/[smeserver]/rpms/anaconda/sme8/anaconda-centos-centos-branding-po_files.patch
ViewVC logotype

Annotation of /rpms/anaconda/sme8/anaconda-centos-centos-branding-po_files.patch

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.3 - (hide annotations) (download)
Thu Oct 22 14:06:59 2009 UTC (14 years, 8 months ago) by slords
Branch: MAIN
CVS Tags: anaconda-11_1_2_195-1_el5_sme_1, anaconda-11_1_2_195-1_el5_centos
Changes since 1.2: +2831 -3614 lines
Import anaconda-11.1.2.195-1.el5.centos.src.rpm

1 slords 1.3 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/af.po anaconda-11.1.2.195/po/af.po
2     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/af.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
3     +++ anaconda-11.1.2.195/po/af.po 2009-09-28 23:04:06.000000000 +0000
4     @@ -500,7 +500,7 @@
5 slords 1.1 msgstr ""
6     "'n Onhanteerde uitsondering het voorgekom. Dis waarskynlik 'n programfout. "
7     "Kopieer die volledige teks van hierdie uitsondering en dien 'n "
8     -"gedetailleerde verslag oor anaconda in by http://bugzilla.redhat.com/"
9     +"gedetailleerde verslag oor anaconda in by http://bugs.centos.org/"
10     "bugzilla/"
11    
12     #: ../exception.py:400 ../exception.py:417
13 slords 1.3 @@ -1355,7 +1355,7 @@
14 slords 1.1 "\n"
15     "Om terugvoer te gee, besoek gerus\n"
16     "\n"
17     -" http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
18 slords 1.3 +" http://bugs.centos.org/bugzilla\n"
19 slords 1.1 "\n"
20     "en dien 'n verslag oor '%s' in.\n"
21    
22 slords 1.3 @@ -4962,17 +4962,17 @@
23     #: ../textw/complete_text.py:40
24     #, python-format
25     msgid ""
26     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
27     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
28 slords 1.1 "com/errata/.\n"
29     "\n"
30     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
31     -"www.redhat.com/docs/."
32     +"www.centos.org/docs/."
33     msgstr ""
34     "Vir inligting oor errata (opdaterings en foutregstellings), besoek http://"
35     -"www.redhat.com/errata/.\n"
36 slords 1.3 +"www.centos.org/errata/.\n"
37 slords 1.1 "\n"
38     "Inligting oor hoe om jou rekenaar te gebruik, is in die %s-handleidings "
39     -"beskikbaar by http://www.redhat.com/docs/."
40     +"beskikbaar by http://www.centos.org/docs/."
41    
42     #: ../textw/complete_text.py:46
43     msgid "Complete"
44 slords 1.3 @@ -5907,8 +5907,8 @@
45 slords 1.1
46 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
47 slords 1.1 #, fuzzy
48     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
49     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS"
50 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
51     +msgstr "CentOS Enterprise Linux WS"
52 slords 1.1
53 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
54 slords 1.1 msgid "Office"
55 slords 1.3 @@ -5943,12 +5943,12 @@
56     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
57     "additional components can be installed manually later.\n"
58     "\n"
59     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
60     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
61     msgstr ""
62    
63     #: ../installclasses/rhel.py:57
64 slords 1.1 msgid ""
65 slords 1.3 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
66     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
67     "InstNum/"
68     msgstr ""
69    
70     @@ -8480,8 +8480,8 @@
71 slords 1.1 #~ msgid "Port Number:"
72     #~ msgstr "of gebruik:"
73    
74     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
75     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
76 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS"
77     +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux AS"
78 slords 1.1
79     #~ msgid ""
80     #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
81 slords 1.3 @@ -8496,11 +8496,11 @@
82 slords 1.1 #~ "\tWebbediener \n"
83     #~ "\tWindows-lêerbediener (SMB)\n"
84    
85     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
86     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
87 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop"
88     +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux Desktop"
89 slords 1.1
90     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
91     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
92 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES"
93     +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux ES"
94 slords 1.1
95     #~ msgid ""
96     #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
97 slords 1.3 @@ -8829,7 +8829,7 @@
98 slords 1.1 #~ "'n Onhanteerde uitsondering het voorgekom. Dis waarskynlik 'n "
99     #~ "programfout. Kopieer asseblief die volledige teks van hierdie "
100     #~ "uitsondering en stoor die omvalstorting op 'n slapskyf, en dien dan 'n "
101     -#~ "gedetailleerde foutverslag vir anaconda in by http://bugzilla.redhat.com/"
102     +#~ "gedetailleerde foutverslag vir anaconda in by http://bugs.centos.org/"
103     #~ "bugzilla/"
104    
105     #~ msgid "Remote Login (SSH)"
106 slords 1.3 @@ -9378,7 +9378,7 @@
107 slords 1.1 #~ "error to %s."
108     #~ msgstr ""
109     #~ "Daar het fout gegaan met die kies van videokaart %s. Rapporteer hierdie "
110     -#~ "fout aan bugzilla.redhat.com."
111     +#~ "fout aan bugs.centos.org."
112    
113     #~ msgid "Unspecified video card"
114     #~ msgstr "Ongespesifiseerde videokaart"
115 slords 1.3 @@ -9875,31 +9875,31 @@
116 slords 1.1
117     #~ msgid ""
118     #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
119     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
120 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
121 slords 1.1 #~ "\n"
122 slords 1.3 #~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
123 slords 1.1 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
124 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
125 slords 1.1 #~ "\n"
126     #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
127     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
128     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
129     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
130 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n"
131 slords 1.1 #~ "\n"
132     #~ "To register the product for support, visit:\n"
133     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
134 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n"
135 slords 1.1 #~ "\n"
136     #~ msgstr ""
137     #~ "Vir inligting oor errata (opdaterings en foutregstellings), besoek\n"
138     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
139 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
140 slords 1.1 #~ "\n"
141 slords 1.3 #~ "Vir inligting oor outomatiese opdatering oor die Red Hat-netwerk, besoek\n"
142 slords 1.1 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
143 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
144 slords 1.1 #~ "\n"
145     #~ "Vir inligting oor hoe om die rekenaar in te stel en te gebruik, besoek\n"
146     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
147     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
148     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
149 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n"
150 slords 1.1 #~ "\n"
151     #~ "Om die produk te registreer, besoek\n"
152     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
153 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n"
154 slords 1.1 #~ "\n"
155    
156     #~ msgid "Silo Configuration"
157 slords 1.3 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/am.po anaconda-11.1.2.195/po/am.po
158     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/am.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
159     +++ anaconda-11.1.2.195/po/am.po 2009-09-28 23:04:06.000000000 +0000
160     @@ -4744,14 +4744,14 @@
161     #: ../textw/complete_text.py:40
162     #, python-format
163     msgid ""
164     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
165     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
166 slords 1.1 "com/errata/.\n"
167     "\n"
168     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
169     -"www.redhat.com/docs/."
170     +"www.centos.org/docs/."
171     msgstr ""
172     -"በ ኤራታ ላይ (የተሻሻሉ እና ስሕተት ማስተካከል) መረጃ ለማግኘት http://www.redhat com/errata/.\n"
173     -"ን ይጐብኙሲስተምዎትን በመጠቀም ላይ መረጃ በ%s ማኑዋሎች በhttp://www.redhat.com/docs/ ውስጥ ይገኛል።"
174 slords 1.3 +"በ ኤራታ ላይ (የተሻሻሉ እና ስሕተት ማስተካከል) መረጃ ለማግኘት http://www.centos.org/errata/.\n"
175 slords 1.1 +"ን ይጐብኙሲስተምዎትን በመጠቀም ላይ መረጃ በ%s ማኑዋሎች በhttp://www.centos.org/docs/ ውስጥ ይገኛል።"
176    
177     #: ../textw/complete_text.py:46
178     msgid "Complete"
179 slords 1.3 @@ -5664,7 +5664,7 @@
180 slords 1.1
181 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
182 slords 1.1 #, fuzzy
183     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
184 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
185 slords 1.1 msgstr "ሬድ ሀት ድርጅት ሊኑክስ ደብሊውኤስ"
186    
187 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
188     @@ -5700,12 +5700,12 @@
189     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
190     "additional components can be installed manually later.\n"
191     "\n"
192     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
193     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
194     msgstr ""
195    
196     #: ../installclasses/rhel.py:57
197     msgid ""
198     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
199     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
200     "InstNum/"
201     msgstr ""
202    
203     @@ -8175,7 +8175,7 @@
204 slords 1.1 #~ msgid "Port Number:"
205     #~ msgstr "ወይንም ተጠቀም፦"
206    
207     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
208 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS"
209 slords 1.1 #~ msgstr "የተባበሩት የሬድ ሃት ሊኑክስ ድርጅት"
210    
211     #~ msgid ""
212 slords 1.3 @@ -8191,10 +8191,10 @@
213 slords 1.1 #~ "\tየድር ሰርቨር\n"
214     #~ "\tየመስኮቶች ፋይል ሰርቨር (SMB)\n"
215    
216     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
217 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop"
218 slords 1.1 #~ msgstr "የሬድ ሀት ድርጅት ሊኑክስ ኮምፒውተር"
219    
220     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
221 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES"
222 slords 1.1 #~ msgstr "የሬድ ሀት ድርጅት ሊኑክስ ኢኤስ"
223    
224     #~ msgid ""
225 slords 1.3 @@ -9498,31 +9498,31 @@
226 slords 1.1
227     #~ msgid ""
228     #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
229     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
230 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
231 slords 1.1 #~ "\n"
232 slords 1.3 #~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
233 slords 1.1 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
234 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
235 slords 1.1 #~ "\n"
236     #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
237     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
238     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
239     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
240 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n"
241 slords 1.1 #~ "\n"
242     #~ "To register the product for support, visit:\n"
243     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
244 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n"
245 slords 1.1 #~ "\n"
246     #~ msgstr ""
247     #~ "ለErrata መሻሻሎች እና ችግር ማስተካከያ)፦ \n"
248     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/ን ይጐብኙ /\n"
249 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/ን ይጐብኙ /\n"
250 slords 1.1 #~ "\n"
251     #~ "በአውቶማቲክ ማሻሻሎች ላይ መረጃ በሬድ ሀት ኔትወርክ በኩል ለማግኘት፦\n"
252     -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/ን ይጐብኙ /\n"
253 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/ን ይጐብኙ /\n"
254 slords 1.1 #~ "\n"
255     #~ "ስለሲተሙ ለመጠቀም እና ስለአቀማመጡ መረጃ ለማግኘት፦/\n"
256     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
257     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/ን ይጐብኙ/\n"
258     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
259 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/ን ይጐብኙ/\n"
260 slords 1.1 #~ "\n"
261     #~ "ምርቱን ለድጋፍ ለመመዝገብ፦\n"
262     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/ን ይጐብኙ/\n"
263 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/ን ይጐብኙ/\n"
264 slords 1.1 #~ "\n"
265    
266     #~ msgid "Silo Configuration"
267 slords 1.3 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/anaconda.pot anaconda-11.1.2.195/po/anaconda.pot
268     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/anaconda.pot 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
269     +++ anaconda-11.1.2.195/po/anaconda.pot 2009-09-28 23:04:06.000000000 +0000
270     @@ -4251,11 +4251,11 @@
271     #: ../textw/complete_text.py:40
272     #, python-format
273     msgid ""
274     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
275     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
276 slords 1.1 "com/errata/.\n"
277     "\n"
278     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
279     -"www.redhat.com/docs/."
280     +"www.centos.org/docs/."
281     msgstr ""
282    
283     #: ../textw/complete_text.py:46
284 slords 1.3 @@ -5103,7 +5103,7 @@
285 slords 1.1 msgstr ""
286    
287 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
288 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
289 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
290 slords 1.1 msgstr ""
291    
292 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
293     @@ -5137,12 +5137,12 @@
294     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
295     "additional components can be installed manually later.\n"
296     "\n"
297     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
298     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
299     msgstr ""
300    
301     #: ../installclasses/rhel.py:57
302     msgid ""
303     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
304     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
305     "InstNum/"
306     msgstr ""
307    
308     diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/ar.po anaconda-11.1.2.195/po/ar.po
309     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/ar.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
310     +++ anaconda-11.1.2.195/po/ar.po 2009-09-28 23:04:07.000000000 +0000
311     @@ -4813,16 +4813,16 @@
312     #: ../textw/complete_text.py:40
313     #, python-format
314 slords 1.1 msgid ""
315 slords 1.3 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
316     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
317 slords 1.1 "com/errata/.\n"
318     "\n"
319     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
320     -"www.redhat.com/docs/."
321     +"www.centos.org/docs/."
322     msgstr ""
323     "لمعلومات عن لائحة التّصحيحات (التّحديثات وإصلاحات العلل)، قم بزيارة http://www."
324     -"redhat.com/errata/.\n"
325 slords 1.3 +"centos.org/errata/.\n"
326 slords 1.1 "\n"
327     -"هناك معلومات عن استخدام النّظام متوفّرة في كتيّبات %s على http://www.redhat.com/"
328 slords 1.3 +"هناك معلومات عن استخدام النّظام متوفّرة في كتيّبات %s على http://www.centos.org/"
329 slords 1.1 "docs/."
330    
331     #: ../textw/complete_text.py:46
332 slords 1.3 @@ -5754,8 +5754,8 @@
333 slords 1.1
334 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
335 slords 1.1 #, fuzzy
336     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
337     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS"
338 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
339     +msgstr "CentOS Enterprise Linux WS"
340 slords 1.1
341 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
342 slords 1.1 msgid "Office"
343 slords 1.3 @@ -5790,12 +5790,12 @@
344     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
345     "additional components can be installed manually later.\n"
346     "\n"
347     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
348     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
349     msgstr ""
350    
351     #: ../installclasses/rhel.py:57
352 slords 1.1 msgid ""
353 slords 1.3 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
354     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
355     "InstNum/"
356     msgstr ""
357    
358     @@ -8293,8 +8293,8 @@
359 slords 1.1 #~ msgid "Target IP address:"
360     #~ msgstr "عنوان IP:"
361    
362     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
363     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
364 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS"
365     +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux AS"
366 slords 1.1
367     #~ msgid ""
368     #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
369 slords 1.3 @@ -8309,11 +8309,11 @@
370 slords 1.1 #~ "\tخادم الوب\n"
371     #~ "\tخادم ملفّات Windows (SMB)\n"
372    
373     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
374     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
375 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop"
376     +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux Desktop"
377 slords 1.1
378     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
379     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
380 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES"
381     +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux ES"
382 slords 1.1
383     #~ msgid ""
384     #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
385 slords 1.3 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/as.po anaconda-11.1.2.195/po/as.po
386     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/as.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
387     +++ anaconda-11.1.2.195/po/as.po 2009-09-28 23:04:07.000000000 +0000
388     @@ -4854,16 +4854,16 @@
389     #: ../textw/complete_text.py:40
390     #, python-format
391     msgid ""
392     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
393     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
394 slords 1.1 "com/errata/.\n"
395     "\n"
396     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
397     -"www.redhat.com/docs/."
398     +"www.centos.org/docs/."
399     msgstr ""
400     "শুধৰণিৰ তথ্যৰ বাবে (ব্যৱস্থাপ্ৰণালী বৰ্ত্তমানলৈ অনাৰ আৰু দোষ আৰোগ্য), চাওক http://www."
401     -"redhat.com/errata/.\n"
402 slords 1.3 +"centos.org/errata/.\n"
403 slords 1.1 "\n"
404     -"আপোনাৰ ব্যৱস্থাপ্ৰণালী ব্যৱহাৰ কৰিব'লৈ তথ্য http://www.redhat.com/docs/ ৰ %s "
405     +"আপোনাৰ ব্যৱস্থাপ্ৰণালী ব্যৱহাৰ কৰিব'লৈ তথ্য http://www.centos.org/docs/ ৰ %s "
406     "নিবন্ধপুথিত আছে ।"
407    
408     #: ../textw/complete_text.py:46
409 slords 1.3 @@ -5772,8 +5772,8 @@
410 slords 1.1 "\tখেল\n"
411    
412 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
413 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
414     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
415 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
416     +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
417 slords 1.1
418 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
419 slords 1.1 msgid "Office"
420 slords 1.3 @@ -5806,17 +5806,17 @@
421     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
422     "additional components can be installed manually later.\n"
423     "\n"
424     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
425     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
426     msgstr ""
427     "আপুনি এতিয়া এটা সংস্থাপন সংখ্যা দিব বিচাৰে নেকি (কেতিয়াবা বৰঙনি সংখ্যাও কোৱা হয়)? এই গুণৰ কাৰণে সংস্থাপকে আপোনাৰ বৰঙনিত থকা অতিৰিক্ত অংশও অভিগম কৰিব পাৰে । এই পদক্ষেপ এৰি গ'লে, অতিৰিক্ত অংশ পিছত নিজেই সংস্থাপন কৰিব পাৰিব ।\n"
428     "\n"
429     -"অধিক তথ্যৰ বাবে http://www.redhat.com/InstNum/ চাওক ।"
430     +"অধিক তথ্যৰ বাবে http://www.centos.org/InstNum/ চাওক ।"
431    
432     #: ../installclasses/rhel.py:57
433     msgid ""
434     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
435     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
436     "InstNum/"
437     -msgstr "সংস্থাপন সংখ্যা বিচাৰি নাপালে, http://www.redhat.com/InstNum/ চাওক ।"
438     +msgstr "সংস্থাপন সংখ্যা বিচাৰি নাপালে, http://www.centos.org/InstNum/ চাওক ।"
439 slords 1.1
440     #: ../installclasses/server.py:11
441 slords 1.3 msgid "_Server"
442     diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/be.po anaconda-11.1.2.195/po/be.po
443     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/be.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
444     +++ anaconda-11.1.2.195/po/be.po 2009-09-28 23:04:07.000000000 +0000
445     @@ -4480,11 +4480,11 @@
446     #: ../textw/complete_text.py:40
447     #, python-format
448     msgid ""
449     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
450     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
451 slords 1.1 "com/errata/.\n"
452     "\n"
453     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
454     -"www.redhat.com/docs/."
455     +"www.centos.org/docs/."
456     msgstr ""
457    
458     #: ../textw/complete_text.py:46
459 slords 1.3 @@ -5372,7 +5372,7 @@
460 slords 1.1 "\tГульні\n"
461    
462 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
463 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
464 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
465     msgstr ""
466    
467     #: ../installclasses/rhel.py:32
468     @@ -5407,12 +5407,12 @@
469     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
470     "additional components can be installed manually later.\n"
471     "\n"
472     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
473     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
474     msgstr ""
475    
476     #: ../installclasses/rhel.py:57
477     msgid ""
478     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
479     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
480     "InstNum/"
481 slords 1.1 msgstr ""
482    
483 slords 1.3 @@ -7863,7 +7863,7 @@
484 slords 1.1 #~ "Адбылася невыправімая памылка. Хутчэй заўсё гэта памылка ў праграмным "
485     #~ "забесьпячэньні. Калі ласка, стварэце копію ўсяго тэкста памылкі альбо "
486     #~ "захавайце дамп памяці на дыск; запоўніце падрабязнае паведамленьне аб "
487     -#~ "памылцы ў Анакондзе на http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/"
488 slords 1.3 +#~ "памылцы ў Анакондзе на http://bugs.centos.org/bugzilla/"
489 slords 1.1
490     #~ msgid "Remote Login (SSH)"
491     #~ msgstr "Аддалены ўваход (SSH)"
492 slords 1.3 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/bg.po anaconda-11.1.2.195/po/bg.po
493     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/bg.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
494     +++ anaconda-11.1.2.195/po/bg.po 2009-09-28 23:04:07.000000000 +0000
495     @@ -4964,17 +4964,17 @@
496     #: ../textw/complete_text.py:40
497     #, python-format
498     msgid ""
499     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
500     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
501 slords 1.1 "com/errata/.\n"
502     "\n"
503     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
504     -"www.redhat.com/docs/."
505     +"www.centos.org/docs/."
506     msgstr ""
507     "За информация относно errata (обновления и поправки), посетете http://www."
508     -"redhat.com/errata/.\n"
509 slords 1.3 +"centos.org/errata/.\n"
510 slords 1.1 "\n"
511     "Информация за използването на системата е налична в %s ръководствата на "
512     -"http://www.redhat.com/docs/."
513     +"http://www.centos.org/docs/."
514    
515     #: ../textw/complete_text.py:46
516     msgid "Complete"
517 slords 1.3 @@ -5907,7 +5907,7 @@
518 slords 1.1
519 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
520 slords 1.1 #, fuzzy
521     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
522 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
523 slords 1.1 msgstr "Ред Хат Ентерпрайс Линукс WS"
524    
525 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
526     @@ -5943,12 +5943,12 @@
527     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
528     "additional components can be installed manually later.\n"
529     "\n"
530     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
531     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
532     msgstr ""
533    
534     #: ../installclasses/rhel.py:57
535     msgid ""
536     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
537     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
538     "InstNum/"
539     msgstr ""
540    
541     @@ -8469,7 +8469,7 @@
542 slords 1.1 #~ msgid "Port Number:"
543     #~ msgstr "или използвай:"
544    
545     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
546 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS"
547 slords 1.1 #~ msgstr "Ред Хат Ентерпрайс Линукс AS"
548    
549     #~ msgid ""
550 slords 1.3 @@ -8485,10 +8485,10 @@
551 slords 1.1 #~ "\tУеб сървър\n"
552     #~ "\tУиндоус файл сървър (SMB)\n"
553    
554     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
555 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop"
556 slords 1.1 #~ msgstr "Ред Хат Ентерпрайс Линукс Десктоп"
557    
558     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
559 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES"
560 slords 1.1 #~ msgstr "Ред Хат Ентерпрайс Линукс ES"
561    
562     #~ msgid ""
563 slords 1.3 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/bn_IN.po anaconda-11.1.2.195/po/bn_IN.po
564     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/bn_IN.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
565     +++ anaconda-11.1.2.195/po/bn_IN.po 2009-09-28 23:04:07.000000000 +0000
566     @@ -5133,16 +5133,16 @@
567     #: ../textw/complete_text.py:40
568     #, python-format
569     msgid ""
570     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
571     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
572 slords 1.1 "com/errata/.\n"
573     "\n"
574     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
575     -"www.redhat.com/docs/."
576     +"www.centos.org/docs/."
577     msgstr ""
578 slords 1.3 -"ত্রুটি-বিচ্যুতি (আপডেট ও বাগ সংশোধনী) সংক্রান্ত তথ্য জানতে দেখুন, http://www.redhat."
579     +"ত্রুটি-বিচ্যুতি (আপডেট ও বাগ সংশোধনী) সংক্রান্ত তথ্য জানতে দেখুন, http://www.centos."
580 slords 1.1 "com/errata.\n"
581     "\n"
582     -"সিস্টেম ব্যবহার সংক্রান্ত %s সহায়িকা পড়তে দেখুন http://www.redhat.com/docs/।"
583     +"সিস্টেম ব্যবহার সংক্রান্ত %s সহায়িকা পড়তে দেখুন http://www.centos.org/docs/।"
584    
585     #: ../textw/complete_text.py:46
586     msgid "Complete"
587 slords 1.3 @@ -6049,8 +6049,8 @@
588 slords 1.1 "\tখেলা\n"
589    
590 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
591 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
592     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
593 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
594     +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
595 slords 1.1
596 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
597 slords 1.1 msgid "Office"
598 slords 1.3 @@ -6083,18 +6083,18 @@
599     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
600     "additional components can be installed manually later.\n"
601 slords 1.1 "\n"
602 slords 1.3 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
603     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
604 slords 1.1 msgstr ""
605 slords 1.3 "এই মুহূর্তে ইনস্টলেশন সংখ্যা (সাবস্ক্রিশন সংখ্যা নামেও পরিচিত) লিখতে ইচ্ছুক কি? এর ফলে, আপনার সাবস্ক্রিপশনের সাথে উপলব্ধ কোনো অতিরিক্ত সামগ্রী ব্যবহারের অধিক উপস্থিত থাকলে, ইনস্টলার দ্বারা সেগুলি প্রয়োগ করা সম্ভব হবে। এই ধাপটি উপেক্ষা করা হলে, ব্যবহারকারী স্বয়ং পরে এই সমস্ত অতিরিক্ত সামগ্রী ইনস্টল করতে পারবেন।\n"
606 slords 1.1 "\n"
607 slords 1.3 -"অধিক বিবরণের জন্য http://www.redhat.com/InstNum/ দেখুন।"
608     +"অধিক বিবরণের জন্য http://www.centos.org/InstNum/ দেখুন।"
609    
610     #: ../installclasses/rhel.py:57
611     msgid ""
612     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
613     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
614     "InstNum/"
615     msgstr ""
616     -"ইনস্টলেশন সংখ্যা সনাক্ত করতে সমস্যা দেখা দিলে, http://www.redhat.com/"
617     +"ইনস্টলেশন সংখ্যা সনাক্ত করতে সমস্যা দেখা দিলে, http://www.centos.org/"
618     "InstNum/-এ উপস্থিত তথ্য পড়ুন"
619 slords 1.1
620 slords 1.3 # **************************************************************************************************
621     diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/bn.po anaconda-11.1.2.195/po/bn.po
622     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/bn.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
623     +++ anaconda-11.1.2.195/po/bn.po 2009-09-28 23:04:07.000000000 +0000
624     @@ -4993,16 +4993,16 @@
625     #: ../textw/complete_text.py:40
626     #, python-format
627     msgid ""
628     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
629     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
630 slords 1.1 "com/errata/.\n"
631     "\n"
632     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
633     -"www.redhat.com/docs/."
634     +"www.centos.org/docs/."
635     msgstr ""
636 slords 1.3 -"এরাটা (আপডেট ও বাগ সংশোধনী) সংক্রান্ত তথ্য জানতে চাইলে দেখুন, http://www.redhat."
637     +"এরাটা (আপডেট ও বাগ সংশোধনী) সংক্রান্ত তথ্য জানতে চাইলে দেখুন, http://www.centos."
638 slords 1.1 "com/errata.\n"
639     "\n"
640     -"আর সিস্টেম ব্যবহার সংক্রান্ত %s সহায়িকা পড়তে চাইলে দেখুন http://www.redhat.com/"
641 slords 1.3 +"আর সিস্টেম ব্যবহার সংক্রান্ত %s সহায়িকা পড়তে চাইলে দেখুন http://www.centos.org/"
642 slords 1.1 "docs/।"
643    
644     #: ../textw/complete_text.py:46
645 slords 1.3 @@ -5935,7 +5935,7 @@
646 slords 1.1 "\tখেলা\n"
647    
648 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
649 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
650 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
651 slords 1.1 msgstr "রেড হ্যাট এন্টারপ্রাইজ লিনাক্স"
652    
653 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
654     @@ -5971,12 +5971,12 @@
655     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
656     "additional components can be installed manually later.\n"
657     "\n"
658     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
659     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
660     msgstr ""
661    
662     #: ../installclasses/rhel.py:57
663     msgid ""
664     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
665     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
666     "InstNum/"
667     msgstr ""
668    
669     @@ -8514,7 +8514,7 @@
670 slords 1.1 #~ msgid "Target IP address:"
671     #~ msgstr "আই.পি. (IP) ঠিকানা:"
672    
673     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
674 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS"
675 slords 1.1 #~ msgstr "রেড হ্যাট এন্টারপ্রাইজ লিনাক্স AS"
676    
677     #~ msgid ""
678 slords 1.3 @@ -8530,10 +8530,10 @@
679 slords 1.1 #~ "\tওয়েব সার্ভার\n"
680     #~ "\tউইন্ডোস ফাইল সার্ভার (এস.এম.বি.)\n"
681    
682     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
683 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop"
684 slords 1.1 #~ msgstr "রেড হ্যাট এন্টারপ্রাইজ লিনাক্স ডেস্কটপ"
685    
686     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
687 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES"
688 slords 1.1 #~ msgstr "রেড হ্যাট এন্টারপ্রাইজ লিনাক্স ES"
689    
690     #~ msgid ""
691 slords 1.3 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/ca.po anaconda-11.1.2.195/po/ca.po
692     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/ca.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
693     +++ anaconda-11.1.2.195/po/ca.po 2009-09-28 23:04:07.000000000 +0000
694     @@ -5022,17 +5022,17 @@
695     #: ../textw/complete_text.py:40
696     #, python-format
697     msgid ""
698     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
699     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
700 slords 1.1 "com/errata/.\n"
701     "\n"
702     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
703     -"www.redhat.com/docs/."
