/[smeserver]/rpms/anaconda/sme8/anaconda-centos-centos-branding-po_files.patch
ViewVC logotype

Contents of /rpms/anaconda/sme8/anaconda-centos-centos-branding-po_files.patch

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.4 - (show annotations) (download)
Mon May 17 16:15:49 2010 UTC (14 years ago) by slords
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
Changes since 1.3: +0 -0 lines
FILE REMOVED
COS5.5 update

1 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/af.po anaconda-11.1.2.195/po/af.po
2 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/af.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
3 +++ anaconda-11.1.2.195/po/af.po 2009-09-28 23:04:06.000000000 +0000
4 @@ -500,7 +500,7 @@
5 msgstr ""
6 "'n Onhanteerde uitsondering het voorgekom. Dis waarskynlik 'n programfout. "
7 "Kopieer die volledige teks van hierdie uitsondering en dien 'n "
8 -"gedetailleerde verslag oor anaconda in by http://bugzilla.redhat.com/"
9 +"gedetailleerde verslag oor anaconda in by http://bugs.centos.org/"
10 "bugzilla/"
11
12 #: ../exception.py:400 ../exception.py:417
13 @@ -1355,7 +1355,7 @@
14 "\n"
15 "Om terugvoer te gee, besoek gerus\n"
16 "\n"
17 -" http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
18 +" http://bugs.centos.org/bugzilla\n"
19 "\n"
20 "en dien 'n verslag oor '%s' in.\n"
21
22 @@ -4962,17 +4962,17 @@
23 #: ../textw/complete_text.py:40
24 #, python-format
25 msgid ""
26 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
27 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
28 "com/errata/.\n"
29 "\n"
30 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
31 -"www.redhat.com/docs/."
32 +"www.centos.org/docs/."
33 msgstr ""
34 "Vir inligting oor errata (opdaterings en foutregstellings), besoek http://"
35 -"www.redhat.com/errata/.\n"
36 +"www.centos.org/errata/.\n"
37 "\n"
38 "Inligting oor hoe om jou rekenaar te gebruik, is in die %s-handleidings "
39 -"beskikbaar by http://www.redhat.com/docs/."
40 +"beskikbaar by http://www.centos.org/docs/."
41
42 #: ../textw/complete_text.py:46
43 msgid "Complete"
44 @@ -5907,8 +5907,8 @@
45
46 #: ../installclasses/rhel.py:21
47 #, fuzzy
48 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
49 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS"
50 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
51 +msgstr "CentOS Enterprise Linux WS"
52
53 #: ../installclasses/rhel.py:32
54 msgid "Office"
55 @@ -5943,12 +5943,12 @@
56 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
57 "additional components can be installed manually later.\n"
58 "\n"
59 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
60 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
61 msgstr ""
62
63 #: ../installclasses/rhel.py:57
64 msgid ""
65 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
66 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
67 "InstNum/"
68 msgstr ""
69
70 @@ -8480,8 +8480,8 @@
71 #~ msgid "Port Number:"
72 #~ msgstr "of gebruik:"
73
74 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
75 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
76 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS"
77 +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux AS"
78
79 #~ msgid ""
80 #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
81 @@ -8496,11 +8496,11 @@
82 #~ "\tWebbediener \n"
83 #~ "\tWindows-lêerbediener (SMB)\n"
84
85 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
86 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
87 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop"
88 +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux Desktop"
89
90 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
91 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
92 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES"
93 +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux ES"
94
95 #~ msgid ""
96 #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
97 @@ -8829,7 +8829,7 @@
98 #~ "'n Onhanteerde uitsondering het voorgekom. Dis waarskynlik 'n "
99 #~ "programfout. Kopieer asseblief die volledige teks van hierdie "
100 #~ "uitsondering en stoor die omvalstorting op 'n slapskyf, en dien dan 'n "
101 -#~ "gedetailleerde foutverslag vir anaconda in by http://bugzilla.redhat.com/"
102 +#~ "gedetailleerde foutverslag vir anaconda in by http://bugs.centos.org/"
103 #~ "bugzilla/"
104
105 #~ msgid "Remote Login (SSH)"
106 @@ -9378,7 +9378,7 @@
107 #~ "error to %s."
108 #~ msgstr ""
109 #~ "Daar het fout gegaan met die kies van videokaart %s. Rapporteer hierdie "
110 -#~ "fout aan bugzilla.redhat.com."
111 +#~ "fout aan bugs.centos.org."
112
113 #~ msgid "Unspecified video card"
114 #~ msgstr "Ongespesifiseerde videokaart"
115 @@ -9875,31 +9875,31 @@
116
117 #~ msgid ""
118 #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
119 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
120 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
121 #~ "\n"
122 #~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
123 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
124 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
125 #~ "\n"
126 #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
127 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
128 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
129 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
130 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n"
131 #~ "\n"
132 #~ "To register the product for support, visit:\n"
133 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
134 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n"
135 #~ "\n"
136 #~ msgstr ""
137 #~ "Vir inligting oor errata (opdaterings en foutregstellings), besoek\n"
138 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
139 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
140 #~ "\n"
141 #~ "Vir inligting oor outomatiese opdatering oor die Red Hat-netwerk, besoek\n"
142 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
143 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
144 #~ "\n"
145 #~ "Vir inligting oor hoe om die rekenaar in te stel en te gebruik, besoek\n"
146 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
147 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
148 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
149 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n"
150 #~ "\n"
151 #~ "Om die produk te registreer, besoek\n"
152 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
153 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n"
154 #~ "\n"
155
156 #~ msgid "Silo Configuration"
157 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/am.po anaconda-11.1.2.195/po/am.po
158 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/am.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
159 +++ anaconda-11.1.2.195/po/am.po 2009-09-28 23:04:06.000000000 +0000
160 @@ -4744,14 +4744,14 @@
161 #: ../textw/complete_text.py:40
162 #, python-format
163 msgid ""
164 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
165 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
166 "com/errata/.\n"
167 "\n"
168 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
169 -"www.redhat.com/docs/."
170 +"www.centos.org/docs/."
171 msgstr ""
172 -"በ ኤራታ ላይ (የተሻሻሉ እና ስሕተት ማስተካከል) መረጃ ለማግኘት http://www.redhat com/errata/.\n"
173 -"ን ይጐብኙሲስተምዎትን በመጠቀም ላይ መረጃ በ%s ማኑዋሎች በhttp://www.redhat.com/docs/ ውስጥ ይገኛል።"
174 +"በ ኤራታ ላይ (የተሻሻሉ እና ስሕተት ማስተካከል) መረጃ ለማግኘት http://www.centos.org/errata/.\n"
175 +"ን ይጐብኙሲስተምዎትን በመጠቀም ላይ መረጃ በ%s ማኑዋሎች በhttp://www.centos.org/docs/ ውስጥ ይገኛል።"
176
177 #: ../textw/complete_text.py:46
178 msgid "Complete"
179 @@ -5664,7 +5664,7 @@
180
181 #: ../installclasses/rhel.py:21
182 #, fuzzy
183 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
184 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
185 msgstr "ሬድ ሀት ድርጅት ሊኑክስ ደብሊውኤስ"
186
187 #: ../installclasses/rhel.py:32
188 @@ -5700,12 +5700,12 @@
189 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
190 "additional components can be installed manually later.\n"
191 "\n"
192 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
193 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
194 msgstr ""
195
196 #: ../installclasses/rhel.py:57
197 msgid ""
198 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
199 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
200 "InstNum/"
201 msgstr ""
202
203 @@ -8175,7 +8175,7 @@
204 #~ msgid "Port Number:"
205 #~ msgstr "ወይንም ተጠቀም፦"
206
207 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
208 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS"
209 #~ msgstr "የተባበሩት የሬድ ሃት ሊኑክስ ድርጅት"
210
211 #~ msgid ""
212 @@ -8191,10 +8191,10 @@
213 #~ "\tየድር ሰርቨር\n"
214 #~ "\tየመስኮቶች ፋይል ሰርቨር (SMB)\n"
215
216 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
217 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop"
218 #~ msgstr "የሬድ ሀት ድርጅት ሊኑክስ ኮምፒውተር"
219
220 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
221 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES"
222 #~ msgstr "የሬድ ሀት ድርጅት ሊኑክስ ኢኤስ"
223
224 #~ msgid ""
225 @@ -9498,31 +9498,31 @@
226
227 #~ msgid ""
228 #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
229 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
230 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
231 #~ "\n"
232 #~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
233 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
234 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
235 #~ "\n"
236 #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
237 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
238 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
239 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
240 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n"
241 #~ "\n"
242 #~ "To register the product for support, visit:\n"
243 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
244 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n"
245 #~ "\n"
246 #~ msgstr ""
247 #~ "ለErrata መሻሻሎች እና ችግር ማስተካከያ)፦ \n"
248 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/ን ይጐብኙ /\n"
249 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/ን ይጐብኙ /\n"
250 #~ "\n"
251 #~ "በአውቶማቲክ ማሻሻሎች ላይ መረጃ በሬድ ሀት ኔትወርክ በኩል ለማግኘት፦\n"
252 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/ን ይጐብኙ /\n"
253 +#~ "\thttp://www.centos.org/ን ይጐብኙ /\n"
254 #~ "\n"
255 #~ "ስለሲተሙ ለመጠቀም እና ስለአቀማመጡ መረጃ ለማግኘት፦/\n"
256 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
257 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/ን ይጐብኙ/\n"
258 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
259 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/ን ይጐብኙ/\n"
260 #~ "\n"
261 #~ "ምርቱን ለድጋፍ ለመመዝገብ፦\n"
262 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/ን ይጐብኙ/\n"
263 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/ን ይጐብኙ/\n"
264 #~ "\n"
265
266 #~ msgid "Silo Configuration"
267 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/anaconda.pot anaconda-11.1.2.195/po/anaconda.pot
268 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/anaconda.pot 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
269 +++ anaconda-11.1.2.195/po/anaconda.pot 2009-09-28 23:04:06.000000000 +0000
270 @@ -4251,11 +4251,11 @@
271 #: ../textw/complete_text.py:40
272 #, python-format
273 msgid ""
274 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
275 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
276 "com/errata/.\n"
277 "\n"
278 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
279 -"www.redhat.com/docs/."
280 +"www.centos.org/docs/."
281 msgstr ""
282
283 #: ../textw/complete_text.py:46
284 @@ -5103,7 +5103,7 @@
285 msgstr ""
286
287 #: ../installclasses/rhel.py:21
288 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
289 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
290 msgstr ""
291
292 #: ../installclasses/rhel.py:32
293 @@ -5137,12 +5137,12 @@
294 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
295 "additional components can be installed manually later.\n"
296 "\n"
297 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
298 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
299 msgstr ""
300
301 #: ../installclasses/rhel.py:57
302 msgid ""
303 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
304 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
305 "InstNum/"
306 msgstr ""
307
308 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/ar.po anaconda-11.1.2.195/po/ar.po
309 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/ar.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
310 +++ anaconda-11.1.2.195/po/ar.po 2009-09-28 23:04:07.000000000 +0000
311 @@ -4813,16 +4813,16 @@
312 #: ../textw/complete_text.py:40
313 #, python-format
314 msgid ""
315 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
316 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
317 "com/errata/.\n"
318 "\n"
319 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
320 -"www.redhat.com/docs/."
321 +"www.centos.org/docs/."
322 msgstr ""
323 "لمعلومات عن لائحة التّصحيحات (التّحديثات وإصلاحات العلل)، قم بزيارة http://www."
324 -"redhat.com/errata/.\n"
325 +"centos.org/errata/.\n"
326 "\n"
327 -"هناك معلومات عن استخدام النّظام متوفّرة في كتيّبات %s على http://www.redhat.com/"
328 +"هناك معلومات عن استخدام النّظام متوفّرة في كتيّبات %s على http://www.centos.org/"
329 "docs/."
330
331 #: ../textw/complete_text.py:46
332 @@ -5754,8 +5754,8 @@
333
334 #: ../installclasses/rhel.py:21
335 #, fuzzy
336 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
337 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS"
338 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
339 +msgstr "CentOS Enterprise Linux WS"
340
341 #: ../installclasses/rhel.py:32
342 msgid "Office"
343 @@ -5790,12 +5790,12 @@
344 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
345 "additional components can be installed manually later.\n"
346 "\n"
347 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
348 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
349 msgstr ""
350
351 #: ../installclasses/rhel.py:57
352 msgid ""
353 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
354 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
355 "InstNum/"
356 msgstr ""
357
358 @@ -8293,8 +8293,8 @@
359 #~ msgid "Target IP address:"
360 #~ msgstr "عنوان IP:"
361
362 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
363 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
364 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS"
365 +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux AS"
366
367 #~ msgid ""
368 #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
369 @@ -8309,11 +8309,11 @@
370 #~ "\tخادم الوب\n"
371 #~ "\tخادم ملفّات Windows (SMB)\n"
372
373 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
374 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
375 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop"
376 +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux Desktop"
377
378 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
379 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
380 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES"
381 +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux ES"
382
383 #~ msgid ""
384 #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
385 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/as.po anaconda-11.1.2.195/po/as.po
386 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/as.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
387 +++ anaconda-11.1.2.195/po/as.po 2009-09-28 23:04:07.000000000 +0000
388 @@ -4854,16 +4854,16 @@
389 #: ../textw/complete_text.py:40
390 #, python-format
391 msgid ""
392 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
393 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
394 "com/errata/.\n"
395 "\n"
396 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
397 -"www.redhat.com/docs/."
398 +"www.centos.org/docs/."
399 msgstr ""
400 "শুধৰণিৰ তথ্যৰ বাবে (ব্যৱস্থাপ্ৰণালী বৰ্ত্তমানলৈ অনাৰ আৰু দোষ আৰোগ্য), চাওক http://www."
401 -"redhat.com/errata/.\n"
402 +"centos.org/errata/.\n"
403 "\n"
404 -"আপোনাৰ ব্যৱস্থাপ্ৰণালী ব্যৱহাৰ কৰিব'লৈ তথ্য http://www.redhat.com/docs/ ৰ %s "
405 +"আপোনাৰ ব্যৱস্থাপ্ৰণালী ব্যৱহাৰ কৰিব'লৈ তথ্য http://www.centos.org/docs/ ৰ %s "
406 "নিবন্ধপুথিত আছে ।"
407
408 #: ../textw/complete_text.py:46
409 @@ -5772,8 +5772,8 @@
410 "\tখেল\n"
411
412 #: ../installclasses/rhel.py:21
413 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
414 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
415 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
416 +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
417
418 #: ../installclasses/rhel.py:32
419 msgid "Office"
420 @@ -5806,17 +5806,17 @@
421 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
422 "additional components can be installed manually later.\n"
423 "\n"
424 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
425 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
426 msgstr ""
427 "আপুনি এতিয়া এটা সংস্থাপন সংখ্যা দিব বিচাৰে নেকি (কেতিয়াবা বৰঙনি সংখ্যাও কোৱা হয়)? এই গুণৰ কাৰণে সংস্থাপকে আপোনাৰ বৰঙনিত থকা অতিৰিক্ত অংশও অভিগম কৰিব পাৰে । এই পদক্ষেপ এৰি গ'লে, অতিৰিক্ত অংশ পিছত নিজেই সংস্থাপন কৰিব পাৰিব ।\n"
428 "\n"
429 -"অধিক তথ্যৰ বাবে http://www.redhat.com/InstNum/ চাওক ।"
430 +"অধিক তথ্যৰ বাবে http://www.centos.org/InstNum/ চাওক ।"
431
432 #: ../installclasses/rhel.py:57
433 msgid ""
434 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
435 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
436 "InstNum/"
437 -msgstr "সংস্থাপন সংখ্যা বিচাৰি নাপালে, http://www.redhat.com/InstNum/ চাওক ।"
438 +msgstr "সংস্থাপন সংখ্যা বিচাৰি নাপালে, http://www.centos.org/InstNum/ চাওক ।"
439
440 #: ../installclasses/server.py:11
441 msgid "_Server"
442 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/be.po anaconda-11.1.2.195/po/be.po
443 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/be.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
444 +++ anaconda-11.1.2.195/po/be.po 2009-09-28 23:04:07.000000000 +0000
445 @@ -4480,11 +4480,11 @@
446 #: ../textw/complete_text.py:40
447 #, python-format
448 msgid ""
449 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
450 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
451 "com/errata/.\n"
452 "\n"
453 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
454 -"www.redhat.com/docs/."
455 +"www.centos.org/docs/."
456 msgstr ""
457
458 #: ../textw/complete_text.py:46
459 @@ -5372,7 +5372,7 @@
460 "\tГульні\n"
461
462 #: ../installclasses/rhel.py:21
463 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
464 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
465 msgstr ""
466
467 #: ../installclasses/rhel.py:32
468 @@ -5407,12 +5407,12 @@
469 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
470 "additional components can be installed manually later.\n"
471 "\n"
472 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
473 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
474 msgstr ""
475
476 #: ../installclasses/rhel.py:57
477 msgid ""
478 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
479 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
480 "InstNum/"
481 msgstr ""
482
483 @@ -7863,7 +7863,7 @@
484 #~ "Адбылася невыправімая памылка. Хутчэй заўсё гэта памылка ў праграмным "
485 #~ "забесьпячэньні. Калі ласка, стварэце копію ўсяго тэкста памылкі альбо "
486 #~ "захавайце дамп памяці на дыск; запоўніце падрабязнае паведамленьне аб "
487 -#~ "памылцы ў Анакондзе на http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/"
488 +#~ "памылцы ў Анакондзе на http://bugs.centos.org/bugzilla/"
489
490 #~ msgid "Remote Login (SSH)"
491 #~ msgstr "Аддалены ўваход (SSH)"
492 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/bg.po anaconda-11.1.2.195/po/bg.po
493 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/bg.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
494 +++ anaconda-11.1.2.195/po/bg.po 2009-09-28 23:04:07.000000000 +0000
495 @@ -4964,17 +4964,17 @@
496 #: ../textw/complete_text.py:40
497 #, python-format
498 msgid ""
499 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
500 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
501 "com/errata/.\n"
502 "\n"
503 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
504 -"www.redhat.com/docs/."
505 +"www.centos.org/docs/."
506 msgstr ""
507 "За информация относно errata (обновления и поправки), посетете http://www."
508 -"redhat.com/errata/.\n"
509 +"centos.org/errata/.\n"
510 "\n"
511 "Информация за използването на системата е налична в %s ръководствата на "
512 -"http://www.redhat.com/docs/."
513 +"http://www.centos.org/docs/."
514
515 #: ../textw/complete_text.py:46
516 msgid "Complete"
517 @@ -5907,7 +5907,7 @@
518
519 #: ../installclasses/rhel.py:21
520 #, fuzzy
521 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
522 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
523 msgstr "Ред Хат Ентерпрайс Линукс WS"
524
525 #: ../installclasses/rhel.py:32
526 @@ -5943,12 +5943,12 @@
527 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
528 "additional components can be installed manually later.\n"
529 "\n"
530 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
531 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
532 msgstr ""
533
534 #: ../installclasses/rhel.py:57
535 msgid ""
536 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
537 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
538 "InstNum/"
539 msgstr ""
540
541 @@ -8469,7 +8469,7 @@
542 #~ msgid "Port Number:"
543 #~ msgstr "или използвай:"
544
545 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
546 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS"
547 #~ msgstr "Ред Хат Ентерпрайс Линукс AS"
548
549 #~ msgid ""
550 @@ -8485,10 +8485,10 @@
551 #~ "\tУеб сървър\n"
552 #~ "\tУиндоус файл сървър (SMB)\n"
553
554 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
555 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop"
556 #~ msgstr "Ред Хат Ентерпрайс Линукс Десктоп"
557
558 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
559 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES"
560 #~ msgstr "Ред Хат Ентерпрайс Линукс ES"
561
562 #~ msgid ""
563 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/bn_IN.po anaconda-11.1.2.195/po/bn_IN.po
564 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/bn_IN.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
565 +++ anaconda-11.1.2.195/po/bn_IN.po 2009-09-28 23:04:07.000000000 +0000
566 @@ -5133,16 +5133,16 @@
567 #: ../textw/complete_text.py:40
568 #, python-format
569 msgid ""
570 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
571 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
572 "com/errata/.\n"
573 "\n"
574 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
575 -"www.redhat.com/docs/."
576 +"www.centos.org/docs/."
577 msgstr ""
578 -"ত্রুটি-বিচ্যুতি (আপডেট ও বাগ সংশোধনী) সংক্রান্ত তথ্য জানতে দেখুন, http://www.redhat."
579 +"ত্রুটি-বিচ্যুতি (আপডেট ও বাগ সংশোধনী) সংক্রান্ত তথ্য জানতে দেখুন, http://www.centos."
580 "com/errata.\n"
581 "\n"
582 -"সিস্টেম ব্যবহার সংক্রান্ত %s সহায়িকা পড়তে দেখুন http://www.redhat.com/docs/।"
583 +"সিস্টেম ব্যবহার সংক্রান্ত %s সহায়িকা পড়তে দেখুন http://www.centos.org/docs/।"
584
585 #: ../textw/complete_text.py:46
586 msgid "Complete"
587 @@ -6049,8 +6049,8 @@
588 "\tখেলা\n"
589
590 #: ../installclasses/rhel.py:21
591 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
592 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
593 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
594 +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
595
596 #: ../installclasses/rhel.py:32
597 msgid "Office"
598 @@ -6083,18 +6083,18 @@
599 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
600 "additional components can be installed manually later.\n"
601 "\n"
602 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
603 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
604 msgstr ""
605 "এই মুহূর্তে ইনস্টলেশন সংখ্যা (সাবস্ক্রিশন সংখ্যা নামেও পরিচিত) লিখতে ইচ্ছুক কি? এর ফলে, আপনার সাবস্ক্রিপশনের সাথে উপলব্ধ কোনো অতিরিক্ত সামগ্রী ব্যবহারের অধিক উপস্থিত থাকলে, ইনস্টলার দ্বারা সেগুলি প্রয়োগ করা সম্ভব হবে। এই ধাপটি উপেক্ষা করা হলে, ব্যবহারকারী স্বয়ং পরে এই সমস্ত অতিরিক্ত সামগ্রী ইনস্টল করতে পারবেন।\n"
606 "\n"
607 -"অধিক বিবরণের জন্য http://www.redhat.com/InstNum/ দেখুন।"
608 +"অধিক বিবরণের জন্য http://www.centos.org/InstNum/ দেখুন।"
609
610 #: ../installclasses/rhel.py:57
611 msgid ""
612 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
613 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
614 "InstNum/"
615 msgstr ""
616 -"ইনস্টলেশন সংখ্যা সনাক্ত করতে সমস্যা দেখা দিলে, http://www.redhat.com/"
617 +"ইনস্টলেশন সংখ্যা সনাক্ত করতে সমস্যা দেখা দিলে, http://www.centos.org/"
618 "InstNum/-এ উপস্থিত তথ্য পড়ুন"
619
620 # **************************************************************************************************
621 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/bn.po anaconda-11.1.2.195/po/bn.po
622 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/bn.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
623 +++ anaconda-11.1.2.195/po/bn.po 2009-09-28 23:04:07.000000000 +0000
624 @@ -4993,16 +4993,16 @@
625 #: ../textw/complete_text.py:40
626 #, python-format
627 msgid ""
628 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
629 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
630 "com/errata/.\n"
631 "\n"
632 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
633 -"www.redhat.com/docs/."
634 +"www.centos.org/docs/."
635 msgstr ""
636 -"এরাটা (আপডেট ও বাগ সংশোধনী) সংক্রান্ত তথ্য জানতে চাইলে দেখুন, http://www.redhat."
637 +"এরাটা (আপডেট ও বাগ সংশোধনী) সংক্রান্ত তথ্য জানতে চাইলে দেখুন, http://www.centos."
638 "com/errata.\n"
639 "\n"
640 -"আর সিস্টেম ব্যবহার সংক্রান্ত %s সহায়িকা পড়তে চাইলে দেখুন http://www.redhat.com/"
641 +"আর সিস্টেম ব্যবহার সংক্রান্ত %s সহায়িকা পড়তে চাইলে দেখুন http://www.centos.org/"
642 "docs/।"
643
644 #: ../textw/complete_text.py:46
645 @@ -5935,7 +5935,7 @@
646 "\tখেলা\n"
647
648 #: ../installclasses/rhel.py:21
649 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
650 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
651 msgstr "রেড হ্যাট এন্টারপ্রাইজ লিনাক্স"
652
653 #: ../installclasses/rhel.py:32
654 @@ -5971,12 +5971,12 @@
655 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
656 "additional components can be installed manually later.\n"
657 "\n"
658 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
659 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
660 msgstr ""
661
662 #: ../installclasses/rhel.py:57
663 msgid ""
664 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
665 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
666 "InstNum/"
667 msgstr ""
668
669 @@ -8514,7 +8514,7 @@
670 #~ msgid "Target IP address:"
671 #~ msgstr "আই.পি. (IP) ঠিকানা:"
672
673 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
674 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS"
675 #~ msgstr "রেড হ্যাট এন্টারপ্রাইজ লিনাক্স AS"
676
677 #~ msgid ""
678 @@ -8530,10 +8530,10 @@
679 #~ "\tওয়েব সার্ভার\n"
680 #~ "\tউইন্ডোস ফাইল সার্ভার (এস.এম.বি.)\n"
681
682 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
683 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop"
684 #~ msgstr "রেড হ্যাট এন্টারপ্রাইজ লিনাক্স ডেস্কটপ"
685
686 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
687 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES"
688 #~ msgstr "রেড হ্যাট এন্টারপ্রাইজ লিনাক্স ES"
689
690 #~ msgid ""
691 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/ca.po anaconda-11.1.2.195/po/ca.po
692 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/ca.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
693 +++ anaconda-11.1.2.195/po/ca.po 2009-09-28 23:04:07.000000000 +0000
694 @@ -5022,17 +5022,17 @@
695 #: ../textw/complete_text.py:40
696 #, python-format
697 msgid ""
698 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
699 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
700 "com/errata/.\n"
701 "\n"
702 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
703 -"www.redhat.com/docs/."
