1 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/af.po anaconda-11.1.2.87/po/af.po |
2 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/af.po 2007-06-27 20:07:29.000000000 +0100 |
3 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/af.po 2007-11-18 04:40:44.000000000 +0000 |
4 |
@@ -497,7 +497,7 @@ |
5 |
msgstr "" |
6 |
"'n Onhanteerde uitsondering het voorgekom. Dis waarskynlik 'n programfout. " |
7 |
"Kopieer die volledige teks van hierdie uitsondering en dien 'n " |
8 |
-"gedetailleerde verslag oor anaconda in by http://bugzilla.redhat.com/" |
9 |
+"gedetailleerde verslag oor anaconda in by http://bugs.centos.org/" |
10 |
"bugzilla/" |
11 |
|
12 |
#: ../exception.py:400 ../exception.py:417 |
13 |
@@ -1319,7 +1319,7 @@ |
14 |
"\n" |
15 |
"Om terugvoer te gee, besoek gerus\n" |
16 |
"\n" |
17 |
-" http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n" |
18 |
+" http://bugs.centos.org/bugs\n" |
19 |
"\n" |
20 |
"en dien 'n verslag oor '%s' in.\n" |
21 |
|
22 |
@@ -4769,17 +4769,17 @@ |
23 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
24 |
#, python-format |
25 |
msgid "" |
26 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
27 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
28 |
"com/errata/.\n" |
29 |
"\n" |
30 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
31 |
-"www.redhat.com/docs/." |
32 |
+"www.centos.org/docs/." |
33 |
msgstr "" |
34 |
"Vir inligting oor errata (opdaterings en foutregstellings), besoek http://" |
35 |
-"www.redhat.com/errata/.\n" |
36 |
+"www.centos.org/errata/.\n" |
37 |
"\n" |
38 |
"Inligting oor hoe om jou rekenaar te gebruik, is in die %s-handleidings " |
39 |
-"beskikbaar by http://www.redhat.com/docs/." |
40 |
+"beskikbaar by http://www.centos.org/docs/." |
41 |
|
42 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
43 |
msgid "Complete" |
44 |
@@ -5711,8 +5711,8 @@ |
45 |
|
46 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
47 |
#, fuzzy |
48 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
49 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS" |
50 |
+msgid "CentOS" |
51 |
+msgstr "CentOS WS " |
52 |
|
53 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
54 |
msgid "Office" |
55 |
@@ -5749,12 +5749,12 @@ |
56 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
57 |
msgid "" |
58 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
59 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
60 |
+"centos.org/.\n" |
61 |
"\n" |
62 |
"If you skip:\n" |
63 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
64 |
"subscription.\n" |
65 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
66 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
67 |
"Enterprise Linux.\n" |
68 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
69 |
"your subscription." |
70 |
@@ -8167,8 +8167,8 @@ |
71 |
#~ msgid "Port Number:" |
72 |
#~ msgstr "of gebruik:" |
73 |
|
74 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" |
75 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS" |
76 |
+#~ msgid "CentOS AS" |
77 |
+#~ msgstr "CentOS AS" |
78 |
|
79 |
#~ msgid "" |
80 |
#~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" |
81 |
@@ -8183,11 +8183,11 @@ |
82 |
#~ "\tWebbediener \n" |
83 |
#~ "\tWindows-lêerbediener (SMB)\n" |
84 |
|
85 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop" |
86 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop" |
87 |
+#~ msgid "CentOSi Desktop" |
88 |
+#~ msgstr "CentOSi Desktop" |
89 |
|
90 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" |
91 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES" |
92 |
+#~ msgid "CentOS ES" |
93 |
+#~ msgstr "CentOS ES" |
94 |
|
95 |
#~ msgid "" |
96 |
#~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " |
97 |
@@ -8516,7 +8516,7 @@ |
98 |
#~ "'n Onhanteerde uitsondering het voorgekom. Dis waarskynlik 'n " |
99 |
#~ "programfout. Kopieer asseblief die volledige teks van hierdie " |
100 |
#~ "uitsondering en stoor die omvalstorting op 'n slapskyf, en dien dan 'n " |
101 |
-#~ "gedetailleerde foutverslag vir anaconda in by http://bugzilla.redhat.com/" |
102 |
+#~ "gedetailleerde foutverslag vir anaconda in by http://bugs.centos.org/" |
103 |
#~ "bugzilla/" |
104 |
|
105 |
#~ msgid "Remote Login (SSH)" |
106 |
@@ -9068,7 +9068,7 @@ |
107 |
#~ "error to %s." |
108 |
#~ msgstr "" |
109 |
#~ "Daar het fout gegaan met die kies van videokaart %s. Rapporteer hierdie " |
110 |
-#~ "fout aan bugzilla.redhat.com." |
111 |
+#~ "fout aan bugs.centos.org." |
112 |
|
113 |
#~ msgid "Unspecified video card" |
114 |
#~ msgstr "Ongespesifiseerde videokaart" |
115 |
@@ -9568,31 +9568,31 @@ |
116 |
|
117 |
#~ msgid "" |
118 |
#~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n" |
119 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" |
120 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" |
121 |
#~ "\n" |
122 |
-#~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n" |
123 |
-#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" |
124 |
+#~ "For information on automatic updates through CentOS Mirrors, visit:\n" |
125 |
+#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n" |
126 |
#~ "\n" |
127 |
#~ "For information on using and configuring the system, visit:\n" |
128 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" |
129 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" |
130 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" |
131 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
132 |
#~ "\n" |
133 |
#~ "To register the product for support, visit:\n" |
134 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" |
135 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
136 |
#~ "\n" |
137 |
#~ msgstr "" |
138 |
#~ "Vir inligting oor errata (opdaterings en foutregstellings), besoek\n" |
139 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" |
140 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" |
141 |
#~ "\n" |
142 |
#~ "Vir inligting oor outomatiese opdatering oor die Red Hat-netwerk, besoek\n" |
143 |
-#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" |
144 |
+#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n" |
145 |
#~ "\n" |
146 |
#~ "Vir inligting oor hoe om die rekenaar in te stel en te gebruik, besoek\n" |
147 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" |
148 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" |
149 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" |
150 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
151 |
#~ "\n" |
152 |
#~ "Om die produk te registreer, besoek\n" |
153 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" |
154 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
155 |
#~ "\n" |
156 |
|
157 |
#~ msgid "Silo Configuration" |
158 |
@@ -9629,7 +9629,7 @@ |
159 |
#~ msgstr "Waar wil jy die selflaaier installeer?" |
160 |
|
161 |
#~ msgid "" |
162 |
-#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. " |
163 |
+#~ "The boot manager CentOS uses can boot other operating systems as well. " |
164 |
#~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and " |
165 |
#~ "what label you want to use for each of them." |
166 |
#~ msgstr "" |
167 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/am.po anaconda-11.1.2.87/po/am.po |
168 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/am.po 2007-06-27 20:07:30.000000000 +0100 |
169 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/am.po 2007-11-18 04:40:44.000000000 +0000 |
170 |
@@ -4553,14 +4553,14 @@ |
171 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
172 |
#, python-format |
173 |
msgid "" |
174 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
175 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
176 |
"com/errata/.\n" |
177 |
"\n" |
178 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
179 |
-"www.redhat.com/docs/." |
180 |
+"www.centos.org/docs/." |
181 |
msgstr "" |
182 |
-"በ ኤራታ ላይ (የተሻሻሉ እና ስሕተት ማስተካከል) መረጃ ለማግኘት http://www.redhat com/errata/.\n" |
183 |
-"ን ይጐብኙሲስተምዎትን በመጠቀም ላይ መረጃ በ%s ማኑዋሎች በhttp://www.redhat.com/docs/ ውስጥ ይገኛል።" |
184 |
+"በ ኤራታ ላይ (የተሻሻሉ እና ስሕተት ማስተካከል) መረጃ ለማግኘት http://www.centos.org/errata/.\n" |
185 |
+"ን ይጐብኙሲስተምዎትን በመጠቀም ላይ መረጃ በ%s ማኑዋሎች በhttp://www.centos.org/docs/ ውስጥ ይገኛል።" |
186 |
|
187 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
188 |
msgid "Complete" |
189 |
@@ -5470,7 +5470,7 @@ |
190 |
|
191 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
192 |
#, fuzzy |
193 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
194 |
+msgid "CentOS" |
195 |
msgstr "ሬድ ሀት ድርጅት ሊኑክስ ደብሊውኤስ" |
196 |
|
197 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
198 |
@@ -5508,12 +5508,12 @@ |
199 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
200 |
msgid "" |
201 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
202 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
203 |
+"centos.org/.\n" |
204 |
"\n" |
205 |
"If you skip:\n" |
206 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
207 |
"subscription.\n" |
208 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
209 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
210 |
"Enterprise Linux.\n" |
211 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
212 |
"your subscription." |
213 |
@@ -7866,7 +7866,7 @@ |
214 |
#~ msgid "Port Number:" |
215 |
#~ msgstr "ወይንም ተጠቀም፦" |
216 |
|
217 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" |
218 |
+#~ msgid "CentOS AS" |
219 |
#~ msgstr "የተባበሩት የሬድ ሃት ሊኑክስ ድርጅት" |
220 |
|
221 |
#~ msgid "" |
222 |
@@ -7882,10 +7882,10 @@ |
223 |
#~ "\tየድር ሰርቨር\n" |
224 |
#~ "\tየመስኮቶች ፋይል ሰርቨር (SMB)\n" |
225 |
|
226 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop" |
227 |
+#~ msgid "CentOSi Desktop" |
228 |
#~ msgstr "የሬድ ሀት ድርጅት ሊኑክስ ኮምፒውተር" |
229 |
|
230 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" |
231 |
+#~ msgid "CentOS ES" |
232 |
#~ msgstr "የሬድ ሀት ድርጅት ሊኑክስ ኢኤስ" |
233 |
|
234 |
#~ msgid "" |
235 |
@@ -9195,31 +9195,31 @@ |
236 |
|
237 |
#~ msgid "" |
238 |
#~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n" |
239 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" |
240 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" |
241 |
#~ "\n" |
242 |
-#~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n" |
243 |
-#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" |
244 |
+#~ "For information on automatic updates through CentOS Mirrors, visit:\n" |
245 |
+#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n" |
246 |
#~ "\n" |
247 |
#~ "For information on using and configuring the system, visit:\n" |
248 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" |
249 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" |
250 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" |
251 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
252 |
#~ "\n" |
253 |
#~ "To register the product for support, visit:\n" |
254 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" |
255 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
256 |
#~ "\n" |
257 |
#~ msgstr "" |
258 |
#~ "ለErrata መሻሻሎች እና ችግር ማስተካከያ)፦ \n" |
259 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/ን ይጐብኙ /\n" |
260 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/errata/ን ይጐብኙ /\n" |
261 |
#~ "\n" |
262 |
#~ "በአውቶማቲክ ማሻሻሎች ላይ መረጃ በሬድ ሀት ኔትወርክ በኩል ለማግኘት፦\n" |
263 |
-#~ "\thttp://rhn.redhat.com/ን ይጐብኙ /\n" |
264 |
+#~ "\thttp://mirror.centos.org/ን ይጐብኙ /\n" |
265 |
#~ "\n" |
266 |
#~ "ስለሲተሙ ለመጠቀም እና ስለአቀማመጡ መረጃ ለማግኘት፦/\n" |
267 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" |
268 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/ን ይጐብኙ/\n" |
269 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" |
270 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/ን ይጐብኙ/\n" |
271 |
#~ "\n" |
272 |
#~ "ምርቱን ለድጋፍ ለመመዝገብ፦\n" |
273 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/ን ይጐብኙ/\n" |
274 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/ን ይጐብኙ/\n" |
275 |
#~ "\n" |
276 |
|
277 |
#~ msgid "Silo Configuration" |
278 |
@@ -9256,7 +9256,7 @@ |
279 |
#~ msgstr "የማስጀመሪያውን መጫኛ የት ነው ማስገባት የሚፈልጉት?" |
280 |
|
281 |
#~ msgid "" |
282 |
-#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. " |
283 |
+#~ "The boot manager CentOS uses can boot other operating systems as well. " |
284 |
#~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and " |
285 |
#~ "what label you want to use for each of them." |
286 |
#~ msgstr "" |
287 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/anaconda.pot anaconda-11.1.2.87/po/anaconda.pot |
288 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/anaconda.pot 2007-06-27 20:07:30.000000000 +0100 |
289 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/anaconda.pot 2007-11-18 04:40:44.000000000 +0000 |
290 |
@@ -4080,11 +4080,11 @@ |
291 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
292 |
#, python-format |
293 |
msgid "" |
294 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
295 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
296 |
"com/errata/.\n" |
297 |
"\n" |
298 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
299 |
-"www.redhat.com/docs/." |
300 |
+"www.centos.org/docs/." |
301 |
msgstr "" |
302 |
|
303 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
304 |
@@ -4929,7 +4929,7 @@ |
305 |
msgstr "" |
306 |
|
307 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
308 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
309 |
+msgid "CentOS" |
310 |
msgstr "" |
311 |
|
312 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
313 |
@@ -4965,12 +4965,12 @@ |
314 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
315 |
msgid "" |
316 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
317 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
318 |
+"centos.org/.\n" |
319 |
"\n" |
320 |
"If you skip:\n" |
321 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
322 |
"subscription.\n" |
323 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
324 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
325 |
"Enterprise Linux.\n" |
326 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
327 |
"your subscription." |
328 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/ar.po anaconda-11.1.2.87/po/ar.po |
329 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/ar.po 2007-06-27 20:07:31.000000000 +0100 |
330 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/ar.po 2007-11-18 04:40:45.000000000 +0000 |
331 |
@@ -4621,16 +4621,16 @@ |
332 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
333 |
#, python-format |
334 |
msgid "" |
335 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
336 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
337 |
"com/errata/.\n" |
338 |
"\n" |
339 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
340 |
-"www.redhat.com/docs/." |
341 |
+"www.centos.org/docs/." |
342 |
msgstr "" |
343 |
"لمعلومات عن لائحة التّصحيحات (التّحديثات وإصلاحات العلل)، قم بزيارة http://www." |
344 |
-"redhat.com/errata/.\n" |
345 |
+"centos.org/errata/.\n" |
346 |
"\n" |
347 |
-"هناك معلومات عن استخدام النّظام متوفّرة في كتيّبات %s على http://www.redhat.com/" |
348 |
+"هناك معلومات عن استخدام النّظام متوفّرة في كتيّبات %s على http://www.centos.org/" |
349 |
"docs/." |
350 |
|
351 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
352 |
@@ -5559,8 +5559,8 @@ |
353 |
|
354 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
355 |
#, fuzzy |
356 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
357 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS" |
358 |
+msgid "CentOS" |
359 |
+msgstr "CentOS WS " |
360 |
|
361 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
362 |
msgid "Office" |
363 |
@@ -5597,12 +5597,12 @@ |
364 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
365 |
msgid "" |
366 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
367 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
368 |
+"centos.org/.\n" |
369 |
"\n" |
370 |
"If you skip:\n" |
371 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
372 |
"subscription.\n" |
373 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
374 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
375 |
"Enterprise Linux.\n" |
376 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
377 |
"your subscription." |
378 |
@@ -7984,8 +7984,8 @@ |
379 |
#~ msgid "Target IP address:" |
380 |
#~ msgstr "عنوان IP:" |
381 |
|
382 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" |
383 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS" |
384 |
+#~ msgid "CentOS AS" |
385 |
+#~ msgstr "CentOS AS" |
386 |
|
387 |
#~ msgid "" |
388 |
#~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" |
389 |
@@ -8000,11 +8000,11 @@ |
390 |
#~ "\tخادم الوب\n" |
391 |
#~ "\tخادم ملفّات Windows (SMB)\n" |
392 |
|
393 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop" |
394 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop" |
395 |
+#~ msgid "CentOSi Desktop" |
396 |
+#~ msgstr "CentOSi Desktop" |
397 |
|
398 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" |
399 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES" |
400 |
+#~ msgid "CentOS ES" |
401 |
+#~ msgstr "CentOS ES" |
402 |
|
403 |
#~ msgid "" |
404 |
#~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " |
405 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/as.po anaconda-11.1.2.87/po/as.po |
406 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/as.po 2007-06-27 20:07:32.000000000 +0100 |
407 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/as.po 2007-11-18 04:40:45.000000000 +0000 |
408 |
@@ -4711,16 +4711,16 @@ |
409 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
410 |
#, python-format |
411 |
msgid "" |
412 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
413 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
414 |
"com/errata/.\n" |
415 |
"\n" |
416 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
417 |
-"www.redhat.com/docs/." |
418 |
+"www.centos.org/docs/." |
419 |
msgstr "" |
420 |
"শুধৰণিৰ তথ্যৰ বাবে (ব্যৱস্থাপ্ৰণালী বৰ্ত্তমানলৈ অনাৰ আৰু দোষ আৰোগ্য), চাওক http://www." |
421 |
-"redhat.com/errata/.\n" |
422 |
+"centos.org/errata/.\n" |
423 |
"\n" |
424 |
-"আপোনাৰ ব্যৱস্থাপ্ৰণালী ব্যৱহাৰ কৰিব'লৈ তথ্য http://www.redhat.com/docs/ ৰ %s " |
425 |
+"আপোনাৰ ব্যৱস্থাপ্ৰণালী ব্যৱহাৰ কৰিব'লৈ তথ্য http://www.centos.org/docs/ ৰ %s " |
426 |
"নিবন্ধপুথিত আছে ।" |
427 |
|
428 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
429 |
@@ -5645,8 +5645,8 @@ |
430 |
"\tখেল\n" |
431 |
|
432 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
433 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
434 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux" |
435 |
+msgid "CentOS" |
436 |
+msgstr "CentOS" |
437 |
|
438 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
439 |
msgid "Office" |
440 |
@@ -5684,22 +5684,22 @@ |
441 |
#, fuzzy |
442 |
msgid "" |
443 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
444 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
445 |
+"centos.org/.\n" |
446 |
"\n" |
447 |
"If you skip:\n" |
448 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
449 |
"subscription.\n" |
450 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
451 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
452 |
"Enterprise Linux.\n" |
453 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
454 |
"your subscription." |
455 |
msgstr "" |
456 |
-"যদি আপুনি সংস্থাপন সংখ্যা বিচাৰি পোৱা নাই, http://www.redhat.com/apps/support/" |
457 |
+"যদি আপুনি সংস্থাপন সংখ্যা বিচাৰি পোৱা নাই, http://www.centos.org/" |
458 |
"in.html চাওক ।\n" |
459 |
"\n" |
460 |
"যদি এৰি যাই:\n" |
461 |
"* আপোনাৰ বৰঙনিত থকা সম্পূৰ্ণ সৰঞ্জামৰ গোট অভিগম কৰিব নোৱাৰিব পাৰে ।\n" |
462 |
-"* এই কাৰ্য্যই এটা অসমৰ্থিত/অপ্ৰমাণিত Red Hat Enterprise Linux ৰ সংস্থাপনত পৰিণত " |
463 |
+"* এই কাৰ্য্যই এটা অসমৰ্থিত/অপ্ৰমাণিত CentOS ৰ সংস্থাপনত পৰিণত " |
464 |
"হ'ব পাৰে ।\n" |
465 |
"* আপোনাৰ বৰঙনিত নোহোৱা সৰঞ্জামসমূহৰ বাবে চালনাজ্ঞান আৰু সুৰক্ষাৰ উন্নয়ন নাপাব ।" |
466 |
|
467 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/be.po anaconda-11.1.2.87/po/be.po |
468 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/be.po 2007-06-27 20:07:33.000000000 +0100 |
469 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/be.po 2007-11-18 04:40:45.000000000 +0000 |
470 |
@@ -4294,11 +4294,11 @@ |
471 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
472 |
#, python-format |
473 |
msgid "" |
474 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
475 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
476 |
"com/errata/.\n" |
477 |
"\n" |
478 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
479 |
-"www.redhat.com/docs/." |
480 |
+"www.centos.org/docs/." |
481 |
msgstr "" |
482 |
|
483 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
484 |
@@ -5183,7 +5183,7 @@ |
485 |
"\tГульні\n" |
486 |
|
487 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
488 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
489 |
+msgid "CentOS" |
490 |
msgstr "" |
491 |
|
492 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
493 |
@@ -5220,12 +5220,12 @@ |
494 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
495 |
msgid "" |
496 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
497 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
498 |
+"centos.org/.\n" |
499 |
"\n" |
500 |
"If you skip:\n" |
501 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
502 |
"subscription.\n" |
503 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
504 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
505 |
"Enterprise Linux.\n" |
506 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
507 |
"your subscription." |
508 |
@@ -7584,7 +7584,7 @@ |
509 |
#~ "Адбылася невыправімая памылка. Хутчэй заўсё гэта памылка ў праграмным " |
510 |
#~ "забесьпячэньні. Калі ласка, стварэце копію ўсяго тэкста памылкі альбо " |
511 |
#~ "захавайце дамп памяці на дыск; запоўніце падрабязнае паведамленьне аб " |
512 |
-#~ "памылцы ў Анакондзе на http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/" |
513 |
+#~ "памылцы ў Анакондзе на http://bugs.centos.org/bugs/" |
514 |
|
515 |
#~ msgid "Remote Login (SSH)" |
516 |
#~ msgstr "Аддалены ўваход (SSH)" |
517 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/bg.po anaconda-11.1.2.87/po/bg.po |
518 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/bg.po 2007-06-27 20:07:33.000000000 +0100 |
519 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/bg.po 2007-11-18 04:40:45.000000000 +0000 |
520 |
@@ -4772,17 +4772,17 @@ |
521 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
522 |
#, python-format |
523 |
msgid "" |
524 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
525 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
526 |
"com/errata/.\n" |
527 |
"\n" |
528 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
529 |
-"www.redhat.com/docs/." |
530 |
+"www.centos.org/docs/." |
531 |
msgstr "" |
532 |
"За информация относно errata (обновления и поправки), посетете http://www." |
533 |
-"redhat.com/errata/.\n" |
534 |
+"centos.org/errata/.\n" |
535 |
"\n" |
536 |
"Информация за използването на системата е налична в %s ръководствата на " |
537 |
-"http://www.redhat.com/docs/." |
538 |
+"http://www.centos.org/docs/." |
539 |
|
540 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
541 |
msgid "Complete" |
542 |
@@ -5712,7 +5712,7 @@ |
543 |
|
544 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
545 |
#, fuzzy |
546 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
547 |
+msgid "CentOS" |
548 |
msgstr "Ред Хат Ентерпрайс Линукс WS" |
549 |
|
550 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
551 |
@@ -5750,12 +5750,12 @@ |
552 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
553 |
msgid "" |
554 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
555 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
556 |
+"centos.org/.\n" |
557 |
"\n" |
558 |
"If you skip:\n" |
559 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
560 |
"subscription.\n" |
561 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
562 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
563 |
"Enterprise Linux.\n" |
564 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
565 |
"your subscription." |
566 |
@@ -8157,7 +8157,7 @@ |
567 |
#~ msgid "Port Number:" |
568 |
#~ msgstr "или използвай:" |
569 |
|
570 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" |
571 |
+#~ msgid "CentOS AS" |
572 |
#~ msgstr "Ред Хат Ентерпрайс Линукс AS" |
