1 |
dungog |
1.1 |
--- smeserver-vacation-1.0/root/etc/e-smith/locale/pt/etc/e-smith/web/functions/uservacations 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700 |
2 |
|
|
+++ smeserver-vacation-1.0.update/root/etc/e-smith/locale/pt/etc/e-smith/web/functions/uservacations 2008-09-27 00:28:01.000000000 -0600 |
3 |
|
|
@@ -0,0 +1,45 @@ |
4 |
|
|
+<lexicon lang="pt"> |
5 |
|
|
+ <entry> |
6 |
|
|
+ <base>User vacations</base> |
7 |
|
|
+ <trans>Férias do Usuário</trans> |
8 |
|
|
+ </entry> |
9 |
|
|
+ <entry> |
10 |
|
|
+ <base>Vacation Message</base> |
11 |
|
|
+ <trans>Mensagem de Férias</trans> |
12 |
|
|
+ </entry> |
13 |
|
|
+ <entry> |
14 |
|
|
+ <base>FORM_TITLE</base> |
15 |
|
|
+ <trans>Mudar as configurações de férias do usuário</trans> |
16 |
|
|
+ </entry> |
17 |
|
|
+ <entry> |
18 |
|
|
+ <base>DESCRIPTION</base> |
19 |
|
|
+ <trans>Você pode mudar a mensagem de férias de um usuário clicando no link a direita do nome na listagem abaixo.</trans> |
20 |
|
|
+ </entry> |
21 |
|
|
+ <entry> |
22 |
|
|
+ <base>LABEL_VACATION</base> |
23 |
|
|
+ <trans>Férias</trans> |
24 |
|
|
+ </entry> |
25 |
|
|
+ <entry> |
26 |
|
|
+ <base>MODIFY_DESCRIPTION</base> |
27 |
|
|
+ <trans><![CDATA[ <p> Entre uma mensagem de férias aqui. Você pode usar "$SUBJECT" em qualquer lugar do texto para ser substituido pela linha de assunto do e-mail que ativou esta auto-resposta.</p> <p> Esta mensagem deve ser composta de duas partes separadas por uma linha em branco. A primeira parte será integrada nos cabeçalhos do e-mail de respostas, assim você deve assegurar-se de que deixará ao menos uma linha em branco antes de escrever sua mensagem.</p> <p> O domínio primário é adicionado ao endereço de e-mail automaticamente, ou você pode inserir um domínio virtual. Para voltar a mensagem de férias de volta à padrão, escreva "reset". </p> ]]></trans> |
28 |
|
|
+ </entry> |
29 |
|
|
+ <entry> |
30 |
|
|
+ <base>MESSAGE</base> |
31 |
|
|
+ <trans>Mensagem de férias</trans> |
32 |
|
|
+ </entry> |
33 |
|
|
+ <entry> |
34 |
|
|
+ <base>VACATION_STATUS</base> |
35 |
|
|
+ <trans>Habilitar mensagens de férias</trans> |
36 |
|
|
+ </entry> |
37 |
|
|
+ <entry> |
38 |
|
|
+ <base>FROM</base> |
39 |
|
|
+ <trans>From:</trans> |
40 |
|
|
+ </entry> |
41 |
|
|
+ <!-- this is read into a ~/.vacation.msg verbatim |
42 |
|
|
+ leave a blank line after the subject line but not before, |
43 |
|
|
+ and don't translate $SUBJECT --> |
44 |
|
|
+ <entry> |
45 |
|
|
+ <base>AWAY_FROM_MAIL</base> |
46 |
|
|
+ <trans><![CDATA[ Subject: Re: $SUBJECT - Não lendo e-mail<p> Não estou lendo meu e-mail por um período. Seu e-mail com o assunto</p><p> $SUBJECT </p><p> será lido quando eu retornar. </p> ]]></trans> |
47 |
|
|
+ </entry> |
48 |
|
|
+</lexicon> |
49 |
|
|
--- smeserver-vacation-1.0/root/etc/e-smith/locale/tr/etc/e-smith/web/functions/uservacations 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700 |
50 |
|
|
+++ smeserver-vacation-1.0.update/root/etc/e-smith/locale/tr/etc/e-smith/web/functions/uservacations 2008-09-27 00:28:03.000000000 -0600 |
51 |
|
|
@@ -0,0 +1,45 @@ |
52 |
|
|
+<lexicon lang="tr"> |
53 |
|
|
+ <entry> |
54 |
|
|
+ <base>User vacations</base> |
55 |
|
|
+ <trans>User vacations</trans> |
56 |
|
|
+ </entry> |
57 |
|
|
+ <entry> |
58 |
|
|
+ <base>Vacation Message</base> |
59 |
|
|
+ <trans>Vacation Message</trans> |
60 |
|
|
+ </entry> |
61 |
|
|
+ <entry> |
62 |
|
|
+ <base>FORM_TITLE</base> |
63 |
|
|
+ <trans>Change user vacation settings</trans> |
64 |
|
|
+ </entry> |
65 |
|
|
+ <entry> |
66 |
|
|
+ <base>DESCRIPTION</base> |
67 |
|
|
+ <trans>You can modify a users vacation message by clicking on the link to the right of their name below.</trans> |
68 |
|
|
+ </entry> |
69 |
|
|
+ <entry> |
70 |
|
|
+ <base>LABEL_VACATION</base> |
71 |
|
|
+ <trans>Vacation</trans> |
72 |
|
|
+ </entry> |
73 |
|
|
+ <entry> |
74 |
|
|
+ <base>MODIFY_DESCRIPTION</base> |
75 |
|
|
+ <trans><![CDATA[ <p> Enter a vacation message here. You can use "$SUBJECT" anywhere in the text to be replaced with the subject line from the email that activated the auto-reply. </p> <p> This message must be composed of two parts separated by a blank line. The first will be integrated into the headings of the email reply, you must thus ensure you leave at least a blank line before typing your message. </p> <p> The primary domain is added to the address automatically, or you can insert a virtual domain. To change the vacation message back to the default type "reset". </p> ]]></trans> |
76 |
|
|
+ </entry> |
77 |
|
|
+ <entry> |
78 |
|
|
+ <base>MESSAGE</base> |
79 |
|
|
+ <trans>Vacation message</trans> |
80 |
|
|
+ </entry> |
81 |
|
|
+ <entry> |
82 |
|
|
+ <base>VACATION_STATUS</base> |
83 |
|
|
+ <trans>Enable vacation messages</trans> |
84 |
|
|
+ </entry> |
85 |
|
|
+ <entry> |
86 |
|
|
+ <base>FROM</base> |
87 |
|
|
+ <trans>From:</trans> |
88 |
|
|
+ </entry> |
89 |
|
|
+ <!-- this is read into a ~/.vacation.msg verbatim |
90 |
|
|
+ leave a blank line after the subject line but not before, |
91 |
|
|
+ and don't translate $SUBJECT --> |
92 |
|
|
+ <entry> |
93 |
|
|
+ <base>AWAY_FROM_MAIL</base> |
94 |
|
|
+ <trans><![CDATA[ Subject: Re: $SUBJECT - Away from my email <p> I will not be reading my mail for a while. Your mail regarding </p><p> $SUBJECT </p><p> will be read when I return. </p> ]]></trans> |
95 |
|
|
+ </entry> |
96 |
|
|
+</lexicon> |