1 |
snetram |
1.1 |
--- smeserver-wbl-0.1.0/root/etc/e-smith/locale/de/etc/e-smith/web/functions/wbl 2008-11-19 00:14:19.000000000 -0700 |
2 |
|
|
+++ smeserver-wbl-0.1.0.update/root/etc/e-smith/locale/de/etc/e-smith/web/functions/wbl 2008-11-19 00:28:43.000000000 -0700 |
3 |
|
|
@@ -18,7 +18,7 @@ |
4 |
|
|
|
5 |
|
|
<entry> |
6 |
|
|
<base>FORM_TITLE</base> |
7 |
|
|
- <trans>E-mail WBL</trans> |
8 |
|
|
+ <trans>E-Mail WBL</trans> |
9 |
|
|
</entry> |
10 |
|
|
|
11 |
|
|
<entry> |
12 |
|
|
@@ -28,106 +28,106 @@ |
13 |
|
|
|
14 |
|
|
<entry> |
15 |
|
|
<base>FORM_DESCRIPTION</base> |
16 |
|
|
- <trans><![CDATA[ <p>E-mail traffic is scanned and may be blocked due to the various screening methods enabled. You may use this panel to define e-mail white/black lists.</p> <p>Black lists are used for rejecting e-mail traffic.</p> <p><a class="button-like" href="wbl?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=WBL_PAGE_BLACK">Black List</a></p> <p><br>White lists are used for accepting e-mail traffic.</p> <p><a class="button-like" href="wbl?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=WBL_PAGE_WHITE">White List</a></p> ]]></trans> |
17 |
|
|
+ <trans><![CDATA[ <p>E-Mail Verkehr wird geprüft und kann durch die von Ihnen aktivierten Methoden blockiert werden. Nutzen Sie diese Seite um e-mail white/black Listen zu aktivieren.</p> <p>Black lists (Schwarze Listen) werden benutzt um E-Mails zurückzuweisen.</p> <p><a class="button-like" href="wbl?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=WBL_PAGE_BLACK">Black List</a></p> <p><br>White lists (Weiße Listen) werden benutz um E-Mails zu akzeptieren.</p> <p><a class="button-like" href="wbl?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=WBL_PAGE_WHITE">White List</a></p> ]]></trans> |
18 |
|
|
</entry> |
19 |
|
|
|
20 |
|
|
# WBL_PAGE_BLACK |
21 |
|
|
|
22 |
|
|
<entry> |
23 |
|
|
<base>BLACK_TITLE</base> |
24 |
|
|
- <trans><![CDATA[ <p>This server includes built-in support for using two external black list methods, DNSBL and RHSBL. It also supports the admin defined black lists, badhelo and badmailfrom.</p> ]]></trans> |
25 |
|
|
+ <trans><![CDATA[ <p>Dieser Server enthält eingebaute Unterstützung für zwei externe Black-List Methoden, DNSBL und RHSBL. Zusätzlich werden zwei Admin definierte black lists untersützt, badhelo und badmailfrom.</p> ]]></trans> |
26 |
|
|
</entry> |
27 |
|
|
|
28 |
|
|
<entry> |
29 |
|
|
<base>DNSBL_DESCRIPTION</base> |
30 |
|
|
- <trans>DNSBL is an abbreviation for "DNS blacklist". It is a list of IP addresses known to be spammers.</trans> |
31 |
|
|
+ <trans>DNSBL ist die Abkürzung für "DNS blacklist". Es ist eine Liste von IP Adressen bekannter Spammer.</trans> |
32 |
|
|
</entry> |
33 |
|
|
|
34 |
|
|
<entry> |
35 |
|
|
<base>DNSBL_LABEL</base> |
36 |
|
|
- <trans>DNSBL status</trans> |
