/[smecontribs]/rpms/smeserver-subversion/contribs9/smeserver-subversion-1.7-locale-2015-09-12.patch
ViewVC logotype

Annotation of /rpms/smeserver-subversion/contribs9/smeserver-subversion-1.7-locale-2015-09-12.patch

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.1 - (hide annotations) (download)
Sat Sep 12 09:07:58 2015 UTC (9 years, 1 month ago) by stephdl
Branch: MAIN
CVS Tags: smeserver-subversion-1_7-9_el6_sme, smeserver-subversion-1_7-7_el6_sme, smeserver-subversion-1_7-8_el6_sme, smeserver-subversion-1_7-6_el6_sme, HEAD
* Sat Sep 12 2015 stephane de Labrusse <stephdl@de-labrusse.fr> 1.7-6.sme
- Added smeserver-subversion-1.7-locale-2015-09-12.patch

1 stephdl 1.1 --- smeserver-subversion-1.7/root/etc/e-smith/locale/bg/etc/e-smith/web/functions/subversion 2015-08-11 15:30:17.000000000 +0200
2     +++ smeserver-subversion-1.7.update/root/etc/e-smith/locale/bg/etc/e-smith/web/functions/subversion 2015-09-12 02:38:46.124854887 +0200
3     @@ -138,7 +138,7 @@
4     </entry>
5     <entry>
6     <base>VIRTUAL_HOST_MESSAGE</base>
7     - <trans>The following virtual domains were using this information bay as their content and will be changed to the primary web site (you can change them to something else afterward).</trans>
8     + <trans>Следните виртуални домейни използваха този информационен слот като тяхно съдържание и ще бъдат променени да сочат към основния сайт (можете да ги пренасочите към нещо друго после).</trans>
9     </entry>
10     <entry>
11     <base>SUCCESSFULLY_DELETED_REPOSITORY</base>
12     @@ -157,6 +157,11 @@
13     <trans>The repository description "{$repoDescription}" contains invalid characters. Repository descriptions must start with a lower case letter and contain only lower case letters, numbers, and hyphens.</trans>
14     </entry>
15     <entry>
16     + <base>DESCRIPTION_SHOULD_NOT_BE_EMPTY</base>
17     + <trans>В потребителското име "{$acctName}" има невалидни символи. Потребителските имена трябва да започват с малка буква и да съдържат само малки букви, цифри, тирета, точки и долни черти.</trans>
18     + </entry>
19     +
20     + <entry>
21     <base>MAX_REPOSITORY_NAME_LENGTH_ERROR</base>
22     <trans>The repository name "{$name}" is too long. The maximum is {$maxIbayNameLength} characters.</trans>
23     </entry>
24     @@ -166,7 +171,7 @@
25     </entry>
26     <entry>
27     <base>ACCOUNT_EXISTS</base>
28     - <trans>The account "{$acctName}" is an existing {$acctType} account.</trans>
29     + <trans>Акаунтът "{$acctName}" е съществуващ {$acctType} акаунт.</trans>
30     </entry>
31     <entry>
32     <base>ERR_NO_MODDAV_RECORD</base>
33     --- smeserver-subversion-1.7/root/etc/e-smith/locale/da/etc/e-smith/web/functions/subversion 2015-08-11 15:30:17.000000000 +0200
34     +++ smeserver-subversion-1.7.update/root/etc/e-smith/locale/da/etc/e-smith/web/functions/subversion 2015-09-12 02:38:46.251854894 +0200
35     @@ -17,11 +17,11 @@
36     </entry>
37     <entry>
38     <base>FIRST_PAGE_DESCRIPTION</base>
39     - <trans><![CDATA[ <p>This panel allows configuration of Subversion. Subversion is the replacement of CVS. More details can be found on their site: <a href="https://subversion.apache.org" target="_blank">https://subversion.apache.org</a>.</p> ]]></trans>
40     + <trans><![CDATA[ <p>Dette panel bruges til konfiguration af Subversion. Subversion erstatter CVS. Flere detaljer findes på deres site: <a href="http://subversion.tigris.org" target="_blank">http://subversion.tigris.org</a>.</p> ]]></trans>
41     </entry>
42     <entry>
43     <base>ADD_REPOSITORY</base>
44     - <trans><![CDATA[ <p>You can remove any repository or modify its settings by clicking on the corresponding command next to the repository.</p><p><a class="button-like" href="subversion?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=CreateModify">Add repository</a><br /><br /></p> ]]></trans>
45     + <trans><![CDATA[ <p>Du kan fjerne lagre (repository) eller ændre i opsætning ved at klikke på den tilsvarende kommando ved siden af lageret (repository)</p><p><a class="button-like" href="subversion?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=CreateModify">Tilføj lager (repository)</a><br /><br /></p> ]]></trans>
46     </entry>
47    
48     <entry>
49     @@ -38,7 +38,7 @@
50     </entry>
51     <entry>
52     <base>REMOVE_DESC</base>
53     - <trans><![CDATA[ <p> You are about to remove the repository "{$name}" ({$description}). </p> <p> All files belonging to this repository will be deleted. </p> <p> Are you sure you wish to remove this repository? </p> ]]></trans>
54     + <trans><![CDATA[ <p> Du er i færd med at fjerne lageret (repository ) "{$name}" ({$description}). </p> <p>Alle filer i dette lager vil blive slettet. </p> <p> Er du sikker på, at du ønsker at fjerne dette lager (repository)? </p> ]]></trans>
55     </entry>
56     <entry>
57     <base>BUTTON_LABEL_SERVICE_0</base>
58     @@ -78,7 +78,7 @@
59     </entry>
60     <entry>
61     <base>AUTHENTIFICATION_REQUIRED</base>
62     - <trans><![CDATA[ Authentification required <br /> (enables HTTP over SSL automatically) ]]></trans>
63     + <trans><![CDATA[ Autentifikation er krævet <br /> (aktiverer HTTP over SSL automatisk) ]]></trans>
64     </entry>
65     <entry>
66     <base>SVN_AUTOVERSIONING</base>
67     @@ -106,7 +106,7 @@
68     </entry>
69     <entry>
70     <base>PRIVILEGES</base>
71     - <trans>If you set neither group nor user setting for a privilege, the privilege will default to anonymous access. The only exception is when you have specified only read privileges (either for user(s), group(s) or both), there will be no anonymous write access.<br />If you want your user(s) or group(s) to have full access specify them in both the read and the write box.</trans>
72     + <trans>Angiver du hverken bruger- eller gruppeprivilegier vil de grundlæggende indstillinger (anonym adgang) træde i kraft. Eneste undtagelse er hvis du kun har angivet læse-adgang for bruger, grupper eller begge, så vil der ikke være anonym skrive-adgang.<br />Hvis du vil give bruger(e) og gruppe(r) fuld adgang så angiv dem både i læse- og skrivefeltet.</trans>
73     </entry>
74     <entry>
75     <base>ERROR_WHILE_CREATING_REPOSITORY</base>
76     @@ -157,12 +157,17 @@
77     <trans>Beskrivelsen af lageret (repository) "{$repoDescription}" indeholder ugyldige tegn. Beskrivelsen skal starte med et lille bogstav og må kun indeholde små bogstaver, tal og bindestreg.</trans>
78     </entry>
79     <entry>
80     + <base>DESCRIPTION_SHOULD_NOT_BE_EMPTY</base>
81     + <trans>Beskrivelsen af lageret (repository) skal ikke være tom. Beskrivelsen skal starte med et lille bogstav og må kun indeholde små bogstaver, tal og bindestreg.</trans>
82     + </entry>
83     +
84     + <entry>
85     <base>MAX_REPOSITORY_NAME_LENGTH_ERROR</base>
86     <trans>Lager (repository) navnet "{$name}" er for langt. Maksimum er {$maxIbayNameLength} tegn.</trans>
87     </entry>
88     <entry>
89     <base>ACCT_CLASHES_WITH_PSEUDONYM</base>
90     - <trans><![CDATA[ The account "{$acctName}" clashes with pseudonym details for {$acctType} account "{$acct}". <p>{$acctName} is a pseudonym for {$acct}.</p> ]]></trans>
91     + <trans><![CDATA[ Kontoen "{$acctName}" er i konflikt med pseudonym detaljer for {$acctType} konto "{$acct}". <p>{$acctName} er pseudonym for {$acct}.</p> ]]></trans>
92     </entry>
93     <entry>
94     <base>ACCOUNT_EXISTS</base>
95     --- smeserver-subversion-1.7/root/etc/e-smith/locale/de/etc/e-smith/web/functions/subversion 2015-08-11 15:30:17.000000000 +0200
96     +++ smeserver-subversion-1.7.update/root/etc/e-smith/locale/de/etc/e-smith/web/functions/subversion 2015-09-12 02:38:46.383854901 +0200
97     @@ -17,11 +17,11 @@
98     </entry>
99     <entry>
100     <base>FIRST_PAGE_DESCRIPTION</base>
101     - <trans><![CDATA[ <p>This panel allows configuration of Subversion. Subversion is the replacement of CVS. More details can be found on their site: <a href="https://subversion.apache.org" target="_blank">https://subversion.apache.org</a>.</p> ]]></trans>
102     + <trans><![CDATA[ <p>Diese Seite erlaubt die Konfiguration von Subversion. Subversion ist der Nachfolger von CVS. Weitere Details finden Sie auf ihrer Seite: <a href="http://subversion.tigris.org" target="_blank">http://subversion.tigris.org</a>.</p> ]]></trans>
103     </entry>
104     <entry>
105     <base>ADD_REPOSITORY</base>
106     - <trans><![CDATA[ <p>You can remove any repository or modify its settings by clicking on the corresponding command next to the repository.</p><p><a class="button-like" href="subversion?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=CreateModify">Add repository</a><br /><br /></p> ]]></trans>
107     + <trans><![CDATA[ <p> Sie können jedes Repository entfernen oder seine Einstellungen ändern, indem Sie auf den entsprechenden Button neben dem Repository klicken. </p> <p> <a class="button-like" href="subversion?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=CreateModify">Repository hinzufügen</a><br/><br/> </p> ]]></trans>
108     </entry>
109    
110     <entry>
111     @@ -38,7 +38,7 @@
112     </entry>
113     <entry>
114     <base>REMOVE_DESC</base>
115     - <trans><![CDATA[ <p> You are about to remove the repository "{$name}" ({$description}). </p> <p> All files belonging to this repository will be deleted. </p> <p> Are you sure you wish to remove this repository? </p> ]]></trans>