573 |
|
574 |
#~ msgid "" |
575 |
@@ -8173,10 +8173,10 @@ |
576 |
#~ "\tУеб сървър\n" |
577 |
#~ "\tУиндоус файл сървър (SMB)\n" |
578 |
|
579 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop" |
580 |
+#~ msgid "CentOSi Desktop" |
581 |
#~ msgstr "Ред Хат Ентерпрайс Линукс Десктоп" |
582 |
|
583 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" |
584 |
+#~ msgid "CentOS ES" |
585 |
#~ msgstr "Ред Хат Ентерпрайс Линукс ES" |
586 |
|
587 |
#~ msgid "" |
588 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/bn_IN.po anaconda-11.1.2.87/po/bn_IN.po |
589 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/bn_IN.po 2007-06-27 20:07:35.000000000 +0100 |
590 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/bn_IN.po 2007-11-18 04:40:45.000000000 +0000 |
591 |
@@ -4972,16 +4972,16 @@ |
592 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
593 |
#, python-format |
594 |
msgid "" |
595 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
596 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
597 |
"com/errata/.\n" |
598 |
"\n" |
599 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
600 |
-"www.redhat.com/docs/." |
601 |
+"www.centos.org/docs/." |
602 |
msgstr "" |
603 |
-"ত্রুটি-বিচ্যুতি (আপডেট ও বাগ সংশোধনী) সংক্রান্ত তথ্য জানতে দেখুন, http://www.redhat." |
604 |
+"ত্রুটি-বিচ্যুতি (আপডেট ও বাগ সংশোধনী) সংক্রান্ত তথ্য জানতে দেখুন, http://www.centos." |
605 |
"com/errata.\n" |
606 |
"\n" |
607 |
-"সিস্টেম ব্যবহার সংক্রান্ত %s সহায়িকা পড়তে দেখুন http://www.redhat.com/docs/।" |
608 |
+"সিস্টেম ব্যবহার সংক্রান্ত %s সহায়িকা পড়তে দেখুন http://www.centos.org/docs/।" |
609 |
|
610 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
611 |
msgid "Complete" |
612 |
@@ -5904,8 +5904,8 @@ |
613 |
"\tখেলা\n" |
614 |
|
615 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
616 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
617 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux" |
618 |
+msgid "CentOS" |
619 |
+msgstr "CentOS" |
620 |
|
621 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
622 |
msgid "Office" |
623 |
@@ -5943,23 +5943,23 @@ |
624 |
#, fuzzy |
625 |
msgid "" |
626 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
627 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
628 |
+"centos.org/.\n" |
629 |
"\n" |
630 |
"If you skip:\n" |
631 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
632 |
"subscription.\n" |
633 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
634 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
635 |
"Enterprise Linux.\n" |
636 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
637 |
"your subscription." |
638 |
msgstr "" |
639 |
-"ইনস্টলেশন সংখ্যা পাওয়া না গেলে, http://www.redhat.com/apps/support/in.html " |
640 |
+"ইনস্টলেশন সংখ্যা পাওয়া না গেলে, http://www.centos.org/ " |
641 |
"দেখুন।\n" |
642 |
"\n" |
643 |
"উপেক্ষা করা হলে:\n" |
644 |
"* আপনার সাবস্ক্রিপশনের সাথে যুক্ত সম্পূর্ণ প্যাকেজ সংকলন ব্যবহারের সুঢ়োগ আপনার হাতছাড়া " |
645 |
"হতে পারে।\n" |
646 |
-"* অসমর্থিত/অননুমোদিত Red Hat Enterprise Linux ইনস্টলেশন স্থাপিত হবে।\n" |
647 |
+"* অসমর্থিত/অননুমোদিত CentOS ইনস্টলেশন স্থাপিত হবে।\n" |
648 |
"* আপনার সাবস্ক্রিপশনের মধ্যে অন্তর্ভুক্ত না করা প্যাকেজের জন্য সফ্টওয়্যার ও নিরাপত্তা " |
649 |
"সংক্রান্ত আপডেট উপলব্ধ করা হবে না।" |
650 |
|
651 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/bn.po anaconda-11.1.2.87/po/bn.po |
652 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/bn.po 2007-06-27 20:07:34.000000000 +0100 |
653 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/bn.po 2007-11-18 04:40:45.000000000 +0000 |
654 |
@@ -4796,16 +4796,16 @@ |
655 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
656 |
#, python-format |
657 |
msgid "" |
658 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
659 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
660 |
"com/errata/.\n" |
661 |
"\n" |
662 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
663 |
-"www.redhat.com/docs/." |
664 |
+"www.centos.org/docs/." |
665 |
msgstr "" |
666 |
-"এরাটা (আপডেট ও বাগ সংশোধনী) সংক্রান্ত তথ্য জানতে চাইলে দেখুন, http://www.redhat." |
667 |
+"এরাটা (আপডেট ও বাগ সংশোধনী) সংক্রান্ত তথ্য জানতে চাইলে দেখুন, http://www.centos." |
668 |
"com/errata.\n" |
669 |
"\n" |
670 |
-"আর সিস্টেম ব্যবহার সংক্রান্ত %s সহায়িকা পড়তে চাইলে দেখুন http://www.redhat.com/" |
671 |
+"আর সিস্টেম ব্যবহার সংক্রান্ত %s সহায়িকা পড়তে চাইলে দেখুন http://www.centos.org/" |
672 |
"docs/।" |
673 |
|
674 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
675 |
@@ -5735,7 +5735,7 @@ |
676 |
"\tখেলা\n" |
677 |
|
678 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
679 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
680 |
+msgid "CentOS" |
681 |
msgstr "রেড হ্যাট এন্টারপ্রাইজ লিনাক্স" |
682 |
|
683 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
684 |
@@ -5773,12 +5773,12 @@ |
685 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
686 |
msgid "" |
687 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
688 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
689 |
+"centos.org/.\n" |
690 |
"\n" |
691 |
"If you skip:\n" |
692 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
693 |
"subscription.\n" |
694 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
695 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
696 |
"Enterprise Linux.\n" |
697 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
698 |
"your subscription." |
699 |
@@ -8196,7 +8196,7 @@ |
700 |
#~ msgid "Target IP address:" |
701 |
#~ msgstr "আই.পি. (IP) ঠিকানা:" |
702 |
|
703 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" |
704 |
+#~ msgid "CentOS AS" |
705 |
#~ msgstr "রেড হ্যাট এন্টারপ্রাইজ লিনাক্স AS" |
706 |
|
707 |
#~ msgid "" |
708 |
@@ -8212,10 +8212,10 @@ |
709 |
#~ "\tওয়েব সার্ভার\n" |
710 |
#~ "\tউইন্ডোস ফাইল সার্ভার (এস.এম.বি.)\n" |
711 |
|
712 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop" |
713 |
+#~ msgid "CentOSi Desktop" |
714 |
#~ msgstr "রেড হ্যাট এন্টারপ্রাইজ লিনাক্স ডেস্কটপ" |
715 |
|
716 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" |
717 |
+#~ msgid "CentOS ES" |
718 |
#~ msgstr "রেড হ্যাট এন্টারপ্রাইজ লিনাক্স ES" |
719 |
|
720 |
#~ msgid "" |
721 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/ca.po anaconda-11.1.2.87/po/ca.po |
722 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/ca.po 2007-06-27 20:07:36.000000000 +0100 |
723 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/ca.po 2007-11-18 04:40:45.000000000 +0000 |
724 |
@@ -4828,17 +4828,17 @@ |
725 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
726 |
#, python-format |
727 |
msgid "" |
728 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
729 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
730 |
"com/errata/.\n" |
731 |
"\n" |
732 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
733 |
-"www.redhat.com/docs/." |
734 |
+"www.centos.org/docs/." |
735 |
msgstr "" |
736 |
-"Visiteu http://www.redhat.com/errata/ per obtenir informació quant a les " |
737 |
+"Visiteu http://www.centos.org/errata/ per obtenir informació quant a les " |
738 |
"actualitzacions i les correccions d'errors.\n" |
739 |
"\n" |
740 |
"Podeu trobar la informació quant a l'ús del sistema en els manuals de %s a " |
741 |
-"http://www.redhat.com/docs/." |
742 |
+"http://www.centos.org/docs/." |
743 |
|
744 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
745 |
msgid "Complete" |
746 |
@@ -5772,8 +5772,8 @@ |
747 |
"\tJocs\n" |
748 |
|
749 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
750 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
751 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux" |
752 |
+msgid "CentOS" |
753 |
+msgstr "CentOS" |
754 |
|
755 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
756 |
msgid "Office" |
757 |
@@ -5810,12 +5810,12 @@ |
758 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
759 |
msgid "" |
760 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
761 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
762 |
+"centos.org/.\n" |
763 |
"\n" |
764 |
"If you skip:\n" |
765 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
766 |
"subscription.\n" |
767 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
768 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
769 |
"Enterprise Linux.\n" |
770 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
771 |
"your subscription." |
772 |
@@ -8220,8 +8220,8 @@ |
773 |
#~ msgid "Port Number:" |
774 |
#~ msgstr "Número de port:" |
775 |
|
776 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" |
777 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS" |
778 |
+#~ msgid "CentOS AS" |
779 |
+#~ msgstr "CentOS AS" |
780 |
|
781 |
#~ msgid "" |
782 |
#~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" |
783 |
@@ -8236,11 +8236,11 @@ |
784 |
#~ "\tServidor de web\n" |
785 |
#~ "\tServidor de fitxers Windoes (SMB)\n" |
786 |
|
787 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop" |
788 |
-#~ msgstr "Escriptori Red Hat Enterprise Linux" |
789 |
+#~ msgid "CentOSi Desktop" |
790 |
+#~ msgstr "Escriptori CentOS" |
791 |
|
792 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" |
793 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES" |
794 |
+#~ msgid "CentOS ES" |
795 |
+#~ msgstr "CentOS ES" |
796 |
|
797 |
#~ msgid "" |
798 |
#~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " |
799 |
@@ -9653,32 +9653,32 @@ |
800 |
|
801 |
#~ msgid "" |
802 |
#~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n" |
803 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" |
804 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" |
805 |
#~ "\n" |
806 |
-#~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n" |
807 |
-#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" |
808 |
+#~ "For information on automatic updates through CentOS Mirrors, visit:\n" |
809 |
+#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n" |
810 |
#~ "\n" |
811 |
#~ "For information on using and configuring the system, visit:\n" |
812 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" |
813 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" |
814 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" |
815 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
816 |
#~ "\n" |
817 |
#~ "To register the product for support, visit:\n" |
818 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" |
819 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
820 |
#~ "\n" |
821 |
#~ msgstr "" |
822 |
#~ "Per a informació sobre Errata (actualitzacions), visiteu:\n" |
823 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" |
824 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" |
825 |
#~ "\n" |
826 |
#~ "Per a informació sobre l'actualització automàtica a través de Red Hat " |
827 |
#~ "Network, visiteu:\n" |
828 |
-#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" |
829 |
+#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n" |
830 |
#~ "\n" |
831 |
#~ "Per a informació sobre l'ús i la configuració del sistema, visiteu:\n" |
832 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" |
833 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" |
834 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" |
835 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
836 |
#~ "\n" |
837 |
#~ "Per registrar el producte per obtenir suport, visiteu:\n" |
838 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" |
839 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
840 |
#~ "\n" |
841 |
#~ "Per informar d'errors en la traducció visiteu:\n" |
842 |
#~ "\thttp://www.softcatala.org/projectes/fedora/\n" |
843 |
@@ -9719,7 +9719,7 @@ |
844 |
#~ msgstr "On voleu instal·lar el carregador de l'arrencada?" |
845 |
|
846 |
#~ msgid "" |
847 |
-#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. " |
848 |
+#~ "The boot manager CentOS uses can boot other operating systems as well. " |
849 |
#~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and " |
850 |
#~ "what label you want to use for each of them." |
851 |
#~ msgstr "" |
852 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/cs.po anaconda-11.1.2.87/po/cs.po |
853 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/cs.po 2007-06-27 20:07:37.000000000 +0100 |
854 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/cs.po 2007-11-18 04:40:45.000000000 +0000 |
855 |
@@ -4751,17 +4751,17 @@ |
856 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
857 |
#, python-format |
858 |
msgid "" |
859 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
860 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
861 |
"com/errata/.\n" |
862 |
"\n" |
863 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
864 |
-"www.redhat.com/docs/." |
865 |
+"www.centos.org/docs/." |
866 |
msgstr "" |
867 |
"Pro informace o errata (aktualizacích a opravách chyb) navštivte http://www." |
868 |
-"redhat.com/errata/.\n" |
869 |
+"centos.org/errata/.\n" |
870 |
"\n" |
871 |
"Informace o používání systému naleznete v manuálech distribuce %s na http://" |
872 |
-"www.redhat.com/docs/." |
873 |
+"www.centos.org/docs/." |
874 |
|
875 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
876 |
msgid "Complete" |
877 |
@@ -5689,8 +5689,8 @@ |
878 |
"\tHry\n" |
879 |
|
880 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
881 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
882 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux" |
883 |
+msgid "CentOS" |
884 |
+msgstr "CentOS" |
885 |
|
886 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
887 |
msgid "Office" |
888 |
@@ -5727,12 +5727,12 @@ |
889 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
890 |
msgid "" |
891 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
892 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
893 |
+"centos.org/.\n" |
894 |
"\n" |
895 |
"If you skip:\n" |
896 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
897 |
"subscription.\n" |
898 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
899 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
900 |
"Enterprise Linux.\n" |
901 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
902 |
"your subscription." |
903 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/cy.po anaconda-11.1.2.87/po/cy.po |
904 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/cy.po 2007-06-27 20:07:38.000000000 +0100 |
905 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/cy.po 2007-11-18 04:40:45.000000000 +0000 |
906 |
@@ -4775,17 +4775,17 @@ |
907 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
908 |
#, python-format |
909 |
msgid "" |
910 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
911 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
912 |
"com/errata/.\n" |
913 |
"\n" |
914 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
915 |
-"www.redhat.com/docs/." |
916 |
+"www.centos.org/docs/." |
917 |
msgstr "" |
918 |
"Am wybodaeth ar gywiriadau (diweddariadau a trwsiadau namau), ymwelwch â " |
919 |
-"http://www.redhat.com/errata/.\n" |
920 |
+"http://www.centos.org/errata/.\n" |
921 |
"\n" |
922 |
"Mae gwybodaeth am ddefnyddio'ch system ar gael yn y llawlyfrau %s yn http://" |
923 |
-"www.redhat.com/docs/." |
924 |
+"www.centos.org/docs/." |
925 |
|
926 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
927 |
msgid "Complete" |
928 |
@@ -5705,8 +5705,8 @@ |
929 |
"\tGemau\n" |
930 |
|
931 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
932 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
933 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux" |
934 |
+msgid "CentOS" |
935 |
+msgstr "CentOS" |
936 |
|
937 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
938 |
msgid "Office" |
939 |
@@ -5743,12 +5743,12 @@ |
940 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
941 |
msgid "" |
942 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
943 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
944 |
+"centos.org/.\n" |
945 |
"\n" |
946 |
"If you skip:\n" |
947 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
948 |
"subscription.\n" |
949 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
950 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
951 |
"Enterprise Linux.\n" |
952 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
953 |
"your subscription." |
954 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/da.po anaconda-11.1.2.87/po/da.po |
955 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/da.po 2007-06-27 20:07:39.000000000 +0100 |
956 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/da.po 2007-11-18 04:40:45.000000000 +0000 |
957 |
@@ -4775,17 +4775,17 @@ |
958 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
959 |
#, python-format |
960 |
msgid "" |
961 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
962 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
963 |
"com/errata/.\n" |
964 |
"\n" |
965 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
966 |
-"www.redhat.com/docs/." |
967 |
+"www.centos.org/docs/." |
968 |
msgstr "" |
969 |
"For information om errata (opdateringer og fejlrettelser), besøg http://www." |
970 |
-"redhat.com/errata.\n" |
971 |
+"centos.org/errata.\n" |
972 |
"\n" |
973 |
"Information om brug af systemet er tilgængelig i %s-brugerhåndbøgerne på " |
974 |
-"http://www.redhat.com/docs." |
975 |
+"http://www.centos.org/docs." |
976 |
|
977 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
978 |
msgid "Complete" |
979 |
@@ -5713,8 +5713,8 @@ |
980 |
"\tSpil\n" |
981 |
|
982 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
983 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
984 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux" |
985 |
+msgid "CentOS" |
986 |
+msgstr "CentOS" |
987 |
|
988 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
989 |
msgid "Office" |
990 |
@@ -5751,12 +5751,12 @@ |
991 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
992 |
msgid "" |
993 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
994 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
995 |
+"centos.org/.\n" |
996 |
"\n" |
997 |
"If you skip:\n" |
998 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
999 |
"subscription.\n" |
1000 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
1001 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
1002 |
"Enterprise Linux.\n" |
1003 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
1004 |
"your subscription." |
1005 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/de.po anaconda-11.1.2.87/po/de.po |
1006 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/de.po 2007-06-27 20:07:40.000000000 +0100 |
1007 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/de.po 2007-11-18 04:40:45.000000000 +0000 |
1008 |
@@ -4913,17 +4913,17 @@ |
1009 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
1010 |
#, python-format |
1011 |
msgid "" |
1012 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
1013 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
1014 |
"com/errata/.\n" |
1015 |
"\n" |
1016 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
1017 |
-"www.redhat.com/docs/." |
1018 |
+"www.centos.org/docs/." |
1019 |
msgstr "" |
1020 |
"Informationen über Errata (Updates und Bug Fixes) erhalten Sie unter http://" |
1021 |
-"www.redhat.com/errata/.\n" |
1022 |
+"www.centos.org/errata/.\n" |
1023 |
"\n" |
1024 |
"Informationen über die Verwendung und die Konfiguration Ihres Systems " |
1025 |
-"erhalten Sie in den %s Handbüchern unter http://www.redhat.com/docs/." |
1026 |
+"erhalten Sie in den %s Handbüchern unter http://www.centos.org/docs/." |
1027 |
|
1028 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
1029 |
msgid "Complete" |
1030 |
@@ -5856,8 +5856,8 @@ |
1031 |
"\tSpiele\n" |
1032 |
|
1033 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
1034 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
1035 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux" |
1036 |
+msgid "CentOS" |
1037 |
+msgstr "CentOS" |
1038 |
|
1039 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
1040 |
msgid "Office" |
1041 |
@@ -5895,23 +5895,23 @@ |
1042 |
#, fuzzy |
1043 |
msgid "" |
1044 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
1045 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
1046 |
+"centos.org/.\n" |
1047 |
"\n" |
1048 |
"If you skip:\n" |
1049 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
1050 |
"subscription.\n" |
1051 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
1052 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
1053 |
"Enterprise Linux.\n" |
1054 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
1055 |
"your subscription." |
1056 |
msgstr "" |
1057 |
"Falls Sie die Installationsnummer nicht ausfindig machen können, " |
1058 |
-"konsultieren Sie http://www.redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
1059 |
+"konsultieren Sie http://www.centos.org/.\n" |
1060 |
"\n" |
1061 |
"Wenn Sie diesen Schritt überspringen:\n" |
1062 |
"* Erhalten Sie möglicherweise nicht den vollständigen Umfang der in Ihrem " |
1063 |
"Abonnement enthaltenen Pakete.\n" |
1064 |
-"* Ist die Installation von Red Hat Enterprise Linux ohne Support und nicht " |
1065 |
+"* Ist die Installation von CentOS ohne Support und nicht " |
1066 |
"zertifiziert.\n" |
1067 |
"* Erhalten Sie keine Software- und Sicherheits-Updates für Pakete, die nicht " |
1068 |
"in Ihrem Abonnement enthalten sind." |
1069 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/el.po anaconda-11.1.2.87/po/el.po |
1070 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/el.po 2007-06-27 20:07:41.000000000 +0100 |
1071 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/el.po 2007-11-18 04:40:45.000000000 +0000 |
1072 |
@@ -4924,17 +4924,17 @@ |
1073 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
1074 |
#, python-format |
1075 |
msgid "" |
1076 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
1077 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
1078 |
"com/errata/.\n" |
1079 |
"\n" |
1080 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
1081 |
-"www.redhat.com/docs/." |
1082 |
+"www.centos.org/docs/." |
1083 |
msgstr "" |
1084 |
"Για πληροφορίες για ενημερώσεις και διορθώσεις σφαλμάτων, επισκεφτείτε το " |
1085 |
-"http://www.redhat.com/errata/.\n" |
1086 |
+"http://www.centos.org/errata/.\n" |
1087 |
"\n" |
1088 |
"Πληροφορίες για τη χρήση του συστήματος σας είναι διαθέσιμες στα εγχειρίδια " |
1089 |
-"%s στο http://www.redhat.com/docs/." |
1090 |
+"%s στο http://www.centos.org/docs/." |
1091 |
|
1092 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
1093 |
msgid "Complete" |
1094 |
@@ -5888,8 +5888,8 @@ |
1095 |
"\tΠαιχνίδια\n" |
1096 |
|
1097 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
1098 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
1099 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux" |
1100 |
+msgid "CentOS" |
1101 |
+msgstr "CentOS" |
1102 |
|
1103 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
1104 |
msgid "Office" |
1105 |
@@ -5926,12 +5926,12 @@ |
1106 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
1107 |
msgid "" |
1108 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
1109 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
1110 |
+"centos.org/.\n" |
1111 |
"\n" |
1112 |
"If you skip:\n" |
1113 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
1114 |
"subscription.\n" |
1115 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
1116 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
1117 |
"Enterprise Linux.\n" |
1118 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
1119 |
"your subscription." |
1120 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/en_GB.po anaconda-11.1.2.87/po/en_GB.po |
1121 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/en_GB.po 2007-06-27 20:07:42.000000000 +0100 |
1122 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/en_GB.po 2007-11-18 04:40:45.000000000 +0000 |
1123 |
@@ -529,7 +529,7 @@ |
1124 |
msgstr "" |
1125 |
"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " |
1126 |
"copy the full text of this exception and file a detailed bug report against " |
1127 |
-"anaconda at http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/" |
1128 |
+"anaconda at http://bugs.centos.org/bugs/" |
1129 |
|
1130 |
#: ../exception.py:400 ../exception.py:417 |
1131 |
#, fuzzy |
1132 |
@@ -1402,7 +1402,7 @@ |
1133 |
"\n" |
1134 |
"To report feedback, please visit:\n" |