704     +"www.centos.org/docs/."
705     msgstr ""
706     -"Visiteu http://www.redhat.com/errata/ per obtenir informació quant a les "
707 slords 1.3 +"Visiteu http://www.centos.org/errata/ per obtenir informació quant a les "
708 slords 1.1 "actualitzacions i les correccions d'errors.\n"
709     "\n"
710     "Podeu trobar la informació quant a l'ús del sistema en els manuals de %s a "
711     -"http://www.redhat.com/docs/."
712     +"http://www.centos.org/docs/."
713    
714     #: ../textw/complete_text.py:46
715     msgid "Complete"
716 slords 1.3 @@ -5969,8 +5969,8 @@
717 slords 1.1 "\tJocs\n"
718    
719 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
720 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
721     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
722 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
723     +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
724 slords 1.1
725 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
726 slords 1.1 msgid "Office"
727 slords 1.3 @@ -6005,12 +6005,12 @@
728     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
729     "additional components can be installed manually later.\n"
730     "\n"
731     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
732     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
733     msgstr ""
734    
735     #: ../installclasses/rhel.py:57
736     msgid ""
737     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
738     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
739     "InstNum/"
740     msgstr ""
741    
742     @@ -8536,8 +8536,8 @@
743 slords 1.1 #~ msgid "Port Number:"
744     #~ msgstr "Número de port:"
745    
746     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
747     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
748 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS"
749     +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux AS"
750 slords 1.1
751     #~ msgid ""
752     #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
753 slords 1.3 @@ -8552,11 +8552,11 @@
754 slords 1.1 #~ "\tServidor de web\n"
755     #~ "\tServidor de fitxers Windoes (SMB)\n"
756    
757     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
758     -#~ msgstr "Escriptori Red Hat Enterprise Linux"
759 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop"
760     +#~ msgstr "Escriptori CentOS Enterprise Linux"
761 slords 1.1
762     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
763     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
764 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES"
765     +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux ES"
766 slords 1.1
767     #~ msgid ""
768     #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
769 slords 1.3 @@ -9963,32 +9963,32 @@
770 slords 1.1
771     #~ msgid ""
772     #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
773     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
774 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
775 slords 1.1 #~ "\n"
776 slords 1.3 #~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
777 slords 1.1 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
778 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
779 slords 1.1 #~ "\n"
780     #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
781     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
782     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
783     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
784 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n"
785 slords 1.1 #~ "\n"
786     #~ "To register the product for support, visit:\n"
787     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
788 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n"
789 slords 1.1 #~ "\n"
790     #~ msgstr ""
791     #~ "Per a informació sobre Errata (actualitzacions), visiteu:\n"
792     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
793 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
794 slords 1.1 #~ "\n"
795     #~ "Per a informació sobre l'actualització automàtica a través de Red Hat "
796     #~ "Network, visiteu:\n"
797     -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
798 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
799 slords 1.1 #~ "\n"
800     #~ "Per a informació sobre l'ús i la configuració del sistema, visiteu:\n"
801     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
802     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
803     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
804 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n"
805 slords 1.1 #~ "\n"
806     #~ "Per registrar el producte per obtenir suport, visiteu:\n"
807     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
808 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n"
809 slords 1.1 #~ "\n"
810     #~ "Per informar d'errors en la traducció visiteu:\n"
811     #~ "\thttp://www.softcatala.org/projectes/fedora/\n"
812 slords 1.3 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/cs.po anaconda-11.1.2.195/po/cs.po
813     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/cs.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
814     +++ anaconda-11.1.2.195/po/cs.po 2009-09-28 23:04:07.000000000 +0000
815     @@ -4945,17 +4945,17 @@
816     #: ../textw/complete_text.py:40
817     #, python-format
818     msgid ""
819     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
820     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
821 slords 1.1 "com/errata/.\n"
822     "\n"
823     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
824     -"www.redhat.com/docs/."
825     +"www.centos.org/docs/."
826     msgstr ""
827     "Pro informace o errata (aktualizacích a opravách chyb) navštivte http://www."
828     -"redhat.com/errata/.\n"
829 slords 1.3 +"centos.org/errata/.\n"
830 slords 1.1 "\n"
831     "Informace o používání systému naleznete v manuálech distribuce %s na http://"
832     -"www.redhat.com/docs/."
833     +"www.centos.org/docs/."
834    
835     #: ../textw/complete_text.py:46
836     msgid "Complete"
837 slords 1.3 @@ -5886,8 +5886,8 @@
838 slords 1.1 "\tHry\n"
839    
840 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
841 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
842     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
843 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
844     +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
845 slords 1.1
846 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
847 slords 1.1 msgid "Office"
848 slords 1.3 @@ -5922,12 +5922,12 @@
849     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
850     "additional components can be installed manually later.\n"
851     "\n"
852     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
853     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
854     msgstr ""
855    
856     #: ../installclasses/rhel.py:57
857     msgid ""
858     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
859     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
860     "InstNum/"
861     msgstr ""
862    
863     diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/cy.po anaconda-11.1.2.195/po/cy.po
864     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/cy.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
865     +++ anaconda-11.1.2.195/po/cy.po 2009-09-28 23:04:07.000000000 +0000
866     @@ -4969,17 +4969,17 @@
867     #: ../textw/complete_text.py:40
868     #, python-format
869     msgid ""
870     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
871     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
872 slords 1.1 "com/errata/.\n"
873     "\n"
874     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
875     -"www.redhat.com/docs/."
876     +"www.centos.org/docs/."
877     msgstr ""
878     "Am wybodaeth ar gywiriadau (diweddariadau a trwsiadau namau), ymwelwch â "
879     -"http://www.redhat.com/errata/.\n"
880 slords 1.3 +"http://www.centos.org/errata/.\n"
881 slords 1.1 "\n"
882     "Mae gwybodaeth am ddefnyddio'ch system ar gael yn y llawlyfrau %s yn http://"
883     -"www.redhat.com/docs/."
884     +"www.centos.org/docs/."
885    
886     #: ../textw/complete_text.py:46
887     msgid "Complete"
888 slords 1.3 @@ -5902,8 +5902,8 @@
889 slords 1.1 "\tGemau\n"
890    
891 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
892 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
893     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
894 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
895     +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
896 slords 1.1
897 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
898 slords 1.1 msgid "Office"
899 slords 1.3 @@ -5938,12 +5938,12 @@
900     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
901     "additional components can be installed manually later.\n"
902     "\n"
903     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
904     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
905     msgstr ""
906    
907     #: ../installclasses/rhel.py:57
908     msgid ""
909     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
910     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
911     "InstNum/"
912     msgstr ""
913    
914     diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/da.po anaconda-11.1.2.195/po/da.po
915     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/da.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
916     +++ anaconda-11.1.2.195/po/da.po 2009-09-28 23:04:07.000000000 +0000
917     @@ -4970,17 +4970,17 @@
918     #: ../textw/complete_text.py:40
919     #, python-format
920     msgid ""
921     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
922     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
923 slords 1.1 "com/errata/.\n"
924     "\n"
925     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
926     -"www.redhat.com/docs/."
927     +"www.centos.org/docs/."
928     msgstr ""
929     "For information om errata (opdateringer og fejlrettelser), besøg http://www."
930     -"redhat.com/errata.\n"
931 slords 1.3 +"centos.org/errata.\n"
932 slords 1.1 "\n"
933     "Information om brug af systemet er tilgængelig i %s-brugerhåndbøgerne på "
934     -"http://www.redhat.com/docs."
935     +"http://www.centos.org/docs."
936    
937     #: ../textw/complete_text.py:46
938     msgid "Complete"
939 slords 1.3 @@ -5911,8 +5911,8 @@
940 slords 1.1 "\tSpil\n"
941    
942 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
943 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
944     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
945 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
946     +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
947 slords 1.1
948 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
949 slords 1.1 msgid "Office"
950 slords 1.3 @@ -5947,12 +5947,12 @@
951     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
952     "additional components can be installed manually later.\n"
953     "\n"
954     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
955     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
956     msgstr ""
957    
958     #: ../installclasses/rhel.py:57
959     msgid ""
960     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
961     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
962     "InstNum/"
963     msgstr ""
964    
965     diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/de.po anaconda-11.1.2.195/po/de.po
966     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/de.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
967     +++ anaconda-11.1.2.195/po/de.po 2009-09-28 23:04:07.000000000 +0000
968     @@ -4657,13 +4657,13 @@
969     #: ../textw/complete_text.py:40
970     #, python-format
971 slords 1.1 msgid ""
972 slords 1.3 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat.com/errata/.\n"
973     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos.org/errata/.\n"
974 slords 1.1 "\n"
975 slords 1.3 -"Information on using your system is available in the %s manuals at http://www.redhat.com/docs/."
976     +"Information on using your system is available in the %s manuals at http://www.centos.org/docs/."
977 slords 1.1 msgstr ""
978 slords 1.3 -"Informationen über Errata (Updates und Bug Fixes) erhalten Sie unter http://www.redhat.com/errata/.\n"
979     +"Informationen über Errata (Updates und Bug Fixes) erhalten Sie unter http://www.centos.org/errata/.\n"
980 slords 1.1 "\n"
981 slords 1.3 -"Informationen über die Verwendung und die Konfiguration Ihres Systems erhalten Sie in den %s Handbüchern unter http://www.redhat.com/docs/."
982     +"Informationen über die Verwendung und die Konfiguration Ihres Systems erhalten Sie in den %s Handbüchern unter http://www.centos.org/docs/."
983 slords 1.1
984     #: ../textw/complete_text.py:46
985     msgid "Complete"
986 slords 1.3 @@ -5515,8 +5515,8 @@
987 slords 1.1 "\tSpiele\n"
988    
989 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
990 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
991     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
992 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
993     +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
994 slords 1.1
995 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
996 slords 1.1 msgid "Office"
997 slords 1.3 @@ -5546,15 +5546,15 @@
998     msgid ""
999     "Would you like to enter an Installation Number (sometimes called Subscription Number) now? This feature enables the installer to access any extra components included with your subscription. If you skip this step, additional components can be installed manually later.\n"
1000     "\n"
1001     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
1002     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
1003     msgstr ""
1004     "Möchten Sie jetzt eine Installationsnummer (manchmal Abonnement-Nummer genannt) eingeben? Dieses Feature aktiviert den Installer, so dass er auf einige zusätzliche, in Ihrem Abonnement enthaltene Komponenten zugreift. Wenn Sie diesen Schritt überspringen, können zusätzliche Komponenten später manuell installiert werden.\n"
1005     "\n"
1006     -"Weitere Informationen finden Sie unter http://www.redhat.com/InstNum/."
1007     +"Weitere Informationen finden Sie unter http://www.centos.org/InstNum/."
1008    
1009     #: ../installclasses/rhel.py:57
1010     -msgid "If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/InstNum/"
1011     -msgstr "Falls Sie die Installationsnummer nicht finden können, sehen Sie bitte unter http://www.redhat.com/InstNum/ nach"
1012     +msgid "If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/InstNum/"
1013     +msgstr "Falls Sie die Installationsnummer nicht finden können, sehen Sie bitte unter http://www.centos.org/InstNum/ nach"
1014    
1015     #: ../installclasses/server.py:11
1016     msgid "_Server"
1017     @@ -7640,12 +7640,12 @@
1018     #~ "your subscription."
1019     #~ msgstr ""
1020     #~ "Falls Sie die Installationsnummer nicht ausfindig machen können, "
1021     -#~ "konsultieren Sie http://www.redhat.com/apps/support/in.html.\n"
1022     +#~ "konsultieren Sie http://www.centos.org/apps/support/in.html.\n"
1023     #~ "\n"
1024     #~ "Wenn Sie diesen Schritt überspringen:\n"
1025     #~ "* Erhalten Sie möglicherweise nicht den vollständigen Umfang der in Ihrem "
1026     #~ "Abonnement enthaltenen Pakete.\n"
1027     -#~ "* Ist die Installation von Red Hat Enterprise Linux ohne Support und "
1028     +#~ "* Ist die Installation von CentOS Enterprise Linux ohne Support und "
1029     #~ "nicht zertifiziert.\n"
1030     #~ "* Erhalten Sie keine Software- und Sicherheits-Updates für Pakete, die "
1031     #~ "nicht in Ihrem Abonnement enthalten sind."
1032     diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/el.po anaconda-11.1.2.195/po/el.po
1033     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/el.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
1034     +++ anaconda-11.1.2.195/po/el.po 2009-09-28 23:04:07.000000000 +0000
1035     @@ -5120,17 +5120,17 @@
1036     #: ../textw/complete_text.py:40
1037     #, python-format
1038     msgid ""
1039     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1040     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1041 slords 1.1 "com/errata/.\n"
1042     "\n"
1043     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1044     -"www.redhat.com/docs/."
1045     +"www.centos.org/docs/."
1046     msgstr ""
1047     "Για πληροφορίες για ενημερώσεις και διορθώσεις σφαλμάτων, επισκεφτείτε το "
1048     -"http://www.redhat.com/errata/.\n"
1049 slords 1.3 +"http://www.centos.org/errata/.\n"
1050 slords 1.1 "\n"
1051     "Πληροφορίες για τη χρήση του συστήματος σας είναι διαθέσιμες στα εγχειρίδια "
1052     -"%s στο http://www.redhat.com/docs/."
1053     +"%s στο http://www.centos.org/docs/."
1054    
1055     #: ../textw/complete_text.py:46
1056     msgid "Complete"
1057 slords 1.3 @@ -6087,8 +6087,8 @@
1058 slords 1.1 "\tΠαιχνίδια\n"
1059    
1060 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
1061 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
1062     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
1063 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
1064     +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
1065 slords 1.1
1066 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
1067 slords 1.1 msgid "Office"
1068 slords 1.3 @@ -6123,12 +6123,12 @@
1069     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
1070     "additional components can be installed manually later.\n"
1071     "\n"
1072     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
1073     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
1074     msgstr ""
1075    
1076     #: ../installclasses/rhel.py:57
1077     msgid ""
1078     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
1079     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
1080     "InstNum/"
1081     msgstr ""
1082    
1083     diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/en_GB.po anaconda-11.1.2.195/po/en_GB.po
1084     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/en_GB.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
1085     +++ anaconda-11.1.2.195/po/en_GB.po 2009-09-28 23:04:07.000000000 +0000
1086     @@ -532,7 +532,7 @@
1087 slords 1.1 msgstr ""
1088     "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
1089     "copy the full text of this exception and file a detailed bug report against "
1090     -"anaconda at http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/"
1091 slords 1.3 +"anaconda at http://bugs.centos.org/bugzilla/"
1092 slords 1.1
1093     #: ../exception.py:400 ../exception.py:417
1094     #, fuzzy
1095 slords 1.3 @@ -1438,7 +1438,7 @@
1096 slords 1.1 "\n"
1097     "To report feedback, please visit:\n"
1098     "\n"
1099     -" http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
1100 slords 1.3 +" http://bugs.centos.org/bugzilla\n"
1101 slords 1.1 "\n"
1102     "and file a report against '%s'.\n"
1103    
1104 slords 1.3 @@ -5427,17 +5427,17 @@
1105     #: ../textw/complete_text.py:40
1106     #, fuzzy, python-format
1107     msgid ""
1108     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1109     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1110 slords 1.1 "com/errata/.\n"
1111     "\n"
1112     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1113     -"www.redhat.com/docs/."
1114     +"www.centos.org/docs/."
1115     msgstr ""
1116 slords 1.3 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1117     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1118 slords 1.1 "com/errata/.\n"
1119     "\n"
1120     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1121     -"www.redhat.com/docs/."
1122     +"www.centos.org/docs/."
1123    
1124     #: ../textw/complete_text.py:46
1125     #, fuzzy
1126 slords 1.3 @@ -6480,8 +6480,8 @@
1127 slords 1.1
1128 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
1129 slords 1.1 #, fuzzy
1130     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
1131     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS"
1132 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
1133     +msgstr "CentOS Enterprise Linux WS"
1134 slords 1.1
1135 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
1136 slords 1.1 msgid "Office"
1137 slords 1.3 @@ -6516,12 +6516,12 @@
1138     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
1139     "additional components can be installed manually later.\n"
1140     "\n"
1141     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
1142     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
1143     msgstr ""
1144    
1145     #: ../installclasses/rhel.py:57
1146 slords 1.1 msgid ""
1147 slords 1.3 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
1148     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
1149     "InstNum/"
1150     msgstr ""
1151    
1152     @@ -9363,8 +9363,8 @@
1153 slords 1.1 #~ msgstr "or use:"
1154    
1155     #, fuzzy
1156     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
1157     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
1158 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS"
1159     +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux AS"
1160 slords 1.1
1161     #, fuzzy
1162     #~ msgid ""
1163 slords 1.3 @@ -9381,12 +9381,12 @@
1164 slords 1.1 #~ "\tWindows File Server (SMB)\n"
1165    
1166     #, fuzzy
1167     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
1168     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
1169 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop"
1170     +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux Desktop"
1171 slords 1.1
1172     #, fuzzy
1173     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
1174     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
1175 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES"
1176     +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux ES"
1177 slords 1.1
1178     #, fuzzy
1179     #~ msgid ""
1180 slords 1.3 @@ -9771,7 +9771,7 @@
1181     #~ "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
1182     #~ "copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy "
1183     #~ "then file a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla."
1184     -#~ "redhat.com/bugzilla/"
1185     +#~ "centos.org/bugs/"
1186    
1187     #, fuzzy
1188     #~ msgid "Remote Login (SSH)"
1189     @@ -10427,7 +10427,7 @@
1190 slords 1.1 #~ "error to %s."
1191     #~ msgstr ""
1192     #~ "An error has occurred selecting the video card %s. Please report this "
1193     -#~ "error to bugzilla.redhat.com."
1194     +#~ "error to bugs.centos.org."
1195    
1196     #, fuzzy
1197     #~ msgid "Unspecified video card"
1198 slords 1.3 @@ -11044,31 +11044,31 @@
1199 slords 1.1 #, fuzzy
1200     #~ msgid ""
1201     #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
1202     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
1203 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
1204 slords 1.1 #~ "\n"
1205 slords 1.3 #~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
1206 slords 1.1 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
1207 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
1208 slords 1.1 #~ "\n"
1209     #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
1210     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
1211     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
1212     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
1213 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n"
1214 slords 1.1 #~ "\n"
1215     #~ "To register the product for support, visit:\n"
1216     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
1217 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n"
1218 slords 1.1 #~ "\n"
1219     #~ msgstr ""
1220     #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
1221     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
1222 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
1223 slords 1.1 #~ "\n"
1224 slords 1.3 #~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
1225 slords 1.1 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
1226 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
1227 slords 1.1 #~ "\n"
1228     #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
1229     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
1230     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
1231     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
1232 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n"
1233 slords 1.1 #~ "\n"
1234     #~ "To register the product for support, visit:\n"
1235     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
1236 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n"
1237 slords 1.1 #~ "\n"
1238    
1239     #, fuzzy
1240 slords 1.3 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/es.po anaconda-11.1.2.195/po/es.po
1241     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/es.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
1242     +++ anaconda-11.1.2.195/po/es.po 2009-09-28 23:04:07.000000000 +0000
1243     @@ -7085,17 +7085,17 @@
1244     #: ../textw/complete_text.py:40
1245     #, python-format
1246     msgid ""
1247     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1248     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1249 slords 1.1 "com/errata/.\n"
1250     "\n"
1251     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1252     -"www.redhat.com/docs/."
1253     +"www.centos.org/docs/."
1254     msgstr ""
1255     "Para mayor información sobre las erratas (actualizaciones y parches) "
1256     -"disponibles, visite http://www.redhat.com/errata.\n"
1257 slords 1.3 +"disponibles, visite http://www.centos.org/errata.\n"
1258 slords 1.1 "\n"
1259     "Encontrará información sobre el uso del sistema en los manuales %s en http://"
1260     -"www.redhat.com/docs."
1261     +"www.centos.org/docs."
1262    
1263     # ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50
1264     # ../textw/complete_text.py:65
1265 slords 1.3 @@ -8445,8 +8445,8 @@
1266 slords 1.1 "\tJuegos\n"
1267    
1268 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
1269 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
1270     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
1271 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
1272     +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
1273 slords 1.1
1274 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
1275 slords 1.1 msgid "Office"
1276 slords 1.3 @@ -8485,18 +8485,18 @@
1277     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
1278     "additional components can be installed manually later.\n"
1279     "\n"
1280     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
1281     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
1282     msgstr ""
1283     "¿Desearía entrar un número de instalación (algunas veces llamado el número de subscripción) ahora? Esta característica permite al instalador acceder a cualquier componente adicional incluido en la subscripción. SI usted se salta este paso, los componentes adicionales se pueden instalar manualmente más adelante.\n"
1284     "\n"
1285     -"Para mayor información consulte: http://www.redhat.com/InstNum/"
1286     +"Para mayor información consulte: http://www.centos.org/InstNum/"
1287    
1288     #: ../installclasses/rhel.py:57
1289     msgid ""
1290     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
1291     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
1292     "InstNum/"
1293     msgstr ""
1294     -"Si usted no puede localizar el Número de instalación, consulte http://www.redhat.com/"
1295     +"Si usted no puede localizar el Número de instalación, consulte http://www.centos.org/"
1296     "InstNum/"
1297    
1298     # ../installclasses/server.py:9
1299     diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/et.po anaconda-11.1.2.195/po/et.po
1300     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/et.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
1301     +++ anaconda-11.1.2.195/po/et.po 2009-09-28 23:04:07.000000000 +0000
1302     @@ -4855,16 +4855,16 @@
1303     #: ../textw/complete_text.py:40
1304     #, python-format
1305     msgid ""
1306     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1307     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1308 slords 1.1 "com/errata/.\n"
1309     "\n"
1310     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1311     -"www.redhat.com/docs/."
1312     +"www.centos.org/docs/."
1313     msgstr ""
1314     "Info uuenduste ja veaparanduste kohta on saadaval aadressil http://www."
1315     "redhat. com/errata/.\n"
1316     "\n"
1317     -"%s kasutusjuhendid on saadaval aadressil http://www.redhat.com/docs/."
1318     +"%s kasutusjuhendid on saadaval aadressil http://www.centos.org/docs/."
1319    
1320     #: ../textw/complete_text.py:46
1321     msgid "Complete"
1322 slords 1.3 @@ -5785,8 +5785,8 @@
1323 slords 1.1
1324 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
1325 slords 1.1 #, fuzzy
1326     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
1327     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS"
1328 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
1329     +msgstr "CentOS Enterprise Linux WS"
1330 slords 1.1
1331 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
1332 slords 1.1 msgid "Office"
1333 slords 1.3 @@ -5821,12 +5821,12 @@
1334     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
1335     "additional components can be installed manually later.\n"
1336     "\n"
1337     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
1338     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
1339     msgstr ""
1340    
1341     #: ../installclasses/rhel.py:57
1342 slords 1.1 msgid ""
1343 slords 1.3 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
1344     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
1345     "InstNum/"
1346     msgstr ""
1347    
1348     @@ -8343,8 +8343,8 @@
1349 slords 1.1 #~ msgid "Port Number:"
1350     #~ msgstr "või kasutatakse:"
1351    
1352     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
1353     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
1354 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS"
1355     +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux AS"
1356 slords 1.1
1357     #~ msgid ""
1358     #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
1359 slords 1.3 @@ -8359,11 +8359,11 @@
1360 slords 1.1 #~ "\tVeebiserver\n"
1361     #~ "\tWindowsi Faili Server (SMB)\n"
1362    
1363     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
1364     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
1365 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop"
1366     +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux Desktop"
1367 slords 1.1
1368     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
1369     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
1370 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES"
1371     +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux ES"
1372 slords 1.1
1373     #~ msgid ""
1374     #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
1375 slords 1.3 @@ -9701,31 +9701,31 @@
1376 slords 1.1
1377     #~ msgid ""
1378     #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
1379     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
1380 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
1381 slords 1.1 #~ "\n"
1382 slords 1.3 #~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
1383 slords 1.1 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
1384 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
1385 slords 1.1 #~ "\n"
1386     #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
1387     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
1388     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
1389     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
1390 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n"
1391 slords 1.1 #~ "\n"
1392     #~ "To register the product for support, visit:\n"
1393     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
1394 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n"
1395 slords 1.1 #~ "\n"
1396     #~ msgstr ""
1397     #~ "Info uuenduste ja veaparanduste kohta:\n"
1398     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata\n"
1399 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata\n"
1400 slords 1.1 #~ "\n"
1401 slords 1.3 #~ "Automaatsed uuendused Red Hat Network abil:\n"
1402 slords 1.1 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
1403 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
1404 slords 1.1 #~ "\n"
1405     #~ "Dokumentatsioon ja kasutajatugi:\n"
1406     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
1407     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
1408     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
1409 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n"
1410 slords 1.1 #~ "\n"
1411     #~ "Installatsiooni registreerimine toe saamiseks:\n"
1412     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
1413 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n"
1414 slords 1.1 #~ "\n"
1415    
1416     #~ msgid "Silo Configuration"
1417 slords 1.3 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/eu_ES.po anaconda-11.1.2.195/po/eu_ES.po
1418     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/eu_ES.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
1419     +++ anaconda-11.1.2.195/po/eu_ES.po 2009-09-28 23:04:07.000000000 +0000
1420     @@ -5371,15 +5371,15 @@
1421     #: ../textw/complete_text.py:40
1422 slords 1.1 #, fuzzy, python-format
1423 slords 1.3 msgid ""
1424     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1425     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1426 slords 1.1 "com/errata/.\n"
1427     "\n"
1428     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1429     -"www.redhat.com/docs/."
1430     +"www.centos.org/docs/."
1431     msgstr ""
1432     "Egokitzaketa amaitu da, Zorionak!\n"
1433     "\n"
1434     -"Bertsio honen eguneraketei buruzko berriak jasotzeko http://www.redhat.com "
1435 slords 1.3 +"Bertsio honen eguneraketei buruzko berriak jasotzeko http://www.centos.org "
1436 slords 1.1 "guneko Hutsegite atalean begiradatxo bat bota.\n"
1437     "\n"
1438 slords 1.3 "Sistemaren egokitzaketei buruzko berri gehiago Red Hat Linux "
1439     @@ -6478,7 +6478,7 @@
1440 slords 1.1 # ../text.py:307 ../text.py:326
1441 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
1442 slords 1.1 #, fuzzy
1443     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
1444 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
1445     msgstr "Red Hat Linux"
1446    
1447     #: ../installclasses/rhel.py:32
1448     @@ -6516,12 +6516,12 @@
1449     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
1450     "additional components can be installed manually later.\n"
1451     "\n"
1452     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
1453     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
1454     msgstr ""
1455    
1456     #: ../installclasses/rhel.py:57
1457     msgid ""
1458     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
1459     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
1460     "InstNum/"
1461     msgstr ""
1462    
1463     @@ -9204,12 +9204,12 @@
1464 slords 1.1
1465     # ../text.py:307 ../text.py:326
1466     #, fuzzy
1467     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
1468 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS"
1469     #~ msgstr "Red Hat Linux"
1470 slords 1.1
1471     # ../text.py:307 ../text.py:326
1472     #, fuzzy
1473     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
1474 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES"
1475     #~ msgstr "Red Hat Linux"
1476 slords 1.1
1477     # ../loader/net.c:278
1478 slords 1.3 @@ -9451,7 +9451,7 @@
1479     #~ msgstr ""
1480     #~ "Ezusteko bat gertatu da. Honek mamorro edo akats (\"BUG\") baten itxura "
1481     #~ "dauka. Ezusteko honen mezuaren testu osoa kopiatu etahttp://bugzilla."