116     + <trans><![CDATA[ <p> Sie sind dabei das Repository "{$name}" ({$description}) zu entfernen. </p> <p> Alle Dateien, die zu diesem Repository gehören werden gelöscht. </p> <p> Sind Sie sicher, dass Sie dieses Repository löschen möchten? </p> ]]></trans>
117     </entry>
118     <entry>
119     <base>BUTTON_LABEL_SERVICE_0</base>
120     @@ -78,7 +78,7 @@
121     </entry>
122     <entry>
123     <base>AUTHENTIFICATION_REQUIRED</base>
124     - <trans><![CDATA[ Authentification required <br /> (enables HTTP over SSL automatically) ]]></trans>
125     + <trans><![CDATA[ Authentifikation erforderlich <br/> (aktiviert HTTP over SSL automatisch) ]]></trans>
126     </entry>
127     <entry>
128     <base>SVN_AUTOVERSIONING</base>
129     @@ -106,7 +106,7 @@
130     </entry>
131     <entry>
132     <base>PRIVILEGES</base>
133     - <trans>If you set neither group nor user setting for a privilege, the privilege will default to anonymous access. The only exception is when you have specified only read privileges (either for user(s), group(s) or both), there will be no anonymous write access.<br />If you want your user(s) or group(s) to have full access specify them in both the read and the write box.</trans>
134     + <trans>Wenn Sie weder 'group' (Gruppe) noch 'user'(Benutzer) Privilegien setzen wird 'Anonymer Zugriff' als Standard genommen. Wenn Sie lediglich Lese-Rechte spezifiziert haben (egal ob für user, group oder Beides) wird nichtsdestotrotz kein anonymer Schreib-Zugriff gewährt.<br /> Falls Sie möchten das user oder group vollen Zugang haben müssen Sie auch beides in den jeweiligen 'read' und 'write' Boxen spezifizieren.</trans>
135     </entry>
136     <entry>
137     <base>ERROR_WHILE_CREATING_REPOSITORY</base>
138     @@ -138,7 +138,7 @@
139     </entry>
140     <entry>
141     <base>VIRTUAL_HOST_MESSAGE</base>
142     - <trans>The following virtual domains were using this information bay as their content and will be changed to the primary web site (you can change them to something else afterward).</trans>
143     + <trans>Die folgenden virtuellen Domänen benutzen dieses i-bay und ihr Inhalt wird auf die primäre Webseite geändert. Sie können dies hinterher ändern.</trans>
144     </entry>
145     <entry>
146     <base>SUCCESSFULLY_DELETED_REPOSITORY</base>
147     @@ -157,16 +157,21 @@
148     <trans>Die Beschreibung des Repositorys "{$repoDescription}" enthält unzulässige Zeichen. Repository Beschreibungen müssen mit einem kleinen Buchstaben anfangen und dürfen nur kleine Buchstaben, Zahlen, und Bindestriche enthalten.</trans>
149     </entry>
150     <entry>
151     + <base>DESCRIPTION_SHOULD_NOT_BE_EMPTY</base>
152     + <trans>Die Repository-Beschreibung darf nicht leer sein. Sie muss mit einem Buchstaben anfangen und darf nur Kleinbuchstaben, Zahlen und Bindestriche enthalten.</trans>
153     + </entry>
154     +
155     + <entry>
156     <base>MAX_REPOSITORY_NAME_LENGTH_ERROR</base>
157     <trans>Der Repository Name "{$name}" ist zu lang. Das Maximum ist {$maxIbayNameLength} Zeichen.</trans>
158     </entry>
159     <entry>
160     <base>ACCT_CLASHES_WITH_PSEUDONYM</base>
161     - <trans><![CDATA[ The account "{$acctName}" clashes with pseudonym details for {$acctType} account "{$acct}". <p>{$acctName} is a pseudonym for {$acct}.</p> ]]></trans>
162     + <trans><![CDATA[ Das Konto "{$acctName}" kollidiert mit den Pseudonymangaben für {$acctType} Konto "{$acct}". <p>{$acctName} ist ein Pseudonym für {$acct}.</p> ]]></trans>
163     </entry>
164     <entry>
165     <base>ACCOUNT_EXISTS</base>
166     - <trans>The account "{$acctName}" is an existing {$acctType} account.</trans>
167     + <trans>Das Konto "{$acctName}" ist ein existierendes {$acctType} Konto.</trans>
168     </entry>
169     <entry>
170     <base>ERR_NO_MODDAV_RECORD</base>
171     --- smeserver-subversion-1.7/root/etc/e-smith/locale/el/etc/e-smith/web/functions/subversion 2015-08-11 15:30:17.000000000 +0200
172     +++ smeserver-subversion-1.7.update/root/etc/e-smith/locale/el/etc/e-smith/web/functions/subversion 2015-09-12 02:38:46.509854908 +0200
173     @@ -138,7 +138,7 @@
174     </entry>
175     <entry>
176     <base>VIRTUAL_HOST_MESSAGE</base>
177     - <trans>The following virtual domains were using this information bay as their content and will be changed to the primary web site (you can change them to something else afterward).</trans>
178     + <trans>Οι παρακάτω εικονικοί τομείς χρησιμοποιούσαν αυτό το information bay σαν περιεχόμενό τους και θα αλλαχθούν στον πρωτεύοντα ιστότοπο (στη συνέχεια μπορείτε να τους αλλάξετε σε κάτι άλλο).</trans>
179     </entry>
180     <entry>
181     <base>SUCCESSFULLY_DELETED_REPOSITORY</base>
182     @@ -157,6 +157,11 @@
183     <trans>The repository description "{$repoDescription}" contains invalid characters. Repository descriptions must start with a lower case letter and contain only lower case letters, numbers, and hyphens.</trans>
184     </entry>
185     <entry>
186     + <base>DESCRIPTION_SHOULD_NOT_BE_EMPTY</base>
187     + <trans>Η ονομασία του i-bay "{$acctName}" περιέχει άκυρους χαρακτήρες. Οι ονομασίες των i-bays πρέπει να αρχίζουν με μικρά γράμματα και να περιέχουν μόνο μικρά γράμματα, αριθμούς και παύλες.</trans>
188     + </entry>
189     +
190     + <entry>
191     <base>MAX_REPOSITORY_NAME_LENGTH_ERROR</base>
192     <trans>The repository name "{$name}" is too long. The maximum is {$maxIbayNameLength} characters.</trans>
193     </entry>
194     @@ -166,7 +171,7 @@
195     </entry>
196     <entry>
197     <base>ACCOUNT_EXISTS</base>
198     - <trans>The account "{$acctName}" is an existing {$acctType} account.</trans>
199     + <trans>Ο λογαριασμός "{$acctName}" είναι ένας υφιστάμενος {$acctType} λογαριασμός.</trans>
200     </entry>
201     <entry>
202     <base>ERR_NO_MODDAV_RECORD</base>
203     --- smeserver-subversion-1.7/root/etc/e-smith/locale/es/etc/e-smith/web/functions/subversion 2015-08-11 15:30:17.000000000 +0200
204     +++ smeserver-subversion-1.7.update/root/etc/e-smith/locale/es/etc/e-smith/web/functions/subversion 2015-09-12 02:38:46.640854915 +0200
205     @@ -157,6 +157,11 @@
206     <trans>La descripción de repositorio "{$acctDescription}" contiene caracteres inválidos. Los nombres de repositorios deben comenzar con una letra minúscula y contener solo letras minúsculas, números y guiones.</trans>
207     </entry>
208     <entry>
209     + <base>DESCRIPTION_SHOULD_NOT_BE_EMPTY</base>
210     + <trans>La descripción de repositorio "{$acctDescription}" contiene caracteres inválidos. Los nombres de repositorios deben comenzar con una letra minúscula y contener solo letras minúsculas, números y guiones.</trans>
211     + </entry>
212     +
213     + <entry>
214     <base>MAX_REPOSITORY_NAME_LENGTH_ERROR</base>
215     <trans>El nombre del repositorio "{$name}" es muy largo. El máximo es de {$maxIbayNameLength} caracteres.</trans>
216     </entry>
217     --- smeserver-subversion-1.7/root/etc/e-smith/locale/et/etc/e-smith/web/functions/subversion 2015-08-11 15:30:17.000000000 +0200
218     +++ smeserver-subversion-1.7.update/root/etc/e-smith/locale/et/etc/e-smith/web/functions/subversion 2015-09-12 02:38:46.769854922 +0200
219     @@ -157,6 +157,11 @@
220     <trans>The repository description "{$repoDescription}" contains invalid characters. Repository descriptions must start with a lower case letter and contain only lower case letters, numbers, and hyphens.</trans>
221     </entry>
222     <entry>
223     + <base>DESCRIPTION_SHOULD_NOT_BE_EMPTY</base>
224     + <trans>Kasutajanimi "{$acctName}" sisaldab sobimatuid sümboleid.Kasutajanimi peab algama väiketähega ja koosnema ainult väiketähtedest, numbritest, hyphens, periods ja underscores.</trans>
225     + </entry>
226     +
227     + <entry>
228     <base>MAX_REPOSITORY_NAME_LENGTH_ERROR</base>
229     <trans>The repository name "{$name}" is too long. The maximum is {$maxIbayNameLength} characters.</trans>
230     </entry>
231     @@ -166,7 +171,7 @@
232     </entry>
233     <entry>
234     <base>ACCOUNT_EXISTS</base>
235     - <trans>The account "{$acctName}" is an existing {$acctType} account.</trans>
236     + <trans>Konto"{$acctName}" on olemas {$acctType} kontona.</trans>
237     </entry>
238     <entry>
239     <base>ERR_NO_MODDAV_RECORD</base>
240     --- smeserver-subversion-1.7/root/etc/e-smith/locale/fr/etc/e-smith/web/functions/subversion 2015-08-11 15:30:17.000000000 +0200
241     +++ smeserver-subversion-1.7.update/root/etc/e-smith/locale/fr/etc/e-smith/web/functions/subversion 2015-09-12 02:38:46.919854930 +0200
242     @@ -17,7 +17,7 @@
243     </entry>
244     <entry>
245     <base>FIRST_PAGE_DESCRIPTION</base>
246     - <trans><![CDATA[ <p>Cet écran permet la configuration de Subversion. Subversion est une alternative à CVS. Plus de détails peuvent être trouvés sur leur site: <a href="https://subversion.apache.org" target="_blank">https://subversion.apache.org</a>.</p> ]]></trans>
247     + <trans><![CDATA[ <p>Cet écran permet la configuration de Subversion. Subversion est une alternative à CVS. Plus de détails peuvent être trouvés sur leur site: <a href="http://subversion.tigris.org" target="_blank">http://subversion.tigris.org</a>.</p> ]]></trans>
248     </entry>
249     <entry>
250     <base>ADD_REPOSITORY</base>
251     @@ -157,6 +157,11 @@