704 +"www.centos.org/docs/."
705 msgstr ""
706 -"Visiteu http://www.redhat.com/errata/ per obtenir informació quant a les "
707 +"Visiteu http://www.centos.org/errata/ per obtenir informació quant a les "
708 "actualitzacions i les correccions d'errors.\n"
709 "\n"
710 "Podeu trobar la informació quant a l'ús del sistema en els manuals de %s a "
711 -"http://www.redhat.com/docs/."
712 +"http://www.centos.org/docs/."
713
714 #: ../textw/complete_text.py:46
715 msgid "Complete"
716 @@ -5969,8 +5969,8 @@
717 "\tJocs\n"
718
719 #: ../installclasses/rhel.py:21
720 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
721 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
722 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
723 +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
724
725 #: ../installclasses/rhel.py:32
726 msgid "Office"
727 @@ -6005,12 +6005,12 @@
728 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
729 "additional components can be installed manually later.\n"
730 "\n"
731 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
732 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
733 msgstr ""
734
735 #: ../installclasses/rhel.py:57
736 msgid ""
737 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
738 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
739 "InstNum/"
740 msgstr ""
741
742 @@ -8536,8 +8536,8 @@
743 #~ msgid "Port Number:"
744 #~ msgstr "Número de port:"
745
746 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
747 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
748 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS"
749 +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux AS"
750
751 #~ msgid ""
752 #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
753 @@ -8552,11 +8552,11 @@
754 #~ "\tServidor de web\n"
755 #~ "\tServidor de fitxers Windoes (SMB)\n"
756
757 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
758 -#~ msgstr "Escriptori Red Hat Enterprise Linux"
759 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop"
760 +#~ msgstr "Escriptori CentOS Enterprise Linux"
761
762 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
763 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
764 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES"
765 +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux ES"
766
767 #~ msgid ""
768 #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
769 @@ -9963,32 +9963,32 @@
770
771 #~ msgid ""
772 #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
773 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
774 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
775 #~ "\n"
776 #~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
777 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
778 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
779 #~ "\n"
780 #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
781 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
782 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
783 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
784 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n"
785 #~ "\n"
786 #~ "To register the product for support, visit:\n"
787 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
788 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n"
789 #~ "\n"
790 #~ msgstr ""
791 #~ "Per a informació sobre Errata (actualitzacions), visiteu:\n"
792 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
793 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
794 #~ "\n"
795 #~ "Per a informació sobre l'actualització automàtica a través de Red Hat "
796 #~ "Network, visiteu:\n"
797 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
798 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
799 #~ "\n"
800 #~ "Per a informació sobre l'ús i la configuració del sistema, visiteu:\n"
801 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
802 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
803 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
804 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n"
805 #~ "\n"
806 #~ "Per registrar el producte per obtenir suport, visiteu:\n"
807 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
808 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n"
809 #~ "\n"
810 #~ "Per informar d'errors en la traducció visiteu:\n"
811 #~ "\thttp://www.softcatala.org/projectes/fedora/\n"
812 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/cs.po anaconda-11.1.2.195/po/cs.po
813 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/cs.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
814 +++ anaconda-11.1.2.195/po/cs.po 2009-09-28 23:04:07.000000000 +0000
815 @@ -4945,17 +4945,17 @@
816 #: ../textw/complete_text.py:40
817 #, python-format
818 msgid ""
819 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
820 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
821 "com/errata/.\n"
822 "\n"
823 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
824 -"www.redhat.com/docs/."
825 +"www.centos.org/docs/."
826 msgstr ""
827 "Pro informace o errata (aktualizacích a opravách chyb) navštivte http://www."
828 -"redhat.com/errata/.\n"
829 +"centos.org/errata/.\n"
830 "\n"
831 "Informace o používání systému naleznete v manuálech distribuce %s na http://"
832 -"www.redhat.com/docs/."
833 +"www.centos.org/docs/."
834
835 #: ../textw/complete_text.py:46
836 msgid "Complete"
837 @@ -5886,8 +5886,8 @@
838 "\tHry\n"
839
840 #: ../installclasses/rhel.py:21
841 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
842 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
843 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
844 +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
845
846 #: ../installclasses/rhel.py:32
847 msgid "Office"
848 @@ -5922,12 +5922,12 @@
849 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
850 "additional components can be installed manually later.\n"
851 "\n"
852 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
853 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
854 msgstr ""
855
856 #: ../installclasses/rhel.py:57
857 msgid ""
858 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
859 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
860 "InstNum/"
861 msgstr ""
862
863 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/cy.po anaconda-11.1.2.195/po/cy.po
864 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/cy.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
865 +++ anaconda-11.1.2.195/po/cy.po 2009-09-28 23:04:07.000000000 +0000
866 @@ -4969,17 +4969,17 @@
867 #: ../textw/complete_text.py:40
868 #, python-format
869 msgid ""
870 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
871 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
872 "com/errata/.\n"
873 "\n"
874 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
875 -"www.redhat.com/docs/."
876 +"www.centos.org/docs/."
877 msgstr ""
878 "Am wybodaeth ar gywiriadau (diweddariadau a trwsiadau namau), ymwelwch â "
879 -"http://www.redhat.com/errata/.\n"
880 +"http://www.centos.org/errata/.\n"
881 "\n"
882 "Mae gwybodaeth am ddefnyddio'ch system ar gael yn y llawlyfrau %s yn http://"
883 -"www.redhat.com/docs/."
884 +"www.centos.org/docs/."
885
886 #: ../textw/complete_text.py:46
887 msgid "Complete"
888 @@ -5902,8 +5902,8 @@
889 "\tGemau\n"
890
891 #: ../installclasses/rhel.py:21
892 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
893 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
894 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
895 +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
896
897 #: ../installclasses/rhel.py:32
898 msgid "Office"
899 @@ -5938,12 +5938,12 @@
900 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
901 "additional components can be installed manually later.\n"
902 "\n"
903 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
904 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
905 msgstr ""
906
907 #: ../installclasses/rhel.py:57
908 msgid ""
909 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
910 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
911 "InstNum/"
912 msgstr ""
913
914 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/da.po anaconda-11.1.2.195/po/da.po
915 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/da.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
916 +++ anaconda-11.1.2.195/po/da.po 2009-09-28 23:04:07.000000000 +0000
917 @@ -4970,17 +4970,17 @@
918 #: ../textw/complete_text.py:40
919 #, python-format
920 msgid ""
921 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
922 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
923 "com/errata/.\n"
924 "\n"
925 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
926 -"www.redhat.com/docs/."
927 +"www.centos.org/docs/."
928 msgstr ""
929 "For information om errata (opdateringer og fejlrettelser), besøg http://www."
930 -"redhat.com/errata.\n"
931 +"centos.org/errata.\n"
932 "\n"
933 "Information om brug af systemet er tilgængelig i %s-brugerhåndbøgerne på "
934 -"http://www.redhat.com/docs."
935 +"http://www.centos.org/docs."
936
937 #: ../textw/complete_text.py:46
938 msgid "Complete"
939 @@ -5911,8 +5911,8 @@
940 "\tSpil\n"
941
942 #: ../installclasses/rhel.py:21
943 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
944 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
945 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
946 +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
947
948 #: ../installclasses/rhel.py:32
949 msgid "Office"
950 @@ -5947,12 +5947,12 @@
951 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
952 "additional components can be installed manually later.\n"
953 "\n"
954 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
955 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
956 msgstr ""
957
958 #: ../installclasses/rhel.py:57
959 msgid ""
960 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
961 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
962 "InstNum/"
963 msgstr ""
964
965 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/de.po anaconda-11.1.2.195/po/de.po
966 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/de.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
967 +++ anaconda-11.1.2.195/po/de.po 2009-09-28 23:04:07.000000000 +0000
968 @@ -4657,13 +4657,13 @@
969 #: ../textw/complete_text.py:40
970 #, python-format
971 msgid ""
972 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat.com/errata/.\n"
973 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos.org/errata/.\n"
974 "\n"
975 -"Information on using your system is available in the %s manuals at http://www.redhat.com/docs/."
976 +"Information on using your system is available in the %s manuals at http://www.centos.org/docs/."
977 msgstr ""
978 -"Informationen über Errata (Updates und Bug Fixes) erhalten Sie unter http://www.redhat.com/errata/.\n"
979 +"Informationen über Errata (Updates und Bug Fixes) erhalten Sie unter http://www.centos.org/errata/.\n"
980 "\n"
981 -"Informationen über die Verwendung und die Konfiguration Ihres Systems erhalten Sie in den %s Handbüchern unter http://www.redhat.com/docs/."
982 +"Informationen über die Verwendung und die Konfiguration Ihres Systems erhalten Sie in den %s Handbüchern unter http://www.centos.org/docs/."
983
984 #: ../textw/complete_text.py:46
985 msgid "Complete"
986 @@ -5515,8 +5515,8 @@
987 "\tSpiele\n"
988
989 #: ../installclasses/rhel.py:21
990 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
991 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
992 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
993 +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
994
995 #: ../installclasses/rhel.py:32
996 msgid "Office"
997 @@ -5546,15 +5546,15 @@
998 msgid ""
999 "Would you like to enter an Installation Number (sometimes called Subscription Number) now? This feature enables the installer to access any extra components included with your subscription. If you skip this step, additional components can be installed manually later.\n"
1000 "\n"
1001 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
1002 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
1003 msgstr ""
1004 "Möchten Sie jetzt eine Installationsnummer (manchmal Abonnement-Nummer genannt) eingeben? Dieses Feature aktiviert den Installer, so dass er auf einige zusätzliche, in Ihrem Abonnement enthaltene Komponenten zugreift. Wenn Sie diesen Schritt überspringen, können zusätzliche Komponenten später manuell installiert werden.\n"
1005 "\n"
1006 -"Weitere Informationen finden Sie unter http://www.redhat.com/InstNum/."
1007 +"Weitere Informationen finden Sie unter http://www.centos.org/InstNum/."
1008
1009 #: ../installclasses/rhel.py:57
1010 -msgid "If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/InstNum/"
1011 -msgstr "Falls Sie die Installationsnummer nicht finden können, sehen Sie bitte unter http://www.redhat.com/InstNum/ nach"
1012 +msgid "If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/InstNum/"
1013 +msgstr "Falls Sie die Installationsnummer nicht finden können, sehen Sie bitte unter http://www.centos.org/InstNum/ nach"
1014
1015 #: ../installclasses/server.py:11
1016 msgid "_Server"
1017 @@ -7640,12 +7640,12 @@
1018 #~ "your subscription."
1019 #~ msgstr ""
1020 #~ "Falls Sie die Installationsnummer nicht ausfindig machen können, "
1021 -#~ "konsultieren Sie http://www.redhat.com/apps/support/in.html.\n"
1022 +#~ "konsultieren Sie http://www.centos.org/apps/support/in.html.\n"
1023 #~ "\n"
1024 #~ "Wenn Sie diesen Schritt überspringen:\n"
1025 #~ "* Erhalten Sie möglicherweise nicht den vollständigen Umfang der in Ihrem "
1026 #~ "Abonnement enthaltenen Pakete.\n"
1027 -#~ "* Ist die Installation von Red Hat Enterprise Linux ohne Support und "
1028 +#~ "* Ist die Installation von CentOS Enterprise Linux ohne Support und "
1029 #~ "nicht zertifiziert.\n"
1030 #~ "* Erhalten Sie keine Software- und Sicherheits-Updates für Pakete, die "
1031 #~ "nicht in Ihrem Abonnement enthalten sind."
1032 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/el.po anaconda-11.1.2.195/po/el.po
1033 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/el.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
1034 +++ anaconda-11.1.2.195/po/el.po 2009-09-28 23:04:07.000000000 +0000
1035 @@ -5120,17 +5120,17 @@
1036 #: ../textw/complete_text.py:40
1037 #, python-format
1038 msgid ""
1039 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1040 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1041 "com/errata/.\n"
1042 "\n"
1043 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1044 -"www.redhat.com/docs/."
1045 +"www.centos.org/docs/."
1046 msgstr ""
1047 "Για πληροφορίες για ενημερώσεις και διορθώσεις σφαλμάτων, επισκεφτείτε το "
1048 -"http://www.redhat.com/errata/.\n"
1049 +"http://www.centos.org/errata/.\n"
1050 "\n"
1051 "Πληροφορίες για τη χρήση του συστήματος σας είναι διαθέσιμες στα εγχειρίδια "
1052 -"%s στο http://www.redhat.com/docs/."
1053 +"%s στο http://www.centos.org/docs/."
1054
1055 #: ../textw/complete_text.py:46
1056 msgid "Complete"
1057 @@ -6087,8 +6087,8 @@
1058 "\tΠαιχνίδια\n"
1059
1060 #: ../installclasses/rhel.py:21
1061 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
1062 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
1063 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
1064 +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
1065
1066 #: ../installclasses/rhel.py:32
1067 msgid "Office"
1068 @@ -6123,12 +6123,12 @@
1069 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
1070 "additional components can be installed manually later.\n"
1071 "\n"
1072 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
1073 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
1074 msgstr ""
1075
1076 #: ../installclasses/rhel.py:57
1077 msgid ""
1078 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
1079 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
1080 "InstNum/"
1081 msgstr ""
1082
1083 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/en_GB.po anaconda-11.1.2.195/po/en_GB.po
1084 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/en_GB.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
1085 +++ anaconda-11.1.2.195/po/en_GB.po 2009-09-28 23:04:07.000000000 +0000
1086 @@ -532,7 +532,7 @@
1087 msgstr ""
1088 "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
1089 "copy the full text of this exception and file a detailed bug report against "
1090 -"anaconda at http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/"
1091 +"anaconda at http://bugs.centos.org/bugzilla/"
1092
1093 #: ../exception.py:400 ../exception.py:417
1094 #, fuzzy
1095 @@ -1438,7 +1438,7 @@
1096 "\n"
1097 "To report feedback, please visit:\n"
1098 "\n"
1099 -" http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
1100 +" http://bugs.centos.org/bugzilla\n"
1101 "\n"
1102 "and file a report against '%s'.\n"
1103
1104 @@ -5427,17 +5427,17 @@
1105 #: ../textw/complete_text.py:40
1106 #, fuzzy, python-format
1107 msgid ""
1108 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1109 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1110 "com/errata/.\n"
1111 "\n"
1112 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1113 -"www.redhat.com/docs/."
1114 +"www.centos.org/docs/."
1115 msgstr ""
1116 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1117 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1118 "com/errata/.\n"
1119 "\n"
1120 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1121 -"www.redhat.com/docs/."
1122 +"www.centos.org/docs/."
1123
1124 #: ../textw/complete_text.py:46
1125 #, fuzzy
1126 @@ -6480,8 +6480,8 @@
1127
1128 #: ../installclasses/rhel.py:21
1129 #, fuzzy
1130 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
1131 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS"
1132 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
1133 +msgstr "CentOS Enterprise Linux WS"
1134
1135 #: ../installclasses/rhel.py:32
1136 msgid "Office"
1137 @@ -6516,12 +6516,12 @@
1138 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
1139 "additional components can be installed manually later.\n"
1140 "\n"
1141 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
1142 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
1143 msgstr ""
1144
1145 #: ../installclasses/rhel.py:57
1146 msgid ""
1147 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
1148 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
1149 "InstNum/"
1150 msgstr ""
1151
1152 @@ -9363,8 +9363,8 @@
1153 #~ msgstr "or use:"
1154
1155 #, fuzzy
1156 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
1157 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
1158 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS"
1159 +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux AS"
1160
1161 #, fuzzy
1162 #~ msgid ""
1163 @@ -9381,12 +9381,12 @@
1164 #~ "\tWindows File Server (SMB)\n"
1165
1166 #, fuzzy
1167 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
1168 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
1169 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop"
1170 +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux Desktop"
1171
1172 #, fuzzy
1173 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
1174 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
1175 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES"
1176 +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux ES"
1177
1178 #, fuzzy
1179 #~ msgid ""
1180 @@ -9771,7 +9771,7 @@
1181 #~ "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
1182 #~ "copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy "
1183 #~ "then file a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla."
1184 -#~ "redhat.com/bugzilla/"
1185 +#~ "centos.org/bugs/"
1186
1187 #, fuzzy
1188 #~ msgid "Remote Login (SSH)"
1189 @@ -10427,7 +10427,7 @@
1190 #~ "error to %s."
1191 #~ msgstr ""
1192 #~ "An error has occurred selecting the video card %s. Please report this "
1193 -#~ "error to bugzilla.redhat.com."
1194 +#~ "error to bugs.centos.org."
1195
1196 #, fuzzy
1197 #~ msgid "Unspecified video card"
1198 @@ -11044,31 +11044,31 @@
1199 #, fuzzy
1200 #~ msgid ""
1201 #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
1202 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
1203 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
1204 #~ "\n"
1205 #~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
1206 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
1207 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
1208 #~ "\n"
1209 #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
1210 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
1211 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
1212 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
1213 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n"
1214 #~ "\n"
1215 #~ "To register the product for support, visit:\n"
1216 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
1217 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n"
1218 #~ "\n"
1219 #~ msgstr ""
1220 #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
1221 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
1222 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
1223 #~ "\n"
1224 #~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
1225 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
1226 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
1227 #~ "\n"
1228 #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
1229 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
1230 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
1231 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
1232 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n"
1233 #~ "\n"
1234 #~ "To register the product for support, visit:\n"
1235 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
1236 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n"
1237 #~ "\n"
1238
1239 #, fuzzy
1240 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/es.po anaconda-11.1.2.195/po/es.po
1241 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/es.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
1242 +++ anaconda-11.1.2.195/po/es.po 2009-09-28 23:04:07.000000000 +0000
1243 @@ -7085,17 +7085,17 @@
1244 #: ../textw/complete_text.py:40
1245 #, python-format
1246 msgid ""
1247 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1248 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1249 "com/errata/.\n"
1250 "\n"
1251 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1252 -"www.redhat.com/docs/."
1253 +"www.centos.org/docs/."
1254 msgstr ""
1255 "Para mayor información sobre las erratas (actualizaciones y parches) "
1256 -"disponibles, visite http://www.redhat.com/errata.\n"
1257 +"disponibles, visite http://www.centos.org/errata.\n"
1258 "\n"
1259 "Encontrará información sobre el uso del sistema en los manuales %s en http://"
1260 -"www.redhat.com/docs."
1261 +"www.centos.org/docs."
1262
1263 # ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50
1264 # ../textw/complete_text.py:65
1265 @@ -8445,8 +8445,8 @@
1266 "\tJuegos\n"
1267
1268 #: ../installclasses/rhel.py:21
1269 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
1270 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
1271 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
1272 +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
1273
1274 #: ../installclasses/rhel.py:32
1275 msgid "Office"
1276 @@ -8485,18 +8485,18 @@
1277 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
1278 "additional components can be installed manually later.\n"
1279 "\n"
1280 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
1281 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
1282 msgstr ""
1283 "¿Desearía entrar un número de instalación (algunas veces llamado el número de subscripción) ahora? Esta característica permite al instalador acceder a cualquier componente adicional incluido en la subscripción. SI usted se salta este paso, los componentes adicionales se pueden instalar manualmente más adelante.\n"
1284 "\n"
1285 -"Para mayor información consulte: http://www.redhat.com/InstNum/"
1286 +"Para mayor información consulte: http://www.centos.org/InstNum/"
1287
1288 #: ../installclasses/rhel.py:57
1289 msgid ""
1290 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
1291 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
1292 "InstNum/"
1293 msgstr ""
1294 -"Si usted no puede localizar el Número de instalación, consulte http://www.redhat.com/"
1295 +"Si usted no puede localizar el Número de instalación, consulte http://www.centos.org/"
1296 "InstNum/"
1297
1298 # ../installclasses/server.py:9
1299 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/et.po anaconda-11.1.2.195/po/et.po
1300 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/et.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
1301 +++ anaconda-11.1.2.195/po/et.po 2009-09-28 23:04:07.000000000 +0000
1302 @@ -4855,16 +4855,16 @@
1303 #: ../textw/complete_text.py:40
1304 #, python-format
1305 msgid ""
1306 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1307 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1308 "com/errata/.\n"
1309 "\n"
1310 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1311 -"www.redhat.com/docs/."
1312 +"www.centos.org/docs/."
1313 msgstr ""
1314 "Info uuenduste ja veaparanduste kohta on saadaval aadressil http://www."
1315 "redhat. com/errata/.\n"
1316 "\n"
1317 -"%s kasutusjuhendid on saadaval aadressil http://www.redhat.com/docs/."
1318 +"%s kasutusjuhendid on saadaval aadressil http://www.centos.org/docs/."
1319
1320 #: ../textw/complete_text.py:46
1321 msgid "Complete"
1322 @@ -5785,8 +5785,8 @@
1323
1324 #: ../installclasses/rhel.py:21
1325 #, fuzzy
1326 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
1327 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS"
1328 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
1329 +msgstr "CentOS Enterprise Linux WS"
1330
1331 #: ../installclasses/rhel.py:32
1332 msgid "Office"
1333 @@ -5821,12 +5821,12 @@
1334 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
1335 "additional components can be installed manually later.\n"
1336 "\n"
1337 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
1338 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
1339 msgstr ""
1340
1341 #: ../installclasses/rhel.py:57
1342 msgid ""
1343 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
1344 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
1345 "InstNum/"
1346 msgstr ""
1347
1348 @@ -8343,8 +8343,8 @@
1349 #~ msgid "Port Number:"
1350 #~ msgstr "või kasutatakse:"
1351
1352 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
1353 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
1354 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS"
1355 +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux AS"
1356
1357 #~ msgid ""
1358 #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
1359 @@ -8359,11 +8359,11 @@
1360 #~ "\tVeebiserver\n"
1361 #~ "\tWindowsi Faili Server (SMB)\n"
1362
1363 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
1364 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
1365 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop"
1366 +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux Desktop"
1367
1368 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
1369 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
1370 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES"
1371 +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux ES"
1372
1373 #~ msgid ""
1374 #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
1375 @@ -9701,31 +9701,31 @@
1376
1377 #~ msgid ""
1378 #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
1379 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
1380 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
1381 #~ "\n"
1382 #~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
1383 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
1384 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
1385 #~ "\n"
1386 #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
1387 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
1388 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
1389 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
1390 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n"
1391 #~ "\n"
1392 #~ "To register the product for support, visit:\n"
1393 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
1394 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n"
1395 #~ "\n"
1396 #~ msgstr ""
1397 #~ "Info uuenduste ja veaparanduste kohta:\n"
1398 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata\n"
1399 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata\n"
1400 #~ "\n"
1401 #~ "Automaatsed uuendused Red Hat Network abil:\n"
1402 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
1403 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
1404 #~ "\n"
1405 #~ "Dokumentatsioon ja kasutajatugi:\n"
1406 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
1407 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
1408 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
1409 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n"
1410 #~ "\n"
1411 #~ "Installatsiooni registreerimine toe saamiseks:\n"
1412 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
1413 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n"
1414 #~ "\n"
1415
1416 #~ msgid "Silo Configuration"
1417 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/eu_ES.po anaconda-11.1.2.195/po/eu_ES.po
1418 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/eu_ES.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
1419 +++ anaconda-11.1.2.195/po/eu_ES.po 2009-09-28 23:04:07.000000000 +0000
1420 @@ -5371,15 +5371,15 @@
1421 #: ../textw/complete_text.py:40
1422 #, fuzzy, python-format
1423 msgid ""
1424 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1425 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1426 "com/errata/.\n"
1427 "\n"
1428 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1429 -"www.redhat.com/docs/."
1430 +"www.centos.org/docs/."
1431 msgstr ""
1432 "Egokitzaketa amaitu da, Zorionak!\n"
1433 "\n"
1434 -"Bertsio honen eguneraketei buruzko berriak jasotzeko http://www.redhat.com "
1435 +"Bertsio honen eguneraketei buruzko berriak jasotzeko http://www.centos.org "
1436 "guneko Hutsegite atalean begiradatxo bat bota.\n"
1437 "\n"
1438 "Sistemaren egokitzaketei buruzko berri gehiago Red Hat Linux "
1439 @@ -6478,7 +6478,7 @@
1440 # ../text.py:307 ../text.py:326
1441 #: ../installclasses/rhel.py:21
1442 #, fuzzy
1443 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
1444 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
1445 msgstr "Red Hat Linux"
1446
1447 #: ../installclasses/rhel.py:32
1448 @@ -6516,12 +6516,12 @@
1449 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
1450 "additional components can be installed manually later.\n"
1451 "\n"
1452 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
1453 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
1454 msgstr ""
1455
1456 #: ../installclasses/rhel.py:57
1457 msgid ""
1458 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
1459 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
1460 "InstNum/"
1461 msgstr ""
1462
1463 @@ -9204,12 +9204,12 @@
1464
1465 # ../text.py:307 ../text.py:326
1466 #, fuzzy
1467 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
1468 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS"
1469 #~ msgstr "Red Hat Linux"
1470
1471 # ../text.py:307 ../text.py:326
1472 #, fuzzy
1473 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
1474 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES"
1475 #~ msgstr "Red Hat Linux"
1476
1477 # ../loader/net.c:278
1478 @@ -9451,7 +9451,7 @@
1479 #~ msgstr ""
1480 #~ "Ezusteko bat gertatu da. Honek mamorro edo akats (\"BUG\") baten itxura "
1481 #~ "dauka. Ezusteko honen mezuaren testu osoa kopiatu etahttp://bugzilla."
1482 -#~ "redhat.com/bugzilla -ra mamorro honi buruzko txozten bat bidal ezazu "
1483 +#~ "centos.org/bugs -ra mamorro honi buruzko txozten bat bidal ezazu "
1484 #~ "mesedez."