1482     -#~ "redhat.com/bugzilla -ra mamorro honi buruzko txozten bat bidal ezazu "
1483     +#~ "centos.org/bugs -ra mamorro honi buruzko txozten bat bidal ezazu "
1484     #~ "mesedez."
1485 slords 1.1
1486 slords 1.3 # ../loader/loader.c:2144
1487     @@ -10296,22 +10296,22 @@
1488 slords 1.1 #, fuzzy
1489     #~ msgid ""
1490     #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
1491     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
1492 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
1493 slords 1.1 #~ "\n"
1494 slords 1.3 #~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
1495 slords 1.1 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
1496 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
1497 slords 1.1 #~ "\n"
1498     #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
1499     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
1500     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
1501     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
1502 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n"
1503 slords 1.1 #~ "\n"
1504     #~ "To register the product for support, visit:\n"
1505     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
1506 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n"
1507 slords 1.1 #~ "\n"
1508     #~ msgstr ""
1509     #~ "Egokitzaketa amaitu da, Zorionak!\n"
1510 slords 1.3 #~ "\n"
1511     -#~ "Bertsio honen eguneraketei buruzko berriak jasotzeko http://www.redhat."
1512     +#~ "Bertsio honen eguneraketei buruzko berriak jasotzeko http://www.centos."
1513 slords 1.1 #~ "com guneko Hutsegite atalean begiradatxo bat bota.\n"
1514     #~ "\n"
1515 slords 1.3 #~ "Sistemaren egokitzaketei buruzko berri gehiago Red Hat Linux "
1516     @@ -10486,7 +10486,7 @@
1517 slords 1.1 #~ "this manual, you should read the installation section before continuing.\n"
1518     #~ "\n"
1519     #~ "If you have purchased Official %s, be sure to register your purchase "
1520     -#~ "through our web site, http://www.redhat.com/."
1521     +#~ "through our web site, http://www.centos.org/."
1522     #~ msgstr ""
1523 slords 1.3 #~ "Red Hat Linux-era Ongietorria!\n"
1524 slords 1.1 #~ "\n"
1525 slords 1.3 @@ -10495,7 +10495,7 @@
1526 slords 1.1 #~ "eskuragarria baduzu, aurrera jarraitu aurretik irakur ezazu. On egingo "
1527     #~ "dizu.\n"
1528     #~ "\n"
1529     -#~ "Red Hat Linux Ofizialaz jabetu bazara, http://www.redhat.com/ -en "
1530 slords 1.3 +#~ "Red Hat Linux Ofizialaz jabetu bazara, http://www.centos.org/ -en "
1531 slords 1.1 #~ "bitartez, beronen harpidetza egiteaz ziurta zaitez."
1532    
1533     # ../gui.py:372 ../gui.py:635
1534 slords 1.3 @@ -11132,14 +11132,14 @@
1535 slords 1.1 #~ "press <Enter> to reboot your system. \n"
1536     #~ "\n"
1537     #~ "%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www."
1538     -#~ "redhat.com/errata.\n"
1539 slords 1.3 +#~ "centos.org/errata.\n"
1540 slords 1.1 #~ "\n"
1541     #~ "Information on using and configuring your system is available in the %s "
1542     -#~ "manuals at http://www.redhat.com/docs."
1543     +#~ "manuals at http://www.centos.org/docs."
1544     #~ msgstr ""
1545     #~ "Zorionak, egokitzaketa osatuta dago.\n"
1546     #~ "\n"
1547     -#~ "Red Hat Linux-eko bertsio honen zuzenketen berri http://www.redhat.com "
1548 slords 1.3 +#~ "Red Hat Linux-eko bertsio honen zuzenketen berri http://www.centos.org "
1549 slords 1.1 #~ "web gunean aurkituko duzu.\n"
1550     #~ "\n"
1551     #~ "Zure sistemaren egokitzaketari buruzko azalpen gehiago, ezarketa ondoren "
1552 slords 1.3 @@ -11336,14 +11336,14 @@
1553 slords 1.1 #~ "press <Enter> to reboot your system. \n"
1554     #~ "\n"
1555     #~ "%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www."
1556     -#~ "redhat.com/errata.\n"
1557 slords 1.3 +#~ "centos.org/errata.\n"
1558 slords 1.1 #~ "\n"
1559 slords 1.3 #~ "Information on using your system is available in the Red Hat Linux "
1560 slords 1.1 -#~ "manuals at http://www.redhat.com/docs."
1561     +#~ "manuals at http://www.centos.org/docs."
1562     #~ msgstr ""
1563     #~ "Zorionak, egokitzaketa osatuta dago.\n"
1564     #~ "\n"
1565     -#~ "Red Hat Linux-eko bertsio honen zuzenketen berri http://www.redhat.com "
1566 slords 1.3 +#~ "Red Hat Linux-eko bertsio honen zuzenketen berri http://www.centos.org "
1567 slords 1.1 #~ "web gunean aurkituko duzu.\n"
1568     #~ "\n"
1569     #~ "Zure sistemaren egokitzaketari buruzko azalpen gehiago, ezarketa ondoren "
1570 slords 1.3 @@ -12186,13 +12186,13 @@
1571 slords 1.1 # ../text.py:820
1572     #~ msgid ""
1573     #~ "An internal error occurred in the installation program. Please report "
1574     -#~ "this error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon "
1575     +#~ "this error to Red Hat (through the bugs.centos.org web site) as soon "
1576     #~ "as possible. The information on this failure may be saved to a floppy "
1577     #~ "disk, and will help Red Hat in fixing the problem.\n"
1578     #~ "\n"
1579     #~ msgstr ""
1580     #~ "Ezarketa programan barruko akats bat gertatu da. Akatsaren kopia bat ahal "
1581     -#~ "den azkarren Red Hat-era ( bugzilla.redhat.com web gunearen bitartez) "
1582 slords 1.3 +#~ "den azkarren Red Hat-era ( bugs.centos.org web gunearen bitartez) "
1583 slords 1.1 #~ "bidali, mesedez. Akats honen ezaugarriei buruzko informazioa diskete "
1584 slords 1.3 #~ "batean gorde daiteke, eta Red Hat-i arazo hau konpontzen lagunduko dio.\n"
1585 slords 1.1 #~ "\n"
1586 slords 1.3 @@ -12221,7 +12221,7 @@
1587 slords 1.1 #~ "Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
1588     #~ "system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
1589 slords 1.3 #~ "fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
1590 slords 1.1 -#~ "Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
1591 slords 1.3 +#~ "Errata available from http://www.centos.org/errata.\n"
1592 slords 1.1 #~ "\n"
1593 slords 1.3 #~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is "
1594     #~ "contained in the Red Hat Linux manuals."
1595     @@ -12230,7 +12230,7 @@
1596 slords 1.1 #~ "\n"
1597     #~ "Ordenagailua berpizteko, disketea edo CDROM-a ordenagailutik atera ostean "
1598 slords 1.3 #~ "lerro-itzulera sakatu. Red Hat Linux-eko hedapen honen bertsioaren "
1599 slords 1.1 -#~ "eguneraketen berri gehiago edukitzeko http://www.redhat.com/errata "
1600 slords 1.3 +#~ "eguneraketen berri gehiago edukitzeko http://www.centos.org/errata "
1601 slords 1.1 #~ "ataleko Utsegite ('Errata') atala ikuskatu.\n"
1602     #~ "\n"
1603 slords 1.3 #~ "Red Hat Linux-en egokitzaketa eta erabilkeraren berri Red Hat Linux-eko "
1604     diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/fa.po anaconda-11.1.2.195/po/fa.po
1605     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/fa.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
1606     +++ anaconda-11.1.2.195/po/fa.po 2009-09-28 23:04:07.000000000 +0000
1607     @@ -4840,17 +4840,17 @@
1608     #: ../textw/complete_text.py:40
1609     #, python-format
1610     msgid ""
1611     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1612     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1613 slords 1.1 "com/errata/.\n"
1614     "\n"
1615     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1616     -"www.redhat.com/docs/."
1617     +"www.centos.org/docs/."
1618     msgstr ""
1619     "برای اطلاعات دربارهٔ ارراتا (به‌هنگام‌سازی‌ها و رفع اشکال‌ها) به ‎http://www."
1620     -"redhat.com/errata/‎ مراجعه کنید.\n"
1621 slords 1.3 +"centos.org/errata/‎ مراجعه کنید.\n"
1622 slords 1.1 "\n"
1623     "اطلاعات دربارهٔ طرز استفاده از سیستم شما در کتابچه‌های راهنمای %s در "
1624     -"نشانی ‎http://www.redhat.com/docs/‎ موجود است."
1625     +"نشانی ‎http://www.centos.org/docs/‎ موجود است."
1626    
1627     #: ../textw/complete_text.py:46
1628     msgid "Complete"
1629 slords 1.3 @@ -5762,8 +5762,8 @@
1630 slords 1.1
1631 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
1632 slords 1.1 #, fuzzy
1633     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
1634     -msgstr "‏Red Hat Enterprise Linux WS"
1635 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
1636     +msgstr "‏CentOS Enterprise Linux WS"
1637 slords 1.1
1638 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
1639 slords 1.1 msgid "Office"
1640 slords 1.3 @@ -5798,12 +5798,12 @@
1641     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
1642     "additional components can be installed manually later.\n"
1643     "\n"
1644     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
1645     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
1646     msgstr ""
1647    
1648     #: ../installclasses/rhel.py:57
1649 slords 1.1 msgid ""
1650 slords 1.3 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
1651     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
1652     "InstNum/"
1653     msgstr ""
1654    
1655     @@ -8246,8 +8246,8 @@
1656 slords 1.1 #~ msgid "_Cancel"
1657     #~ msgstr "ان_صراف"
1658    
1659     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
1660     -#~ msgstr "‏Red Hat Enterprise Linux AS"
1661 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS"
1662     +#~ msgstr "‏CentOS Enterprise Linux AS"
1663 slords 1.1
1664     #~ msgid ""
1665     #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
1666 slords 1.3 @@ -8262,11 +8262,11 @@
1667 slords 1.1 #~ "\tکارگزار وب\n"
1668     #~ "\tکارگزار پروندهٔ ویندوز (SMB)\n"
1669    
1670     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
1671     -#~ msgstr "رومیزی Red Hat Enterprise Linux"
1672 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop"
1673     +#~ msgstr "رومیزی CentOS Enterprise Linux"
1674 slords 1.1
1675     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
1676     -#~ msgstr "‏Red Hat Enterprise Linux ES"
1677 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES"
1678     +#~ msgstr "‏CentOS Enterprise Linux ES"
1679 slords 1.1
1680     #~ msgid ""
1681     #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
1682 slords 1.3 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/fi.po anaconda-11.1.2.195/po/fi.po
1683     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/fi.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
1684     +++ anaconda-11.1.2.195/po/fi.po 2009-09-28 23:04:07.000000000 +0000
1685     @@ -5632,17 +5632,17 @@
1686     #: ../textw/complete_text.py:40
1687     #, python-format
1688     msgid ""
1689     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1690     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1691 slords 1.1 "com/errata/.\n"
1692     "\n"
1693     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1694     -"www.redhat.com/docs/."
1695     +"www.centos.org/docs/."
1696     msgstr ""
1697     "Saat tietoa saatavilla olevista päivityksistä ja korjauksista osoitteesta "
1698     -"http://www.redhat.com/errata/.\n"
1699 slords 1.3 +"http://www.centos.org/errata/.\n"
1700 slords 1.1 "\n"
1701     "Järjestelmän käytöstä on lisää tietoa %s -käyttöoppaassa osoitteessa http://"
1702     -"www.redhat.com/docs/."
1703     +"www.centos.org/docs/."
1704    
1705     # ../textw/complete_text.py:35 ../textw/complete_text.py:56
1706     # ../textw/complete_text.py:71
1707 slords 1.3 @@ -6719,8 +6719,8 @@
1708 slords 1.1 "\tPelit\n"
1709    
1710 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
1711 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
1712     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
1713 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
1714     +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
1715 slords 1.1
1716 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
1717 slords 1.1 msgid "Office"
1718 slords 1.3 @@ -6757,12 +6757,12 @@
1719     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
1720     "additional components can be installed manually later.\n"
1721     "\n"
1722     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
1723     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
1724     msgstr ""
1725    
1726     #: ../installclasses/rhel.py:57
1727     msgid ""
1728     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
1729     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
1730     "InstNum/"
1731     msgstr ""
1732    
1733     diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/fr.po anaconda-11.1.2.195/po/fr.po
1734     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/fr.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
1735     +++ anaconda-11.1.2.195/po/fr.po 2009-09-28 23:04:07.000000000 +0000
1736     @@ -5033,17 +5033,17 @@
1737     #: ../textw/complete_text.py:40
1738     #, python-format
1739     msgid ""
1740     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1741     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1742     "com/errata/.\n"
1743 slords 1.1 "\n"
1744     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1745     -"www.redhat.com/docs/."
1746     +"www.centos.org/docs/."
1747     msgstr ""
1748     "Pour obtenir des informations sur les errata (mises à jour et correctifs de "
1749     -"bogues), rendez-vous sur le site suivant : http://www.redhat.com/errata.\n"
1750 slords 1.3 +"bogues), rendez-vous sur le site suivant : http://www.centos.org/errata.\n"
1751 slords 1.1 "\n"
1752     "Des informations sur l'utilisation de votre système figurent dans les "
1753     -"manuels de %s, disponibles à l'adresse suivante : http://www.redhat.com/docs."
1754     +"manuels de %s, disponibles à l'adresse suivante : http://www.centos.org/docs."
1755    
1756     #: ../textw/complete_text.py:46
1757     msgid "Complete"
1758 slords 1.3 @@ -5959,8 +5959,8 @@
1759 slords 1.1 "\tJeux\n"
1760    
1761 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
1762 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
1763     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
1764 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
1765     +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
1766 slords 1.1
1767 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
1768 slords 1.1 msgid "Office"
1769 slords 1.3 @@ -5993,18 +5993,18 @@
1770     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
1771     "additional components can be installed manually later.\n"
1772 slords 1.1 "\n"
1773 slords 1.3 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
1774     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
1775 slords 1.1 msgstr ""
1776 slords 1.3 "Souhaiteriez-vous saisir un Numéro d'installation (parfois nommé Numéro d'abonnement) maintenant ? Cette fonctionnalité permet à l'installateur d'accéder à n'importe quel nouveau composant inclus dans votre abonnement. Si vous passez outre cette étape, des composants supplémentaires pourront être installés manuellement plus tard.\n"
1777 slords 1.1 "\n"
1778 slords 1.3 -"Voir http://www.redhat.com/InstNum/ pour davantage d'informations."
1779     +"Voir http://www.centos.org/InstNum/ pour davantage d'informations."
1780    
1781     #: ../installclasses/rhel.py:57
1782     msgid ""
1783     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
1784     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
1785     "InstNum/"
1786     msgstr ""
1787     -"Si vous ne pouvez pas localiser le numéro d'installation, consultez http://www.redhat.com/"
1788     +"Si vous ne pouvez pas localiser le numéro d'installation, consultez http://www.centos.org/"
1789     "InstNum/"
1790    
1791     #: ../installclasses/server.py:11
1792     diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/gl.po anaconda-11.1.2.195/po/gl.po
1793     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/gl.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
1794     +++ anaconda-11.1.2.195/po/gl.po 2009-09-28 23:04:08.000000000 +0000
1795     @@ -4310,11 +4310,11 @@
1796     #: ../textw/complete_text.py:40
1797     #, python-format
1798     msgid ""
1799     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1800     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1801 slords 1.1 "com/errata/.\n"
1802     "\n"
1803     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1804     -"www.redhat.com/docs/."
1805     +"www.centos.org/docs/."
1806     msgstr ""
1807    
1808     #: ../textw/complete_text.py:46
1809 slords 1.3 @@ -5171,7 +5171,7 @@
1810 slords 1.1 msgstr ""
1811    
1812 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
1813 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
1814 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
1815     msgstr ""
1816    
1817     #: ../installclasses/rhel.py:32
1818     @@ -5207,12 +5207,12 @@
1819     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
1820     "additional components can be installed manually later.\n"
1821     "\n"
1822     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
1823     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
1824     msgstr ""
1825    
1826     #: ../installclasses/rhel.py:57
1827     msgid ""
1828     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
1829     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
1830     "InstNum/"
1831 slords 1.1 msgstr ""
1832    
1833 slords 1.3 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/gu.po anaconda-11.1.2.195/po/gu.po
1834     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/gu.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
1835     +++ anaconda-11.1.2.195/po/gu.po 2009-09-28 23:04:08.000000000 +0000
1836     @@ -4835,16 +4835,16 @@
1837     #: ../textw/complete_text.py:40
1838     #, python-format
1839 slords 1.1 msgid ""
1840 slords 1.3 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1841     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1842 slords 1.1 "com/errata/.\n"
1843     "\n"
1844     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1845     -"www.redhat.com/docs/."
1846     +"www.centos.org/docs/."
1847     msgstr ""
1848     -"ઈરાટા વિશેની જાણકારી માટે (સુધારાઓ અને ભૂલો સુધારવા), http://www.redhat.com/"
1849     +"ઈરાટા વિશેની જાણકારી માટે (સુધારાઓ અને ભૂલો સુધારવા), http://www.centos.org/"
1850     "errata/ ની મુલાકાત લો.\n"
1851     "\n"
1852     -"તમારી સિસ્ટમ વાપરવા માટેની જાણકારી http://www.redhat.com/docs/ માં %s મદદગ્રંથોમાં "
1853     +"તમારી સિસ્ટમ વાપરવા માટેની જાણકારી http://www.centos.org/docs/ માં %s મદદગ્રંથોમાં "
1854     "ઉપ્લબ્ધ છે."
1855    
1856     #: ../textw/complete_text.py:46
1857 slords 1.3 @@ -5748,8 +5748,8 @@
1858 slords 1.1 "\tરમતો\n"
1859    
1860 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
1861 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
1862     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
1863 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
1864     +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
1865 slords 1.1
1866 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
1867 slords 1.1 msgid "Office"
1868 slords 1.3 @@ -5782,20 +5782,20 @@
1869     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
1870     "additional components can be installed manually later.\n"
1871 slords 1.1 "\n"
1872 slords 1.3 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
1873     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
1874 slords 1.1 msgstr ""
1875 slords 1.3 "શું તમે અત્યારે સ્થાપન નંબર (કેટલીક વાર ઉમેદવારી નંબર તરીકે બોલાવાયેલ છે) ને દાખલ કરવા માંગો છો? "
1876     "આ લક્ષણ તમારી ઉમેદવારી સાથે સમાવેલ કોઇપણ વધારાનાં ઘટકો ને પ્રવેશ માટે સ્થાપનાર ને સક્રિય કરે છે. "
1877     "જો તમે આ પગલા ને છોડી દો તો, પછીથી વધારાનાં ઘટકો ને સ્વયં સ્થાપિત કરી શકાય છે.\n "
1878 slords 1.1 "\n"
1879 slords 1.3 -"વધારે જાણકારી માટે http://www.redhat.com/InstNum/ ને જુઓ."
1880     +"વધારે જાણકારી માટે http://www.centos.org/InstNum/ ને જુઓ."
1881    
1882     #: ../installclasses/rhel.py:57
1883     msgid ""
1884     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
1885     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
1886     "InstNum/"
1887     msgstr ""
1888     -"જો તમે સ્થાપન નંબરની જગ્યા જણાવી શકતા ન હોય તો, http://www.redhat.com/"
1889     +"જો તમે સ્થાપન નંબરની જગ્યા જણાવી શકતા ન હોય તો, http://www.centos.org/"
1890     "InstNum/ ની સલાહ લો"
1891 slords 1.1
1892 slords 1.3 #: ../installclasses/server.py:11
1893     diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/he.po anaconda-11.1.2.195/po/he.po
1894     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/he.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
1895     +++ anaconda-11.1.2.195/po/he.po 2009-09-28 23:04:08.000000000 +0000
1896     @@ -4281,11 +4281,11 @@
1897     #: ../textw/complete_text.py:40
1898     #, python-format
1899     msgid ""
1900     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1901     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1902 slords 1.1 "com/errata/.\n"
1903     "\n"
1904     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1905     -"www.redhat.com/docs/."
1906     +"www.centos.org/docs/."
1907     msgstr ""
1908    
1909     #: ../textw/complete_text.py:46
1910 slords 1.3 @@ -5140,7 +5140,7 @@
1911 slords 1.1 msgstr ""
1912    
1913 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
1914 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
1915 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
1916     msgstr ""
1917    
1918     #: ../installclasses/rhel.py:32
1919     @@ -5176,12 +5176,12 @@
1920     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
1921     "additional components can be installed manually later.\n"
1922     "\n"
1923     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
1924     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
1925     msgstr ""
1926    
1927     #: ../installclasses/rhel.py:57
1928     msgid ""
1929     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
1930     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
1931     "InstNum/"
1932 slords 1.1 msgstr ""
1933    
1934 slords 1.3 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/hi.po anaconda-11.1.2.195/po/hi.po
1935     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/hi.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
1936     +++ anaconda-11.1.2.195/po/hi.po 2009-09-28 23:04:08.000000000 +0000
1937     @@ -4839,15 +4839,15 @@
1938     #: ../textw/complete_text.py:40
1939     #, python-format
1940 slords 1.1 msgid ""
1941 slords 1.3 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1942     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1943 slords 1.1 "com/errata/.\n"
1944     "\n"
1945     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1946     -"www.redhat.com/docs/."
1947     +"www.centos.org/docs/."
1948     msgstr ""
1949     "इरेटा (नवीनीकरण एवं बग निर्धारण) से संबंधित सूचना के लिए देखें:\n"
1950     -"http://www.redhat.com/errata/. \n"
1951     -"आपके सिस्टम के उपयोग के लिए जानकारी %s मैनुअल में http://www.redhat.com/docs/ पर "
1952 slords 1.3 +"http://www.centos.org/errata/. \n"
1953 slords 1.1 +"आपके सिस्टम के उपयोग के लिए जानकारी %s मैनुअल में http://www.centos.org/docs/ पर "
1954     "उपलब्ध है"
1955    
1956     #: ../textw/complete_text.py:46
1957 slords 1.3 @@ -5743,8 +5743,8 @@
1958 slords 1.1 "\tखेल\n"
1959    
1960 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
1961 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
1962     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
1963 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
1964     +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
1965 slords 1.1
1966 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
1967 slords 1.1 msgid "Office"
1968 slords 1.3 @@ -5777,18 +5777,18 @@
1969     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
1970     "additional components can be installed manually later.\n"
1971     "\n"
1972     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
1973     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
1974     msgstr ""
1975     "क्या आप अधिष्ठापन संख्या दाखिल करना चाहेंगे (कभी कभी सदस्यता संख्या भी कहलाता है) अब? यह फीचर संस्थापक को सक्रिय करता है किसी अतिरिक्त घटकों को अभिगम करने के लिए जो आपकी सदस्यता के साथ शामिल है. यदि आप इस चरण को छोड़ते हैं, "
1976     "अतिरिक्त घटकों को दस्ती रूप से संस्थापित किया जाएगा.\n"
1977     "\n"
1978     -"http://www.redhat.com/InstNum/ को अधिक सूचना के लिए देखें."
1979     +"http://www.centos.org/InstNum/ को अधिक सूचना के लिए देखें."
1980    
1981     #: ../installclasses/rhel.py:57
1982     msgid ""
1983     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
1984     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
1985     "InstNum/"
1986     -msgstr "यदि आप अधिष्ठापन संख्या नहीं पता कर पा रहे हैं, http://www.redhat.com/InstNum/ की सलाह लें"
1987     +msgstr "यदि आप अधिष्ठापन संख्या नहीं पता कर पा रहे हैं, http://www.centos.org/InstNum/ की सलाह लें"
1988    
1989     #: ../installclasses/server.py:11
1990     msgid "_Server"
1991     diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/hr.po anaconda-11.1.2.195/po/hr.po
1992     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/hr.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
1993     +++ anaconda-11.1.2.195/po/hr.po 2009-09-28 23:04:08.000000000 +0000
1994     @@ -4994,17 +4994,17 @@
1995     #: ../textw/complete_text.py:40
1996     #, python-format
1997     msgid ""
1998     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1999     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2000 slords 1.1 "com/errata/.\n"
2001     "\n"
2002     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2003     -"www.redhat.com/docs/."
2004     +"www.centos.org/docs/."
2005     msgstr ""
2006     "Podatke o ispravcima (ažuriranja i ispravke nedostataka), potražite na "
2007     -"adresi http://www.redhat.com/errata/.\n"
2008 slords 1.3 +"adresi http://www.centos.org/errata/.\n"
2009 slords 1.1 "\n"
2010     "Podaci o upotrebi sustava dostupne su u priručnicima %s na adresi http://www."
2011     -"redhat.com/docs/."
2012     +"centos.org/docs/."
2013    
2014     #: ../textw/complete_text.py:46
2015     msgid "Complete"
2016 slords 1.3 @@ -5938,8 +5938,8 @@
2017 slords 1.1 "\tIgre\n"
2018    
2019 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
2020 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2021     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
2022 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
2023     +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
2024 slords 1.1
2025 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
2026 slords 1.1 msgid "Office"
2027 slords 1.3 @@ -5974,12 +5974,12 @@
2028     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
2029     "additional components can be installed manually later.\n"
2030     "\n"
2031     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
2032     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
2033     msgstr ""
2034    
2035     #: ../installclasses/rhel.py:57
2036     msgid ""
2037     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
2038     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
2039     "InstNum/"
2040     msgstr ""
2041    
2042     diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/hu.po anaconda-11.1.2.195/po/hu.po
2043     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/hu.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
2044     +++ anaconda-11.1.2.195/po/hu.po 2009-09-28 23:04:08.000000000 +0000
2045     @@ -4978,16 +4978,16 @@
2046     #: ../textw/complete_text.py:40
2047     #, python-format
2048     msgid ""
2049     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2050     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2051 slords 1.1 "com/errata/.\n"
2052     "\n"
2053     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2054     -"www.redhat.com/docs/."
2055     +"www.centos.org/docs/."
2056     msgstr ""
2057     "Ha a hibajegyzékről (a frissítésekről és hibajavításokról) több információra "
2058     -"van szüksége, látogasson el ide: http://www.redhat.com/errata/.\n"
2059 slords 1.3 +"van szüksége, látogasson el ide: http://www.centos.org/errata/.\n"
2060 slords 1.1 "\n"
2061 slords 1.3 -"A rendszer használatát leíró %s-dokumentáció elérhető itt: http://www.redhat."
2062     +"A rendszer használatát leíró %s-dokumentáció elérhető itt: http://www.centos."
2063 slords 1.1 "com/docs/."
2064 slords 1.3
2065     #: ../textw/complete_text.py:46
2066     @@ -5919,8 +5919,8 @@
2067 slords 1.1 "\tJátékok\n"
2068    
2069 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
2070 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2071     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
2072 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
2073     +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
2074 slords 1.1
2075 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
2076 slords 1.1 msgid "Office"
2077 slords 1.3 @@ -5955,12 +5955,12 @@
2078     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
2079     "additional components can be installed manually later.\n"
2080     "\n"
2081     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
2082     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
2083     msgstr ""
2084    
2085     #: ../installclasses/rhel.py:57
2086     msgid ""
2087     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
2088     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
2089     "InstNum/"
2090     msgstr ""
2091    
2092     diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/hy.po anaconda-11.1.2.195/po/hy.po
2093     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/hy.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
2094     +++ anaconda-11.1.2.195/po/hy.po 2009-09-28 23:04:08.000000000 +0000
2095     @@ -4271,11 +4271,11 @@
2096     #: ../textw/complete_text.py:40
2097     #, python-format
2098 slords 1.1 msgid ""
2099 slords 1.3 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2100     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2101 slords 1.1 "com/errata/.\n"
2102     "\n"
2103     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2104     -"www.redhat.com/docs/."
2105     +"www.centos.org/docs/."