252     <trans>La description du dépôt "{$repoDescription}" contient des caractères non valides. Les descriptions de dépôt doivent débuter par une lettre minuscule et ne contenir que des lettres minuscules, des nombres, des points, des traits d'union et des tirets bas.</trans>
253     </entry>
254     <entry>
255     + <base>DESCRIPTION_SHOULD_NOT_BE_EMPTY</base>
256     + <trans>La description du dépôt ne devrait pas être vide. Les descriptions de dépôt doivent débuter par une lettre minuscule et ne contenir que des lettres minuscules, des nombres, des points, des traits d'union et des tirets bas.</trans>
257     + </entry>
258     +
259     + <entry>
260     <base>MAX_REPOSITORY_NAME_LENGTH_ERROR</base>
261     <trans>Le nom du dépôt "{$name}" est trop long. Le maximum est de {$maxIbayNameLength} caractères.</trans>
262     </entry>
263     --- smeserver-subversion-1.7/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/subversion 2015-08-11 15:30:17.000000000 +0200
264     +++ smeserver-subversion-1.7.update/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/subversion 2015-09-12 02:38:47.052854937 +0200
265     @@ -157,6 +157,11 @@
266     <trans>The repository description "{$repoDescription}" contains invalid characters. Repository descriptions must start with a lower case letter and contain only lower case letters, numbers, and hyphens.</trans>
267     </entry>
268     <entry>
269     + <base>DESCRIPTION_SHOULD_NOT_BE_EMPTY</base>
270     + <trans>שם הi-bay "{$acctName}" מכיל סימנים לא חוקיים. שמות i-bay חייבים להתחיל באות קטנה ולהכיל אך ורק אותיות קטנות, מספרים ומקפים.</trans>
271     + </entry>
272     +
273     + <entry>
274     <base>MAX_REPOSITORY_NAME_LENGTH_ERROR</base>
275     <trans>The repository name "{$name}" is too long. The maximum is {$maxIbayNameLength} characters.</trans>
276     </entry>
277     --- smeserver-subversion-1.7/root/etc/e-smith/locale/hu/etc/e-smith/web/functions/subversion 2015-08-11 15:30:17.000000000 +0200
278     +++ smeserver-subversion-1.7.update/root/etc/e-smith/locale/hu/etc/e-smith/web/functions/subversion 2015-09-12 02:38:47.185854944 +0200
279     @@ -157,6 +157,11 @@
280     <trans>The repository description "{$repoDescription}" contains invalid characters. Repository descriptions must start with a lower case letter and contain only lower case letters, numbers, and hyphens.</trans>
281     </entry>
282     <entry>
283     + <base>DESCRIPTION_SHOULD_NOT_BE_EMPTY</base>
284     + <trans>A "{$acctName}" adattár neve érvénytelen karaktereket tartalmaz. Az adattárak neve kis betűvel kell hogy kezdődjön és csak kisbetűket, számokat és kötőjeleket tartalmazhat. </trans>
285     + </entry>
286     +
287     + <entry>
288     <base>MAX_REPOSITORY_NAME_LENGTH_ERROR</base>
289     <trans>The repository name "{$name}" is too long. The maximum is {$maxIbayNameLength} characters.</trans>
290     </entry>
291     --- smeserver-subversion-1.7/root/etc/e-smith/locale/id/etc/e-smith/web/functions/subversion 2015-08-11 15:30:17.000000000 +0200
292     +++ smeserver-subversion-1.7.update/root/etc/e-smith/locale/id/etc/e-smith/web/functions/subversion 2015-09-12 02:38:47.307854951 +0200
293     @@ -157,6 +157,11 @@
294     <trans>The repository description "{$repoDescription}" contains invalid characters. Repository descriptions must start with a lower case letter and contain only lower case letters, numbers, and hyphens.</trans>
295     </entry>
296     <entry>
297     + <base>DESCRIPTION_SHOULD_NOT_BE_EMPTY</base>
298     + <trans>Nama i-bay "{$acctName}" mengandung karakter yang tidak dibolehkan. Nama I-bay harus dimulai dengan huruf kecil dan hanya mengandung huruf kecil, angka, dan hyphen (tanda minus).</trans>
299     + </entry>
300     +
301     + <entry>
302     <base>MAX_REPOSITORY_NAME_LENGTH_ERROR</base>
303     <trans>The repository name "{$name}" is too long. The maximum is {$maxIbayNameLength} characters.</trans>
304     </entry>
305     --- smeserver-subversion-1.7/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/subversion 2015-08-11 15:30:17.000000000 +0200
306     +++ smeserver-subversion-1.7.update/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/subversion 2015-09-12 02:38:47.429854958 +0200
307     @@ -17,11 +17,11 @@
308     </entry>
309     <entry>
310     <base>FIRST_PAGE_DESCRIPTION</base>
311     - <trans><![CDATA[ <p>This panel allows configuration of Subversion. Subversion is the replacement of CVS. More details can be found on their site: <a href="https://subversion.apache.org" target="_blank">https://subversion.apache.org</a>.</p> ]]></trans>
312     + <trans><![CDATA[ <p>Questo pannello permette la configurazione di Subversion. Subversion e' il sostituto di CVS, maggiori dettagli sono disponibili sul loro sito: <a href="http://subversion.tigris.org" target="_blank">http://subversion.tigris.org</a>.</p> ]]></trans>
313     </entry>
314     <entry>
315     <base>ADD_REPOSITORY</base>
316     - <trans><![CDATA[ <p>You can remove any repository or modify its settings by clicking on the corresponding command next to the repository.</p><p><a class="button-like" href="subversion?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=CreateModify">Add repository</a><br /><br /></p> ]]></trans>
317     + <trans><![CDATA[ <p> Puoi rimuovere o modificare i repository selezionando il corrispondente comando accanto al repository. </p> <p> <a class="button-like" href="subversion?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=CreateModify">Aggiungi repository</a><br /><br /> </p> ]]></trans>
318     </entry>
319    
320     <entry>
321     @@ -38,7 +38,7 @@
322     </entry>
323     <entry>
324     <base>REMOVE_DESC</base>
325     - <trans><![CDATA[ <p> You are about to remove the repository "{$name}" ({$description}). </p> <p> All files belonging to this repository will be deleted. </p> <p> Are you sure you wish to remove this repository? </p> ]]></trans>
326     + <trans><![CDATA[ <p> Stai per rimuovere il repository "{$name}" ({$description}). </p> <p> Tutti i file appartenenti a questo repository saranno cancellati. </p> <p> Sei sicuro di volerlo rimuovere? </p> ]]></trans>
327     </entry>
328     <entry>
329     <base>BUTTON_LABEL_SERVICE_0</base>
330     @@ -78,7 +78,7 @@
331     </entry>
332     <entry>
333     <base>AUTHENTIFICATION_REQUIRED</base>
334     - <trans><![CDATA[ Authentification required <br /> (enables HTTP over SSL automatically) ]]></trans>
335     + <trans><![CDATA[ Autentificazione richiesta <br /> (abilita automaticamente HTTP over SSL) ]]></trans>
336     </entry>
337     <entry>
338     <base>SVN_AUTOVERSIONING</base>
339     @@ -106,7 +106,7 @@
340     </entry>
341     <entry>
342     <base>PRIVILEGES</base>
343     - <trans>If you set neither group nor user setting for a privilege, the privilege will default to anonymous access. The only exception is when you have specified only read privileges (either for user(s), group(s) or both), there will be no anonymous write access.<br />If you want your user(s) or group(s) to have full access specify them in both the read and the write box.</trans>
344     + <trans>Se non viene impostato un diritto per un gruppo o per un utente, il diritto verrà impostato su 'accesso anonimo'. L'unica eccezione è quando sono impostati dirirtti di sola lettura (per utente(i), gruppo(i) o entrambi), ai quali non corrisponde un accesso anonimo in scrittura.<br />Se si desidera che gli utenti o gruppi abbiano accesso completo impostare esplicitamente l'accesso in lettura/scrittura.</trans>
345     </entry>
346     <entry>
347     <base>ERROR_WHILE_CREATING_REPOSITORY</base>
348     @@ -138,7 +138,7 @@
349     </entry>
350     <entry>
351     <base>VIRTUAL_HOST_MESSAGE</base>
352     - <trans>The following virtual domains were using this information bay as their content and will be changed to the primary web site (you can change them to something else afterward).</trans>
353     + <trans>I seguenti domini virtuali usavano questa i-bay e verranno redirezionati al sito web primario (sarà possibile modificarli in seguito).</trans>
354     </entry>
355     <entry>
356     <base>SUCCESSFULLY_DELETED_REPOSITORY</base>
357     @@ -157,12 +157,17 @@
358     <trans>La descrizione del repository "{$repoDescription}" contiene caratteri non validi. La descrizione del repository deve iniziare con una lettera minuscola e contenere solo lettere minuscole, numeri, punti, trattini.</trans>
359     </entry>
360     <entry>
361     + <base>DESCRIPTION_SHOULD_NOT_BE_EMPTY</base>
362     + <trans>La descrizione del repository non può essere vuota. La descrizione del repository deve iniziare con una lettera minuscola e contenere solo lettere minuscole, numeri, punti, trattini.</trans>
363     + </entry>
364     +
365     + <entry>
366     <base>MAX_REPOSITORY_NAME_LENGTH_ERROR</base>
367     <trans>Il nome del repository "{$name}" è troppo lungo. Il massimo è di {$maxIbayNameLength} caratteri.</trans>
368     </entry>
369     <entry>
370     <base>ACCT_CLASHES_WITH_PSEUDONYM</base>
371     - <trans><![CDATA[ The account "{$acctName}" clashes with pseudonym details for {$acctType} account "{$acct}". <p>{$acctName} is a pseudonym for {$acct}.</p> ]]></trans>
372     + <trans><![CDATA[ L'account "{$acctName}" è in conflitto con i dettagli dello pseudonimo per "{$acct}". <p>{$acctName} è uno pseudonimo per {$acct}.</p> ]]></trans>
373     </entry>
374     <entry>
375     <base>ACCOUNT_EXISTS</base>
