1 |
--- smeserver-wbl-0.1.0/root/etc/e-smith/locale/es/etc/e-smith/web/functions/wbl 2009-05-20 00:11:29.000000000 -0600 |
2 |
+++ smeserver-wbl-0.1.0.update/root/etc/e-smith/locale/es/etc/e-smith/web/functions/wbl 2009-05-20 00:29:42.000000000 -0600 |
3 |
@@ -28,14 +28,14 @@ |
4 |
|
5 |
<entry> |
6 |
<base>FORM_DESCRIPTION</base> |
7 |
- <trans><![CDATA[ <p>El tráfico de correo es analizado y quizás bloqueado debido a varios métodos habilitados. Usted puede utilizar este panel para definir listaswhite/black de correo.</p> <p>Las Black lists se usan para rechazar el tráfico de correo.</p> <p><a class="button-like" href="wbl?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=WBL_PAGE_BLACK">Black List</a></p> <p><br>Las White lists se usan para aceptar el tráfico de correo.</p> <p><a class="button-like" href="wbl?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=WBL_PAGE_WHITE">White List</a></p> ]]></trans> |
8 |
+ <trans><![CDATA[ <p>El tráfico de correo es analizado y quizás bloqueado debido a varios métodos habilitados. Usted puede utilizar este panel para definir listas white/black de correo.</p> <p>Las Black lists se usan para rechazar el tráfico de correo.</p> <p><a class="button-like" href="wbl?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=WBL_PAGE_BLACK">Black List</a></p> <p><br>Las White lists se usan para aceptar el tráfico de correo.</p> <p><a class="button-like" href="wbl?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=WBL_PAGE_WHITE">White List</a></p> ]]></trans> |
9 |
</entry> |
10 |
|
11 |
# WBL_PAGE_BLACK |
12 |
|
13 |
<entry> |
14 |
<base>BLACK_TITLE</base> |
15 |
- <trans><![CDATA[ <p>Este servidor soporta nativamente la utilización de dos métodos de black list externas, RHSBL DNSBL. También soporta las black lists definidas por el administrador, badhelo y badmailfrom.</p> ]]></trans> |
16 |
+ <trans><![CDATA[ <p>Este servidor incluye soporte propio para utilizar dos métodos de black list externas, RHSBL y DNSBL. También soporta las black lists definidas por el administrador, badhelo y badmailfrom.</p> ]]></trans> |
17 |
</entry> |
18 |
|
19 |
<entry> |
20 |
@@ -70,7 +70,7 @@ |
21 |
|
22 |
<entry> |
23 |
<base>BADMAILFROM_DESCRIPTION</base> |
24 |
- <trans>Comprobar las direcciones del sobre del remitente. Rechazar cualquier ocurrencia de (@host o usuario@host) en badmailfrom durante la fase 'mail'.</trans> |
25 |
+ <trans>Comprobar las direcciones del remitente del sobre (Return-Path). Rechazar cualquier (@host o usuario@host) declarado en badmailfrom durante la fase 'mail'.</trans> |
26 |
</entry> |
27 |
|
28 |
<entry> |
29 |
@@ -92,7 +92,7 @@ |
30 |
|
31 |
<entry> |
32 |
<base>WHITELISTHOSTS_DESCRIPTION</base> |
33 |
- <trans>Cualquier IP listada en whitelisthosts estará exenta de toda validación futura durante la fase 'connect'.</trans> |
34 |
+ <trans>Cualquier IP listada en whitelisthosts estará exenta de cualquier futura validación durante la fase 'connect'.</trans> |
35 |
</entry> |
36 |
|
37 |
<entry> |
38 |