2106     msgstr ""
2107    
2108     #: ../textw/complete_text.py:46
2109 slords 1.3 @@ -5134,8 +5134,8 @@
2110 slords 1.1 msgstr ""
2111    
2112 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
2113 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2114     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
2115 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
2116     +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
2117 slords 1.1
2118 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
2119 slords 1.1 msgid "Office"
2120 slords 1.3 @@ -5169,12 +5169,12 @@
2121     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
2122     "additional components can be installed manually later.\n"
2123     "\n"
2124     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
2125     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
2126     msgstr ""
2127    
2128     #: ../installclasses/rhel.py:57
2129     msgid ""
2130     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
2131     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
2132     "InstNum/"
2133     msgstr ""
2134    
2135     diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/id.po anaconda-11.1.2.195/po/id.po
2136     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/id.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
2137     +++ anaconda-11.1.2.195/po/id.po 2009-09-28 23:04:08.000000000 +0000
2138     @@ -4898,11 +4898,11 @@
2139     #: ../textw/complete_text.py:40
2140     #, python-format
2141 slords 1.1 msgid ""
2142 slords 1.3 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2143     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2144 slords 1.1 "com/errata/.\n"
2145     "\n"
2146     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2147     -"www.redhat.com/docs/."
2148     +"www.centos.org/docs/."
2149     msgstr ""
2150     "Infomrasi tentang errata (update dan perbaikan), datangi http://www.blankon."
2151     "or.id/errata.\n"
2152 slords 1.3 @@ -5828,8 +5828,8 @@
2153 slords 1.1
2154 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
2155 slords 1.1 #, fuzzy
2156     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2157     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS"
2158 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
2159     +msgstr "CentOS Enterprise Linux WS"
2160 slords 1.1
2161 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
2162 slords 1.1 msgid "Office"
2163 slords 1.3 @@ -5864,12 +5864,12 @@
2164     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
2165     "additional components can be installed manually later.\n"
2166     "\n"
2167     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
2168     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
2169     msgstr ""
2170    
2171     #: ../installclasses/rhel.py:57
2172 slords 1.1 msgid ""
2173 slords 1.3 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
2174     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
2175     "InstNum/"
2176     msgstr ""
2177    
2178     @@ -8515,8 +8515,8 @@
2179 slords 1.1 #~ msgid "Port Number:"
2180     #~ msgstr "Nomer Port:"
2181    
2182     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
2183     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
2184 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS"
2185     +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux AS"
2186 slords 1.1
2187     #~ msgid ""
2188     #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
2189 slords 1.3 @@ -8531,11 +8531,11 @@
2190 slords 1.1 #~ "\tWeb Server\n"
2191     #~ "\tWindows File Server (SMB)\n"
2192    
2193     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
2194     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
2195 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop"
2196     +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux Desktop"
2197 slords 1.1
2198     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
2199     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
2200 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES"
2201     +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux ES"
2202 slords 1.1
2203     #~ msgid ""
2204     #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
2205 slords 1.3 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/is.po anaconda-11.1.2.195/po/is.po
2206     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/is.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
2207     +++ anaconda-11.1.2.195/po/is.po 2009-09-28 23:04:08.000000000 +0000
2208     @@ -4933,18 +4933,18 @@
2209     #: ../textw/complete_text.py:40
2210     #, python-format
2211     msgid ""
2212     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2213     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2214 slords 1.1 "com/errata/.\n"
2215     "\n"
2216     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2217     -"www.redhat.com/docs/."
2218     +"www.centos.org/docs/."
2219     msgstr ""
2220     -"Á http://www.redhat.com/errata má finna uppfærslur, viðbætur og/eða "
2221 slords 1.3 +"Á http://www.centos.org/errata má finna uppfærslur, viðbætur og/eða "
2222 slords 1.1 "lagfæringar á göllum sem gætu verið til staðar í þessari útgáfu af "
2223     "stýrikerfinu.\n"
2224     "\n"
2225     "Frekari upplýsingar um hvernig á að stilla vélina eftir uppsetninguna er að "
2226     -"finna í %s handbókunum á http://www.redhat.com/docs."
2227     +"finna í %s handbókunum á http://www.centos.org/docs."
2228    
2229     #: ../textw/complete_text.py:46
2230     msgid "Complete"
2231 slords 1.3 @@ -5873,8 +5873,8 @@
2232 slords 1.1 "\tLeikir\n"
2233    
2234 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
2235 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2236     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
2237 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
2238     +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
2239 slords 1.1
2240 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
2241 slords 1.1 msgid "Office"
2242 slords 1.3 @@ -5909,12 +5909,12 @@
2243     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
2244     "additional components can be installed manually later.\n"
2245     "\n"
2246     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
2247     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
2248     msgstr ""
2249    
2250     #: ../installclasses/rhel.py:57
2251     msgid ""
2252     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
2253     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
2254     "InstNum/"
2255     msgstr ""
2256    
2257     diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/it.po anaconda-11.1.2.195/po/it.po
2258     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/it.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
2259     +++ anaconda-11.1.2.195/po/it.po 2009-09-28 23:04:08.000000000 +0000
2260     @@ -4987,17 +4987,17 @@
2261     #: ../textw/complete_text.py:40
2262     #, python-format
2263     msgid ""
2264     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2265     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2266 slords 1.1 "com/errata/.\n"
2267     "\n"
2268     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2269     -"www.redhat.com/docs/."
2270     +"www.centos.org/docs/."
2271     msgstr ""
2272     "Per informazioni sugli 'errata' (aggiornamenti e risoluzione bug), visitare "
2273     -"il sito http://www.redhat.com/errata.\n"
2274 slords 1.3 +"il sito http://www.centos.org/errata.\n"
2275 slords 1.1 "\n"
2276     "Per informazioni sull'utilizzo del sistema, consultare i manuali di %s "
2277     -"disponibili all'indirizzo http://www.redhat.com/docs."
2278     +"disponibili all'indirizzo http://www.centos.org/docs."
2279    
2280     #: ../textw/complete_text.py:46
2281     msgid "Complete"
2282 slords 1.3 @@ -5921,8 +5921,8 @@
2283 slords 1.1 "\tGiochi\n"
2284    
2285 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
2286 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2287     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
2288 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
2289     +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
2290 slords 1.1
2291 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
2292 slords 1.1 msgid "Office"
2293 slords 1.3 @@ -5955,19 +5955,19 @@
2294     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
2295     "additional components can be installed manually later.\n"
2296     "\n"
2297     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
2298     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
2299     msgstr ""
2300     "Sii desidera inserire ora un Numero d'installazione (chiamato anche Numero di sottoscrizione)? "
2301     "Questa funzione abilita il programma d'installazione in modo da accedere a qualsiasi componente aggiuntivo incluso con la sottoscrizione. Se non si desidera eseguire questa fase, sarà possibile aggiungere manualmente più avanti i componenti supplementari.\n"
2302     "\n"
2303     -"Per maggiori informazioni consultare http://www.redhat.com/InstNum/."
2304     +"Per maggiori informazioni consultare http://www.centos.org/InstNum/."
2305    
2306     #: ../installclasses/rhel.py:57
2307     msgid ""
2308     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
2309     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
2310     "InstNum/"
2311     msgstr ""
2312     -"Se si è impossibilitati ad identificare il Numero d'installazione consultare http://www.redhat.com/"
2313     +"Se si è impossibilitati ad identificare il Numero d'installazione consultare http://www.centos.org/"
2314     "InstNum/"
2315    
2316     #: ../installclasses/server.py:11
2317     diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/ja.po anaconda-11.1.2.195/po/ja.po
2318     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/ja.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
2319     +++ anaconda-11.1.2.195/po/ja.po 2009-09-28 23:04:08.000000000 +0000
2320     @@ -4921,16 +4921,16 @@
2321     #: ../textw/complete_text.py:40
2322     #, python-format
2323     msgid ""
2324     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2325     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2326 slords 1.1 "com/errata/.\n"
2327     "\n"
2328     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2329     -"www.redhat.com/docs/."
2330     +"www.centos.org/docs/."
2331     msgstr ""
2332     -"エラータ(更新やバグ修正)に関する詳細は、 http://www.redhat.com/errata をご覧"
2333 slords 1.3 +"エラータ(更新やバグ修正)に関する詳細は、 http://www.centos.org/errata をご覧"
2334 slords 1.1 "ください。\n"
2335     "\n"
2336     -"システムの使用方法については、 http://www.redhat.com/docs/ にある %s マニュア"
2337     +"システムの使用方法については、 http://www.centos.org/docs/ にある %s マニュア"
2338     "ルを参照してください。"
2339    
2340     #: ../textw/complete_text.py:46
2341 slords 1.3 @@ -5835,8 +5835,8 @@
2342 slords 1.1 "\tゲーム\n"
2343    
2344 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
2345 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2346     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
2347 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
2348     +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
2349 slords 1.1
2350 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
2351 slords 1.1 msgid "Office"
2352 slords 1.3 @@ -5869,18 +5869,18 @@
2353     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
2354     "additional components can be installed manually later.\n"
2355 slords 1.1 "\n"
2356 slords 1.3 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
2357     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
2358 slords 1.1 msgstr ""
2359 slords 1.3 "今インストール番号 (サブスクリプション番号と呼ばれることもあります) を入力しますか? この機能によりインストーラはサブスクリプションに含まれる追加コンポーネントにアクセスできるようになります。このステップを省略した場合は、追加コンポーネントを後で手動でインストールできます。\n"
2360 slords 1.1 "\n"
2361 slords 1.3 -"詳細については、http://www.redhat.com/InstNum/ を参照してください。"
2362     +"詳細については、http://www.centos.org/InstNum/ を参照してください。"
2363    
2364     #: ../installclasses/rhel.py:57
2365     msgid ""
2366     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
2367     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
2368     "InstNum/"
2369     msgstr ""
2370     -"インストール番号を見つけることができない場合は、http://www.redhat.com/"
2371     +"インストール番号を見つけることができない場合は、http://www.centos.org/"
2372     "InstNum/ を参照してください。"
2373    
2374     #: ../installclasses/server.py:11
2375     diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/ka.po anaconda-11.1.2.195/po/ka.po
2376     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/ka.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
2377     +++ anaconda-11.1.2.195/po/ka.po 2009-09-28 23:04:08.000000000 +0000
2378     @@ -4280,11 +4280,11 @@
2379     #: ../textw/complete_text.py:40
2380     #, python-format
2381     msgid ""
2382     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2383     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2384 slords 1.1 "com/errata/.\n"
2385     "\n"
2386     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2387     -"www.redhat.com/docs/."
2388     +"www.centos.org/docs/."
2389     msgstr ""
2390    
2391     #: ../textw/complete_text.py:46
2392 slords 1.3 @@ -5147,7 +5147,7 @@
2393 slords 1.1 msgstr ""
2394    
2395 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
2396 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2397 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
2398     msgstr ""
2399    
2400     #: ../installclasses/rhel.py:32
2401     @@ -5183,12 +5183,12 @@
2402     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
2403     "additional components can be installed manually later.\n"
2404     "\n"
2405     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
2406     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
2407     msgstr ""
2408    
2409     #: ../installclasses/rhel.py:57
2410     msgid ""
2411     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
2412     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
2413     "InstNum/"
2414 slords 1.1 msgstr ""
2415    
2416 slords 1.3 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/kn.po anaconda-11.1.2.195/po/kn.po
2417     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/kn.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
2418     +++ anaconda-11.1.2.195/po/kn.po 2009-09-28 23:04:08.000000000 +0000
2419     @@ -4905,16 +4905,16 @@
2420     #: ../textw/complete_text.py:40
2421     #, python-format
2422 slords 1.1 msgid ""
2423 slords 1.3 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2424     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2425 slords 1.1 "com/errata/.\n"
2426     "\n"
2427     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2428     -"www.redhat.com/docs/."
2429     +"www.centos.org/docs/."
2430     msgstr ""
2431     "ತಿದ್ದುಪಡಿಗಳ ಬಗ್ಗ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ (ನವೀಕೃತಾನ್ವಯಗಳು ಮತ್ತು ದೋಷನೇರ್ಪಡೆಗಳು) ಸಂದರ್ಶಿಸಿ http://"
2432     -"www.redhat.com/errata/.\n"
2433 slords 1.3 +"www.centos.org/errata/.\n"
2434 slords 1.1 "\n"
2435     -"ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಬಳಸುವುದರ ಬಗೆಗಿನ ಮಾಹಿತಿ http://www.redhat.com/docs/ ನಲ್ಲಿ "
2436     +"ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಬಳಸುವುದರ ಬಗೆಗಿನ ಮಾಹಿತಿ http://www.centos.org/docs/ ನಲ್ಲಿ "
2437     "ಲಭ್ಯವಿರುವ %s ಕೈಪಿಡಿಯಲ್ಲಿದೆ."
2438    
2439     #: ../textw/complete_text.py:46
2440 slords 1.3 @@ -5823,8 +5823,8 @@
2441 slords 1.1 "\tಕ್ರೀಡೆಗಳು\n"
2442    
2443 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
2444 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2445     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
2446 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
2447     +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
2448 slords 1.1
2449 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
2450 slords 1.1 msgid "Office"
2451 slords 1.3 @@ -5857,18 +5857,18 @@
2452     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
2453     "additional components can be installed manually later.\n"
2454     "\n"
2455     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
2456     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
2457     msgstr ""
2458     "ನೀವು ಈಗ ಒಂದು ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು (ಒಂದು ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಚಂದಾದಾರ ಸಂಖ್ಯೆ ಎಂದು ಕರೆಯಲ್ಪಡುತ್ತಿತ್ತು) ನಮೂದಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ? ಈ ಸವಲತ್ತಿನಿಂದಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಚಂದಾದಾರಿಕೆಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿರುವ ಯಾವುದೆ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಹಾಯವಾಗುತ್ತದೆ. If you ನೀವು ಈ ಹಂತವನ್ನು ಉಪೇಕ್ಷಿಸಿದರೆ, ನಂತರ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಘಟಕಗಳನ್ನು ನೀವಾಗಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ.\n"
2459     "\n"
2460     -"ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ http://www.redhat.com/InstNum/ ಅನ್ನು ನೋಡಿ."
2461     +"ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ http://www.centos.org/InstNum/ ಅನ್ನು ನೋಡಿ."
2462    
2463     #: ../installclasses/rhel.py:57
2464     msgid ""
2465     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
2466     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
2467     "InstNum/"
2468     msgstr ""
2469     -"ನಿಮಗೆ ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಸಂಖ್ಯೆಯು ದೊರೆಯದೆ ಹೋದಲ್ಲಿ, http://www.redhat.com/"
2470     +"ನಿಮಗೆ ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಸಂಖ್ಯೆಯು ದೊರೆಯದೆ ಹೋದಲ್ಲಿ, http://www.centos.org/"
2471     "InstNum/ ಅನ್ನು ನೋಡಿ"
2472    
2473     #: ../installclasses/server.py:11
2474     diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/ko.po anaconda-11.1.2.195/po/ko.po
2475     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/ko.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
2476     +++ anaconda-11.1.2.195/po/ko.po 2009-09-28 23:04:08.000000000 +0000
2477     @@ -4857,16 +4857,16 @@
2478     #: ../textw/complete_text.py:40
2479     #, python-format
2480     msgid ""
2481     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2482     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2483 slords 1.1 "com/errata/.\n"
2484     "\n"
2485     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2486     -"www.redhat.com/docs/."
2487     +"www.centos.org/docs/."
2488     msgstr ""
2489     -"Errata (업데이트 및 버그 수정) 에 관한 사항은 http://www.redhat.com/errata "
2490 slords 1.3 +"Errata (업데이트 및 버그 수정) 에 관한 사항은 http://www.centos.org/errata "
2491 slords 1.1 "를 통해 확인하실 수 있습니다.\n"
2492     "\n"
2493     -"시스템 사용에 관련된 정보는 http://www.redhat.com/docs/에서 %s 설명서를 참고"
2494     +"시스템 사용에 관련된 정보는 http://www.centos.org/docs/에서 %s 설명서를 참고"
2495     "해 주시기 바랍니다."
2496    
2497     #: ../textw/complete_text.py:46
2498 slords 1.3 @@ -5762,8 +5762,8 @@
2499 slords 1.1 "\t게임\n"
2500    
2501 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
2502 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2503     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
2504 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
2505     +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
2506 slords 1.1
2507 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
2508 slords 1.1 msgid "Office"
2509 slords 1.3 @@ -5796,18 +5796,18 @@
2510     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
2511     "additional components can be installed manually later.\n"
2512 slords 1.1 "\n"
2513 slords 1.3 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
2514     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
2515 slords 1.1 msgstr ""
2516 slords 1.3 "지금 설치 번호 (또는 서브스크립션 번호)를 입력하시겠습니까? 이는 서브스크립션에 포함된 추가 구성 요소에 액세스할 수 있도록 설치 프로그램을 활성화합니다. 이 과정을 생략하실 경우, 차후에 추가 구성 요소를 수동으로 설치할 수 있습니다. \n"
2517 slords 1.1 "\n"
2518 slords 1.3 -"보다 자세한 내용은 http://www.redhat.com/InstNum/에서 참조하십시오. "
2519     +"보다 자세한 내용은 http://www.centos.org/InstNum/에서 참조하십시오. "
2520    
2521     #: ../installclasses/rhel.py:57
2522     msgid ""
2523     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
2524     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
2525     "InstNum/"
2526     msgstr ""
2527     -"설치 번호를 찾을 수 없으실 경우, http://www.redhat.com/"
2528     +"설치 번호를 찾을 수 없으실 경우, http://www.centos.org/"
2529     "InstNum/에서 확인해 보시기 바랍니다 "
2530    
2531     #: ../installclasses/server.py:11
2532     diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/ku.po anaconda-11.1.2.195/po/ku.po
2533     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/ku.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
2534     +++ anaconda-11.1.2.195/po/ku.po 2009-09-28 23:04:08.000000000 +0000
2535     @@ -4250,11 +4250,11 @@
2536     #: ../textw/complete_text.py:40
2537     #, python-format
2538     msgid ""
2539     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2540     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2541 slords 1.1 "com/errata/.\n"
2542     "\n"
2543     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2544     -"www.redhat.com/docs/."
2545     +"www.centos.org/docs/."
2546     msgstr ""
2547    
2548     #: ../textw/complete_text.py:46
2549 slords 1.3 @@ -5102,7 +5102,7 @@
2550 slords 1.1 msgstr ""
2551    
2552 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
2553 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2554 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
2555     msgstr ""
2556    
2557     #: ../installclasses/rhel.py:32
2558     @@ -5136,12 +5136,12 @@
2559     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
2560     "additional components can be installed manually later.\n"
2561     "\n"
2562     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
2563     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
2564     msgstr ""
2565    
2566     #: ../installclasses/rhel.py:57
2567     msgid ""
2568     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
2569     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
2570     "InstNum/"
2571 slords 1.1 msgstr ""
2572    
2573 slords 1.3 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/lo.po anaconda-11.1.2.195/po/lo.po
2574     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/lo.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
2575     +++ anaconda-11.1.2.195/po/lo.po 2009-09-28 23:04:08.000000000 +0000
2576     @@ -4250,11 +4250,11 @@
2577     #: ../textw/complete_text.py:40
2578     #, python-format
2579 slords 1.1 msgid ""
2580 slords 1.3 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2581     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2582 slords 1.1 "com/errata/.\n"
2583     "\n"
2584     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2585     -"www.redhat.com/docs/."
2586     +"www.centos.org/docs/."
2587     msgstr ""
2588    
2589     #: ../textw/complete_text.py:46
2590 slords 1.3 @@ -5102,7 +5102,7 @@
2591 slords 1.1 msgstr ""
2592    
2593 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
2594 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2595 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
2596     msgstr ""
2597    
2598     #: ../installclasses/rhel.py:32
2599     @@ -5136,12 +5136,12 @@
2600     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
2601     "additional components can be installed manually later.\n"
2602     "\n"
2603     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
2604     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
2605 slords 1.1 msgstr ""
2606    
2607 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:57
2608 slords 1.1 msgid ""
2609 slords 1.3 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
2610     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
2611     "InstNum/"
2612     msgstr ""
2613    
2614     diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/lt.po anaconda-11.1.2.195/po/lt.po
2615     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/lt.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
2616     +++ anaconda-11.1.2.195/po/lt.po 2009-09-28 23:04:08.000000000 +0000
2617     @@ -4373,11 +4373,11 @@
2618     #: ../textw/complete_text.py:40
2619     #, python-format
2620     msgid ""
2621     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2622     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2623 slords 1.1 "com/errata/.\n"
2624     "\n"
2625     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2626     -"www.redhat.com/docs/."
2627     +"www.centos.org/docs/."
2628     msgstr ""
2629    
2630     #: ../textw/complete_text.py:46
2631 slords 1.3 @@ -5269,7 +5269,7 @@
2632 slords 1.1 "\tŽaidimai\n"
2633    
2634 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
2635 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2636 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
2637     msgstr ""
2638    
2639     #: ../installclasses/rhel.py:32
2640     @@ -5305,12 +5305,12 @@
2641     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
2642     "additional components can be installed manually later.\n"
2643     "\n"
2644     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
2645     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
2646     msgstr ""
2647    
2648     #: ../installclasses/rhel.py:57
2649     msgid ""
2650     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
2651     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
2652     "InstNum/"
2653 slords 1.1 msgstr ""
2654    
2655 slords 1.3 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/lv.po anaconda-11.1.2.195/po/lv.po
2656     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/lv.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
2657     +++ anaconda-11.1.2.195/po/lv.po 2009-09-28 23:04:08.000000000 +0000
2658     @@ -4886,11 +4886,11 @@
2659     #: ../textw/complete_text.py:40
2660     #, python-format
2661 slords 1.1 msgid ""
2662 slords 1.3 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2663     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2664 slords 1.1 "com/errata/.\n"
2665     "\n"
2666     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2667     -"www.redhat.com/docs/."
2668     +"www.centos.org/docs/."
2669     msgstr ""
2670    
2671     #: ../textw/complete_text.py:46
2672 slords 1.3 @@ -5766,7 +5766,7 @@
2673 slords 1.1 msgstr ""
2674    
2675 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
2676 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2677 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
2678     msgstr ""
2679    
2680     #: ../installclasses/rhel.py:32
2681     @@ -5802,12 +5802,12 @@
2682     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
2683     "additional components can be installed manually later.\n"
2684     "\n"
2685     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
2686     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
2687     msgstr ""
2688    
2689     #: ../installclasses/rhel.py:57
2690     msgid ""
2691     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
2692     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
2693     "InstNum/"
2694 slords 1.1 msgstr ""
2695    
2696 slords 1.3 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/mk.po anaconda-11.1.2.195/po/mk.po
2697     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/mk.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
2698     +++ anaconda-11.1.2.195/po/mk.po 2009-09-28 23:04:08.000000000 +0000
2699     @@ -4914,17 +4914,17 @@
2700     #: ../textw/complete_text.py:40
2701     #, python-format
2702 slords 1.1 msgid ""
2703 slords 1.3 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2704     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2705 slords 1.1 "com/errata/.\n"
2706     "\n"
2707     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2708     -"www.redhat.com/docs/."
2709     +"www.centos.org/docs/."
2710     msgstr ""
2711 slords 1.3 -"За информации за errata (надградби и закрпи), посетете ја http://www.redhat."
2712     +"За информации за errata (надградби и закрпи), посетете ја http://www.centos."
2713 slords 1.1 "com/errata/.\n"
2714     "\n"
2715     "Информации за користење на Вашиот систем можете да најдете во %s упатствата "
2716     -"на http://www.redhat.com/docs/."
2717     +"на http://www.centos.org/docs/."
2718    
2719     #: ../textw/complete_text.py:46
2720     msgid "Complete"
2721 slords 1.3 @@ -5846,8 +5846,8 @@
2722 slords 1.1
2723 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
2724 slords 1.1 #, fuzzy
2725     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2726     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS"
2727 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
2728     +msgstr "CentOS Enterprise Linux WS"
2729 slords 1.1
2730 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
2731 slords 1.1 msgid "Office"
2732 slords 1.3 @@ -5882,12 +5882,12 @@
2733     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
2734     "additional components can be installed manually later.\n"
2735     "\n"
2736     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
2737     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
2738     msgstr ""
2739    
2740     #: ../installclasses/rhel.py:57
2741 slords 1.1 msgid ""
2742 slords 1.3 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
2743     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
2744     "InstNum/"
2745     msgstr ""
2746    
2747     @@ -8411,8 +8411,8 @@
2748 slords 1.1 #~ msgid "Port Number:"
2749     #~ msgstr "или употреби:"
2750    
2751     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
2752     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
2753 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS"
2754     +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux AS"
2755 slords 1.1
2756     #~ msgid ""
2757     #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
2758 slords 1.3 @@ -8427,11 +8427,11 @@
2759 slords 1.1 #~ "\tВеб сервер\n"
2760     #~ "\tВиндоус датотечен сервер (SMB)\n"
2761    
2762     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
2763     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
2764 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop"
2765     +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux Desktop"
2766 slords 1.1
2767     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
2768     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
2769 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES"
2770     +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux ES"
2771 slords 1.1
2772     #~ msgid ""
2773     #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
2774 slords 1.3 @@ -9772,32 +9772,32 @@
2775 slords 1.1
2776     #~ msgid ""
2777     #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
2778     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
2779 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
2780 slords 1.1 #~ "\n"
2781 slords 1.3 #~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
2782 slords 1.1 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
2783 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
2784 slords 1.1 #~ "\n"
2785     #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
2786     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
2787     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
2788     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
2789 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n"
2790 slords 1.1 #~ "\n"
2791     #~ "To register the product for support, visit:\n"
2792     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
2793 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n"
2794 slords 1.1 #~ "\n"
2795     #~ msgstr ""
2796     #~ "За информации за Errata (надградби и закрпи), посетете ја:\n"
2797     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
2798 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
2799 slords 1.1 #~ "\n"
2800     #~ "За информации за автоматска надградба преку мрежата на Red Hat, посетете "
2801     #~ "ја:\n"
2802     -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
2803 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
2804 slords 1.1 #~ "\n"
2805     #~ "За инфромации за користење и конфигурација на системот, посетете ја:\n"
2806     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
2807     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
2808     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
2809 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n"
2810 slords 1.1 #~ "\n"
2811     #~ "За да го регистрирате продуктот за поддршка, посетете ја:\n"
2812     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
2813 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n"
2814 slords 1.1 #~ "\n"
2815    
2816     #~ msgid "Silo Configuration"
2817 slords 1.3 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/ml.po anaconda-11.1.2.195/po/ml.po
2818     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/ml.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
2819     +++ anaconda-11.1.2.195/po/ml.po 2009-09-28 23:04:08.000000000 +0000
2820     @@ -4908,16 +4908,16 @@
2821     #: ../textw/complete_text.py:40
2822     #, python-format
2823     msgid ""
2824     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2825     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2826 slords 1.1 "com/errata/.\n"
2827     "\n"
2828     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2829     -"www.redhat.com/docs/."
2830     +"www.centos.org/docs/."
2831     msgstr ""
2832     "errata സംബന്ധിച്ചുളള വിവരങ്ങള്‍ക്കായി (പുതുതായി വരുത്തുന്ന മാറ്റങ്ങളും തിരുത്തലുകളും), http://"
2833     -"www.redhat.com/errata/ സന്ദര്‍ശിക്കുക.\n"
2834 slords 1.3 +"www.centos.org/errata/ സന്ദര്‍ശിക്കുക.\n"
2835 slords 1.1 "\n"
2836     -"നിങ്ങളുടെ കംപ്യൂട്ടറിന്‍റെ ഉപയോഗസംബന്ധമായ ആവശ്യങ്ങള്‍ http://www.redhat.com/docs/ല്‍ %s "
2837     +"നിങ്ങളുടെ കംപ്യൂട്ടറിന്‍റെ ഉപയോഗസംബന്ധമായ ആവശ്യങ്ങള്‍ http://www.centos.org/docs/ല്‍ %s "
2838     "മാനുവലില്‍ ലഭ്യമാണ്."