376     --- smeserver-subversion-1.7/root/etc/e-smith/locale/ja/etc/e-smith/web/functions/subversion 2015-08-11 15:30:17.000000000 +0200
377     +++ smeserver-subversion-1.7.update/root/etc/e-smith/locale/ja/etc/e-smith/web/functions/subversion 2015-09-12 02:38:47.544854964 +0200
378     @@ -157,6 +157,11 @@
379     <trans>The repository description "{$repoDescription}" contains invalid characters. Repository descriptions must start with a lower case letter and contain only lower case letters, numbers, and hyphens.</trans>
380     </entry>
381     <entry>
382     + <base>DESCRIPTION_SHOULD_NOT_BE_EMPTY</base>
383     + <trans>The repository description should not be empty. Repository descriptions must start with a lower case letter and contain only lower case letters, numbers, and hyphens.</trans>
384     + </entry>
385     +
386     + <entry>
387     <base>MAX_REPOSITORY_NAME_LENGTH_ERROR</base>
388     <trans>The repository name "{$name}" is too long. The maximum is {$maxIbayNameLength} characters.</trans>
389     </entry>
390     --- smeserver-subversion-1.7/root/etc/e-smith/locale/nb/etc/e-smith/web/functions/subversion 2015-08-11 15:30:17.000000000 +0200
391     +++ smeserver-subversion-1.7.update/root/etc/e-smith/locale/nb/etc/e-smith/web/functions/subversion 2015-09-12 02:38:47.673854971 +0200
392     @@ -157,6 +157,11 @@
393     <trans>The repository description "{$repoDescription}" contains invalid characters. Repository descriptions must start with a lower case letter and contain only lower case letters, numbers, and hyphens.</trans>
394     </entry>
395     <entry>
396     + <base>DESCRIPTION_SHOULD_NOT_BE_EMPTY</base>
397     + <trans>Informasjonsgruppens navn "{$acctName}" inneholder ugyldige tegn. Informasjonsgruppenavn må starte med liten bokstav og kun inneholde små bokstaver, tall og bindestreker.</trans>
398     + </entry>
399     +
400     + <entry>
401     <base>MAX_REPOSITORY_NAME_LENGTH_ERROR</base>
402     <trans>The repository name "{$name}" is too long. The maximum is {$maxIbayNameLength} characters.</trans>
403     </entry>
404     --- smeserver-subversion-1.7/root/etc/e-smith/locale/nl/etc/e-smith/web/functions/subversion 2015-08-11 15:30:17.000000000 +0200
405     +++ smeserver-subversion-1.7.update/root/etc/e-smith/locale/nl/etc/e-smith/web/functions/subversion 2015-09-12 02:38:47.817854979 +0200
406     @@ -17,11 +17,11 @@
407     </entry>
408     <entry>
409     <base>FIRST_PAGE_DESCRIPTION</base>
410     - <trans><![CDATA[ <p>This panel allows configuration of Subversion. Subversion is the replacement of CVS. More details can be found on their site: <a href="https://subversion.apache.org" target="_blank">https://subversion.apache.org</a>.</p> ]]></trans>
411     + <trans><![CDATA[ <p>Dit paneel is voor configuratie van Subversion. Subversion is een vervanger voor het oudere CVS systeem. Meer informatie is beschikbaar op de website: <a href="http://subversion.tigris.org" target="_blank">http://subversion.tigris.org</a>.</p> ]]></trans>
412     </entry>
413     <entry>
414     <base>ADD_REPOSITORY</base>
415     - <trans><![CDATA[ <p>You can remove any repository or modify its settings by clicking on the corresponding command next to the repository.</p><p><a class="button-like" href="subversion?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=CreateModify">Add repository</a><br /><br /></p> ]]></trans>
416     + <trans><![CDATA[ <p>U kan een bewaarplaats verwijderen of instellingen wijzigen door te klikken op de bijbehorende opdracht naast de bewaarplaats naam.</p><p><a class="button-like" href="subversion?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=CreateModify">Bewaarplaats toevoegen</a><br /><br /></p> ]]></trans>
417     </entry>
418    
419     <entry>
420     @@ -38,7 +38,7 @@
421     </entry>
422     <entry>
423     <base>REMOVE_DESC</base>
424     - <trans><![CDATA[ <p> You are about to remove the repository "{$name}" ({$description}). </p> <p> All files belonging to this repository will be deleted. </p> <p> Are you sure you wish to remove this repository? </p> ]]></trans>
425     + <trans><![CDATA[ <p>U staat op het punt om de bewaarplaats "{$name}" ({$description}) te verwijderen. </p> <p> Alle bestanden behorende bij deze bewaarplaats zullen verwijderd worden. </p> <p> Weet u zeker dat u deze Subversion bewaarplaats wilt verwijderen? </p> ]]></trans>
426     </entry>
427     <entry>
428     <base>BUTTON_LABEL_SERVICE_0</base>
429     @@ -78,7 +78,7 @@
430     </entry>
431     <entry>
432     <base>AUTHENTIFICATION_REQUIRED</base>
433     - <trans><![CDATA[ Authentification required <br /> (enables HTTP over SSL automatically) ]]></trans>
434     + <trans><![CDATA[ Authentificatie vereist (activeert HTTP via SSL automatisch) ]]></trans>
435     </entry>
436     <entry>
437     <base>SVN_AUTOVERSIONING</base>
438     @@ -106,7 +106,7 @@
439     </entry>
440     <entry>
441     <base>PRIVILEGES</base>
442     - <trans>If you set neither group nor user setting for a privilege, the privilege will default to anonymous access. The only exception is when you have specified only read privileges (either for user(s), group(s) or both), there will be no anonymous write access.<br />If you want your user(s) or group(s) to have full access specify them in both the read and the write box.</trans>
443     + <trans>Als U geen enkele groep of gebruiker specificeert voor een privilege, vervalt dat privilege naar anonieme toegang. De enige uitzondering is als U alleen lees privileges gespecificeerd heeft (zowel voor gebruikers, groepen or beide). Er is dan namelijk geen anonieme schrijf toegang.<br />Als U uw gebruikers of groepen volledige toegang wilt geven dient U ze zowel bij de lees als schrijf privileges te specificeren.</trans>
444     </entry>
445     <entry>
446     <base>ERROR_WHILE_CREATING_REPOSITORY</base>
447     @@ -158,15 +158,16 @@
448     </entry>
449     <entry>
450     <base>DESCRIPTION_SHOULD_NOT_BE_EMPTY</base>
451     - <trans>De Subversion bewaarplaats beschrijving mag niet leeg zijn. Bewaarplaats beschrijvingen moeten starten met een kleine letter en moeten alleen kleine letters, cijfers and koppeltekens bevatten.</trans>
452     + <trans>De Subversion bewaarplaats beschrijving "{$acctName}" bevat ongeldige tekens. Ebn Bewaarplaats beschrijving moet starten met een kleine letter en mag verder alleen kleine letters, cijfers and koppeltekens bevatten.</trans>
453     </entry>
454     +
455     <entry>
456     <base>MAX_REPOSITORY_NAME_LENGTH_ERROR</base>
457     <trans>De bewaarplaats naam "{$name}" is te lang. De maximale lengte is {$maxIbayNameLength} tekens.</trans>
458     </entry>
459     <entry>
460     <base>ACCT_CLASHES_WITH_PSEUDONYM</base>
461     - <trans><![CDATA[ The account "{$acctName}" clashes with pseudonym details for {$acctType} account "{$acct}". <p>{$acctName} is a pseudonym for {$acct}.</p> ]]></trans>
462     + <trans><![CDATA[ De account "{$acctName}" heeft een conflict met pseudoniem details voor {$acctType} account "{$acct}". <p>{$acctName} is een pseudoniem voor {$acct}.</p> ]]></trans>
463     </entry>
464     <entry>
465     <base>ACCOUNT_EXISTS</base>
466     --- smeserver-subversion-1.7/root/etc/e-smith/locale/pl/etc/e-smith/web/functions/subversion 2015-08-11 15:30:17.000000000 +0200
467     +++ smeserver-subversion-1.7.update/root/etc/e-smith/locale/pl/etc/e-smith/web/functions/subversion 2015-09-12 02:38:47.933854985 +0200
468     @@ -157,6 +157,11 @@
469     <trans>The repository description "{$repoDescription}" contains invalid characters. Repository descriptions must start with a lower case letter and contain only lower case letters, numbers, and hyphens.</trans>
470     </entry>
471     <entry>
472     + <base>DESCRIPTION_SHOULD_NOT_BE_EMPTY</base>
473     + <trans>Magazyn "{$acctName}" zawiera nieprawidłowe znaki. Nazwa magazynu musi zaczynać się od małej litery i zawierać tylko litery, cyfry i łączniki.</trans>
474     + </entry>
475     +
476     + <entry>
477     <base>MAX_REPOSITORY_NAME_LENGTH_ERROR</base>
478     <trans>The repository name "{$name}" is too long. The maximum is {$maxIbayNameLength} characters.</trans>
479     </entry>
480     @@ -166,7 +171,7 @@
481     </entry>
482     <entry>
483     <base>ACCOUNT_EXISTS</base>
484     - <trans>The account "{$acctName}" is an existing {$acctType} account.</trans>
485     + <trans>Konto "{$acctName}" jest obecnym kontem {$acctType}.</trans>
486     </entry>
487     <entry>
488     <base>ERR_NO_MODDAV_RECORD</base>
489     --- smeserver-subversion-1.7/root/etc/e-smith/locale/pt/etc/e-smith/web/functions/subversion 2015-08-11 15:30:17.000000000 +0200
490     +++ smeserver-subversion-1.7.update/root/etc/e-smith/locale/pt/etc/e-smith/web/functions/subversion 2015-09-12 02:38:48.047854991 +0200
491     @@ -157,6 +157,11 @@
492     <trans>A descrição de repositório "{$repoDescription}" contém caracteres inválidos. Descrições de repositório devem começar com uma letra minúscula e conter apenas letras minúsculas, números e hifens.</trans>
493     </entry>
494     <entry>
495     + <base>DESCRIPTION_SHOULD_NOT_BE_EMPTY</base>
496     + <trans>A descrição de repositório "{$repoDescription}" contém caracteres inválidos. Descrições de repositório devem começar com uma letra minúscula e conter apenas letras minúsculas, números e hifens.</trans>
497     + </entry>
498     +
499     + <entry>
500     <base>MAX_REPOSITORY_NAME_LENGTH_ERROR</base>