1135 |
"\n" |
1136 |
-" http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n" |
1137 |
+" http://bugs.centos.org/bugs\n" |
1138 |
"\n" |
1139 |
"and file a report against '%s'.\n" |
1140 |
|
1141 |
@@ -5234,17 +5234,17 @@ |
1142 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
1143 |
#, fuzzy, python-format |
1144 |
msgid "" |
1145 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
1146 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
1147 |
"com/errata/.\n" |
1148 |
"\n" |
1149 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
1150 |
-"www.redhat.com/docs/." |
1151 |
+"www.centos.org/docs/." |
1152 |
msgstr "" |
1153 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
1154 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
1155 |
"com/errata/.\n" |
1156 |
"\n" |
1157 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
1158 |
-"www.redhat.com/docs/." |
1159 |
+"www.centos.org/docs/." |
1160 |
|
1161 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
1162 |
#, fuzzy |
1163 |
@@ -6285,8 +6285,8 @@ |
1164 |
|
1165 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
1166 |
#, fuzzy |
1167 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
1168 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS" |
1169 |
+msgid "CentOS" |
1170 |
+msgstr "CentOS WS " |
1171 |
|
1172 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
1173 |
msgid "Office" |
1174 |
@@ -6323,12 +6323,12 @@ |
1175 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
1176 |
msgid "" |
1177 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
1178 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
1179 |
+"centos.org/.\n" |
1180 |
"\n" |
1181 |
"If you skip:\n" |
1182 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
1183 |
"subscription.\n" |
1184 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
1185 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
1186 |
"Enterprise Linux.\n" |
1187 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
1188 |
"your subscription." |
1189 |
@@ -9056,8 +9056,8 @@ |
1190 |
#~ msgstr "or use:" |
1191 |
|
1192 |
#, fuzzy |
1193 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" |
1194 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS" |
1195 |
+#~ msgid "CentOS AS" |
1196 |
+#~ msgstr "CentOS AS" |
1197 |
|
1198 |
#, fuzzy |
1199 |
#~ msgid "" |
1200 |
@@ -9074,12 +9074,12 @@ |
1201 |
#~ "\tWindows File Server (SMB)\n" |
1202 |
|
1203 |
#, fuzzy |
1204 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop" |
1205 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop" |
1206 |
+#~ msgid "CentOSi Desktop" |
1207 |
+#~ msgstr "CentOSi Desktop" |
1208 |
|
1209 |
#, fuzzy |
1210 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" |
1211 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES" |
1212 |
+#~ msgid "CentOS ES" |
1213 |
+#~ msgstr "CentOS ES" |
1214 |
|
1215 |
#, fuzzy |
1216 |
#~ msgid "" |
1217 |
@@ -9464,7 +9464,7 @@ |
1218 |
#~ "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " |
1219 |
#~ "copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy " |
1220 |
#~ "then file a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla." |
1221 |
-#~ "redhat.com/bugzilla/" |
1222 |
+#~ "bugs.centos.org/" |
1223 |
|
1224 |
#, fuzzy |
1225 |
#~ msgid "Remote Login (SSH)" |
1226 |
@@ -10124,7 +10124,7 @@ |
1227 |
#~ "error to %s." |
1228 |
#~ msgstr "" |
1229 |
#~ "An error has occurred selecting the video card %s. Please report this " |
1230 |
-#~ "error to bugzilla.redhat.com." |
1231 |
+#~ "error to bugs.centos.org." |
1232 |
|
1233 |
#, fuzzy |
1234 |
#~ msgid "Unspecified video card" |
1235 |
@@ -10745,31 +10745,31 @@ |
1236 |
#, fuzzy |
1237 |
#~ msgid "" |
1238 |
#~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n" |
1239 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" |
1240 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" |
1241 |
#~ "\n" |
1242 |
-#~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n" |
1243 |
-#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" |
1244 |
+#~ "For information on automatic updates through CentOS Mirrors, visit:\n" |
1245 |
+#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n" |
1246 |
#~ "\n" |
1247 |
#~ "For information on using and configuring the system, visit:\n" |
1248 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" |
1249 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" |
1250 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" |
1251 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
1252 |
#~ "\n" |
1253 |
#~ "To register the product for support, visit:\n" |
1254 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" |
1255 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
1256 |
#~ "\n" |
1257 |
#~ msgstr "" |
1258 |
#~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n" |
1259 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" |
1260 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" |
1261 |
#~ "\n" |
1262 |
-#~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n" |
1263 |
-#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" |
1264 |
+#~ "For information on automatic updates through CentOS Mirrors, visit:\n" |
1265 |
+#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n" |
1266 |
#~ "\n" |
1267 |
#~ "For information on using and configuring the system, visit:\n" |
1268 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" |
1269 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" |
1270 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" |
1271 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
1272 |
#~ "\n" |
1273 |
#~ "To register the product for support, visit:\n" |
1274 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" |
1275 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
1276 |
#~ "\n" |
1277 |
|
1278 |
#, fuzzy |
1279 |
@@ -10818,11 +10818,11 @@ |
1280 |
|
1281 |
#, fuzzy |
1282 |
#~ msgid "" |
1283 |
-#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. " |
1284 |
+#~ "The boot manager CentOS uses can boot other operating systems as well. " |
1285 |
#~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and " |
1286 |
#~ "what label you want to use for each of them." |
1287 |
#~ msgstr "" |
1288 |
-#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. " |
1289 |
+#~ "The boot manager CentOS uses can boot other operating systems as well. " |
1290 |
#~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and " |
1291 |
#~ "what label you want to use for each of them." |
1292 |
|
1293 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/es.po anaconda-11.1.2.87/po/es.po |
1294 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/es.po 2007-06-27 20:07:43.000000000 +0100 |
1295 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/es.po 2007-11-18 04:40:45.000000000 +0000 |
1296 |
@@ -6870,17 +6870,17 @@ |
1297 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
1298 |
#, python-format |
1299 |
msgid "" |
1300 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
1301 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
1302 |
"com/errata/.\n" |
1303 |
"\n" |
1304 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
1305 |
-"www.redhat.com/docs/." |
1306 |
+"www.centos.org/docs/." |
1307 |
msgstr "" |
1308 |
"Para mayor información sobre las erratas (actualizaciones y parches) " |
1309 |
-"disponibles, visite http://www.redhat.com/errata.\n" |
1310 |
+"disponibles, visite http://www.centos.org/errata.\n" |
1311 |
"\n" |
1312 |
"Encontrará información sobre el uso del sistema en los manuales %s en http://" |
1313 |
-"www.redhat.com/docs." |
1314 |
+"www.centos.org/docs." |
1315 |
|
1316 |
# ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50 |
1317 |
# ../textw/complete_text.py:65 |
1318 |
@@ -8268,8 +8268,8 @@ |
1319 |
"\tJuegos\n" |
1320 |
|
1321 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
1322 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
1323 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux" |
1324 |
+msgid "CentOS" |
1325 |
+msgstr "CentOS" |
1326 |
|
1327 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
1328 |
msgid "Office" |
1329 |
@@ -8313,18 +8313,18 @@ |
1330 |
#, fuzzy |
1331 |
msgid "" |
1332 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
1333 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
1334 |
+"centos.org/.\n" |
1335 |
"\n" |
1336 |
"If you skip:\n" |
1337 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
1338 |
"subscription.\n" |
1339 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
1340 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
1341 |
"Enterprise Linux.\n" |
1342 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
1343 |
"your subscription." |
1344 |
msgstr "" |
1345 |
-"Si no puede ubicar el número de instalación, consulte http://www.redhat.com/" |
1346 |
-"apps/support/in.html.\n" |
1347 |
+"Si no puede ubicar el número de instalación, consulte http://www.centos.org/" |
1348 |
+".\n" |
1349 |
"\n" |
1350 |
"Si no lo introduce:\n" |
1351 |
"* Usted podría no tener acceso al conjunto total de paquetes incluidos en su " |
1352 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/et.po anaconda-11.1.2.87/po/et.po |
1353 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/et.po 2007-06-27 20:07:45.000000000 +0100 |
1354 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/et.po 2007-11-18 04:40:46.000000000 +0000 |
1355 |
@@ -4663,16 +4663,16 @@ |
1356 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
1357 |
#, python-format |
1358 |
msgid "" |
1359 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
1360 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
1361 |
"com/errata/.\n" |
1362 |
"\n" |
1363 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
1364 |
-"www.redhat.com/docs/." |
1365 |
+"www.centos.org/docs/." |
1366 |
msgstr "" |
1367 |
"Info uuenduste ja veaparanduste kohta on saadaval aadressil http://www." |
1368 |
-"redhat. com/errata/.\n" |
1369 |
+"centos. org/errata/.\n" |
1370 |
"\n" |
1371 |
-"%s kasutusjuhendid on saadaval aadressil http://www.redhat.com/docs/." |
1372 |
+"%s kasutusjuhendid on saadaval aadressil http://www.centos.org/docs/." |
1373 |
|
1374 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
1375 |
msgid "Complete" |
1376 |
@@ -5590,8 +5590,8 @@ |
1377 |
|
1378 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
1379 |
#, fuzzy |
1380 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
1381 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS" |
1382 |
+msgid "CentOS" |
1383 |
+msgstr "CentOS WS " |
1384 |
|
1385 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
1386 |
msgid "Office" |
1387 |
@@ -5628,12 +5628,12 @@ |
1388 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
1389 |
msgid "" |
1390 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
1391 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
1392 |
+"centos.org/.\n" |
1393 |
"\n" |
1394 |
"If you skip:\n" |
1395 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
1396 |
"subscription.\n" |
1397 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
1398 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
1399 |
"Enterprise Linux.\n" |
1400 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
1401 |
"your subscription." |
1402 |
@@ -8031,8 +8031,8 @@ |
1403 |
#~ msgid "Port Number:" |
1404 |
#~ msgstr "või kasutatakse:" |
1405 |
|
1406 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" |
1407 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS" |
1408 |
+#~ msgid "CentOS AS" |
1409 |
+#~ msgstr "CentOS AS" |
1410 |
|
1411 |
#~ msgid "" |
1412 |
#~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" |
1413 |
@@ -8047,11 +8047,11 @@ |
1414 |
#~ "\tVeebiserver\n" |
1415 |
#~ "\tWindowsi Faili Server (SMB)\n" |
1416 |
|
1417 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop" |
1418 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop" |
1419 |
+#~ msgid "CentOSi Desktop" |
1420 |
+#~ msgstr "CentOSi Desktop" |
1421 |
|
1422 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" |
1423 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES" |
1424 |
+#~ msgid "CentOS ES" |
1425 |
+#~ msgstr "CentOS ES" |
1426 |
|
1427 |
#~ msgid "" |
1428 |
#~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " |
1429 |
@@ -9395,31 +9395,31 @@ |
1430 |
|
1431 |
#~ msgid "" |
1432 |
#~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n" |
1433 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" |
1434 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" |
1435 |
#~ "\n" |
1436 |
-#~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n" |
1437 |
-#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" |
1438 |
+#~ "For information on automatic updates through CentOS Mirrors, visit:\n" |
1439 |
+#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n" |
1440 |
#~ "\n" |
1441 |
#~ "For information on using and configuring the system, visit:\n" |
1442 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" |
1443 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" |
1444 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" |
1445 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
1446 |
#~ "\n" |
1447 |
#~ "To register the product for support, visit:\n" |
1448 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" |
1449 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
1450 |
#~ "\n" |
1451 |
#~ msgstr "" |
1452 |
#~ "Info uuenduste ja veaparanduste kohta:\n" |
1453 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/errata\n" |
1454 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/errata\n" |
1455 |
#~ "\n" |
1456 |
-#~ "Automaatsed uuendused Red Hat Network abil:\n" |
1457 |
-#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" |
1458 |
+#~ "Automaatsed uuendused CentOS Mirrors abil:\n" |
1459 |
+#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n" |
1460 |
#~ "\n" |
1461 |
#~ "Dokumentatsioon ja kasutajatugi:\n" |
1462 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" |
1463 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" |
1464 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" |
1465 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
1466 |
#~ "\n" |
1467 |
#~ "Installatsiooni registreerimine toe saamiseks:\n" |
1468 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" |
1469 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
1470 |
#~ "\n" |
1471 |
|
1472 |
#~ msgid "Silo Configuration" |
1473 |
@@ -9456,7 +9456,7 @@ |
1474 |
#~ msgstr "Kuhu soovid alglaaduri installeerida?" |
1475 |
|
1476 |
#~ msgid "" |
1477 |
-#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. " |
1478 |
+#~ "The boot manager CentOS uses can boot other operating systems as well. " |
1479 |
#~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and " |
1480 |
#~ "what label you want to use for each of them." |
1481 |
#~ msgstr "" |
1482 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/eu_ES.po anaconda-11.1.2.87/po/eu_ES.po |
1483 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/eu_ES.po 2007-06-27 20:07:46.000000000 +0100 |
1484 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/eu_ES.po 2007-11-18 04:40:46.000000000 +0000 |
1485 |
@@ -5152,15 +5152,15 @@ |
1486 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
1487 |
#, fuzzy, python-format |
1488 |
msgid "" |
1489 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
1490 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
1491 |
"com/errata/.\n" |
1492 |
"\n" |
1493 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
1494 |
-"www.redhat.com/docs/." |
1495 |
+"www.centos.org/docs/." |
1496 |
msgstr "" |
1497 |
"Egokitzaketa amaitu da, Zorionak!\n" |
1498 |
"\n" |
1499 |
-"Bertsio honen eguneraketei buruzko berriak jasotzeko http://www.redhat.com " |
1500 |
+"Bertsio honen eguneraketei buruzko berriak jasotzeko http://www.centos.org " |
1501 |
"guneko Hutsegite atalean begiradatxo bat bota.\n" |
1502 |
"\n" |
1503 |
"Sistemaren egokitzaketei buruzko berri gehiago Red Hat Linux " |
1504 |
@@ -6281,7 +6281,7 @@ |
1505 |
# ../text.py:307 ../text.py:326 |
1506 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
1507 |
#, fuzzy |
1508 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
1509 |
+msgid "CentOS" |
1510 |
msgstr "Red Hat Linux" |
1511 |
|
1512 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
1513 |
@@ -6321,12 +6321,12 @@ |
1514 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
1515 |
msgid "" |
1516 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
1517 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
1518 |
+"centos.org/.\n" |
1519 |
"\n" |
1520 |
"If you skip:\n" |
1521 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
1522 |
"subscription.\n" |
1523 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
1524 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
1525 |
"Enterprise Linux.\n" |
1526 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
1527 |
"your subscription." |
1528 |
@@ -8896,12 +8896,12 @@ |
1529 |
|
1530 |
# ../text.py:307 ../text.py:326 |
1531 |
#, fuzzy |
1532 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" |
1533 |
+#~ msgid "CentOS AS" |
1534 |
#~ msgstr "Red Hat Linux" |
1535 |
|
1536 |
# ../text.py:307 ../text.py:326 |
1537 |
#, fuzzy |
1538 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" |
1539 |
+#~ msgid "CentOS ES" |
1540 |
#~ msgstr "Red Hat Linux" |
1541 |
|
1542 |
# ../loader/net.c:278 |
1543 |
@@ -9143,7 +9143,7 @@ |
1544 |
#~ msgstr "" |
1545 |
#~ "Ezusteko bat gertatu da. Honek mamorro edo akats (\"BUG\") baten itxura " |
1546 |
#~ "dauka. Ezusteko honen mezuaren testu osoa kopiatu etahttp://bugzilla." |
1547 |
-#~ "redhat.com/bugzilla -ra mamorro honi buruzko txozten bat bidal ezazu " |
1548 |
+#~ "bugs.centos.org -ra mamorro honi buruzko txozten bat bidal ezazu " |
1549 |
#~ "mesedez." |
1550 |
|
1551 |
# ../loader/loader.c:2144 |
1552 |
@@ -9997,22 +9997,22 @@ |
1553 |
#, fuzzy |
1554 |
#~ msgid "" |
1555 |
#~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n" |
1556 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" |
1557 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" |
1558 |
#~ "\n" |
1559 |
-#~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n" |
1560 |
-#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" |
1561 |
+#~ "For information on automatic updates through CentOS Mirrors, visit:\n" |
1562 |
+#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n" |
1563 |
#~ "\n" |
1564 |
#~ "For information on using and configuring the system, visit:\n" |
1565 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" |
1566 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" |
1567 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" |
1568 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
1569 |
#~ "\n" |
1570 |
#~ "To register the product for support, visit:\n" |
1571 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" |
1572 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
1573 |
#~ "\n" |
1574 |
#~ msgstr "" |
1575 |
#~ "Egokitzaketa amaitu da, Zorionak!\n" |
1576 |
#~ "\n" |
1577 |
-#~ "Bertsio honen eguneraketei buruzko berriak jasotzeko http://www.redhat." |
1578 |
+#~ "Bertsio honen eguneraketei buruzko berriak jasotzeko http://www.centos." |
1579 |
#~ "com guneko Hutsegite atalean begiradatxo bat bota.\n" |
1580 |
#~ "\n" |
1581 |
#~ "Sistemaren egokitzaketei buruzko berri gehiago Red Hat Linux " |
1582 |
@@ -10069,7 +10069,7 @@ |
1583 |
|
1584 |
# ../textw/silo_text.py:208 |
1585 |
#~ msgid "" |
1586 |
-#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. " |
1587 |
+#~ "The boot manager CentOS uses can boot other operating systems as well. " |
1588 |
#~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and " |
1589 |
#~ "what label you want to use for each of them." |
1590 |
#~ msgstr "" |
1591 |
@@ -10187,7 +10187,7 @@ |
1592 |
#~ "this manual, you should read the installation section before continuing.\n" |
1593 |
#~ "\n" |
1594 |
#~ "If you have purchased Official %s, be sure to register your purchase " |
1595 |
-#~ "through our web site, http://www.redhat.com/." |
1596 |
+#~ "through our web site, http://www.centos.org/." |
1597 |
#~ msgstr "" |
1598 |
#~ "Red Hat Linux-era Ongietorria!\n" |
1599 |
#~ "\n" |
1600 |
@@ -10196,7 +10196,7 @@ |
1601 |
#~ "eskuragarria baduzu, aurrera jarraitu aurretik irakur ezazu. On egingo " |
1602 |
#~ "dizu.\n" |
1603 |
#~ "\n" |
1604 |
-#~ "Red Hat Linux Ofizialaz jabetu bazara, http://www.redhat.com/ -en " |
1605 |
+#~ "Red Hat Linux Ofizialaz jabetu bazara, http://www.centos.org/ -en " |
1606 |
#~ "bitartez, beronen harpidetza egiteaz ziurta zaitez." |
1607 |
|
1608 |
# ../gui.py:372 ../gui.py:635 |
1609 |
@@ -10843,14 +10843,14 @@ |
1610 |
#~ "press <Enter> to reboot your system. \n" |
1611 |
#~ "\n" |
1612 |
#~ "%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www." |
1613 |
-#~ "redhat.com/errata.\n" |
1614 |
+#~ "centos.org/errata.\n" |
1615 |
#~ "\n" |
1616 |
#~ "Information on using and configuring your system is available in the %s " |
1617 |
-#~ "manuals at http://www.redhat.com/docs." |
1618 |
+#~ "manuals at http://www.centos.org/docs." |
1619 |
#~ msgstr "" |
1620 |
#~ "Zorionak, egokitzaketa osatuta dago.\n" |
1621 |
#~ "\n" |
1622 |
-#~ "Red Hat Linux-eko bertsio honen zuzenketen berri http://www.redhat.com " |
1623 |
+#~ "Red Hat Linux-eko bertsio honen zuzenketen berri http://www.centos.org " |
1624 |
#~ "web gunean aurkituko duzu.\n" |
1625 |
#~ "\n" |
1626 |
#~ "Zure sistemaren egokitzaketari buruzko azalpen gehiago, ezarketa ondoren " |
1627 |
@@ -11047,14 +11047,14 @@ |
1628 |
#~ "press <Enter> to reboot your system. \n" |
1629 |
#~ "\n" |
1630 |
#~ "%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www." |
1631 |
-#~ "redhat.com/errata.\n" |
1632 |
+#~ "centos.org/errata.\n" |
1633 |
#~ "\n" |
1634 |
#~ "Information on using your system is available in the Red Hat Linux " |
1635 |
-#~ "manuals at http://www.redhat.com/docs." |
1636 |
+#~ "manuals at http://www.centos.org/docs." |
1637 |
#~ msgstr "" |
1638 |
#~ "Zorionak, egokitzaketa osatuta dago.\n" |
1639 |
#~ "\n" |
1640 |
-#~ "Red Hat Linux-eko bertsio honen zuzenketen berri http://www.redhat.com " |
1641 |
+#~ "Red Hat Linux-eko bertsio honen zuzenketen berri http://www.centos.org " |
1642 |
#~ "web gunean aurkituko duzu.\n" |
1643 |
#~ "\n" |
1644 |
#~ "Zure sistemaren egokitzaketari buruzko azalpen gehiago, ezarketa ondoren " |
1645 |
@@ -11897,13 +11897,13 @@ |
1646 |
# ../text.py:820 |
1647 |
#~ msgid "" |
1648 |
#~ "An internal error occurred in the installation program. Please report " |
1649 |
-#~ "this error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon " |
1650 |
+#~ "this error to Red Hat (through the bugs.centos.org web site) as soon " |
1651 |
#~ "as possible. The information on this failure may be saved to a floppy " |
1652 |
#~ "disk, and will help Red Hat in fixing the problem.\n" |
1653 |
#~ "\n" |
1654 |
#~ msgstr "" |
1655 |
#~ "Ezarketa programan barruko akats bat gertatu da. Akatsaren kopia bat ahal " |
1656 |
-#~ "den azkarren Red Hat-era ( bugzilla.redhat.com web gunearen bitartez) " |
1657 |
+#~ "den azkarren Red Hat-era ( bugs.centos.org web gunearen bitartez) " |
1658 |
#~ "bidali, mesedez. Akats honen ezaugarriei buruzko informazioa diskete " |
1659 |
#~ "batean gorde daiteke, eta Red Hat-i arazo hau konpontzen lagunduko dio.\n" |
1660 |
#~ "\n" |
1661 |
@@ -11932,7 +11932,7 @@ |
1662 |
#~ "Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the " |
1663 |
#~ "system reboots, or your system will rerun the install. For information on " |
1664 |
#~ "fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the " |
1665 |
-#~ "Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n" |
1666 |
+#~ "Errata available from http://www.centos.org/errata.\n" |
1667 |
#~ "\n" |
1668 |
#~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is " |
1669 |
#~ "contained in the Red Hat Linux manuals." |
1670 |
@@ -11941,7 +11941,7 @@ |
1671 |
#~ "\n" |
1672 |
#~ "Ordenagailua berpizteko, disketea edo CDROM-a ordenagailutik atera ostean " |
1673 |
#~ "lerro-itzulera sakatu. Red Hat Linux-eko hedapen honen bertsioaren " |
1674 |
-#~ "eguneraketen berri gehiago edukitzeko http://www.redhat.com/errata " |
1675 |
+#~ "eguneraketen berri gehiago edukitzeko http://www.centos.org/errata " |
1676 |
#~ "ataleko Utsegite ('Errata') atala ikuskatu.\n" |