2839    
2840     #: ../textw/complete_text.py:46
2841 slords 1.3 @@ -5824,8 +5824,8 @@
2842 slords 1.1 "\tകളികള്‍\n"
2843    
2844 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
2845 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2846     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
2847 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
2848     +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
2849 slords 1.1
2850 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
2851 slords 1.1 msgid "Office"
2852 slords 1.3 @@ -5858,20 +5858,20 @@
2853     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
2854     "additional components can be installed manually later.\n"
2855     "\n"
2856     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
2857     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
2858     msgstr ""
2859     "നിങ്ങള്‍ക്കു് ഇപ്പോള്‍ ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ നമ്പര്‍ (സബ്സ്ക്രിപ്ഷന്‍ നമ്പര്‍ എന്നും വിളിക്കും) നല്‍കണമോ? "
2860     "സബ്സ്ക്രിപ്ഷനില്‍ ഉള്‍പ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്ന എക്സ്ട്രാ ഘടകങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി ഈ വിശേഷത "
2861     "ഇന്‍സ്റ്റോളറിനെ സഹായിക്കുന്നു. ഇപ്പോള്‍ ഇതു് ചെയ്തില്ല എങ്കില്‍, പിന്നീടു് നിങ്ങള്‍ സ്വയം ഈ ഘടകങ്ങള്‍ "
2862     "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമാണു്.\n"
2863     "\n"
2864     -"കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി http://www.redhat.com/InstNum/ കാണുക."
2865     +"കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി http://www.centos.org/InstNum/ കാണുക."
2866    
2867     #: ../installclasses/rhel.py:57
2868     msgid ""
2869     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
2870     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
2871     "InstNum/"
2872     -msgstr "ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ നമ്പര്‍ ലഭ്യമല്ലെങ്കില്‍, http://www.redhat.com/InstNum/ കാണുക."
2873     +msgstr "ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ നമ്പര്‍ ലഭ്യമല്ലെങ്കില്‍, http://www.centos.org/InstNum/ കാണുക."
2874    
2875     #: ../installclasses/server.py:11
2876     msgid "_Server"
2877     diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/mr.po anaconda-11.1.2.195/po/mr.po
2878     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/mr.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
2879     +++ anaconda-11.1.2.195/po/mr.po 2009-09-28 23:04:08.000000000 +0000
2880     @@ -4826,16 +4826,16 @@
2881     #: ../textw/complete_text.py:40
2882     #, python-format
2883     msgid ""
2884     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2885     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2886 slords 1.1 "com/errata/.\n"
2887     "\n"
2888     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2889     -"www.redhat.com/docs/."
2890     +"www.centos.org/docs/."
2891     msgstr ""
2892     -"एराटा(अद्यतने आणि त्रुटी दुरूस्त्या) विषयी माहितीसाठी, http://www.redhat.com/errata/ "
2893 slords 1.3 +"एराटा(अद्यतने आणि त्रुटी दुरूस्त्या) विषयी माहितीसाठी, http://www.centos.org/errata/ "
2894 slords 1.1 "ला भेट द्या.\n"
2895     "\n"
2896     -"तुमच्या प्रणालीच्या वापराविषयीची माहिती http://www.redhat.com/docs/ येथील %s या "
2897     +"तुमच्या प्रणालीच्या वापराविषयीची माहिती http://www.centos.org/docs/ येथील %s या "
2898     "हस्तपुस्तिकांमध्ये आहे."
2899    
2900     #: ../textw/complete_text.py:46
2901 slords 1.3 @@ -5734,8 +5734,8 @@
2902 slords 1.1 "\tखेळ\n"
2903    
2904 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
2905 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2906     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
2907 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
2908     +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
2909 slords 1.1
2910 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
2911 slords 1.1 msgid "Office"
2912 slords 1.3 @@ -5768,17 +5768,17 @@
2913     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
2914     "additional components can be installed manually later.\n"
2915     "\n"
2916     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
2917     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
2918     msgstr ""
2919     "तुम्हाला आता प्रतिष्ठापन क्रमांक (पूर्वी यास सबस्क्रीपश्न् क्रमांक म्हणून ओळखले जायचे) प्रविष्ट करायला आवडेल? या गुणविशेषमुळे प्रतिष्ठापक सबस्क्रीपश्न अंतर्गत कुठलेही अगाऊ विभाग करीता प्रवेश प्राप्त करू शकतो. ही पद्धत वगळल्यास, अगाऊ विभाग स्वयंरित्या पुढे प्रतिष्ठापीत केले जातील.\n"
2920     "\n"
2921     -"अधिक माहिती करीता http://www.redhat.com/InstNum/ पहा."
2922     +"अधिक माहिती करीता http://www.centos.org/InstNum/ पहा."
2923    
2924     #: ../installclasses/rhel.py:57
2925     msgid ""
2926     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
2927     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
2928     "InstNum/"
2929     -msgstr "प्रतिष्ठापन क्रमांक न आढळल्यास, http://www.redhat.com/InstNum/ पहा"
2930     +msgstr "प्रतिष्ठापन क्रमांक न आढळल्यास, http://www.centos.org/InstNum/ पहा"
2931    
2932     #: ../installclasses/server.py:11
2933     msgid "_Server"
2934     diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/ms.po anaconda-11.1.2.195/po/ms.po
2935     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/ms.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
2936     +++ anaconda-11.1.2.195/po/ms.po 2009-09-28 23:04:08.000000000 +0000
2937     @@ -4963,16 +4963,16 @@
2938     #: ../textw/complete_text.py:40
2939     #, python-format
2940     msgid ""
2941     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2942     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2943 slords 1.1 "com/errata/.\n"
2944     "\n"
2945     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2946     -"www.redhat.com/docs/."
2947     +"www.centos.org/docs/."
2948     msgstr ""
2949     "Untuk maklumat mengenai errata (pengemaskinian dan pembaikan pepijat),\n"
2950     -"lawati http://www.redhat.com/errata/. \n"
2951 slords 1.3 +"lawati http://www.centos.org/errata/. \n"
2952 slords 1.1 "Maklumat tentang penggunaan sistem terdapat pada manual %s di http://www."
2953     -"redhat.com/docs/."
2954     +"centos.org/docs/."
2955    
2956     #: ../textw/complete_text.py:46
2957     msgid "Complete"
2958 slords 1.3 @@ -5904,8 +5904,8 @@
2959 slords 1.1 "\tPermainan\n"
2960    
2961 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
2962 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2963     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
2964 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
2965     +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
2966 slords 1.1
2967 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
2968 slords 1.1 msgid "Office"
2969 slords 1.3 @@ -5940,12 +5940,12 @@
2970     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
2971     "additional components can be installed manually later.\n"
2972     "\n"
2973     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
2974     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
2975     msgstr ""
2976    
2977     #: ../installclasses/rhel.py:57
2978     msgid ""
2979     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
2980     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
2981     "InstNum/"
2982     msgstr ""
2983    
2984     diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/my.po anaconda-11.1.2.195/po/my.po
2985     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/my.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
2986     +++ anaconda-11.1.2.195/po/my.po 2009-09-28 23:04:09.000000000 +0000
2987     @@ -4250,11 +4250,11 @@
2988     #: ../textw/complete_text.py:40
2989     #, python-format
2990 slords 1.1 msgid ""
2991 slords 1.3 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2992     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2993 slords 1.1 "com/errata/.\n"
2994     "\n"
2995     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2996     -"www.redhat.com/docs/."
2997     +"www.centos.org/docs/."
2998     msgstr ""
2999    
3000     #: ../textw/complete_text.py:46
3001 slords 1.3 @@ -5102,7 +5102,7 @@
3002 slords 1.1 msgstr ""
3003    
3004 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
3005 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
3006 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
3007     msgstr ""
3008    
3009     #: ../installclasses/rhel.py:32
3010     @@ -5136,12 +5136,12 @@
3011     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
3012     "additional components can be installed manually later.\n"
3013     "\n"
3014     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
3015     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
3016     msgstr ""
3017    
3018     #: ../installclasses/rhel.py:57
3019     msgid ""
3020     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
3021     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
3022     "InstNum/"
3023 slords 1.1 msgstr ""
3024    
3025 slords 1.3 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/nb.po anaconda-11.1.2.195/po/nb.po
3026     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/nb.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
3027     +++ anaconda-11.1.2.195/po/nb.po 2009-09-28 23:04:09.000000000 +0000
3028     @@ -4891,17 +4891,17 @@
3029     #: ../textw/complete_text.py:40
3030     #, python-format
3031 slords 1.1 msgid ""
3032 slords 1.3 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
3033     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
3034 slords 1.1 "com/errata/.\n"
3035     "\n"
3036     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
3037     -"www.redhat.com/docs/."
3038     +"www.centos.org/docs/."
3039     msgstr ""
3040     "For informasjon om errata (oppdateringer og feilrettinger), besøk http://www."
3041     -"redhat.com/errata.\n"
3042 slords 1.3 +"centos.org/errata.\n"
3043 slords 1.1 "\n"
3044     "Informasjon om bruk av systemet er tilgjengelig i brukerhåndbøkene for %s på "
3045     -"http://www.redhat.com/docs/."
3046     +"http://www.centos.org/docs/."
3047    
3048     #: ../textw/complete_text.py:46
3049     msgid "Complete"
3050 slords 1.3 @@ -5835,8 +5835,8 @@
3051 slords 1.1 "\tSpill\n"
3052    
3053 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
3054 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
3055     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
3056 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
3057     +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
3058 slords 1.1
3059 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
3060 slords 1.1 msgid "Office"
3061 slords 1.3 @@ -5871,12 +5871,12 @@
3062     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
3063     "additional components can be installed manually later.\n"
3064     "\n"
3065     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
3066     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
3067     msgstr ""
3068    
3069     #: ../installclasses/rhel.py:57
3070     msgid ""
3071     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
3072     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
3073     "InstNum/"
3074     msgstr ""
3075    
3076     @@ -8354,8 +8354,8 @@
3077 slords 1.1 #~ msgid "Port Number:"
3078     #~ msgstr "Portnummer:"
3079    
3080     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
3081     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
3082 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS"
3083     +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux AS"
3084 slords 1.1
3085     #~ msgid ""
3086     #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
3087 slords 1.3 @@ -8370,11 +8370,11 @@
3088 slords 1.1 #~ "\tWeb-tjener\n"
3089     #~ "\tWindows filtjener (SMB)\n"
3090    
3091     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
3092     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux skrivebord"
3093 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop"
3094     +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux skrivebord"
3095 slords 1.1
3096     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
3097     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
3098 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES"
3099     +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux ES"
3100 slords 1.1
3101     #~ msgid ""
3102     #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
3103 slords 1.3 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/nl.po anaconda-11.1.2.195/po/nl.po
3104     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/nl.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
3105     +++ anaconda-11.1.2.195/po/nl.po 2009-09-28 23:04:09.000000000 +0000
3106     @@ -5037,17 +5037,17 @@
3107     #: ../textw/complete_text.py:40
3108     #, python-format
3109     msgid ""
3110     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
3111     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
3112 slords 1.1 "com/errata/.\n"
3113     "\n"
3114     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
3115     -"www.redhat.com/docs/."
3116     +"www.centos.org/docs/."
3117     msgstr ""
3118 slords 1.3 -"Voor informatie over errata (updates en bug fixes), bezoek http://www.redhat."
3119     +"Voor informatie over errata (updates en bug fixes), bezoek http://www.centos."
3120 slords 1.1 "com/errata.\n"
3121     "\n"
3122     "Informatie over het gebruik van uw systeem is beschikbaar in de %s "
3123     -"handleidingen op http://www.redhat.com/docs."
3124     +"handleidingen op http://www.centos.org/docs."
3125    
3126     #: ../textw/complete_text.py:46
3127     msgid "Complete"
3128 slords 1.3 @@ -5965,8 +5965,8 @@
3129 slords 1.1 "\tSpelletjes\n"
3130    
3131 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
3132 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
3133     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
3134 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
3135     +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
3136 slords 1.1
3137 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
3138 slords 1.1 msgid "Office"
3139 slords 1.3 @@ -5999,7 +5999,7 @@
3140     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
3141     "additional components can be installed manually later.\n"
3142     "\n"
3143     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
3144     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
3145     msgstr ""
3146     "Wilt u nu een Installatie Nummer (soms Subscription Nummer genoemd) "
3147     "invullen? Deze faciliteit stelt de installer in staat om alle extra "
3148     @@ -6007,11 +6007,11 @@
3149     "nu overslaat, kunnen additionele componenten later alsnog handmatig worden "
3150     "geïnstalleerd.\n"
3151     "\n"
3152     -"Zie http://www.redhat.com/InstNum/ "
3153     +"Zie http://www.centos.org/InstNum/ "
3154 slords 1.1
3155 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:57
3156     msgid ""
3157     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
3158     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
3159     "InstNum/"
3160     msgstr ""
3161     "Indien u het Installatie Nummer niet kunt vinden, raadpleeg dan http://www."
3162     diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/nn.po anaconda-11.1.2.195/po/nn.po
3163     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/nn.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
3164     +++ anaconda-11.1.2.195/po/nn.po 2009-09-28 23:04:09.000000000 +0000
3165     @@ -4599,11 +4599,11 @@
3166     #: ../textw/complete_text.py:40
3167     #, python-format
3168     msgid ""
3169     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
3170     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
3171 slords 1.1 "com/errata/.\n"
3172     "\n"
3173     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
3174     -"www.redhat.com/docs/."
3175     +"www.centos.org/docs/."
3176     msgstr ""
3177    
3178     #: ../textw/complete_text.py:46
3179 slords 1.3 @@ -5562,7 +5562,7 @@
3180 slords 1.1
3181 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
3182 slords 1.1 #, fuzzy
3183     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
3184 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
3185     msgstr "Red Hat Linux"
3186    
3187     #: ../installclasses/rhel.py:32
3188     @@ -5598,12 +5598,12 @@
3189     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
3190     "additional components can be installed manually later.\n"
3191     "\n"
3192     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
3193     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
3194     msgstr ""
3195    
3196     #: ../installclasses/rhel.py:57
3197     msgid ""
3198     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
3199     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
3200     "InstNum/"
3201     msgstr ""
3202    
3203     @@ -8064,11 +8064,11 @@
3204 slords 1.1 #~ msgstr "Dreiemoment:"
3205    
3206     #, fuzzy
3207     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
3208 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS"
3209     #~ msgstr "Red Hat Linux"
3210 slords 1.1
3211     #, fuzzy
3212     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
3213 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES"
3214     #~ msgstr "Red Hat Linux"
3215 slords 1.1
3216     #, fuzzy
3217 slords 1.3 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/no.po anaconda-11.1.2.195/po/no.po
3218     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/no.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
3219     +++ anaconda-11.1.2.195/po/no.po 2009-09-28 23:04:09.000000000 +0000
3220     @@ -4923,17 +4923,17 @@
3221     #: ../textw/complete_text.py:40
3222     #, python-format
3223     msgid ""
3224     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
3225     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
3226 slords 1.1 "com/errata/.\n"
3227     "\n"
3228     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
3229     -"www.redhat.com/docs/."
3230     +"www.centos.org/docs/."
3231     msgstr ""
3232     "For informasjon om errata (oppdateringer og feilrettinger), besøk http://www."
3233     -"redhat.com/errata.\n"
3234 slords 1.3 +"centos.org/errata.\n"
3235 slords 1.1 "\n"
3236     "Informasjon om bruk av systemet er tilgjengelig i brukerhåndbøkene for %s på "
3237     -"http://www.redhat.com/docs/."
3238     +"http://www.centos.org/docs/."
3239    
3240     #: ../textw/complete_text.py:46
3241     msgid "Complete"
3242 slords 1.3 @@ -5870,8 +5870,8 @@
3243 slords 1.1
3244 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
3245 slords 1.1 #, fuzzy
3246     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
3247     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS"
3248 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
3249     +msgstr "CentOS Enterprise Linux WS"
3250 slords 1.1
3251 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
3252 slords 1.1 msgid "Office"
3253 slords 1.3 @@ -5906,12 +5906,12 @@
3254     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
3255     "additional components can be installed manually later.\n"
3256     "\n"
3257     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
3258     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
3259     msgstr ""
3260    
3261     #: ../installclasses/rhel.py:57
3262 slords 1.1 msgid ""
3263 slords 1.3 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
3264     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
3265     "InstNum/"
3266     msgstr ""
3267    
3268     @@ -8432,8 +8432,8 @@
3269 slords 1.1 #~ msgid "Port Number:"
3270     #~ msgstr "eller bruk:"
3271    
3272     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
3273     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
3274 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS"
3275     +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux AS"
3276 slords 1.1
3277     #~ msgid ""
3278     #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
3279 slords 1.3 @@ -8448,11 +8448,11 @@
3280 slords 1.1 #~ "\tWeb-tjener\n"
3281     #~ "\tWindows filtjener (SMB)\n"
3282    
3283     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
3284     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux skrivebord"
3285 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop"
3286     +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux skrivebord"
3287 slords 1.1
3288     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
3289     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
3290 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES"
3291     +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux ES"
3292 slords 1.1
3293     #~ msgid ""
3294     #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
3295 slords 1.3 @@ -8805,7 +8805,7 @@
3296 slords 1.1 #~ "Et uhåndtert unntak har oppstått. Dette er sannsynligvis en feil. Kopier "
3297     #~ "hele teksten fra unntaksmeldingen, og lagre informasjon om krasjet på en "
3298     #~ "diskett. Send så inn en detaljert feilrapport for anaconda ved hjelp av "
3299     -#~ "https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/"
3300 slords 1.3 +#~ "https://bugs.centos.org/bugzilla/"
3301 slords 1.1
3302     #~ msgid "Remote Login (SSH)"
3303     #~ msgstr "Ekstern pålogging (SSH)"
3304 slords 1.3 @@ -9341,7 +9341,7 @@
3305 slords 1.1 #~ "error to %s."
3306     #~ msgstr ""
3307     #~ "En feil har oppstått ved valg av skjermkort %s. Vennligst rapporter denne "
3308     -#~ "feilen til http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/."
3309 slords 1.3 +#~ "feilen til http://bugs.centos.org/bugzilla/."
3310 slords 1.1
3311     #~ msgid "Unspecified video card"
3312     #~ msgstr "Ikke-spesifisert skjermkort"
3313 slords 1.3 @@ -9835,32 +9835,32 @@
3314 slords 1.1
3315     #~ msgid ""
3316     #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
3317     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
3318 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
3319 slords 1.1 #~ "\n"
3320 slords 1.3 #~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
3321 slords 1.1 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
3322 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
3323 slords 1.1 #~ "\n"
3324     #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
3325     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
3326     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
3327     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
3328 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n"
3329 slords 1.1 #~ "\n"
3330     #~ "To register the product for support, visit:\n"
3331     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
3332 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n"
3333 slords 1.1 #~ "\n"
3334     #~ msgstr ""
3335     #~ "For informasjon om Errata (oppdateringer og feilrettinger), besøk\n"
3336     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
3337 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
3338 slords 1.1 #~ "\n"
3339 slords 1.3 #~ "For informasjon om automatiske oppdateringer gjennom Red Hat Network, "
3340 slords 1.1 #~ "besøk:\n"
3341     -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
3342 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
3343 slords 1.1 #~ "\n"
3344     #~ "For informasjon om bruk og konfigurasjon om systemet, besøk:\n"
3345     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
3346     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
3347     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
3348 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n"
3349 slords 1.1 #~ "\n"
3350     #~ "For å registrere systemet for support, besøk:\n"
3351     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
3352 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n"
3353 slords 1.1 #~ "\n"
3354    
3355     #~ msgid "Silo Configuration"
3356 slords 1.3 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/nso.po anaconda-11.1.2.195/po/nso.po
3357     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/nso.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
3358     +++ anaconda-11.1.2.195/po/nso.po 2009-09-28 23:04:09.000000000 +0000
3359     @@ -511,7 +511,7 @@
3360     "Learogi le sa hlokomelwago le tšweletše. Se mohlomongwe ke twatši. Hle "
3361     "kopiša sengwalwa se feletšego sa learogi le ke moka o dire faele ya pego yeo "
3362     "e nago le dintlha tša twatši kgahlanong le anaconda go http://bugzilla."
3363     -"redhat.com/bugzilla/"
3364     +"centos.org/bugs/"
3365 slords 1.1
3366 slords 1.3 #: ../exception.py:400 ../exception.py:417
3367     msgid "Dump Written"
3368     @@ -1378,7 +1378,7 @@
3369 slords 1.1 "\n"
3370     "Gore o bege karabelo ya gago, hle etela:\n"
3371     "\n"
3372     -" http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
3373 slords 1.3 +" http://bugs.centos.org/bugzilla\n"
3374 slords 1.1 "\n"
3375     "gomme o ngwale pego kgahlanong le '%s'.\n"
3376    
3377 slords 1.3 @@ -5058,17 +5058,17 @@
3378     #: ../textw/complete_text.py:40
3379     #, python-format
3380     msgid ""
3381     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
3382     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
3383 slords 1.1 "com/errata/.\n"
3384     "\n"
3385     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
3386     -"www.redhat.com/docs/."
3387     +"www.centos.org/docs/."
3388     msgstr ""
3389     "Mabapi le tshedimošo ka errata (dikaonafatšo le go lokišwa ga ditwatši), "
3390     -"etela http://www.redhat.com/errata/.\n"
3391 slords 1.3 +"etela http://www.centos.org/errata/.\n"
3392 slords 1.1 "\n"
3393     "Tshedimošo mabapi le go diriša tshepedišo ya gago e hwetšagala dipukung tša %"
3394     -"s go http://www.redhat.com/ditokumente/."
3395 slords 1.3 +"s go http://www.centos.org/ditokumente/."
3396 slords 1.1
3397     #: ../textw/complete_text.py:46
3398     msgid "Complete"
3399 slords 1.3 @@ -6023,8 +6023,8 @@
3400 slords 1.1
3401 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
3402 slords 1.1 #, fuzzy
3403     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
3404     -msgstr "WS ya Red Hat Enterprise Linux"
3405 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
3406     +msgstr "WS ya CentOS Enterprise Linux"
3407 slords 1.1
3408 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
3409 slords 1.1 msgid "Office"
3410 slords 1.3 @@ -6059,12 +6059,12 @@
3411     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
3412     "additional components can be installed manually later.\n"
3413     "\n"
3414     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
3415     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
3416     msgstr ""
3417    
3418     #: ../installclasses/rhel.py:57
3419 slords 1.1 msgid ""
3420 slords 1.3 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
3421     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
3422     "InstNum/"
3423     msgstr ""
3424    
3425     @@ -8622,8 +8622,8 @@
3426 slords 1.1 #~ msgid "Port Number:"
3427     #~ msgstr "goba diriša:"
3428    
3429     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
3430     -#~ msgstr "AS ya Red Hat Enterprise Linux"
3431 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS"
3432     +#~ msgstr "AS ya CentOS Enterprise Linux"
3433 slords 1.1
3434     #~ msgid ""
3435     #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
3436 slords 1.3 @@ -8638,11 +8638,11 @@
3437 slords 1.1 #~ "\tSeabi sa Wepe\n"
3438     #~ "\tSeabi sa Faele sa Mafesetere (SMB)\n"
3439    
3440     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
3441     -#~ msgstr "Teseke ya Red Hat Enterprise Linux"
3442 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop"
3443     +#~ msgstr "Teseke ya CentOS Enterprise Linux"
3444 slords 1.1
3445     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
3446     -#~ msgstr "ES ya Red Hat Enterprise Linux"
3447 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES"
3448     +#~ msgstr "ES ya CentOS Enterprise Linux"
3449 slords 1.1
3450     #~ msgid ""
3451     #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
3452 slords 1.3 @@ -8983,7 +8983,7 @@
3453 slords 1.1 #~ "Learogi leo le sa hlokomelwago le tšweletše. Se mohlomongwe ke twatši. "
3454     #~ "Hle kopiša sengwalwa se feletšego sa learogi le goba o boloke kopi e "
3455     #~ "senyegilego ka floping ke moka o dire faele ya pego yeo e nago le dintlha "
3456     -#~ "tša twatši kgahlanong le anaconda go http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/"
3457 slords 1.3 +#~ "tša twatši kgahlanong le anaconda go http://bugs.centos.org/bugzilla/"
3458 slords 1.1
3459     #~ msgid "Remote Login (SSH)"
3460     #~ msgstr "Go Tsena ga Kgole (SSH)"
3461 slords 1.3 @@ -9546,7 +9546,7 @@
3462 slords 1.1 #~ "error to %s."
3463     #~ msgstr ""
3464     #~ "Go tšweletše phošo ge go be go kgethwa karata ya bidio ya %s. Hle bega "
3465     -#~ "phošo ye go bugzilla.redhat.com."
3466     +#~ "phošo ye go bugs.centos.org."
3467    
3468     #~ msgid "Unspecified video card"
3469     #~ msgstr "Karata ya bidio e sa laetšwago"
3470 slords 1.3 @@ -10060,34 +10060,34 @@
3471 slords 1.1
3472     #~ msgid ""
3473     #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
3474     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
3475 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
3476 slords 1.1 #~ "\n"
3477 slords 1.3 #~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
3478 slords 1.1 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
3479 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
3480 slords 1.1 #~ "\n"
3481     #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
3482     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
3483     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
3484     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
3485 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n"
3486 slords 1.1 #~ "\n"
3487     #~ "To register the product for support, visit:\n"
3488     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
3489 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n"
3490 slords 1.1 #~ "\n"
3491     #~ msgstr ""
3492     #~ "Bakeng sa tshedimošo ka Errata (dikaonafatšo le go lokišwa ga ditwatši), "
3493     #~ "etela:\n"
3494     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
3495 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
3496 slords 1.1 #~ "\n"
3497     #~ "Bakeng sa tshedimošo e oketšegilego ka ga dikaonafatšo tše itiragalelago "
3498     #~ "ka Neteweke ya Red Hat, etela:\n"
3499     -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
3500 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
3501 slords 1.1 #~ "\n"
3502     #~ "Bakeng sa tshedimošo e oketšegilego mabapi le go diriša le go fetola "
3503     #~ "sebopego sa tshepedišo, etela:\n"
3504     -#~ "\thttp://www.redhat.com/ditokumente/\n"
3505     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/thekgo/\n"
3506 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/ditokumente/\n"
3507     +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/thekgo/\n"
3508 slords 1.1 #~ "\n"
3509     #~ "Gore o ngwadiše setšweletšwa bakeng sa thekgo, etela:\n"
3510     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/diragatša/\n"
3511 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/diragatša/\n"
3512 slords 1.1 #~ "\n"
3513    
3514     #~ msgid "Silo Configuration"
3515 slords 1.3 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/or.po anaconda-11.1.2.195/po/or.po
3516     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/or.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
3517     +++ anaconda-11.1.2.195/po/or.po 2009-09-28 23:04:09.000000000 +0000
3518     @@ -4876,17 +4876,17 @@
3519     #: ../textw/complete_text.py:40
3520     #, python-format
3521     msgid ""
3522     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
3523     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
3524 slords 1.1 "com/errata/.\n"
3525     "\n"
3526     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
3527     -"www.redhat.com/docs/."
3528     +"www.centos.org/docs/."
3529     msgstr ""
3530     "ଇରାଟା (ଅଦ୍ଯତନ ଏବଂ ଦୋଷ ସମାଧାନ) ସମ୍ବନ୍ଧୀତ ସୂଚନା ପାଇଁ, ଏହି ୟୁ.ଆର.ଏଲ. କୁ ଯାଆନ୍ତୁ http://"
3531     -"www.redhat.com/errata/.\n"
3532 slords 1.3 +"www.centos.org/errata/.\n"
3533 slords 1.1 "\n"
3534     "ଆପଣଙ୍କ ତନ୍ତ୍ରର ବ୍ଯବହାର ସମ୍ବନ୍ଧୀତ ସୂଚନାକ ଏହି ୟୁ.ଆର.ଏଲ. ର %s ମେନ୍ଯୁଆଲରେ ଉପଲବ୍ଧ http://www."