501     <trans>O nome de repositório "{$name}" é muito longo. O máximo é {$maxIbayNameLength} caracteres.</trans>
502     </entry>
503     --- smeserver-subversion-1.7/root/etc/e-smith/locale/pt-br/etc/e-smith/web/functions/subversion 2015-08-11 15:30:17.000000000 +0200
504     +++ smeserver-subversion-1.7.update/root/etc/e-smith/locale/pt-br/etc/e-smith/web/functions/subversion 2015-09-12 02:38:48.176854998 +0200
505     @@ -17,11 +17,11 @@
506     </entry>
507     <entry>
508     <base>FIRST_PAGE_DESCRIPTION</base>
509     - <trans><![CDATA[ <p>Este painel permite a configuração do. Subversion é o substituto do CVS. Mais detalhes podem ser obtidos em seu site: <a href="https://subversion.apache.org" target="_blank">https://subversion.apache.org</a>.</p> ]]></trans>
510     + <trans><![CDATA[ <p>Este painel permite a configuração do. Subversion é o substituto do CVS. Mais detalhes podem ser obtidos em seu site: <a href="http://subversion.tigris.org" target="_blank">http://subversion.tigris.org</a>.</p> ]]></trans>
511     </entry>
512     <entry>
513     <base>ADD_REPOSITORY</base>
514     - <trans><![CDATA[ <p> Você pode remover qualquer repositório ou modificar suas configurações clicando nos comandos próximos ao nome do repositório. </p> <p> <a class="button-like" href="subversion?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=CreateModify">Add repository</a><br /><br /> </p> ]]></trans>
515     + <trans><![CDATA[ <p> Você pode remover qualquer repositório ou modificar suas configurações clicando nos comandos próximos ao nome do repositório. </p> <p> <a class="button-like" href="subversion?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=CreateModify">Adicionar repositório</a><br /><br /> </p> ]]></trans>
516     </entry>
517    
518     <entry>
519     @@ -78,7 +78,7 @@
520     </entry>
521     <entry>
522     <base>AUTHENTIFICATION_REQUIRED</base>
523     - <trans><![CDATA[ Autenticação necessária (habilita HTTP sobre SSL automaticamente) ]]></trans>
524     + <trans><![CDATA[ Autenticação obrigatória <br /> (habilita HTTP sobre SSL automaticamente) ]]></trans>
525     </entry>
526     <entry>
527     <base>SVN_AUTOVERSIONING</base>
528     @@ -157,6 +157,11 @@
529     <trans>A descrição de repositório "{$repoDescription}" contém caracteres inválidos. Descrições de repositório devem começar com uma letra minúscula e conter apenas letras minúsculas, números e hifens.</trans>
530     </entry>
531     <entry>
532     + <base>DESCRIPTION_SHOULD_NOT_BE_EMPTY</base>
533     + <trans>A descrição do repositório não pode estar vazia. Descrições de repositório devem começar com uma letra minúscula e conter apenas letras minúsculas, números e hifens.</trans>
534     + </entry>
535     +
536     + <entry>
537     <base>MAX_REPOSITORY_NAME_LENGTH_ERROR</base>
538     <trans>O nome de repositório "{$name}" é muito longo. O máximo é {$maxIbayNameLength} caracteres.</trans>
539     </entry>
540     --- smeserver-subversion-1.7/root/etc/e-smith/locale/ro/etc/e-smith/web/functions/subversion 2015-08-11 15:30:17.000000000 +0200
541     +++ smeserver-subversion-1.7.update/root/etc/e-smith/locale/ro/etc/e-smith/web/functions/subversion 2015-09-12 02:38:48.296855005 +0200
542     @@ -1,187 +1,192 @@
543     <lexicon lang="ro" params="getExtraParams()">
544     <entry>
545     <base>SUBVERSION_NAVIGATION_DESCRIPTION</base>
546     - <trans>Subversion repositories</trans>
547     + <trans>Repository-uri ale subversion</trans>
548     </entry>
549     <entry>
550     <base>CONFIG_CHANGE_SUCCESS</base>
551     - <trans>Subversion was succesfully reconfigured</trans>
552     + <trans>Subversion a fost reconfigurat cu succes</trans>
553     </entry>
554     <entry>
555     <base>CONFIG_CHANGE_ERROR</base>
556     - <trans>An error occurred while configuring Subversion</trans>
557     + <trans>A apărut o eroare în timp ce se configurează Subversion</trans>
558     </entry>
559     <entry>
560     <base>FORM_TITLE</base>
561     - <trans>Create, modify, or remove repositories</trans>
562     + <trans>Crează. modifică sau sterge repository-uri</trans>
563     </entry>
564     <entry>
565     <base>FIRST_PAGE_DESCRIPTION</base>
566     - <trans><![CDATA[ <p>This panel allows configuration of Subversion. Subversion is the replacement of CVS. More details can be found on their site: <a href="https://subversion.apache.org" target="_blank">https://subversion.apache.org</a>.</p> ]]></trans>
567     + <trans><![CDATA[ <p>Această pagina configurează Subversion. Subversion este înlocuitorul CVS. Mai multe detalii pe pagina de web: <a href="http://subversion.tigris.org" target="_blank">http://subversion.tigris.org</a>.</p> ]]></trans>
568     </entry>
569     <entry>
570     <base>ADD_REPOSITORY</base>
571     - <trans><![CDATA[ <p>You can remove any repository or modify its settings by clicking on the corresponding command next to the repository.</p><p><a class="button-like" href="subversion?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=CreateModify">Add repository</a><br /><br /></p> ]]></trans>
572     + <trans><![CDATA[ <p>Puteți șterge sau modifica oricare repository prin apăsarea comenzii cerespunzătoare din dreptul lui.</p><p><a class="button-like" href="subversion?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=CreateModify">Adaugă repository</a><br /><br /></p> ]]></trans>
573     </entry>
574    
575     <entry>
576     <base>ADD_TITLE</base>
577     - <trans>Create or modify a repository</trans>
578     + <trans>Crează sau modifica un repository</trans>
579     </entry>
580     <entry>
581     <base>NAME_FIELD_DESC</base>
582     - <trans>The repository name should contain only lower-case letters, numbers, periods, hyphens and underscores, and should start with a lower-case letter. For example "johnson", "intra", and "cust3.prj12" are all valid names, but "3associates", "John Smith" and "Bus!Partner" are not. The name is limited to {$maxLength} characters.</trans>
583     + <trans>Numele unui repository trebuie să conțină numai litere minuscule, numere, puncte, cratime și sublinieri și să înceapă cu o minusculă. De ex. "johnson", "intra" și "cust3.prj12"sunt nume valide dar "3associates", "John Smith" și "Bus!Partner" nu sunt. Numele e limitat la maxim {$maxLength} caractere.</trans>
584     </entry>
585     <entry>
586     <base>REMOVE_TITLE</base>
587     - <trans>Remove repository</trans>
588     + <trans>Șterge repository</trans>
589     </entry>
590     <entry>
591     <base>REMOVE_DESC</base>
592     - <trans><![CDATA[ <p> You are about to remove the repository "{$name}" ({$description}). </p> <p> All files belonging to this repository will be deleted. </p> <p> Are you sure you wish to remove this repository? </p> ]]></trans>
593     + <trans><![CDATA[ <p> Sunți pe cale să ștergeți repository-ul "{$name}" ({$description}). </p> <p> Toate fișierele acestui repository vor fi șterse. </p> <p> Sunteți sigur că vreți ștergerea acestui repository? </p> ]]></trans>
594     </entry>
595     <entry>
596     <base>BUTTON_LABEL_SERVICE_0</base>
597     - <trans>Enable</trans>
598     + <trans>Activează</trans>
599     </entry>
600     <entry>
601     <base>BUTTON_LABEL_SERVICE_1</base>
602     - <trans>Disable</trans>
603     + <trans>Dezaactivează</trans>
604     </entry>
605     <entry>
606     <base>SERVICE_MODSSL_0</base>
607     - <trans>modSSL is disabled</trans>
608     + <trans>modSSL este dezactivat</trans>
609     </entry>
610     <entry>
611     <base>SERVICE_MODSSL_1</base>
612     - <trans>modSSL is enabled</trans>
613     + <trans>modSSL este activat</trans>
614     </entry>
615     <entry>
616     <base>SERVICE_MODDAV_0</base>
617     - <trans>modDAV is disabled</trans>
618     + <trans>modDAV este dezactivat</trans>
619     </entry>
620     <entry>
621     <base>SERVICE_MODDAV_1</base>
622     - <trans>modDAV is enabled</trans>
623     + <trans>modDAV este activat</trans>
624     </entry>
625     <entry>
626     <base>SERVICE_MODDAVSVN_0</base>
627     - <trans>modDAVSVN is disabled</trans>
628     + <trans>modDAVSVN este dezactivat</trans>
629     </entry>
630     <entry>
631     <base>SERVICE_MODDAVSVN_1</base>
632     - <trans>modDAVSVN is enabled</trans>
633     + <trans>modDAVSVN este activat</trans>
634     </entry>
635     <entry>
636     <base>FORCE_SSL</base>
637     - <trans>Force HTTP over SSL</trans>
638     + <trans>Forțează HTTP peste SSL (HTTPS)</trans>
639     </entry>
640     <entry>
641     <base>AUTHENTIFICATION_REQUIRED</base>
642     - <trans><![CDATA[ Authentification required <br /> (enables HTTP over SSL automatically) ]]></trans>
643     + <trans><![CDATA[ Autentificare necesară <br /> (se activează automat HTTP peste SSL ) ]]></trans>
644     </entry>
645     <entry>
646     <base>SVN_AUTOVERSIONING</base>
647     - <trans>Enable auto-versioning</trans>
648     + <trans>Activează auto-versiune</trans>
649     </entry>
650     <entry>
651     <base>MOD_MIME_USE_PATH_INFO</base>
652     - <trans>Automatically determine MIME type</trans>
653     + <trans>Determină automat tipul de MIME</trans>
654     </entry>
655     <entry>
656     <base>GROUPS_READ</base>
657     - <trans>Groups (read access)</trans>
658     + <trans>Grupuri (acces citire) </trans>
659     </entry>
660     <entry>
661     <base>GROUPS_WRITE</base>
662     - <trans>Groups (write access)</trans>
663     + <trans>Grupuri (acces scriere) </trans>