1485
1486 # ../loader/loader.c:2144
1487 @@ -10296,22 +10296,22 @@
1488 #, fuzzy
1489 #~ msgid ""
1490 #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
1491 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
1492 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
1493 #~ "\n"
1494 #~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
1495 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
1496 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
1497 #~ "\n"
1498 #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
1499 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
1500 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
1501 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
1502 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n"
1503 #~ "\n"
1504 #~ "To register the product for support, visit:\n"
1505 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
1506 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n"
1507 #~ "\n"
1508 #~ msgstr ""
1509 #~ "Egokitzaketa amaitu da, Zorionak!\n"
1510 #~ "\n"
1511 -#~ "Bertsio honen eguneraketei buruzko berriak jasotzeko http://www.redhat."
1512 +#~ "Bertsio honen eguneraketei buruzko berriak jasotzeko http://www.centos."
1513 #~ "com guneko Hutsegite atalean begiradatxo bat bota.\n"
1514 #~ "\n"
1515 #~ "Sistemaren egokitzaketei buruzko berri gehiago Red Hat Linux "
1516 @@ -10486,7 +10486,7 @@
1517 #~ "this manual, you should read the installation section before continuing.\n"
1518 #~ "\n"
1519 #~ "If you have purchased Official %s, be sure to register your purchase "
1520 -#~ "through our web site, http://www.redhat.com/."
1521 +#~ "through our web site, http://www.centos.org/."
1522 #~ msgstr ""
1523 #~ "Red Hat Linux-era Ongietorria!\n"
1524 #~ "\n"
1525 @@ -10495,7 +10495,7 @@
1526 #~ "eskuragarria baduzu, aurrera jarraitu aurretik irakur ezazu. On egingo "
1527 #~ "dizu.\n"
1528 #~ "\n"
1529 -#~ "Red Hat Linux Ofizialaz jabetu bazara, http://www.redhat.com/ -en "
1530 +#~ "Red Hat Linux Ofizialaz jabetu bazara, http://www.centos.org/ -en "
1531 #~ "bitartez, beronen harpidetza egiteaz ziurta zaitez."
1532
1533 # ../gui.py:372 ../gui.py:635
1534 @@ -11132,14 +11132,14 @@
1535 #~ "press <Enter> to reboot your system. \n"
1536 #~ "\n"
1537 #~ "%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www."
1538 -#~ "redhat.com/errata.\n"
1539 +#~ "centos.org/errata.\n"
1540 #~ "\n"
1541 #~ "Information on using and configuring your system is available in the %s "
1542 -#~ "manuals at http://www.redhat.com/docs."
1543 +#~ "manuals at http://www.centos.org/docs."
1544 #~ msgstr ""
1545 #~ "Zorionak, egokitzaketa osatuta dago.\n"
1546 #~ "\n"
1547 -#~ "Red Hat Linux-eko bertsio honen zuzenketen berri http://www.redhat.com "
1548 +#~ "Red Hat Linux-eko bertsio honen zuzenketen berri http://www.centos.org "
1549 #~ "web gunean aurkituko duzu.\n"
1550 #~ "\n"
1551 #~ "Zure sistemaren egokitzaketari buruzko azalpen gehiago, ezarketa ondoren "
1552 @@ -11336,14 +11336,14 @@
1553 #~ "press <Enter> to reboot your system. \n"
1554 #~ "\n"
1555 #~ "%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www."
1556 -#~ "redhat.com/errata.\n"
1557 +#~ "centos.org/errata.\n"
1558 #~ "\n"
1559 #~ "Information on using your system is available in the Red Hat Linux "
1560 -#~ "manuals at http://www.redhat.com/docs."
1561 +#~ "manuals at http://www.centos.org/docs."
1562 #~ msgstr ""
1563 #~ "Zorionak, egokitzaketa osatuta dago.\n"
1564 #~ "\n"
1565 -#~ "Red Hat Linux-eko bertsio honen zuzenketen berri http://www.redhat.com "
1566 +#~ "Red Hat Linux-eko bertsio honen zuzenketen berri http://www.centos.org "
1567 #~ "web gunean aurkituko duzu.\n"
1568 #~ "\n"
1569 #~ "Zure sistemaren egokitzaketari buruzko azalpen gehiago, ezarketa ondoren "
1570 @@ -12186,13 +12186,13 @@
1571 # ../text.py:820
1572 #~ msgid ""
1573 #~ "An internal error occurred in the installation program. Please report "
1574 -#~ "this error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon "
1575 +#~ "this error to Red Hat (through the bugs.centos.org web site) as soon "
1576 #~ "as possible. The information on this failure may be saved to a floppy "
1577 #~ "disk, and will help Red Hat in fixing the problem.\n"
1578 #~ "\n"
1579 #~ msgstr ""
1580 #~ "Ezarketa programan barruko akats bat gertatu da. Akatsaren kopia bat ahal "
1581 -#~ "den azkarren Red Hat-era ( bugzilla.redhat.com web gunearen bitartez) "
1582 +#~ "den azkarren Red Hat-era ( bugs.centos.org web gunearen bitartez) "
1583 #~ "bidali, mesedez. Akats honen ezaugarriei buruzko informazioa diskete "
1584 #~ "batean gorde daiteke, eta Red Hat-i arazo hau konpontzen lagunduko dio.\n"
1585 #~ "\n"
1586 @@ -12221,7 +12221,7 @@
1587 #~ "Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
1588 #~ "system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
1589 #~ "fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
1590 -#~ "Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
1591 +#~ "Errata available from http://www.centos.org/errata.\n"
1592 #~ "\n"
1593 #~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is "
1594 #~ "contained in the Red Hat Linux manuals."
1595 @@ -12230,7 +12230,7 @@
1596 #~ "\n"
1597 #~ "Ordenagailua berpizteko, disketea edo CDROM-a ordenagailutik atera ostean "
1598 #~ "lerro-itzulera sakatu. Red Hat Linux-eko hedapen honen bertsioaren "
1599 -#~ "eguneraketen berri gehiago edukitzeko http://www.redhat.com/errata "
1600 +#~ "eguneraketen berri gehiago edukitzeko http://www.centos.org/errata "
1601 #~ "ataleko Utsegite ('Errata') atala ikuskatu.\n"
1602 #~ "\n"
1603 #~ "Red Hat Linux-en egokitzaketa eta erabilkeraren berri Red Hat Linux-eko "
1604 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/fa.po anaconda-11.1.2.195/po/fa.po
1605 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/fa.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
1606 +++ anaconda-11.1.2.195/po/fa.po 2009-09-28 23:04:07.000000000 +0000
1607 @@ -4840,17 +4840,17 @@
1608 #: ../textw/complete_text.py:40
1609 #, python-format
1610 msgid ""
1611 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1612 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1613 "com/errata/.\n"
1614 "\n"
1615 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1616 -"www.redhat.com/docs/."
1617 +"www.centos.org/docs/."
1618 msgstr ""
1619 "برای اطلاعات دربارهٔ ارراتا (به‌هنگام‌سازی‌ها و رفع اشکال‌ها) به ‎http://www."
1620 -"redhat.com/errata/‎ مراجعه کنید.\n"
1621 +"centos.org/errata/‎ مراجعه کنید.\n"
1622 "\n"
1623 "اطلاعات دربارهٔ طرز استفاده از سیستم شما در کتابچه‌های راهنمای %s در "
1624 -"نشانی ‎http://www.redhat.com/docs/‎ موجود است."
1625 +"نشانی ‎http://www.centos.org/docs/‎ موجود است."
1626
1627 #: ../textw/complete_text.py:46
1628 msgid "Complete"
1629 @@ -5762,8 +5762,8 @@
1630
1631 #: ../installclasses/rhel.py:21
1632 #, fuzzy
1633 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
1634 -msgstr "‏Red Hat Enterprise Linux WS"
1635 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
1636 +msgstr "‏CentOS Enterprise Linux WS"
1637
1638 #: ../installclasses/rhel.py:32
1639 msgid "Office"
1640 @@ -5798,12 +5798,12 @@
1641 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
1642 "additional components can be installed manually later.\n"
1643 "\n"
1644 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
1645 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
1646 msgstr ""
1647
1648 #: ../installclasses/rhel.py:57
1649 msgid ""
1650 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
1651 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
1652 "InstNum/"
1653 msgstr ""
1654
1655 @@ -8246,8 +8246,8 @@
1656 #~ msgid "_Cancel"
1657 #~ msgstr "ان_صراف"
1658
1659 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
1660 -#~ msgstr "‏Red Hat Enterprise Linux AS"
1661 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS"
1662 +#~ msgstr "‏CentOS Enterprise Linux AS"
1663
1664 #~ msgid ""
1665 #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
1666 @@ -8262,11 +8262,11 @@
1667 #~ "\tکارگزار وب\n"
1668 #~ "\tکارگزار پروندهٔ ویندوز (SMB)\n"
1669
1670 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
1671 -#~ msgstr "رومیزی Red Hat Enterprise Linux"
1672 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop"
1673 +#~ msgstr "رومیزی CentOS Enterprise Linux"
1674
1675 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
1676 -#~ msgstr "‏Red Hat Enterprise Linux ES"
1677 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES"
1678 +#~ msgstr "‏CentOS Enterprise Linux ES"
1679
1680 #~ msgid ""
1681 #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
1682 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/fi.po anaconda-11.1.2.195/po/fi.po
1683 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/fi.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
1684 +++ anaconda-11.1.2.195/po/fi.po 2009-09-28 23:04:07.000000000 +0000
1685 @@ -5632,17 +5632,17 @@
1686 #: ../textw/complete_text.py:40
1687 #, python-format
1688 msgid ""
1689 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1690 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1691 "com/errata/.\n"
1692 "\n"
1693 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1694 -"www.redhat.com/docs/."
1695 +"www.centos.org/docs/."
1696 msgstr ""
1697 "Saat tietoa saatavilla olevista päivityksistä ja korjauksista osoitteesta "
1698 -"http://www.redhat.com/errata/.\n"
1699 +"http://www.centos.org/errata/.\n"
1700 "\n"
1701 "Järjestelmän käytöstä on lisää tietoa %s -käyttöoppaassa osoitteessa http://"
1702 -"www.redhat.com/docs/."
1703 +"www.centos.org/docs/."
1704
1705 # ../textw/complete_text.py:35 ../textw/complete_text.py:56
1706 # ../textw/complete_text.py:71
1707 @@ -6719,8 +6719,8 @@
1708 "\tPelit\n"
1709
1710 #: ../installclasses/rhel.py:21
1711 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
1712 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
1713 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
1714 +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
1715
1716 #: ../installclasses/rhel.py:32
1717 msgid "Office"
1718 @@ -6757,12 +6757,12 @@
1719 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
1720 "additional components can be installed manually later.\n"
1721 "\n"
1722 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
1723 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
1724 msgstr ""
1725
1726 #: ../installclasses/rhel.py:57
1727 msgid ""
1728 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
1729 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
1730 "InstNum/"
1731 msgstr ""
1732
1733 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/fr.po anaconda-11.1.2.195/po/fr.po
1734 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/fr.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
1735 +++ anaconda-11.1.2.195/po/fr.po 2009-09-28 23:04:07.000000000 +0000
1736 @@ -5033,17 +5033,17 @@
1737 #: ../textw/complete_text.py:40
1738 #, python-format
1739 msgid ""
1740 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1741 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1742 "com/errata/.\n"
1743 "\n"
1744 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1745 -"www.redhat.com/docs/."
1746 +"www.centos.org/docs/."
1747 msgstr ""
1748 "Pour obtenir des informations sur les errata (mises à jour et correctifs de "
1749 -"bogues), rendez-vous sur le site suivant : http://www.redhat.com/errata.\n"
1750 +"bogues), rendez-vous sur le site suivant : http://www.centos.org/errata.\n"
1751 "\n"
1752 "Des informations sur l'utilisation de votre système figurent dans les "
1753 -"manuels de %s, disponibles à l'adresse suivante : http://www.redhat.com/docs."
1754 +"manuels de %s, disponibles à l'adresse suivante : http://www.centos.org/docs."
1755
1756 #: ../textw/complete_text.py:46
1757 msgid "Complete"
1758 @@ -5959,8 +5959,8 @@
1759 "\tJeux\n"
1760
1761 #: ../installclasses/rhel.py:21
1762 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
1763 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
1764 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
1765 +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
1766
1767 #: ../installclasses/rhel.py:32
1768 msgid "Office"
1769 @@ -5993,18 +5993,18 @@
1770 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
1771 "additional components can be installed manually later.\n"
1772 "\n"
1773 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
1774 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
1775 msgstr ""
1776 "Souhaiteriez-vous saisir un Numéro d'installation (parfois nommé Numéro d'abonnement) maintenant ? Cette fonctionnalité permet à l'installateur d'accéder à n'importe quel nouveau composant inclus dans votre abonnement. Si vous passez outre cette étape, des composants supplémentaires pourront être installés manuellement plus tard.\n"
1777 "\n"
1778 -"Voir http://www.redhat.com/InstNum/ pour davantage d'informations."
1779 +"Voir http://www.centos.org/InstNum/ pour davantage d'informations."
1780
1781 #: ../installclasses/rhel.py:57
1782 msgid ""
1783 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
1784 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
1785 "InstNum/"
1786 msgstr ""
1787 -"Si vous ne pouvez pas localiser le numéro d'installation, consultez http://www.redhat.com/"
1788 +"Si vous ne pouvez pas localiser le numéro d'installation, consultez http://www.centos.org/"
1789 "InstNum/"
1790
1791 #: ../installclasses/server.py:11
1792 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/gl.po anaconda-11.1.2.195/po/gl.po
1793 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/gl.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
1794 +++ anaconda-11.1.2.195/po/gl.po 2009-09-28 23:04:08.000000000 +0000
1795 @@ -4310,11 +4310,11 @@
1796 #: ../textw/complete_text.py:40
1797 #, python-format
1798 msgid ""
1799 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1800 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1801 "com/errata/.\n"
1802 "\n"
1803 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1804 -"www.redhat.com/docs/."
1805 +"www.centos.org/docs/."
1806 msgstr ""
1807
1808 #: ../textw/complete_text.py:46
1809 @@ -5171,7 +5171,7 @@
1810 msgstr ""
1811
1812 #: ../installclasses/rhel.py:21
1813 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
1814 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: ../installclasses/rhel.py:32
1818 @@ -5207,12 +5207,12 @@
1819 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
1820 "additional components can be installed manually later.\n"
1821 "\n"
1822 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
1823 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
1824 msgstr ""
1825
1826 #: ../installclasses/rhel.py:57
1827 msgid ""
1828 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
1829 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
1830 "InstNum/"
1831 msgstr ""
1832
1833 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/gu.po anaconda-11.1.2.195/po/gu.po
1834 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/gu.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
1835 +++ anaconda-11.1.2.195/po/gu.po 2009-09-28 23:04:08.000000000 +0000
1836 @@ -4835,16 +4835,16 @@
1837 #: ../textw/complete_text.py:40
1838 #, python-format
1839 msgid ""
1840 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1841 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1842 "com/errata/.\n"
1843 "\n"
1844 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1845 -"www.redhat.com/docs/."
1846 +"www.centos.org/docs/."
1847 msgstr ""
1848 -"ઈરાટા વિશેની જાણકારી માટે (સુધારાઓ અને ભૂલો સુધારવા), http://www.redhat.com/"
1849 +"ઈરાટા વિશેની જાણકારી માટે (સુધારાઓ અને ભૂલો સુધારવા), http://www.centos.org/"
1850 "errata/ ની મુલાકાત લો.\n"
1851 "\n"
1852 -"તમારી સિસ્ટમ વાપરવા માટેની જાણકારી http://www.redhat.com/docs/ માં %s મદદગ્રંથોમાં "
1853 +"તમારી સિસ્ટમ વાપરવા માટેની જાણકારી http://www.centos.org/docs/ માં %s મદદગ્રંથોમાં "
1854 "ઉપ્લબ્ધ છે."
1855
1856 #: ../textw/complete_text.py:46
1857 @@ -5748,8 +5748,8 @@
1858 "\tરમતો\n"
1859
1860 #: ../installclasses/rhel.py:21
1861 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
1862 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
1863 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
1864 +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
1865
1866 #: ../installclasses/rhel.py:32
1867 msgid "Office"
1868 @@ -5782,20 +5782,20 @@
1869 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
1870 "additional components can be installed manually later.\n"
1871 "\n"
1872 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
1873 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
1874 msgstr ""
1875 "શું તમે અત્યારે સ્થાપન નંબર (કેટલીક વાર ઉમેદવારી નંબર તરીકે બોલાવાયેલ છે) ને દાખલ કરવા માંગો છો? "
1876 "આ લક્ષણ તમારી ઉમેદવારી સાથે સમાવેલ કોઇપણ વધારાનાં ઘટકો ને પ્રવેશ માટે સ્થાપનાર ને સક્રિય કરે છે. "
1877 "જો તમે આ પગલા ને છોડી દો તો, પછીથી વધારાનાં ઘટકો ને સ્વયં સ્થાપિત કરી શકાય છે.\n "
1878 "\n"
1879 -"વધારે જાણકારી માટે http://www.redhat.com/InstNum/ ને જુઓ."
1880 +"વધારે જાણકારી માટે http://www.centos.org/InstNum/ ને જુઓ."
1881
1882 #: ../installclasses/rhel.py:57
1883 msgid ""
1884 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
1885 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
1886 "InstNum/"
1887 msgstr ""
1888 -"જો તમે સ્થાપન નંબરની જગ્યા જણાવી શકતા ન હોય તો, http://www.redhat.com/"
1889 +"જો તમે સ્થાપન નંબરની જગ્યા જણાવી શકતા ન હોય તો, http://www.centos.org/"
1890 "InstNum/ ની સલાહ લો"
1891
1892 #: ../installclasses/server.py:11
1893 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/he.po anaconda-11.1.2.195/po/he.po
1894 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/he.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
1895 +++ anaconda-11.1.2.195/po/he.po 2009-09-28 23:04:08.000000000 +0000
1896 @@ -4281,11 +4281,11 @@
1897 #: ../textw/complete_text.py:40
1898 #, python-format
1899 msgid ""
1900 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1901 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1902 "com/errata/.\n"
1903 "\n"
1904 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1905 -"www.redhat.com/docs/."
1906 +"www.centos.org/docs/."
1907 msgstr ""
1908
1909 #: ../textw/complete_text.py:46
1910 @@ -5140,7 +5140,7 @@
1911 msgstr ""
1912
1913 #: ../installclasses/rhel.py:21
1914 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
1915 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: ../installclasses/rhel.py:32
1919 @@ -5176,12 +5176,12 @@
1920 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
1921 "additional components can be installed manually later.\n"
1922 "\n"
1923 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
1924 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
1925 msgstr ""
1926
1927 #: ../installclasses/rhel.py:57
1928 msgid ""
1929 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
1930 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
1931 "InstNum/"
1932 msgstr ""
1933
1934 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/hi.po anaconda-11.1.2.195/po/hi.po
1935 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/hi.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
1936 +++ anaconda-11.1.2.195/po/hi.po 2009-09-28 23:04:08.000000000 +0000
1937 @@ -4839,15 +4839,15 @@
1938 #: ../textw/complete_text.py:40
1939 #, python-format
1940 msgid ""
1941 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1942 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1943 "com/errata/.\n"
1944 "\n"
1945 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1946 -"www.redhat.com/docs/."
1947 +"www.centos.org/docs/."
1948 msgstr ""
1949 "इरेटा (नवीनीकरण एवं बग निर्धारण) से संबंधित सूचना के लिए देखें:\n"
1950 -"http://www.redhat.com/errata/. \n"
1951 -"आपके सिस्टम के उपयोग के लिए जानकारी %s मैनुअल में http://www.redhat.com/docs/ पर "
1952 +"http://www.centos.org/errata/. \n"
1953 +"आपके सिस्टम के उपयोग के लिए जानकारी %s मैनुअल में http://www.centos.org/docs/ पर "
1954 "उपलब्ध है"
1955
1956 #: ../textw/complete_text.py:46
1957 @@ -5743,8 +5743,8 @@
1958 "\tखेल\n"
1959
1960 #: ../installclasses/rhel.py:21
1961 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
1962 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
1963 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
1964 +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
1965
1966 #: ../installclasses/rhel.py:32
1967 msgid "Office"
1968 @@ -5777,18 +5777,18 @@
1969 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
1970 "additional components can be installed manually later.\n"
1971 "\n"
1972 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
1973 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
1974 msgstr ""
1975 "क्या आप अधिष्ठापन संख्या दाखिल करना चाहेंगे (कभी कभी सदस्यता संख्या भी कहलाता है) अब? यह फीचर संस्थापक को सक्रिय करता है किसी अतिरिक्त घटकों को अभिगम करने के लिए जो आपकी सदस्यता के साथ शामिल है. यदि आप इस चरण को छोड़ते हैं, "
1976 "अतिरिक्त घटकों को दस्ती रूप से संस्थापित किया जाएगा.\n"
1977 "\n"
1978 -"http://www.redhat.com/InstNum/ को अधिक सूचना के लिए देखें."
1979 +"http://www.centos.org/InstNum/ को अधिक सूचना के लिए देखें."
1980
1981 #: ../installclasses/rhel.py:57
1982 msgid ""
1983 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
1984 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
1985 "InstNum/"
1986 -msgstr "यदि आप अधिष्ठापन संख्या नहीं पता कर पा रहे हैं, http://www.redhat.com/InstNum/ की सलाह लें"
1987 +msgstr "यदि आप अधिष्ठापन संख्या नहीं पता कर पा रहे हैं, http://www.centos.org/InstNum/ की सलाह लें"
1988
1989 #: ../installclasses/server.py:11
1990 msgid "_Server"
1991 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/hr.po anaconda-11.1.2.195/po/hr.po
1992 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/hr.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
1993 +++ anaconda-11.1.2.195/po/hr.po 2009-09-28 23:04:08.000000000 +0000
1994 @@ -4994,17 +4994,17 @@
1995 #: ../textw/complete_text.py:40
1996 #, python-format
1997 msgid ""
1998 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1999 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2000 "com/errata/.\n"
2001 "\n"
2002 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2003 -"www.redhat.com/docs/."
2004 +"www.centos.org/docs/."
2005 msgstr ""
2006 "Podatke o ispravcima (ažuriranja i ispravke nedostataka), potražite na "
2007 -"adresi http://www.redhat.com/errata/.\n"
2008 +"adresi http://www.centos.org/errata/.\n"
2009 "\n"
2010 "Podaci o upotrebi sustava dostupne su u priručnicima %s na adresi http://www."
2011 -"redhat.com/docs/."
2012 +"centos.org/docs/."
2013
2014 #: ../textw/complete_text.py:46
2015 msgid "Complete"
2016 @@ -5938,8 +5938,8 @@
2017 "\tIgre\n"
2018
2019 #: ../installclasses/rhel.py:21
2020 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2021 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
2022 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
2023 +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
2024
2025 #: ../installclasses/rhel.py:32
2026 msgid "Office"
2027 @@ -5974,12 +5974,12 @@
2028 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
2029 "additional components can be installed manually later.\n"
2030 "\n"
2031 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
2032 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
2033 msgstr ""
2034
2035 #: ../installclasses/rhel.py:57
2036 msgid ""
2037 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
2038 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
2039 "InstNum/"
2040 msgstr ""
2041
2042 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/hu.po anaconda-11.1.2.195/po/hu.po
2043 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/hu.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
2044 +++ anaconda-11.1.2.195/po/hu.po 2009-09-28 23:04:08.000000000 +0000
2045 @@ -4978,16 +4978,16 @@
2046 #: ../textw/complete_text.py:40
2047 #, python-format
2048 msgid ""
2049 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2050 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2051 "com/errata/.\n"
2052 "\n"
2053 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2054 -"www.redhat.com/docs/."
2055 +"www.centos.org/docs/."
2056 msgstr ""
2057 "Ha a hibajegyzékről (a frissítésekről és hibajavításokról) több információra "
2058 -"van szüksége, látogasson el ide: http://www.redhat.com/errata/.\n"
2059 +"van szüksége, látogasson el ide: http://www.centos.org/errata/.\n"
2060 "\n"
2061 -"A rendszer használatát leíró %s-dokumentáció elérhető itt: http://www.redhat."
2062 +"A rendszer használatát leíró %s-dokumentáció elérhető itt: http://www.centos."
2063 "com/docs/."
2064
2065 #: ../textw/complete_text.py:46
2066 @@ -5919,8 +5919,8 @@
2067 "\tJátékok\n"
2068
2069 #: ../installclasses/rhel.py:21
2070 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2071 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
2072 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
2073 +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
2074
2075 #: ../installclasses/rhel.py:32
2076 msgid "Office"
2077 @@ -5955,12 +5955,12 @@
2078 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
2079 "additional components can be installed manually later.\n"
2080 "\n"
2081 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
2082 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
2083 msgstr ""
2084
2085 #: ../installclasses/rhel.py:57
2086 msgid ""
2087 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
2088 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
2089 "InstNum/"
2090 msgstr ""
2091
2092 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/hy.po anaconda-11.1.2.195/po/hy.po
2093 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/hy.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
2094 +++ anaconda-11.1.2.195/po/hy.po 2009-09-28 23:04:08.000000000 +0000
2095 @@ -4271,11 +4271,11 @@
2096 #: ../textw/complete_text.py:40
2097 #, python-format
2098 msgid ""
2099 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2100 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2101 "com/errata/.\n"
2102 "\n"
2103 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2104 -"www.redhat.com/docs/."
2105 +"www.centos.org/docs/."
2106 msgstr ""
2107
2108 #: ../textw/complete_text.py:46
2109 @@ -5134,8 +5134,8 @@
2110 msgstr ""
2111
2112 #: ../installclasses/rhel.py:21
2113 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2114 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
2115 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
2116 +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
2117
2118 #: ../installclasses/rhel.py:32
2119 msgid "Office"
2120 @@ -5169,12 +5169,12 @@
2121 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
2122 "additional components can be installed manually later.\n"
2123 "\n"
2124 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
2125 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
2126 msgstr ""
2127
2128 #: ../installclasses/rhel.py:57
2129 msgid ""
2130 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
2131 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
2132 "InstNum/"
2133 msgstr ""
2134
2135 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/id.po anaconda-11.1.2.195/po/id.po
2136 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/id.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
2137 +++ anaconda-11.1.2.195/po/id.po 2009-09-28 23:04:08.000000000 +0000
2138 @@ -4898,11 +4898,11 @@
2139 #: ../textw/complete_text.py:40
2140 #, python-format
2141 msgid ""
2142 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2143 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2144 "com/errata/.\n"
2145 "\n"
2146 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2147 -"www.redhat.com/docs/."