1677 |
#~ "\n" |
1678 |
#~ "Red Hat Linux-en egokitzaketa eta erabilkeraren berri Red Hat Linux-eko " |
1679 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/fa.po anaconda-11.1.2.87/po/fa.po |
1680 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/fa.po 2007-06-27 20:07:48.000000000 +0100 |
1681 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/fa.po 2007-11-18 04:40:46.000000000 +0000 |
1682 |
@@ -4653,17 +4653,17 @@ |
1683 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
1684 |
#, python-format |
1685 |
msgid "" |
1686 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
1687 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
1688 |
"com/errata/.\n" |
1689 |
"\n" |
1690 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
1691 |
-"www.redhat.com/docs/." |
1692 |
+"www.centos.org/docs/." |
1693 |
msgstr "" |
1694 |
"برای اطلاعات دربارهٔ ارراتا (بههنگامسازیها و رفع اشکالها) به http://www." |
1695 |
-"redhat.com/errata/ مراجعه کنید.\n" |
1696 |
+"centos.org/errata/ مراجعه کنید.\n" |
1697 |
"\n" |
1698 |
"اطلاعات دربارهٔ طرز استفاده از سیستم شما در کتابچههای راهنمای %s در " |
1699 |
-"نشانی http://www.redhat.com/docs/ موجود است." |
1700 |
+"نشانی http://www.centos.org/docs/ موجود است." |
1701 |
|
1702 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
1703 |
msgid "Complete" |
1704 |
@@ -5572,8 +5572,8 @@ |
1705 |
|
1706 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
1707 |
#, fuzzy |
1708 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
1709 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS" |
1710 |
+msgid "CentOS" |
1711 |
+msgstr "CentOS WS " |
1712 |
|
1713 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
1714 |
msgid "Office" |
1715 |
@@ -5610,12 +5610,12 @@ |
1716 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
1717 |
msgid "" |
1718 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
1719 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
1720 |
+"centos.org/.\n" |
1721 |
"\n" |
1722 |
"If you skip:\n" |
1723 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
1724 |
"subscription.\n" |
1725 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
1726 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
1727 |
"Enterprise Linux.\n" |
1728 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
1729 |
"your subscription." |
1730 |
@@ -7940,8 +7940,8 @@ |
1731 |
#~ msgid "_Cancel" |
1732 |
#~ msgstr "ان_صراف" |
1733 |
|
1734 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" |
1735 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS" |
1736 |
+#~ msgid "CentOS AS" |
1737 |
+#~ msgstr "CentOS AS" |
1738 |
|
1739 |
#~ msgid "" |
1740 |
#~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" |
1741 |
@@ -7956,11 +7956,11 @@ |
1742 |
#~ "\tکارگزار وب\n" |
1743 |
#~ "\tکارگزار پروندهٔ ویندوز (SMB)\n" |
1744 |
|
1745 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop" |
1746 |
-#~ msgstr "رومیزی Red Hat Enterprise Linux" |
1747 |
+#~ msgid "CentOSi Desktop" |
1748 |
+#~ msgstr "رومیزی CentOS" |
1749 |
|
1750 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" |
1751 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES" |
1752 |
+#~ msgid "CentOS ES" |
1753 |
+#~ msgstr "CentOS ES" |
1754 |
|
1755 |
#~ msgid "" |
1756 |
#~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " |
1757 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/fi.po anaconda-11.1.2.87/po/fi.po |
1758 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/fi.po 2007-06-27 20:07:48.000000000 +0100 |
1759 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/fi.po 2007-11-18 04:40:46.000000000 +0000 |
1760 |
@@ -5415,17 +5415,17 @@ |
1761 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
1762 |
#, python-format |
1763 |
msgid "" |
1764 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
1765 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
1766 |
"com/errata/.\n" |
1767 |
"\n" |
1768 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
1769 |
-"www.redhat.com/docs/." |
1770 |
+"www.centos.org/docs/." |
1771 |
msgstr "" |
1772 |
"Saat tietoa saatavilla olevista päivityksistä ja korjauksista osoitteesta " |
1773 |
-"http://www.redhat.com/errata/.\n" |
1774 |
+"http://www.centos.org/errata/.\n" |
1775 |
"\n" |
1776 |
"Järjestelmän käytöstä on lisää tietoa %s -käyttöoppaassa osoitteessa http://" |
1777 |
-"www.redhat.com/docs/." |
1778 |
+"www.centos.org/docs/." |
1779 |
|
1780 |
# ../textw/complete_text.py:35 ../textw/complete_text.py:56 |
1781 |
# ../textw/complete_text.py:71 |
1782 |
@@ -6508,8 +6508,8 @@ |
1783 |
"\tPelit\n" |
1784 |
|
1785 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
1786 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
1787 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux" |
1788 |
+msgid "CentOS" |
1789 |
+msgstr "CentOS" |
1790 |
|
1791 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
1792 |
msgid "Office" |
1793 |
@@ -6548,12 +6548,12 @@ |
1794 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
1795 |
msgid "" |
1796 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
1797 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
1798 |
+"centos.org/.\n" |
1799 |
"\n" |
1800 |
"If you skip:\n" |
1801 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
1802 |
"subscription.\n" |
1803 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
1804 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
1805 |
"Enterprise Linux.\n" |
1806 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
1807 |
"your subscription." |
1808 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/fr.po anaconda-11.1.2.87/po/fr.po |
1809 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/fr.po 2007-08-27 03:34:37.000000000 +0100 |
1810 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/fr.po 2007-11-18 04:40:46.000000000 +0000 |
1811 |
@@ -4865,17 +4865,17 @@ |
1812 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
1813 |
#, python-format |
1814 |
msgid "" |
1815 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
1816 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
1817 |
"com/errata/.\n" |
1818 |
"\n" |
1819 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
1820 |
-"www.redhat.com/docs/." |
1821 |
+"www.centos.org/docs/." |
1822 |
msgstr "" |
1823 |
"Pour obtenir des informations sur les errata (mises à jour et correctifs de " |
1824 |
-"bogues), rendez-vous sur le site suivant : http://www.redhat.com/errata.\n" |
1825 |
+"bogues), rendez-vous sur le site suivant : http://www.centos.org/errata.\n" |
1826 |
"\n" |
1827 |
"Des informations sur l'utilisation de votre système figurent dans les " |
1828 |
-"manuels de %s, disponibles à l'adresse suivante : http://www.redhat.com/docs." |
1829 |
+"manuels de %s, disponibles à l'adresse suivante : http://www.centos.org/docs." |
1830 |
|
1831 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
1832 |
msgid "Complete" |
1833 |
@@ -5804,8 +5804,8 @@ |
1834 |
"\tJeux\n" |
1835 |
|
1836 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
1837 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
1838 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux" |
1839 |
+msgid "CentOS" |
1840 |
+msgstr "CentOS" |
1841 |
|
1842 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
1843 |
msgid "Office" |
1844 |
@@ -5843,23 +5843,23 @@ |
1845 |
#, fuzzy |
1846 |
msgid "" |
1847 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
1848 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
1849 |
+"centos.org/.\n" |
1850 |
"\n" |
1851 |
"If you skip:\n" |
1852 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
1853 |
"subscription.\n" |
1854 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
1855 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
1856 |
"Enterprise Linux.\n" |
1857 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
1858 |
"your subscription." |
1859 |
msgstr "" |
1860 |
"Si vous n'arrivez pas à localiser votre numéro d'installation, consultez " |
1861 |
-"http://www.redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
1862 |
+"http://www.centos.org/.\n" |
1863 |
"\n" |
1864 |
"Si vous ignorez :\n" |
1865 |
"* Vous pourriez ne pas avoir accès à tous les paquetages inclus dans votre " |
1866 |
"abonnement.\n" |
1867 |
-"* Votre installation de Red Hat Enterprise Linux pourrait ne pas être " |
1868 |
+"* Votre installation de CentOS pourrait ne pas être " |
1869 |
"supportée/certifié.\n" |
1870 |
"* Vous n'obtiendrez pas les logiciels et mises à jour de sécurité pour les " |
1871 |
"paquetages qui ne sont pas inclus dans votre abonnement." |
1872 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/gl.po anaconda-11.1.2.87/po/gl.po |
1873 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/gl.po 2007-06-27 20:07:51.000000000 +0100 |
1874 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/gl.po 2007-11-18 04:40:46.000000000 +0000 |
1875 |
@@ -4130,11 +4130,11 @@ |
1876 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
1877 |
#, python-format |
1878 |
msgid "" |
1879 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
1880 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
1881 |
"com/errata/.\n" |
1882 |
"\n" |
1883 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
1884 |
-"www.redhat.com/docs/." |
1885 |
+"www.centos.org/docs/." |
1886 |
msgstr "" |
1887 |
|
1888 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
1889 |
@@ -4988,7 +4988,7 @@ |
1890 |
msgstr "" |
1891 |
|
1892 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
1893 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
1894 |
+msgid "CentOS" |
1895 |
msgstr "" |
1896 |
|
1897 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
1898 |
@@ -5026,12 +5026,12 @@ |
1899 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
1900 |
msgid "" |
1901 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
1902 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
1903 |
+"centos.org/.\n" |
1904 |
"\n" |
1905 |
"If you skip:\n" |
1906 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
1907 |
"subscription.\n" |
1908 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
1909 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
1910 |
"Enterprise Linux.\n" |
1911 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
1912 |
"your subscription." |
1913 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/gu.po anaconda-11.1.2.87/po/gu.po |
1914 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/gu.po 2007-06-27 20:07:51.000000000 +0100 |
1915 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/gu.po 2007-11-18 04:40:46.000000000 +0000 |
1916 |
@@ -4682,16 +4682,16 @@ |
1917 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
1918 |
#, python-format |
1919 |
msgid "" |
1920 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
1921 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
1922 |
"com/errata/.\n" |
1923 |
"\n" |
1924 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
1925 |
-"www.redhat.com/docs/." |
1926 |
+"www.centos.org/docs/." |
1927 |
msgstr "" |
1928 |
-"ઈરાટા વિશેની જાણકારી માટે (સુધારાઓ અને ભૂલો સુધારવા), http://www.redhat.com/" |
1929 |
+"ઈરાટા વિશેની જાણકારી માટે (સુધારાઓ અને ભૂલો સુધારવા), http://www.centos.org/" |
1930 |
"errata/ ની મુલાકાત લો.\n" |
1931 |
"\n" |
1932 |
-"તમારી સિસ્ટમ વાપરવા માટેની જાણકારી http://www.redhat.com/docs/ માં %s મદદગ્રંથોમાં " |
1933 |
+"તમારી સિસ્ટમ વાપરવા માટેની જાણકારી http://www.centos.org/docs/ માં %s મદદગ્રંથોમાં " |
1934 |
"ઉપ્લબ્ધ છે." |
1935 |
|
1936 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
1937 |
@@ -5605,8 +5605,8 @@ |
1938 |
"\tરમતો\n" |
1939 |
|
1940 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
1941 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
1942 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux" |
1943 |
+msgid "CentOS" |
1944 |
+msgstr "CentOS" |
1945 |
|
1946 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
1947 |
msgid "Office" |
1948 |
@@ -5644,22 +5644,22 @@ |
1949 |
#, fuzzy |
1950 |
msgid "" |
1951 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
1952 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
1953 |
+"centos.org/.\n" |
1954 |
"\n" |
1955 |
"If you skip:\n" |
1956 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
1957 |
"subscription.\n" |
1958 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
1959 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
1960 |
"Enterprise Linux.\n" |
1961 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
1962 |
"your subscription." |
1963 |
msgstr "" |
1964 |
-"જો તમે સ્થાપન નંબર સ્થિત કરવા માટે અસમર્થ હોય, તો http://www.redhat.com/apps/" |
1965 |
-"support/in.html ની સલાહ લો.\n" |
1966 |
+"જો તમે સ્થાપન નંબર સ્થિત કરવા માટે અસમર્થ હોય, તો http://www.centos.org/apps/" |
1967 |
+" ની સલાહ લો.\n" |
1968 |
"\n" |
1969 |
"જો તમે રદ કરો:\n" |
1970 |
"* તો તમે તમારી ઉમેદવારીમાં સમાવવામાં આવેલ પેકેજોનો સંપૂર્ણ સમૂહનો વપરાશ મેળવી શકશો નહિં.\n" |
1971 |
-"* તો તે Red Hat Enterprise Linux ના બિનઆધારભૂત/બિનપ્રમાણિત સ્થાપનમાં પરિણમશે.\n" |
1972 |
+"* તો તે CentOS ના બિનઆધારભૂત/બિનપ્રમાણિત સ્થાપનમાં પરિણમશે.\n" |
1973 |
"* તમે તમારી ઉમેદવારીમાં નહિં સમાવવામાં આવેલ પેકેજોના સોફ્ટવેર અને સુરક્ષા સુધારાઓ મેળવશો " |
1974 |
"નહિં." |
1975 |
|
1976 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/he.po anaconda-11.1.2.87/po/he.po |
1977 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/he.po 2007-06-27 20:07:52.000000000 +0100 |
1978 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/he.po 2007-11-18 04:40:46.000000000 +0000 |
1979 |
@@ -4106,11 +4106,11 @@ |
1980 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
1981 |
#, python-format |
1982 |
msgid "" |
1983 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
1984 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
1985 |
"com/errata/.\n" |
1986 |
"\n" |
1987 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
1988 |
-"www.redhat.com/docs/." |
1989 |
+"www.centos.org/docs/." |
1990 |
msgstr "" |
1991 |
|
1992 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
1993 |
@@ -4962,7 +4962,7 @@ |
1994 |
msgstr "" |
1995 |
|
1996 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
1997 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
1998 |
+msgid "CentOS" |
1999 |
msgstr "" |
2000 |
|
2001 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
2002 |
@@ -5000,12 +5000,12 @@ |
2003 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
2004 |
msgid "" |
2005 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
2006 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
2007 |
+"centos.org/.\n" |
2008 |
"\n" |
2009 |
"If you skip:\n" |
2010 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
2011 |
"subscription.\n" |
2012 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
2013 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
2014 |
"Enterprise Linux.\n" |
2015 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
2016 |
"your subscription." |
2017 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/hi.po anaconda-11.1.2.87/po/hi.po |
2018 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/hi.po 2007-06-27 20:07:53.000000000 +0100 |
2019 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/hi.po 2007-11-18 04:40:46.000000000 +0000 |
2020 |
@@ -4688,15 +4688,15 @@ |
2021 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
2022 |
#, python-format |
2023 |
msgid "" |
2024 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
2025 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
2026 |
"com/errata/.\n" |
2027 |
"\n" |
2028 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
2029 |
-"www.redhat.com/docs/." |
2030 |
+"www.centos.org/docs/." |
2031 |
msgstr "" |
2032 |
"इरेटा (नवीनीकरण एवं बग निर्धारण) से संबंधित सूचना के लिए देखें:\n" |
2033 |
-"http://www.redhat.com/errata/. \n" |
2034 |
-"आपके सिस्टम के उपयोग के लिए जानकारी %s मैनुअल में http://www.redhat.com/docs/ पर " |
2035 |
+"http://www.centos.org/errata/. \n" |
2036 |
+"आपके सिस्टम के उपयोग के लिए जानकारी %s मैनुअल में http://www.centos.org/docs/ पर " |
2037 |
"उपलब्ध है" |
2038 |
|
2039 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
2040 |
@@ -5608,8 +5608,8 @@ |
2041 |
"\tखेल\n" |
2042 |
|
2043 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
2044 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
2045 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux" |
2046 |
+msgid "CentOS" |
2047 |
+msgstr "CentOS" |
2048 |
|
2049 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
2050 |
msgid "Office" |
2051 |
@@ -5647,22 +5647,22 @@ |
2052 |
#, fuzzy |
2053 |
msgid "" |
2054 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
2055 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
2056 |
+"centos.org/.\n" |
2057 |
"\n" |
2058 |
"If you skip:\n" |
2059 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
2060 |
"subscription.\n" |
2061 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
2062 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
2063 |
"Enterprise Linux.\n" |
2064 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
2065 |
"your subscription." |
2066 |
msgstr "" |
2067 |
-"अगर आप अधिष्ठापन संख्या ढूंढने में असमर्थ हैं, http://www.redhat.com/apps/support/in." |
2068 |
+"अगर आप अधिष्ठापन संख्या ढूंढने में असमर्थ हैं, http://www.centos.org/." |
2069 |
"html से सलाह लें.\n" |
2070 |
"\n" |
2071 |
"अगर आप छोड़ते हैं:\n" |
2072 |
"* आप अपनी सदस्यता में शामिल संकुल का पूर्ण सेट का अभिगम नहीं कर सकते हैं.\n" |
2073 |
-"* यह Red Hat Enterprise Linux के असमर्थित/अप्रमाणित अधिष्ठापन के रूप में प्रमाण " |
2074 |
+"* यह CentOS के असमर्थित/अप्रमाणित अधिष्ठापन के रूप में प्रमाण " |
2075 |
"लायेगा.\n" |
2076 |
"* आप उन संकुल के लिये सॉफ्टवेयर और सुरक्षा अद्यतन नहीं पायेंगे जो आपकी सदस्यता में शामिल नहीं " |
2077 |
"है." |
2078 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/hr.po anaconda-11.1.2.87/po/hr.po |
2079 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/hr.po 2007-06-27 20:07:53.000000000 +0100 |
2080 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/hr.po 2007-11-18 04:40:46.000000000 +0000 |
2081 |
@@ -4800,17 +4800,17 @@ |
2082 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
2083 |
#, python-format |
2084 |
msgid "" |
2085 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
2086 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
2087 |
"com/errata/.\n" |
2088 |
"\n" |
2089 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
2090 |
-"www.redhat.com/docs/." |
2091 |
+"www.centos.org/docs/." |
2092 |
msgstr "" |
2093 |
"Podatke o ispravcima (ažuriranja i ispravke nedostataka), potražite na " |
2094 |
-"adresi http://www.redhat.com/errata/.\n" |
2095 |
+"adresi http://www.centos.org/errata/.\n" |
2096 |
"\n" |
2097 |
"Podaci o upotrebi sustava dostupne su u priručnicima %s na adresi http://www." |
2098 |
-"redhat.com/docs/." |
2099 |
+"centos.org/docs/." |
2100 |
|
2101 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
2102 |
msgid "Complete" |
2103 |
@@ -5741,8 +5741,8 @@ |
2104 |
"\tIgre\n" |
2105 |
|
2106 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
2107 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
2108 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux" |
2109 |
+msgid "CentOS" |
2110 |
+msgstr "CentOS" |
2111 |
|
2112 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
2113 |
msgid "Office" |
2114 |
@@ -5779,12 +5779,12 @@ |
2115 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
2116 |
msgid "" |
2117 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
2118 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
2119 |
+"centos.org/.\n" |
2120 |
"\n" |
2121 |
"If you skip:\n" |
2122 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
2123 |
"subscription.\n" |
2124 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
2125 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
2126 |
"Enterprise Linux.\n" |
2127 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
2128 |
"your subscription." |
2129 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/hu.po anaconda-11.1.2.87/po/hu.po |
2130 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/hu.po 2007-06-27 20:07:55.000000000 +0100 |
2131 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/hu.po 2007-11-18 04:40:46.000000000 +0000 |
2132 |
@@ -4784,16 +4784,16 @@ |
2133 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
2134 |
#, python-format |
2135 |
msgid "" |
2136 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
2137 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
2138 |
"com/errata/.\n" |
2139 |
"\n" |
2140 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
2141 |
-"www.redhat.com/docs/." |
2142 |
+"www.centos.org/docs/." |
2143 |
msgstr "" |
2144 |
"Ha a hibajegyzékről (a frissítésekről és hibajavításokról) több információra " |
2145 |
-"van szüksége, látogasson el ide: http://www.redhat.com/errata/.\n" |
2146 |
+"van szüksége, látogasson el ide: http://www.centos.org/errata/.\n" |
2147 |
"\n" |
2148 |
-"A rendszer használatát leíró %s-dokumentáció elérhető itt: http://www.redhat." |
2149 |
+"A rendszer használatát leíró %s-dokumentáció elérhető itt: http://www.centos." |
2150 |
"com/docs/." |
2151 |
|
2152 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
2153 |
@@ -5722,8 +5722,8 @@ |
2154 |
"\tJátékok\n" |
2155 |
|
2156 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
2157 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
2158 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux" |
2159 |
+msgid "CentOS" |
2160 |
+msgstr "CentOS" |
2161 |
|
2162 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
2163 |
msgid "Office" |
2164 |
@@ -5760,12 +5760,12 @@ |
2165 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
2166 |
msgid "" |
2167 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
2168 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
2169 |
+"centos.org/.\n" |
2170 |
"\n" |
2171 |
"If you skip:\n" |
2172 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
2173 |
"subscription.\n" |
2174 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
2175 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
2176 |
"Enterprise Linux.\n" |
2177 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
2178 |
"your subscription." |
2179 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/hy.po anaconda-11.1.2.87/po/hy.po |
2180 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/hy.po 2007-06-27 20:07:56.000000000 +0100 |
2181 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/hy.po 2007-11-18 04:40:46.000000000 +0000 |
2182 |
@@ -4096,11 +4096,11 @@ |
2183 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
2184 |
#, python-format |
2185 |
msgid "" |
2186 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
2187 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
2188 |
"com/errata/.\n" |
2189 |
"\n" |
2190 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
2191 |
-"www.redhat.com/docs/." |
2192 |
+"www.centos.org/docs/." |
2193 |
msgstr "" |
2194 |
|
2195 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
2196 |
@@ -4956,8 +4956,8 @@ |
2197 |
msgstr "" |
2198 |
|
2199 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
2200 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
2201 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux" |
2202 |
+msgid "CentOS" |
2203 |
+msgstr "CentOS" |
2204 |
|
2205 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
2206 |
msgid "Office" |
2207 |
@@ -4993,12 +4993,12 @@ |
2208 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
2209 |
msgid "" |
2210 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
2211 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
2212 |
+"centos.org/.\n" |
2213 |
"\n" |
2214 |
"If you skip:\n" |
2215 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
2216 |
"subscription.\n" |
2217 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
2218 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
2219 |
"Enterprise Linux.\n" |
2220 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
2221 |
"your subscription." |
2222 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/id.po anaconda-11.1.2.87/po/id.po |
2223 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/id.po 2007-06-27 20:07:57.000000000 +0100 |
2224 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/id.po 2007-11-18 04:40:46.000000000 +0000 |
2225 |
@@ -4707,11 +4707,11 @@ |
2226 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
2227 |
