
174 + <trans>Успешна промяна на хранилището.</trans>
175 </entry>
176 <entry>
177 <base>VIRTUAL_HOST_MESSAGE</base>
178 @@ -142,32 +142,32 @@
179 </entry>
180 <entry>
181 <base>SUCCESSFULLY_DELETED_REPOSITORY</base>
182 - <trans>Successfully deleted repository.</trans>
183 + <trans>Успешно премахнато хранилище.</trans>
184 </entry>
185 <entry>
186 <base>ERROR_WHILE_DELETING_REPOSITORY</base>
187 - <trans>An error occurred while deleting the repository.</trans>
188 + <trans>Възникна грешка при изтриване на хранилището.</trans>
189 </entry>
190 <entry>
191 <base>ACCT_NAME_HAS_INVALID_CHARS</base>
192 - <trans>The repository name "{$acctName}" contains invalid characters. Repository names must start with a lower case letter and contain only lower case letters, numbers, and hyphens.</trans>
193 + <trans>Името на хранилище "{$acctName}" съдържа невалидни символи. Имената на хранилищата трябва да започват с малка буква и да съдържат само малки букви, цифри и тирета.</trans>
194 </entry>
195 <entry>
196 <base>DESCRIPTION_HAS_INVALID_CHARS</base>
197 - <trans>The repository description "{$repoDescription}" contains invalid characters. Repository descriptions must start with a lower case letter and contain only lower case letters, numbers, and hyphens.</trans>
198 + <trans>Описанието на хранилище "{$repoDescription}" съдържа невалидни символи. Имената на хранилищата трябва да започват с малка буква и да съдържат само малки букви, цифри и тирета.</trans>
199 </entry>
200 <entry>
201 <base>DESCRIPTION_SHOULD_NOT_BE_EMPTY</base>
202 - <trans>В потребителското име "{$acctName}" има невалидни символи. Потребителските имена трябва да започват с малка буква и да съдържат само малки букви, цифри, тирета, точки и долни черти.</trans>
203 + <trans>Описанието на хранилището не може да бъде празно. Имената на хранилищата трябва да започват с малка буква и да съдържат само малки букви, цифри и тирета.</trans>
204 </entry>
205
206 <entry>
207 <base>MAX_REPOSITORY_NAME_LENGTH_ERROR</base>
208 - <trans>The repository name "{$name}" is too long. The maximum is {$maxIbayNameLength} characters.</trans>
209 + <trans>Името на хранилище "{$name}" е твърде дълго. Максималната дължина е {$maxIbayNameLength} символа.</trans>
210 </entry>
211 <entry>
212 <base>ACCT_CLASHES_WITH_PSEUDONYM</base>
213 - <trans><![CDATA[ The account "{$acctName}" clashes with pseudonym details for {$acctType} account "{$acct}". <p>{$acctName} is a pseudonym for {$acct}.</p> ]]></trans>
214 + <trans><![CDATA[ Акаунтът "{$acctName}" се застъпва с описанието на псевдоним за {$acctType} акаунт "{$acct}". <p>{$acctName} е псевдоним за {$acct}.</p> ]]></trans>
215 </entry>
216 <entry>
217 <base>ACCOUNT_EXISTS</base>
218 @@ -175,18 +175,18 @@
219 </entry>
220 <entry>
221 <base>ERR_NO_MODDAV_RECORD</base>
222 - <trans>Missing database entry for modDAV service</trans>
223 + <trans>Липсва запис в базата данни за услугата modDAV</trans>
224 </entry>
225 <entry>
226 <base>ERR_NO_MODDAVSVN_RECORD</base>
227 - <trans>Missing database entry for modDAVSVN service</trans>
228 + <trans>Липсва запис в базата данни за услугата modDAVSVN</trans>
229 </entry>
230 <entry>
231 <base>ERR_NO_MODSSL_RECORD</base>
232 - <trans>Missing database entry for modSSL service</trans>
233 + <trans>Липсва запис в базата данни за услугата modSSL</trans>
234 </entry>
235 <entry>
236 <base>ERR_NO_MODAUTHZSVN_RECORD</base>
237 - <trans>Missing database entry for modAuthzSVN service</trans>
238 + <trans>Липсва запис в базата данни за услугата modAuthzSVN</trans>
239 </entry>
240 </lexicon>

admin@koozali.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.2.1 RSS 2.0 feed