1 |
unnilennium |
1.1 |
--- smeserver-wbl-0.1.0/root/etc/e-smith/locale/fr/etc/e-smith/web/functions/wbl 2010-05-23 00:11:41.000000000 -0600 |
2 |
|
|
+++ smeserver-wbl-0.1.0.update/root/etc/e-smith/locale/fr/etc/e-smith/web/functions/wbl 2010-05-23 00:42:22.000000000 -0600 |
3 |
|
|
@@ -18,7 +18,7 @@ |
4 |
|
|
|
5 |
|
|
<entry> |
6 |
|
|
<base>FORM_TITLE</base> |
7 |
|
|
- <trans>E-mail WBL</trans> |
8 |
|
|
+ <trans>WBL courriel</trans> |
9 |
|
|
</entry> |
10 |
|
|
|
11 |
|
|
<entry> |
12 |
|
|
@@ -28,24 +28,24 @@ |
13 |
|
|
|
14 |
|
|
<entry> |
15 |
|
|
<base>FORM_DESCRIPTION</base> |
16 |
|
|
- <trans><![CDATA[ <p>E-mail traffic is scanned and may be blocked due to the various screening methods enabled. You may use this panel to define e-mail white/black lists.</p> <p>Black lists are used for rejecting e-mail traffic.</p> <p><a class="button-like" href="wbl?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=WBL_PAGE_BLACK">Black List</a></p> <p><br>White lists are used for accepting e-mail traffic.</p> <p><a class="button-like" href="wbl?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=WBL_PAGE_WHITE">White List</a></p> ]]></trans> |
17 |
|
|
+ <trans><![CDATA[ <p>Le trafique courriel est scanné et peut être bloqué par les différentes méthodes activées. Vous pouvez utiliser ce panneau afin de definir les listes blanches et noires de courriel.</p> <p>Les listes noires sont utilisées pour refuser du trafique courriel.</p> <p><a class="button-like" href="wbl?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=WBL_PAGE_BLACK">Liste Noire</a></p> <p><br>Les listes blanches sont utilisées pour accepter du trafique courriel.</p> <p><a class="button-like" href="wbl?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=WBL_PAGE_WHITE">Liste Blanche</a></p> ]]></trans> |
18 |
|
|
</entry> |
19 |
|
|
|
20 |
|
|
# WBL_PAGE_BLACK |
21 |
|
|
|
22 |
|
|
<entry> |
23 |
|
|
<base>BLACK_TITLE</base> |
24 |
|
|
- <trans><![CDATA[ <p>This server includes built-in support for using two external black list methods, DNSBL and RHSBL. It also supports the admin defined black lists, badhelo and badmailfrom.</p> ]]></trans> |
25 |
|
|
+ <trans><![CDATA[ <p>Ce serveur inclus un support intégrés afin d'utiliser deux méthodes externes de listes noires, DNSBL et RHSBL. Il permet aussi à l'administrateur de définir des listes noires badhelo et badmailfrom.</p> ]]></trans> |
26 |
|
|
</entry> |
27 |
|
|
|
28 |
|
|
<entry> |
29 |
|
|
<base>DNSBL_DESCRIPTION</base> |
30 |
|
|
- <trans>DNSBL is an abbreviation for "DNS blacklist". It is a list of IP addresses known to be spammers.</trans> |
31 |
|
|
+ <trans>DNSBL est une abréviation Anglaise pour "Liste noire DNS". Il s'agit d'une liste d'adresses IP connues pour être des propagateurs de pourriels (spam).</trans> |
32 |
|
|
</entry> |
33 |
|
|
|
34 |
|
|
<entry> |
35 |
|
|
<base>DNSBL_LABEL</base> |
36 |
|
|
- <trans>DNSBL status</trans> |
37 |
|
|
+ <trans>Statut DNSBL</trans> |
38 |
|
|
</entry> |
39 |
|
|
|
40 |
|
|
<entry> |
41 |
|
|
@@ -60,7 +60,7 @@ |
42 |
|
|
|
43 |
|
|
<entry> |
44 |
|
|
<base>BADHELO_DESCRIPTION</base> |
45 |
|
|
- <trans>Check a HELO message delivered from a connecting host. Reject any that appear in badhelo during the 'helo' stage.</trans> |
46 |
|
|
+ <trans>Vérifie un message HELO livré par un hôte se connectant. Ceci refuse tout ceux qui apparaissent dans badhelo au moment de la phase 'helo'.</trans> |
47 |
|
|
</entry> |
48 |
|
|
|
49 |
|
|
<entry> |
50 |
|
|
@@ -70,12 +70,12 @@ |
51 |
|
|
|
52 |
|
|
<entry> |
53 |
|
|
<base>BADMAILFROM_DESCRIPTION</base> |
54 |
|
|
- <trans>Check envelope sender addresses. Reject any that appear (@host or user@host) in badmailfrom during the 'mail' stage.</trans> |
55 |
|
|
+ <trans>Verifie l'adresse de l'expéditeur. Refuse tout ce qui apparait (@hôte ou utilisateur@hôte) dans 'badmailfrom' pendant la phase 'mail'</trans> |