2148 +"www.centos.org/docs/."
2149 msgstr ""
2150 "Infomrasi tentang errata (update dan perbaikan), datangi http://www.blankon."
2151 "or.id/errata.\n"
2152 @@ -5828,8 +5828,8 @@
2153
2154 #: ../installclasses/rhel.py:21
2155 #, fuzzy
2156 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2157 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS"
2158 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
2159 +msgstr "CentOS Enterprise Linux WS"
2160
2161 #: ../installclasses/rhel.py:32
2162 msgid "Office"
2163 @@ -5864,12 +5864,12 @@
2164 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
2165 "additional components can be installed manually later.\n"
2166 "\n"
2167 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
2168 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
2169 msgstr ""
2170
2171 #: ../installclasses/rhel.py:57
2172 msgid ""
2173 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
2174 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
2175 "InstNum/"
2176 msgstr ""
2177
2178 @@ -8515,8 +8515,8 @@
2179 #~ msgid "Port Number:"
2180 #~ msgstr "Nomer Port:"
2181
2182 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
2183 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
2184 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS"
2185 +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux AS"
2186
2187 #~ msgid ""
2188 #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
2189 @@ -8531,11 +8531,11 @@
2190 #~ "\tWeb Server\n"
2191 #~ "\tWindows File Server (SMB)\n"
2192
2193 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
2194 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
2195 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop"
2196 +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux Desktop"
2197
2198 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
2199 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
2200 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES"
2201 +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux ES"
2202
2203 #~ msgid ""
2204 #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
2205 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/is.po anaconda-11.1.2.195/po/is.po
2206 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/is.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
2207 +++ anaconda-11.1.2.195/po/is.po 2009-09-28 23:04:08.000000000 +0000
2208 @@ -4933,18 +4933,18 @@
2209 #: ../textw/complete_text.py:40
2210 #, python-format
2211 msgid ""
2212 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2213 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2214 "com/errata/.\n"
2215 "\n"
2216 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2217 -"www.redhat.com/docs/."
2218 +"www.centos.org/docs/."
2219 msgstr ""
2220 -"Á http://www.redhat.com/errata má finna uppfærslur, viðbætur og/eða "
2221 +"Á http://www.centos.org/errata má finna uppfærslur, viðbætur og/eða "
2222 "lagfæringar á göllum sem gætu verið til staðar í þessari útgáfu af "
2223 "stýrikerfinu.\n"
2224 "\n"
2225 "Frekari upplýsingar um hvernig á að stilla vélina eftir uppsetninguna er að "
2226 -"finna í %s handbókunum á http://www.redhat.com/docs."
2227 +"finna í %s handbókunum á http://www.centos.org/docs."
2228
2229 #: ../textw/complete_text.py:46
2230 msgid "Complete"
2231 @@ -5873,8 +5873,8 @@
2232 "\tLeikir\n"
2233
2234 #: ../installclasses/rhel.py:21
2235 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2236 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
2237 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
2238 +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
2239
2240 #: ../installclasses/rhel.py:32
2241 msgid "Office"
2242 @@ -5909,12 +5909,12 @@
2243 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
2244 "additional components can be installed manually later.\n"
2245 "\n"
2246 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
2247 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
2248 msgstr ""
2249
2250 #: ../installclasses/rhel.py:57
2251 msgid ""
2252 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
2253 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
2254 "InstNum/"
2255 msgstr ""
2256
2257 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/it.po anaconda-11.1.2.195/po/it.po
2258 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/it.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
2259 +++ anaconda-11.1.2.195/po/it.po 2009-09-28 23:04:08.000000000 +0000
2260 @@ -4987,17 +4987,17 @@
2261 #: ../textw/complete_text.py:40
2262 #, python-format
2263 msgid ""
2264 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2265 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2266 "com/errata/.\n"
2267 "\n"
2268 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2269 -"www.redhat.com/docs/."
2270 +"www.centos.org/docs/."
2271 msgstr ""
2272 "Per informazioni sugli 'errata' (aggiornamenti e risoluzione bug), visitare "
2273 -"il sito http://www.redhat.com/errata.\n"
2274 +"il sito http://www.centos.org/errata.\n"
2275 "\n"
2276 "Per informazioni sull'utilizzo del sistema, consultare i manuali di %s "
2277 -"disponibili all'indirizzo http://www.redhat.com/docs."
2278 +"disponibili all'indirizzo http://www.centos.org/docs."
2279
2280 #: ../textw/complete_text.py:46
2281 msgid "Complete"
2282 @@ -5921,8 +5921,8 @@
2283 "\tGiochi\n"
2284
2285 #: ../installclasses/rhel.py:21
2286 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2287 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
2288 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
2289 +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
2290
2291 #: ../installclasses/rhel.py:32
2292 msgid "Office"
2293 @@ -5955,19 +5955,19 @@
2294 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
2295 "additional components can be installed manually later.\n"
2296 "\n"
2297 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
2298 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
2299 msgstr ""
2300 "Sii desidera inserire ora un Numero d'installazione (chiamato anche Numero di sottoscrizione)? "
2301 "Questa funzione abilita il programma d'installazione in modo da accedere a qualsiasi componente aggiuntivo incluso con la sottoscrizione. Se non si desidera eseguire questa fase, sarà possibile aggiungere manualmente più avanti i componenti supplementari.\n"
2302 "\n"
2303 -"Per maggiori informazioni consultare http://www.redhat.com/InstNum/."
2304 +"Per maggiori informazioni consultare http://www.centos.org/InstNum/."
2305
2306 #: ../installclasses/rhel.py:57
2307 msgid ""
2308 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
2309 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
2310 "InstNum/"
2311 msgstr ""
2312 -"Se si è impossibilitati ad identificare il Numero d'installazione consultare http://www.redhat.com/"
2313 +"Se si è impossibilitati ad identificare il Numero d'installazione consultare http://www.centos.org/"
2314 "InstNum/"
2315
2316 #: ../installclasses/server.py:11
2317 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/ja.po anaconda-11.1.2.195/po/ja.po
2318 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/ja.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
2319 +++ anaconda-11.1.2.195/po/ja.po 2009-09-28 23:04:08.000000000 +0000
2320 @@ -4921,16 +4921,16 @@
2321 #: ../textw/complete_text.py:40
2322 #, python-format
2323 msgid ""
2324 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2325 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2326 "com/errata/.\n"
2327 "\n"
2328 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2329 -"www.redhat.com/docs/."
2330 +"www.centos.org/docs/."
2331 msgstr ""
2332 -"エラータ(更新やバグ修正)に関する詳細は、 http://www.redhat.com/errata をご覧"
2333 +"エラータ(更新やバグ修正)に関する詳細は、 http://www.centos.org/errata をご覧"
2334 "ください。\n"
2335 "\n"
2336 -"システムの使用方法については、 http://www.redhat.com/docs/ にある %s マニュア"
2337 +"システムの使用方法については、 http://www.centos.org/docs/ にある %s マニュア"
2338 "ルを参照してください。"
2339
2340 #: ../textw/complete_text.py:46
2341 @@ -5835,8 +5835,8 @@
2342 "\tゲーム\n"
2343
2344 #: ../installclasses/rhel.py:21
2345 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2346 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
2347 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
2348 +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
2349
2350 #: ../installclasses/rhel.py:32
2351 msgid "Office"
2352 @@ -5869,18 +5869,18 @@
2353 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
2354 "additional components can be installed manually later.\n"
2355 "\n"
2356 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
2357 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
2358 msgstr ""
2359 "今インストール番号 (サブスクリプション番号と呼ばれることもあります) を入力しますか? この機能によりインストーラはサブスクリプションに含まれる追加コンポーネントにアクセスできるようになります。このステップを省略した場合は、追加コンポーネントを後で手動でインストールできます。\n"
2360 "\n"
2361 -"詳細については、http://www.redhat.com/InstNum/ を参照してください。"
2362 +"詳細については、http://www.centos.org/InstNum/ を参照してください。"
2363
2364 #: ../installclasses/rhel.py:57
2365 msgid ""
2366 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
2367 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
2368 "InstNum/"
2369 msgstr ""
2370 -"インストール番号を見つけることができない場合は、http://www.redhat.com/"
2371 +"インストール番号を見つけることができない場合は、http://www.centos.org/"
2372 "InstNum/ を参照してください。"
2373
2374 #: ../installclasses/server.py:11
2375 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/ka.po anaconda-11.1.2.195/po/ka.po
2376 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/ka.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
2377 +++ anaconda-11.1.2.195/po/ka.po 2009-09-28 23:04:08.000000000 +0000
2378 @@ -4280,11 +4280,11 @@
2379 #: ../textw/complete_text.py:40
2380 #, python-format
2381 msgid ""
2382 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2383 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2384 "com/errata/.\n"
2385 "\n"
2386 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2387 -"www.redhat.com/docs/."
2388 +"www.centos.org/docs/."
2389 msgstr ""
2390
2391 #: ../textw/complete_text.py:46
2392 @@ -5147,7 +5147,7 @@
2393 msgstr ""
2394
2395 #: ../installclasses/rhel.py:21
2396 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2397 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: ../installclasses/rhel.py:32
2401 @@ -5183,12 +5183,12 @@
2402 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
2403 "additional components can be installed manually later.\n"
2404 "\n"
2405 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
2406 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
2407 msgstr ""
2408
2409 #: ../installclasses/rhel.py:57
2410 msgid ""
2411 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
2412 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
2413 "InstNum/"
2414 msgstr ""
2415
2416 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/kn.po anaconda-11.1.2.195/po/kn.po
2417 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/kn.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
2418 +++ anaconda-11.1.2.195/po/kn.po 2009-09-28 23:04:08.000000000 +0000
2419 @@ -4905,16 +4905,16 @@
2420 #: ../textw/complete_text.py:40
2421 #, python-format
2422 msgid ""
2423 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2424 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2425 "com/errata/.\n"
2426 "\n"
2427 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2428 -"www.redhat.com/docs/."
2429 +"www.centos.org/docs/."
2430 msgstr ""
2431 "ತಿದ್ದುಪಡಿಗಳ ಬಗ್ಗ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ (ನವೀಕೃತಾನ್ವಯಗಳು ಮತ್ತು ದೋಷನೇರ್ಪಡೆಗಳು) ಸಂದರ್ಶಿಸಿ http://"
2432 -"www.redhat.com/errata/.\n"
2433 +"www.centos.org/errata/.\n"
2434 "\n"
2435 -"ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಬಳಸುವುದರ ಬಗೆಗಿನ ಮಾಹಿತಿ http://www.redhat.com/docs/ ನಲ್ಲಿ "
2436 +"ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಬಳಸುವುದರ ಬಗೆಗಿನ ಮಾಹಿತಿ http://www.centos.org/docs/ ನಲ್ಲಿ "
2437 "ಲಭ್ಯವಿರುವ %s ಕೈಪಿಡಿಯಲ್ಲಿದೆ."
2438
2439 #: ../textw/complete_text.py:46
2440 @@ -5823,8 +5823,8 @@
2441 "\tಕ್ರೀಡೆಗಳು\n"
2442
2443 #: ../installclasses/rhel.py:21
2444 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2445 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
2446 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
2447 +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
2448
2449 #: ../installclasses/rhel.py:32
2450 msgid "Office"
2451 @@ -5857,18 +5857,18 @@
2452 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
2453 "additional components can be installed manually later.\n"
2454 "\n"
2455 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
2456 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
2457 msgstr ""
2458 "ನೀವು ಈಗ ಒಂದು ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು (ಒಂದು ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಚಂದಾದಾರ ಸಂಖ್ಯೆ ಎಂದು ಕರೆಯಲ್ಪಡುತ್ತಿತ್ತು) ನಮೂದಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ? ಈ ಸವಲತ್ತಿನಿಂದಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಚಂದಾದಾರಿಕೆಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿರುವ ಯಾವುದೆ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಹಾಯವಾಗುತ್ತದೆ. If you ನೀವು ಈ ಹಂತವನ್ನು ಉಪೇಕ್ಷಿಸಿದರೆ, ನಂತರ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಘಟಕಗಳನ್ನು ನೀವಾಗಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ.\n"
2459 "\n"
2460 -"ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ http://www.redhat.com/InstNum/ ಅನ್ನು ನೋಡಿ."
2461 +"ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ http://www.centos.org/InstNum/ ಅನ್ನು ನೋಡಿ."
2462
2463 #: ../installclasses/rhel.py:57
2464 msgid ""
2465 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
2466 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
2467 "InstNum/"
2468 msgstr ""
2469 -"ನಿಮಗೆ ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಸಂಖ್ಯೆಯು ದೊರೆಯದೆ ಹೋದಲ್ಲಿ, http://www.redhat.com/"
2470 +"ನಿಮಗೆ ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಸಂಖ್ಯೆಯು ದೊರೆಯದೆ ಹೋದಲ್ಲಿ, http://www.centos.org/"
2471 "InstNum/ ಅನ್ನು ನೋಡಿ"
2472
2473 #: ../installclasses/server.py:11
2474 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/ko.po anaconda-11.1.2.195/po/ko.po
2475 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/ko.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
2476 +++ anaconda-11.1.2.195/po/ko.po 2009-09-28 23:04:08.000000000 +0000
2477 @@ -4857,16 +4857,16 @@
2478 #: ../textw/complete_text.py:40
2479 #, python-format
2480 msgid ""
2481 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2482 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2483 "com/errata/.\n"
2484 "\n"
2485 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2486 -"www.redhat.com/docs/."
2487 +"www.centos.org/docs/."
2488 msgstr ""
2489 -"Errata (업데이트 및 버그 수정) 에 관한 사항은 http://www.redhat.com/errata "
2490 +"Errata (업데이트 및 버그 수정) 에 관한 사항은 http://www.centos.org/errata "
2491 "를 통해 확인하실 수 있습니다.\n"
2492 "\n"
2493 -"시스템 사용에 관련된 정보는 http://www.redhat.com/docs/에서 %s 설명서를 참고"
2494 +"시스템 사용에 관련된 정보는 http://www.centos.org/docs/에서 %s 설명서를 참고"
2495 "해 주시기 바랍니다."
2496
2497 #: ../textw/complete_text.py:46
2498 @@ -5762,8 +5762,8 @@
2499 "\t게임\n"
2500
2501 #: ../installclasses/rhel.py:21
2502 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2503 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
2504 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
2505 +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
2506
2507 #: ../installclasses/rhel.py:32
2508 msgid "Office"
2509 @@ -5796,18 +5796,18 @@
2510 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
2511 "additional components can be installed manually later.\n"
2512 "\n"
2513 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
2514 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
2515 msgstr ""
2516 "지금 설치 번호 (또는 서브스크립션 번호)를 입력하시겠습니까? 이는 서브스크립션에 포함된 추가 구성 요소에 액세스할 수 있도록 설치 프로그램을 활성화합니다. 이 과정을 생략하실 경우, 차후에 추가 구성 요소를 수동으로 설치할 수 있습니다. \n"
2517 "\n"
2518 -"보다 자세한 내용은 http://www.redhat.com/InstNum/에서 참조하십시오. "
2519 +"보다 자세한 내용은 http://www.centos.org/InstNum/에서 참조하십시오. "
2520
2521 #: ../installclasses/rhel.py:57
2522 msgid ""
2523 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
2524 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
2525 "InstNum/"
2526 msgstr ""
2527 -"설치 번호를 찾을 수 없으실 경우, http://www.redhat.com/"
2528 +"설치 번호를 찾을 수 없으실 경우, http://www.centos.org/"
2529 "InstNum/에서 확인해 보시기 바랍니다 "
2530
2531 #: ../installclasses/server.py:11
2532 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/ku.po anaconda-11.1.2.195/po/ku.po
2533 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/ku.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
2534 +++ anaconda-11.1.2.195/po/ku.po 2009-09-28 23:04:08.000000000 +0000
2535 @@ -4250,11 +4250,11 @@
2536 #: ../textw/complete_text.py:40
2537 #, python-format
2538 msgid ""
2539 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2540 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2541 "com/errata/.\n"
2542 "\n"
2543 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2544 -"www.redhat.com/docs/."
2545 +"www.centos.org/docs/."
2546 msgstr ""
2547
2548 #: ../textw/complete_text.py:46
2549 @@ -5102,7 +5102,7 @@
2550 msgstr ""
2551
2552 #: ../installclasses/rhel.py:21
2553 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2554 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: ../installclasses/rhel.py:32
2558 @@ -5136,12 +5136,12 @@
2559 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
2560 "additional components can be installed manually later.\n"
2561 "\n"
2562 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
2563 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
2564 msgstr ""
2565
2566 #: ../installclasses/rhel.py:57
2567 msgid ""
2568 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
2569 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
2570 "InstNum/"
2571 msgstr ""
2572
2573 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/lo.po anaconda-11.1.2.195/po/lo.po
2574 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/lo.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
2575 +++ anaconda-11.1.2.195/po/lo.po 2009-09-28 23:04:08.000000000 +0000
2576 @@ -4250,11 +4250,11 @@
2577 #: ../textw/complete_text.py:40
2578 #, python-format
2579 msgid ""
2580 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2581 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2582 "com/errata/.\n"
2583 "\n"
2584 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2585 -"www.redhat.com/docs/."
2586 +"www.centos.org/docs/."
2587 msgstr ""
2588
2589 #: ../textw/complete_text.py:46
2590 @@ -5102,7 +5102,7 @@
2591 msgstr ""
2592
2593 #: ../installclasses/rhel.py:21
2594 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2595 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: ../installclasses/rhel.py:32
2599 @@ -5136,12 +5136,12 @@
2600 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
2601 "additional components can be installed manually later.\n"
2602 "\n"
2603 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
2604 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
2605 msgstr ""
2606
2607 #: ../installclasses/rhel.py:57
2608 msgid ""
2609 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
2610 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
2611 "InstNum/"
2612 msgstr ""
2613
2614 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/lt.po anaconda-11.1.2.195/po/lt.po
2615 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/lt.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
2616 +++ anaconda-11.1.2.195/po/lt.po 2009-09-28 23:04:08.000000000 +0000
2617 @@ -4373,11 +4373,11 @@
2618 #: ../textw/complete_text.py:40
2619 #, python-format
2620 msgid ""
2621 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2622 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2623 "com/errata/.\n"
2624 "\n"
2625 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2626 -"www.redhat.com/docs/."
2627 +"www.centos.org/docs/."
2628 msgstr ""
2629
2630 #: ../textw/complete_text.py:46
2631 @@ -5269,7 +5269,7 @@
2632 "\tŽaidimai\n"
2633
2634 #: ../installclasses/rhel.py:21
2635 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2636 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: ../installclasses/rhel.py:32
2640 @@ -5305,12 +5305,12 @@
2641 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
2642 "additional components can be installed manually later.\n"
2643 "\n"
2644 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
2645 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
2646 msgstr ""
2647
2648 #: ../installclasses/rhel.py:57
2649 msgid ""
2650 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
2651 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
2652 "InstNum/"
2653 msgstr ""
2654
2655 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/lv.po anaconda-11.1.2.195/po/lv.po
2656 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/lv.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
2657 +++ anaconda-11.1.2.195/po/lv.po 2009-09-28 23:04:08.000000000 +0000
2658 @@ -4886,11 +4886,11 @@
2659 #: ../textw/complete_text.py:40
2660 #, python-format
2661 msgid ""
2662 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2663 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2664 "com/errata/.\n"
2665 "\n"
2666 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2667 -"www.redhat.com/docs/."
2668 +"www.centos.org/docs/."
2669 msgstr ""
2670
2671 #: ../textw/complete_text.py:46
2672 @@ -5766,7 +5766,7 @@
2673 msgstr ""
2674
2675 #: ../installclasses/rhel.py:21
2676 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2677 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: ../installclasses/rhel.py:32
2681 @@ -5802,12 +5802,12 @@
2682 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
2683 "additional components can be installed manually later.\n"
2684 "\n"
2685 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
2686 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
2687 msgstr ""
2688
2689 #: ../installclasses/rhel.py:57
2690 msgid ""
2691 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
2692 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
2693 "InstNum/"
2694 msgstr ""
2695
2696 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/mk.po anaconda-11.1.2.195/po/mk.po
2697 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/mk.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
2698 +++ anaconda-11.1.2.195/po/mk.po 2009-09-28 23:04:08.000000000 +0000
2699 @@ -4914,17 +4914,17 @@
2700 #: ../textw/complete_text.py:40
2701 #, python-format
2702 msgid ""
2703 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2704 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2705 "com/errata/.\n"
2706 "\n"
2707 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2708 -"www.redhat.com/docs/."
2709 +"www.centos.org/docs/."
2710 msgstr ""
2711 -"За информации за errata (надградби и закрпи), посетете ја http://www.redhat."
2712 +"За информации за errata (надградби и закрпи), посетете ја http://www.centos."
2713 "com/errata/.\n"
2714 "\n"
2715 "Информации за користење на Вашиот систем можете да најдете во %s упатствата "
2716 -"на http://www.redhat.com/docs/."
2717 +"на http://www.centos.org/docs/."
2718
2719 #: ../textw/complete_text.py:46
2720 msgid "Complete"
2721 @@ -5846,8 +5846,8 @@
2722
2723 #: ../installclasses/rhel.py:21
2724 #, fuzzy
2725 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2726 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS"
2727 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
2728 +msgstr "CentOS Enterprise Linux WS"
2729
2730 #: ../installclasses/rhel.py:32
2731 msgid "Office"
2732 @@ -5882,12 +5882,12 @@
2733 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
2734 "additional components can be installed manually later.\n"
2735 "\n"
2736 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
2737 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
2738 msgstr ""
2739
2740 #: ../installclasses/rhel.py:57
2741 msgid ""
2742 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
2743 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
2744 "InstNum/"
2745 msgstr ""
2746
2747 @@ -8411,8 +8411,8 @@
2748 #~ msgid "Port Number:"
2749 #~ msgstr "или употреби:"
2750
2751 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
2752 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
2753 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS"
2754 +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux AS"
2755
2756 #~ msgid ""
2757 #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
2758 @@ -8427,11 +8427,11 @@
2759 #~ "\tВеб сервер\n"
2760 #~ "\tВиндоус датотечен сервер (SMB)\n"
2761
2762 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
2763 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
2764 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop"
2765 +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux Desktop"
2766
2767 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
2768 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
2769 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES"
2770 +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux ES"
2771
2772 #~ msgid ""
2773 #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
2774 @@ -9772,32 +9772,32 @@
2775
2776 #~ msgid ""
2777 #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
2778 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
2779 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
2780 #~ "\n"
2781 #~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
2782 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
2783 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
2784 #~ "\n"
2785 #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
2786 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
2787 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
2788 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
2789 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n"
2790 #~ "\n"
2791 #~ "To register the product for support, visit:\n"
2792 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
2793 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n"
2794 #~ "\n"
2795 #~ msgstr ""
2796 #~ "За информации за Errata (надградби и закрпи), посетете ја:\n"
2797 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
2798 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
2799 #~ "\n"
2800 #~ "За информации за автоматска надградба преку мрежата на Red Hat, посетете "
2801 #~ "ја:\n"
2802 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
2803 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
2804 #~ "\n"
2805 #~ "За инфромации за користење и конфигурација на системот, посетете ја:\n"
2806 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
2807 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
2808 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
2809 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n"
2810 #~ "\n"
2811 #~ "За да го регистрирате продуктот за поддршка, посетете ја:\n"
2812 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
2813 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n"
2814 #~ "\n"
2815
2816 #~ msgid "Silo Configuration"
2817 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/ml.po anaconda-11.1.2.195/po/ml.po
2818 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/ml.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
2819 +++ anaconda-11.1.2.195/po/ml.po 2009-09-28 23:04:08.000000000 +0000
2820 @@ -4908,16 +4908,16 @@
2821 #: ../textw/complete_text.py:40
2822 #, python-format
2823 msgid ""
2824 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2825 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2826 "com/errata/.\n"
2827 "\n"
2828 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2829 -"www.redhat.com/docs/."
2830 +"www.centos.org/docs/."
2831 msgstr ""
2832 "errata സംബന്ധിച്ചുളള വിവരങ്ങള്‍ക്കായി (പുതുതായി വരുത്തുന്ന മാറ്റങ്ങളും തിരുത്തലുകളും), http://"
2833 -"www.redhat.com/errata/ സന്ദര്‍ശിക്കുക.\n"
2834 +"www.centos.org/errata/ സന്ദര്‍ശിക്കുക.\n"
2835 "\n"
2836 -"നിങ്ങളുടെ കംപ്യൂട്ടറിന്‍റെ ഉപയോഗസംബന്ധമായ ആവശ്യങ്ങള്‍ http://www.redhat.com/docs/ല്‍ %s "
2837 +"നിങ്ങളുടെ കംപ്യൂട്ടറിന്‍റെ ഉപയോഗസംബന്ധമായ ആവശ്യങ്ങള്‍ http://www.centos.org/docs/ല്‍ %s "
2838 "മാനുവലില്‍ ലഭ്യമാണ്."