3535     -"redhat.com/docs/।"
3536     +"centos.org/docs/।"
3537    
3538     #: ../textw/complete_text.py:46
3539     msgid "Complete"
3540 slords 1.3 @@ -5794,8 +5794,8 @@
3541 slords 1.1 "\tଖେଳ\n"
3542    
3543 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
3544 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
3545     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
3546 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
3547     +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
3548 slords 1.1
3549 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
3550 slords 1.1 msgid "Office"
3551 slords 1.3 @@ -5828,21 +5828,21 @@
3552     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
3553     "additional components can be installed manually later.\n"
3554     "\n"
3555     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
3556     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
3557     msgstr ""
3558     "ଆପଣ ବର୍ତ୍ତମାନ ଗୋଟିଏ ସ୍ଥାପନ ସଂଖ୍ଯା ଭରଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି (ବେଳେବେଳେ ଏହାକୁ କ୍ରୟ ସଂଖ୍ୟା କୁହାଯାଏ)? "
3559     "ଏହି ବିଶେଷ ଗୁଣ କୌଣସି ଅତିରିକ୍ତ ଉପାଦାନକୁ ଆପଣଙ୍କର କ୍ରୟରେ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରିବା ପାଇଁ ସ୍ଥାପତ୍ୟକୁ ସକ୍ରିୟ କରିଥାଏ। "
3560     "ଯଦି ଆପଣ ଏହି ପଦକ୍ଷେପକୁ ଏଡ଼ାଇଦିଅନ୍ତି, ତେବେ ଅତିରିକ୍ତ ଉପାଦାନଗୁଡ଼ିକ ପରେ ହସ୍ତକୃତ ଭାବରେ ସ୍ଥାପିତ ହୋଇପାରିବ।\n"
3561     "\n"
3562     -"ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ http://www.redhat.com/InstNum/ କୁ ଦେଖନ୍ତୁ।"
3563     +"ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ http://www.centos.org/InstNum/ କୁ ଦେଖନ୍ତୁ।"
3564    
3565     #: ../installclasses/rhel.py:57
3566     msgid ""
3567     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
3568     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
3569     "InstNum/"
3570     msgstr ""
3571     "ଯଦି ଆପଣ ସେହି ସ୍ଥାପନ ସଂଖ୍ୟାକୁ ନିରୂପଣ କରିନପାରନ୍ତି, ତେବେ "
3572     -"http://www.redhat.com/InstNum/ ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
3573     +"http://www.centos.org/InstNum/ ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
3574    
3575     #: ../installclasses/server.py:11
3576     msgid "_Server"
3577     diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/pa.po anaconda-11.1.2.195/po/pa.po
3578     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/pa.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
3579     +++ anaconda-11.1.2.195/po/pa.po 2009-09-28 23:04:09.000000000 +0000
3580     @@ -4812,16 +4812,16 @@
3581     #: ../textw/complete_text.py:40
3582     #, python-format
3583     msgid ""
3584     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
3585     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
3586 slords 1.1 "com/errata/.\n"
3587     "\n"
3588     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
3589     -"www.redhat.com/docs/."
3590     +"www.centos.org/docs/."
3591     msgstr ""
3592     -"ਈਰਟੀਆ ਤੇ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ (ਅੱਪਡੇਟ ਅਤੇ ਬੱਗ ਨਿਰਧਾਰਨ ਲਈ), http://www.redhat.com/errata/ "
3593 slords 1.3 +"ਈਰਟੀਆ ਤੇ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ (ਅੱਪਡੇਟ ਅਤੇ ਬੱਗ ਨਿਰਧਾਰਨ ਲਈ), http://www.centos.org/errata/ "
3594 slords 1.1 "ਵੇਖੋ।\n"
3595     "\n"
3596     -"ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ %s ਅਤੇ http://www.redhat.com/docs/ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ।"
3597     +"ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ %s ਅਤੇ http://www.centos.org/docs/ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ।"
3598    
3599     #: ../textw/complete_text.py:46
3600     msgid "Complete"
3601 slords 1.3 @@ -5713,8 +5713,8 @@
3602 slords 1.1 "\tਖੇਡਾਂ\n"
3603    
3604 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
3605 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
3606     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
3607 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
3608     +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
3609 slords 1.1
3610 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
3611 slords 1.1 msgid "Office"
3612 slords 1.3 @@ -5747,14 +5747,14 @@
3613     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
3614     "additional components can be installed manually later.\n"
3615     "\n"
3616     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
3617     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
3618     msgstr ""
3619     "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਨੰਬਰ (ਕਈ-ਵਾਰ ਮੈਂਬਰੀ ਨੰਬਰ ਵੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ) ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨਾਲ ਇੰਸਟਾਲਰ ਤੁਹਾਡੀ ਮੈਂਬਰੀ ਨਾਲ ਸ਼ਾਮਿਲ ਵਾਧੂ ਹਿੱਸੇ ਵੀ ਲੈਂਦਾ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਬ ਪਗ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਵਾਧੂ ਹਿੱਸੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦਸਤੀ "
3620     "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।\n
 ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਵੇਖੋ।"
3621    
3622     #: ../installclasses/rhel.py:57
3623     msgid ""
3624     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
3625     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
3626     "InstNum/"
3627     msgstr "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਨੰਬਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਤਾਂ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ"
3628    
3629     diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/pl.po anaconda-11.1.2.195/po/pl.po
3630     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/pl.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
3631     +++ anaconda-11.1.2.195/po/pl.po 2009-09-28 23:04:09.000000000 +0000
3632     @@ -4965,17 +4965,17 @@
3633     #: ../textw/complete_text.py:40
3634     #, python-format
3635     msgid ""
3636     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
3637     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
3638 slords 1.1 "com/errata/.\n"
3639     "\n"
3640     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
3641     -"www.redhat.com/docs/."
3642     +"www.centos.org/docs/."
3643     msgstr ""
3644     "Informacje o poprawkach do tej wersji systemu można znaleźć pod adresem "
3645     -"http://www.redhat.com/errata/.\n"
3646 slords 1.3 +"http://www.centos.org/errata/.\n"
3647 slords 1.1 "\n"
3648     "Informacje o użytkowaniu systemu są dostępne w podręcznikach %s pod adresem "
3649     -"http://www.redhat.com/docs/."
3650     +"http://www.centos.org/docs/."
3651    
3652     #: ../textw/complete_text.py:46
3653     msgid "Complete"
3654 slords 1.3 @@ -5888,8 +5888,8 @@
3655 slords 1.1 "\tGry\n"
3656    
3657 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
3658 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
3659     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
3660 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
3661     +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
3662 slords 1.1
3663 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
3664 slords 1.1 msgid "Office"
3665 slords 1.3 @@ -5922,22 +5922,22 @@
3666     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
3667     "additional components can be installed manually later.\n"
3668     "\n"
3669     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
3670     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
3671     msgstr ""
3672     "Czy chcesz teraz podać numer instalacji (czasami nazywany numerem "
3673     "subskrypcji)? Ta funkcja umożliwia instalatorowi dostęp do dodatkowych "
3674     "składników zawartych w subskrypcji. Jeśli pominiesz ten krok, dodatkowe "
3675     "składniki mogą zostać później zainstalowane ręczenie.\n"
3676     "\n"
3677     -"Zobacz http://www.redhat.com/InstNum/, aby dowiedzieć się więcej."
3678     +"Zobacz http://www.centos.org/InstNum/, aby dowiedzieć się więcej."
3679    
3680     #: ../installclasses/rhel.py:57
3681     msgid ""
3682     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
3683     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
3684     "InstNum/"
3685     msgstr ""
3686     "Jeśli nie możesz znaleźć numeru instalacji, skontaktuj się z "
3687     -"http://www.redhat.com/InstNum/"
3688     +"http://www.centos.org/InstNum/"
3689    
3690     #: ../installclasses/server.py:11
3691     msgid "_Server"
3692     diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/pt_BR.po anaconda-11.1.2.195/po/pt_BR.po
3693     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/pt_BR.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
3694     +++ anaconda-11.1.2.195/po/pt_BR.po 2009-09-28 23:04:09.000000000 +0000
3695     @@ -4968,17 +4968,17 @@
3696     #: ../textw/complete_text.py:40
3697     #, python-format
3698     msgid ""
3699     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
3700     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
3701 slords 1.1 "com/errata/.\n"
3702     "\n"
3703     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
3704     -"www.redhat.com/docs/."
3705     +"www.centos.org/docs/."
3706     msgstr ""
3707     "Para informações sobre a errata (atualizações e correções de erros),visite "
3708     -"http://www.redhat.com/errata.\n"
3709 slords 1.3 +"http://www.centos.org/errata.\n"
3710 slords 1.1 "\n"
3711     "Informações sobre como utilizar seu sistema estão disponíveis nos manuais do "
3712     -"%s no site http://www.redhat.com/docs/."
3713     +"%s no site http://www.centos.org/docs/."
3714    
3715     #: ../textw/complete_text.py:46
3716     msgid "Complete"
3717 slords 1.3 @@ -5886,8 +5886,8 @@
3718 slords 1.1 "\tJogos\n"
3719    
3720 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
3721 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
3722     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
3723 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
3724     +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
3725    
3726     #: ../installclasses/rhel.py:32
3727     msgid "Office"
3728     @@ -5920,17 +5920,17 @@
3729     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
3730     "additional components can be installed manually later.\n"
3731     "\n"
3732     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
3733     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
3734     msgstr ""
3735     "Você gostaria de inserir um Número de Instalação (algumas vezes chamado de Número de Subscrição) agora? Este recurso ativa o instalador para acessar qualquer componente extra incluso em sua subscrição. Se você pular este passo, os componentes adicionais podem ser instalados manualmente mais tarde. \n"
3736     "\n"
3737     -"Veja http://www.redhat.com/InstNum/ para mais informações a respeito."
3738     +"Veja http://www.centos.org/InstNum/ para mais informações a respeito."
3739    
3740     #: ../installclasses/rhel.py:57
3741     msgid ""
3742     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
3743     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
3744     "InstNum/"
3745     -msgstr "Se você não conseguir localizar o Número de Instalação, consulte http://www.redhat.com/InstNum/"
3746     +msgstr "Se você não conseguir localizar o Número de Instalação, consulte http://www.centos.org/InstNum/"
3747    
3748     #: ../installclasses/server.py:11
3749     msgid "_Server"
3750     diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/pt.po anaconda-11.1.2.195/po/pt.po
3751     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/pt.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
3752     +++ anaconda-11.1.2.195/po/pt.po 2009-09-28 23:04:09.000000000 +0000
3753     @@ -5096,17 +5096,17 @@
3754     #: ../textw/complete_text.py:40
3755     #, python-format
3756 slords 1.1 msgid ""
3757 slords 1.3 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
3758     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
3759 slords 1.1 "com/errata/.\n"
3760     "\n"
3761     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
3762     -"www.redhat.com/docs/."
3763     +"www.centos.org/docs/."
3764     msgstr ""
3765     "Para obter informações sobre a errata (actualizações e correcções), vá a "
3766     -"http://www.redhat.com/errata.\n"
3767 slords 1.3 +"http://www.centos.org/errata.\n"
3768 slords 1.1 "\n"
3769     "As informações sobre a configuração do seu sistema estão disponíveis nos "
3770     -"manuais do %s disponíveis em http://www.redhat.com/docs."
3771     +"manuais do %s disponíveis em http://www.centos.org/docs."
3772    
3773     #: ../textw/complete_text.py:46
3774     msgid "Complete"
3775 slords 1.3 @@ -6038,8 +6038,8 @@
3776 slords 1.1 "\tJogos\n"
3777    
3778 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
3779 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
3780     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
3781 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
3782     +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
3783 slords 1.1
3784 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
3785 slords 1.1 msgid "Office"
3786 slords 1.3 @@ -6074,12 +6074,12 @@
3787     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
3788     "additional components can be installed manually later.\n"
3789     "\n"
3790     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
3791     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
3792     msgstr ""
3793    
3794     #: ../installclasses/rhel.py:57
3795     msgid ""
3796     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
3797     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
3798     "InstNum/"
3799     msgstr ""
3800    
3801     @@ -8594,8 +8594,8 @@
3802 slords 1.1 #~ msgid "Port Number:"
3803     #~ msgstr "Número de Porto:"
3804    
3805     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
3806     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
3807 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS"
3808     +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux AS"
3809 slords 1.1
3810     #~ msgid ""
3811     #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
3812 slords 1.3 @@ -8610,11 +8610,11 @@
3813 slords 1.1 #~ "\tServidor Web\n"
3814     #~ "\tServidor de ficheiros Windows (SMB)\n"
3815    
3816     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
3817     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
3818 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop"
3819     +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux Desktop"
3820 slords 1.1
3821     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
3822     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
3823 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES"
3824     +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux ES"
3825 slords 1.1
3826     #~ msgid ""
3827     #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
3828 slords 1.3 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/ro.po anaconda-11.1.2.195/po/ro.po
3829     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/ro.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
3830     +++ anaconda-11.1.2.195/po/ro.po 2009-09-28 23:04:09.000000000 +0000
3831     @@ -1359,7 +1359,7 @@
3832 slords 1.1 "\n"
3833     "Pentru a ne trimite părerile dvs, vă rugăm vizitaţi:\n"
3834     "\n"
3835     -" http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
3836 slords 1.3 +" http://bugs.centos.org/bugzilla\n"
3837 slords 1.1 "\n"
3838     "şi creaţi un raport la rubrica '%s'.\n"
3839    
3840 slords 1.3 @@ -4955,17 +4955,17 @@
3841     #: ../textw/complete_text.py:40
3842 slords 1.1 #, python-format
3843 slords 1.3 msgid ""
3844     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
3845     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
3846 slords 1.1 "com/errata/.\n"
3847     "\n"
3848     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
3849     -"www.redhat.com/docs/."
3850     +"www.centos.org/docs/."
3851     msgstr ""
3852     "Pentru informaţii despre erata (actualizări şi rezolvări de bug-uri). "
3853     -"vizitatihttp://www.redhat.com/errata/.\n"
3854 slords 1.3 +"vizitatihttp://www.centos.org/errata/.\n"
3855 slords 1.1 "\n"
3856     "Informaţii despre utilizarea sistemului sunt disponibile în manualele %sla "
3857     -"http://www.redhat.com/docs."
3858     +"http://www.centos.org/docs."
3859    
3860     #: ../textw/complete_text.py:46
3861     msgid "Complete"
3862 slords 1.3 @@ -5898,8 +5898,8 @@
3863 slords 1.1
3864 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
3865 slords 1.1 #, fuzzy
3866     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
3867     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS"
3868 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
3869     +msgstr "CentOS Enterprise Linux WS"
3870 slords 1.1
3871 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
3872 slords 1.1 msgid "Office"
3873 slords 1.3 @@ -5934,12 +5934,12 @@
3874     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
3875     "additional components can be installed manually later.\n"
3876     "\n"
3877     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
3878     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
3879     msgstr ""
3880    
3881     #: ../installclasses/rhel.py:57
3882 slords 1.1 msgid ""
3883 slords 1.3 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
3884     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
3885     "InstNum/"
3886     msgstr ""
3887    
3888     @@ -8419,8 +8419,8 @@
3889 slords 1.1 #~ msgid "Port Number:"
3890     #~ msgstr "sau folosiţi:"
3891    
3892     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
3893     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
3894 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS"
3895     +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux AS"
3896 slords 1.1
3897     #~ msgid ""
3898     #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
3899 slords 1.3 @@ -8435,11 +8435,11 @@
3900 slords 1.1 #~ "\tServer Web\n"
3901     #~ "\tWindows File Server (SMB)\n"
3902    
3903     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
3904     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
3905 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop"
3906     +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux Desktop"
3907 slords 1.1
3908     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
3909     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
3910 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES"
3911     +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux ES"
3912 slords 1.1
3913     #~ msgid ""
3914     #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
3915 slords 1.3 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/ru.po anaconda-11.1.2.195/po/ru.po
3916     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/ru.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
3917     +++ anaconda-11.1.2.195/po/ru.po 2009-09-28 23:04:09.000000000 +0000
3918     @@ -4904,17 +4904,17 @@
3919     #: ../textw/complete_text.py:40
3920     #, python-format
3921     msgid ""
3922     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
3923     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
3924 slords 1.1 "com/errata/.\n"
3925     "\n"
3926     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
3927     -"www.redhat.com/docs/."
3928     +"www.centos.org/docs/."
3929     msgstr ""
3930     "Информацию об исправлениях к данному выпуску можно найти в разделе Errata на "
3931     -"http://www.redhat.com/errata.\n"
3932 slords 1.3 +"http://www.centos.org/errata.\n"
3933 slords 1.1 "\n"
3934     "Информацию о использовании и настройке вашей системы можно почерпнуть в "
3935     -"документации %s на http://www.redhat.com/docs"
3936     +"документации %s на http://www.centos.org/docs"
3937    
3938     #: ../textw/complete_text.py:46
3939     msgid "Complete"
3940 slords 1.3 @@ -5813,8 +5813,8 @@
3941 slords 1.1 "\tИгры\n"
3942    
3943 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
3944 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
3945     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
3946 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
3947     +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
3948 slords 1.1
3949 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
3950 slords 1.1 msgid "Office"
3951 slords 1.3 @@ -5847,19 +5847,19 @@
3952     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
3953     "additional components can be installed manually later.\n"
3954     "\n"
3955     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
3956     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
3957     msgstr ""
3958     "Вы хотели бы ввести код установки (иногда он также называется кодом подписки)? "
3959     "Это позволит установщику получить доступ к дополнительным компонентам, включенным в вашу подписку. Этот этап можно пропустить и установить дополнительные компоненты позднее вручную.\n"
3960     "\n"
3961     -"Более подробную информацию можно получить на странице http://www.redhat.com/InstNum/"
3962     +"Более подробную информацию можно получить на странице http://www.centos.org/InstNum/"
3963    
3964     #: ../installclasses/rhel.py:57
3965     msgid ""
3966     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
3967     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
3968     "InstNum/"
3969     msgstr ""
3970     -"Если вы не можете найти свой код установки, перейдите на страницу http://www.redhat.com/"
3971     +"Если вы не можете найти свой код установки, перейдите на страницу http://www.centos.org/"
3972     "InstNum/"
3973    
3974     #: ../installclasses/server.py:11
3975     diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/si.po anaconda-11.1.2.195/po/si.po
3976     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/si.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
3977     +++ anaconda-11.1.2.195/po/si.po 2009-09-28 23:04:09.000000000 +0000
3978     @@ -4857,16 +4857,16 @@
3979     #: ../textw/complete_text.py:40
3980     #, python-format
3981     msgid ""
3982     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
3983     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
3984 slords 1.1 "com/errata/.\n"
3985     "\n"
3986     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
3987     -"www.redhat.com/docs/."
3988     +"www.centos.org/docs/."
3989     msgstr ""
3990     -"දෝශ හරණයන් සහ නවීකරණයන් ඇතුලත් විස්තර ලබා ගැනීම සඳහා http://www.redhat.com/errata/ "
3991 slords 1.3 +"දෝශ හරණයන් සහ නවීකරණයන් ඇතුලත් විස්තර ලබා ගැනීම සඳහා http://www.centos.org/errata/ "
3992 slords 1.1 "වෙත පිවිසෙන්න. \n"
3993     "\n"
3994 slords 1.3 -"ඔබේ පද්ධතිය භාවිත කලයුතු ආකාරය අඩංගු %s අත්පොත මෙහිදී ලබා ගත හැක http://www.redhat."
3995     +"ඔබේ පද්ධතිය භාවිත කලයුතු ආකාරය අඩංගු %s අත්පොත මෙහිදී ලබා ගත හැක http://www.centos."
3996     "com/docs/.."
3997    
3998     #: ../textw/complete_text.py:46
3999     @@ -5788,8 +5788,8 @@
4000 slords 1.1 "\tක්‍රීඩා\n"
4001    
4002 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
4003 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
4004     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
4005 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
4006     +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
4007 slords 1.1
4008 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
4009 slords 1.1 msgid "Office"
4010 slords 1.3 @@ -5822,12 +5822,12 @@
4011     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
4012     "additional components can be installed manually later.\n"
4013     "\n"
4014     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
4015     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
4016     msgstr ""
4017 slords 1.1
4018 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:57
4019     msgid ""
4020     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
4021     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
4022     "InstNum/"
4023     msgstr ""
4024    
4025     @@ -8079,12 +8079,12 @@
4026     #~ "* You will not get software and security updates for packages included in "
4027     #~ "your subscription."
4028     #~ msgstr ""
4029     -#~ "ඔබේ ස්ථාපන අංකය සොයාගැනීමට , විමසන්න http://www.redhat.com/apps/support/in."
4030     +#~ "ඔබේ ස්ථාපන අංකය සොයාගැනීමට , විමසන්න http://www.centos.org/apps/support/in."
4031     #~ "html.\n"
4032     #~ "\n"
4033     #~ "ඔබ මෙය මඟ හැරියොත්:\n"
4034     #~ "* ඔබේ ග්‍රාහකත්වයට අදාලව ඔබට හිමි සියළුම ඇසුරුම් ඔබට නොලැබී යනු ඇත.\n"
4035     -#~ "* මෙය Red Hat Enterprise Linux සහයෝගය සහ තත්ව සහතිකයෙන් තොර පද්ධතියක් බවට පත්වෙනු "
4036     +#~ "* මෙය CentOS Enterprise Linux සහයෝගය සහ තත්ව සහතිකයෙන් තොර පද්ධතියක් බවට පත්වෙනු "
4037     #~ "ඇත.\n"
4038     #~ "* ඔබේ ග්‍රාහකත්වයට ඇතුලත් නොකර තිබෙන ඇසුරුම් සඳහා වන ආරක්‍ෂිත ප්‍රගමනයන් ඔබ හට ලබා ගැනීමට "
4039     #~ "නොහැකි වනු ඇත."
4040     diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/sk.po anaconda-11.1.2.195/po/sk.po
4041     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/sk.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
4042     +++ anaconda-11.1.2.195/po/sk.po 2009-09-28 23:04:09.000000000 +0000
4043     @@ -4889,17 +4889,17 @@
4044     #: ../textw/complete_text.py:40
4045     #, python-format
4046     msgid ""
4047     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
4048     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
4049 slords 1.1 "com/errata/.\n"
4050     "\n"
4051     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
4052     -"www.redhat.com/docs/."
4053     +"www.centos.org/docs/."
4054     msgstr ""
4055     "Pre informácie o opravách (aktualizácie a opravy chýb) navštívte http://www."
4056     -"redhat.com/errata/.\n"
4057 slords 1.3 +"centos.org/errata/.\n"
4058 slords 1.1 "\n"
4059     "Informácie o používaní vášho systéme sú dostupné v %s manuáloch na http://"
4060     -"www.redhat.com/docs/."
4061     +"www.centos.org/docs/."
4062    
4063     #: ../textw/complete_text.py:46
4064     msgid "Complete"
4065 slords 1.3 @@ -5803,8 +5803,8 @@
4066 slords 1.1 "\tHry\n"
4067    
4068 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
4069 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
4070     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
4071 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
4072     +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
4073 slords 1.1
4074 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
4075 slords 1.1 msgid "Office"
4076 slords 1.3 @@ -5839,12 +5839,12 @@
4077     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
4078     "additional components can be installed manually later.\n"
4079     "\n"
4080     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
4081     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
4082     msgstr ""
4083    
4084     #: ../installclasses/rhel.py:57
4085     msgid ""
4086     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
4087     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
4088     "InstNum/"
4089     msgstr ""
4090    
4091     @@ -8267,14 +8267,14 @@
4092 slords 1.1 #~ msgid "Port Number:"
4093     #~ msgstr "Číslo portu:"
4094    
4095     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
4096     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
4097 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS"
4098     +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux AS"
4099 slords 1.1
4100     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
4101     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
4102 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop"
4103     +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux Desktop"
4104 slords 1.1
4105     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
4106     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
4107 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES"
4108     +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux ES"
4109 slords 1.1
4110     #~ msgid ""
4111     #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
4112 slords 1.3 @@ -8538,7 +8538,7 @@
4113 slords 1.1 #~ "Vyskytla sa neobslúžená výnimka. Toto je väčšinou chyba. Prosím "
4114     #~ "skopírujte celý text tejto výnimky alebo uložte výpis o páde na disketu, "
4115     #~ "potom vyplňte podrobnú správu o chybe pre program anaconda na http://"
4116     -#~ "bugzilla.redhat.com/bugzilla/"
4117 slords 1.3 +#~ "bugs.centos.org/bugzilla/"
4118 slords 1.1
4119     #~ msgid "Remote Login (SSH)"
4120     #~ msgstr "Vzdialené prihlásenie (SSH)"
4121 slords 1.3 @@ -8998,7 +8998,7 @@
4122 slords 1.1 #~ "error to %s."
4123     #~ msgstr ""
4124     #~ "Chyba sa vyskytla pri výbere grafickej karty %s. Prosím, oznámte túto "
4125     -#~ "chybu na bugzilla.redhat.com."
4126     +#~ "chybu na bugs.centos.org."
4127    
4128     #~ msgid "Unspecified video card"
4129     #~ msgstr "Nešpecifikovaná grafická karta"
4130 slords 1.3 @@ -9404,32 +9404,32 @@
4131 slords 1.1
4132     #~ msgid ""
4133     #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
4134     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
4135 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
4136 slords 1.1 #~ "\n"
4137 slords 1.3 #~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
4138 slords 1.1 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
4139 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
4140 slords 1.1 #~ "\n"
4141     #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
4142     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
4143     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
4144     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
4145 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n"
4146 slords 1.1 #~ "\n"
4147     #~ "To register the product for support, visit:\n"
4148     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
4149 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n"
4150 slords 1.1 #~ "\n"
4151     #~ msgstr ""
4152     #~ "Pre informácie o opravách (aktualizácie a opravy chýb) navštívte:\n"
4153     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
4154 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
4155 slords 1.1 #~ "\n"
4156 slords 1.3 #~ "Pre informácie o automatických aktualizáciách cez Red Hat Network "
4157 slords 1.1 #~ "navštívte:\n"
4158     -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
4159 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
4160 slords 1.1 #~ "\n"
4161     #~ "Pre informácie o používaní a konfigurovaní systému navštívte:\n"
4162     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
4163     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
4164     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
4165 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n"
4166 slords 1.1 #~ "\n"
4167     #~ "Na registráciu podpory produktu navštívte:\n"
4168     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
4169 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n"
4170 slords 1.1 #~ "\n"
4171    
4172     #~ msgid "Silo Configuration"
4173 slords 1.3 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/sl.po anaconda-11.1.2.195/po/sl.po
4174     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/sl.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
4175     +++ anaconda-11.1.2.195/po/sl.po 2009-09-28 23:04:09.000000000 +0000
4176     @@ -4958,17 +4958,17 @@
4177     #: ../textw/complete_text.py:40
4178     #, python-format
4179     msgid ""
4180     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
4181     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
4182 slords 1.1 "com/errata/.\n"
4183     "\n"
4184     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
4185     -"www.redhat.com/docs/."
4186     +"www.centos.org/docs/."
4187     msgstr ""
4188     "Za podatke o popravkih (osvežitvah in popravkih hroščev), obiščite http://"
4189     -"www.redhat.com/errata.\n"
4190 slords 1.3 +"www.centos.org/errata.\n"
4191 slords 1.1 "\n"
4192     "Informacije o rabi sistema lahko najdete v priročnikih za %s na http://www."
4193     -"redhat.com/docs."
4194     +"centos.org/docs."