#, python-format |
2228 |
msgid "" |
2229 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
2230 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
2231 |
"com/errata/.\n" |
2232 |
"\n" |
2233 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
2234 |
-"www.redhat.com/docs/." |
2235 |
+"www.centos.org/docs/." |
2236 |
msgstr "" |
2237 |
"Infomrasi tentang errata (update dan perbaikan), datangi http://www.blankon." |
2238 |
"or.id/errata.\n" |
2239 |
@@ -5634,8 +5634,8 @@ |
2240 |
|
2241 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
2242 |
#, fuzzy |
2243 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
2244 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS" |
2245 |
+msgid "CentOS" |
2246 |
+msgstr "CentOS WS " |
2247 |
|
2248 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
2249 |
msgid "Office" |
2250 |
@@ -5672,12 +5672,12 @@ |
2251 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
2252 |
msgid "" |
2253 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
2254 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
2255 |
+"centos.org/.\n" |
2256 |
"\n" |
2257 |
"If you skip:\n" |
2258 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
2259 |
"subscription.\n" |
2260 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
2261 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
2262 |
"Enterprise Linux.\n" |
2263 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
2264 |
"your subscription." |
2265 |
@@ -8202,8 +8202,8 @@ |
2266 |
#~ msgid "Port Number:" |
2267 |
#~ msgstr "Nomer Port:" |
2268 |
|
2269 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" |
2270 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS" |
2271 |
+#~ msgid "CentOS AS" |
2272 |
+#~ msgstr "CentOS AS" |
2273 |
|
2274 |
#~ msgid "" |
2275 |
#~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" |
2276 |
@@ -8218,11 +8218,11 @@ |
2277 |
#~ "\tWeb Server\n" |
2278 |
#~ "\tWindows File Server (SMB)\n" |
2279 |
|
2280 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop" |
2281 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop" |
2282 |
+#~ msgid "CentOSi Desktop" |
2283 |
+#~ msgstr "CentOSi Desktop" |
2284 |
|
2285 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" |
2286 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES" |
2287 |
+#~ msgid "CentOS ES" |
2288 |
+#~ msgstr "CentOS ES" |
2289 |
|
2290 |
#~ msgid "" |
2291 |
#~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " |
2292 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/is.po anaconda-11.1.2.87/po/is.po |
2293 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/is.po 2007-06-27 20:07:58.000000000 +0100 |
2294 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/is.po 2007-11-18 04:40:46.000000000 +0000 |
2295 |
@@ -4742,18 +4742,18 @@ |
2296 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
2297 |
#, python-format |
2298 |
msgid "" |
2299 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
2300 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
2301 |
"com/errata/.\n" |
2302 |
"\n" |
2303 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
2304 |
-"www.redhat.com/docs/." |
2305 |
+"www.centos.org/docs/." |
2306 |
msgstr "" |
2307 |
-"Á http://www.redhat.com/errata má finna uppfærslur, viðbætur og/eða " |
2308 |
+"Á http://www.centos.org/errata má finna uppfærslur, viðbætur og/eða " |
2309 |
"lagfæringar á göllum sem gætu verið til staðar í þessari útgáfu af " |
2310 |
"stýrikerfinu.\n" |
2311 |
"\n" |
2312 |
"Frekari upplýsingar um hvernig á að stilla vélina eftir uppsetninguna er að " |
2313 |
-"finna í %s handbókunum á http://www.redhat.com/docs." |
2314 |
+"finna í %s handbókunum á http://www.centos.org/docs." |
2315 |
|
2316 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
2317 |
msgid "Complete" |
2318 |
@@ -5679,8 +5679,8 @@ |
2319 |
"\tLeikir\n" |
2320 |
|
2321 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
2322 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
2323 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux" |
2324 |
+msgid "CentOS" |
2325 |
+msgstr "CentOS" |
2326 |
|
2327 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
2328 |
msgid "Office" |
2329 |
@@ -5717,12 +5717,12 @@ |
2330 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
2331 |
msgid "" |
2332 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
2333 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
2334 |
+"centos.org/.\n" |
2335 |
"\n" |
2336 |
"If you skip:\n" |
2337 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
2338 |
"subscription.\n" |
2339 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
2340 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
2341 |
"Enterprise Linux.\n" |
2342 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
2343 |
"your subscription." |
2344 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/it.po anaconda-11.1.2.87/po/it.po |
2345 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/it.po 2007-08-21 23:53:49.000000000 +0100 |
2346 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/it.po 2007-11-18 04:40:46.000000000 +0000 |
2347 |
@@ -4828,17 +4828,17 @@ |
2348 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
2349 |
#, python-format |
2350 |
msgid "" |
2351 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
2352 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
2353 |
"com/errata/.\n" |
2354 |
"\n" |
2355 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
2356 |
-"www.redhat.com/docs/." |
2357 |
+"www.centos.org/docs/." |
2358 |
msgstr "" |
2359 |
"Per informazioni sugli 'errata' (aggiornamenti e risoluzione bug), visitare " |
2360 |
-"il sito http://www.redhat.com/errata.\n" |
2361 |
+"il sito http://www.centos.org/errata.\n" |
2362 |
"\n" |
2363 |
"Per informazioni sull'utilizzo del sistema, consultare i manuali di %s " |
2364 |
-"disponibili all'indirizzo http://www.redhat.com/docs." |
2365 |
+"disponibili all'indirizzo http://www.centos.org/docs." |
2366 |
|
2367 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
2368 |
msgid "Complete" |
2369 |
@@ -5753,8 +5753,8 @@ |
2370 |
"\tGiochi\n" |
2371 |
|
2372 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
2373 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
2374 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux" |
2375 |
+msgid "CentOS" |
2376 |
+msgstr "CentOS" |
2377 |
|
2378 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
2379 |
msgid "Office" |
2380 |
@@ -5791,17 +5791,17 @@ |
2381 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
2382 |
msgid "" |
2383 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
2384 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
2385 |
+"centos.org/.\n" |
2386 |
"\n" |
2387 |
"If you skip:\n" |
2388 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
2389 |
"subscription.\n" |
2390 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
2391 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
2392 |
"Enterprise Linux.\n" |
2393 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
2394 |
"your subscription." |
2395 |
msgstr "" |
2396 |
-"Se non siete in grado di identificare il Numero d'installazione consultate http://www.redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
2397 |
+"Se non siete in grado di identificare il Numero d'installazione consultate http://www.centos.org/.\n" |
2398 |
"\n" |
2399 |
"Se ignorate la suddetta fase:\n" |
2400 |
"* Potreste non ottenere alcun accesso al set completo di pacchetti inclusi " |
2401 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/ja.po anaconda-11.1.2.87/po/ja.po |
2402 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/ja.po 2007-06-27 20:08:00.000000000 +0100 |
2403 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/ja.po 2007-11-18 04:40:46.000000000 +0000 |
2404 |
@@ -4775,16 +4775,16 @@ |
2405 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
2406 |
#, python-format |
2407 |
msgid "" |
2408 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
2409 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
2410 |
"com/errata/.\n" |
2411 |
"\n" |
2412 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
2413 |
-"www.redhat.com/docs/." |
2414 |
+"www.centos.org/docs/." |
2415 |
msgstr "" |
2416 |
-"エラータ(更新やバグ修正)に関する詳細は、 http://www.redhat.com/errata をご覧" |
2417 |
+"エラータ(更新やバグ修正)に関する詳細は、 http://www.centos.org/errata をご覧" |
2418 |
"ください。\n" |
2419 |
"\n" |
2420 |
-"システムの使用方法については、 http://www.redhat.com/docs/ にある %s マニュア" |
2421 |
+"システムの使用方法については、 http://www.centos.org/docs/ にある %s マニュア" |
2422 |
"ルを参照してください。" |
2423 |
|
2424 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
2425 |
@@ -5707,8 +5707,8 @@ |
2426 |
"\tゲーム\n" |
2427 |
|
2428 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
2429 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
2430 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux" |
2431 |
+msgid "CentOS" |
2432 |
+msgstr "CentOS" |
2433 |
|
2434 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
2435 |
msgid "Office" |
2436 |
@@ -5746,23 +5746,23 @@ |
2437 |
#, fuzzy |
2438 |
msgid "" |
2439 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
2440 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
2441 |
+"centos.org/.\n" |
2442 |
"\n" |
2443 |
"If you skip:\n" |
2444 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
2445 |
"subscription.\n" |
2446 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
2447 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
2448 |
"Enterprise Linux.\n" |
2449 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
2450 |
"your subscription." |
2451 |
msgstr "" |
2452 |
-"インストール番号が見つけられない場合は、 http://www.redhat.com/apps/support/" |
2453 |
+"インストール番号が見つけられない場合は、 http://www.centos.org/" |
2454 |
"in.html をご覧ください。\n" |
2455 |
"\n" |
2456 |
"このステップを省略すると、\n" |
2457 |
"*サブスクリプションに含まれている全パッケージ群にアクセスできない場合がありま" |
2458 |
"す。\n" |
2459 |
-"*サポートされない/認証されない Red Hat Enterprise Linux インストールになる場" |
2460 |
+"*サポートされない/認証されない CentOS インストールになる場" |
2461 |
"合があります。\n" |
2462 |
"*サブスクリプションに含まれないパッケージのソフトウェア及びセキュリティ更新は" |
2463 |
"取得しません。" |
2464 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/ka.po anaconda-11.1.2.87/po/ka.po |
2465 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/ka.po 2007-06-27 20:08:00.000000000 +0100 |
2466 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/ka.po 2007-11-18 04:40:47.000000000 +0000 |
2467 |
@@ -4105,11 +4105,11 @@ |
2468 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
2469 |
#, python-format |
2470 |
msgid "" |
2471 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
2472 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
2473 |
"com/errata/.\n" |
2474 |
"\n" |
2475 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
2476 |
-"www.redhat.com/docs/." |
2477 |
+"www.centos.org/docs/." |
2478 |
msgstr "" |
2479 |
|
2480 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
2481 |
@@ -4969,7 +4969,7 @@ |
2482 |
msgstr "" |
2483 |
|
2484 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
2485 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
2486 |
+msgid "CentOS" |
2487 |
msgstr "" |
2488 |
|
2489 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
2490 |
@@ -5007,12 +5007,12 @@ |
2491 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
2492 |
msgid "" |
2493 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
2494 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
2495 |
+"centos.org/.\n" |
2496 |
"\n" |
2497 |
"If you skip:\n" |
2498 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
2499 |
"subscription.\n" |
2500 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
2501 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
2502 |
"Enterprise Linux.\n" |
2503 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
2504 |
"your subscription." |
2505 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/kn.po anaconda-11.1.2.87/po/kn.po |
2506 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/kn.po 2007-06-27 20:08:01.000000000 +0100 |
2507 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/kn.po 2007-11-18 04:40:47.000000000 +0000 |
2508 |
@@ -4763,16 +4763,16 @@ |
2509 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
2510 |
#, python-format |
2511 |
msgid "" |
2512 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
2513 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
2514 |
"com/errata/.\n" |
2515 |
"\n" |
2516 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
2517 |
-"www.redhat.com/docs/." |
2518 |
+"www.centos.org/docs/." |
2519 |
msgstr "" |
2520 |
"ತಿದ್ದುಪಡಿಗಳ ಬಗ್ಗ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ (ನವೀಕೃತಾನ್ವಯಗಳು ಮತ್ತು ದೋಷನೇರ್ಪಡೆಗಳು) ಸಂದರ್ಶಿಸಿ http://" |
2521 |
-"www.redhat.com/errata/.\n" |
2522 |
+"www.centos.org/errata/.\n" |
2523 |
"\n" |
2524 |
-"ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಬಳಸುವುದರ ಬಗೆಗಿನ ಮಾಹಿತಿ http://www.redhat.com/docs/ ನಲ್ಲಿ " |
2525 |
+"ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಬಳಸುವುದರ ಬಗೆಗಿನ ಮಾಹಿತಿ http://www.centos.org/docs/ ನಲ್ಲಿ " |
2526 |
"ಲಭ್ಯವಿರುವ %s ಕೈಪಿಡಿಯಲ್ಲಿದೆ." |
2527 |
|
2528 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
2529 |
@@ -5697,8 +5697,8 @@ |
2530 |
"\tಕ್ರೀಡೆಗಳು\n" |
2531 |
|
2532 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
2533 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
2534 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux" |
2535 |
+msgid "CentOS" |
2536 |
+msgstr "CentOS" |
2537 |
|
2538 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
2539 |
msgid "Office" |
2540 |
@@ -5736,22 +5736,22 @@ |
2541 |
#, fuzzy |
2542 |
msgid "" |
2543 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
2544 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
2545 |
+"centos.org/.\n" |
2546 |
"\n" |
2547 |
"If you skip:\n" |
2548 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
2549 |
"subscription.\n" |
2550 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
2551 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
2552 |
"Enterprise Linux.\n" |
2553 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
2554 |
"your subscription." |
2555 |
msgstr "" |
2556 |
-"ನಿಮಗೆ ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದಿದ್ದರೆ, http://www.redhat.com/" |
2557 |
-"apps/support/in.html ಗೆ ಭೇಟಿಕೊಡಿ.\n" |
2558 |
+"ನಿಮಗೆ ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದಿದ್ದರೆ, http://www.centos.org/" |
2559 |
+" ಗೆ ಭೇಟಿಕೊಡಿ.\n" |
2560 |
"\n" |
2561 |
"ನೀವು ಇದನ್ನು ಉಪೇಕ್ಷಿಸಿದರೆ:\n" |
2562 |
"*ನಿಮ್ಮ ಚಂದಾದಲ್ಲಿ ಇರುವ ಎಲ್ಲಾ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ನೀವು ನಿಲುಕಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ \n" |
2563 |
-"* ಅದು ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ/ಪ್ರಮಾಣಿಕರಿಸದ Red Hat Enterprise Linux ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಗೆ " |
2564 |
+"* ಅದು ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ/ಪ್ರಮಾಣಿಕರಿಸದ CentOS ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಗೆ " |
2565 |
"ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ .\n" |
2566 |
"* ನಿಮ್ಮ ಚಂದಾದಲ್ಲಿ ಸೇರಿರದ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳಿಗೆ ತಂತ್ರಾಂಶ ಹಾಗು ಸುರಕ್ಷತಾ ಅಪ್ಡೇಟುಗಳು " |
2567 |
"ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ." |
2568 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/ko.po anaconda-11.1.2.87/po/ko.po |
2569 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/ko.po 2007-06-27 20:08:02.000000000 +0100 |
2570 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/ko.po 2007-11-18 04:40:47.000000000 +0000 |
2571 |
@@ -4719,16 +4719,16 @@ |
2572 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
2573 |
#, python-format |
2574 |
msgid "" |
2575 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
2576 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
2577 |
"com/errata/.\n" |
2578 |
"\n" |
2579 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
2580 |
-"www.redhat.com/docs/." |
2581 |
+"www.centos.org/docs/." |
2582 |
msgstr "" |
2583 |
-"Errata (업데이트 및 버그 수정) 에 관한 사항은 http://www.redhat.com/errata " |
2584 |
+"Errata (업데이트 및 버그 수정) 에 관한 사항은 http://www.centos.org/errata " |
2585 |
"를 통해 확인하실 수 있습니다.\n" |
2586 |
"\n" |
2587 |
-"시스템 사용에 관련된 정보는 http://www.redhat.com/docs/에서 %s 설명서를 참고" |
2588 |
+"시스템 사용에 관련된 정보는 http://www.centos.org/docs/에서 %s 설명서를 참고" |
2589 |
"해 주시기 바랍니다." |
2590 |
|
2591 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
2592 |
@@ -5643,8 +5643,8 @@ |
2593 |
"\t게임\n" |
2594 |
|
2595 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
2596 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
2597 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux" |
2598 |
+msgid "CentOS" |
2599 |
+msgstr "CentOS" |
2600 |
|
2601 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
2602 |
msgid "Office" |
2603 |
@@ -5682,22 +5682,22 @@ |
2604 |
#, fuzzy |
2605 |
msgid "" |
2606 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
2607 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
2608 |
+"centos.org/.\n" |
2609 |
"\n" |
2610 |
"If you skip:\n" |
2611 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
2612 |
"subscription.\n" |
2613 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
2614 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
2615 |
"Enterprise Linux.\n" |
2616 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
2617 |
"your subscription." |
2618 |
msgstr "" |
2619 |
-"설치 번호의 위치를 지정하실 수 없을 경우, http://www.redhat.com/apps/support/" |
2620 |
+"설치 번호의 위치를 지정하실 수 없을 경우, http://www.centos.org/" |
2621 |
"in.html에서 참조하시기 바랍니다.\n" |
2622 |
"\n" |
2623 |
"생략하실 경우:\n" |
2624 |
"* 등록에 포함된 모든 패키지 모음에 액세스하실 수 없게 됩니다.\n" |
2625 |
-"* Red Hat Enterprise Linux에서 지원되지 않는/인증되지 않는 설치를 하게 될 수 " |
2626 |
+"* CentOS에서 지원되지 않는/인증되지 않는 설치를 하게 될 수 " |
2627 |
"도 있습니다.\n" |
2628 |
"* 등록에 포함되지 않은 패키지에 대한 소프트웨어와 보안 업데이트를 받으실 수 " |
2629 |
"없게 됩니다." |
2630 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/ku.po anaconda-11.1.2.87/po/ku.po |
2631 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/ku.po 2007-06-27 20:08:03.000000000 +0100 |
2632 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/ku.po 2007-11-18 04:40:47.000000000 +0000 |
2633 |
@@ -4079,11 +4079,11 @@ |
2634 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
2635 |
#, python-format |
2636 |
msgid "" |
2637 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
2638 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
2639 |
"com/errata/.\n" |
2640 |
"\n" |
2641 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
2642 |
-"www.redhat.com/docs/." |
2643 |
+"www.centos.org/docs/." |
2644 |
msgstr "" |
2645 |
|
2646 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
2647 |
@@ -4928,7 +4928,7 @@ |
2648 |
msgstr "" |
2649 |
|
2650 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
2651 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
2652 |
+msgid "CentOS" |
2653 |
msgstr "" |
2654 |
|
2655 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
2656 |
@@ -4964,12 +4964,12 @@ |
2657 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
2658 |
msgid "" |
2659 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
2660 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
2661 |
+"centos.org/.\n" |
2662 |
"\n" |
2663 |
"If you skip:\n" |
2664 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
2665 |
"subscription.\n" |
2666 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
2667 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
2668 |
"Enterprise Linux.\n" |
2669 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
2670 |
"your subscription." |
2671 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/lo.po anaconda-11.1.2.87/po/lo.po |
2672 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/lo.po 2007-06-27 20:08:04.000000000 +0100 |
2673 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/lo.po 2007-11-18 04:40:47.000000000 +0000 |
2674 |
@@ -4079,11 +4079,11 @@ |
2675 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
2676 |
#, python-format |
2677 |
msgid "" |
2678 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
2679 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
2680 |
"com/errata/.\n" |
2681 |
"\n" |
2682 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
2683 |
-"www.redhat.com/docs/." |
2684 |
+"www.centos.org/docs/." |
2685 |
msgstr "" |
2686 |
|
2687 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
2688 |
@@ -4928,7 +4928,7 @@ |
2689 |
msgstr "" |
2690 |
|
2691 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
2692 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
2693 |
+msgid "CentOS" |
2694 |
msgstr "" |
2695 |
|
2696 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
2697 |
@@ -4964,12 +4964,12 @@ |
2698 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
2699 |
msgid "" |
2700 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
2701 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
2702 |
+"centos.org/.\n" |
2703 |
"\n" |
2704 |
"If you skip:\n" |
2705 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
2706 |
"subscription.\n" |
2707 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
2708 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
2709 |
"Enterprise Linux.\n" |
2710 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
2711 |
"your subscription." |
2712 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/lt.po anaconda-11.1.2.87/po/lt.po |
2713 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/lt.po 2007-06-27 20:08:04.000000000 +0100 |
2714 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/lt.po 2007-11-18 04:40:47.000000000 +0000 |
2715 |
@@ -4192,11 +4192,11 @@ |
2716 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
2717 |
#, python-format |
2718 |
msgid "" |
2719 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
2720 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
2721 |
"com/errata/.\n" |
2722 |
"\n" |
2723 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
2724 |
-"www.redhat.com/docs/." |
2725 |
+"www.centos.org/docs/." |
2726 |
msgstr "" |
2727 |
|
2728 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
2729 |
@@ -5085,7 +5085,7 @@ |
2730 |
"\tŽaidimai\n" |
2731 |
|
2732 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
2733 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
2734 |
+msgid "CentOS" |
2735 |
msgstr "" |
2736 |
|
2737 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
2738 |
@@ -5123,12 +5123,12 @@ |
2739 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
2740 |
msgid "" |
2741 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
2742 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
2743 |
+"centos.org/.\n" |
2744 |
"\n" |
2745 |
"If you skip:\n" |
2746 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
2747 |
"subscription.\n" |
2748 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
2749 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
2750 |
"Enterprise Linux.\n" |
2751 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
2752 |
"your subscription." |
2753 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/lv.po anaconda-11.1.2.87/po/lv.po |
2754 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/lv.po 2007-06-27 20:08:05.000000000 +0100 |
2755 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/lv.po 2007-11-18 04:40:47.000000000 +0000 |
2756 |
@@ -4695,11 +4695,11 @@ |
2757 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
2758 |
#, python-format |
2759 |
msgid "" |
2760 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
2761 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
2762 |
"com/errata/.\n" |
2763 |
"\n" |
2764 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
2765 |
-"www.redhat.com/docs/." |
2766 |
+"www.centos.org/docs/." |
2767 |
msgstr "" |
2768 |
|
2769 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
2770 |
@@ -5572,7 +5572,7 @@ |
2771 |
msgstr "" |
2772 |
|
2773 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
2774 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
2775 |
+msgid "CentOS" |
2776 |
msgstr "" |
2777 |
|
2778 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
2779 |
@@ -5610,12 +5610,12 @@ |
2780 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
2781 |
msgid "" |
2782 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
2783 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
2784 |
+"centos.org/.\n" |
2785 |
"\n" |
2786 |
"If you skip:\n" |
2787 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
2788 |
"subscription.\n" |