2839
2840 #: ../textw/complete_text.py:46
2841 @@ -5824,8 +5824,8 @@
2842 "\tകളികള്‍\n"
2843
2844 #: ../installclasses/rhel.py:21
2845 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2846 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
2847 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
2848 +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
2849
2850 #: ../installclasses/rhel.py:32
2851 msgid "Office"
2852 @@ -5858,20 +5858,20 @@
2853 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
2854 "additional components can be installed manually later.\n"
2855 "\n"
2856 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
2857 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
2858 msgstr ""
2859 "നിങ്ങള്‍ക്കു് ഇപ്പോള്‍ ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ നമ്പര്‍ (സബ്സ്ക്രിപ്ഷന്‍ നമ്പര്‍ എന്നും വിളിക്കും) നല്‍കണമോ? "
2860 "സബ്സ്ക്രിപ്ഷനില്‍ ഉള്‍പ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്ന എക്സ്ട്രാ ഘടകങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി ഈ വിശേഷത "
2861 "ഇന്‍സ്റ്റോളറിനെ സഹായിക്കുന്നു. ഇപ്പോള്‍ ഇതു് ചെയ്തില്ല എങ്കില്‍, പിന്നീടു് നിങ്ങള്‍ സ്വയം ഈ ഘടകങ്ങള്‍ "
2862 "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമാണു്.\n"
2863 "\n"
2864 -"കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി http://www.redhat.com/InstNum/ കാണുക."
2865 +"കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി http://www.centos.org/InstNum/ കാണുക."
2866
2867 #: ../installclasses/rhel.py:57
2868 msgid ""
2869 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
2870 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
2871 "InstNum/"
2872 -msgstr "ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ നമ്പര്‍ ലഭ്യമല്ലെങ്കില്‍, http://www.redhat.com/InstNum/ കാണുക."
2873 +msgstr "ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ നമ്പര്‍ ലഭ്യമല്ലെങ്കില്‍, http://www.centos.org/InstNum/ കാണുക."
2874
2875 #: ../installclasses/server.py:11
2876 msgid "_Server"
2877 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/mr.po anaconda-11.1.2.195/po/mr.po
2878 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/mr.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
2879 +++ anaconda-11.1.2.195/po/mr.po 2009-09-28 23:04:08.000000000 +0000
2880 @@ -4826,16 +4826,16 @@
2881 #: ../textw/complete_text.py:40
2882 #, python-format
2883 msgid ""
2884 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2885 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2886 "com/errata/.\n"
2887 "\n"
2888 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2889 -"www.redhat.com/docs/."
2890 +"www.centos.org/docs/."
2891 msgstr ""
2892 -"एराटा(अद्यतने आणि त्रुटी दुरूस्त्या) विषयी माहितीसाठी, http://www.redhat.com/errata/ "
2893 +"एराटा(अद्यतने आणि त्रुटी दुरूस्त्या) विषयी माहितीसाठी, http://www.centos.org/errata/ "
2894 "ला भेट द्या.\n"
2895 "\n"
2896 -"तुमच्या प्रणालीच्या वापराविषयीची माहिती http://www.redhat.com/docs/ येथील %s या "
2897 +"तुमच्या प्रणालीच्या वापराविषयीची माहिती http://www.centos.org/docs/ येथील %s या "
2898 "हस्तपुस्तिकांमध्ये आहे."
2899
2900 #: ../textw/complete_text.py:46
2901 @@ -5734,8 +5734,8 @@
2902 "\tखेळ\n"
2903
2904 #: ../installclasses/rhel.py:21
2905 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2906 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
2907 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
2908 +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
2909
2910 #: ../installclasses/rhel.py:32
2911 msgid "Office"
2912 @@ -5768,17 +5768,17 @@
2913 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
2914 "additional components can be installed manually later.\n"
2915 "\n"
2916 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
2917 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
2918 msgstr ""
2919 "तुम्हाला आता प्रतिष्ठापन क्रमांक (पूर्वी यास सबस्क्रीपश्न् क्रमांक म्हणून ओळखले जायचे) प्रविष्ट करायला आवडेल? या गुणविशेषमुळे प्रतिष्ठापक सबस्क्रीपश्न अंतर्गत कुठलेही अगाऊ विभाग करीता प्रवेश प्राप्त करू शकतो. ही पद्धत वगळल्यास, अगाऊ विभाग स्वयंरित्या पुढे प्रतिष्ठापीत केले जातील.\n"
2920 "\n"
2921 -"अधिक माहिती करीता http://www.redhat.com/InstNum/ पहा."
2922 +"अधिक माहिती करीता http://www.centos.org/InstNum/ पहा."
2923
2924 #: ../installclasses/rhel.py:57
2925 msgid ""
2926 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
2927 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
2928 "InstNum/"
2929 -msgstr "प्रतिष्ठापन क्रमांक न आढळल्यास, http://www.redhat.com/InstNum/ पहा"
2930 +msgstr "प्रतिष्ठापन क्रमांक न आढळल्यास, http://www.centos.org/InstNum/ पहा"
2931
2932 #: ../installclasses/server.py:11
2933 msgid "_Server"
2934 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/ms.po anaconda-11.1.2.195/po/ms.po
2935 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/ms.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
2936 +++ anaconda-11.1.2.195/po/ms.po 2009-09-28 23:04:08.000000000 +0000
2937 @@ -4963,16 +4963,16 @@
2938 #: ../textw/complete_text.py:40
2939 #, python-format
2940 msgid ""
2941 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2942 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2943 "com/errata/.\n"
2944 "\n"
2945 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2946 -"www.redhat.com/docs/."
2947 +"www.centos.org/docs/."
2948 msgstr ""
2949 "Untuk maklumat mengenai errata (pengemaskinian dan pembaikan pepijat),\n"
2950 -"lawati http://www.redhat.com/errata/. \n"
2951 +"lawati http://www.centos.org/errata/. \n"
2952 "Maklumat tentang penggunaan sistem terdapat pada manual %s di http://www."
2953 -"redhat.com/docs/."
2954 +"centos.org/docs/."
2955
2956 #: ../textw/complete_text.py:46
2957 msgid "Complete"
2958 @@ -5904,8 +5904,8 @@
2959 "\tPermainan\n"
2960
2961 #: ../installclasses/rhel.py:21
2962 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2963 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
2964 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
2965 +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
2966
2967 #: ../installclasses/rhel.py:32
2968 msgid "Office"
2969 @@ -5940,12 +5940,12 @@
2970 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
2971 "additional components can be installed manually later.\n"
2972 "\n"
2973 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
2974 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
2975 msgstr ""
2976
2977 #: ../installclasses/rhel.py:57
2978 msgid ""
2979 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
2980 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
2981 "InstNum/"
2982 msgstr ""
2983
2984 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/my.po anaconda-11.1.2.195/po/my.po
2985 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/my.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
2986 +++ anaconda-11.1.2.195/po/my.po 2009-09-28 23:04:09.000000000 +0000
2987 @@ -4250,11 +4250,11 @@
2988 #: ../textw/complete_text.py:40
2989 #, python-format
2990 msgid ""
2991 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2992 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2993 "com/errata/.\n"
2994 "\n"
2995 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2996 -"www.redhat.com/docs/."
2997 +"www.centos.org/docs/."
2998 msgstr ""
2999
3000 #: ../textw/complete_text.py:46
3001 @@ -5102,7 +5102,7 @@
3002 msgstr ""
3003
3004 #: ../installclasses/rhel.py:21
3005 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
3006 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: ../installclasses/rhel.py:32
3010 @@ -5136,12 +5136,12 @@
3011 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
3012 "additional components can be installed manually later.\n"
3013 "\n"
3014 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
3015 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
3016 msgstr ""
3017
3018 #: ../installclasses/rhel.py:57
3019 msgid ""
3020 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
3021 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
3022 "InstNum/"
3023 msgstr ""
3024
3025 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/nb.po anaconda-11.1.2.195/po/nb.po
3026 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/nb.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
3027 +++ anaconda-11.1.2.195/po/nb.po 2009-09-28 23:04:09.000000000 +0000
3028 @@ -4891,17 +4891,17 @@
3029 #: ../textw/complete_text.py:40
3030 #, python-format
3031 msgid ""
3032 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
3033 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
3034 "com/errata/.\n"
3035 "\n"
3036 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
3037 -"www.redhat.com/docs/."
3038 +"www.centos.org/docs/."
3039 msgstr ""
3040 "For informasjon om errata (oppdateringer og feilrettinger), besøk http://www."
3041 -"redhat.com/errata.\n"
3042 +"centos.org/errata.\n"
3043 "\n"
3044 "Informasjon om bruk av systemet er tilgjengelig i brukerhåndbøkene for %s på "
3045 -"http://www.redhat.com/docs/."
3046 +"http://www.centos.org/docs/."
3047
3048 #: ../textw/complete_text.py:46
3049 msgid "Complete"
3050 @@ -5835,8 +5835,8 @@
3051 "\tSpill\n"
3052
3053 #: ../installclasses/rhel.py:21
3054 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
3055 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
3056 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
3057 +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
3058
3059 #: ../installclasses/rhel.py:32
3060 msgid "Office"
3061 @@ -5871,12 +5871,12 @@
3062 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
3063 "additional components can be installed manually later.\n"
3064 "\n"
3065 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
3066 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
3067 msgstr ""
3068
3069 #: ../installclasses/rhel.py:57
3070 msgid ""
3071 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
3072 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
3073 "InstNum/"
3074 msgstr ""
3075
3076 @@ -8354,8 +8354,8 @@
3077 #~ msgid "Port Number:"
3078 #~ msgstr "Portnummer:"
3079
3080 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
3081 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
3082 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS"
3083 +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux AS"
3084
3085 #~ msgid ""
3086 #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
3087 @@ -8370,11 +8370,11 @@
3088 #~ "\tWeb-tjener\n"
3089 #~ "\tWindows filtjener (SMB)\n"
3090
3091 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
3092 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux skrivebord"
3093 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop"
3094 +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux skrivebord"
3095
3096 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
3097 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
3098 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES"
3099 +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux ES"
3100
3101 #~ msgid ""
3102 #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
3103 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/nl.po anaconda-11.1.2.195/po/nl.po
3104 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/nl.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
3105 +++ anaconda-11.1.2.195/po/nl.po 2009-09-28 23:04:09.000000000 +0000
3106 @@ -5037,17 +5037,17 @@
3107 #: ../textw/complete_text.py:40
3108 #, python-format
3109 msgid ""
3110 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
3111 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
3112 "com/errata/.\n"
3113 "\n"
3114 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
3115 -"www.redhat.com/docs/."
3116 +"www.centos.org/docs/."
3117 msgstr ""
3118 -"Voor informatie over errata (updates en bug fixes), bezoek http://www.redhat."
3119 +"Voor informatie over errata (updates en bug fixes), bezoek http://www.centos."
3120 "com/errata.\n"
3121 "\n"
3122 "Informatie over het gebruik van uw systeem is beschikbaar in de %s "
3123 -"handleidingen op http://www.redhat.com/docs."
3124 +"handleidingen op http://www.centos.org/docs."
3125
3126 #: ../textw/complete_text.py:46
3127 msgid "Complete"
3128 @@ -5965,8 +5965,8 @@
3129 "\tSpelletjes\n"
3130
3131 #: ../installclasses/rhel.py:21
3132 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
3133 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
3134 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
3135 +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
3136
3137 #: ../installclasses/rhel.py:32
3138 msgid "Office"
3139 @@ -5999,7 +5999,7 @@
3140 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
3141 "additional components can be installed manually later.\n"
3142 "\n"
3143 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
3144 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
3145 msgstr ""
3146 "Wilt u nu een Installatie Nummer (soms Subscription Nummer genoemd) "
3147 "invullen? Deze faciliteit stelt de installer in staat om alle extra "
3148 @@ -6007,11 +6007,11 @@
3149 "nu overslaat, kunnen additionele componenten later alsnog handmatig worden "
3150 "geïnstalleerd.\n"
3151 "\n"
3152 -"Zie http://www.redhat.com/InstNum/ "
3153 +"Zie http://www.centos.org/InstNum/ "
3154
3155 #: ../installclasses/rhel.py:57
3156 msgid ""
3157 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
3158 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
3159 "InstNum/"
3160 msgstr ""
3161 "Indien u het Installatie Nummer niet kunt vinden, raadpleeg dan http://www."
3162 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/nn.po anaconda-11.1.2.195/po/nn.po
3163 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/nn.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
3164 +++ anaconda-11.1.2.195/po/nn.po 2009-09-28 23:04:09.000000000 +0000
3165 @@ -4599,11 +4599,11 @@
3166 #: ../textw/complete_text.py:40
3167 #, python-format
3168 msgid ""
3169 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
3170 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
3171 "com/errata/.\n"
3172 "\n"
3173 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
3174 -"www.redhat.com/docs/."
3175 +"www.centos.org/docs/."
3176 msgstr ""
3177
3178 #: ../textw/complete_text.py:46
3179 @@ -5562,7 +5562,7 @@
3180
3181 #: ../installclasses/rhel.py:21
3182 #, fuzzy
3183 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
3184 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
3185 msgstr "Red Hat Linux"
3186
3187 #: ../installclasses/rhel.py:32
3188 @@ -5598,12 +5598,12 @@
3189 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
3190 "additional components can be installed manually later.\n"
3191 "\n"
3192 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
3193 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
3194 msgstr ""
3195
3196 #: ../installclasses/rhel.py:57
3197 msgid ""
3198 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
3199 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
3200 "InstNum/"
3201 msgstr ""
3202
3203 @@ -8064,11 +8064,11 @@
3204 #~ msgstr "Dreiemoment:"
3205
3206 #, fuzzy
3207 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
3208 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS"
3209 #~ msgstr "Red Hat Linux"
3210
3211 #, fuzzy
3212 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
3213 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES"
3214 #~ msgstr "Red Hat Linux"
3215
3216 #, fuzzy
3217 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/no.po anaconda-11.1.2.195/po/no.po
3218 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/no.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
3219 +++ anaconda-11.1.2.195/po/no.po 2009-09-28 23:04:09.000000000 +0000
3220 @@ -4923,17 +4923,17 @@
3221 #: ../textw/complete_text.py:40
3222 #, python-format
3223 msgid ""
3224 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
3225 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
3226 "com/errata/.\n"
3227 "\n"
3228 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
3229 -"www.redhat.com/docs/."
3230 +"www.centos.org/docs/."
3231 msgstr ""
3232 "For informasjon om errata (oppdateringer og feilrettinger), besøk http://www."
3233 -"redhat.com/errata.\n"
3234 +"centos.org/errata.\n"
3235 "\n"
3236 "Informasjon om bruk av systemet er tilgjengelig i brukerhåndbøkene for %s på "
3237 -"http://www.redhat.com/docs/."
3238 +"http://www.centos.org/docs/."
3239
3240 #: ../textw/complete_text.py:46
3241 msgid "Complete"
3242 @@ -5870,8 +5870,8 @@
3243
3244 #: ../installclasses/rhel.py:21
3245 #, fuzzy
3246 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
3247 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS"
3248 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
3249 +msgstr "CentOS Enterprise Linux WS"
3250
3251 #: ../installclasses/rhel.py:32
3252 msgid "Office"
3253 @@ -5906,12 +5906,12 @@
3254 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
3255 "additional components can be installed manually later.\n"
3256 "\n"
3257 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
3258 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
3259 msgstr ""
3260
3261 #: ../installclasses/rhel.py:57
3262 msgid ""
3263 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
3264 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
3265 "InstNum/"
3266 msgstr ""
3267
3268 @@ -8432,8 +8432,8 @@
3269 #~ msgid "Port Number:"
3270 #~ msgstr "eller bruk:"
3271
3272 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
3273 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
3274 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS"
3275 +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux AS"
3276
3277 #~ msgid ""
3278 #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
3279 @@ -8448,11 +8448,11 @@
3280 #~ "\tWeb-tjener\n"
3281 #~ "\tWindows filtjener (SMB)\n"
3282
3283 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
3284 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux skrivebord"
3285 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop"
3286 +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux skrivebord"
3287
3288 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
3289 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
3290 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES"
3291 +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux ES"
3292
3293 #~ msgid ""
3294 #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
3295 @@ -8805,7 +8805,7 @@
3296 #~ "Et uhåndtert unntak har oppstått. Dette er sannsynligvis en feil. Kopier "
3297 #~ "hele teksten fra unntaksmeldingen, og lagre informasjon om krasjet på en "
3298 #~ "diskett. Send så inn en detaljert feilrapport for anaconda ved hjelp av "
3299 -#~ "https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/"
3300 +#~ "https://bugs.centos.org/bugzilla/"
3301
3302 #~ msgid "Remote Login (SSH)"
3303 #~ msgstr "Ekstern pålogging (SSH)"
3304 @@ -9341,7 +9341,7 @@
3305 #~ "error to %s."
3306 #~ msgstr ""
3307 #~ "En feil har oppstått ved valg av skjermkort %s. Vennligst rapporter denne "
3308 -#~ "feilen til http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/."
3309 +#~ "feilen til http://bugs.centos.org/bugzilla/."
3310
3311 #~ msgid "Unspecified video card"
3312 #~ msgstr "Ikke-spesifisert skjermkort"
3313 @@ -9835,32 +9835,32 @@
3314
3315 #~ msgid ""
3316 #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
3317 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
3318 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
3319 #~ "\n"
3320 #~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
3321 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
3322 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
3323 #~ "\n"
3324 #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
3325 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
3326 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
3327 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
3328 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n"
3329 #~ "\n"
3330 #~ "To register the product for support, visit:\n"
3331 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
3332 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n"
3333 #~ "\n"
3334 #~ msgstr ""
3335 #~ "For informasjon om Errata (oppdateringer og feilrettinger), besøk\n"
3336 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
3337 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
3338 #~ "\n"
3339 #~ "For informasjon om automatiske oppdateringer gjennom Red Hat Network, "
3340 #~ "besøk:\n"
3341 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
3342 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
3343 #~ "\n"
3344 #~ "For informasjon om bruk og konfigurasjon om systemet, besøk:\n"
3345 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
3346 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
3347 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
3348 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n"
3349 #~ "\n"
3350 #~ "For å registrere systemet for support, besøk:\n"
3351 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
3352 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n"
3353 #~ "\n"
3354
3355 #~ msgid "Silo Configuration"
3356 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/nso.po anaconda-11.1.2.195/po/nso.po
3357 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/nso.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
3358 +++ anaconda-11.1.2.195/po/nso.po 2009-09-28 23:04:09.000000000 +0000
3359 @@ -511,7 +511,7 @@
3360 "Learogi le sa hlokomelwago le tšweletše. Se mohlomongwe ke twatši. Hle "
3361 "kopiša sengwalwa se feletšego sa learogi le ke moka o dire faele ya pego yeo "
3362 "e nago le dintlha tša twatši kgahlanong le anaconda go http://bugzilla."
3363 -"redhat.com/bugzilla/"
3364 +"centos.org/bugs/"
3365
3366 #: ../exception.py:400 ../exception.py:417
3367 msgid "Dump Written"
3368 @@ -1378,7 +1378,7 @@
3369 "\n"
3370 "Gore o bege karabelo ya gago, hle etela:\n"
3371 "\n"
3372 -" http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
3373 +" http://bugs.centos.org/bugzilla\n"
3374 "\n"
3375 "gomme o ngwale pego kgahlanong le '%s'.\n"
3376
3377 @@ -5058,17 +5058,17 @@
3378 #: ../textw/complete_text.py:40
3379 #, python-format
3380 msgid ""
3381 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
3382 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
3383 "com/errata/.\n"
3384 "\n"
3385 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
3386 -"www.redhat.com/docs/."
3387 +"www.centos.org/docs/."
3388 msgstr ""
3389 "Mabapi le tshedimošo ka errata (dikaonafatšo le go lokišwa ga ditwatši), "
3390 -"etela http://www.redhat.com/errata/.\n"
3391 +"etela http://www.centos.org/errata/.\n"
3392 "\n"
3393 "Tshedimošo mabapi le go diriša tshepedišo ya gago e hwetšagala dipukung tša %"
3394 -"s go http://www.redhat.com/ditokumente/."
3395 +"s go http://www.centos.org/ditokumente/."
3396
3397 #: ../textw/complete_text.py:46
3398 msgid "Complete"
3399 @@ -6023,8 +6023,8 @@
3400
3401 #: ../installclasses/rhel.py:21
3402 #, fuzzy
3403 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
3404 -msgstr "WS ya Red Hat Enterprise Linux"
3405 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
3406 +msgstr "WS ya CentOS Enterprise Linux"
3407
3408 #: ../installclasses/rhel.py:32
3409 msgid "Office"
3410 @@ -6059,12 +6059,12 @@
3411 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
3412 "additional components can be installed manually later.\n"
3413 "\n"
3414 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
3415 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
3416 msgstr ""
3417
3418 #: ../installclasses/rhel.py:57
3419 msgid ""
3420 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
3421 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
3422 "InstNum/"
3423 msgstr ""
3424
3425 @@ -8622,8 +8622,8 @@
3426 #~ msgid "Port Number:"
3427 #~ msgstr "goba diriša:"
3428
3429 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
3430 -#~ msgstr "AS ya Red Hat Enterprise Linux"
3431 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS"
3432 +#~ msgstr "AS ya CentOS Enterprise Linux"
3433
3434 #~ msgid ""
3435 #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
3436 @@ -8638,11 +8638,11 @@
3437 #~ "\tSeabi sa Wepe\n"
3438 #~ "\tSeabi sa Faele sa Mafesetere (SMB)\n"
3439
3440 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
3441 -#~ msgstr "Teseke ya Red Hat Enterprise Linux"
3442 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop"
3443 +#~ msgstr "Teseke ya CentOS Enterprise Linux"
3444
3445 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
3446 -#~ msgstr "ES ya Red Hat Enterprise Linux"
3447 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES"
3448 +#~ msgstr "ES ya CentOS Enterprise Linux"
3449
3450 #~ msgid ""
3451 #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
3452 @@ -8983,7 +8983,7 @@
3453 #~ "Learogi leo le sa hlokomelwago le tšweletše. Se mohlomongwe ke twatši. "
3454 #~ "Hle kopiša sengwalwa se feletšego sa learogi le goba o boloke kopi e "
3455 #~ "senyegilego ka floping ke moka o dire faele ya pego yeo e nago le dintlha "
3456 -#~ "tša twatši kgahlanong le anaconda go http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/"
3457 +#~ "tša twatši kgahlanong le anaconda go http://bugs.centos.org/bugzilla/"
3458
3459 #~ msgid "Remote Login (SSH)"
3460 #~ msgstr "Go Tsena ga Kgole (SSH)"
3461 @@ -9546,7 +9546,7 @@
3462 #~ "error to %s."
3463 #~ msgstr ""
3464 #~ "Go tšweletše phošo ge go be go kgethwa karata ya bidio ya %s. Hle bega "
3465 -#~ "phošo ye go bugzilla.redhat.com."
3466 +#~ "phošo ye go bugs.centos.org."
3467
3468 #~ msgid "Unspecified video card"
3469 #~ msgstr "Karata ya bidio e sa laetšwago"
3470 @@ -10060,34 +10060,34 @@
3471
3472 #~ msgid ""
3473 #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
3474 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
3475 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
3476 #~ "\n"
3477 #~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
3478 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
3479 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
3480 #~ "\n"
3481 #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
3482 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
3483 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
3484 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
3485 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n"
3486 #~ "\n"
3487 #~ "To register the product for support, visit:\n"
3488 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
3489 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n"
3490 #~ "\n"
3491 #~ msgstr ""
3492 #~ "Bakeng sa tshedimošo ka Errata (dikaonafatšo le go lokišwa ga ditwatši), "
3493 #~ "etela:\n"
3494 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
3495 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
3496 #~ "\n"
3497 #~ "Bakeng sa tshedimošo e oketšegilego ka ga dikaonafatšo tše itiragalelago "
3498 #~ "ka Neteweke ya Red Hat, etela:\n"
3499 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
3500 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
3501 #~ "\n"
3502 #~ "Bakeng sa tshedimošo e oketšegilego mabapi le go diriša le go fetola "
3503 #~ "sebopego sa tshepedišo, etela:\n"
3504 -#~ "\thttp://www.redhat.com/ditokumente/\n"
3505 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/thekgo/\n"
3506 +#~ "\thttp://www.centos.org/ditokumente/\n"
3507 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/thekgo/\n"
3508 #~ "\n"
3509 #~ "Gore o ngwadiše setšweletšwa bakeng sa thekgo, etela:\n"
3510 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/diragatša/\n"
3511 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/diragatša/\n"
3512 #~ "\n"
3513
3514 #~ msgid "Silo Configuration"
3515 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/or.po anaconda-11.1.2.195/po/or.po
3516 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/or.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
3517 +++ anaconda-11.1.2.195/po/or.po 2009-09-28 23:04:09.000000000 +0000
3518 @@ -4876,17 +4876,17 @@
3519 #: ../textw/complete_text.py:40
3520 #, python-format
3521 msgid ""
3522 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
3523 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
3524 "com/errata/.\n"
3525 "\n"
3526 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
3527 -"www.redhat.com/docs/."
3528 +"www.centos.org/docs/."
3529 msgstr ""
3530 "ଇରାଟା (ଅଦ୍ଯତନ ଏବଂ ଦୋଷ ସମାଧାନ) ସମ୍ବନ୍ଧୀତ ସୂଚନା ପାଇଁ, ଏହି ୟୁ.ଆର.ଏଲ. କୁ ଯାଆନ୍ତୁ http://"
3531 -"www.redhat.com/errata/.\n"
3532 +"www.centos.org/errata/.\n"
3533 "\n"
3534 "ଆପଣଙ୍କ ତନ୍ତ୍ରର ବ୍ଯବହାର ସମ୍ବନ୍ଧୀତ ସୂଚନାକ ଏହି ୟୁ.ଆର.ଏଲ. ର %s ମେନ୍ଯୁଆଲରେ ଉପଲବ୍ଧ http://www."
