1 |
slords |
1.1 |
--- smeserver-vacation-1.0/root/etc/e-smith/locale/et/etc/e-smith/web/functions/uservacations 2009-05-20 00:11:28.000000000 -0600 |
2 |
|
|
+++ smeserver-vacation-1.0.update/root/etc/e-smith/locale/et/etc/e-smith/web/functions/uservacations 2009-05-20 00:29:38.000000000 -0600 |
3 |
|
|
@@ -1,45 +1,45 @@ |
4 |
|
|
<lexicon lang="et"> |
5 |
|
|
<entry> |
6 |
|
|
<base>User vacations</base> |
7 |
|
|
- <trans>User vacations</trans> |
8 |
|
|
+ <trans>Kasutajate automaatvastused</trans> |
9 |
|
|
</entry> |
10 |
|
|
<entry> |
11 |
|
|
<base>Vacation Message</base> |
12 |
|
|
- <trans>Vacation Message</trans> |
13 |
|
|
+ <trans>Automaatvastuse sisu</trans> |
14 |
|
|
</entry> |
15 |
|
|
<entry> |
16 |
|
|
<base>FORM_TITLE</base> |
17 |
|
|
- <trans>Change user vacation settings</trans> |
18 |
|
|
+ <trans>Muuda kasutaja automaatvastuse seadeid</trans> |
19 |
|
|
</entry> |
20 |
|
|
<entry> |
21 |
|
|
<base>DESCRIPTION</base> |
22 |
|
|
- <trans>You can modify a users vacation message by clicking on the link to the right of their name below.</trans> |
23 |
|
|
+ <trans>Sa saad muuta kasutajate automaatvastust kui klikid lingile nende nime kõrval.</trans> |
24 |
|
|
</entry> |
25 |
|
|
<entry> |
26 |
|
|
<base>LABEL_VACATION</base> |
27 |
|
|
- <trans>Vacation</trans> |
28 |
|
|
+ <trans>Automaatvastus</trans> |
29 |
|
|
</entry> |
30 |
|
|
<entry> |
31 |
|
|
<base>MODIFY_DESCRIPTION</base> |
32 |
|
|
- <trans><![CDATA[ <p> Enter a vacation message here. You can use "$SUBJECT" anywhere in the text to be replaced with the subject line from the email that activated the auto-reply. </p> <p> This message must be composed of two parts separated by a blank line. The first will be integrated into the headings of the email reply, you must thus ensure you leave at least a blank line before typing your message. </p> <p> The primary domain is added to the address automatically, or you can insert a virtual domain. To change the vacation message back to the default type "reset". </p> ]]></trans> |
33 |
|
|
+ <trans><![CDATA[ <p> Sisesta automaatvastus siia. Võid kasutada "$SUBJECT" ükskõik kus tekstis teema asendatatkse automaatselt kui automaatvastus aktiveeritakse</p> <p> Teade tuleb koostada kahes osas mis on eraldatatud tühja reaga. Esimene osa lisatakse kirja päisesse meilile vastamisel teise kirjutatatakse kirja sisu. Jälgi, et kirja sisu vahele jääks vähmalt üks tühi rida </p> <p> Peamine domeeni nimi lisatakse automaatselt, sa võid lisada ka virtuaalseid domeene. Automaatvastuses tehtud muudatuste tühistamiseks trüki "reset". </p> ]]></trans> |
34 |
|
|
</entry> |
35 |
|
|
<entry> |
36 |
|
|
<base>MESSAGE</base> |
37 |
|
|
- <trans>Vacation message</trans> |
38 |
|
|
+ <trans>Automaatvastuse teade</trans> |
39 |
|
|
</entry> |
40 |
|
|
<entry> |
41 |
|
|
<base>VACATION_STATUS</base> |
42 |
|
|
- <trans>Enable vacation messages</trans> |
43 |
|
|
+ <trans>Luba automaatvastus</trans> |
44 |
|
|
</entry> |
45 |
|
|
<entry> |
46 |
|
|
<base>FROM</base> |
47 |
|
|
- <trans>From:</trans> |
48 |
|
|
+ <trans>Kellelt:</trans> |
49 |
|
|
</entry> |
50 |
|
|
<!-- this is read into a ~/.vacation.msg verbatim |
51 |
|
|
leave a blank line after the subject line but not before, |
52 |
|
|
and don't translate $SUBJECT --> |
53 |
|
|
<entry> |
54 |
|
|
<base>AWAY_FROM_MAIL</base> |
55 |
|
|
- <trans><![CDATA[ Subject: Re: $SUBJECT - Away from my email <p> I will not be reading my mail for a while. Your mail regarding </p><p> $SUBJECT </p><p> will be read when I return. </p> ]]></trans> |
56 |
|
|
+ <trans><![CDATA[ Teema: Re: $SUBJECT - Olen eemal <p> Ma ei loe e-posti mõni aeg. Vastan sinu kirjale </p><p> $SUBJECT </p><p> kui naasen. </p> ]]></trans> |
57 |
|
|
</entry> |
58 |
|
|
</lexicon> |