664     </entry>
665     <entry>
666     <base>USERS_READ</base>
667     - <trans>Users (read access)</trans>
668     + <trans>Utilizatori (acces citire) </trans>
669     </entry>
670     <entry>
671     <base>USERS_WRITE</base>
672     - <trans>Users (write access)</trans>
673     + <trans>Utilizatori (acces scriere) </trans>
674     </entry>
675     <entry>
676     <base>PRIVILEGES</base>
677     - <trans>If you set neither group nor user setting for a privilege, the privilege will default to anonymous access. The only exception is when you have specified only read privileges (either for user(s), group(s) or both), there will be no anonymous write access.<br />If you want your user(s) or group(s) to have full access specify them in both the read and the write box.</trans>
678     + <trans>Dacă nu setați nici un grup sau utilizator cu priviliegii, accesul va fi implicit către acces anonim. Singura excepție este când setați doar acces de tip citire(atât pentru utilizator(i) cât și pentru grup(uri) sau pentru ambele tipuri), implicit utilizatorii anonimi nu vor avea acces de scriere <br /> Dacă vreți ca utilizator(ii) sau grupu(rile) să aiba acces complet trebuie să le treceți explicit în ambele locații (citire, scriere)</trans>
679     </entry>
680     <entry>
681     <base>ERROR_WHILE_CREATING_REPOSITORY</base>
682     - <trans>An error occurred while creating the repository.</trans>
683     + <trans>A apărut o eroare la creerea repository-ului.</trans>
684     </entry>
685     <entry>
686     <base>SUCCESSFULLY_CREATED_REPOSITORY</base>
687     - <trans>Successfully created repository.</trans>
688     + <trans>Repository creat cu succes</trans>
689     </entry>
690     <entry>
691     <base>NO_REPOSITORIES</base>
692     - <trans>There are currently no repositories configured.</trans>
693     + <trans>Nu există repository-uri configurate</trans>
694     </entry>
695     <entry>
696     <base>CANT_FIND_REPOSITORY</base>
697     - <trans>Can't find account for "{$name}" (does it exist?)</trans>
698     + <trans>Nu găsesc cont pentru "{$name}" (nu există?)</trans>
699     </entry>
700     <entry>
701     <base>CANT_CREATE_REPOSITORY</base>
702     - <trans>Can't create new account for "{$name}" (does it already exist?)</trans>
703     + <trans>NU pot creea cont pentru "{$name} (există deja?)</trans>
704     </entry>
705     <entry>
706     <base>ERROR_WHILE_MODIFYING_REPOSITORY</base>
707     - <trans>An error occurred while modifying the repository.</trans>
708     + <trans>A apărut o eroare la modificarea repository-ului</trans>
709     </entry>
710     <entry>
711     <base>SUCCESSFULLY_MODIFIED_REPOSITORY</base>
712     - <trans>Successfully modified repository.</trans>
713     + <trans>Repository modificat cu succes.</trans>
714     </entry>
715     <entry>
716     <base>VIRTUAL_HOST_MESSAGE</base>
717     - <trans>The following virtual domains were using this information bay as their content and will be changed to the primary web site (you can change them to something else afterward).</trans>
718     + <trans>Următoarele domenii virtuale folosesc aceasta information bay pe post de continut și va fi modificată către cea primară (puteți modifica ulterior catre altceva)</trans>
719     </entry>
720     <entry>
721     <base>SUCCESSFULLY_DELETED_REPOSITORY</base>
722     - <trans>Successfully deleted repository.</trans>
723     + <trans>Repository sters cu succes</trans>
724     </entry>
725     <entry>
726     <base>ERROR_WHILE_DELETING_REPOSITORY</base>
727     - <trans>An error occurred while deleting the repository.</trans>
728     + <trans>A apărut o eroare la stergerea repository-ului</trans>
729     </entry>
730     <entry>
731     <base>ACCT_NAME_HAS_INVALID_CHARS</base>
732     - <trans>The repository name "{$acctName}" contains invalid characters. Repository names must start with a lower case letter and contain only lower case letters, numbers, and hyphens.</trans>
733     + <trans>Numele repository-ului "{$acctName}" contine caractere invalide. Numele repository-urilor trebuie să înceapă cu o minusculă și să conțină numai minuscule, cifre și cratime</trans>
734     </entry>
735     <entry>
736     <base>DESCRIPTION_HAS_INVALID_CHARS</base>
737     - <trans>The repository description "{$repoDescription}" contains invalid characters. Repository descriptions must start with a lower case letter and contain only lower case letters, numbers, and hyphens.</trans>
738     + <trans>Descrierea repository-ului "{$repoDescription}" contine caractere invalide. Descrierea trebuie înceapă cu o minusculă și să conțină numai minuscule, numere și cratime.</trans>
739     </entry>
740     <entry>
741     + <base>DESCRIPTION_SHOULD_NOT_BE_EMPTY</base>
742     + <trans>Denumirea sistemului trebuie sa înceapă cu literă și poate conține litere, cifre și semnul cratime.</trans>
743     + </entry>
744     +
745     + <entry>
746     <base>MAX_REPOSITORY_NAME_LENGTH_ERROR</base>
747     - <trans>The repository name "{$name}" is too long. The maximum is {$maxIbayNameLength} characters.</trans>
748     + <trans>Numele repository-ului "{$name}" e prea lung. Maximul permis este de {$maxIbayNameLength} caractere.</trans>
749     </entry>
750     <entry>
751     <base>ACCT_CLASHES_WITH_PSEUDONYM</base>
752     - <trans><![CDATA[ The account "{$acctName}" clashes with pseudonym details for {$acctType} account "{$acct}". <p>{$acctName} is a pseudonym for {$acct}.</p> ]]></trans>
753     + <trans><![CDATA[ Contul "{$acctName}" este ăn conflict cu detaliile pseudonimului contulrui de tip {$acctType} "{$acct}". <p>{$acctName} este pseudonim pentru {$acct}.</p> ]]></trans>
754     </entry>
755     <entry>
756     <base>ACCOUNT_EXISTS</base>
757     - <trans>The account "{$acctName}" is an existing {$acctType} account.</trans>
758     + <trans>Contul "{$acctName}" este deja cont de tip {$acctType} </trans>
759     </entry>
760     <entry>
761     <base>ERR_NO_MODDAV_RECORD</base>
762     - <trans>Missing database entry for modDAV service</trans>
763     + <trans>Lipsă înregistrare în baza de date pentru serviciul modDAV</trans>
764     </entry>
765     <entry>
766     <base>ERR_NO_MODDAVSVN_RECORD</base>
767     - <trans>Missing database entry for modDAVSVN service</trans>
768     + <trans>Lipsă înregistrare în baza de date pentru serviciul modDAVSVN</trans>
769     </entry>
770     <entry>
771     <base>ERR_NO_MODSSL_RECORD</base>
772     - <trans>Missing database entry for modSSL service</trans>
773     + <trans>Lipsă înregistrare în baza de date pentru serviciul modSSL</trans>
774     </entry>
775     <entry>
776     <base>ERR_NO_MODAUTHZSVN_RECORD</base>
777     - <trans>Missing database entry for modAuthzSVN service</trans>
778     + <trans>Lipsă înregistrare în baza de date pentru serviciul modAuthzSVN</trans>
779     </entry>
780     </lexicon>
781     --- smeserver-subversion-1.7/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/subversion 2015-08-11 15:30:17.000000000 +0200
782     +++ smeserver-subversion-1.7.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/subversion 2015-09-12 02:38:48.410855011 +0200
783     @@ -157,6 +157,11 @@
784     <trans>The repository description "{$repoDescription}" contains invalid characters. Repository descriptions must start with a lower case letter and contain only lower case letters, numbers, and hyphens.</trans>
785     </entry>
786     <entry>
787     + <base>DESCRIPTION_SHOULD_NOT_BE_EMPTY</base>
788     + <trans>Описание репозитория не должно быть пустым. Описания репозитория должны начинаться со строчной буквы и содержать только строчные буквы, цифры и дефисы.</trans>
789     + </entry>
790     +
791     + <entry>
792     <base>MAX_REPOSITORY_NAME_LENGTH_ERROR</base>
793     <trans>Имя репозитория "{$name}" слишком длинное. Максимум {$maxIbayNameLength} символов.</trans>
794     </entry>
795     --- smeserver-subversion-1.7/root/etc/e-smith/locale/sl/etc/e-smith/web/functions/subversion 2015-08-11 15:30:17.000000000 +0200
796     +++ smeserver-subversion-1.7.update/root/etc/e-smith/locale/sl/etc/e-smith/web/functions/subversion 2015-09-12 02:38:48.523855017 +0200
797     @@ -157,6 +157,11 @@
798     <trans>The repository description "{$repoDescription}" contains invalid characters. Repository descriptions must start with a lower case letter and contain only lower case letters, numbers, and hyphens.</trans>
799     </entry>
800     <entry>
801     + <base>DESCRIPTION_SHOULD_NOT_BE_EMPTY</base>
802     + <trans>Ime i-liste "{$acctName}" vsebuje neveljavne znake. Imena I-liste se morajo zaceti z majhno crko in morajo vsebovati samo majhne crke, stevilke in vezaje.</trans>
803     + </entry>
804     +
805     + <entry>
806     <base>MAX_REPOSITORY_NAME_LENGTH_ERROR</base>
807     <trans>The repository name "{$name}" is too long. The maximum is {$maxIbayNameLength} characters.</trans>
808     </entry>
809     --- smeserver-subversion-1.7/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/subversion 2015-08-11 15:30:17.000000000 +0200
810     +++ smeserver-subversion-1.7.update/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/subversion 2015-09-12 02:38:48.637855023 +0200
811     @@ -42,7 +42,7 @@
812     </entry>
813     <entry>
814     <base>BUTTON_LABEL_SERVICE_0</base>
815     - <trans>Enable</trans>
816     + <trans>Aktivera</trans>
817     </entry>
818     <entry>
819     <base>BUTTON_LABEL_SERVICE_1</base>
