/[smecontribs]/rpms/smeserver-wbl/contribs8/smeserver-wbl-0.1.0-locale-2008-11-07.patch
ViewVC logotype

Contents of /rpms/smeserver-wbl/contribs8/smeserver-wbl-0.1.0-locale-2008-11-07.patch

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.1 - (show annotations) (download)
Mon Mar 4 00:32:10 2013 UTC (11 years, 8 months ago) by unnilennium
Branch: MAIN
CVS Tags: smeserver-wbl-0_1_0-21_el5_sme, smeserver-wbl-0_1_0-22_el5_sme, smeserver-wbl-0_1_0-23_el5_sme, smeserver-wbl-0_1_0-19_el5_sme, smeserver-wbl-0_1_0-25_el5_sme, smeserver-wbl-0_1_0-26_el5_sme, smeserver-wbl-0_1_0-24_el5_sme, smeserver-wbl-0_1_0-18_el5_sme, HEAD
Initial import

1 --- smeserver-wbl-0.1.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/wbl 2008-11-07 00:14:16.000000000 -0700
2 +++ smeserver-wbl-0.1.0.update/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/wbl 2008-11-07 00:28:29.000000000 -0700
3 @@ -18,7 +18,7 @@
4
5 <entry>
6 <base>FORM_TITLE</base>
7 - <trans>E-mail WBL</trans>
8 + <trans>E-post WBL</trans>
9 </entry>
10
11 <entry>
12 @@ -28,19 +28,19 @@
13
14 <entry>
15 <base>FORM_DESCRIPTION</base>
16 - <trans><![CDATA[ <p>E-mail traffic is scanned and may be blocked due to the various screening methods enabled. You may use this panel to define e-mail white/black lists.</p> <p>Black lists are used for rejecting e-mail traffic.</p> <p><a class="button-like" href="wbl?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=WBL_PAGE_BLACK">Black List</a></p> <p><br>White lists are used for accepting e-mail traffic.</p> <p><a class="button-like" href="wbl?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=WBL_PAGE_WHITE">White List</a></p> ]]></trans>
17 + <trans><![CDATA[ <p>E-posttrafik skannas och kan komma att blockeras med anledning av olika filtermetoder som är aktiverade. Du kan använda denna panel för att definiera vit- eller svartlista för e-post.</p> <p>Svartlista används för att förkast e-posttrafik.</p> <p><a class="button-like" href="wbl?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=WBL_PAGE_BLACK">Svartlista</a></p> <p><br>Vitlista används för att tillåta e-posttrafik.</p> <p><a class="button-like" href="wbl?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=WBL_PAGE_WHITE">Vitlista</a></p> ]]></trans>
18 </entry>
19
20 # WBL_PAGE_BLACK
21
22 <entry>
23 <base>BLACK_TITLE</base>
24 - <trans><![CDATA[ <p>This server includes built-in support for using two external black list methods, DNSBL and RHSBL. It also supports the admin defined black lists, badhelo and badmailfrom.</p> ]]></trans>
25 + <trans><![CDATA[ <p>Denna server har inbyggt stöd för nyttjande av två externa svartlistningsmetoder, DNSBL och RHSBL. Servern stödjer också administratörsdefinierade svartlistor, badhelo och badmailfrom.</p> ]]></trans>
26 </entry>
27
28 <entry>
29 <base>DNSBL_DESCRIPTION</base>
30 - <trans>DNSBL is an abbreviation for "DNS blacklist". It is a list of IP addresses known to be spammers.</trans>
31 + <trans>DNSBL är en förkortning av "DNS blacklist". Det är en lista över IP-adressen som är kända för att vara spammare.</trans>
32 </entry>
33
34 <entry>
35 @@ -50,7 +50,7 @@
36
37 <entry>
38 <base>RHSBL_DESCRIPTION</base>
39 - <trans>RHSBL is an abbreviation for "Right Hand Side Blacklist". It is a list of domain names known to be spammers.</trans>
40 + <trans>RHSBL är en förkortning av "Right Hand Side Blacklist". Det är en lista över domännamn som är kända för att vara spammare.</trans>
41 </entry>
42
43 <entry>
44 @@ -60,7 +60,7 @@
45
46 <entry>
47 <base>BADHELO_DESCRIPTION</base>
