1 |
--- smeserver-wbl-0.3.0/root/etc/e-smith/locale/de/etc/e-smith/web/functions/wbl 2017-12-02 06:24:28.752210299 +0100 |
2 |
+++ smeserver-wbl-0.3.0.update/root/etc/e-smith/locale/de/etc/e-smith/web/functions/wbl 2017-12-02 06:47:26.163516345 +0100 |
3 |
@@ -28,23 +28,23 @@ |
4 |
|
5 |
<entry> |
6 |
<base>WBL_DESCRIPTION</base> |
7 |
- <trans>E-mail traffic is scanned and may be blocked due to the various screening methods enabled. You may use this panel to define e-mail white/black lists.</trans> |
8 |
+ <trans>E-Mail Traffic wird gescannt und wird gegebenenfalls auf Basis der aktivierten Filtermethoden blockiert. Sie können hier E-Mail White- und Blacklisten definieren.</trans> |
9 |
</entry> |
10 |
|
11 |
<entry> |
12 |
<base>RBL_LIST_DESCRIPTION</base> |
13 |
- <trans>RBL's List is used to adjust DNSBL and RHSBL.</trans> |
14 |
+ <trans>RBL Liste, die zum Anpassen der DNSBL und RHSBL verwendet wird.</trans> |
15 |
</entry> |
16 |
|
17 |
|
18 |
<entry> |
19 |
<base>RBL_LIST</base> |
20 |
- <trans>RBL's List</trans> |
21 |
+ <trans>Liste des RBL</trans> |
22 |
</entry> |
23 |
|
24 |
<entry> |
25 |
<base>BLACK_LIST_DESCRIPTION</base> |
26 |
- <trans>Black lists are used for rejecting e-mail traffic.</trans> |
27 |
+ <trans>Blacklisten werden zum Zurückweisen von E-Mail Traffic verwendet.</trans> |
28 |
</entry> |
29 |
|
30 |
<entry> |
31 |
@@ -54,24 +54,24 @@ |
32 |
|
33 |
<entry> |
34 |
<base>WHITE_LIST_DESCRIPTION</base> |
35 |
- <trans>White lists are used for accepting e-mail traffic.</trans> |
36 |
+ <trans>Whitelisten werden zum Annehmen von E-Mail Traffic verwendet.</trans> |
37 |
</entry> |
38 |
|
39 |
<entry> |
40 |
<base>WHITE_LIST</base> |
41 |
- <trans>White List</trans> |
42 |
+ <trans>Whitelisten</trans> |
43 |
</entry> |
44 |
|
45 |
# WBL_PAGE_BLACK |
46 |
|
47 |
<entry> |
48 |
<base>BLACK_TITLE</base> |
49 |
- <trans><![CDATA[ <p>Dieser Server enthält eingebaute Unterstützung für zwei externe Black-List Methoden, DNSBL und RHSBL. Zusätzlich werden zwei Admin definierte black lists untersützt, badhelo und badmailfrom.</p> ]]></trans> |
50 |
+ <trans>Dieser Server enthält eingebaute Unterstützung für Admin-definierte Blacklisten, badhelo und badmailfrom.</trans> |
51 |
</entry> |
52 |
|
53 |
<entry> |
54 |
<base>DNSBL_DESCRIPTION</base> |
55 |
- <trans>DNSBL ist die Abkürzung für "DNS blacklist". Es ist eine Liste von IP Adressen bekannter Spammer.</trans> |
56 |
+ <trans>DNSBL ist die Abkürzung für "DNS blacklist".</trans> |
57 |
</entry> |
58 |
|
59 |
<entry> |
60 |
@@ -81,7 +81,7 @@ |
61 |
|
62 |
<entry> |
63 |
<base>RHSBL_DESCRIPTION</base> |
64 |
- <trans>RHSBL ist die Abkürzung für "Right Hand Side blacklist". Es ist eine Liste von Domainnamen bekannter Spammer.</trans> |
65 |
+ <trans>RHSBL ist die Abkürzung für "Right Hand Side blacklist".</trans> |
66 |
</entry> |
67 |
|
68 |
<entry> |
69 |
@@ -91,29 +91,29 @@ |
70 |
|
71 |
<entry> |
72 |
<base>BADHELO_DESCRIPTION</base> |
73 |
- <trans>Prüfe die HELO Nachricht eines sich verbindenden Hosts. Weise jene Hosts die in der Liste 'badhelo' stehen noch während der 'helo' Verbindungsphase zurück.</trans> |
74 |
+ <trans>Prüfe die HELO Nachricht eines sich verbindenden Hosts. Weise alle Hosts, die in der Liste badhelo stehen, noch während der 'helo' Verbindungsphase zurück.</trans> |