820     @@ -138,7 +138,7 @@
821     </entry>
822     <entry>
823     <base>VIRTUAL_HOST_MESSAGE</base>
824     - <trans>The following virtual domains were using this information bay as their content and will be changed to the primary web site (you can change them to something else afterward).</trans>
825     + <trans>Följande virtuella domäner använde denna information bay för deras innehåll och kommer därför att ändras till den primära webbplatsen (du kan ändra dem till någonting annat efteråt).</trans>
826     </entry>
827     <entry>
828     <base>SUCCESSFULLY_DELETED_REPOSITORY</base>
829     @@ -157,6 +157,11 @@
830     <trans>Förrådets beskrivning "{$repoDescription}" innehåller otillåtna tecken. Förrådens beskrivning måste börja med gemen och endast innehålla gemener, siffror och bindestreck.</trans>
831     </entry>
832     <entry>
833     + <base>DESCRIPTION_SHOULD_NOT_BE_EMPTY</base>
834     + <trans>Förrådets beskrivning "{$repoDescription}" innehåller otillåtna tecken. Förrådens beskrivning måste börja med gemen och endast innehålla gemener, siffror och bindestreck.</trans>
835     + </entry>
836     +
837     + <entry>
838     <base>MAX_REPOSITORY_NAME_LENGTH_ERROR</base>
839     <trans>Förrådets namn "{$name}" är för långt. Maximalt tillåtet är {$maxIbayNameLength} tecken.</trans>
840     </entry>
841     --- smeserver-subversion-1.7/root/etc/e-smith/locale/th/etc/e-smith/web/functions/subversion 2015-08-11 15:30:17.000000000 +0200
842     +++ smeserver-subversion-1.7.update/root/etc/e-smith/locale/th/etc/e-smith/web/functions/subversion 2015-09-12 02:38:48.771855031 +0200
843     @@ -157,6 +157,11 @@
844     <trans>The repository description "{$repoDescription}" contains invalid characters. Repository descriptions must start with a lower case letter and contain only lower case letters, numbers, and hyphens.</trans>
845     </entry>
846     <entry>
847     + <base>DESCRIPTION_SHOULD_NOT_BE_EMPTY</base>
848     + <trans>ชื่อ i-bay "{$acctName}" มีอักขระที่ไม่ถูกต้อง ชื่อ i-bay ต้องต้องเริ่มต้นด้วยตัวอักษรตัวพิมพ์เล็ก (ภาษาอังกฤษ) ตัวเลข และเครื่องหมายยัติภังค์ (-) เท่านั้น</trans>
849     + </entry>
850     +
851     + <entry>
852     <base>MAX_REPOSITORY_NAME_LENGTH_ERROR</base>
853     <trans>The repository name "{$name}" is too long. The maximum is {$maxIbayNameLength} characters.</trans>
854     </entry>
855     --- smeserver-subversion-1.7/root/etc/e-smith/locale/tr/etc/e-smith/web/functions/subversion 2015-08-11 15:30:17.000000000 +0200
856     +++ smeserver-subversion-1.7.update/root/etc/e-smith/locale/tr/etc/e-smith/web/functions/subversion 2015-09-12 02:38:48.886855037 +0200
857     @@ -157,6 +157,11 @@
858     <trans>The repository description "{$repoDescription}" contains invalid characters. Repository descriptions must start with a lower case letter and contain only lower case letters, numbers, and hyphens.</trans>
859     </entry>
860     <entry>
861     + <base>DESCRIPTION_SHOULD_NOT_BE_EMPTY</base>
862     + <trans>i-bay adı "{$acctName}" geçersiz karakter içeriyor. i-bay isimleri küçük harf veya rakalma başlamalı ve küçük harf, rakam ve nokta içerebilir.</trans>
863     + </entry>
864     +
865     + <entry>
866     <base>MAX_REPOSITORY_NAME_LENGTH_ERROR</base>
867     <trans>The repository name "{$name}" is too long. The maximum is {$maxIbayNameLength} characters.</trans>
868     </entry>
869     --- smeserver-subversion-1.7/root/etc/e-smith/locale/zh-cn/etc/e-smith/web/functions/subversion 2015-08-11 15:30:17.000000000 +0200
870     +++ smeserver-subversion-1.7.update/root/etc/e-smith/locale/zh-cn/etc/e-smith/web/functions/subversion 2015-09-12 02:38:49.001855043 +0200
871     @@ -78,15 +78,15 @@
872     </entry>
873     <entry>
874     <base>AUTHENTIFICATION_REQUIRED</base>
875     - <trans><![CDATA[ Authentification required <br /> (enables HTTP over SSL automatically) ]]></trans>
876     + <trans><![CDATA[ 必须认证 <br /> (自动启用Https) ]]></trans>
877     </entry>
878     <entry>
879     <base>SVN_AUTOVERSIONING</base>
880     - <trans>Enable auto-versioning</trans>
881     + <trans>启用自动版本对齐</trans>
882     </entry>
883     <entry>
884     <base>MOD_MIME_USE_PATH_INFO</base>
885     - <trans>Automatically determine MIME type</trans>
886     + <trans>自动探测 MIME type</trans>
887     </entry>
888     <entry>
889     <base>GROUPS_READ</base>
890     @@ -106,7 +106,7 @@
891     </entry>
892     <entry>
893     <base>PRIVILEGES</base>
894     - <trans>If you set neither group nor user setting for a privilege, the privilege will default to anonymous access. The only exception is when you have specified only read privileges (either for user(s), group(s) or both), there will be no anonymous write access.<br />If you want your user(s) or group(s) to have full access specify them in both the read and the write box.</trans>
895     + <trans>如果您没有对指定的用户或组授予特权,那么特权将会默认授予给匿名访问用户。除非您只指定了读权限,这样匿名用户才不会有写权限。<br />如果您想要用户或组有完整的权限,请在框框里分别勾选读写权限。</trans>
896     </entry>
897     <entry>
898     <base>ERROR_WHILE_CREATING_REPOSITORY</base>
899     @@ -114,7 +114,7 @@
900     </entry>
901     <entry>
902     <base>SUCCESSFULLY_CREATED_REPOSITORY</base>
903     - <trans>Successfully created repository.</trans>
904     + <trans>成功创建软件源。</trans>
905     </entry>
906     <entry>
907     <base>NO_REPOSITORIES</base>
908     @@ -126,19 +126,19 @@
909     </entry>
910     <entry>
911     <base>CANT_CREATE_REPOSITORY</base>
912     - <trans>Can't create new account for "{$name}" (does it already exist?)</trans>
913     + <trans>无法创建用户 "{$name}" (它是否已经存在?)</trans>
914     </entry>
915     <entry>
916     <base>ERROR_WHILE_MODIFYING_REPOSITORY</base>
917     - <trans>An error occurred while modifying the repository.</trans>
918     + <trans>修改软件源时发生错误。</trans>
919     </entry>
920     <entry>
921     <base>SUCCESSFULLY_MODIFIED_REPOSITORY</base>
922     - <trans>Successfully modified repository.</trans>
923     + <trans>成功修改软件源。</trans>
924     </entry>
925     <entry>
926     <base>VIRTUAL_HOST_MESSAGE</base>
927     - <trans>The following virtual domains were using this information bay as their content and will be changed to the primary web site (you can change them to something else afterward).</trans>
928     + <trans>下面的虚拟域名将使用这个信息港作为其内容,它将被当做主web站点(可以稍后修改它们)。</trans>
929     </entry>
930     <entry>
931     <base>SUCCESSFULLY_DELETED_REPOSITORY</base>
932     @@ -157,12 +157,17 @@
933     <trans>The repository description "{$repoDescription}" contains invalid characters. Repository descriptions must start with a lower case letter and contain only lower case letters, numbers, and hyphens.</trans>
934     </entry>
935     <entry>
936     + <base>DESCRIPTION_SHOULD_NOT_BE_EMPTY</base>
937     + <trans>共享文件夹 "{$acctName}" 名称包含无效的字符。共享文件夹名称必须以小写字母开头。且只能包含小写字母、数字和连字符。</trans>
938     + </entry>
939     +
940     + <entry>
941     <base>MAX_REPOSITORY_NAME_LENGTH_ERROR</base>
942     <trans>The repository name "{$name}" is too long. The maximum is {$maxIbayNameLength} characters.</trans>
943     </entry>
944     <entry>
945     <base>ACCT_CLASHES_WITH_PSEUDONYM</base>
946     - <trans><![CDATA[ The account "{$acctName}" clashes with pseudonym details for {$acctType} account "{$acct}". <p>{$acctName} is a pseudonym for {$acct}.</p> ]]></trans>
947     + <trans><![CDATA[ 账号 "{$acctName}"与{$acctType} 账号 "{$acct}"的署名有冲突. <p>{$acctName}是{$acct}的署名。</p> ]]></trans>
948     </entry>
949     <entry>
950     <base>ACCOUNT_EXISTS</base>
951     --- smeserver-subversion-1.7/root/etc/e-smith/locale/zh-tw/etc/e-smith/web/functions/subversion 2015-08-11 15:30:17.000000000 +0200
952     +++ smeserver-subversion-1.7.update/root/etc/e-smith/locale/zh-tw/etc/e-smith/web/functions/subversion 2015-09-12 02:38:49.138855051 +0200
953     @@ -1,44 +1,44 @@
954     <lexicon lang="zh-tw" params="getExtraParams()">
955     <entry>
956     <base>SUBVERSION_NAVIGATION_DESCRIPTION</base>
957     - <trans>Subversion repositories</trans>
958     + <trans>次版本軟體資料源</trans>
959     </entry>
960     <entry>
961     <base>CONFIG_CHANGE_SUCCESS</base>
962     - <trans>Subversion was succesfully reconfigured</trans>
963     + <trans>次版本成功配置</trans>
964     </entry>
965     <entry>
966     <base>CONFIG_CHANGE_ERROR</base>
967     - <trans>An error occurred while configuring Subversion</trans>
968     + <trans>設定次版本時發生錯誤</trans>
969     </entry>
970     <entry>
971     <base>FORM_TITLE</base>
972     - <trans>Create, modify, or remove repositories</trans>
973     + <trans>建立、修正,或移除軟體資料源</trans>
974     </entry>
975     <entry>
976     <base>FIRST_PAGE_DESCRIPTION</base>
977     - <trans><![CDATA[ <p>This panel allows configuration of Subversion. Subversion is the replacement of CVS. More details can be found on their site: <a href="https://subversion.apache.org" target="_blank">https://subversion.apache.org</a>.</p> ]]></trans>
978     + <trans><![CDATA[ <p>此介面允許次版本設定。次版本取代CVS。更多詳情請洽其網站:<a href="http://subversion.tigris.org" target="_blank">http://subversion.tigris.org</a>。</p> ]]></trans>
979     </entry>
980     <entry>
981     <base>ADD_REPOSITORY</base>
982     - <trans><![CDATA[ <p>You can remove any repository or modify its settings by clicking on the corresponding command next to the repository.</p><p><a class="button-like" href="subversion?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=CreateModify">Add repository</a><br /><br /></p> ]]></trans>