37 |
|
|
+ <trans>DNSBL Status</trans> |
38 |
|
|
</entry> |
39 |
|
|
|
40 |
|
|
<entry> |
41 |
|
|
<base>RHSBL_DESCRIPTION</base> |
42 |
|
|
- <trans>RHSBL is an abbreviation for "Right Hand Side Blacklist". It is a list of domain names known to be spammers.</trans> |
43 |
|
|
+ <trans>RHSBL ist die Abkürzung für "Right Hand Side blacklist". Es ist eine Liste von Domainnamen bekannter Spammer.</trans> |
44 |
|
|
</entry> |
45 |
|
|
|
46 |
|
|
<entry> |
47 |
|
|
<base>RHSBL_LABEL</base> |
48 |
|
|
- <trans>RHSBL status</trans> |
49 |
|
|
+ <trans>RHSBL Status</trans> |
50 |
|
|
</entry> |
51 |
|
|
|
52 |
|
|
<entry> |
53 |
|
|
<base>BADHELO_DESCRIPTION</base> |
54 |
|
|
- <trans>Check a HELO message delivered from a connecting host. Reject any that appear in badhelo during the 'helo' stage.</trans> |
55 |
|
|
+ <trans>Prüfe die HELO Nachricht eines sich verbindenden Hosts. Weise jene Hosts die in der Liste 'badhelo' stehen noch während der 'helo' Verbindungsphase zurück.</trans> |
56 |
|
|
</entry> |
57 |
|
|
|
58 |
|
|
<entry> |
59 |
|
|
<base>BADHELO_LABEL</base> |
60 |
|
|
- <trans>qpsmtpd badhelo</trans> |
61 |
|
|
+ <trans>badhelo</trans> |
62 |
|
|
</entry> |
63 |
|
|
|
64 |
|
|
<entry> |
65 |
|
|
<base>BADMAILFROM_DESCRIPTION</base> |
66 |
|
|
- <trans>Check envelope sender addresses. Reject any that appear (@host or user@host) in badmailfrom during the 'mail' stage.</trans> |
67 |
|
|
+ <trans>Prüfe die 'envelope sender' Adressen. Weise jene Sender (@host oder user@host) die in der Liste 'badmailform' stehen noch während der 'mail' Verbindungsphase zurück.</trans> |
68 |
|
|
</entry> |
69 |
|
|
|
70 |
|
|
<entry> |
71 |
|
|
<base>BADMAILFROM_LABEL</base> |
72 |
|
|
- <trans>qmail badmailfrom</trans> |
73 |
|
|
+ <trans>badmailfrom</trans> |
74 |
|
|
</entry> |
75 |
|
|
|
76 |
|
|
# WBL_PAGE_WHITELIST |
77 |
|
|
|
78 |
|
|
<entry> |
79 |
|
|
<base>WHITE_TITLE</base> |
80 |
|
|
- <trans>Use this panel to modify your servers White List settings.</trans> |
81 |
|
|
+ <trans>Benutzen Sie diese Seite um die "Whitelist" Einstellungen ihres Servers zu ändern.</trans> |
82 |
|
|
</entry> |
83 |
|
|
|
84 |
|
|
<entry> |
85 |
|
|
<base>RRFH_LABEL</base> |
86 |
|
|
- <trans>Whitelists status</trans> |
87 |
|
|
+ <trans>Whitelist Status</trans> |
88 |
|
|
</entry> |
89 |
|
|
|
90 |
|
|
<entry> |
91 |
|
|
<base>WHITELISTHOSTS_DESCRIPTION</base> |
92 |
|
|
- <trans>Any IP address listed in whitelisthosts will be exempted from any further validation during the 'connect' stage.</trans> |
93 |
|
|
+ <trans>Jede IP Adresse die unter "whitelisthosts" gelistet ist wird beim Verbindungsvorgang nicht weiter überprüft.</trans> |
94 |
|
|
</entry> |
95 |
|
|
|
96 |
|
|
<entry> |
97 |
|
|
<base>WHITELISTHOSTS_LABEL</base> |
98 |
|
|
- <trans>qpsmtpd whitelisthosts</trans> |
99 |
|
|