3535 -"redhat.com/docs/।"
3536 +"centos.org/docs/।"
3537
3538 #: ../textw/complete_text.py:46
3539 msgid "Complete"
3540 @@ -5794,8 +5794,8 @@
3541 "\tଖେଳ\n"
3542
3543 #: ../installclasses/rhel.py:21
3544 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
3545 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
3546 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
3547 +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
3548
3549 #: ../installclasses/rhel.py:32
3550 msgid "Office"
3551 @@ -5828,21 +5828,21 @@
3552 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
3553 "additional components can be installed manually later.\n"
3554 "\n"
3555 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
3556 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
3557 msgstr ""
3558 "ଆପଣ ବର୍ତ୍ତମାନ ଗୋଟିଏ ସ୍ଥାପନ ସଂଖ୍ଯା ଭରଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି (ବେଳେବେଳେ ଏହାକୁ କ୍ରୟ ସଂଖ୍ୟା କୁହାଯାଏ)? "
3559 "ଏହି ବିଶେଷ ଗୁଣ କୌଣସି ଅତିରିକ୍ତ ଉପାଦାନକୁ ଆପଣଙ୍କର କ୍ରୟରେ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରିବା ପାଇଁ ସ୍ଥାପତ୍ୟକୁ ସକ୍ରିୟ କରିଥାଏ। "
3560 "ଯଦି ଆପଣ ଏହି ପଦକ୍ଷେପକୁ ଏଡ଼ାଇଦିଅନ୍ତି, ତେବେ ଅତିରିକ୍ତ ଉପାଦାନଗୁଡ଼ିକ ପରେ ହସ୍ତକୃତ ଭାବରେ ସ୍ଥାପିତ ହୋଇପାରିବ।\n"
3561 "\n"
3562 -"ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ http://www.redhat.com/InstNum/ କୁ ଦେଖନ୍ତୁ।"
3563 +"ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ http://www.centos.org/InstNum/ କୁ ଦେଖନ୍ତୁ।"
3564
3565 #: ../installclasses/rhel.py:57
3566 msgid ""
3567 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
3568 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
3569 "InstNum/"
3570 msgstr ""
3571 "ଯଦି ଆପଣ ସେହି ସ୍ଥାପନ ସଂଖ୍ୟାକୁ ନିରୂପଣ କରିନପାରନ୍ତି, ତେବେ "
3572 -"http://www.redhat.com/InstNum/ ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
3573 +"http://www.centos.org/InstNum/ ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
3574
3575 #: ../installclasses/server.py:11
3576 msgid "_Server"
3577 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/pa.po anaconda-11.1.2.195/po/pa.po
3578 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/pa.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
3579 +++ anaconda-11.1.2.195/po/pa.po 2009-09-28 23:04:09.000000000 +0000
3580 @@ -4812,16 +4812,16 @@
3581 #: ../textw/complete_text.py:40
3582 #, python-format
3583 msgid ""
3584 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
3585 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
3586 "com/errata/.\n"
3587 "\n"
3588 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
3589 -"www.redhat.com/docs/."
3590 +"www.centos.org/docs/."
3591 msgstr ""
3592 -"ਈਰਟੀਆ ਤੇ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ (ਅੱਪਡੇਟ ਅਤੇ ਬੱਗ ਨਿਰਧਾਰਨ ਲਈ), http://www.redhat.com/errata/ "
3593 +"ਈਰਟੀਆ ਤੇ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ (ਅੱਪਡੇਟ ਅਤੇ ਬੱਗ ਨਿਰਧਾਰਨ ਲਈ), http://www.centos.org/errata/ "
3594 "ਵੇਖੋ।\n"
3595 "\n"
3596 -"ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ %s ਅਤੇ http://www.redhat.com/docs/ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ।"
3597 +"ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ %s ਅਤੇ http://www.centos.org/docs/ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ।"
3598
3599 #: ../textw/complete_text.py:46
3600 msgid "Complete"
3601 @@ -5713,8 +5713,8 @@
3602 "\tਖੇਡਾਂ\n"
3603
3604 #: ../installclasses/rhel.py:21
3605 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
3606 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
3607 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
3608 +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
3609
3610 #: ../installclasses/rhel.py:32
3611 msgid "Office"
3612 @@ -5747,14 +5747,14 @@
3613 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
3614 "additional components can be installed manually later.\n"
3615 "\n"
3616 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
3617 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
3618 msgstr ""
3619 "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਨੰਬਰ (ਕਈ-ਵਾਰ ਮੈਂਬਰੀ ਨੰਬਰ ਵੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ) ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨਾਲ ਇੰਸਟਾਲਰ ਤੁਹਾਡੀ ਮੈਂਬਰੀ ਨਾਲ ਸ਼ਾਮਿਲ ਵਾਧੂ ਹਿੱਸੇ ਵੀ ਲੈਂਦਾ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਬ ਪਗ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਵਾਧੂ ਹਿੱਸੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦਸਤੀ "
3620 "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।\n
 ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਵੇਖੋ।"
3621
3622 #: ../installclasses/rhel.py:57
3623 msgid ""
3624 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
3625 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
3626 "InstNum/"
3627 msgstr "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਨੰਬਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਤਾਂ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ"
3628
3629 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/pl.po anaconda-11.1.2.195/po/pl.po
3630 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/pl.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
3631 +++ anaconda-11.1.2.195/po/pl.po 2009-09-28 23:04:09.000000000 +0000
3632 @@ -4965,17 +4965,17 @@
3633 #: ../textw/complete_text.py:40
3634 #, python-format
3635 msgid ""
3636 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
3637 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
3638 "com/errata/.\n"
3639 "\n"
3640 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
3641 -"www.redhat.com/docs/."
3642 +"www.centos.org/docs/."
3643 msgstr ""
3644 "Informacje o poprawkach do tej wersji systemu można znaleźć pod adresem "
3645 -"http://www.redhat.com/errata/.\n"
3646 +"http://www.centos.org/errata/.\n"
3647 "\n"
3648 "Informacje o użytkowaniu systemu są dostępne w podręcznikach %s pod adresem "
3649 -"http://www.redhat.com/docs/."
3650 +"http://www.centos.org/docs/."
3651
3652 #: ../textw/complete_text.py:46
3653 msgid "Complete"
3654 @@ -5888,8 +5888,8 @@
3655 "\tGry\n"
3656
3657 #: ../installclasses/rhel.py:21
3658 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
3659 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
3660 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
3661 +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
3662
3663 #: ../installclasses/rhel.py:32
3664 msgid "Office"
3665 @@ -5922,22 +5922,22 @@
3666 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
3667 "additional components can be installed manually later.\n"
3668 "\n"
3669 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
3670 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
3671 msgstr ""
3672 "Czy chcesz teraz podać numer instalacji (czasami nazywany numerem "
3673 "subskrypcji)? Ta funkcja umożliwia instalatorowi dostęp do dodatkowych "
3674 "składników zawartych w subskrypcji. Jeśli pominiesz ten krok, dodatkowe "
3675 "składniki mogą zostać później zainstalowane ręczenie.\n"
3676 "\n"
3677 -"Zobacz http://www.redhat.com/InstNum/, aby dowiedzieć się więcej."
3678 +"Zobacz http://www.centos.org/InstNum/, aby dowiedzieć się więcej."
3679
3680 #: ../installclasses/rhel.py:57
3681 msgid ""
3682 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
3683 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
3684 "InstNum/"
3685 msgstr ""
3686 "Jeśli nie możesz znaleźć numeru instalacji, skontaktuj się z "
3687 -"http://www.redhat.com/InstNum/"
3688 +"http://www.centos.org/InstNum/"
3689
3690 #: ../installclasses/server.py:11
3691 msgid "_Server"
3692 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/pt_BR.po anaconda-11.1.2.195/po/pt_BR.po
3693 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/pt_BR.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
3694 +++ anaconda-11.1.2.195/po/pt_BR.po 2009-09-28 23:04:09.000000000 +0000
3695 @@ -4968,17 +4968,17 @@
3696 #: ../textw/complete_text.py:40
3697 #, python-format
3698 msgid ""
3699 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
3700 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
3701 "com/errata/.\n"
3702 "\n"
3703 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
3704 -"www.redhat.com/docs/."
3705 +"www.centos.org/docs/."
3706 msgstr ""
3707 "Para informações sobre a errata (atualizações e correções de erros),visite "
3708 -"http://www.redhat.com/errata.\n"
3709 +"http://www.centos.org/errata.\n"
3710 "\n"
3711 "Informações sobre como utilizar seu sistema estão disponíveis nos manuais do "
3712 -"%s no site http://www.redhat.com/docs/."
3713 +"%s no site http://www.centos.org/docs/."
3714
3715 #: ../textw/complete_text.py:46
3716 msgid "Complete"
3717 @@ -5886,8 +5886,8 @@
3718 "\tJogos\n"
3719
3720 #: ../installclasses/rhel.py:21
3721 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
3722 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
3723 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
3724 +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
3725
3726 #: ../installclasses/rhel.py:32
3727 msgid "Office"
3728 @@ -5920,17 +5920,17 @@
3729 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
3730 "additional components can be installed manually later.\n"
3731 "\n"
3732 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
3733 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
3734 msgstr ""
3735 "Você gostaria de inserir um Número de Instalação (algumas vezes chamado de Número de Subscrição) agora? Este recurso ativa o instalador para acessar qualquer componente extra incluso em sua subscrição. Se você pular este passo, os componentes adicionais podem ser instalados manualmente mais tarde. \n"
3736 "\n"
3737 -"Veja http://www.redhat.com/InstNum/ para mais informações a respeito."
3738 +"Veja http://www.centos.org/InstNum/ para mais informações a respeito."
3739
3740 #: ../installclasses/rhel.py:57
3741 msgid ""
3742 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
3743 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
3744 "InstNum/"
3745 -msgstr "Se você não conseguir localizar o Número de Instalação, consulte http://www.redhat.com/InstNum/"
3746 +msgstr "Se você não conseguir localizar o Número de Instalação, consulte http://www.centos.org/InstNum/"
3747
3748 #: ../installclasses/server.py:11
3749 msgid "_Server"
3750 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/pt.po anaconda-11.1.2.195/po/pt.po
3751 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/pt.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
3752 +++ anaconda-11.1.2.195/po/pt.po 2009-09-28 23:04:09.000000000 +0000
3753 @@ -5096,17 +5096,17 @@
3754 #: ../textw/complete_text.py:40
3755 #, python-format
3756 msgid ""
3757 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
3758 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
3759 "com/errata/.\n"
3760 "\n"
3761 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
3762 -"www.redhat.com/docs/."
3763 +"www.centos.org/docs/."
3764 msgstr ""
3765 "Para obter informações sobre a errata (actualizações e correcções), vá a "
3766 -"http://www.redhat.com/errata.\n"
3767 +"http://www.centos.org/errata.\n"
3768 "\n"
3769 "As informações sobre a configuração do seu sistema estão disponíveis nos "
3770 -"manuais do %s disponíveis em http://www.redhat.com/docs."
3771 +"manuais do %s disponíveis em http://www.centos.org/docs."
3772
3773 #: ../textw/complete_text.py:46
3774 msgid "Complete"
3775 @@ -6038,8 +6038,8 @@
3776 "\tJogos\n"
3777
3778 #: ../installclasses/rhel.py:21
3779 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
3780 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
3781 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
3782 +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
3783
3784 #: ../installclasses/rhel.py:32
3785 msgid "Office"
3786 @@ -6074,12 +6074,12 @@
3787 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
3788 "additional components can be installed manually later.\n"
3789 "\n"
3790 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
3791 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
3792 msgstr ""
3793
3794 #: ../installclasses/rhel.py:57
3795 msgid ""
3796 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
3797 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
3798 "InstNum/"
3799 msgstr ""
3800
3801 @@ -8594,8 +8594,8 @@
3802 #~ msgid "Port Number:"
3803 #~ msgstr "Número de Porto:"
3804
3805 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
3806 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
3807 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS"
3808 +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux AS"
3809
3810 #~ msgid ""
3811 #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
3812 @@ -8610,11 +8610,11 @@
3813 #~ "\tServidor Web\n"
3814 #~ "\tServidor de ficheiros Windows (SMB)\n"
3815
3816 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
3817 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
3818 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop"
3819 +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux Desktop"
3820
3821 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
3822 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
3823 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES"
3824 +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux ES"
3825
3826 #~ msgid ""
3827 #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
3828 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/ro.po anaconda-11.1.2.195/po/ro.po
3829 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/ro.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
3830 +++ anaconda-11.1.2.195/po/ro.po 2009-09-28 23:04:09.000000000 +0000
3831 @@ -1359,7 +1359,7 @@
3832 "\n"
3833 "Pentru a ne trimite părerile dvs, vă rugăm vizitaţi:\n"
3834 "\n"
3835 -" http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
3836 +" http://bugs.centos.org/bugzilla\n"
3837 "\n"
3838 "şi creaţi un raport la rubrica '%s'.\n"
3839
3840 @@ -4955,17 +4955,17 @@
3841 #: ../textw/complete_text.py:40
3842 #, python-format
3843 msgid ""
3844 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
3845 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
3846 "com/errata/.\n"
3847 "\n"
3848 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
3849 -"www.redhat.com/docs/."
3850 +"www.centos.org/docs/."
3851 msgstr ""
3852 "Pentru informaţii despre erata (actualizări şi rezolvări de bug-uri). "
3853 -"vizitatihttp://www.redhat.com/errata/.\n"
3854 +"vizitatihttp://www.centos.org/errata/.\n"
3855 "\n"
3856 "Informaţii despre utilizarea sistemului sunt disponibile în manualele %sla "
3857 -"http://www.redhat.com/docs."
3858 +"http://www.centos.org/docs."
3859
3860 #: ../textw/complete_text.py:46
3861 msgid "Complete"
3862 @@ -5898,8 +5898,8 @@
3863
3864 #: ../installclasses/rhel.py:21
3865 #, fuzzy
3866 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
3867 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS"
3868 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
3869 +msgstr "CentOS Enterprise Linux WS"
3870
3871 #: ../installclasses/rhel.py:32
3872 msgid "Office"
3873 @@ -5934,12 +5934,12 @@
3874 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
3875 "additional components can be installed manually later.\n"
3876 "\n"
3877 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
3878 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
3879 msgstr ""
3880
3881 #: ../installclasses/rhel.py:57
3882 msgid ""
3883 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
3884 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
3885 "InstNum/"
3886 msgstr ""
3887
3888 @@ -8419,8 +8419,8 @@
3889 #~ msgid "Port Number:"
3890 #~ msgstr "sau folosiţi:"
3891
3892 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
3893 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
3894 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS"
3895 +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux AS"
3896
3897 #~ msgid ""
3898 #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
3899 @@ -8435,11 +8435,11 @@
3900 #~ "\tServer Web\n"
3901 #~ "\tWindows File Server (SMB)\n"
3902
3903 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
3904 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
3905 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop"
3906 +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux Desktop"
3907
3908 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
3909 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
3910 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES"
3911 +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux ES"
3912
3913 #~ msgid ""
3914 #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
3915 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/ru.po anaconda-11.1.2.195/po/ru.po
3916 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/ru.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
3917 +++ anaconda-11.1.2.195/po/ru.po 2009-09-28 23:04:09.000000000 +0000
3918 @@ -4904,17 +4904,17 @@
3919 #: ../textw/complete_text.py:40
3920 #, python-format
3921 msgid ""
3922 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
3923 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
3924 "com/errata/.\n"
3925 "\n"
3926 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
3927 -"www.redhat.com/docs/."
3928 +"www.centos.org/docs/."
3929 msgstr ""
3930 "Информацию об исправлениях к данному выпуску можно найти в разделе Errata на "
3931 -"http://www.redhat.com/errata.\n"
3932 +"http://www.centos.org/errata.\n"
3933 "\n"
3934 "Информацию о использовании и настройке вашей системы можно почерпнуть в "
3935 -"документации %s на http://www.redhat.com/docs"
3936 +"документации %s на http://www.centos.org/docs"
3937
3938 #: ../textw/complete_text.py:46
3939 msgid "Complete"
3940 @@ -5813,8 +5813,8 @@
3941 "\tИгры\n"
3942
3943 #: ../installclasses/rhel.py:21
3944 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
3945 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
3946 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
3947 +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
3948
3949 #: ../installclasses/rhel.py:32
3950 msgid "Office"
3951 @@ -5847,19 +5847,19 @@
3952 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
3953 "additional components can be installed manually later.\n"
3954 "\n"
3955 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
3956 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
3957 msgstr ""
3958 "Вы хотели бы ввести код установки (иногда он также называется кодом подписки)? "
3959 "Это позволит установщику получить доступ к дополнительным компонентам, включенным в вашу подписку. Этот этап можно пропустить и установить дополнительные компоненты позднее вручную.\n"
3960 "\n"
3961 -"Более подробную информацию можно получить на странице http://www.redhat.com/InstNum/"
3962 +"Более подробную информацию можно получить на странице http://www.centos.org/InstNum/"
3963
3964 #: ../installclasses/rhel.py:57
3965 msgid ""
3966 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
3967 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
3968 "InstNum/"
3969 msgstr ""
3970 -"Если вы не можете найти свой код установки, перейдите на страницу http://www.redhat.com/"
3971 +"Если вы не можете найти свой код установки, перейдите на страницу http://www.centos.org/"
3972 "InstNum/"
3973
3974 #: ../installclasses/server.py:11
3975 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/si.po anaconda-11.1.2.195/po/si.po
3976 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/si.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
3977 +++ anaconda-11.1.2.195/po/si.po 2009-09-28 23:04:09.000000000 +0000
3978 @@ -4857,16 +4857,16 @@
3979 #: ../textw/complete_text.py:40
3980 #, python-format
3981 msgid ""
3982 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
3983 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
3984 "com/errata/.\n"
3985 "\n"
3986 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
3987 -"www.redhat.com/docs/."
3988 +"www.centos.org/docs/."
3989 msgstr ""
3990 -"දෝශ හරණයන් සහ නවීකරණයන් ඇතුලත් විස්තර ලබා ගැනීම සඳහා http://www.redhat.com/errata/ "
3991 +"දෝශ හරණයන් සහ නවීකරණයන් ඇතුලත් විස්තර ලබා ගැනීම සඳහා http://www.centos.org/errata/ "
3992 "වෙත පිවිසෙන්න. \n"
3993 "\n"
3994 -"ඔබේ පද්ධතිය භාවිත කලයුතු ආකාරය අඩංගු %s අත්පොත මෙහිදී ලබා ගත හැක http://www.redhat."
3995 +"ඔබේ පද්ධතිය භාවිත කලයුතු ආකාරය අඩංගු %s අත්පොත මෙහිදී ලබා ගත හැක http://www.centos."
3996 "com/docs/.."
3997
3998 #: ../textw/complete_text.py:46
3999 @@ -5788,8 +5788,8 @@
4000 "\tක්‍රීඩා\n"
4001
4002 #: ../installclasses/rhel.py:21
4003 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
4004 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
4005 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
4006 +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
4007
4008 #: ../installclasses/rhel.py:32
4009 msgid "Office"
4010 @@ -5822,12 +5822,12 @@
4011 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
4012 "additional components can be installed manually later.\n"
4013 "\n"
4014 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
4015 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
4016 msgstr ""
4017
4018 #: ../installclasses/rhel.py:57
4019 msgid ""
4020 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
4021 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
4022 "InstNum/"
4023 msgstr ""
4024
4025 @@ -8079,12 +8079,12 @@
4026 #~ "* You will not get software and security updates for packages included in "
4027 #~ "your subscription."
4028 #~ msgstr ""
4029 -#~ "ඔබේ ස්ථාපන අංකය සොයාගැනීමට , විමසන්න http://www.redhat.com/apps/support/in."
4030 +#~ "ඔබේ ස්ථාපන අංකය සොයාගැනීමට , විමසන්න http://www.centos.org/apps/support/in."
4031 #~ "html.\n"
4032 #~ "\n"
4033 #~ "ඔබ මෙය මඟ හැරියොත්:\n"
4034 #~ "* ඔබේ ග්‍රාහකත්වයට අදාලව ඔබට හිමි සියළුම ඇසුරුම් ඔබට නොලැබී යනු ඇත.\n"
4035 -#~ "* මෙය Red Hat Enterprise Linux සහයෝගය සහ තත්ව සහතිකයෙන් තොර පද්ධතියක් බවට පත්වෙනු "
4036 +#~ "* මෙය CentOS Enterprise Linux සහයෝගය සහ තත්ව සහතිකයෙන් තොර පද්ධතියක් බවට පත්වෙනු "
4037 #~ "ඇත.\n"
4038 #~ "* ඔබේ ග්‍රාහකත්වයට ඇතුලත් නොකර තිබෙන ඇසුරුම් සඳහා වන ආරක්‍ෂිත ප්‍රගමනයන් ඔබ හට ලබා ගැනීමට "
4039 #~ "නොහැකි වනු ඇත."
4040 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/sk.po anaconda-11.1.2.195/po/sk.po
4041 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/sk.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
4042 +++ anaconda-11.1.2.195/po/sk.po 2009-09-28 23:04:09.000000000 +0000
4043 @@ -4889,17 +4889,17 @@
4044 #: ../textw/complete_text.py:40
4045 #, python-format
4046 msgid ""
4047 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
4048 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
4049 "com/errata/.\n"
4050 "\n"
4051 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
4052 -"www.redhat.com/docs/."
4053 +"www.centos.org/docs/."
4054 msgstr ""
4055 "Pre informácie o opravách (aktualizácie a opravy chýb) navštívte http://www."
4056 -"redhat.com/errata/.\n"
4057 +"centos.org/errata/.\n"
4058 "\n"
4059 "Informácie o používaní vášho systéme sú dostupné v %s manuáloch na http://"
4060 -"www.redhat.com/docs/."
4061 +"www.centos.org/docs/."
4062
4063 #: ../textw/complete_text.py:46
4064 msgid "Complete"
4065 @@ -5803,8 +5803,8 @@
4066 "\tHry\n"
4067
4068 #: ../installclasses/rhel.py:21
4069 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
4070 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
4071 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
4072 +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
4073
4074 #: ../installclasses/rhel.py:32
4075 msgid "Office"
4076 @@ -5839,12 +5839,12 @@
4077 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
4078 "additional components can be installed manually later.\n"
4079 "\n"
4080 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
4081 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
4082 msgstr ""
4083
4084 #: ../installclasses/rhel.py:57
4085 msgid ""
4086 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
4087 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
4088 "InstNum/"
4089 msgstr ""
4090
4091 @@ -8267,14 +8267,14 @@
4092 #~ msgid "Port Number:"
4093 #~ msgstr "Číslo portu:"
4094
4095 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
4096 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
4097 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS"
4098 +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux AS"
4099
4100 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
4101 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
4102 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop"
4103 +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux Desktop"
4104
4105 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
4106 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
4107 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES"
4108 +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux ES"
4109
4110 #~ msgid ""
4111 #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
4112 @@ -8538,7 +8538,7 @@
4113 #~ "Vyskytla sa neobslúžená výnimka. Toto je väčšinou chyba. Prosím "
4114 #~ "skopírujte celý text tejto výnimky alebo uložte výpis o páde na disketu, "
4115 #~ "potom vyplňte podrobnú správu o chybe pre program anaconda na http://"
4116 -#~ "bugzilla.redhat.com/bugzilla/"
4117 +#~ "bugs.centos.org/bugzilla/"
4118
4119 #~ msgid "Remote Login (SSH)"
4120 #~ msgstr "Vzdialené prihlásenie (SSH)"
4121 @@ -8998,7 +8998,7 @@
4122 #~ "error to %s."
4123 #~ msgstr ""
4124 #~ "Chyba sa vyskytla pri výbere grafickej karty %s. Prosím, oznámte túto "
4125 -#~ "chybu na bugzilla.redhat.com."
4126 +#~ "chybu na bugs.centos.org."
4127
4128 #~ msgid "Unspecified video card"
4129 #~ msgstr "Nešpecifikovaná grafická karta"
4130 @@ -9404,32 +9404,32 @@
4131
4132 #~ msgid ""
4133 #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
4134 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
4135 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
4136 #~ "\n"
4137 #~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
4138 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
4139 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
4140 #~ "\n"
4141 #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
4142 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
4143 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
4144 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
4145 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n"
4146 #~ "\n"
4147 #~ "To register the product for support, visit:\n"
4148 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
4149 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n"
4150 #~ "\n"
4151 #~ msgstr ""
4152 #~ "Pre informácie o opravách (aktualizácie a opravy chýb) navštívte:\n"
4153 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
4154 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
4155 #~ "\n"
4156 #~ "Pre informácie o automatických aktualizáciách cez Red Hat Network "
4157 #~ "navštívte:\n"
4158 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
4159 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
4160 #~ "\n"
4161 #~ "Pre informácie o používaní a konfigurovaní systému navštívte:\n"
4162 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
4163 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
4164 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
4165 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n"
4166 #~ "\n"
4167 #~ "Na registráciu podpory produktu navštívte:\n"
4168 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
4169 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n"
4170 #~ "\n"
4171
4172 #~ msgid "Silo Configuration"
4173 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/sl.po anaconda-11.1.2.195/po/sl.po
4174 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/sl.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
4175 +++ anaconda-11.1.2.195/po/sl.po 2009-09-28 23:04:09.000000000 +0000
4176 @@ -4958,17 +4958,17 @@
4177 #: ../textw/complete_text.py:40
4178 #, python-format
4179 msgid ""
4180 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
4181 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
4182 "com/errata/.\n"
4183 "\n"
4184 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
4185 -"www.redhat.com/docs/."
4186 +"www.centos.org/docs/."
4187 msgstr ""
4188 "Za podatke o popravkih (osvežitvah in popravkih hroščev), obiščite http://"
4189 -"www.redhat.com/errata.\n"
4190 +"www.centos.org/errata.\n"
4191 "\n"
4192 "Informacije o rabi sistema lahko najdete v priročnikih za %s na http://www."
4193 -"redhat.com/docs."
4194 +"centos.org/docs."