983     + <trans><![CDATA[ <p>您可以移除任一軟體資料源或者透過點擊適切命令以修正下一軟體資料源設定值。</p><p><a class="button-like" href="subversion?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=CreateModify">增加軟體資料源</a><br /><br /></p> ]]></trans>
984     </entry>
985    
986     <entry>
987     <base>ADD_TITLE</base>
988     - <trans>Create or modify a repository</trans>
989     + <trans>建立或修正軟體資料源</trans>
990     </entry>
991     <entry>
992     <base>NAME_FIELD_DESC</base>
993     - <trans>The repository name should contain only lower-case letters, numbers, periods, hyphens and underscores, and should start with a lower-case letter. For example "johnson", "intra", and "cust3.prj12" are all valid names, but "3associates", "John Smith" and "Bus!Partner" are not. The name is limited to {$maxLength} characters.</trans>
994     + <trans>軟體資料源名稱應僅涵蓋小寫字母,數字,句點,連字符和底線,並以小寫字母開頭。舉個例子:"johnson", "intra", 與 "cust3.prj12"是有效的名稱,但"3associates", "John Smith" 與 "Bus!Partner"則否。名稱僅限於{$maxLength}個字元。</trans>
995     </entry>
996     <entry>
997     <base>REMOVE_TITLE</base>
998     - <trans>Remove repository</trans>
999     + <trans>移除軟體資料源</trans>
1000     </entry>
1001     <entry>
1002     <base>REMOVE_DESC</base>
1003     - <trans><![CDATA[ <p> You are about to remove the repository "{$name}" ({$description}). </p> <p> All files belonging to this repository will be deleted. </p> <p> Are you sure you wish to remove this repository? </p> ]]></trans>
1004     + <trans><![CDATA[ <p>您要移除軟體資料源"{$name}" ({$description})。</p> <p>所有屬於此軟體資料源的檔案將被刪除。</p> <p>您確定您欲移除此軟體資料源?</p> ]]></trans>
1005     </entry>
1006     <entry>
1007     <base>BUTTON_LABEL_SERVICE_0</base>
1008     @@ -50,138 +50,143 @@
1009     </entry>
1010     <entry>
1011     <base>SERVICE_MODSSL_0</base>
1012     - <trans>modSSL is disabled</trans>
1013     + <trans>關閉modSSL</trans>
1014     </entry>
1015     <entry>
1016     <base>SERVICE_MODSSL_1</base>
1017     - <trans>modSSL is enabled</trans>
1018     + <trans>啟用modSSL</trans>
1019     </entry>
1020     <entry>
1021     <base>SERVICE_MODDAV_0</base>
1022     - <trans>modDAV is disabled</trans>
1023     + <trans>關閉modDAV</trans>
1024     </entry>
1025     <entry>
1026     <base>SERVICE_MODDAV_1</base>
1027     - <trans>modDAV is enabled</trans>
1028     + <trans>啟用modDAV</trans>
1029     </entry>
1030     <entry>
1031     <base>SERVICE_MODDAVSVN_0</base>
1032     - <trans>modDAVSVN is disabled</trans>
1033     + <trans>關閉modDAVSVN</trans>
1034     </entry>
1035     <entry>
1036     <base>SERVICE_MODDAVSVN_1</base>
1037     - <trans>modDAVSVN is enabled</trans>
1038     + <trans>啟用modDAVSVN</trans>
1039     </entry>
1040     <entry>
1041     <base>FORCE_SSL</base>
1042     - <trans>Force HTTP over SSL</trans>
1043     + <trans>強迫安全性HTTP</trans>
1044     </entry>
1045     <entry>
1046     <base>AUTHENTIFICATION_REQUIRED</base>
1047     - <trans><![CDATA[ Authentification required <br /> (enables HTTP over SSL automatically) ]]></trans>
1048     + <trans><![CDATA[ 需要授權 <br /> (自動啟用HTTP透過SSL) ]]></trans>
1049     </entry>
1050     <entry>
1051     <base>SVN_AUTOVERSIONING</base>
1052     - <trans>Enable auto-versioning</trans>
1053     + <trans>啟用版本自動追蹤</trans>
1054     </entry>
1055     <entry>
1056     <base>MOD_MIME_USE_PATH_INFO</base>
1057     - <trans>Automatically determine MIME type</trans>
1058     + <trans>自動判斷MME型態</trans>
1059     </entry>
1060     <entry>
1061     <base>GROUPS_READ</base>
1062     - <trans>Groups (read access)</trans>
1063     + <trans>群組(讀取權限)</trans>
1064     </entry>
1065     <entry>
1066     <base>GROUPS_WRITE</base>
1067     - <trans>Groups (write access)</trans>
1068     + <trans>群組(寫入權限)</trans>
1069     </entry>
1070     <entry>
1071     <base>USERS_READ</base>
1072     - <trans>Users (read access)</trans>
1073     + <trans>使用者(讀取權限)</trans>
1074     </entry>
1075     <entry>
1076     <base>USERS_WRITE</base>
1077     - <trans>Users (write access)</trans>
1078     + <trans>使用者(寫入權限)</trans>
1079     </entry>
1080     <entry>
1081     <base>PRIVILEGES</base>
1082     - <trans>If you set neither group nor user setting for a privilege, the privilege will default to anonymous access. The only exception is when you have specified only read privileges (either for user(s), group(s) or both), there will be no anonymous write access.<br />If you want your user(s) or group(s) to have full access specify them in both the read and the write box.</trans>
1083     + <trans>倘若您沒有設定使用者與群組的權限,那麼權限預設值將是匿名存取。唯一的例外就是當您僅指定讀取權限時(無論是使用者、群組或兩者皆是),匿名者將無法寫入。<br />倘若您的使用者或群組想要擁有完整存取,請在勾選框中指定讀取與寫入。</trans>
1084     </entry>
1085     <entry>
1086     <base>ERROR_WHILE_CREATING_REPOSITORY</base>
1087     - <trans>An error occurred while creating the repository.</trans>
1088     + <trans>建立軟體資料源時發生錯誤</trans>
1089     </entry>
1090     <entry>
1091     <base>SUCCESSFULLY_CREATED_REPOSITORY</base>
1092     - <trans>Successfully created repository.</trans>
1093     + <trans>成功建立軟體資料源</trans>
1094     </entry>
1095     <entry>
1096     <base>NO_REPOSITORIES</base>
1097     - <trans>There are currently no repositories configured.</trans>
1098     + <trans>現時尚無配置軟體資料源</trans>
1099     </entry>
1100     <entry>
1101     <base>CANT_FIND_REPOSITORY</base>
1102     - <trans>Can't find account for "{$name}" (does it exist?)</trans>
1103     + <trans>無法找到 "{$name}" 這個帳戶(它是否存在?)</trans>
1104     </entry>
1105     <entry>
1106     <base>CANT_CREATE_REPOSITORY</base>
1107     - <trans>Can't create new account for "{$name}" (does it already exist?)</trans>
1108     + <trans>無法建立 "{$name}" 這個新帳戶(它是否已經存在?)</trans>
1109     </entry>
1110     <entry>
1111     <base>ERROR_WHILE_MODIFYING_REPOSITORY</base>
1112     - <trans>An error occurred while modifying the repository.</trans>
1113     + <trans>修正軟體資料源時發生錯誤。</trans>
1114     </entry>
1115     <entry>
1116     <base>SUCCESSFULLY_MODIFIED_REPOSITORY</base>
1117     - <trans>Successfully modified repository.</trans>
1118     + <trans>成功修正軟體資料源。</trans>
1119     </entry>
1120     <entry>
1121     <base>VIRTUAL_HOST_MESSAGE</base>
1122     - <trans>The following virtual domains were using this information bay as their content and will be changed to the primary web site (you can change them to something else afterward).</trans>
1123     + <trans>接下來的虛擬網域將使用此訊息作為其內容,並將被更改成主要的網站(您後續可以將其更改為其他內容)。</trans>
1124     </entry>
1125     <entry>
1126     <base>SUCCESSFULLY_DELETED_REPOSITORY</base>
1127     - <trans>Successfully deleted repository.</trans>
1128     + <trans>成功刪除軟體資料源。</trans>
1129     </entry>
1130     <entry>
1131     <base>ERROR_WHILE_DELETING_REPOSITORY</base>
1132     - <trans>An error occurred while deleting the repository.</trans>
1133     + <trans>刪除軟體資料源時發生錯誤。</trans>
1134     </entry>
1135     <entry>
1136     <base>ACCT_NAME_HAS_INVALID_CHARS</base>
1137     - <trans>The repository name "{$acctName}" contains invalid characters. Repository names must start with a lower case letter and contain only lower case letters, numbers, and hyphens.</trans>
1138     + <trans>此軟體資料源名稱"{$acctName}"涵蓋無效字元。軟體資料源名稱必須以小寫字母開頭,而且只能涵蓋小寫字母、數字與連字符號。</trans>
1139     </entry>
1140     <entry>
1141     <base>DESCRIPTION_HAS_INVALID_CHARS</base>
1142     - <trans>The repository description "{$repoDescription}" contains invalid characters. Repository descriptions must start with a lower case letter and contain only lower case letters, numbers, and hyphens.</trans>
1143     + <trans>此軟體資料源描述"{$repoDescription}"涵蓋無效字元。軟體資料源描述必須以小寫字母開頭,而且只能涵蓋小寫字母、數字與連字符號。</trans>
1144     </entry>
1145     <entry>
1146     + <base>DESCRIPTION_SHOULD_NOT_BE_EMPTY</base>
1147     + <trans>軟體資料源描述不應空白。軟體資料源描述必須以小寫字母開頭,而且只能涵蓋小寫字母、數字與連字符號。</trans>
1148     + </entry>
1149     +
1150     + <entry>
1151     <base>MAX_REPOSITORY_NAME_LENGTH_ERROR</base>
1152     - <trans>The repository name "{$name}" is too long. The maximum is {$maxIbayNameLength} characters.</trans>
1153     + <trans>此軟體資料源名稱"{$acctName}"太長。最多可以有{$maxIbayNameLength}字元。</trans>
1154     </entry>
1155     <entry>
1156     <base>ACCT_CLASHES_WITH_PSEUDONYM</base>
1157     - <trans><![CDATA[ The account "{$acctName}" clashes with pseudonym details for {$acctType} account "{$acct}". <p>{$acctName} is a pseudonym for {$acct}.</p> ]]></trans>
1158     + <trans><![CDATA[ 此名稱"{$acctName}"與另一帳號"{$acct}"的暱稱{$acctType}相衝突。<p>{$acctName}是{$acct}的暱稱。</p> ]]></trans>
1159     </entry>
1160     <entry>
1161     <base>ACCOUNT_EXISTS</base>
1162     - <trans>The account "{$acctName}" is an existing {$acctType} account.</trans>
1163     + <trans>此名稱"{$acctName}"是現存{$acctType}的帳號。</trans>
1164     </entry>
1165     <entry>
1166     <base>ERR_NO_MODDAV_RECORD</base>
1167     - <trans>Missing database entry for modDAV service</trans>
1168     + <trans>modDAV服務遺失輸入資料庫</trans>
1169     </entry>
1170     <entry>
1171     <base>ERR_NO_MODDAVSVN_RECORD</base>
1172     - <trans>Missing database entry for modDAVSVN service</trans>
1173     + <trans>modDAVSVN服務遺失輸入資料庫</trans>
1174     </entry>
1175     <entry>
1176     <base>ERR_NO_MODSSL_RECORD</base>
1177     - <trans>Missing database entry for modSSL service</trans>
1178     + <trans>modSSL服務遺失輸入資料庫</trans>
1179     </entry>
1180     <entry>
1181     <base>ERR_NO_MODAUTHZSVN_RECORD</base>
1182     - <trans>Missing database entry for modAuthzSVN service</trans>
1183     + <trans>modAuthzSVN服務遺失輸入資料庫</trans>
1184     </entry>
1185     </lexicon>

admin@koozali.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.2.1 RSS 2.0 feed