2789 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
2790 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
2791 |
"Enterprise Linux.\n" |
2792 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
2793 |
"your subscription." |
2794 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/mk.po anaconda-11.1.2.87/po/mk.po |
2795 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/mk.po 2007-06-27 20:08:05.000000000 +0100 |
2796 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/mk.po 2007-11-18 04:40:47.000000000 +0000 |
2797 |
@@ -4720,17 +4720,17 @@ |
2798 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
2799 |
#, python-format |
2800 |
msgid "" |
2801 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
2802 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
2803 |
"com/errata/.\n" |
2804 |
"\n" |
2805 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
2806 |
-"www.redhat.com/docs/." |
2807 |
+"www.centos.org/docs/." |
2808 |
msgstr "" |
2809 |
-"За информации за errata (надградби и закрпи), посетете ја http://www.redhat." |
2810 |
+"За информации за errata (надградби и закрпи), посетете ја http://www.centos." |
2811 |
"com/errata/.\n" |
2812 |
"\n" |
2813 |
"Информации за користење на Вашиот систем можете да најдете во %s упатствата " |
2814 |
-"на http://www.redhat.com/docs/." |
2815 |
+"на http://www.centos.org/docs/." |
2816 |
|
2817 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
2818 |
msgid "Complete" |
2819 |
@@ -5649,8 +5649,8 @@ |
2820 |
|
2821 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
2822 |
#, fuzzy |
2823 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
2824 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS" |
2825 |
+msgid "CentOS" |
2826 |
+msgstr "CentOS WS " |
2827 |
|
2828 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
2829 |
msgid "Office" |
2830 |
@@ -5687,12 +5687,12 @@ |
2831 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
2832 |
msgid "" |
2833 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
2834 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
2835 |
+"centos.org/.\n" |
2836 |
"\n" |
2837 |
"If you skip:\n" |
2838 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
2839 |
"subscription.\n" |
2840 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
2841 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
2842 |
"Enterprise Linux.\n" |
2843 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
2844 |
"your subscription." |
2845 |
@@ -8097,8 +8097,8 @@ |
2846 |
#~ msgid "Port Number:" |
2847 |
#~ msgstr "или употреби:" |
2848 |
|
2849 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" |
2850 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS" |
2851 |
+#~ msgid "CentOS AS" |
2852 |
+#~ msgstr "CentOS AS" |
2853 |
|
2854 |
#~ msgid "" |
2855 |
#~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" |
2856 |
@@ -8113,11 +8113,11 @@ |
2857 |
#~ "\tВеб сервер\n" |
2858 |
#~ "\tВиндоус датотечен сервер (SMB)\n" |
2859 |
|
2860 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop" |
2861 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop" |
2862 |
+#~ msgid "CentOSi Desktop" |
2863 |
+#~ msgstr "CentOSi Desktop" |
2864 |
|
2865 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" |
2866 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES" |
2867 |
+#~ msgid "CentOS ES" |
2868 |
+#~ msgstr "CentOS ES" |
2869 |
|
2870 |
#~ msgid "" |
2871 |
#~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " |
2872 |
@@ -9464,32 +9464,32 @@ |
2873 |
|
2874 |
#~ msgid "" |
2875 |
#~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n" |
2876 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" |
2877 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" |
2878 |
#~ "\n" |
2879 |
-#~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n" |
2880 |
-#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" |
2881 |
+#~ "For information on automatic updates through CentOS Mirrors, visit:\n" |
2882 |
+#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n" |
2883 |
#~ "\n" |
2884 |
#~ "For information on using and configuring the system, visit:\n" |
2885 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" |
2886 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" |
2887 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" |
2888 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
2889 |
#~ "\n" |
2890 |
#~ "To register the product for support, visit:\n" |
2891 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" |
2892 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
2893 |
#~ "\n" |
2894 |
#~ msgstr "" |
2895 |
#~ "За информации за Errata (надградби и закрпи), посетете ја:\n" |
2896 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" |
2897 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" |
2898 |
#~ "\n" |
2899 |
#~ "За информации за автоматска надградба преку мрежата на Red Hat, посетете " |
2900 |
#~ "ја:\n" |
2901 |
-#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" |
2902 |
+#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n" |
2903 |
#~ "\n" |
2904 |
#~ "За инфромации за користење и конфигурација на системот, посетете ја:\n" |
2905 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" |
2906 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" |
2907 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" |
2908 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
2909 |
#~ "\n" |
2910 |
#~ "За да го регистрирате продуктот за поддршка, посетете ја:\n" |
2911 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" |
2912 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
2913 |
#~ "\n" |
2914 |
|
2915 |
#~ msgid "Silo Configuration" |
2916 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/ml.po anaconda-11.1.2.87/po/ml.po |
2917 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/ml.po 2007-06-27 20:08:06.000000000 +0100 |
2918 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/ml.po 2007-11-18 04:40:47.000000000 +0000 |
2919 |
@@ -4751,16 +4751,16 @@ |
2920 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
2921 |
#, python-format |
2922 |
msgid "" |
2923 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
2924 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
2925 |
"com/errata/.\n" |
2926 |
"\n" |
2927 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
2928 |
-"www.redhat.com/docs/." |
2929 |
+"www.centos.org/docs/." |
2930 |
msgstr "" |
2931 |
"errata സംബന്ധിച്ചുളള വിവരങ്ങള്ക്കായി (പുതുതായി വരുത്തുന്ന മാറ്റങ്ങളും തിരുത്തലുകളും), http://" |
2932 |
-"www.redhat.com/errata/ സന്ദര്ശിക്കുക.\n" |
2933 |
+"www.centos.org/errata/ സന്ദര്ശിക്കുക.\n" |
2934 |
"\n" |
2935 |
-"നിങ്ങളുടെ കംപ്യൂട്ടറിന്റെ ഉപയോഗസംബന്ധമായ ആവശ്യങ്ങള് http://www.redhat.com/docs/ല് %s " |
2936 |
+"നിങ്ങളുടെ കംപ്യൂട്ടറിന്റെ ഉപയോഗസംബന്ധമായ ആവശ്യങ്ങള് http://www.centos.org/docs/ല് %s " |
2937 |
"മാനുവലില് ലഭ്യമാണ്." |
2938 |
|
2939 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
2940 |
@@ -5676,8 +5676,8 @@ |
2941 |
"\tകളികള്\n" |
2942 |
|
2943 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
2944 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
2945 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux" |
2946 |
+msgid "CentOS" |
2947 |
+msgstr "CentOS" |
2948 |
|
2949 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
2950 |
msgid "Office" |
2951 |
@@ -5715,23 +5715,23 @@ |
2952 |
#, fuzzy |
2953 |
msgid "" |
2954 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
2955 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
2956 |
+"centos.org/.\n" |
2957 |
"\n" |
2958 |
"If you skip:\n" |
2959 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
2960 |
"subscription.\n" |
2961 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
2962 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
2963 |
"Enterprise Linux.\n" |
2964 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
2965 |
"your subscription." |
2966 |
msgstr "" |
2967 |
-"നിങ്ങള്ക്ക് ഇന്സ്റ്റലേഷന് നന്പര് ലഭ്യമായില്ലായെങ്കില്, ദയവായി http://www.redhat.com/apps/" |
2968 |
-"support/in.html സന്ദര്ശിക്കുക.\n" |
2969 |
+"നിങ്ങള്ക്ക് ഇന്സ്റ്റലേഷന് നന്പര് ലഭ്യമായില്ലായെങ്കില്, ദയവായി http://www.centos.org/apps/" |
2970 |
+" സന്ദര്ശിക്കുക.\n" |
2971 |
"\n" |
2972 |
"നിങ്ങള് ഇത് ഉപേക്ഷിക്കുന്നു എങ്കില്:\n" |
2973 |
"* നിങ്ങളുടെ സബ്സ്ക്രിപ്ഷനില് ഉല്പ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്ന എല്ലാ പാക്കേജുകളില് നിങ്ങള്ക്ക് പ്രവേശനം " |
2974 |
"ലഭ്യമാകില്ല.\n" |
2975 |
-"* Red Hat Enterprise Linux-ന്റെ പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാത്ത ഇന്സ്റ്റലേഷന് നടക്കുന്നു.\n" |
2976 |
+"* CentOS-ന്റെ പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാത്ത ഇന്സ്റ്റലേഷന് നടക്കുന്നു.\n" |
2977 |
"* നിങ്ങളുടെ സബ്സ്ക്രിപ്ഷനില് ഉല്പ്പെടുത്തിയിട്ടില്ലാത്ത പാക്കേജുകള്ക്കുളള സോഫ്റ്റ്വെയര്, സുരക്ഷിത " |
2978 |
"അപ്ഡേറ്റുകള് ലഭ്യമാകില്ല." |
2979 |
|
2980 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/mr.po anaconda-11.1.2.87/po/mr.po |
2981 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/mr.po 2007-06-27 20:08:07.000000000 +0100 |
2982 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/mr.po 2007-11-18 04:40:47.000000000 +0000 |
2983 |
@@ -4672,16 +4672,16 @@ |
2984 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
2985 |
#, python-format |
2986 |
msgid "" |
2987 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
2988 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
2989 |
"com/errata/.\n" |
2990 |
"\n" |
2991 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
2992 |
-"www.redhat.com/docs/." |
2993 |
+"www.centos.org/docs/." |
2994 |
msgstr "" |
2995 |
-"एराटा(अद्यतने आणि त्रुटी दुरूस्त्या) विषयी माहितीसाठी, http://www.redhat.com/errata/ " |
2996 |
+"एराटा(अद्यतने आणि त्रुटी दुरूस्त्या) विषयी माहितीसाठी, http://www.centos.org/errata/ " |
2997 |
"ला भेट द्या.\n" |
2998 |
"\n" |
2999 |
-"तुमच्या प्रणालीच्या वापराविषयीची माहिती http://www.redhat.com/docs/ येथील %s या " |
3000 |
+"तुमच्या प्रणालीच्या वापराविषयीची माहिती http://www.centos.org/docs/ येथील %s या " |
3001 |
"हस्तपुस्तिकांमध्ये आहे." |
3002 |
|
3003 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
3004 |
@@ -5596,8 +5596,8 @@ |
3005 |
"\tखेळ\n" |
3006 |
|
3007 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
3008 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
3009 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux" |
3010 |
+msgid "CentOS" |
3011 |
+msgstr "CentOS" |
3012 |
|
3013 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
3014 |
msgid "Office" |
3015 |
@@ -5635,22 +5635,22 @@ |
3016 |
#, fuzzy |
3017 |
msgid "" |
3018 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
3019 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
3020 |
+"centos.org/.\n" |
3021 |
"\n" |
3022 |
"If you skip:\n" |
3023 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
3024 |
"subscription.\n" |
3025 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
3026 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
3027 |
"Enterprise Linux.\n" |
3028 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
3029 |
"your subscription." |
3030 |
msgstr "" |
3031 |
-"जर तुम्हास प्रतिष्ठापन क्रमांक सापडत नसेल, तर http://www.redhat.com/apps/support/in." |
3032 |
+"जर तुम्हास प्रतिष्ठापन क्रमांक सापडत नसेल, तर http://www.centos.org/." |
3033 |
"html पहा.\n" |
3034 |
"\n" |
3035 |
"जर तुम्ही टाळले:\n" |
3036 |
"* तुमच्या सभासदत्वात समाविष्ट असलेल्या संकुलांचा पूर्ण संच तुम्हास कदाचित मिळणार नाही. \n" |
3037 |
-"* याची परिणीती कदाचित Red Hat Enterprise Linux च्या असमर्थित/अप्रमाणित " |
3038 |
+"* याची परिणीती कदाचित CentOS च्या असमर्थित/अप्रमाणित " |
3039 |
"प्रतिष्ठापनात होऊ शकते.\n" |
3040 |
"* तुमच्या सभासदत्वात समाविष्ट नसलेल्या संकुलांसाठी तुम्हास सॉफ्टवेयर आणि सुरक्षा अद्यतने " |
3041 |
"कदाचित मिळणार नाहीत." |
3042 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/ms.po anaconda-11.1.2.87/po/ms.po |
3043 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/ms.po 2007-06-27 20:08:08.000000000 +0100 |
3044 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/ms.po 2007-11-18 04:40:47.000000000 +0000 |
3045 |
@@ -4769,16 +4769,16 @@ |
3046 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
3047 |
#, python-format |
3048 |
msgid "" |
3049 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
3050 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
3051 |
"com/errata/.\n" |
3052 |
"\n" |
3053 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
3054 |
-"www.redhat.com/docs/." |
3055 |
+"www.centos.org/docs/." |
3056 |
msgstr "" |
3057 |
"Untuk maklumat mengenai errata (pengemaskinian dan pembaikan pepijat),\n" |
3058 |
-"lawati http://www.redhat.com/errata/. \n" |
3059 |
+"lawati http://www.centos.org/errata/. \n" |
3060 |
"Maklumat tentang penggunaan sistem terdapat pada manual %s di http://www." |
3061 |
-"redhat.com/docs/." |
3062 |
+"centos.org/docs/." |
3063 |
|
3064 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
3065 |
msgid "Complete" |
3066 |
@@ -5707,8 +5707,8 @@ |
3067 |
"\tPermainan\n" |
3068 |
|
3069 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
3070 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
3071 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux" |
3072 |
+msgid "CentOS" |
3073 |
+msgstr "CentOS" |
3074 |
|
3075 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
3076 |
msgid "Office" |
3077 |
@@ -5745,12 +5745,12 @@ |
3078 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
3079 |
msgid "" |
3080 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
3081 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
3082 |
+"centos.org/.\n" |
3083 |
"\n" |
3084 |
"If you skip:\n" |
3085 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
3086 |
"subscription.\n" |
3087 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
3088 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
3089 |
"Enterprise Linux.\n" |
3090 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
3091 |
"your subscription." |
3092 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/my.po anaconda-11.1.2.87/po/my.po |
3093 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/my.po 2007-06-27 20:08:09.000000000 +0100 |
3094 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/my.po 2007-11-18 04:40:47.000000000 +0000 |
3095 |
@@ -4079,11 +4079,11 @@ |
3096 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
3097 |
#, python-format |
3098 |
msgid "" |
3099 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
3100 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
3101 |
"com/errata/.\n" |
3102 |
"\n" |
3103 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
3104 |
-"www.redhat.com/docs/." |
3105 |
+"www.centos.org/docs/." |
3106 |
msgstr "" |
3107 |
|
3108 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
3109 |
@@ -4928,7 +4928,7 @@ |
3110 |
msgstr "" |
3111 |
|
3112 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
3113 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
3114 |
+msgid "CentOS" |
3115 |
msgstr "" |
3116 |
|
3117 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
3118 |
@@ -4964,12 +4964,12 @@ |
3119 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
3120 |
msgid "" |
3121 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
3122 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
3123 |
+"centos.org/.\n" |
3124 |
"\n" |
3125 |
"If you skip:\n" |
3126 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
3127 |
"subscription.\n" |
3128 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
3129 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
3130 |
"Enterprise Linux.\n" |
3131 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
3132 |
"your subscription." |
3133 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/nb.po anaconda-11.1.2.87/po/nb.po |
3134 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/nb.po 2007-06-27 20:08:09.000000000 +0100 |
3135 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/nb.po 2007-11-18 04:40:47.000000000 +0000 |
3136 |
@@ -4700,17 +4700,17 @@ |
3137 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
3138 |
#, python-format |
3139 |
msgid "" |
3140 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
3141 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
3142 |
"com/errata/.\n" |
3143 |
"\n" |
3144 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
3145 |
-"www.redhat.com/docs/." |
3146 |
+"www.centos.org/docs/." |
3147 |
msgstr "" |
3148 |
"For informasjon om errata (oppdateringer og feilrettinger), besøk http://www." |
3149 |
-"redhat.com/errata.\n" |
3150 |
+"centos.org/errata.\n" |
3151 |
"\n" |
3152 |
"Informasjon om bruk av systemet er tilgjengelig i brukerhåndbøkene for %s på " |
3153 |
-"http://www.redhat.com/docs/." |
3154 |
+"http://www.centos.org/docs/." |
3155 |
|
3156 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
3157 |
msgid "Complete" |
3158 |
@@ -5641,8 +5641,8 @@ |
3159 |
"\tSpill\n" |
3160 |
|
3161 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
3162 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
3163 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux" |
3164 |
+msgid "CentOS" |
3165 |
+msgstr "CentOS" |
3166 |
|
3167 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
3168 |
msgid "Office" |
3169 |
@@ -5679,12 +5679,12 @@ |
3170 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
3171 |
msgid "" |
3172 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
3173 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
3174 |
+"centos.org/.\n" |
3175 |
"\n" |
3176 |
"If you skip:\n" |
3177 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
3178 |
"subscription.\n" |
3179 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
3180 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
3181 |
"Enterprise Linux.\n" |
3182 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
3183 |
"your subscription." |
3184 |
@@ -8042,8 +8042,8 @@ |
3185 |
#~ msgid "Port Number:" |
3186 |
#~ msgstr "Portnummer:" |
3187 |
|
3188 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" |
3189 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS" |
3190 |
+#~ msgid "CentOS AS" |
3191 |
+#~ msgstr "CentOS AS" |
3192 |
|
3193 |
#~ msgid "" |
3194 |
#~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" |
3195 |
@@ -8058,11 +8058,11 @@ |
3196 |
#~ "\tWeb-tjener\n" |
3197 |
#~ "\tWindows filtjener (SMB)\n" |
3198 |
|
3199 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop" |
3200 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux skrivebord" |
3201 |
+#~ msgid "CentOSi Desktop" |
3202 |
+#~ msgstr "CentOS skrivebord" |
3203 |
|
3204 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" |
3205 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES" |
3206 |
+#~ msgid "CentOS ES" |
3207 |
+#~ msgstr "CentOS ES" |
3208 |
|
3209 |
#~ msgid "" |
3210 |
#~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " |
3211 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/nl.po anaconda-11.1.2.87/po/nl.po |
3212 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/nl.po 2007-06-27 20:08:10.000000000 +0100 |
3213 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/nl.po 2007-11-18 04:40:47.000000000 +0000 |
3214 |
@@ -4878,17 +4878,17 @@ |
3215 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
3216 |
#, python-format |
3217 |
msgid "" |
3218 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
3219 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
3220 |
"com/errata/.\n" |
3221 |
"\n" |
3222 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
3223 |
-"www.redhat.com/docs/." |
3224 |
+"www.centos.org/docs/." |
3225 |
msgstr "" |
3226 |
-"Voor informatie over errata (updates en bug fixes), bezoek http://www.redhat." |
3227 |
+"Voor informatie over errata (updates en bug fixes), bezoek http://www.centos." |
3228 |
"com/errata.\n" |
3229 |
"\n" |
3230 |
"Informatie over het gebruik van uw systeem is beschikbaar in de %s " |
3231 |
-"handleidingen op http://www.redhat.com/docs." |
3232 |
+"handleidingen op http://www.centos.org/docs." |
3233 |
|
3234 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
3235 |
msgid "Complete" |
3236 |
@@ -5826,8 +5826,8 @@ |
3237 |
"\tSpelletjes\n" |
3238 |
|
3239 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
3240 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
3241 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux" |
3242 |
+msgid "CentOS" |
3243 |
+msgstr "CentOS" |
3244 |
|
3245 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
3246 |
msgid "Office" |
3247 |
@@ -5864,12 +5864,12 @@ |
3248 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
3249 |
msgid "" |
3250 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
3251 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
3252 |
+"centos.org/.\n" |
3253 |
"\n" |
3254 |
"If you skip:\n" |
3255 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
3256 |
"subscription.\n" |
3257 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
3258 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
3259 |
"Enterprise Linux.\n" |
3260 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
3261 |
"your subscription." |
3262 |
@@ -8290,8 +8290,8 @@ |
3263 |
#~ msgid "Port Number:" |
3264 |
#~ msgstr "Poortnummer:" |
3265 |
|
3266 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" |
3267 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS" |
3268 |
+#~ msgid "CentOS AS" |
3269 |
+#~ msgstr "CentOS AS" |
3270 |
|
3271 |
#~ msgid "" |
3272 |
#~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" |
3273 |
@@ -8306,11 +8306,11 @@ |
3274 |
#~ "\tWeb-server\n" |
3275 |
#~ "\tWindows fileserver (SMB)\n" |
3276 |
|
3277 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop" |
3278 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop" |
3279 |
+#~ msgid "CentOSi Desktop" |
3280 |
+#~ msgstr "CentOSi Desktop" |
3281 |
|
3282 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" |
3283 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES" |
3284 |
+#~ msgid "CentOS ES" |
3285 |
+#~ msgstr "CentOS ES" |
3286 |
|
3287 |
#~ msgid "" |
3288 |
#~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " |
3289 |
@@ -9741,32 +9741,32 @@ |
3290 |
|
3291 |
#~ msgid "" |
3292 |
#~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n" |
3293 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" |
3294 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" |
3295 |
#~ "\n" |
3296 |
-#~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n" |
3297 |
-#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" |
3298 |
+#~ "For information on automatic updates through CentOS Mirrors, visit:\n" |
3299 |
+#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n" |
3300 |
#~ "\n" |
3301 |
#~ "For information on using and configuring the system, visit:\n" |
3302 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" |
3303 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" |
3304 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" |
3305 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
3306 |
#~ "\n" |
3307 |
#~ "To register the product for support, visit:\n" |
3308 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" |
3309 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
3310 |
#~ "\n" |
3311 |
#~ msgstr "" |
3312 |
#~ "Voor Errata-informatie (updates en bug fixes), bezoek:\n" |
3313 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" |
3314 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" |
3315 |
#~ "\n" |
3316 |
-#~ "Voor informatie over automatische updates via Red Hat Network, bezoek:\n" |
3317 |
-#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" |
3318 |
+#~ "Voor informatie over automatische updates via CentOS Mirrors, bezoek:\n" |
3319 |
+#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n" |
3320 |
#~ "\n" |
3321 |
#~ "Voor informatie over het gebruik en het configureren van het systeem, " |
3322 |
#~ "bezoek:\n" |
3323 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" |
3324 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" |
3325 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" |
3326 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
3327 |
#~ "\n" |
3328 |
#~ "Om uw systeem te registreren voor ondersteuning, bezoek:\n" |
3329 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" |
3330 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
3331 |
#~ "\n" |
3332 |
|
3333 |
#~ msgid "Silo Configuration" |
3334 |
@@ -9803,7 +9803,7 @@ |
3335 |