4195
4196 #: ../textw/complete_text.py:46
4197 msgid "Complete"
4198 @@ -5899,8 +5899,8 @@
4199 "\tIgre\n"
4200
4201 #: ../installclasses/rhel.py:21
4202 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
4203 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
4204 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
4205 +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
4206
4207 #: ../installclasses/rhel.py:32
4208 msgid "Office"
4209 @@ -5935,12 +5935,12 @@
4210 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
4211 "additional components can be installed manually later.\n"
4212 "\n"
4213 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
4214 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
4215 msgstr ""
4216
4217 #: ../installclasses/rhel.py:57
4218 msgid ""
4219 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
4220 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
4221 "InstNum/"
4222 msgstr ""
4223
4224 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/sq.po anaconda-11.1.2.195/po/sq.po
4225 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/sq.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
4226 +++ anaconda-11.1.2.195/po/sq.po 2009-09-28 23:04:09.000000000 +0000
4227 @@ -4250,11 +4250,11 @@
4228 #: ../textw/complete_text.py:40
4229 #, python-format
4230 msgid ""
4231 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
4232 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
4233 "com/errata/.\n"
4234 "\n"
4235 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
4236 -"www.redhat.com/docs/."
4237 +"www.centos.org/docs/."
4238 msgstr ""
4239
4240 #: ../textw/complete_text.py:46
4241 @@ -5102,7 +5102,7 @@
4242 msgstr ""
4243
4244 #: ../installclasses/rhel.py:21
4245 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
4246 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: ../installclasses/rhel.py:32
4250 @@ -5136,12 +5136,12 @@
4251 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
4252 "additional components can be installed manually later.\n"
4253 "\n"
4254 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
4255 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
4256 msgstr ""
4257
4258 #: ../installclasses/rhel.py:57
4259 msgid ""
4260 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
4261 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
4262 "InstNum/"
4263 msgstr ""
4264
4265 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/sr@Latn.po anaconda-11.1.2.195/po/sr@Latn.po
4266 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/sr@Latn.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
4267 +++ anaconda-11.1.2.195/po/sr@Latn.po 2009-09-28 23:04:09.000000000 +0000
4268 @@ -4965,17 +4965,17 @@
4269 #: ../textw/complete_text.py:40
4270 #, python-format
4271 msgid ""
4272 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
4273 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
4274 "com/errata/.\n"
4275 "\n"
4276 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
4277 -"www.redhat.com/docs/."
4278 +"www.centos.org/docs/."
4279 msgstr ""
4280 "Za informacije o ispravkama (ažuriranja i popravke grešaka) posetite http://"
4281 -"www.redhat.com/errata/.\n"
4282 +"www.centos.org/errata/.\n"
4283 "\n"
4284 "Informacije o upotrebi Vašeg sistema su dostupne u %s priručnicima kod "
4285 -"http://www.redhat.com/docs/."
4286 +"http://www.centos.org/docs/."
4287
4288 #: ../textw/complete_text.py:46
4289 msgid "Complete"
4290 @@ -5905,8 +5905,8 @@
4291 "\tIgre\n"
4292
4293 #: ../installclasses/rhel.py:21
4294 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
4295 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
4296 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
4297 +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
4298
4299 #: ../installclasses/rhel.py:32
4300 msgid "Office"
4301 @@ -5941,12 +5941,12 @@
4302 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
4303 "additional components can be installed manually later.\n"
4304 "\n"
4305 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
4306 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
4307 msgstr ""
4308
4309 #: ../installclasses/rhel.py:57
4310 msgid ""
4311 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
4312 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
4313 "InstNum/"
4314 msgstr ""
4315
4316 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/sr.po anaconda-11.1.2.195/po/sr.po
4317 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/sr.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
4318 +++ anaconda-11.1.2.195/po/sr.po 2009-09-28 23:04:09.000000000 +0000
4319 @@ -4958,17 +4958,17 @@
4320 #: ../textw/complete_text.py:40
4321 #, python-format
4322 msgid ""
4323 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
4324 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
4325 "com/errata/.\n"
4326 "\n"
4327 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
4328 -"www.redhat.com/docs/."
4329 +"www.centos.org/docs/."
4330 msgstr ""
4331 "За информације о исправкама (ажурирања и поправке грешака) посетите http://"
4332 -"www.redhat.com/errata/.\n"
4333 +"www.centos.org/errata/.\n"
4334 "\n"
4335 "Информације о употреби Вашег система су доступне у %s приручницима код "
4336 -"http://www.redhat.com/docs/."
4337 +"http://www.centos.org/docs/."
4338
4339 #: ../textw/complete_text.py:46
4340 msgid "Complete"
4341 @@ -5897,8 +5897,8 @@
4342 "\tИгре\n"
4343
4344 #: ../installclasses/rhel.py:21
4345 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
4346 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
4347 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
4348 +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
4349
4350 #: ../installclasses/rhel.py:32
4351 msgid "Office"
4352 @@ -5933,12 +5933,12 @@
4353 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
4354 "additional components can be installed manually later.\n"
4355 "\n"
4356 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
4357 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
4358 msgstr ""
4359
4360 #: ../installclasses/rhel.py:57
4361 msgid ""
4362 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
4363 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
4364 "InstNum/"
4365 msgstr ""
4366
4367 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/sv.po anaconda-11.1.2.195/po/sv.po
4368 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/sv.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
4369 +++ anaconda-11.1.2.195/po/sv.po 2009-09-28 23:04:10.000000000 +0000
4370 @@ -4988,17 +4988,17 @@
4371 #: ../textw/complete_text.py:40
4372 #, python-format
4373 msgid ""
4374 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
4375 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
4376 "com/errata/.\n"
4377 "\n"
4378 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
4379 -"www.redhat.com/docs/."
4380 +"www.centos.org/docs/."
4381 msgstr ""
4382 -"Information om uppdateringar och programfixar hittar du på http://www.redhat."
4383 +"Information om uppdateringar och programfixar hittar du på http://www.centos."
4384 "com/errata/.\n"
4385 "\n"
4386 "Information om användning och konfiguration av ditt system finns i %s-"
4387 -"manualerna på http://www.redhat.com/docs/."
4388 +"manualerna på http://www.centos.org/docs/."
4389
4390 #: ../textw/complete_text.py:46
4391 msgid "Complete"
4392 @@ -5930,8 +5930,8 @@
4393 "\tSpel\n"
4394
4395 #: ../installclasses/rhel.py:21
4396 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
4397 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
4398 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
4399 +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
4400
4401 #: ../installclasses/rhel.py:32
4402 msgid "Office"
4403 @@ -5965,12 +5965,12 @@
4404 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
4405 "additional components can be installed manually later.\n"
4406 "\n"
4407 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
4408 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
4409 msgstr ""
4410
4411 #: ../installclasses/rhel.py:57
4412 msgid ""
4413 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
4414 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
4415 "InstNum/"
4416 msgstr ""
4417
4418 @@ -8546,8 +8546,8 @@
4419 #~ msgid "Port Number:"
4420 #~ msgstr "Portnummer:"
4421
4422 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
4423 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
4424 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS"
4425 +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux AS"
4426
4427 #~ msgid ""
4428 #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
4429 @@ -8562,14 +8562,14 @@
4430 #~ "\tWebbserver\n"
4431 #~ "\tWindows-filserver (SMB)\n"
4432
4433 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
4434 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
4435 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop"
4436 +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux Desktop"
4437
4438 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
4439 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
4440 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES"
4441 +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux ES"
4442
4443 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux WS"
4444 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS"
4445 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux WS"
4446 +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux WS"
4447
4448 #~ msgid ""
4449 #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
4450 @@ -10147,32 +10147,32 @@
4451
4452 #~ msgid ""
4453 #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
4454 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
4455 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
4456 #~ "\n"
4457 #~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
4458 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
4459 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
4460 #~ "\n"
4461 #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
4462 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
4463 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
4464 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
4465 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n"
4466 #~ "\n"
4467 #~ "To register the product for support, visit:\n"
4468 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
4469 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n"
4470 #~ "\n"
4471 #~ msgstr ""
4472 #~ "För information om uppdateringar och felfixar, besök:\n"
4473 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
4474 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
4475 #~ "\n"
4476 #~ "För information om automatiska uppdateringar genom Red Hat Network, "
4477 #~ "besök:\n"
4478 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
4479 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
4480 #~ "\n"
4481 #~ "För information om användning och konfiguration av systemet, besök:\n"
4482 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
4483 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
4484 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
4485 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n"
4486 #~ "\n"
4487 #~ "För att registrera produkten för support, besök:\n"
4488 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
4489 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n"
4490 #~ "\n"
4491
4492 #~ msgid "Silo Configuration"
4493 @@ -10524,7 +10524,7 @@
4494 #~ "this manual, you should read the installation section before continuing.\n"
4495 #~ "\n"
4496 #~ "If you have purchased Official %s, be sure to register your purchase "
4497 -#~ "through our web site, http://www.redhat.com/."
4498 +#~ "through our web site, http://www.centos.org/."
4499 #~ msgstr ""
4500 #~ "Välkommen till %s!\n"
4501 #~ "\n"
4502 @@ -10534,7 +10534,7 @@
4503 #~ "fortsätter.\n"
4504 #~ "\n"
4505 #~ "Om du har köpt \"Official %s\", kom då ihåg att registera ditt köp på vår "
4506 -#~ "webbplats, http://www.redhat.com/."
4507 +#~ "webbplats, http://www.centos.org/."
4508
4509 #~ msgid "%s (C) 2005 Red Hat, Inc."
4510 #~ msgstr "%s © 2005 Red Hat, Inc."
4511 @@ -11604,10 +11604,10 @@
4512 #~ "press <Enter> to reboot your system. \n"
4513 #~ "\n"
4514 #~ "%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www."
4515 -#~ "redhat.com/errata.\n"
4516 +#~ "centos.org/errata.\n"
4517 #~ "\n"
4518 #~ "Information on using and configuring your system is available in the %s "
4519 -#~ "manuals at http://www.redhat.com/docs."
4520 +#~ "manuals at http://www.centos.org/docs."
4521 #~ msgstr ""
4522 #~ "Gratulerar, din %s-installation är färdig.\n"
4523 #~ "\n"
4524 @@ -11615,10 +11615,10 @@
4525 #~ "tryck <Retur> för att starta om ditt system.\n"
4526 #~ "\n"
4527 #~ "%sInformation om uppdateringar och programfixar hittar du på http://www."
4528 -#~ "redhat.com/errata.\n"
4529 +#~ "centos.org/errata.\n"
4530 #~ "\n"
4531 #~ "Information om användning och konfiguration av ditt system finns i %s-"
4532 -#~ "manualerna på http://www.redhat.com/docs."
4533 +#~ "manualerna på http://www.centos.org/docs."
4534
4535 #~ msgid "Please choose your security level: "
4536 #~ msgstr "Välj din säkerhetsnivå: "
4537 @@ -11746,18 +11746,18 @@
4538 #~ "Congratulations, configuration is complete.\n"
4539 #~ "\n"
4540 #~ "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www."
4541 -#~ "redhat.com/errata.\n"
4542 +#~ "centos.org/errata.\n"
4543 #~ "\n"
4544 #~ "Information on using and configuring your system is available in the %s "
4545 -#~ "manuals at http://www.redhat.com/docs."
4546 +#~ "manuals at http://www.centos.org/docs."
4547 #~ msgstr ""
4548 #~ "Gratulerar, konfigurationen är färdig.\n"
4549 #~ "\n"
4550 #~ "Information om uppdateringar och programfixar hittar du på http://www."
4551 -#~ "redhat.com/errata.\n"
4552 +#~ "centos.org/errata.\n"
4553 #~ "\n"
4554 #~ "Information om användning och konfiguration av ditt system finns i %s-"
4555 -#~ "manualerna på http://www.redhat.com/docs."
4556 +#~ "manualerna på http://www.centos.org/docs."
4557
4558 #~ msgid "Warning: "
4559 #~ msgstr "Varning: "
4560 @@ -11848,10 +11848,10 @@
4561 #~ "press <Enter> to reboot your system. \n"
4562 #~ "\n"
4563 #~ "%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www."
4564 -#~ "redhat.com/errata.\n"
4565 +#~ "centos.org/errata.\n"
4566 #~ "\n"
4567 #~ "Information on using your system is available in the Red Hat Linux "
4568 -#~ "manuals at http://www.redhat.com/docs."
4569 +#~ "manuals at http://www.centos.org/docs."
4570 #~ msgstr ""
4571 #~ "Gratulerar, din %s-installation är färdig.\n"
4572 #~ "\n"
4573 @@ -11859,10 +11859,10 @@
4574 #~ "tryck <Retur> för att starta om ditt system.\n"
4575 #~ "\n"
4576 #~ "%sInformation om uppdateringar och programfixar hittar du på http://www."
4577 -#~ "redhat.com/errata.\n"
4578 +#~ "centos.org/errata.\n"
4579 #~ "\n"
4580 #~ "Information om användning av ditt system finns i Red Hat Linux-manualerna "
4581 -#~ "på http://www.redhat.com/docs."
4582 +#~ "på http://www.centos.org/docs."
4583
4584 #~ msgid "<Enter> to continue"
4585 #~ msgstr "<Retur> för att fortsätta"
4586 @@ -12207,18 +12207,18 @@
4587 #~ "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
4588 #~ "\n"
4589 #~ "%s%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www."
4590 -#~ "redhat.com/errata.\n"
4591 +#~ "centos.org/errata.\n"
4592 #~ "\n"
4593 #~ "Information on using your system is available in the Red Hat Linux "
4594 -#~ "manuals at http://www.redhat.com/support/manuals."
4595 +#~ "manuals at http://www.centos.org/support/manuals."
4596 #~ msgstr ""
4597 #~ "Gratulerar, din Red Hat Linux-installation är färdig.\n"
4598 #~ "\n"
4599 #~ "%s%sInformation om uppdateringar och programfixar hittar du på http://www."
4600 -#~ "redhat.com/errata.\n"
4601 +#~ "centos.org/errata.\n"
4602 #~ "\n"
4603 #~ "Information om användning av ditt system finns i Red Hat Linux-manualerna "
4604 -#~ "på http://www.redhat.com/support/manuals."
4605 +#~ "på http://www.centos.org/support/manuals."
4606
4607 #~ msgid "Welcome to Red Hat Linux"
4608 #~ msgstr "Välkommen till Red Hat Linux"
4609 @@ -12929,13 +12929,13 @@
4610
4611 #~ msgid ""
4612 #~ "An internal error occurred in the installation program. Please report "
4613 -#~ "this error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon "
4614 +#~ "this error to Red Hat (through the bugs.centos.org web site) as soon "
4615 #~ "as possible. The information on this failure may be saved to a floppy "
4616 #~ "disk, and will help Red Hat in fixing the problem.\n"
4617 #~ "\n"
4618 #~ msgstr ""
4619 #~ "Ett internt fel inträffade i installationsprogrammet. Var vänlig och "
4620 -#~ "rapportera detta fel till Red Hat (genom webbplatsen bugzilla.redhat.com) "
4621 +#~ "rapportera detta fel till Red Hat (genom webbplatsen bugs.centos.org) "
4622 #~ "så snart som möjligt. Informationen om detta fel kan sparas på en "
4623 #~ "diskett, och kan hjälpa Red Hat att åtgärda problemet.\n"
4624 #~ "\n"
4625 @@ -12955,7 +12955,7 @@
4626 #~ "Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
4627 #~ "system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
4628 #~ "fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
4629 -#~ "Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
4630 +#~ "Errata available from http://www.centos.org/errata.\n"
4631 #~ "\n"
4632 #~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is "
4633 #~ "contained in the Red Hat Linux manuals."
4634 @@ -12964,7 +12964,7 @@
4635 #~ "\n"
4636 #~ "Tryck enter för att starta om och se till att ta bort ditt bootmedium när "
4637 #~ "systemet startar om, annars kommer installationsprogrammet att startas "
4638 -#~ "igen. Ta en titt på fellistan, som du hittar på http://www.redhat.com/"
4639 +#~ "igen. Ta en titt på fellistan, som du hittar på http://www.centos.org/"
4640 #~ "errata, för information om vilka uppdateringar som finns för denna utgåva "
4641 #~ "av Red Hat Linux.\n"
4642 #~ "\n"
4643 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/ta.po anaconda-11.1.2.195/po/ta.po
4644 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/ta.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
4645 +++ anaconda-11.1.2.195/po/ta.po 2009-09-28 23:04:10.000000000 +0000
4646 @@ -4855,16 +4855,16 @@
4647 #: ../textw/complete_text.py:40
4648 #, python-format
4649 msgid ""
4650 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
4651 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
4652 "com/errata/.\n"
4653 "\n"
4654 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
4655 -"www.redhat.com/docs/."
4656 +"www.centos.org/docs/."
4657 msgstr ""
4658 -"errata பற்றிய தகவலுக்கு (மேம்பாடுகள் மற்றும் பிழைத்திருத்தங்கள்) http://www.redhat.com/"
4659 +"errata பற்றிய தகவலுக்கு (மேம்பாடுகள் மற்றும் பிழைத்திருத்தங்கள்) http://www.centos.org/"
4660 "errata/ ஐ பார்க்கவும். \n"
4661 "\n"
4662 -"உங்கள் கணினியை பற்றிய தகவல்கள் %s கையேட்டில் http://www.redhat.com/docs/ என்ற தளத்தில் "
4663 +"உங்கள் கணினியை பற்றிய தகவல்கள் %s கையேட்டில் http://www.centos.org/docs/ என்ற தளத்தில் "
4664 "இருக்கும்."
4665
4666 #: ../textw/complete_text.py:46
4667 @@ -5761,8 +5761,8 @@
4668 "\tவிளையாட்டுகள்\n"
4669
4670 #: ../installclasses/rhel.py:21
4671 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
4672 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
4673 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
4674 +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
4675
4676 #: ../installclasses/rhel.py:32
4677 msgid "Office"
4678 @@ -5795,17 +5795,17 @@
4679 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
4680 "additional components can be installed manually later.\n"
4681 "\n"
4682 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
4683 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
4684 msgstr ""
4685 "இப்போது ஒரு நிறுவல் எண்ணை (சில சமயம் சந்தா எண் எனப்படும்) உள்ளிட வேண்டுமா? இந்த வசதி நிறுவியை எந்த கூடுதல் கூறுகளையுப் உங்கள் சந்தாவில் சேர்க்க அணுகும். நீங்கள் இந்த படிநிலையை தவிர்த்தால் பின்னர் அது கைமுறையாக நிறுவப்படும். \n"
4686 "\n"
4687 -"மேலும் தகவலுக்கு, http://www.redhat.com/InstNum/ ஐ பார்க்கவும்."
4688 +"மேலும் தகவலுக்கு, http://www.centos.org/InstNum/ ஐ பார்க்கவும்."
4689
4690 #: ../installclasses/rhel.py:57
4691 msgid ""
4692 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
4693 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
4694 "InstNum/"
4695 -msgstr "நீங்கள் நிறுவலை எண்ணை காண முடியாவிட்டால், http://www.redhat.com/InstNum/ஐ அணுகவும்"
4696 +msgstr "நீங்கள் நிறுவலை எண்ணை காண முடியாவிட்டால், http://www.centos.org/InstNum/ஐ அணுகவும்"
4697
4698 #: ../installclasses/server.py:11
4699 msgid "_Server"
4700 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/te.po anaconda-11.1.2.195/po/te.po
4701 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/te.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
4702 +++ anaconda-11.1.2.195/po/te.po 2009-09-28 23:04:10.000000000 +0000
4703 @@ -4785,16 +4785,16 @@
4704 #: ../textw/complete_text.py:40
4705 #, python-format
4706 msgid ""
4707 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
4708 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
4709 "com/errata/.\n"
4710 "\n"
4711 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
4712 -"www.redhat.com/docs/."
4713 +"www.centos.org/docs/."
4714 msgstr ""
4715 -"errata (updates మరియూ bug fixes)సమాచారం కోసం, చూడండి http://www.redhat.com/"
4716 +"errata (updates మరియూ bug fixes)సమాచారం కోసం, చూడండి http://www.centos.org/"
4717 "errata/.\n"
4718 "\n"
4719 -"మీ కంప్యూటరు వినియోగ విధానం http://www.redhat.com/docs/ యందలి %s నిబంధనావళిలో ఉంది."
4720 +"మీ కంప్యూటరు వినియోగ విధానం http://www.centos.org/docs/ యందలి %s నిబంధనావళిలో ఉంది."
4721
4722 #: ../textw/complete_text.py:46
4723 msgid "Complete"
4724 @@ -5696,8 +5696,8 @@
4725 "\tఆటలు\n"
4726
4727 #: ../installclasses/rhel.py:21
4728 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
4729 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
4730 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
4731 +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
4732
4733 #: ../installclasses/rhel.py:32
4734 msgid "Office"
4735 @@ -5730,21 +5730,21 @@
4736 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
4737 "additional components can be installed manually later.\n"
4738 "\n"
4739 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
4740 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
4741 msgstr ""
4742 "మీరు సంస్థాపనా సంఖ్య (కొన్నిసార్లు చందా(సబ్‌స్క్రిప్షన్) సంఖ్య అని పిలువబడుతుంది) యిప్పుడు "
4743 "ప్రవేశపెట్టాలని అనుకొంటున్నారా? ఈ సౌలభ్యం, మీ చందాతో ఏమైనా అదనపు మూలకాలు "
4744 "చేర్చబడివుంటే వాటిని యాక్సిస్‌చేయుటకు సంస్థాపికను చేతనంచేస్తుంది. మీరు ఈ అంచేను "
4745 "వదిలివేస్తే, అదనపు మూలకాలు తరువాత మానవీయంగా సంస్థాపించబడతాయి.\n"
4746 "\n"
4747 -"అదికసమాచారము కొరకు http://www.redhat.com/InstNum/ చూడండి."
4748 +"అదికసమాచారము కొరకు http://www.centos.org/InstNum/ చూడండి."
4749
4750 #: ../installclasses/rhel.py:57
4751 msgid ""
4752 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
4753 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
4754 "InstNum/"
4755 msgstr ""
4756 -"మీరు సంస్థాపనా సంఖ్యను గుర్తించలేకపోతే, http://www.redhat.com/"
4757 +"మీరు సంస్థాపనా సంఖ్యను గుర్తించలేకపోతే, http://www.centos.org/"
4758 "InstNum/ సంప్రదించండి."
4759
4760 #: ../installclasses/server.py:11
4761 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/th.po anaconda-11.1.2.195/po/th.po
4762 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/th.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
4763 +++ anaconda-11.1.2.195/po/th.po 2009-09-28 23:04:10.000000000 +0000
4764 @@ -489,7 +489,7 @@
4765 "at %s"
4766 msgstr ""
4767 "เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่สามารถจัดการได้ คล้ายจะเป็นบั๊ก กรุณาคัดลอกข้อความทั้งหมดที่แสดงนี้ "
4768 -"และส่งรายงานบั๊กพร้อมรายละเอียดที่เกี่ยวข้องกับอนาคอนดาไปที่ http://bugzilla.redhat.com/"
4769 +"และส่งรายงานบั๊กพร้อมรายละเอียดที่เกี่ยวข้องกับอนาคอนดาไปที่ http://bugs.centos.org/"
4770 "bugzilla/"
4771
4772 #: ../exception.py:400 ../exception.py:417
4773 @@ -1328,7 +1328,7 @@
4774 "เพื่อรวบรวมการตอบรับจากนักทดสอบ และยังไม่เหมาะสมสำหรับการนำไปใช้งานจริงในชีวิตประจำวัน\n"
4775 "ถ้าต้องการรายงานผลการทดสอบ ให้เข้าไปที่:\n"
4776 "\n"
4777 -" http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
4778 +" http://bugs.centos.org/bugzilla\n"
4779 "\n"
4780 "และส่งรายงานที่เกี่ยวข้องกับ %s.\n"
4781
4782 @@ -4812,18 +4812,18 @@
4783 #: ../textw/complete_text.py:40
4784 #, python-format
4785 msgid ""
4786 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
4787 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
4788 "com/errata/.\n"
4789 "\n"
4790 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
4791 -"www.redhat.com/docs/."
4792 +"www.centos.org/docs/."
4793 msgstr ""
4794 "ขอแสดงความยินดี การติดตั้งลินุกซ์ทะเลของคุณเสร็จสมบูรณ์แล้ว\n"
4795 "\n"
4796 -"สำหรับข้อมูลเกี่ยวกับการแก้ไขข้อผิดพลาดและการอัพเกรด กรุณาเยี่ยมชมที่ http://www.redhat.com/"
4797 +"สำหรับข้อมูลเกี่ยวกับการแก้ไขข้อผิดพลาดและการอัพเกรด กรุณาเยี่ยมชมที่ http://www.centos.org/"
4798 "errata/\n"
4799 "\n"
4800 -"รายละเอียดเกี่ยวกับการใช้งานระบบของคุณ มีอยู่ในคู่มือ %s ซึ่งอยู่บนเว็บ http://www.redhat.com/"
4801 +"รายละเอียดเกี่ยวกับการใช้งานระบบของคุณ มีอยู่ในคู่มือ %s ซึ่งอยู่บนเว็บ http://www.centos.org/"
4802 "docs/"
4803
4804 #: ../textw/complete_text.py:46
4805 @@ -5736,8 +5736,8 @@
4806
4807 #: ../installclasses/rhel.py:21
4808 #, fuzzy
4809 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
4810 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS"
4811 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
4812 +msgstr "CentOS Enterprise Linux WS"
4813
4814 #: ../installclasses/rhel.py:32
4815 msgid "Office"
4816 @@ -5772,12 +5772,12 @@
4817 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
4818 "additional components can be installed manually later.\n"
4819 "\n"
4820 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
4821 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
4822 msgstr ""
4823
4824 #: ../installclasses/rhel.py:57
4825 msgid ""
4826 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
4827 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
4828 "InstNum/"
4829 msgstr ""
4830
4831 @@ -8239,14 +8239,14 @@
4832 #~ msgid "Port Number:"
4833 #~ msgstr "หรือใช้:"
4834
4835 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
4836 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
4837 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS"
4838 +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux AS"
4839
4840 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
4841 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
4842 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop"
4843 +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux Desktop"
4844
4845 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
4846 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
4847 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES"
4848 +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux ES"
4849
4850 #~ msgid ""
4851 #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
4852 @@ -8560,7 +8560,7 @@
4853 #~ msgstr ""
4854 #~ "เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่สามารถจัดการได้ คล้ายจะเป็นบั๊ก กรุณาคัดลอกข้อความทั้งหมดที่แสดงนี้หรือบันทึก "
4855 #~ "crash dump ลงในแผ่นฟลอปปี้ และส่งรายงานบั๊กพร้อมรายละเอียดที่เกี่ยวข้องกับอนาคอนดาไปที่ "
4856 -#~ "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/"
4857 +#~ "http://bugs.centos.org/bugzilla/"
4858
4859 #~ msgid "Remote Login (SSH)"
4860 #~ msgstr "การล็อกอินระยะไกล (SSH)"
4861 @@ -9089,7 +9089,7 @@
4862 #~ "An error has occurred selecting the video card %s. Please report this "
4863 #~ "error to %s."