@@ -102,7 +102,7 @@ |
39 |
|
40 |
<entry> |
41 |
<base>WHITELISTHELO_DESCRIPTION</base> |
42 |
- <trans>Cualquier host que tenga un HELO que coincida con una entrada en whitelisthelo estará exenta de la validación futura durante la fase 'helo'.</trans> |
43 |
+ <trans>Cualquier host que tenga un HELO que coincida con una entrada en whitelisthelo estará exento de cualquier futura validación durante la fase 'helo'.</trans> |
44 |
</entry> |
45 |
|
46 |
<entry> |
47 |
@@ -112,7 +112,7 @@ |
48 |
|
49 |
<entry> |
50 |
<base>WHITELISTSENDERS_DESCRIPTION</base> |
51 |
- <trans>Cualquier sobre del remitente de un correo (@host o usuario@host) que coincida con una entrada en whitelistsenders estará exento de toda validación futura durante la fase 'mail'.</trans> |
52 |
+ <trans>Cualquier remitente de sobre (Return-Path) de un correo (@host o usuario@host) que coincida con una entrada en whitelistsenders estará exento de cualquier futura validación durante la fase 'mail'.</trans> |
53 |
</entry> |
54 |
|
55 |
<entry> |
56 |
@@ -122,7 +122,7 @@ |
57 |
|
58 |
<entry> |
59 |
<base>WHITELISTFROM_DESCRIPTION</base> |
60 |
- <trans>Cualquier sobre del remitente de un correo (*@host o usuario@host) que coincida con una entrada en whitelist_from estará exento del rechazo de spamassassin.</trans> |
61 |
+ <trans>Cualquier remitente de sobre (Return-Path) de un correo (*@host o usuario@host) que coincida con una entrada en whitelist_from estará exento del rechazo de spamassassin.</trans> |
62 |
</entry> |
63 |
|
64 |
<entry> |
65 |
--- smeserver-wbl-0.1.0/root/etc/e-smith/locale/et/etc/e-smith/web/functions/wbl 2009-05-20 00:11:29.000000000 -0600 |
66 |
+++ smeserver-wbl-0.1.0.update/root/etc/e-smith/locale/et/etc/e-smith/web/functions/wbl 2009-05-20 00:29:42.000000000 -0600 |
67 |
@@ -6,7 +6,7 @@ |
68 |
|
69 |
<entry> |
70 |
<base>SAVE</base> |
71 |
- <trans>Save</trans> |
72 |
+ <trans>Salvesta</trans> |
73 |
</entry> |
74 |
|
75 |
<entry> |
76 |
@@ -23,7 +23,7 @@ |
77 |
|
78 |
<entry> |
79 |
<base>OPERATION_STATUS_REPORT</base> |
80 |
- <trans>Operation status report</trans> |
81 |
+ <trans>Operatsiooni tulemuse raport</trans> |
82 |
</entry> |
83 |
|
84 |
<entry> |
85 |
@@ -45,7 +45,7 @@ |
86 |
|
87 |
<entry> |
88 |
<base>DNSBL_LABEL</base> |
89 |
- <trans>DNSBL status</trans> |
90 |
+ <trans>DNSBL olek</trans> |
91 |
</entry> |
92 |
|
93 |
<entry> |
94 |
@@ -55,7 +55,7 @@ |
95 |
|
96 |
<entry> |
97 |
<base>RHSBL_LABEL</base> |
98 |
- <trans>RHSBL status</trans> |
99 |
+ <trans>RHSBL olek</trans> |
100 |
</entry> |
101 |
|
102 |
<entry> |
103 |
@@ -82,12 +82,12 @@ |
104 |
|
105 |
<entry> |
106 |
<base>WHITE_TITLE</base> |
107 |
- <trans>Use this panel to modify your servers White List settings.</trans> |
108 |
+ <trans>Kasuta seda paneeli serveri Valge nimekirja seadete muutmiseks.</trans> |
109 |
</entry> |
110 |
|
111 |
<entry> |
112 |
<base>RRFH_LABEL</base> |
113 |
- <trans>Whitelists status</trans> |
114 |
+ <trans>Valge nimekirja olek</trans> |
115 |
</entry> |
116 |
|
117 |
<entry> |