#~ msgstr "Waar wilt u de bootloader installeren?" |
3336 |
|
3337 |
#~ msgid "" |
3338 |
-#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. " |
3339 |
+#~ "The boot manager CentOS uses can boot other operating systems as well. " |
3340 |
#~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and " |
3341 |
#~ "what label you want to use for each of them." |
3342 |
#~ msgstr "" |
3343 |
@@ -10038,7 +10038,7 @@ |
3344 |
#~ "this manual, you should read the installation section before continuing.\n" |
3345 |
#~ "\n" |
3346 |
#~ "If you have purchased Official %s, be sure to register your purchase " |
3347 |
-#~ "through our web site, http://www.redhat.com/." |
3348 |
+#~ "through our web site, http://www.centos.org/." |
3349 |
#~ msgstr "" |
3350 |
#~ "Welkom bij %s!\n" |
3351 |
#~ "\n" |
3352 |
@@ -10048,7 +10048,7 @@ |
3353 |
#~ "lezen voordat u verder gaat. \n" |
3354 |
#~ "\n" |
3355 |
#~ "Als u een 'Official %s' heeft gekocht, is het aanbevolen om uw aanschaf " |
3356 |
-#~ "te registreren via onze website, http://www.redhat.com/." |
3357 |
+#~ "te registreren via onze website, http://www.centos.org/." |
3358 |
|
3359 |
#~ msgid "" |
3360 |
#~ "If you created a boot diskette during this installation as your primary " |
3361 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/nn.po anaconda-11.1.2.87/po/nn.po |
3362 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/nn.po 2007-06-27 20:08:11.000000000 +0100 |
3363 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/nn.po 2007-11-18 04:40:47.000000000 +0000 |
3364 |
@@ -4414,11 +4414,11 @@ |
3365 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
3366 |
#, python-format |
3367 |
msgid "" |
3368 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
3369 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
3370 |
"com/errata/.\n" |
3371 |
"\n" |
3372 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
3373 |
-"www.redhat.com/docs/." |
3374 |
+"www.centos.org/docs/." |
3375 |
msgstr "" |
3376 |
|
3377 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
3378 |
@@ -5374,7 +5374,7 @@ |
3379 |
|
3380 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
3381 |
#, fuzzy |
3382 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
3383 |
+msgid "CentOS" |
3384 |
msgstr "Red Hat Linux" |
3385 |
|
3386 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
3387 |
@@ -5412,12 +5412,12 @@ |
3388 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
3389 |
msgid "" |
3390 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
3391 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
3392 |
+"centos.org/.\n" |
3393 |
"\n" |
3394 |
"If you skip:\n" |
3395 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
3396 |
"subscription.\n" |
3397 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
3398 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
3399 |
"Enterprise Linux.\n" |
3400 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
3401 |
"your subscription." |
3402 |
@@ -7780,11 +7780,11 @@ |
3403 |
#~ msgstr "Dreiemoment:" |
3404 |
|
3405 |
#, fuzzy |
3406 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" |
3407 |
+#~ msgid "CentOS AS" |
3408 |
#~ msgstr "Red Hat Linux" |
3409 |
|
3410 |
#, fuzzy |
3411 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" |
3412 |
+#~ msgid "CentOS ES" |
3413 |
#~ msgstr "Red Hat Linux" |
3414 |
|
3415 |
#, fuzzy |
3416 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/no.po anaconda-11.1.2.87/po/no.po |
3417 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/no.po 2007-06-27 20:08:12.000000000 +0100 |
3418 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/no.po 2007-11-18 04:40:47.000000000 +0000 |
3419 |
@@ -4731,17 +4731,17 @@ |
3420 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
3421 |
#, python-format |
3422 |
msgid "" |
3423 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
3424 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
3425 |
"com/errata/.\n" |
3426 |
"\n" |
3427 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
3428 |
-"www.redhat.com/docs/." |
3429 |
+"www.centos.org/docs/." |
3430 |
msgstr "" |
3431 |
"For informasjon om errata (oppdateringer og feilrettinger), besøk http://www." |
3432 |
-"redhat.com/errata.\n" |
3433 |
+"centos.org/errata.\n" |
3434 |
"\n" |
3435 |
"Informasjon om bruk av systemet er tilgjengelig i brukerhåndbøkene for %s på " |
3436 |
-"http://www.redhat.com/docs/." |
3437 |
+"http://www.centos.org/docs/." |
3438 |
|
3439 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
3440 |
msgid "Complete" |
3441 |
@@ -5675,8 +5675,8 @@ |
3442 |
|
3443 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
3444 |
#, fuzzy |
3445 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
3446 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS" |
3447 |
+msgid "CentOS" |
3448 |
+msgstr "CentOS WS " |
3449 |
|
3450 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
3451 |
msgid "Office" |
3452 |
@@ -5713,12 +5713,12 @@ |
3453 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
3454 |
msgid "" |
3455 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
3456 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
3457 |
+"centos.org/.\n" |
3458 |
"\n" |
3459 |
"If you skip:\n" |
3460 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
3461 |
"subscription.\n" |
3462 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
3463 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
3464 |
"Enterprise Linux.\n" |
3465 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
3466 |
"your subscription." |
3467 |
@@ -8121,8 +8121,8 @@ |
3468 |
#~ msgid "Port Number:" |
3469 |
#~ msgstr "eller bruk:" |
3470 |
|
3471 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" |
3472 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS" |
3473 |
+#~ msgid "CentOS AS" |
3474 |
+#~ msgstr "CentOS AS" |
3475 |
|
3476 |
#~ msgid "" |
3477 |
#~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" |
3478 |
@@ -8137,11 +8137,11 @@ |
3479 |
#~ "\tWeb-tjener\n" |
3480 |
#~ "\tWindows filtjener (SMB)\n" |
3481 |
|
3482 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop" |
3483 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux skrivebord" |
3484 |
+#~ msgid "CentOSi Desktop" |
3485 |
+#~ msgstr "CentOS skrivebord" |
3486 |
|
3487 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" |
3488 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES" |
3489 |
+#~ msgid "CentOS ES" |
3490 |
+#~ msgstr "CentOS ES" |
3491 |
|
3492 |
#~ msgid "" |
3493 |
#~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " |
3494 |
@@ -8494,7 +8494,7 @@ |
3495 |
#~ "Et uhåndtert unntak har oppstått. Dette er sannsynligvis en feil. Kopier " |
3496 |
#~ "hele teksten fra unntaksmeldingen, og lagre informasjon om krasjet på en " |
3497 |
#~ "diskett. Send så inn en detaljert feilrapport for anaconda ved hjelp av " |
3498 |
-#~ "https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/" |
3499 |
+#~ "https://bugs.centos.org/bugs/" |
3500 |
|
3501 |
#~ msgid "Remote Login (SSH)" |
3502 |
#~ msgstr "Ekstern pålogging (SSH)" |
3503 |
@@ -9033,7 +9033,7 @@ |
3504 |
#~ "error to %s." |
3505 |
#~ msgstr "" |
3506 |
#~ "En feil har oppstått ved valg av skjermkort %s. Vennligst rapporter denne " |
3507 |
-#~ "feilen til http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/." |
3508 |
+#~ "feilen til http://bugs.centos.org/bugs/." |
3509 |
|
3510 |
#~ msgid "Unspecified video card" |
3511 |
#~ msgstr "Ikke-spesifisert skjermkort" |
3512 |
@@ -9530,32 +9530,32 @@ |
3513 |
|
3514 |
#~ msgid "" |
3515 |
#~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n" |
3516 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" |
3517 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" |
3518 |
#~ "\n" |
3519 |
-#~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n" |
3520 |
-#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" |
3521 |
+#~ "For information on automatic updates through CentOS Mirrors, visit:\n" |
3522 |
+#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n" |
3523 |
#~ "\n" |
3524 |
#~ "For information on using and configuring the system, visit:\n" |
3525 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" |
3526 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" |
3527 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" |
3528 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
3529 |
#~ "\n" |
3530 |
#~ "To register the product for support, visit:\n" |
3531 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" |
3532 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
3533 |
#~ "\n" |
3534 |
#~ msgstr "" |
3535 |
#~ "For informasjon om Errata (oppdateringer og feilrettinger), besøk\n" |
3536 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" |
3537 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" |
3538 |
#~ "\n" |
3539 |
-#~ "For informasjon om automatiske oppdateringer gjennom Red Hat Network, " |
3540 |
+#~ "For informasjon om automatiske oppdateringer gjennom CentOS Mirrors, " |
3541 |
#~ "besøk:\n" |
3542 |
-#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" |
3543 |
+#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n" |
3544 |
#~ "\n" |
3545 |
#~ "For informasjon om bruk og konfigurasjon om systemet, besøk:\n" |
3546 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" |
3547 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" |
3548 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" |
3549 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
3550 |
#~ "\n" |
3551 |
#~ "For å registrere systemet for support, besøk:\n" |
3552 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" |
3553 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
3554 |
#~ "\n" |
3555 |
|
3556 |
#~ msgid "Silo Configuration" |
3557 |
@@ -9592,7 +9592,7 @@ |
3558 |
#~ msgstr "Hvor vil du installere oppstartslasteren?" |
3559 |
|
3560 |
#~ msgid "" |
3561 |
-#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. " |
3562 |
+#~ "The boot manager CentOS uses can boot other operating systems as well. " |
3563 |
#~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and " |
3564 |
#~ "what label you want to use for each of them." |
3565 |
#~ msgstr "" |
3566 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/nso.po anaconda-11.1.2.87/po/nso.po |
3567 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/nso.po 2007-06-27 20:08:13.000000000 +0100 |
3568 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/nso.po 2007-11-18 04:40:48.000000000 +0000 |
3569 |
@@ -508,7 +508,7 @@ |
3570 |
"Learogi le sa hlokomelwago le tšweletše. Se mohlomongwe ke twatši. Hle " |
3571 |
"kopiša sengwalwa se feletšego sa learogi le ke moka o dire faele ya pego yeo " |
3572 |
"e nago le dintlha tša twatši kgahlanong le anaconda go http://bugzilla." |
3573 |
-"redhat.com/bugzilla/" |
3574 |
+"bugs.centos.org/" |
3575 |
|
3576 |
#: ../exception.py:400 ../exception.py:417 |
3577 |
msgid "Dump Written" |
3578 |
@@ -1340,7 +1340,7 @@ |
3579 |
"\n" |
3580 |
"Gore o bege karabelo ya gago, hle etela:\n" |
3581 |
"\n" |
3582 |
-" http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n" |
3583 |
+" http://bugs.centos.org/bugs\n" |
3584 |
"\n" |
3585 |
"gomme o ngwale pego kgahlanong le '%s'.\n" |
3586 |
|
3587 |
@@ -4861,17 +4861,17 @@ |
3588 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
3589 |
#, python-format |
3590 |
msgid "" |
3591 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
3592 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
3593 |
"com/errata/.\n" |
3594 |
"\n" |
3595 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
3596 |
-"www.redhat.com/docs/." |
3597 |
+"www.centos.org/docs/." |
3598 |
msgstr "" |
3599 |
"Mabapi le tshedimošo ka errata (dikaonafatšo le go lokišwa ga ditwatši), " |
3600 |
-"etela http://www.redhat.com/errata/.\n" |
3601 |
+"etela http://www.centos.org/errata/.\n" |
3602 |
"\n" |
3603 |
"Tshedimošo mabapi le go diriša tshepedišo ya gago e hwetšagala dipukung tša %" |
3604 |
-"s go http://www.redhat.com/ditokumente/." |
3605 |
+"s go http://www.centos.org/ditokumente/." |
3606 |
|
3607 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
3608 |
msgid "Complete" |
3609 |
@@ -5823,8 +5823,8 @@ |
3610 |
|
3611 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
3612 |
#, fuzzy |
3613 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
3614 |
-msgstr "WS ya Red Hat Enterprise Linux" |
3615 |
+msgid "CentOS" |
3616 |
+msgstr "WS ya CentOS" |
3617 |
|
3618 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
3619 |
msgid "Office" |
3620 |
@@ -5861,12 +5861,12 @@ |
3621 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
3622 |
msgid "" |
3623 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
3624 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
3625 |
+"centos.org/.\n" |
3626 |
"\n" |
3627 |
"If you skip:\n" |
3628 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
3629 |
"subscription.\n" |
3630 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
3631 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
3632 |
"Enterprise Linux.\n" |
3633 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
3634 |
"your subscription." |
3635 |
@@ -8304,8 +8304,8 @@ |
3636 |
#~ msgid "Port Number:" |
3637 |
#~ msgstr "goba diriša:" |
3638 |
|
3639 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" |
3640 |
-#~ msgstr "AS ya Red Hat Enterprise Linux" |
3641 |
+#~ msgid "CentOS AS" |
3642 |
+#~ msgstr "AS ya CentOS" |
3643 |
|
3644 |
#~ msgid "" |
3645 |
#~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" |
3646 |
@@ -8320,11 +8320,11 @@ |
3647 |
#~ "\tSeabi sa Wepe\n" |
3648 |
#~ "\tSeabi sa Faele sa Mafesetere (SMB)\n" |
3649 |
|
3650 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop" |
3651 |
-#~ msgstr "Teseke ya Red Hat Enterprise Linux" |
3652 |
+#~ msgid "CentOSi Desktop" |
3653 |
+#~ msgstr "Teseke ya CentOS" |
3654 |
|
3655 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" |
3656 |
-#~ msgstr "ES ya Red Hat Enterprise Linux" |
3657 |
+#~ msgid "CentOS ES" |
3658 |
+#~ msgstr "ES ya CentOS" |
3659 |
|
3660 |
#~ msgid "" |
3661 |
#~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " |
3662 |
@@ -8665,7 +8665,7 @@ |
3663 |
#~ "Learogi leo le sa hlokomelwago le tšweletše. Se mohlomongwe ke twatši. " |
3664 |
#~ "Hle kopiša sengwalwa se feletšego sa learogi le goba o boloke kopi e " |
3665 |
#~ "senyegilego ka floping ke moka o dire faele ya pego yeo e nago le dintlha " |
3666 |
-#~ "tša twatši kgahlanong le anaconda go http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/" |
3667 |
+#~ "tša twatši kgahlanong le anaconda go http://bugs.centos.org/bugs/" |
3668 |
|
3669 |
#~ msgid "Remote Login (SSH)" |
3670 |
#~ msgstr "Go Tsena ga Kgole (SSH)" |
3671 |
@@ -9231,7 +9231,7 @@ |
3672 |
#~ "error to %s." |
3673 |
#~ msgstr "" |
3674 |
#~ "Go tšweletše phošo ge go be go kgethwa karata ya bidio ya %s. Hle bega " |
3675 |
-#~ "phošo ye go bugzilla.redhat.com." |
3676 |
+#~ "phošo ye go bugs.centos.org." |
3677 |
|
3678 |
#~ msgid "Unspecified video card" |
3679 |
#~ msgstr "Karata ya bidio e sa laetšwago" |
3680 |
@@ -9749,34 +9749,34 @@ |
3681 |
|
3682 |
#~ msgid "" |
3683 |
#~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n" |
3684 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" |
3685 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" |
3686 |
#~ "\n" |
3687 |
-#~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n" |
3688 |
-#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" |
3689 |
+#~ "For information on automatic updates through CentOS Mirrors, visit:\n" |
3690 |
+#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n" |
3691 |
#~ "\n" |
3692 |
#~ "For information on using and configuring the system, visit:\n" |
3693 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" |
3694 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" |
3695 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" |
3696 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
3697 |
#~ "\n" |
3698 |
#~ "To register the product for support, visit:\n" |
3699 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" |
3700 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
3701 |
#~ "\n" |
3702 |
#~ msgstr "" |
3703 |
#~ "Bakeng sa tshedimošo ka Errata (dikaonafatšo le go lokišwa ga ditwatši), " |
3704 |
#~ "etela:\n" |
3705 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" |
3706 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" |
3707 |
#~ "\n" |
3708 |
#~ "Bakeng sa tshedimošo e oketšegilego ka ga dikaonafatšo tše itiragalelago " |
3709 |
#~ "ka Neteweke ya Red Hat, etela:\n" |
3710 |
-#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" |
3711 |
+#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n" |
3712 |
#~ "\n" |
3713 |
#~ "Bakeng sa tshedimošo e oketšegilego mabapi le go diriša le go fetola " |
3714 |
#~ "sebopego sa tshepedišo, etela:\n" |
3715 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/ditokumente/\n" |
3716 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/thekgo/\n" |
3717 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/ditokumente/\n" |
3718 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/apps/thekgo/\n" |
3719 |
#~ "\n" |
3720 |
#~ "Gore o ngwadiše setšweletšwa bakeng sa thekgo, etela:\n" |
3721 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/diragatša/\n" |
3722 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/apps/diragatša/\n" |
3723 |
#~ "\n" |
3724 |
|
3725 |
#~ msgid "Silo Configuration" |
3726 |
@@ -9813,7 +9813,7 @@ |
3727 |
#~ msgstr "O nyaka go tsenya selaiši sa go thoma kae?" |
3728 |
|
3729 |
#~ msgid "" |
3730 |
-#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. " |
3731 |
+#~ "The boot manager CentOS uses can boot other operating systems as well. " |
3732 |
#~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and " |
3733 |
#~ "what label you want to use for each of them." |
3734 |
#~ msgstr "" |
3735 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/or.po anaconda-11.1.2.87/po/or.po |
3736 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/or.po 2007-06-27 20:08:14.000000000 +0100 |
3737 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/or.po 2007-11-18 04:40:48.000000000 +0000 |
3738 |
@@ -4712,17 +4712,17 @@ |
3739 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
3740 |
#, python-format |
3741 |
msgid "" |
3742 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
3743 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
3744 |
"com/errata/.\n" |
3745 |
"\n" |
3746 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
3747 |
-"www.redhat.com/docs/." |
3748 |
+"www.centos.org/docs/." |
3749 |
msgstr "" |
3750 |
"ଇରାଟା (ଅଦ୍ଯତନ ଏବଂ ଦୋଷ ସମାଧାନ) ସମ୍ବନ୍ଧୀତ ସୂଚନା ପାଇଁ, ଏହି ୟୁ.ଆର.ଏଲ. କୁ ଯାଆନ୍ତୁ http://" |
3751 |
-"www.redhat.com/errata/.\n" |
3752 |
+"www.centos.org/errata/.\n" |
3753 |
"\n" |
3754 |
"ଆପଣଙ୍କ ତନ୍ତ୍ରର ବ୍ଯବହାର ସମ୍ବନ୍ଧୀତ ସୂଚନାକ ଏହି ୟୁ.ଆର.ଏଲ. ର %s ମେନ୍ଯୁଆଲରେ ଉପଲବ୍ଧ http://www." |
3755 |
-"redhat.com/docs/।" |
3756 |
+"centos.org/docs/।" |
3757 |
|
3758 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
3759 |
msgid "Complete" |
3760 |
@@ -5639,8 +5639,8 @@ |
3761 |
"\tଖେଳ\n" |
3762 |
|
3763 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
3764 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
3765 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux" |
3766 |
+msgid "CentOS" |
3767 |
+msgstr "CentOS" |
3768 |
|
3769 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
3770 |
msgid "Office" |
3771 |
@@ -5678,22 +5678,22 @@ |
3772 |
#, fuzzy |
3773 |
msgid "" |
3774 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
3775 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
3776 |
+"centos.org/.\n" |
3777 |
"\n" |
3778 |
"If you skip:\n" |
3779 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
3780 |
"subscription.\n" |
3781 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
3782 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
3783 |
"Enterprise Linux.\n" |
3784 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
3785 |
"your subscription." |
3786 |
msgstr "" |
3787 |
-"ଆପଣ ସ୍ଥାପନ ସଂଖ୍ଯାର ସ୍ଥାନ ନିରୂପଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ, http://www.redhat.com/apps/support/" |
3788 |
+"ଆପଣ ସ୍ଥାପନ ସଂଖ୍ଯାର ସ୍ଥାନ ନିରୂପଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ, http://www.centos.org/" |
3789 |
"in.html ରେ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।\n" |
3790 |
"\n" |
3791 |
"ଆପଣ ଏହାକୁ ଏଡ଼ାଇ ଦେଲେ:\n" |
3792 |
"* ଆପଣଙ୍କ ସଦସ୍ଯତା ସହିତ ସମ୍ପୃକ୍ତ ଥିବା ପ୍ଯାକେଜ ମାନଙ୍କର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ସେଟକୁ ଆପଣ ଅଭିଗମ କରି ନ ପାରନ୍ତି।\n" |
3793 |
-"* ଏହା ଗୋଟିଏ ଅସହାୟକ/ପ୍ରମାଣିତ ନ ଥିବା Red Hat Enterprise Linux ର ସ୍ଥାପନ କରିପାରେ।\n" |
3794 |
+"* ଏହା ଗୋଟିଏ ଅସହାୟକ/ପ୍ରମାଣିତ ନ ଥିବା CentOS ର ସ୍ଥାପନ କରିପାରେ।\n" |
3795 |
"* ଆପଣଙ୍କ ସଦସ୍ଯତାରେ ଅନ୍ତର୍ଭୂକ୍ତ ନ ଥିବା ପ୍ଯାକେଜ ମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଆପଣ ସଫଟୱେର ଏବଂ ସୁରକ୍ଷା ଅଦ୍ଯତନ " |
3796 |
"ପାଇବେ ନାହିଁ।" |
3797 |
|
3798 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/pa.po anaconda-11.1.2.87/po/pa.po |
3799 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/pa.po 2007-06-27 20:08:14.000000000 +0100 |
3800 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/pa.po 2007-11-18 04:40:48.000000000 +0000 |
3801 |
@@ -4667,16 +4667,16 @@ |
3802 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
3803 |
#, python-format |
3804 |
msgid "" |
3805 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
3806 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
3807 |
"com/errata/.\n" |
3808 |
"\n" |
3809 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
3810 |
-"www.redhat.com/docs/." |
3811 |
+"www.centos.org/docs/." |
3812 |
msgstr "" |
3813 |
-"ਈਰਟੀਆ ਤੇ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ (ਅੱਪਡੇਟ ਅਤੇ ਬੱਗ ਨਿਰਧਾਰਨ ਲਈ), http://www.redhat.com/errata/ " |
3814 |
+"ਈਰਟੀਆ ਤੇ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ (ਅੱਪਡੇਟ ਅਤੇ ਬੱਗ ਨਿਰਧਾਰਨ ਲਈ), http://www.centos.org/errata/ " |
3815 |
"ਵੇਖੋ।\n" |
3816 |
"\n" |
3817 |
-"ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ %s ਅਤੇ http://www.redhat.com/docs/ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ।" |
3818 |
+"ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ %s ਅਤੇ http://www.centos.org/docs/ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ।" |
3819 |
|
3820 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
3821 |
msgid "Complete" |
3822 |
@@ -5583,8 +5583,8 @@ |
3823 |
"\tਖੇਡਾਂ\n" |
3824 |
|
3825 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
3826 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
3827 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux" |
3828 |
+msgid "CentOS" |
3829 |
+msgstr "CentOS" |
3830 |
|
3831 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
3832 |
msgid "Office" |
3833 |
@@ -5622,22 +5622,22 @@ |
3834 |
#, fuzzy |
3835 |
msgid "" |
3836 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
3837 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
3838 |
+"centos.org/.\n" |
3839 |
"\n" |
3840 |
"If you skip:\n" |
3841 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
3842 |
"subscription.\n" |
3843 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
3844 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
3845 |
"Enterprise Linux.\n" |
3846 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
3847 |
"your subscription." |
3848 |
msgstr "" |
3849 |
-"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਨੰਬਰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਲਗਾ ਸਕਦੇ, ਤਾਂ http://www.redhat.com/apps/support/in." |
3850 |
+"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਨੰਬਰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਲਗਾ ਸਕਦੇ, ਤਾਂ http://www.centos.org/." |
3851 |
"html ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।\n" |
3852 |
"\n" |
3853 |
"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਅਧੂਰਾ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ:\n" |
3854 |
"* ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਮੈਂਬਰੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਸਭ ਪੈਕੇਜਾਂ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ।\n" |
3855 |
-"* ਇਸ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ Red Hat Enterprise Linux ਦੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ/ਨਾ-ਸਾਰਟੀਫਾਈਡ " |
3856 |
+"* ਇਸ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ CentOS ਦੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ/ਨਾ-ਸਾਰਟੀਫਾਈਡ " |