4195    
4196     #: ../textw/complete_text.py:46
4197     msgid "Complete"
4198 slords 1.3 @@ -5899,8 +5899,8 @@
4199 slords 1.1 "\tIgre\n"
4200    
4201 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
4202 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
4203     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
4204 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
4205     +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
4206 slords 1.1
4207 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
4208 slords 1.1 msgid "Office"
4209 slords 1.3 @@ -5935,12 +5935,12 @@
4210     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
4211     "additional components can be installed manually later.\n"
4212     "\n"
4213     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
4214     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
4215     msgstr ""
4216    
4217     #: ../installclasses/rhel.py:57
4218     msgid ""
4219     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
4220     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
4221     "InstNum/"
4222     msgstr ""
4223    
4224     diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/sq.po anaconda-11.1.2.195/po/sq.po
4225     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/sq.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
4226     +++ anaconda-11.1.2.195/po/sq.po 2009-09-28 23:04:09.000000000 +0000
4227     @@ -4250,11 +4250,11 @@
4228     #: ../textw/complete_text.py:40
4229     #, python-format
4230 slords 1.1 msgid ""
4231 slords 1.3 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
4232     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
4233 slords 1.1 "com/errata/.\n"
4234     "\n"
4235     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
4236     -"www.redhat.com/docs/."
4237     +"www.centos.org/docs/."
4238     msgstr ""
4239    
4240     #: ../textw/complete_text.py:46
4241 slords 1.3 @@ -5102,7 +5102,7 @@
4242 slords 1.1 msgstr ""
4243    
4244 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
4245 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
4246 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
4247     msgstr ""
4248    
4249     #: ../installclasses/rhel.py:32
4250     @@ -5136,12 +5136,12 @@
4251     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
4252     "additional components can be installed manually later.\n"
4253     "\n"
4254     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
4255     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
4256     msgstr ""
4257    
4258     #: ../installclasses/rhel.py:57
4259     msgid ""
4260     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
4261     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
4262     "InstNum/"
4263 slords 1.1 msgstr ""
4264    
4265 slords 1.3 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/sr@Latn.po anaconda-11.1.2.195/po/sr@Latn.po
4266     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/sr@Latn.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
4267     +++ anaconda-11.1.2.195/po/sr@Latn.po 2009-09-28 23:04:09.000000000 +0000
4268     @@ -4965,17 +4965,17 @@
4269     #: ../textw/complete_text.py:40
4270     #, python-format
4271 slords 1.1 msgid ""
4272 slords 1.3 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
4273     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
4274 slords 1.1 "com/errata/.\n"
4275     "\n"
4276     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
4277     -"www.redhat.com/docs/."
4278     +"www.centos.org/docs/."
4279     msgstr ""
4280     "Za informacije o ispravkama (ažuriranja i popravke grešaka) posetite http://"
4281     -"www.redhat.com/errata/.\n"
4282 slords 1.3 +"www.centos.org/errata/.\n"
4283 slords 1.1 "\n"
4284     "Informacije o upotrebi Vašeg sistema su dostupne u %s priručnicima kod "
4285     -"http://www.redhat.com/docs/."
4286     +"http://www.centos.org/docs/."
4287    
4288     #: ../textw/complete_text.py:46
4289     msgid "Complete"
4290 slords 1.3 @@ -5905,8 +5905,8 @@
4291 slords 1.1 "\tIgre\n"
4292    
4293 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
4294 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
4295     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
4296 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
4297     +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
4298 slords 1.1
4299 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
4300 slords 1.1 msgid "Office"
4301 slords 1.3 @@ -5941,12 +5941,12 @@
4302     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
4303     "additional components can be installed manually later.\n"
4304     "\n"
4305     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
4306     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
4307     msgstr ""
4308    
4309     #: ../installclasses/rhel.py:57
4310     msgid ""
4311     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
4312     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
4313     "InstNum/"
4314     msgstr ""
4315    
4316     diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/sr.po anaconda-11.1.2.195/po/sr.po
4317     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/sr.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
4318     +++ anaconda-11.1.2.195/po/sr.po 2009-09-28 23:04:09.000000000 +0000
4319     @@ -4958,17 +4958,17 @@
4320     #: ../textw/complete_text.py:40
4321     #, python-format
4322     msgid ""
4323     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
4324     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
4325 slords 1.1 "com/errata/.\n"
4326     "\n"
4327     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
4328     -"www.redhat.com/docs/."
4329     +"www.centos.org/docs/."
4330     msgstr ""
4331     "За информације о исправкама (ажурирања и поправке грешака) посетите http://"
4332     -"www.redhat.com/errata/.\n"
4333 slords 1.3 +"www.centos.org/errata/.\n"
4334 slords 1.1 "\n"
4335     "Информације о употреби Вашег система су доступне у %s приручницима код "
4336     -"http://www.redhat.com/docs/."
4337     +"http://www.centos.org/docs/."
4338    
4339     #: ../textw/complete_text.py:46
4340     msgid "Complete"
4341 slords 1.3 @@ -5897,8 +5897,8 @@
4342 slords 1.1 "\tИгре\n"
4343    
4344 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
4345 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
4346     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
4347 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
4348     +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
4349 slords 1.1
4350 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
4351 slords 1.1 msgid "Office"
4352 slords 1.3 @@ -5933,12 +5933,12 @@
4353     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
4354     "additional components can be installed manually later.\n"
4355     "\n"
4356     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
4357     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
4358     msgstr ""
4359    
4360     #: ../installclasses/rhel.py:57
4361     msgid ""
4362     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
4363     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
4364     "InstNum/"
4365     msgstr ""
4366    
4367     diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/sv.po anaconda-11.1.2.195/po/sv.po
4368     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/sv.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
4369     +++ anaconda-11.1.2.195/po/sv.po 2009-09-28 23:04:10.000000000 +0000
4370     @@ -4988,17 +4988,17 @@
4371     #: ../textw/complete_text.py:40
4372     #, python-format
4373 slords 1.1 msgid ""
4374 slords 1.3 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
4375     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
4376 slords 1.1 "com/errata/.\n"
4377     "\n"
4378     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
4379     -"www.redhat.com/docs/."
4380     +"www.centos.org/docs/."
4381     msgstr ""
4382 slords 1.3 -"Information om uppdateringar och programfixar hittar du på http://www.redhat."
4383     +"Information om uppdateringar och programfixar hittar du på http://www.centos."
4384 slords 1.1 "com/errata/.\n"
4385     "\n"
4386     "Information om användning och konfiguration av ditt system finns i %s-"
4387     -"manualerna på http://www.redhat.com/docs/."
4388     +"manualerna på http://www.centos.org/docs/."
4389    
4390     #: ../textw/complete_text.py:46
4391     msgid "Complete"
4392 slords 1.3 @@ -5930,8 +5930,8 @@
4393 slords 1.1 "\tSpel\n"
4394    
4395 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
4396 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
4397     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
4398 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
4399     +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
4400 slords 1.1
4401 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
4402 slords 1.1 msgid "Office"
4403 slords 1.3 @@ -5965,12 +5965,12 @@
4404     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
4405     "additional components can be installed manually later.\n"
4406     "\n"
4407     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
4408     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
4409     msgstr ""
4410    
4411     #: ../installclasses/rhel.py:57
4412     msgid ""
4413     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
4414     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
4415     "InstNum/"
4416     msgstr ""
4417    
4418     @@ -8546,8 +8546,8 @@
4419 slords 1.1 #~ msgid "Port Number:"
4420     #~ msgstr "Portnummer:"
4421    
4422     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
4423     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
4424 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS"
4425     +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux AS"
4426 slords 1.1
4427     #~ msgid ""
4428     #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
4429 slords 1.3 @@ -8562,14 +8562,14 @@
4430 slords 1.1 #~ "\tWebbserver\n"
4431     #~ "\tWindows-filserver (SMB)\n"
4432    
4433     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
4434     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
4435 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop"
4436     +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux Desktop"
4437 slords 1.1
4438     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
4439     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
4440 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES"
4441     +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux ES"
4442 slords 1.1
4443     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux WS"
4444     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS"
4445 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux WS"
4446     +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux WS"
4447 slords 1.1
4448     #~ msgid ""
4449     #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
4450 slords 1.3 @@ -10147,32 +10147,32 @@
4451 slords 1.1
4452     #~ msgid ""
4453     #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
4454     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
4455 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
4456 slords 1.1 #~ "\n"
4457 slords 1.3 #~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
4458 slords 1.1 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
4459 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
4460 slords 1.1 #~ "\n"
4461     #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
4462     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
4463     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
4464     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
4465 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n"
4466 slords 1.1 #~ "\n"
4467     #~ "To register the product for support, visit:\n"
4468     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
4469 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n"
4470 slords 1.1 #~ "\n"
4471     #~ msgstr ""
4472     #~ "För information om uppdateringar och felfixar, besök:\n"
4473     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
4474 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
4475 slords 1.1 #~ "\n"
4476 slords 1.3 #~ "För information om automatiska uppdateringar genom Red Hat Network, "
4477 slords 1.1 #~ "besök:\n"
4478     -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
4479 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
4480 slords 1.1 #~ "\n"
4481     #~ "För information om användning och konfiguration av systemet, besök:\n"
4482     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
4483     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
4484     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
4485 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n"
4486 slords 1.1 #~ "\n"
4487     #~ "För att registrera produkten för support, besök:\n"
4488     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
4489 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n"
4490 slords 1.1 #~ "\n"
4491    
4492     #~ msgid "Silo Configuration"
4493 slords 1.3 @@ -10524,7 +10524,7 @@
4494 slords 1.1 #~ "this manual, you should read the installation section before continuing.\n"
4495     #~ "\n"
4496     #~ "If you have purchased Official %s, be sure to register your purchase "
4497     -#~ "through our web site, http://www.redhat.com/."
4498     +#~ "through our web site, http://www.centos.org/."
4499     #~ msgstr ""
4500     #~ "Välkommen till %s!\n"
4501     #~ "\n"
4502 slords 1.3 @@ -10534,7 +10534,7 @@
4503 slords 1.1 #~ "fortsätter.\n"
4504     #~ "\n"
4505     #~ "Om du har köpt \"Official %s\", kom då ihåg att registera ditt köp på vår "
4506     -#~ "webbplats, http://www.redhat.com/."
4507     +#~ "webbplats, http://www.centos.org/."
4508    
4509     #~ msgid "%s (C) 2005 Red Hat, Inc."
4510     #~ msgstr "%s © 2005 Red Hat, Inc."
4511 slords 1.3 @@ -11604,10 +11604,10 @@
4512 slords 1.1 #~ "press <Enter> to reboot your system. \n"
4513     #~ "\n"
4514     #~ "%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www."
4515     -#~ "redhat.com/errata.\n"
4516 slords 1.3 +#~ "centos.org/errata.\n"
4517 slords 1.1 #~ "\n"
4518     #~ "Information on using and configuring your system is available in the %s "
4519     -#~ "manuals at http://www.redhat.com/docs."
4520     +#~ "manuals at http://www.centos.org/docs."
4521     #~ msgstr ""
4522     #~ "Gratulerar, din %s-installation är färdig.\n"
4523     #~ "\n"
4524 slords 1.3 @@ -11615,10 +11615,10 @@
4525 slords 1.1 #~ "tryck <Retur> för att starta om ditt system.\n"
4526     #~ "\n"
4527     #~ "%sInformation om uppdateringar och programfixar hittar du på http://www."
4528     -#~ "redhat.com/errata.\n"
4529 slords 1.3 +#~ "centos.org/errata.\n"
4530 slords 1.1 #~ "\n"
4531     #~ "Information om användning och konfiguration av ditt system finns i %s-"
4532     -#~ "manualerna på http://www.redhat.com/docs."
4533     +#~ "manualerna på http://www.centos.org/docs."
4534    
4535     #~ msgid "Please choose your security level: "
4536     #~ msgstr "Välj din säkerhetsnivå: "
4537 slords 1.3 @@ -11746,18 +11746,18 @@
4538 slords 1.1 #~ "Congratulations, configuration is complete.\n"
4539     #~ "\n"
4540     #~ "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www."
4541     -#~ "redhat.com/errata.\n"
4542 slords 1.3 +#~ "centos.org/errata.\n"
4543 slords 1.1 #~ "\n"
4544     #~ "Information on using and configuring your system is available in the %s "
4545     -#~ "manuals at http://www.redhat.com/docs."
4546     +#~ "manuals at http://www.centos.org/docs."
4547     #~ msgstr ""
4548     #~ "Gratulerar, konfigurationen är färdig.\n"
4549     #~ "\n"
4550     #~ "Information om uppdateringar och programfixar hittar du på http://www."
4551     -#~ "redhat.com/errata.\n"
4552 slords 1.3 +#~ "centos.org/errata.\n"
4553 slords 1.1 #~ "\n"
4554     #~ "Information om användning och konfiguration av ditt system finns i %s-"
4555     -#~ "manualerna på http://www.redhat.com/docs."
4556     +#~ "manualerna på http://www.centos.org/docs."
4557    
4558     #~ msgid "Warning: "
4559     #~ msgstr "Varning: "
4560 slords 1.3 @@ -11848,10 +11848,10 @@
4561 slords 1.1 #~ "press <Enter> to reboot your system. \n"
4562     #~ "\n"
4563     #~ "%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www."
4564     -#~ "redhat.com/errata.\n"
4565 slords 1.3 +#~ "centos.org/errata.\n"
4566 slords 1.1 #~ "\n"
4567 slords 1.3 #~ "Information on using your system is available in the Red Hat Linux "
4568 slords 1.1 -#~ "manuals at http://www.redhat.com/docs."
4569     +#~ "manuals at http://www.centos.org/docs."
4570     #~ msgstr ""
4571     #~ "Gratulerar, din %s-installation är färdig.\n"
4572     #~ "\n"
4573 slords 1.3 @@ -11859,10 +11859,10 @@
4574 slords 1.1 #~ "tryck <Retur> för att starta om ditt system.\n"
4575     #~ "\n"
4576     #~ "%sInformation om uppdateringar och programfixar hittar du på http://www."
4577     -#~ "redhat.com/errata.\n"
4578 slords 1.3 +#~ "centos.org/errata.\n"
4579 slords 1.1 #~ "\n"
4580 slords 1.3 #~ "Information om användning av ditt system finns i Red Hat Linux-manualerna "
4581 slords 1.1 -#~ "på http://www.redhat.com/docs."
4582     +#~ "på http://www.centos.org/docs."
4583    
4584     #~ msgid "<Enter> to continue"
4585     #~ msgstr "<Retur> för att fortsätta"
4586 slords 1.3 @@ -12207,18 +12207,18 @@
4587     #~ "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
4588 slords 1.1 #~ "\n"
4589     #~ "%s%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www."
4590     -#~ "redhat.com/errata.\n"
4591 slords 1.3 +#~ "centos.org/errata.\n"
4592 slords 1.1 #~ "\n"
4593 slords 1.3 #~ "Information on using your system is available in the Red Hat Linux "
4594 slords 1.1 -#~ "manuals at http://www.redhat.com/support/manuals."
4595 slords 1.3 +#~ "manuals at http://www.centos.org/support/manuals."
4596 slords 1.1 #~ msgstr ""
4597 slords 1.3 #~ "Gratulerar, din Red Hat Linux-installation är färdig.\n"
4598 slords 1.1 #~ "\n"
4599     #~ "%s%sInformation om uppdateringar och programfixar hittar du på http://www."
4600     -#~ "redhat.com/errata.\n"
4601 slords 1.3 +#~ "centos.org/errata.\n"
4602 slords 1.1 #~ "\n"
4603 slords 1.3 #~ "Information om användning av ditt system finns i Red Hat Linux-manualerna "
4604 slords 1.1 -#~ "på http://www.redhat.com/support/manuals."
4605 slords 1.3 +#~ "på http://www.centos.org/support/manuals."
4606 slords 1.1
4607 slords 1.3 #~ msgid "Welcome to Red Hat Linux"
4608     #~ msgstr "Välkommen till Red Hat Linux"
4609     @@ -12929,13 +12929,13 @@
4610 slords 1.1
4611     #~ msgid ""
4612     #~ "An internal error occurred in the installation program. Please report "
4613     -#~ "this error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon "
4614     +#~ "this error to Red Hat (through the bugs.centos.org web site) as soon "
4615     #~ "as possible. The information on this failure may be saved to a floppy "
4616     #~ "disk, and will help Red Hat in fixing the problem.\n"
4617     #~ "\n"
4618     #~ msgstr ""
4619     #~ "Ett internt fel inträffade i installationsprogrammet. Var vänlig och "
4620     -#~ "rapportera detta fel till Red Hat (genom webbplatsen bugzilla.redhat.com) "
4621     +#~ "rapportera detta fel till Red Hat (genom webbplatsen bugs.centos.org) "
4622     #~ "så snart som möjligt. Informationen om detta fel kan sparas på en "
4623     #~ "diskett, och kan hjälpa Red Hat att åtgärda problemet.\n"
4624     #~ "\n"
4625 slords 1.3 @@ -12955,7 +12955,7 @@
4626 slords 1.1 #~ "Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
4627     #~ "system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
4628 slords 1.3 #~ "fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
4629 slords 1.1 -#~ "Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
4630 slords 1.3 +#~ "Errata available from http://www.centos.org/errata.\n"
4631 slords 1.1 #~ "\n"
4632 slords 1.3 #~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is "
4633     #~ "contained in the Red Hat Linux manuals."
4634     @@ -12964,7 +12964,7 @@
4635 slords 1.1 #~ "\n"
4636     #~ "Tryck enter för att starta om och se till att ta bort ditt bootmedium när "
4637     #~ "systemet startar om, annars kommer installationsprogrammet att startas "
4638     -#~ "igen. Ta en titt på fellistan, som du hittar på http://www.redhat.com/"
4639 slords 1.3 +#~ "igen. Ta en titt på fellistan, som du hittar på http://www.centos.org/"
4640 slords 1.1 #~ "errata, för information om vilka uppdateringar som finns för denna utgåva "
4641 slords 1.3 #~ "av Red Hat Linux.\n"
4642 slords 1.1 #~ "\n"
4643 slords 1.3 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/ta.po anaconda-11.1.2.195/po/ta.po
4644     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/ta.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
4645     +++ anaconda-11.1.2.195/po/ta.po 2009-09-28 23:04:10.000000000 +0000
4646     @@ -4855,16 +4855,16 @@
4647     #: ../textw/complete_text.py:40
4648     #, python-format
4649     msgid ""
4650     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
4651     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
4652 slords 1.1 "com/errata/.\n"
4653     "\n"
4654     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
4655     -"www.redhat.com/docs/."
4656     +"www.centos.org/docs/."
4657     msgstr ""
4658     -"errata பற்றிய தகவலுக்கு (மேம்பாடுகள் மற்றும் பிழைத்திருத்தங்கள்) http://www.redhat.com/"
4659 slords 1.3 +"errata பற்றிய தகவலுக்கு (மேம்பாடுகள் மற்றும் பிழைத்திருத்தங்கள்) http://www.centos.org/"
4660 slords 1.1 "errata/ ஐ பார்க்கவும். \n"
4661     "\n"
4662     -"உங்கள் கணினியை பற்றிய தகவல்கள் %s கையேட்டில் http://www.redhat.com/docs/ என்ற தளத்தில் "
4663     +"உங்கள் கணினியை பற்றிய தகவல்கள் %s கையேட்டில் http://www.centos.org/docs/ என்ற தளத்தில் "
4664     "இருக்கும்."
4665    
4666     #: ../textw/complete_text.py:46
4667 slords 1.3 @@ -5761,8 +5761,8 @@
4668 slords 1.1 "\tவிளையாட்டுகள்\n"
4669    
4670 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
4671 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
4672     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
4673 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
4674     +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
4675 slords 1.1
4676 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
4677 slords 1.1 msgid "Office"
4678 slords 1.3 @@ -5795,17 +5795,17 @@
4679     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
4680     "additional components can be installed manually later.\n"
4681     "\n"
4682     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
4683     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
4684     msgstr ""
4685     "இப்போது ஒரு நிறுவல் எண்ணை (சில சமயம் சந்தா எண் எனப்படும்) உள்ளிட வேண்டுமா? இந்த வசதி நிறுவியை எந்த கூடுதல் கூறுகளையுப் உங்கள் சந்தாவில் சேர்க்க அணுகும். நீங்கள் இந்த படிநிலையை தவிர்த்தால் பின்னர் அது கைமுறையாக நிறுவப்படும். \n"
4686     "\n"
4687     -"மேலும் தகவலுக்கு, http://www.redhat.com/InstNum/ ஐ பார்க்கவும்."
4688     +"மேலும் தகவலுக்கு, http://www.centos.org/InstNum/ ஐ பார்க்கவும்."
4689    
4690     #: ../installclasses/rhel.py:57
4691     msgid ""
4692     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
4693     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
4694     "InstNum/"
4695     -msgstr "நீங்கள் நிறுவலை எண்ணை காண முடியாவிட்டால், http://www.redhat.com/InstNum/ஐ அணுகவும்"
4696     +msgstr "நீங்கள் நிறுவலை எண்ணை காண முடியாவிட்டால், http://www.centos.org/InstNum/ஐ அணுகவும்"
4697    
4698     #: ../installclasses/server.py:11
4699     msgid "_Server"
4700     diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/te.po anaconda-11.1.2.195/po/te.po
4701     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/te.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
4702     +++ anaconda-11.1.2.195/po/te.po 2009-09-28 23:04:10.000000000 +0000
4703     @@ -4785,16 +4785,16 @@
4704     #: ../textw/complete_text.py:40
4705     #, python-format
4706     msgid ""
4707     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
4708     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
4709 slords 1.1 "com/errata/.\n"
4710     "\n"
4711     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
4712     -"www.redhat.com/docs/."
4713     +"www.centos.org/docs/."
4714     msgstr ""
4715     -"errata (updates మరియూ bug fixes)సమాచారం కోసం, చూడండి http://www.redhat.com/"
4716 slords 1.3 +"errata (updates మరియూ bug fixes)సమాచారం కోసం, చూడండి http://www.centos.org/"
4717 slords 1.1 "errata/.\n"
4718     "\n"
4719     -"మీ కంప్యూటరు వినియోగ విధానం http://www.redhat.com/docs/ యందలి %s నిబంధనావళిలో ఉంది."
4720     +"మీ కంప్యూటరు వినియోగ విధానం http://www.centos.org/docs/ యందలి %s నిబంధనావళిలో ఉంది."
4721    
4722     #: ../textw/complete_text.py:46
4723     msgid "Complete"
4724 slords 1.3 @@ -5696,8 +5696,8 @@
4725 slords 1.1 "\tఆటలు\n"
4726    
4727 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
4728 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
4729     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
4730 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
4731     +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
4732 slords 1.1
4733 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
4734 slords 1.1 msgid "Office"
4735 slords 1.3 @@ -5730,21 +5730,21 @@
4736     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
4737     "additional components can be installed manually later.\n"
4738     "\n"
4739     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
4740     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
4741     msgstr ""
4742     "మీరు సంస్థాపనా సంఖ్య (కొన్నిసార్లు చందా(సబ్‌స్క్రిప్షన్) సంఖ్య అని పిలువబడుతుంది) యిప్పుడు "
4743     "ప్రవేశపెట్టాలని అనుకొంటున్నారా? ఈ సౌలభ్యం, మీ చందాతో ఏమైనా అదనపు మూలకాలు "
4744     "చేర్చబడివుంటే వాటిని యాక్సిస్‌చేయుటకు సంస్థాపికను చేతనంచేస్తుంది. మీరు ఈ అంచేను "
4745     "వదిలివేస్తే, అదనపు మూలకాలు తరువాత మానవీయంగా సంస్థాపించబడతాయి.\n"
4746     "\n"
4747     -"అదికసమాచారము కొరకు http://www.redhat.com/InstNum/ చూడండి."
4748     +"అదికసమాచారము కొరకు http://www.centos.org/InstNum/ చూడండి."
4749    
4750     #: ../installclasses/rhel.py:57
4751     msgid ""
4752     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
4753     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
4754     "InstNum/"
4755     msgstr ""
4756     -"మీరు సంస్థాపనా సంఖ్యను గుర్తించలేకపోతే, http://www.redhat.com/"
4757     +"మీరు సంస్థాపనా సంఖ్యను గుర్తించలేకపోతే, http://www.centos.org/"
4758     "InstNum/ సంప్రదించండి."
4759 slords 1.1
4760     #: ../installclasses/server.py:11
4761 slords 1.3 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/th.po anaconda-11.1.2.195/po/th.po
4762     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/th.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
4763     +++ anaconda-11.1.2.195/po/th.po 2009-09-28 23:04:10.000000000 +0000
4764     @@ -489,7 +489,7 @@
4765 slords 1.1 "at %s"
4766     msgstr ""
4767     "เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่สามารถจัดการได้ คล้ายจะเป็นบั๊ก กรุณาคัดลอกข้อความทั้งหมดที่แสดงนี้ "
4768     -"และส่งรายงานบั๊กพร้อมรายละเอียดที่เกี่ยวข้องกับอนาคอนดาไปที่ http://bugzilla.redhat.com/"
4769     +"และส่งรายงานบั๊กพร้อมรายละเอียดที่เกี่ยวข้องกับอนาคอนดาไปที่ http://bugs.centos.org/"
4770     "bugzilla/"
4771    
4772     #: ../exception.py:400 ../exception.py:417
4773 slords 1.3 @@ -1328,7 +1328,7 @@
4774 slords 1.1 "เพื่อรวบรวมการตอบรับจากนักทดสอบ และยังไม่เหมาะสมสำหรับการนำไปใช้งานจริงในชีวิตประจำวัน\n"
4775     "ถ้าต้องการรายงานผลการทดสอบ ให้เข้าไปที่:\n"
4776     "\n"
4777     -" http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
4778 slords 1.3 +" http://bugs.centos.org/bugzilla\n"
4779 slords 1.1 "\n"
4780     "และส่งรายงานที่เกี่ยวข้องกับ %s.\n"
4781    
4782 slords 1.3 @@ -4812,18 +4812,18 @@
4783     #: ../textw/complete_text.py:40
4784     #, python-format
4785     msgid ""
4786     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
4787     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
4788 slords 1.1 "com/errata/.\n"
4789     "\n"
4790     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
4791     -"www.redhat.com/docs/."
4792     +"www.centos.org/docs/."
4793     msgstr ""
4794     "ขอแสดงความยินดี การติดตั้งลินุกซ์ทะเลของคุณเสร็จสมบูรณ์แล้ว\n"
4795     "\n"
4796     -"สำหรับข้อมูลเกี่ยวกับการแก้ไขข้อผิดพลาดและการอัพเกรด กรุณาเยี่ยมชมที่ http://www.redhat.com/"
4797 slords 1.3 +"สำหรับข้อมูลเกี่ยวกับการแก้ไขข้อผิดพลาดและการอัพเกรด กรุณาเยี่ยมชมที่ http://www.centos.org/"
4798 slords 1.1 "errata/\n"
4799     "\n"
4800     -"รายละเอียดเกี่ยวกับการใช้งานระบบของคุณ มีอยู่ในคู่มือ %s ซึ่งอยู่บนเว็บ http://www.redhat.com/"
4801 slords 1.3 +"รายละเอียดเกี่ยวกับการใช้งานระบบของคุณ มีอยู่ในคู่มือ %s ซึ่งอยู่บนเว็บ http://www.centos.org/"
4802 slords 1.1 "docs/"
4803    
4804     #: ../textw/complete_text.py:46
4805 slords 1.3 @@ -5736,8 +5736,8 @@
4806 slords 1.1
4807 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
4808 slords 1.1 #, fuzzy
4809     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
4810     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS"
4811 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
4812     +msgstr "CentOS Enterprise Linux WS"
4813 slords 1.1
4814 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
4815 slords 1.1 msgid "Office"
4816 slords 1.3 @@ -5772,12 +5772,12 @@
4817     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
4818     "additional components can be installed manually later.\n"
4819     "\n"
4820     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
4821     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
4822     msgstr ""
4823    
4824     #: ../installclasses/rhel.py:57
4825 slords 1.1 msgid ""
4826 slords 1.3 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
4827     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
4828     "InstNum/"
4829     msgstr ""
4830    
4831     @@ -8239,14 +8239,14 @@
4832 slords 1.1 #~ msgid "Port Number:"
4833     #~ msgstr "หรือใช้:"
4834    
4835     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
4836     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
4837 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS"
4838     +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux AS"
4839 slords 1.1
4840     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
4841     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
4842 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop"
4843     +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux Desktop"
4844 slords 1.1
4845     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
4846     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
4847 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES"
4848     +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux ES"
4849 slords 1.1
4850     #~ msgid ""
4851     #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
4852 slords 1.3 @@ -8560,7 +8560,7 @@
4853 slords 1.1 #~ msgstr ""
4854     #~ "เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่สามารถจัดการได้ คล้ายจะเป็นบั๊ก กรุณาคัดลอกข้อความทั้งหมดที่แสดงนี้หรือบันทึก "
4855     #~ "crash dump ลงในแผ่นฟลอปปี้ และส่งรายงานบั๊กพร้อมรายละเอียดที่เกี่ยวข้องกับอนาคอนดาไปที่ "
4856     -#~ "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/"
4857 slords 1.3 +#~ "http://bugs.centos.org/bugzilla/"
4858 slords 1.1
4859     #~ msgid "Remote Login (SSH)"
4860     #~ msgstr "การล็อกอินระยะไกล (SSH)"
4861 slords 1.3 @@ -9089,7 +9089,7 @@
4862 slords 1.1 #~ "An error has occurred selecting the video card %s. Please report this "
4863     #~ "error to %s."