75 |
</entry> |
76 |
|
77 |
<entry> |
78 |
<base>BADHELO_LABEL</base> |
79 |
- <trans>badhelo</trans> |
80 |
+ <trans>qpsmtpd badhelo</trans> |
81 |
</entry> |
82 |
|
83 |
<entry> |
84 |
<base>BADMAILFROM_DESCRIPTION</base> |
85 |
- <trans>Prüfe die 'envelope sender' Adressen. Weise jene Sender (@host oder user@host) die in der Liste 'badmailform' stehen noch während der 'mail' Verbindungsphase zurück.</trans> |
86 |
+ <trans>Prüfe die Envelope Sender Adressen. Weise alle Sender (@host oder user@host), die in der Liste badmailform stehen, noch während der 'mail' Verbindungsphase zurück.</trans> |
87 |
</entry> |
88 |
|
89 |
<entry> |
90 |
<base>BADMAILFROM_LABEL</base> |
91 |
- <trans>badmailfrom</trans> |
92 |
+ <trans>qmail badmailfrom</trans> |
93 |
</entry> |
94 |
|
95 |
# WBL_PAGE_WHITELIST |
96 |
|
97 |
<entry> |
98 |
<base>WHITE_TITLE</base> |
99 |
- <trans>Benutzen Sie diese Seite um die "Whitelist" Einstellungen ihres Servers zu ändern.</trans> |
100 |
+ <trans>Benutzen Sie diese Seite, um die Whitelist Einstellungen ihres Servers zu ändern. Alle Eingaben sind standardmäßig aktiviert</trans> |
101 |
</entry> |
102 |
|
103 |
<entry> |
104 |
@@ -123,42 +123,42 @@ |
105 |
|
106 |
<entry> |
107 |
<base>WHITELISTHOSTS_DESCRIPTION</base> |
108 |
- <trans>Jede IP Adresse die unter "whitelisthosts" gelistet ist wird beim Verbindungsvorgang nicht weiter überprüft.</trans> |
109 |
+ <trans>Jede IP Adresse, die unter whitelisthosts gelistet ist, wird beim Verbindungsvorgang in der 'connect' Phase nicht weiter überprüft.</trans> |
110 |
</entry> |
111 |
|
112 |
<entry> |
113 |
<base>WHITELISTHOSTS_LABEL</base> |
114 |
- <trans>whitelisthosts </trans> |
115 |
+ <trans>qpsmtpd whitelisthosts</trans> |
116 |
</entry> |
117 |
|
118 |
<entry> |
119 |
<base>WHITELISTHELO_DESCRIPTION</base> |
120 |
- <trans>Jeder Host mit einem "HELO" (Begrüßung) die einem Eintrag in der whitelisthelo entspricht wird in der 'helo' phase nicht weiter überprüft.</trans> |
121 |
+ <trans>Jeder Host mit einem HELO passend zu einem Eintrag in der Liste whitelisthelo wird in der 'helo' Phase nicht weiter überprüft.</trans> |
122 |
</entry> |
123 |
|
124 |
<entry> |
125 |
<base>WHITELISTHELO_LABEL</base> |
126 |
- <trans>whitelisthelo</trans> |
127 |
+ <trans>qpsmtpd whitelisthelo</trans> |
128 |
</entry> |
129 |
|
130 |
<entry> |
131 |
<base>WHITELISTSENDERS_DESCRIPTION</base> |
132 |
- <trans>Jeder Absender einer E-Mail (host.domain oder user@host.domain) mit einem korrespondierenden Eintrag in whitelistsenders wird während der E-Mail-Bearbeitungsphase nicht weiter überprüft.</trans> |
133 |
+ <trans>Jeder Absender einer E-Mail (host.domain oder user@host.domain) mit einem korrespondierenden Eintrag in whitelistsenders wird während 'mail' Phase nicht weiter überprüft.</trans> |
134 |
</entry> |
135 |
|
136 |
<entry> |
137 |
<base>WHITELISTSENDERS_LABEL</base> |
138 |
- <trans>whitelistsenders</trans> |
139 |
+ <trans>qpsmtpd whitelistsenders</trans> |
140 |
</entry> |
141 |
|
142 |
<entry> |
143 |
<base>WHITELISTFROM_DESCRIPTION</base> |
144 |
- <trans>Jeder Absender einer E-Mail (*@host oder user@host) mit einem korrespondierenden Eintrag in whitelist_from wird von spamassassin nicht weiter überprüft.</trans> |