56 |
|
|
</entry> |
57 |
|
|
|
58 |
|
|
<entry> |
59 |
|
|
<base>BADMAILFROM_LABEL</base> |
60 |
|
|
- <trans>qmail badmailfrom</trans> |
61 |
|
|
+ <trans>qmail 'badmailfrom'</trans> |
62 |
|
|
</entry> |
63 |
|
|
|
64 |
|
|
# WBL_PAGE_WHITELIST |
65 |
|
|
@@ -87,22 +87,22 @@ |
66 |
|
|
|
67 |
|
|
<entry> |
68 |
|
|
<base>RRFH_LABEL</base> |
69 |
|
|
- <trans>Whitelists status</trans> |
70 |
|
|
+ <trans>État des listes blanches</trans> |
71 |
|
|
</entry> |
72 |
|
|
|
73 |
|
|
<entry> |
74 |
|
|
<base>WHITELISTHOSTS_DESCRIPTION</base> |
75 |
|
|
- <trans>Any IP address listed in whitelisthosts will be exempted from any further validation during the 'connect' stage.</trans> |
76 |
|
|
+ <trans>Toute IP présente dans whitelisthosts sera exemptée de toutes validations supplémentaires pendant la phase 'connexion'</trans> |
77 |
|
|
</entry> |
78 |
|
|
|
79 |
|
|
<entry> |
80 |
|
|
<base>WHITELISTHOSTS_LABEL</base> |
81 |
|
|
- <trans>qpsmtpd whitelisthosts</trans> |
82 |
|
|
+ <trans>Qpsmtpd whitelisthosts</trans> |
83 |
|
|
</entry> |
84 |
|
|
|
85 |
|
|
<entry> |
86 |
|
|
<base>WHITELISTHELO_DESCRIPTION</base> |
87 |
|
|
- <trans>Any host that issues a HELO matching an entry in whitelisthelo will be exempted from further validation during the 'helo' stage.</trans> |
88 |
|
|
+ <trans>Tout hôte qui émet un HELO correspondant à une entrée dans whitelisthelo sera exempté de toute autre validation pendant la phase 'helo'</trans> |
89 |
|
|
</entry> |
90 |
|
|
|
91 |
|
|
<entry> |
92 |
|
|
@@ -112,7 +112,7 @@ |
93 |
|
|
|
94 |
|
|
<entry> |
95 |
|
|
<base>WHITELISTSENDERS_DESCRIPTION</base> |
96 |
|
|
- <trans>Any envelope sender of a mail (@host or user@host) matching an entry in whitelistsenders will be exempted from further validation during the 'mail' stage.</trans> |
97 |
|
|
+ <trans>Totu expéditeur d'un courriel (@hôte ou utilisateur@hôte) correspondant à une entrée dans whitelistsenders sera exempté de toute validation supplémentaire pendant la phase 'mail'</trans> |
98 |
|
|
</entry> |
99 |
|
|
|
100 |
|
|
<entry> |
101 |
|
|
@@ -122,7 +122,7 @@ |
102 |
|
|
|
103 |
|
|
<entry> |
104 |
|
|
<base>WHITELISTFROM_DESCRIPTION</base> |
105 |
|
|
- <trans>Any envelope sender of a mail (*@host or user@host) matching an entry in whitelist_from will be exempted from spamassassin rejection.</trans> |
106 |
|
|
+ <trans>Tout expéditeur d'un courriel (*@hôte ou utilisateur@hôte) correspondant à une entrée dans whitelist_from sera exempté d'un rejet par spamassassin.</trans> |
107 |
|
|
</entry> |
108 |
|
|
|
109 |
|
|
<entry> |
110 |
|
|
--- smeserver-wbl-0.1.0/root/etc/e-smith/locale/tr/etc/e-smith/web/functions/wbl 2010-05-23 00:11:41.000000000 -0600 |
111 |
|
|
+++ smeserver-wbl-0.1.0.update/root/etc/e-smith/locale/tr/etc/e-smith/web/functions/wbl 2010-05-23 00:42:25.000000000 -0600 |
112 |
|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ |
113 |
|
|
|
114 |
|
|
<entry> |
115 |
|
|
<base>SAVE</base> |
116 |
|
|
- <trans>Save</trans> |
117 |
|
|
+ <trans>Kaydet</trans> |
118 |
|
|
</entry> |
119 |
|
|
|
120 |
|
|
<entry> |
121 |
|
|
--- smeserver-wbl-0.1.0/root/etc/e-smith/locale/zh-cn/etc/e-smith/web/functions/wbl 2010-05-23 00:11:41.000000000 -0600 |
122 |
|
|
+++ smeserver-wbl-0.1.0.update/root/etc/e-smith/locale/zh-cn/etc/e-smith/web/functions/wbl 2010-05-23 00:42:25.000000000 -0600 |
123 |
|
|
@@ -11,7 +11,7 @@ |
124 |
|
|
|
125 |
|
|
<entry> |
126 |
|
|
<base>PERFORM</base> |
127 |
|
|
- <trans>Perform</trans> |
128 |
|
|
+ <trans>执行</trans> |
129 |
|
|
</entry> |
130 |
|
|
|
131 |
|
|
# WBL_PAGE_FIRST |
132 |
|
|
@@ -23,7 +23,7 @@ |
133 |
|
|
|
134 |
|
|
<entry> |
135 |
|
|
<base>OPERATION_STATUS_REPORT</base> |
136 |
|
|
- <trans>Operation status report</trans> |
137 |
|
|
+ <trans>操作统计报告</trans> |
138 |
|
|
</entry> |
139 |
|
|
|
140 |
|
|
<entry> |