+ <trans>whitelisthosts </trans> |
100 |
|
|
</entry> |
101 |
|
|
|
102 |
|
|
<entry> |
103 |
|
|
<base>WHITELISTHELO_DESCRIPTION</base> |
104 |
|
|
- <trans>Any host that issues a HELO matching an entry in whitelisthelo will be exempted from further validation during the 'helo' stage.</trans> |
105 |
|
|
+ <trans>Jeder Host mit einem "HELO" (Begrüßung) die einem Eintrag in der whitelisthelo entspricht wird in der 'helo' phase nicht weiter überprüft.</trans> |
106 |
|
|
</entry> |
107 |
|
|
|
108 |
|
|
<entry> |
109 |
|
|
<base>WHITELISTHELO_LABEL</base> |
110 |
|
|
- <trans>qpsmtpd whitelisthelo</trans> |
111 |
|
|
+ <trans>whitelisthelo</trans> |
112 |
|
|
</entry> |
113 |
|
|
|
114 |
|
|
<entry> |
115 |
|
|
<base>WHITELISTSENDERS_DESCRIPTION</base> |
116 |
|
|
- <trans>Any envelope sender of a mail (@host or user@host) matching an entry in whitelistsenders will be exempted from further validation during the 'mail' stage.</trans> |
117 |
|
|
+ <trans>Jeder 'envelope'-Sender einer Mail (@host oder user@host) mit einem korrespondierenden Eintrag in whitelistsenders wird während der 'mail' phase nicht weiter überprüft.</trans> |
118 |
|
|
</entry> |
119 |
|
|
|
120 |
|
|
<entry> |
121 |
|
|
<base>WHITELISTSENDERS_LABEL</base> |
122 |
|
|
- <trans>qpsmtpd whitelistsenders</trans> |
123 |
|
|
+ <trans>whitelistsenders</trans> |
124 |
|
|
</entry> |
125 |
|
|
|
126 |
|
|
<entry> |
127 |
|
|
<base>WHITELISTFROM_DESCRIPTION</base> |
128 |
|
|
- <trans>Any envelope sender of a mail (*@host or user@host) matching an entry in whitelist_from will be exempted from spamassassin rejection.</trans> |
129 |
|
|
+ <trans>Jeder 'envelope'-Sender einer Mail (*@host oder user@host) mit einem korrespondierenden Eintrag in whitelist_from wird von spamassassin nicht weiter überprüft.</trans> |
130 |
|
|
</entry> |
131 |
|
|
|
132 |
|
|
<entry> |
133 |
|
|
<base>WHITELISTFROM_LABEL</base> |
134 |
|
|
- <trans>spamassassin whitelist_from</trans> |
135 |
|
|
+ <trans>whitelist_from</trans> |
136 |
|
|
</entry> |
137 |
|
|
|
138 |
|
|
</lexicon> |
139 |
|
|
--- smeserver-wbl-0.1.0/root/etc/e-smith/locale/id/etc/e-smith/web/functions/wbl 2008-11-19 00:14:19.000000000 -0700 |
140 |
|
|
+++ smeserver-wbl-0.1.0.update/root/etc/e-smith/locale/id/etc/e-smith/web/functions/wbl 2008-11-19 00:28:45.000000000 -0700 |
141 |
|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ |
142 |
|
|
|
143 |
|
|
<entry> |
144 |
|
|
<base>SAVE</base> |
145 |
|
|
- <trans>Save</trans> |
146 |
|
|
+ <trans>Simpan</trans> |
147 |
|
|
</entry> |
148 |
|
|
|
149 |
|
|
<entry> |
150 |
|
|
@@ -23,7 +23,7 @@ |
151 |
|
|
|
152 |
|
|
<entry> |
153 |
|
|
<base>OPERATION_STATUS_REPORT</base> |
154 |
|
|
- <trans>Operation status report</trans> |
155 |
|
|
+ <trans>Laporan status operasi</trans> |
156 |
|
|
</entry> |
157 |
|
|
|
158 |
|
|
<entry> |