145 |
+ <trans>Jeder Absender einer E-Mail (*@host oder user@host) mit einem korrespondierenden Eintrag in der Liste whitelist_from wird von spamassassin nicht weiter überprüft.</trans> |
146 |
</entry> |
147 |
|
148 |
<entry> |
149 |
<base>WHITELISTFROM_LABEL</base> |
150 |
- <trans>whitelist_from</trans> |
151 |
+ <trans>spamassassin whitelist_from</trans> |
152 |
</entry> |
153 |
<entry> |
154 |
<base>BLACKLISTFROM_LABEL</base> |
155 |
@@ -166,7 +166,7 @@ |
156 |
</entry> |
157 |
<entry> |
158 |
<base>BLACKLISTFROM_DESCRIPTION</base> |
159 |
- <trans>Any envelope sender of a mail (*@host or user@host) matching an entry in blacklist_from will be rejected by spamassassin.</trans> |
160 |
+ <trans>Jeder Absender einer E-Mail (*@host oder user@host) mit einem korrespondierenden Eintrag in der Liste blacklist_from wird von spamassassin zurückgewiesen.</trans> |
161 |
</entry> |
162 |
<entry> |
163 |
<base>SBLLIST_LABEL</base> |
164 |
@@ -174,18 +174,18 @@ |
165 |
</entry> |
166 |
<entry> |
167 |
<base>SBLLIST_DESCRIPTION</base> |
168 |
- <trans>RHS block list - 'right hand side' of senders host/domain will be checked against the following servers</trans> |
169 |
+ <trans>RHS block list - 'right hand side' der Sender Host/Domäne wird gegen die folgenden Server geprüft</trans> |
170 |
</entry> |
171 |
<entry> |
172 |
<base>RBLLIST_LABEL</base> |
173 |
- <trans>DNSBL Zones (qpsmtpd RBLList)</trans> |
174 |
+ <trans>DNSBL Zonen (qpsmtpd RBLList)</trans> |
175 |
</entry> |
176 |
<entry> |
177 |
<base>RBLLIST_DESCRIPTION</base> |
178 |
- <trans>DNS Block List - senders IP address will be checked against the following servers</trans> |
179 |
+ <trans>DNS Block List - Sender IP Adressen werden gegen die folgenden Server geprüft</trans> |
180 |
</entry> |
181 |
<entry> |
182 |
<base>RBL_TITLE</base> |
183 |
- <trans>Real-time Blackhole Lists are disabled by default. To help reduce spam you can enable RBLs here.</trans> |
184 |
+ <trans>Echtzeit Blackhole Listen sind standardmäßig nicht aktiviert. Um Spam zu reduzieren, können RBLs hier aktiviert werden.</trans> |
185 |
</entry> |
186 |
</lexicon> |
187 |
--- smeserver-wbl-0.3.0/root/etc/e-smith/locale/nl/etc/e-smith/web/functions/wbl 2017-12-02 06:24:28.763210301 +0100 |
188 |
+++ smeserver-wbl-0.3.0.update/root/etc/e-smith/locale/nl/etc/e-smith/web/functions/wbl 2017-12-02 06:47:27.396516707 +0100 |
189 |
@@ -33,13 +33,13 @@ |
190 |
|
191 |
<entry> |
192 |
<base>RBL_LIST_DESCRIPTION</base> |
193 |
- <trans>RBL's List is used to adjust DNSBL and RHSBL.</trans> |
194 |
+ <trans>RBL's Lijsten wordt gebruikt om DNSBL en RHSBL aan te passen.</trans> |
195 |
</entry> |
196 |
|
197 |
|
198 |
<entry> |
199 |
<base>RBL_LIST</base> |
200 |
- <trans>RBL's List</trans> |
201 |
+ <trans>RBL's Lijsten</trans> |
202 |
</entry> |
203 |
|
204 |
<entry> |
205 |
@@ -186,6 +186,6 @@ |
206 |
</entry> |
207 |
<entry> |
208 |
<base>RBL_TITLE</base> |
209 |
- <trans>Real-time Blackhole Lists are disabled by default. To help reduce spam you can enable RBLs here.</trans> |
210 |
+ <trans>Real-time Blackhole Lists zijn default uitgeschakeld. Om spam te bestrijden kan je RBLs hier inschakelen.</trans> |
211 |
</entry> |
212 |
</lexicon> |