4864 #~ msgstr ""
4865 -#~ "เกิดข้อผิดพลาดขณะเลือกการ์ดแสดงผล %s กรุณารายงานผลไปยัง bugzilla.redhat.com"
4866 +#~ "เกิดข้อผิดพลาดขณะเลือกการ์ดแสดงผล %s กรุณารายงานผลไปยัง bugs.centos.org"
4867
4868 #~ msgid "Unspecified video card"
4869 #~ msgstr "การ์ดแสดงผลที่ยังไม่ระบุ"
4870 @@ -9572,31 +9572,31 @@
4871
4872 #~ msgid ""
4873 #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
4874 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
4875 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
4876 #~ "\n"
4877 #~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
4878 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
4879 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
4880 #~ "\n"
4881 #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
4882 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
4883 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
4884 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
4885 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n"
4886 #~ "\n"
4887 #~ "To register the product for support, visit:\n"
4888 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
4889 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n"
4890 #~ "\n"
4891 #~ msgstr ""
4892 #~ "สำหรับรายละเอียดเกี่ยวกับ Errata (การอัพเดทและแก้ไขบั๊ก) เข้าไปดูที่:\n"
4893 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
4894 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
4895 #~ "\n"
4896 #~ "สำหรับรายละเอียดเกี่ยวกับการอัพเดทอัตโนมัติผ่าน Red Hat Network เข้าไปดูที่:\n"
4897 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
4898 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
4899 #~ "\n"
4900 #~ "สำหรับรายละเอียดเกี่ยวกับการใช้งาน และการปรับแต่งระบบ เข้าไปดูที่:\n"
4901 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
4902 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
4903 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
4904 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n"
4905 #~ "\n"
4906 #~ "ถ้าต้องการลงทะเบียนเพื่อขอรับการซัพพอร์ต เข้าไปดูที่:\n"
4907 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
4908 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n"
4909 #~ "\n"
4910
4911 #~ msgid "Silo Configuration"
4912 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/tr.po anaconda-11.1.2.195/po/tr.po
4913 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/tr.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
4914 +++ anaconda-11.1.2.195/po/tr.po 2009-09-28 23:04:10.000000000 +0000
4915 @@ -4960,17 +4960,17 @@
4916 #: ../textw/complete_text.py:40
4917 #, python-format
4918 msgid ""
4919 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
4920 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
4921 "com/errata/.\n"
4922 "\n"
4923 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
4924 -"www.redhat.com/docs/."
4925 +"www.centos.org/docs/."
4926 msgstr ""
4927 -"Yapabileceğiniz tüm düzeltme ve güncelleme işlemleri için http://www.redhat."
4928 +"Yapabileceğiniz tüm düzeltme ve güncelleme işlemleri için http://www.centos."
4929 "com/errata adresine göz atabilirsiniz.\n"
4930 "\n"
4931 "Sisteminizin kullanımı ve ayarları hakkında bilgi almak için http://www."
4932 -"redhat.com/docs adresindeki %s kılavuzlarına bakabiliriniz."
4933 +"centos.org/docs adresindeki %s kılavuzlarına bakabiliriniz."
4934
4935 #: ../textw/complete_text.py:46
4936 msgid "Complete"
4937 @@ -5900,8 +5900,8 @@
4938 "\tOyunlar\n"
4939
4940 #: ../installclasses/rhel.py:21
4941 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
4942 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
4943 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
4944 +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
4945
4946 #: ../installclasses/rhel.py:32
4947 msgid "Office"
4948 @@ -5936,12 +5936,12 @@
4949 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
4950 "additional components can be installed manually later.\n"
4951 "\n"
4952 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
4953 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
4954 msgstr ""
4955
4956 #: ../installclasses/rhel.py:57
4957 msgid ""
4958 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
4959 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
4960 "InstNum/"
4961 msgstr ""
4962
4963 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/uk.po anaconda-11.1.2.195/po/uk.po
4964 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/uk.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
4965 +++ anaconda-11.1.2.195/po/uk.po 2009-09-28 23:04:10.000000000 +0000
4966 @@ -4939,17 +4939,17 @@
4967 #: ../textw/complete_text.py:40
4968 #, python-format
4969 msgid ""
4970 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
4971 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
4972 "com/errata/.\n"
4973 "\n"
4974 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
4975 -"www.redhat.com/docs/."
4976 +"www.centos.org/docs/."
4977 msgstr ""
4978 "Інформацію про виправлення до цього випуску Red Hat Linux, можна знайти у "
4979 -"розділі Errata на http://www.redhat.com/errata\n"
4980 +"розділі Errata на http://www.centos.org/errata\n"
4981 "\n"
4982 "Інформацію про використання та налаштовування вашої системи можна одержати з "
4983 -"документації %s на http://www.redhat.com/docs"
4984 +"документації %s на http://www.centos.org/docs"
4985
4986 #: ../textw/complete_text.py:46
4987 msgid "Complete"
4988 @@ -5879,8 +5879,8 @@
4989 "\tІгри\n"
4990
4991 #: ../installclasses/rhel.py:21
4992 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
4993 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
4994 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
4995 +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
4996
4997 #: ../installclasses/rhel.py:32
4998 msgid "Office"
4999 @@ -5915,12 +5915,12 @@
5000 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
5001 "additional components can be installed manually later.\n"
5002 "\n"
5003 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
5004 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
5005 msgstr ""
5006
5007 #: ../installclasses/rhel.py:57
5008 msgid ""
5009 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
5010 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
5011 "InstNum/"
5012 msgstr ""
5013
5014 @@ -8441,8 +8441,8 @@
5015 #~ msgid "Port Number:"
5016 #~ msgstr "Номер порту:"
5017
5018 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
5019 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
5020 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS"
5021 +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux AS"
5022
5023 #~ msgid ""
5024 #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
5025 @@ -8457,11 +8457,11 @@
5026 #~ "\tВеб-сервер\n"
5027 #~ "\tФайловий сервер для Windows\n"
5028
5029 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
5030 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
5031 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop"
5032 +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux Desktop"
5033
5034 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
5035 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
5036 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES"
5037 +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux ES"
5038
5039 #~ msgid ""
5040 #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
5041 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/ur.po anaconda-11.1.2.195/po/ur.po
5042 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/ur.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
5043 +++ anaconda-11.1.2.195/po/ur.po 2009-09-28 23:04:10.000000000 +0000
5044 @@ -4887,15 +4887,15 @@
5045 #: ../textw/complete_text.py:40
5046 #, python-format
5047 msgid ""
5048 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
5049 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
5050 "com/errata/.\n"
5051 "\n"
5052 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
5053 -"www.redhat.com/docs/."
5054 +"www.centos.org/docs/."
5055 msgstr ""
5056 -" visit http://www.redhat.com/errata/. مدد کے لیے \n"
5057 +" visit http://www.centos.org/errata/. مدد کے لیے \n"
5058 "\n"
5059 -" اس لنک پر موجود ھے http://www.redhat.com/docs/ اس کے لیے مدد %s آ پ جو "
5060 +" اس لنک پر موجود ھے http://www.centos.org/docs/ اس کے لیے مدد %s آ پ جو "
5061 "سسٹم استعمال کر رھے ھیں "
5062
5063 #: ../textw/complete_text.py:46
5064 @@ -5821,7 +5821,7 @@
5065
5066 #: ../installclasses/rhel.py:21
5067 #, fuzzy
5068 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
5069 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
5070 msgstr "ریڈ ھیٹ انٹرپراُس لینکس ڈبلیو ایس"
5071
5072 #: ../installclasses/rhel.py:32
5073 @@ -5857,12 +5857,12 @@
5074 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
5075 "additional components can be installed manually later.\n"
5076 "\n"
5077 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
5078 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
5079 msgstr ""
5080
5081 #: ../installclasses/rhel.py:57
5082 msgid ""
5083 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
5084 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
5085 "InstNum/"
5086 msgstr ""
5087
5088 @@ -8367,7 +8367,7 @@
5089 #~ msgid "Port Number:"
5090 #~ msgstr "پورٹ نمبر:"
5091
5092 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
5093 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS"
5094 #~ msgstr "ریڈ ھیٹ انٹرپراسُ لینکس اے ایس"
5095
5096 #~ msgid ""
5097 @@ -8383,10 +8383,10 @@
5098 #~ "\tویب کارگزار\n"
5099 #~ "\t(SMB)ونڈوز فایُل کارگزار\n"
5100
5101 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
5102 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop"
5103 #~ msgstr "ریڈ ھیٹ انٹرپراُس لینکس ڈیسکٹوپ"
5104
5105 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
5106 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES"
5107 #~ msgstr "ریڈ ھیٹ انٹرپراُس لینکس ای ایس"
5108
5109 #~ msgid ""
5110 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/vi.po anaconda-11.1.2.195/po/vi.po
5111 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/vi.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
5112 +++ anaconda-11.1.2.195/po/vi.po 2009-09-28 23:04:10.000000000 +0000
5113 @@ -490,7 +490,7 @@
5114 msgstr ""
5115 "Gặp lỗi không thể xử lý. Thường là do lỗi trong trình cài đặt. Vui lòng chép "
5116 "toàn bộ văn bản của lỗi này hoặc điền một bản báo cáo lỗi cho mục anaconda "
5117 -"tại http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/"
5118 +"tại http://bugs.centos.org/bugzilla/"
5119
5120 #: ../exception.py:400 ../exception.py:417
5121 msgid "Dump Written"
5122 @@ -4826,11 +4826,11 @@
5123 #: ../textw/complete_text.py:40
5124 #, fuzzy, python-format
5125 msgid ""
5126 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
5127 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
5128 "com/errata/.\n"
5129 "\n"
5130 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
5131 -"www.redhat.com/docs/."
5132 +"www.centos.org/docs/."
5133 msgstr ""
5134 "Xin chúc mừng, quá trình cài đặt %s đã hoàn tất.\n"
5135 "\n"
5136 @@ -4838,10 +4838,10 @@
5137 "cài đặt.\n"
5138 "\n"
5139 "%s%sĐể biết thông tin về Errata (cập nhập và sửa lỗi), hãy xem:\n"
5140 -"\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
5141 +"\thttp://www.centos.org/errata/\n"
5142 "\n"
5143 "Để biết thông tin về sử dụng hệ thống có trong tài liệu %s tại http://www."
5144 -"redhat.com/docs."
5145 +"centos.org/docs."
5146
5147 #: ../textw/complete_text.py:46
5148 msgid "Complete"
5149 @@ -5761,8 +5761,8 @@
5150
5151 #: ../installclasses/rhel.py:21
5152 #, fuzzy
5153 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
5154 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS"
5155 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
5156 +msgstr "CentOS Enterprise Linux WS"
5157
5158 #: ../installclasses/rhel.py:32
5159 msgid "Office"
5160 @@ -5797,12 +5797,12 @@
5161 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
5162 "additional components can be installed manually later.\n"
5163 "\n"
5164 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
5165 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
5166 msgstr ""
5167
5168 #: ../installclasses/rhel.py:57
5169 msgid ""
5170 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
5171 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
5172 "InstNum/"
5173 msgstr ""
5174
5175 @@ -8318,14 +8318,14 @@
5176 #~ msgid "Port Number:"
5177 #~ msgstr "hoặc dùng:"
5178
5179 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
5180 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
5181 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS"
5182 +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux AS"
5183
5184 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
5185 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
5186 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop"
5187 +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux Desktop"
5188
5189 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
5190 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
5191 +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES"
5192 +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux ES"
5193
5194 #~ msgid ""
5195 #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
5196 @@ -8645,7 +8645,7 @@
5197 #~ msgstr ""
5198 #~ "Gặp lỗi không thể xử lý. Thường là do lỗi trong trình cài đặt. Vui lòng "
5199 #~ "chép toàn bộ văn bản của lỗi này hoặc lưu crash dump vào đĩa mềm rồi báo "
5200 -#~ "chi tiết về lỗi này cho mục anaconda tại http://bugzilla.redhat.com/"
5201 +#~ "chi tiết về lỗi này cho mục anaconda tại http://bugs.centos.org/"
5202 #~ "bugzilla/"
5203
5204 #, fuzzy
5205 @@ -9582,33 +9582,33 @@
5206 #, fuzzy
5207 #~ msgid ""
5208 #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
5209 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
5210 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
5211 #~ "\n"
5212 #~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
5213 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
5214 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
5215 #~ "\n"
5216 #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
5217 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
5218 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
5219 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
5220 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n"
5221 #~ "\n"
5222 #~ "To register the product for support, visit:\n"
5223 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
5224 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n"
5225 #~ "\n"
5226 #~ msgstr ""
5227 #~ "Xin chúc mừng, quá trình cài đặt đã hoàn tất.\n"
5228 #~ "\n"
5229 #~ "%s%sĐể biết thông tin về Errata (cập nhập và sửa lỗi), hãy xem:\n"
5230 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
5231 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
5232 #~ "\n"
5233 #~ "Để biết thông tin về cập nhật tự động qua Mạng Red Hat, hãy xem:\n"
5234 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
5235 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
5236 #~ "\n"
5237 #~ "Để biết thông tin về sử dụng và cấu hình hệ thống, hãy xem:\n"
5238 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
5239 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
5240 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
5241 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n"
5242 #~ "\n"
5243 #~ "Để đăng ký hỗ trợ sản phẩm, hãy xem:\n"
5244 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
5245 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n"
5246 #~ "\n"
5247 #~ "Nhấn 'Thoát' để khởi động lại hệ thống."
5248
5249 @@ -9798,7 +9798,7 @@
5250 #~ "this manual, you should read the installation section before continuing.\n"
5251 #~ "\n"
5252 #~ "If you have purchased Official %s, be sure to register your purchase "
5253 -#~ "through our web site, http://www.redhat.com/."
5254 +#~ "through our web site, http://www.centos.org/."
5255 #~ msgstr ""
5256 #~ "Chào mừng dùng %s!\n"
5257 #~ "\n"
5258 @@ -9806,7 +9806,7 @@
5259 #~ "chính thức tại Red Hat, Inc. Nếu bạn có tài liệu này, bạn nên đọc nó "
5260 #~ "trước khi tiếp tục cài đặt.\n"
5261 #~ "\n"
5262 -#~ "Nếu bạn mua %s chính thức, hãy chắc chắn đã đăng ký tại http://www.redhat."
5263 +#~ "Nếu bạn mua %s chính thức, hãy chắc chắn đã đăng ký tại http://www.centos."
5264 #~ "com/."
5265
5266 #~ msgid "Online Help"
5267 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/zh_CN.po anaconda-11.1.2.195/po/zh_CN.po
5268 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/zh_CN.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
5269 +++ anaconda-11.1.2.195/po/zh_CN.po 2009-09-28 23:04:10.000000000 +0000
5270 @@ -4683,15 +4683,15 @@
5271 #: ../textw/complete_text.py:40
5272 #, python-format
5273 msgid ""
5274 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
5275 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
5276 "com/errata/.\n"
5277 "\n"
5278 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
5279 -"www.redhat.com/docs/."
5280 +"www.centos.org/docs/."
5281 msgstr ""
5282 -"有关勘误信息(更新及错误修正),请访问 http://www.redhat.com/errata。\n"
5283 +"有关勘误信息(更新及错误修正),请访问 http://www.centos.org/errata。\n"
5284 "\n"
5285 -"有关使用系统的信息,则可到 http://www.redhat.com/docs 网页上 %s 指南手册中查"
5286 +"有关使用系统的信息,则可到 http://www.centos.org/docs 网页上 %s 指南手册中查"
5287 "阅。"
5288
5289 #: ../textw/complete_text.py:46
5290 @@ -5572,7 +5572,7 @@
5291 "\t游戏\n"
5292
5293 #: ../installclasses/rhel.py:21
5294 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
5295 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
5296 msgstr "红帽企业 Linux"
5297
5298 #: ../installclasses/rhel.py:32
5299 @@ -5606,17 +5606,17 @@
5300 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
5301 "additional components can be installed manually later.\n"
5302 "\n"
5303 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
5304 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
5305 msgstr ""
5306 "您现在要输入安装号(有时也称订阅号码)吗?这个特性可让安装程序访问所有您订阅中包含的附加组件。如果您跳过这一步,可在之后手动安装附加组件。\n"
5307 "\n"
5308 -"详情请查看 http://www.redhat.com/InstNum/。"
5309 +"详情请查看 http://www.centos.org/InstNum/。"
5310
5311 #: ../installclasses/rhel.py:57
5312 msgid ""
5313 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
5314 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
5315 "InstNum/"
5316 -msgstr "如果您无法找到安装号,请咨询 http://www.redhat.com/InstNum/。"
5317 +msgstr "如果您无法找到安装号,请咨询 http://www.centos.org/InstNum/。"
5318
5319 #: ../installclasses/server.py:11
5320 msgid "_Server"
5321 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/zh_TW.po anaconda-11.1.2.195/po/zh_TW.po
5322 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/zh_TW.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
5323 +++ anaconda-11.1.2.195/po/zh_TW.po 2009-09-28 23:04:10.000000000 +0000
5324 @@ -4710,16 +4710,16 @@
5325 #: ../textw/complete_text.py:40
5326 #, python-format
5327 msgid ""
5328 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
5329 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
5330 "com/errata/.\n"
5331 "\n"
5332 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
5333 -"www.redhat.com/docs/."
5334 +"www.centos.org/docs/."
5335 msgstr ""
5336 -"想了解關於這一版已知的問題及相關修正,請登入 http://www.redhat.com/"
5337 +"想了解關於這一版已知的問題及相關修正,請登入 http://www.centos.org/"
5338 "errata/ 。\n"
5339 "\n"
5340 -"關於系統使用及設定的相關資訊,您可以在 http://www.redhat.com/docs/ 取得 %s 手"
5341 +"關於系統使用及設定的相關資訊,您可以在 http://www.centos.org/docs/ 取得 %s 手"
5342 "冊。"
5343
5344 #: ../textw/complete_text.py:46
5345 @@ -5592,8 +5592,8 @@
5346 "\t遊戲\n"
5347
5348 #: ../installclasses/rhel.py:21
5349 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
5350 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
5351 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
5352 +msgstr "CentOS Enterprise Linux"
5353
5354 #: ../installclasses/rhel.py:32
5355 msgid "Office"
5356 @@ -5626,18 +5626,18 @@
5357 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
5358 "additional components can be installed manually later.\n"
5359 "\n"
5360 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
5361 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
5362 msgstr ""
5363 "您是否希望現在輸入安裝序號(有時稱為訂閱號碼)?此功能能讓安裝程式存取任何包含在您訂閱中的額外元件。若您跳過了此步驟,您事後亦可手動式地安裝額外的元件。\n"
5364 "\n"
5365 -"如欲取得更多相關資訊,請參閱 http://www.redhat.com/InstNum/。"
5366 +"如欲取得更多相關資訊,請參閱 http://www.centos.org/InstNum/。"
5367
5368 #: ../installclasses/rhel.py:57
5369 msgid ""
5370 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
5371 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
5372 "InstNum/"
5373 msgstr ""
5374 -"若您找不到安裝序號,請參閱 http://www.redhat.com/"
5375 +"若您找不到安裝序號,請參閱 http://www.centos.org/"
5376 "InstNum/"
5377
5378 #: ../installclasses/server.py:11
5379 diff -uNr anaconda-11.1.2.195__orig/po/zu.po anaconda-11.1.2.195/po/zu.po
5380 --- anaconda-11.1.2.195__orig/po/zu.po 2009-08-05 14:32:40.000000000 +0000
5381 +++ anaconda-11.1.2.195/po/zu.po 2009-09-28 23:04:10.000000000 +0000
5382 @@ -491,7 +491,7 @@
5383 msgstr ""
5384 "Ukukhetha okungaphatheki kwenzekile. Kungenzeka ukuthi lokhu kuyigciwane. "
5385 "Siza ukhiphe umbhalo ogcwele walokhu kukhethwa kanye nefayela lombiko "
5386 -"wegciwane onemininingwane ngokwedlulela kwi-http://bugzilla.redhat.com/"
5387 +"wegciwane onemininingwane ngokwedlulela kwi-http://bugs.centos.org/"
5388 "bugzilla/ ye-anaconda."
5389
5390 #: ../exception.py:400 ../exception.py:417
5391 @@ -1356,7 +1356,7 @@
5392 "\n"
5393 "Ukubika ukubuyekezwa komphumela, siza uvakashele:\n"
5394 "\n"
5395 -" http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
5396 +" http://bugs.centos.org/bugzilla\n"
5397 "\n"
5398 "ebese ufaka umbiko efayeleni '%s'.\n"
5399
5400 @@ -4990,17 +4990,17 @@
5401 #: ../textw/complete_text.py:40
5402 #, python-format
5403 msgid ""
5404 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
5405 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
5406 "com/errata/.\n"
5407 "\n"
5408 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
5409 -"www.redhat.com/docs/."
5410 +"www.centos.org/docs/."
5411 msgstr ""
5412 "Ukuthola ulwazi mayelana ne-errate (ukuvuselelwa kanye "
5413 -"nokulungiswakwamagciwane ), vakashela i-http://www.redhat.com/errata.\n"
5414 +"nokulungiswakwamagciwane ), vakashela i-http://www.centos.org/errata.\n"
5415 "\n"
5416 "Ulwazi lokusebenzisa isistimu yakho luyatholakala ezincwadini ezibhaliwe ze-%"
5417 -"ss e-http://www.redhat.com/docs."
5418 +"ss e-http://www.centos.org/docs."
5419
5420 # source\uibase\agentdlg.src string RC_AGENTDLG RESID_DLG_AGENT_STR_FINAL
5421 #: ../textw/complete_text.py:46
5422 @@ -5945,7 +5945,7 @@
5423 "\tImidlalo\n"
5424
5425 #: ../installclasses/rhel.py:21
5426 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
5427 +msgid "CentOS Enterprise Linux"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: ../installclasses/rhel.py:32
5431 @@ -5981,12 +5981,12 @@
5432 "extra components included with your subscription. If you skip this step, "
5433 "additional components can be installed manually later.\n"
5434 "\n"
5435 -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information."
5436 +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information."
5437 msgstr ""
5438
5439 #: ../installclasses/rhel.py:57
5440 msgid ""
5441 -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/"
5442 +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/"
5443 "InstNum/"
5444 msgstr ""
5445
5446 @@ -9341,7 +9341,7 @@
5447 #~ "error to %s."
5448 #~ msgstr ""
5449 #~ "Kwenzeke iphutha ekukhethweni kwekhadi levidiyo %s. Siza ubike leli "
5450 -#~ "phutha e-bugzilla.redhat.com."
5451 +#~ "phutha e-bugs.centos.org."
5452
5453 #~ msgid "Unspecified video card"
5454 #~ msgstr "Ikhadi levidiyo elingacacisiwe"
5455 @@ -9848,36 +9848,36 @@
5456
5457 #~ msgid ""
5458 #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
5459 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
5460 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
5461 #~ "\n"
5462 #~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
5463 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
5464 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
5465 #~ "\n"
5466 #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
5467 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
5468 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
5469 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
5470 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n"
5471 #~ "\n"
5472 #~ "To register the product for support, visit:\n"
5473 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
5474 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n"
5475 #~ "\n"
5476 #~ msgstr ""
5477 #~ "Siyakuhalalisela, ukufakwa kuqediwe.\n"
5478 #~ "\n"
5479 #~ "Ukuthola ulwazi oluningi mayelana ne-Errata (ukuvuselela kanye "
5480 #~ "nokulungiswa kwamagciwane), vakashela:\n"
5481 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
5482 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
5483 #~ "\n"
5484 #~ "Ukuthola ulwazi oluningi ekuvuselelweni okuzenzekelayo Kuxhumano lwe-Red "
5485 #~ "Hat, vakashela:\n"
5486 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
5487 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
5488 #~ "\n"
5489 #~ "Ukuthola ulwazi oluningi mayelana nokusebenzisa isistimu yenhlanganiselo, "
5490 #~ "vakashela:\n"
5491 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
5492 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
5493 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
5494 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n"
5495 #~ "\n"
5496 #~ "Ukubhalisa umphumela wokuxhasa, vakashela:\n"
5497 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
5498 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n"
5499 #~ "\n"
5500
5501 #~ msgid "Silo Configuration"
5502 @@ -10122,7 +10122,7 @@
5503 #~ "this manual, you should read the installation section before continuing.\n"
5504 #~ "\n"
5505 #~ "If you have purchased Official %s, be sure to register your purchase "
5506 -#~ "through our web site, http://www.redhat.com/."
5507 +#~ "through our web site, http://www.centos.org/."
5508 #~ msgstr ""
5509 #~ "Wamukelekile e-%s!\n"
5510 #~ "\n"
5511 @@ -10131,4 +10131,4 @@
5512 #~ "mqulu, kumele ufunde ukhetho lokufakwa ngaphambi kouqhubeka.\n"
5513 #~ "\n"
5514 #~ "Uma uthenge Okusemthethweni %s, qiniseka ukuthi uzobhalisa okuthengile "
5515 -#~ "esizeni se-web yethu, http://www.redhat.com/."
5516 +#~ "esizeni se-web yethu, http://www.centos.org/."

admin@koozali.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.2.1 RSS 2.0 feed