4864     #~ msgstr ""
4865     -#~ "เกิดข้อผิดพลาดขณะเลือกการ์ดแสดงผล %s กรุณารายงานผลไปยัง bugzilla.redhat.com"
4866     +#~ "เกิดข้อผิดพลาดขณะเลือกการ์ดแสดงผล %s กรุณารายงานผลไปยัง bugs.centos.org"
4867    
4868     #~ msgid "Unspecified video card"
4869     #~ msgstr "การ์ดแสดงผลที่ยังไม่ระบุ"
4870 slords 1.3 @@ -9572,31 +9572,31 @@
4871 slords 1.1
4872     #~ msgid ""
4873     #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
4874     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
4875 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
4876 slords 1.1 #~ "\n"
4877 slords 1.3 #~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
4878 slords 1.1 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
4879 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
4880 slords 1.1 #~ "\n"
4881     #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
4882     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
4883     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
4884     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
4885 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n"
4886 slords 1.1 #~ "\n"
4887     #~ "To register the product for support, visit:\n"
4888     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
4889 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n"
4890 slords 1.1 #~ "\n"
4891     #~ msgstr ""
4892     #~ "สำหรับรายละเอียดเกี่ยวกับ Errata (การอัพเดทและแก้ไขบั๊ก) เข้าไปดูที่:\n"
4893     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
4894 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
4895 slords 1.1 #~ "\n"
4896 slords 1.3 #~ "สำหรับรายละเอียดเกี่ยวกับการอัพเดทอัตโนมัติผ่าน Red Hat Network เข้าไปดูที่:\n"
4897 slords 1.1 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
4898 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
4899 slords 1.1 #~ "\n"
4900     #~ "สำหรับรายละเอียดเกี่ยวกับการใช้งาน และการปรับแต่งระบบ เข้าไปดูที่:\n"
4901     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
4902     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
4903     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
4904 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n"
4905 slords 1.1 #~ "\n"
4906     #~ "ถ้าต้องการลงทะเบียนเพื่อขอรับการซัพพอร์ต เข้าไปดูที่:\n"
4907     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
4908 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n"
4909 slords 1.1 #~ "\n"
4910    
4911     #~ msgid "Silo Configuration"
4912 slords 1.3 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/tr.po anaconda-11.1.2.195/po/tr.po
4913     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/tr.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
4914     +++ anaconda-11.1.2.195/po/tr.po 2009-09-28 23:04:10.000000000 +0000
4915     @@ -4960,17 +4960,17 @@
4916     #: ../textw/complete_text.py:40
4917     #, python-format
4918     msgid ""
4919     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
4920     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
4921 slords 1.1 "com/errata/.\n"
4922     "\n"
4923     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
4924     -"www.redhat.com/docs/."
4925     +"www.centos.org/docs/."
4926     msgstr ""
4927 slords 1.3 -"Yapabileceğiniz tüm düzeltme ve güncelleme işlemleri için http://www.redhat."
4928     +"Yapabileceğiniz tüm düzeltme ve güncelleme işlemleri için http://www.centos."
4929 slords 1.1 "com/errata adresine göz atabilirsiniz.\n"
4930     "\n"
4931     "Sisteminizin kullanımı ve ayarları hakkında bilgi almak için http://www."
4932     -"redhat.com/docs adresindeki %s kılavuzlarına bakabiliriniz."
4933     +"centos.org/docs adresindeki %s kılavuzlarına bakabiliriniz."
4934    
4935     #: ../textw/complete_text.py:46
4936     msgid "Complete"
4937 slords 1.3 @@ -5900,8 +5900,8 @@
4938 slords 1.1 "\tOyunlar\n"
4939    
4940 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
4941 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
4942     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
4943 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
4944     +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
4945 slords 1.1
4946 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
4947 slords 1.1 msgid "Office"
4948 slords 1.3 @@ -5936,12 +5936,12 @@
4949     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
4950     "additional components can be installed manually later.\n"
4951     "\n"
4952     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
4953     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
4954     msgstr ""
4955    
4956     #: ../installclasses/rhel.py:57
4957     msgid ""
4958     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
4959     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
4960     "InstNum/"
4961     msgstr ""
4962    
4963     diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/uk.po anaconda-11.1.2.195/po/uk.po
4964     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/uk.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
4965     +++ anaconda-11.1.2.195/po/uk.po 2009-09-28 23:04:10.000000000 +0000
4966     @@ -4939,17 +4939,17 @@
4967     #: ../textw/complete_text.py:40
4968     #, python-format
4969 slords 1.1 msgid ""
4970 slords 1.3 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
4971     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
4972 slords 1.1 "com/errata/.\n"
4973     "\n"
4974     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
4975     -"www.redhat.com/docs/."
4976     +"www.centos.org/docs/."
4977     msgstr ""
4978 slords 1.3 "Інформацію про виправлення до цього випуску Red Hat Linux, можна знайти у "
4979 slords 1.1 -"розділі Errata на http://www.redhat.com/errata\n"
4980 slords 1.3 +"розділі Errata на http://www.centos.org/errata\n"
4981 slords 1.1 "\n"
4982     "Інформацію про використання та налаштовування вашої системи можна одержати з "
4983     -"документації %s на http://www.redhat.com/docs"
4984     +"документації %s на http://www.centos.org/docs"
4985    
4986     #: ../textw/complete_text.py:46
4987     msgid "Complete"
4988 slords 1.3 @@ -5879,8 +5879,8 @@
4989 slords 1.1 "\tІгри\n"
4990    
4991 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
4992 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
4993     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
4994 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
4995     +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
4996 slords 1.1
4997 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
4998 slords 1.1 msgid "Office"
4999 slords 1.3 @@ -5915,12 +5915,12 @@
5000     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
5001     "additional components can be installed manually later.\n"
5002     "\n"
5003     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
5004     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
5005     msgstr ""
5006    
5007     #: ../installclasses/rhel.py:57
5008     msgid ""
5009     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
5010     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
5011     "InstNum/"
5012     msgstr ""
5013    
5014     @@ -8441,8 +8441,8 @@
5015 slords 1.1 #~ msgid "Port Number:"
5016     #~ msgstr "Номер порту:"
5017    
5018     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
5019     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
5020 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS"
5021     +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux AS"
5022 slords 1.1
5023     #~ msgid ""
5024     #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
5025 slords 1.3 @@ -8457,11 +8457,11 @@
5026 slords 1.1 #~ "\tВеб-сервер\n"
5027     #~ "\tФайловий сервер для Windows\n"
5028    
5029     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
5030     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
5031 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop"
5032     +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux Desktop"
5033 slords 1.1
5034     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
5035     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
5036 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES"
5037     +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux ES"
5038 slords 1.1
5039     #~ msgid ""
5040     #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
5041 slords 1.3 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/ur.po anaconda-11.1.2.195/po/ur.po
5042     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/ur.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
5043     +++ anaconda-11.1.2.195/po/ur.po 2009-09-28 23:04:10.000000000 +0000
5044     @@ -4887,15 +4887,15 @@
5045     #: ../textw/complete_text.py:40
5046     #, python-format
5047     msgid ""
5048     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
5049     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
5050 slords 1.1 "com/errata/.\n"
5051     "\n"
5052     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
5053     -"www.redhat.com/docs/."
5054     +"www.centos.org/docs/."
5055     msgstr ""
5056     -" visit http://www.redhat.com/errata/. مدد کے لیے \n"
5057 slords 1.3 +" visit http://www.centos.org/errata/. مدد کے لیے \n"
5058 slords 1.1 "\n"
5059     -" اس لنک پر موجود ھے http://www.redhat.com/docs/ اس کے لیے مدد %s آ پ جو "
5060     +" اس لنک پر موجود ھے http://www.centos.org/docs/ اس کے لیے مدد %s آ پ جو "
5061     "سسٹم استعمال کر رھے ھیں "
5062    
5063     #: ../textw/complete_text.py:46
5064 slords 1.3 @@ -5821,7 +5821,7 @@
5065 slords 1.1
5066 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
5067 slords 1.1 #, fuzzy
5068     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
5069 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
5070 slords 1.1 msgstr "ریڈ ھیٹ انٹرپراُس لینکس ڈبلیو ایس"
5071    
5072 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
5073     @@ -5857,12 +5857,12 @@
5074     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
5075     "additional components can be installed manually later.\n"
5076     "\n"
5077     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
5078     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
5079     msgstr ""
5080    
5081     #: ../installclasses/rhel.py:57
5082     msgid ""
5083     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
5084     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
5085     "InstNum/"
5086     msgstr ""
5087    
5088     @@ -8367,7 +8367,7 @@
5089 slords 1.1 #~ msgid "Port Number:"
5090     #~ msgstr "پورٹ نمبر:"
5091    
5092     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
5093 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS"
5094 slords 1.1 #~ msgstr "ریڈ ھیٹ انٹرپراسُ لینکس اے ایس"
5095    
5096     #~ msgid ""
5097 slords 1.3 @@ -8383,10 +8383,10 @@
5098 slords 1.1 #~ "\tویب کارگزار\n"
5099     #~ "\t(SMB)ونڈوز فایُل کارگزار\n"
5100    
5101     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
5102 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop"
5103 slords 1.1 #~ msgstr "ریڈ ھیٹ انٹرپراُس لینکس ڈیسکٹوپ"
5104    
5105     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
5106 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES"
5107 slords 1.1 #~ msgstr "ریڈ ھیٹ انٹرپراُس لینکس ای ایس"
5108    
5109     #~ msgid ""
5110 slords 1.3 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/vi.po anaconda-11.1.2.195/po/vi.po
5111     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/vi.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
5112     +++ anaconda-11.1.2.195/po/vi.po 2009-09-28 23:04:10.000000000 +0000
5113     @@ -490,7 +490,7 @@
5114 slords 1.1 msgstr ""
5115     "Gặp lỗi không thể xử lý. Thường là do lỗi trong trình cài đặt. Vui lòng chép "
5116     "toàn bộ văn bản của lỗi này hoặc điền một bản báo cáo lỗi cho mục anaconda "
5117     -"tại http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/"
5118 slords 1.3 +"tại http://bugs.centos.org/bugzilla/"
5119 slords 1.1
5120     #: ../exception.py:400 ../exception.py:417
5121     msgid "Dump Written"
5122 slords 1.3 @@ -4826,11 +4826,11 @@
5123     #: ../textw/complete_text.py:40
5124     #, fuzzy, python-format
5125     msgid ""
5126     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
5127     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
5128 slords 1.1 "com/errata/.\n"
5129     "\n"
5130     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
5131     -"www.redhat.com/docs/."
5132     +"www.centos.org/docs/."
5133     msgstr ""
5134     "Xin chúc mừng, quá trình cài đặt %s đã hoàn tất.\n"
5135     "\n"
5136 slords 1.3 @@ -4838,10 +4838,10 @@
5137 slords 1.1 "cài đặt.\n"
5138     "\n"
5139     "%s%sĐể biết thông tin về Errata (cập nhập và sửa lỗi), hãy xem:\n"
5140     -"\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
5141 slords 1.3 +"\thttp://www.centos.org/errata/\n"
5142 slords 1.1 "\n"
5143     "Để biết thông tin về sử dụng hệ thống có trong tài liệu %s tại http://www."
5144     -"redhat.com/docs."
5145     +"centos.org/docs."
5146    
5147     #: ../textw/complete_text.py:46
5148     msgid "Complete"
5149 slords 1.3 @@ -5761,8 +5761,8 @@
5150 slords 1.1
5151 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
5152 slords 1.1 #, fuzzy
5153     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
5154     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS"
5155 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
5156     +msgstr "CentOS Enterprise Linux WS"
5157 slords 1.1
5158 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
5159 slords 1.1 msgid "Office"
5160 slords 1.3 @@ -5797,12 +5797,12 @@
5161     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
5162     "additional components can be installed manually later.\n"
5163     "\n"
5164     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
5165     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
5166     msgstr ""
5167    
5168     #: ../installclasses/rhel.py:57
5169 slords 1.1 msgid ""
5170 slords 1.3 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
5171     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
5172     "InstNum/"
5173     msgstr ""
5174    
5175     @@ -8318,14 +8318,14 @@
5176 slords 1.1 #~ msgid "Port Number:"
5177     #~ msgstr "hoặc dùng:"
5178    
5179     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
5180     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
5181 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS"
5182     +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux AS"
5183 slords 1.1
5184     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
5185     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
5186 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop"
5187     +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux Desktop"
5188 slords 1.1
5189     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
5190     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
5191 slords 1.3 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES"
5192     +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux ES"
5193 slords 1.1
5194     #~ msgid ""
5195     #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
5196 slords 1.3 @@ -8645,7 +8645,7 @@
5197 slords 1.1 #~ msgstr ""
5198     #~ "Gặp lỗi không thể xử lý. Thường là do lỗi trong trình cài đặt. Vui lòng "
5199     #~ "chép toàn bộ văn bản của lỗi này hoặc lưu crash dump vào đĩa mềm rồi báo "
5200     -#~ "chi tiết về lỗi này cho mục anaconda tại http://bugzilla.redhat.com/"
5201     +#~ "chi tiết về lỗi này cho mục anaconda tại http://bugs.centos.org/"
5202     #~ "bugzilla/"
5203    
5204     #, fuzzy
5205 slords 1.3 @@ -9582,33 +9582,33 @@
5206 slords 1.1 #, fuzzy
5207     #~ msgid ""
5208     #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
5209     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
5210 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
5211 slords 1.1 #~ "\n"
5212 slords 1.3 #~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
5213 slords 1.1 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
5214 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
5215 slords 1.1 #~ "\n"
5216     #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
5217     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
5218     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
5219     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
5220 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n"
5221 slords 1.1 #~ "\n"
5222     #~ "To register the product for support, visit:\n"
5223     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
5224 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n"
5225 slords 1.1 #~ "\n"
5226     #~ msgstr ""
5227     #~ "Xin chúc mừng, quá trình cài đặt đã hoàn tất.\n"
5228     #~ "\n"
5229     #~ "%s%sĐể biết thông tin về Errata (cập nhập và sửa lỗi), hãy xem:\n"
5230     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
5231 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
5232 slords 1.1 #~ "\n"
5233     #~ "Để biết thông tin về cập nhật tự động qua Mạng Red Hat, hãy xem:\n"
5234     -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
5235 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
5236 slords 1.1 #~ "\n"
5237     #~ "Để biết thông tin về sử dụng và cấu hình hệ thống, hãy xem:\n"
5238     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
5239     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
5240     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
5241 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n"
5242 slords 1.1 #~ "\n"
5243     #~ "Để đăng ký hỗ trợ sản phẩm, hãy xem:\n"
5244     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
5245 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n"
5246 slords 1.1 #~ "\n"
5247     #~ "Nhấn 'Thoát' để khởi động lại hệ thống."
5248    
5249 slords 1.3 @@ -9798,7 +9798,7 @@
5250 slords 1.1 #~ "this manual, you should read the installation section before continuing.\n"
5251     #~ "\n"
5252     #~ "If you have purchased Official %s, be sure to register your purchase "
5253     -#~ "through our web site, http://www.redhat.com/."
5254     +#~ "through our web site, http://www.centos.org/."
5255     #~ msgstr ""
5256     #~ "Chào mừng dùng %s!\n"
5257     #~ "\n"
5258 slords 1.3 @@ -9806,7 +9806,7 @@
5259     #~ "chính thức tại Red Hat, Inc. Nếu bạn có tài liệu này, bạn nên đọc nó "
5260     #~ "trước khi tiếp tục cài đặt.\n"
5261     #~ "\n"
5262     -#~ "Nếu bạn mua %s chính thức, hãy chắc chắn đã đăng ký tại http://www.redhat."
5263     +#~ "Nếu bạn mua %s chính thức, hãy chắc chắn đã đăng ký tại http://www.centos."
5264     #~ "com/."
5265    
5266     #~ msgid "Online Help"
5267     diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/zh_CN.po anaconda-11.1.2.195/po/zh_CN.po
5268     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/zh_CN.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
5269     +++ anaconda-11.1.2.195/po/zh_CN.po 2009-09-28 23:04:10.000000000 +0000
5270     @@ -4683,15 +4683,15 @@
5271     #: ../textw/complete_text.py:40
5272     #, python-format
5273     msgid ""
5274     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
5275     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
5276 slords 1.1 "com/errata/.\n"
5277     "\n"
5278     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
5279     -"www.redhat.com/docs/."
5280     +"www.centos.org/docs/."
5281     msgstr ""
5282     -"有关勘误信息(更新及错误修正),请访问 http://www.redhat.com/errata。\n"
5283 slords 1.3 +"有关勘误信息(更新及错误修正),请访问 http://www.centos.org/errata。\n"
5284 slords 1.1 "\n"
5285     -"有关使用系统的信息,则可到 http://www.redhat.com/docs 网页上 %s 指南手册中查"
5286     +"有关使用系统的信息,则可到 http://www.centos.org/docs 网页上 %s 指南手册中查"
5287     "阅。"
5288    
5289     #: ../textw/complete_text.py:46
5290 slords 1.3 @@ -5572,7 +5572,7 @@
5291 slords 1.1 "\t游戏\n"
5292    
5293 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
5294 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
5295 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
5296 slords 1.1 msgstr "红帽企业 Linux"
5297    
5298 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
5299     @@ -5606,17 +5606,17 @@
5300     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
5301     "additional components can be installed manually later.\n"
5302     "\n"
5303     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
5304     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
5305     msgstr ""
5306     "您现在要输入安装号(有时也称订阅号码)吗?这个特性可让安装程序访问所有您订阅中包含的附加组件。如果您跳过这一步,可在之后手动安装附加组件。\n"
5307     "\n"
5308     -"详情请查看 http://www.redhat.com/InstNum/。"
5309     +"详情请查看 http://www.centos.org/InstNum/。"
5310    
5311     #: ../installclasses/rhel.py:57
5312     msgid ""
5313     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
5314     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
5315     "InstNum/"
5316     -msgstr "如果您无法找到安装号,请咨询 http://www.redhat.com/InstNum/。"
5317     +msgstr "如果您无法找到安装号,请咨询 http://www.centos.org/InstNum/。"
5318 slords 1.1
5319     #: ../installclasses/server.py:11
5320 slords 1.3 msgid "_Server"
5321     diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/zh_TW.po anaconda-11.1.2.195/po/zh_TW.po
5322     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/zh_TW.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
5323     +++ anaconda-11.1.2.195/po/zh_TW.po 2009-09-28 23:04:10.000000000 +0000
5324     @@ -4710,16 +4710,16 @@
5325     #: ../textw/complete_text.py:40
5326     #, python-format
5327     msgid ""
5328     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
5329     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
5330 slords 1.1 "com/errata/.\n"
5331     "\n"
5332     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
5333     -"www.redhat.com/docs/."
5334     +"www.centos.org/docs/."
5335     msgstr ""
5336     -"想了解關於這一版已知的問題及相關修正,請登入 http://www.redhat.com/"
5337 slords 1.3 +"想了解關於這一版已知的問題及相關修正,請登入 http://www.centos.org/"
5338 slords 1.1 "errata/ 。\n"
5339     "\n"
5340     -"關於系統使用及設定的相關資訊,您可以在 http://www.redhat.com/docs/ 取得 %s 手"
5341     +"關於系統使用及設定的相關資訊,您可以在 http://www.centos.org/docs/ 取得 %s 手"
5342     "冊。"
5343    
5344     #: ../textw/complete_text.py:46
5345 slords 1.3 @@ -5592,8 +5592,8 @@
5346 slords 1.1 "\t遊戲\n"
5347    
5348 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
5349 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
5350     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
5351 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
5352     +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
5353 slords 1.1
5354 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:32
5355 slords 1.1 msgid "Office"
5356 slords 1.3 @@ -5626,18 +5626,18 @@
5357     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
5358     "additional components can be installed manually later.\n"
5359     "\n"
5360     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
5361     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
5362     msgstr ""
5363     "您是否希望現在輸入安裝序號(有時稱為訂閱號碼)?此功能能讓安裝程式存取任何包含在您訂閱中的額外元件。若您跳過了此步驟,您事後亦可手動式地安裝額外的元件。\n"
5364     "\n"
5365     -"如欲取得更多相關資訊,請參閱 http://www.redhat.com/InstNum/。"
5366     +"如欲取得更多相關資訊,請參閱 http://www.centos.org/InstNum/。"
5367    
5368     #: ../installclasses/rhel.py:57
5369     msgid ""
5370     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
5371     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
5372     "InstNum/"
5373     msgstr ""
5374     -"若您找不到安裝序號,請參閱 http://www.redhat.com/"
5375     +"若您找不到安裝序號,請參閱 http://www.centos.org/"
5376     "InstNum/"
5377 slords 1.1
5378     #: ../installclasses/server.py:11
5379 slords 1.3 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/zu.po anaconda-11.1.2.195/po/zu.po
5380     --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/zu.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
5381     +++ anaconda-11.1.2.195/po/zu.po 2009-09-28 23:04:10.000000000 +0000
5382     @@ -491,7 +491,7 @@
5383 slords 1.1 msgstr ""
5384     "Ukukhetha okungaphatheki kwenzekile. Kungenzeka ukuthi lokhu kuyigciwane. "
5385     "Siza ukhiphe umbhalo ogcwele walokhu kukhethwa kanye nefayela lombiko "
5386     -"wegciwane onemininingwane ngokwedlulela kwi-http://bugzilla.redhat.com/"
5387     +"wegciwane onemininingwane ngokwedlulela kwi-http://bugs.centos.org/"
5388     "bugzilla/ ye-anaconda."
5389    
5390     #: ../exception.py:400 ../exception.py:417
5391 slords 1.3 @@ -1356,7 +1356,7 @@
5392 slords 1.1 "\n"
5393     "Ukubika ukubuyekezwa komphumela, siza uvakashele:\n"
5394     "\n"
5395     -" http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
5396 slords 1.3 +" http://bugs.centos.org/bugzilla\n"
5397 slords 1.1 "\n"
5398     "ebese ufaka umbiko efayeleni '%s'.\n"
5399    
5400 slords 1.3 @@ -4990,17 +4990,17 @@
5401     #: ../textw/complete_text.py:40
5402     #, python-format
5403     msgid ""
5404     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
5405     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
5406 slords 1.1 "com/errata/.\n"
5407     "\n"
5408     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
5409     -"www.redhat.com/docs/."
5410     +"www.centos.org/docs/."
5411     msgstr ""
5412     "Ukuthola ulwazi mayelana ne-errate (ukuvuselelwa kanye "
5413     -"nokulungiswakwamagciwane ), vakashela i-http://www.redhat.com/errata.\n"
5414 slords 1.3 +"nokulungiswakwamagciwane ), vakashela i-http://www.centos.org/errata.\n"
5415 slords 1.1 "\n"
5416     "Ulwazi lokusebenzisa isistimu yakho luyatholakala ezincwadini ezibhaliwe ze-%"
5417     -"ss e-http://www.redhat.com/docs."
5418     +"ss e-http://www.centos.org/docs."
5419    
5420     # source\uibase\agentdlg.src string RC_AGENTDLG RESID_DLG_AGENT_STR_FINAL
5421     #: ../textw/complete_text.py:46
5422 slords 1.3 @@ -5945,7 +5945,7 @@
5423 slords 1.1 "\tImidlalo\n"
5424    
5425 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:21
5426 slords 1.1 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
5427 slords 1.3 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
5428     msgstr ""
5429    
5430     #: ../installclasses/rhel.py:32
5431     @@ -5981,12 +5981,12 @@
5432     "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
5433     "additional components can be installed manually later.\n"
5434     "\n"
5435     -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
5436     +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
5437 slords 1.1 msgstr ""
5438    
5439 slords 1.3 #: ../installclasses/rhel.py:57
5440     msgid ""
5441     -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
5442     +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
5443     "InstNum/"
5444     msgstr ""
5445 slords 1.1
5446 slords 1.3 @@ -9341,7 +9341,7 @@
5447 slords 1.1 #~ "error to %s."
5448     #~ msgstr ""
5449     #~ "Kwenzeke iphutha ekukhethweni kwekhadi levidiyo %s. Siza ubike leli "
5450     -#~ "phutha e-bugzilla.redhat.com."
5451     +#~ "phutha e-bugs.centos.org."
5452    
5453     #~ msgid "Unspecified video card"
5454     #~ msgstr "Ikhadi levidiyo elingacacisiwe"
5455 slords 1.3 @@ -9848,36 +9848,36 @@
5456 slords 1.1
5457     #~ msgid ""
5458     #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
5459     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
5460 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
5461 slords 1.1 #~ "\n"
5462 slords 1.3 #~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
5463 slords 1.1 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
5464 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
5465 slords 1.1 #~ "\n"
5466     #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
5467     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
5468     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
5469     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
5470 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n"
5471 slords 1.1 #~ "\n"
5472     #~ "To register the product for support, visit:\n"
5473     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
5474 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n"
5475 slords 1.1 #~ "\n"
5476     #~ msgstr ""
5477     #~ "Siyakuhalalisela, ukufakwa kuqediwe.\n"
5478     #~ "\n"
5479     #~ "Ukuthola ulwazi oluningi mayelana ne-Errata (ukuvuselela kanye "
5480     #~ "nokulungiswa kwamagciwane), vakashela:\n"
5481     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
5482 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
5483 slords 1.1 #~ "\n"
5484     #~ "Ukuthola ulwazi oluningi ekuvuselelweni okuzenzekelayo Kuxhumano lwe-Red "
5485     #~ "Hat, vakashela:\n"
5486     -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
5487 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
5488 slords 1.1 #~ "\n"
5489     #~ "Ukuthola ulwazi oluningi mayelana nokusebenzisa isistimu yenhlanganiselo, "
5490     #~ "vakashela:\n"
5491     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
5492     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
5493     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
5494 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n"
5495 slords 1.1 #~ "\n"
5496     #~ "Ukubhalisa umphumela wokuxhasa, vakashela:\n"
5497     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
5498 slords 1.3 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n"
5499 slords 1.1 #~ "\n"
5500    
5501     #~ msgid "Silo Configuration"
5502 slords 1.3 @@ -10122,7 +10122,7 @@
5503 slords 1.1 #~ "this manual, you should read the installation section before continuing.\n"
5504     #~ "\n"
5505     #~ "If you have purchased Official %s, be sure to register your purchase "
5506     -#~ "through our web site, http://www.redhat.com/."
5507     +#~ "through our web site, http://www.centos.org/."
5508     #~ msgstr ""
5509     #~ "Wamukelekile e-%s!\n"
5510     #~ "\n"
5511 slords 1.3 @@ -10131,4 +10131,4 @@
5512 slords 1.1 #~ "mqulu, kumele ufunde ukhetho lokufakwa ngaphambi kouqhubeka.\n"
5513     #~ "\n"
5514     #~ "Uma uthenge Okusemthethweni %s, qiniseka ukuthi uzobhalisa okuthengile "
5515     -#~ "esizeni se-web yethu, http://www.redhat.com/."
5516     +#~ "esizeni se-web yethu, http://www.centos.org/."

admin@koozali.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.2.1 RSS 2.0 feed