48 - <trans>Check a HELO message delivered from a connecting host. Reject any that appear in badhelo during the 'helo' stage.</trans>
49 + <trans>Kontrollera HELO-meddelandet som levereras från en anslutande värd. Förkasta alla som syns i badhelo under "helo"-stadiet.</trans>
50 </entry>
51
52 <entry>
53 @@ -70,64 +70,64 @@
54
55 <entry>
56 <base>BADMAILFROM_DESCRIPTION</base>
57 - <trans>Check envelope sender addresses. Reject any that appear (@host or user@host) in badmailfrom during the 'mail' stage.</trans>
58 + <trans>KOntrollerat meddelandets avsändaradress. Förkasta alla som finns (@host eller i user@host) i dåligtmeddelandefrån under "mail"-processen.</trans>
59 </entry>
60
61 <entry>
62 <base>BADMAILFROM_LABEL</base>
63 - <trans>qmail badmailfrom</trans>
64 + <trans>qmail dåligtmeddelandefrån (badmailfrom)</trans>
65 </entry>
66
67 # WBL_PAGE_WHITELIST
68
69 <entry>
70 <base>WHITE_TITLE</base>
71 - <trans>Use this panel to modify your servers White List settings.</trans>
72 + <trans>Använd denna panel för att modifiera din servers inställningar för vitlista.</trans>
73 </entry>
74
75 <entry>
76 <base>RRFH_LABEL</base>
77 - <trans>Whitelists status</trans>
78 + <trans>Vitlistans status</trans>
79 </entry>
80
81 <entry>
82 <base>WHITELISTHOSTS_DESCRIPTION</base>
83 - <trans>Any IP address listed in whitelisthosts will be exempted from any further validation during the 'connect' stage.</trans>
84 + <trans>Alla IP-adresser som finns på vitlistans värdar kommer att undantas från all kommande validering under "skapa kontakt"-stadiet. </trans>
85 </entry>
86
87 <entry>
88 <base>WHITELISTHOSTS_LABEL</base>
89 - <trans>qpsmtpd whitelisthosts</trans>
90 + <trans>qpsmtpd värdar på vitlistan</trans>
91 </entry>
92
93 <entry>
94 <base>WHITELISTHELO_DESCRIPTION</base>
95 - <trans>Any host that issues a HELO matching an entry in whitelisthelo will be exempted from further validation during the 'helo' stage.</trans>
96 + <trans>Alla värdar som ger en HELO och som stämmer överens med ett värde i vitlitans helo kommer att undantas från fortsatt validering under "helo"-stadiet</trans>
97 </entry>
98
99 <entry>
100 <base>WHITELISTHELO_LABEL</base>
101 - <trans>qpsmtpd whitelisthelo</trans>
102 + <trans>qpsmtpd vitlista över helo</trans>
103 </entry>
104
105 <entry>
106 <base>WHITELISTSENDERS_DESCRIPTION</base>
107 - <trans>Any envelope sender of a mail (@host or user@host) matching an entry in whitelistsenders will be exempted from further validation during the 'mail' stage.</trans>
108 + <trans>Alla avsändare av e-post (@host eller user@host) som stämmer överens med ett värde i vitlistans avsändare kommer att undantas från kommande validering under "mail"-stadiet.</trans>
109 </entry>
110
111 <entry>
112 <base>WHITELISTSENDERS_LABEL</base>
113 - <trans>qpsmtpd whitelistsenders</trans>
114 + <trans>qpsmtpd vitlistans avsändare</trans>
115 </entry>
116
117 <entry>
118 <base>WHITELISTFROM_DESCRIPTION</base>
119 - <trans>Any envelope sender of a mail (*@host or user@host) matching an entry in whitelist_from will be exempted from spamassassin rejection.</trans>
120 + <trans>Alla avsändare av e-postmeddelande (*@host eller user@host) som stämmer överens med ett värde i vitlistans_från kommer att undantas från förkastning av spamassassin.</trans>
121 </entry>
122
123 <entry>
124 <base>WHITELISTFROM_LABEL</base>
125 - <trans>spamassassin whitelist_from</trans>
126 + <trans>spamassassin vitlista_från</trans>
127 </entry>
128
129 </lexicon>

admin@koozali.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.2.1 RSS 2.0 feed