3857 |
"ਹੋਵੇਗੀ।\n" |
3858 |
"* ਤੁਸੀਂ ਪੈਕੇਜਾਂ ਜੋ ਮੈਂਬਰੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ, ਲਈ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਦੇ।" |
3859 |
|
3860 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/pl.po anaconda-11.1.2.87/po/pl.po |
3861 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/pl.po 2007-06-27 20:08:15.000000000 +0100 |
3862 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/pl.po 2007-11-18 04:40:48.000000000 +0000 |
3863 |
@@ -4782,17 +4782,17 @@ |
3864 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
3865 |
#, python-format |
3866 |
msgid "" |
3867 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
3868 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
3869 |
"com/errata/.\n" |
3870 |
"\n" |
3871 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
3872 |
-"www.redhat.com/docs/." |
3873 |
+"www.centos.org/docs/." |
3874 |
msgstr "" |
3875 |
"Informacje o poprawkach do tej wersji systemu można znaleźć pod adresem " |
3876 |
-"http://www.redhat.com/errata/.\n" |
3877 |
+"http://www.centos.org/errata/.\n" |
3878 |
"\n" |
3879 |
"Informacje o użytkowaniu systemu są dostępne w podręcznikach %s pod adresem " |
3880 |
-"http://www.redhat.com/docs/." |
3881 |
+"http://www.centos.org/docs/." |
3882 |
|
3883 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
3884 |
msgid "Complete" |
3885 |
@@ -5717,8 +5717,8 @@ |
3886 |
"\tGry\n" |
3887 |
|
3888 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
3889 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
3890 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux" |
3891 |
+msgid "CentOS" |
3892 |
+msgstr "CentOS" |
3893 |
|
3894 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
3895 |
msgid "Office" |
3896 |
@@ -5755,12 +5755,12 @@ |
3897 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
3898 |
msgid "" |
3899 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
3900 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
3901 |
+"centos.org/.\n" |
3902 |
"\n" |
3903 |
"If you skip:\n" |
3904 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
3905 |
"subscription.\n" |
3906 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
3907 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
3908 |
"Enterprise Linux.\n" |
3909 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
3910 |
"your subscription." |
3911 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/pt_BR.po anaconda-11.1.2.87/po/pt_BR.po |
3912 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/pt_BR.po 2007-06-27 20:08:18.000000000 +0100 |
3913 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/pt_BR.po 2007-11-18 04:40:48.000000000 +0000 |
3914 |
@@ -4825,17 +4825,17 @@ |
3915 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
3916 |
#, python-format |
3917 |
msgid "" |
3918 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
3919 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
3920 |
"com/errata/.\n" |
3921 |
"\n" |
3922 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
3923 |
-"www.redhat.com/docs/." |
3924 |
+"www.centos.org/docs/." |
3925 |
msgstr "" |
3926 |
"Para informações sobre a errata (atualizações e correções de erros),visite " |
3927 |
-"http://www.redhat.com/errata.\n" |
3928 |
+"http://www.centos.org/errata.\n" |
3929 |
"\n" |
3930 |
"Informações sobre como utilizar seu sistema estão disponíveis nos manuais do " |
3931 |
-"%s no site http://www.redhat.com/docs/." |
3932 |
+"%s no site http://www.centos.org/docs/." |
3933 |
|
3934 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
3935 |
msgid "Complete" |
3936 |
@@ -5761,8 +5761,8 @@ |
3937 |
"\tJogos\n" |
3938 |
|
3939 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
3940 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
3941 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux" |
3942 |
+msgid "CentOS" |
3943 |
+msgstr "CentOS" |
3944 |
|
3945 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
3946 |
msgid "Office" |
3947 |
@@ -5800,24 +5800,24 @@ |
3948 |
#, fuzzy |
3949 |
msgid "" |
3950 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
3951 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
3952 |
+"centos.org/.\n" |
3953 |
"\n" |
3954 |
"If you skip:\n" |
3955 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
3956 |
"subscription.\n" |
3957 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
3958 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
3959 |
"Enterprise Linux.\n" |
3960 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
3961 |
"your subscription." |
3962 |
msgstr "" |
3963 |
"Se você não puder encontrar o Número de Instalação, consulte o site http://" |
3964 |
-"www.redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
3965 |
+"www.centos.org/.\n" |
3966 |
"\n" |
3967 |
"Se você pular este passo:\n" |
3968 |
"* Você poderá não ter acesso a todos os pacotes incluídos na sua " |
3969 |
"subscrição.\n" |
3970 |
"* O resultado poderá ser uma instalação não suportada ou não certificada do " |
3971 |
-"Red Hat Enterprise Linux.\n" |
3972 |
+"CentOS.\n" |
3973 |
"* Você não receberá atualizações de software e de segurança para pacotes não " |
3974 |
"incluídos na sua subscrição." |
3975 |
|
3976 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/pt.po anaconda-11.1.2.87/po/pt.po |
3977 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/pt.po 2007-06-27 20:08:17.000000000 +0100 |
3978 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/pt.po 2007-11-18 04:40:48.000000000 +0000 |
3979 |
@@ -4902,17 +4902,17 @@ |
3980 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
3981 |
#, python-format |
3982 |
msgid "" |
3983 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
3984 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
3985 |
"com/errata/.\n" |
3986 |
"\n" |
3987 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
3988 |
-"www.redhat.com/docs/." |
3989 |
+"www.centos.org/docs/." |
3990 |
msgstr "" |
3991 |
"Para obter informações sobre a errata (actualizações e correcções), vá a " |
3992 |
-"http://www.redhat.com/errata.\n" |
3993 |
+"http://www.centos.org/errata.\n" |
3994 |
"\n" |
3995 |
"As informações sobre a configuração do seu sistema estão disponíveis nos " |
3996 |
-"manuais do %s disponíveis em http://www.redhat.com/docs." |
3997 |
+"manuais do %s disponíveis em http://www.centos.org/docs." |
3998 |
|
3999 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
4000 |
msgid "Complete" |
4001 |
@@ -5841,8 +5841,8 @@ |
4002 |
"\tJogos\n" |
4003 |
|
4004 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
4005 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
4006 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux" |
4007 |
+msgid "CentOS" |
4008 |
+msgstr "CentOS" |
4009 |
|
4010 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
4011 |
msgid "Office" |
4012 |
@@ -5879,12 +5879,12 @@ |
4013 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
4014 |
msgid "" |
4015 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
4016 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
4017 |
+"centos.org/.\n" |
4018 |
"\n" |
4019 |
"If you skip:\n" |
4020 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
4021 |
"subscription.\n" |
4022 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
4023 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
4024 |
"Enterprise Linux.\n" |
4025 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
4026 |
"your subscription." |
4027 |
@@ -8279,8 +8279,8 @@ |
4028 |
#~ msgid "Port Number:" |
4029 |
#~ msgstr "Número de Porto:" |
4030 |
|
4031 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" |
4032 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS" |
4033 |
+#~ msgid "CentOS AS" |
4034 |
+#~ msgstr "CentOS AS" |
4035 |
|
4036 |
#~ msgid "" |
4037 |
#~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" |
4038 |
@@ -8295,11 +8295,11 @@ |
4039 |
#~ "\tServidor Web\n" |
4040 |
#~ "\tServidor de ficheiros Windows (SMB)\n" |
4041 |
|
4042 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop" |
4043 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop" |
4044 |
+#~ msgid "CentOSi Desktop" |
4045 |
+#~ msgstr "CentOSi Desktop" |
4046 |
|
4047 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" |
4048 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES" |
4049 |
+#~ msgid "CentOS ES" |
4050 |
+#~ msgstr "CentOS ES" |
4051 |
|
4052 |
#~ msgid "" |
4053 |
#~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " |
4054 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/ro.po anaconda-11.1.2.87/po/ro.po |
4055 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/ro.po 2007-06-27 20:08:19.000000000 +0100 |
4056 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/ro.po 2007-11-18 04:40:48.000000000 +0000 |
4057 |
@@ -1323,7 +1323,7 @@ |
4058 |
"\n" |
4059 |
"Pentru a ne trimite părerile dvs, vă rugăm vizitaţi:\n" |
4060 |
"\n" |
4061 |
-" http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n" |
4062 |
+" http://bugs.centos.org/bugs\n" |
4063 |
"\n" |
4064 |
"şi creaţi un raport la rubrica '%s'.\n" |
4065 |
|
4066 |
@@ -4763,17 +4763,17 @@ |
4067 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
4068 |
#, python-format |
4069 |
msgid "" |
4070 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
4071 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
4072 |
"com/errata/.\n" |
4073 |
"\n" |
4074 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
4075 |
-"www.redhat.com/docs/." |
4076 |
+"www.centos.org/docs/." |
4077 |
msgstr "" |
4078 |
"Pentru informaţii despre erata (actualizări şi rezolvări de bug-uri). " |
4079 |
-"vizitatihttp://www.redhat.com/errata/.\n" |
4080 |
+"vizitatihttp://www.centos.org/errata/.\n" |
4081 |
"\n" |
4082 |
"Informaţii despre utilizarea sistemului sunt disponibile în manualele %sla " |
4083 |
-"http://www.redhat.com/docs." |
4084 |
+"http://www.centos.org/docs." |
4085 |
|
4086 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
4087 |
msgid "Complete" |
4088 |
@@ -5703,8 +5703,8 @@ |
4089 |
|
4090 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
4091 |
#, fuzzy |
4092 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
4093 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS" |
4094 |
+msgid "CentOS" |
4095 |
+msgstr "CentOS WS " |
4096 |
|
4097 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
4098 |
msgid "Office" |
4099 |
@@ -5741,12 +5741,12 @@ |
4100 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
4101 |
msgid "" |
4102 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
4103 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
4104 |
+"centos.org/.\n" |
4105 |
"\n" |
4106 |
"If you skip:\n" |
4107 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
4108 |
"subscription.\n" |
4109 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
4110 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
4111 |
"Enterprise Linux.\n" |
4112 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
4113 |
"your subscription." |
4114 |
@@ -8125,8 +8125,8 @@ |
4115 |
#~ msgid "Port Number:" |
4116 |
#~ msgstr "sau folosiţi:" |
4117 |
|
4118 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" |
4119 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS" |
4120 |
+#~ msgid "CentOS AS" |
4121 |
+#~ msgstr "CentOS AS" |
4122 |
|
4123 |
#~ msgid "" |
4124 |
#~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" |
4125 |
@@ -8141,11 +8141,11 @@ |
4126 |
#~ "\tServer Web\n" |
4127 |
#~ "\tWindows File Server (SMB)\n" |
4128 |
|
4129 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop" |
4130 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop" |
4131 |
+#~ msgid "CentOSi Desktop" |
4132 |
+#~ msgstr "CentOSi Desktop" |
4133 |
|
4134 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" |
4135 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES" |
4136 |
+#~ msgid "CentOS ES" |
4137 |
+#~ msgstr "CentOS ES" |
4138 |
|
4139 |
#~ msgid "" |
4140 |
#~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " |
4141 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/ru.po anaconda-11.1.2.87/po/ru.po |
4142 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/ru.po 2007-06-27 20:08:21.000000000 +0100 |
4143 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/ru.po 2007-11-18 04:40:48.000000000 +0000 |
4144 |
@@ -4769,17 +4769,17 @@ |
4145 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
4146 |
#, python-format |
4147 |
msgid "" |
4148 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
4149 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
4150 |
"com/errata/.\n" |
4151 |
"\n" |
4152 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
4153 |
-"www.redhat.com/docs/." |
4154 |
+"www.centos.org/docs/." |
4155 |
msgstr "" |
4156 |
"Информацию об исправлениях к данному выпуску можно найти в разделе Errata на " |
4157 |
-"http://www.redhat.com/errata.\n" |
4158 |
+"http://www.centos.org/errata.\n" |
4159 |
"\n" |
4160 |
"Информацию о использовании и настройке вашей системы можно почерпнуть в " |
4161 |
-"документации %s на http://www.redhat.com/docs" |
4162 |
+"документации %s на http://www.centos.org/docs" |
4163 |
|
4164 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
4165 |
msgid "Complete" |
4166 |
@@ -5696,8 +5696,8 @@ |
4167 |
"\tИгры\n" |
4168 |
|
4169 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
4170 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
4171 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux" |
4172 |
+msgid "CentOS" |
4173 |
+msgstr "CentOS" |
4174 |
|
4175 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
4176 |
msgid "Office" |
4177 |
@@ -5734,23 +5734,23 @@ |
4178 |
#, fuzzy |
4179 |
msgid "" |
4180 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
4181 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
4182 |
+"centos.org/.\n" |
4183 |
"\n" |
4184 |
"If you skip:\n" |
4185 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
4186 |
"subscription.\n" |
4187 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
4188 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
4189 |
"Enterprise Linux.\n" |
4190 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
4191 |
"your subscription." |
4192 |
msgstr "" |
4193 |
-"Если вы не знаете свой код установки, перейдите на http://www.redhat.com/" |
4194 |
-"apps/support/in.html.\n" |
4195 |
+"Если вы не знаете свой код установки, перейдите на http://www.centos.org/" |
4196 |
+".\n" |
4197 |
"\n" |
4198 |
"В случае пропуска ввода кода установки:\n" |
4199 |
"* У вас не будет полного доступа ко всем пакетам, включенным в вашу " |
4200 |
"подписку.\n" |
4201 |
-"* Установка Red Hat Enterprise Linux может быть признана " |
4202 |
+"* Установка CentOS может быть признана " |
4203 |
"несертифицированной,\n" |
4204 |
" не будет обеспечена её поддержка.\n" |
4205 |
"* Вы не сможете получать обновления безопасности для пакетов, не включенных " |
4206 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/si.po anaconda-11.1.2.87/po/si.po |
4207 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/si.po 2007-06-27 20:08:22.000000000 +0100 |
4208 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/si.po 2007-11-18 04:40:48.000000000 +0000 |
4209 |
@@ -4664,16 +4664,16 @@ |
4210 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
4211 |
#, python-format |
4212 |
msgid "" |
4213 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
4214 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
4215 |
"com/errata/.\n" |
4216 |
"\n" |
4217 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
4218 |
-"www.redhat.com/docs/." |
4219 |
+"www.centos.org/docs/." |
4220 |
msgstr "" |
4221 |
-"දෝශ හරණයන් සහ නවීකරණයන් ඇතුලත් විස්තර ලබා ගැනීම සඳහා http://www.redhat.com/errata/ " |
4222 |
+"දෝශ හරණයන් සහ නවීකරණයන් ඇතුලත් විස්තර ලබා ගැනීම සඳහා http://www.centos.org/errata/ " |
4223 |
"වෙත පිවිසෙන්න. \n" |
4224 |
"\n" |
4225 |
-"ඔබේ පද්ධතිය භාවිත කලයුතු ආකාරය අඩංගු %s අත්පොත මෙහිදී ලබා ගත හැක http://www.redhat." |
4226 |
+"ඔබේ පද්ධතිය භාවිත කලයුතු ආකාරය අඩංගු %s අත්පොත මෙහිදී ලබා ගත හැක http://www.centos." |
4227 |
"com/docs/.." |
4228 |
|
4229 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
4230 |
@@ -5592,8 +5592,8 @@ |
4231 |
"\tක්රීඩා\n" |
4232 |
|
4233 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
4234 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
4235 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux" |
4236 |
+msgid "CentOS" |
4237 |
+msgstr "CentOS" |
4238 |
|
4239 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
4240 |
msgid "Office" |
4241 |
@@ -5631,22 +5631,22 @@ |
4242 |
#, fuzzy |
4243 |
msgid "" |
4244 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
4245 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
4246 |
+"centos.org/.\n" |
4247 |
"\n" |
4248 |
"If you skip:\n" |
4249 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
4250 |
"subscription.\n" |
4251 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
4252 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
4253 |
"Enterprise Linux.\n" |
4254 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
4255 |
"your subscription." |
4256 |
msgstr "" |
4257 |
-"ඔබේ ස්ථාපන අංකය සොයාගැනීමට , විමසන්න http://www.redhat.com/apps/support/in." |
4258 |
+"ඔබේ ස්ථාපන අංකය සොයාගැනීමට , විමසන්න http://www.centos.org/." |
4259 |
"html.\n" |
4260 |
"\n" |
4261 |
"ඔබ මෙය මඟ හැරියොත්:\n" |
4262 |
"* ඔබේ ග්රාහකත්වයට අදාලව ඔබට හිමි සියළුම ඇසුරුම් ඔබට නොලැබී යනු ඇත.\n" |
4263 |
-"* මෙය Red Hat Enterprise Linux සහයෝගය සහ තත්ව සහතිකයෙන් තොර පද්ධතියක් බවට පත්වෙනු " |
4264 |
+"* මෙය CentOS සහයෝගය සහ තත්ව සහතිකයෙන් තොර පද්ධතියක් බවට පත්වෙනු " |
4265 |
"ඇත.\n" |
4266 |
"* ඔබේ ග්රාහකත්වයට ඇතුලත් නොකර තිබෙන ඇසුරුම් සඳහා වන ආරක්ෂිත ප්රගමනයන් ඔබ හට ලබා ගැනීමට " |
4267 |
"නොහැකි වනු ඇත." |
4268 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/sk.po anaconda-11.1.2.87/po/sk.po |
4269 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/sk.po 2007-06-27 20:08:23.000000000 +0100 |
4270 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/sk.po 2007-11-18 04:40:48.000000000 +0000 |
4271 |
@@ -4695,17 +4695,17 @@ |
4272 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
4273 |
#, python-format |
4274 |
msgid "" |
4275 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
4276 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
4277 |
"com/errata/.\n" |
4278 |
"\n" |
4279 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
4280 |
-"www.redhat.com/docs/." |
4281 |
+"www.centos.org/docs/." |
4282 |
msgstr "" |
4283 |
"Pre informácie o opravách (aktualizácie a opravy chýb) navštívte http://www." |
4284 |
-"redhat.com/errata/.\n" |
4285 |
+"centos.org/errata/.\n" |
4286 |
"\n" |
4287 |
"Informácie o používaní vášho systéme sú dostupné v %s manuáloch na http://" |
4288 |
-"www.redhat.com/docs/." |
4289 |
+"www.centos.org/docs/." |
4290 |
|
4291 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
4292 |
msgid "Complete" |
4293 |
@@ -5606,8 +5606,8 @@ |
4294 |
"\tHry\n" |
4295 |
|
4296 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
4297 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
4298 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux" |
4299 |
+msgid "CentOS" |
4300 |
+msgstr "CentOS" |
4301 |
|
4302 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
4303 |
msgid "Office" |
4304 |
@@ -5644,12 +5644,12 @@ |
4305 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
4306 |
msgid "" |
4307 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
4308 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
4309 |
+"centos.org/.\n" |
4310 |
"\n" |
4311 |
"If you skip:\n" |
4312 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
4313 |
"subscription.\n" |
4314 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
4315 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
4316 |
"Enterprise Linux.\n" |
4317 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
4318 |
"your subscription." |
4319 |
@@ -7951,14 +7951,14 @@ |
4320 |
#~ msgid "Port Number:" |
4321 |
#~ msgstr "Číslo portu:" |
4322 |
|
4323 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" |
4324 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS" |
4325 |
+#~ msgid "CentOS AS" |
4326 |
+#~ msgstr "CentOS AS" |
4327 |
|
4328 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop" |
4329 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop" |
4330 |
+#~ msgid "CentOSi Desktop" |
4331 |
+#~ msgstr "CentOSi Desktop" |
4332 |
|
4333 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" |
4334 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES" |
4335 |
+#~ msgid "CentOS ES" |
4336 |
+#~ msgstr "CentOS ES" |
4337 |
|
4338 |
#~ msgid "" |
4339 |
#~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " |
4340 |
@@ -8222,7 +8222,7 @@ |
4341 |
#~ "Vyskytla sa neobslúžená výnimka. Toto je väčšinou chyba. Prosím " |
4342 |
#~ "skopírujte celý text tejto výnimky alebo uložte výpis o páde na disketu, " |
4343 |
#~ "potom vyplňte podrobnú správu o chybe pre program anaconda na http://" |
4344 |
-#~ "bugzilla.redhat.com/bugzilla/" |
4345 |
+#~ "bugs.centos.org/bugs/" |
4346 |
|
4347 |
#~ msgid "Remote Login (SSH)" |
4348 |
#~ msgstr "Vzdialené prihlásenie (SSH)" |
4349 |
@@ -8685,7 +8685,7 @@ |
4350 |
#~ "error to %s." |
4351 |
#~ msgstr "" |
4352 |
#~ "Chyba sa vyskytla pri výbere grafickej karty %s. Prosím, oznámte túto " |
4353 |
-#~ "chybu na bugzilla.redhat.com." |
4354 |
+#~ "chybu na bugs.centos.org." |
4355 |
|
4356 |
#~ msgid "Unspecified video card" |
4357 |
#~ msgstr "Nešpecifikovaná grafická karta" |
4358 |
@@ -9094,32 +9094,32 @@ |
4359 |
|
4360 |
#~ msgid "" |
4361 |
#~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n" |
4362 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" |
4363 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" |
4364 |
#~ "\n" |
4365 |
-#~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n" |
4366 |
-#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" |
4367 |
+#~ "For information on automatic updates through CentOS Mirrors, visit:\n" |
4368 |
+#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n" |
4369 |
#~ "\n" |
4370 |
#~ "For information on using and configuring the system, visit:\n" |
4371 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" |
4372 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" |
4373 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" |
4374 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
4375 |
#~ "\n" |
4376 |
#~ "To register the product for support, visit:\n" |
4377 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" |
4378 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
4379 |
#~ "\n" |
4380 |
#~ msgstr "" |
4381 |
#~ "Pre informácie o opravách (aktualizácie a opravy chýb) navštívte:\n" |
4382 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" |
4383 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" |
4384 |
#~ "\n" |
4385 |
-#~ "Pre informácie o automatických aktualizáciách cez Red Hat Network " |
4386 |
+#~ "Pre informácie o automatických aktualizáciách cez CentOS Mirrors " |
4387 |
#~ "navštívte:\n" |
4388 |
-#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" |
4389 |
+#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n" |
4390 |
#~ "\n" |
4391 |
#~ "Pre informácie o používaní a konfigurovaní systému navštívte:\n" |
4392 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" |
4393 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" |
4394 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" |
4395 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
4396 |
#~ "\n" |
4397 |
#~ "Na registráciu podpory produktu navštívte:\n" |
4398 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" |
4399 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
4400 |
#~ "\n" |
4401 |
|
4402 |
#~ msgid "Silo Configuration" |
4403 |
@@ -9156,7 +9156,7 @@ |
4404 |
#~ msgstr "Kam si želáte nainštalovať zavádzač?" |
4405 |
|
4406 |
#~ msgid "" |
4407 |
-#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. " |
4408 |
+#~ "The boot manager CentOS uses can boot other operating systems as well. " |
4409 |
#~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and " |
4410 |
#~ "what label you want to use for each of them." |
4411 |
#~ msgstr "" |
4412 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/sl.po anaconda-11.1.2.87/po/sl.po |
4413 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/sl.po 2007-06-27 20:08:25.000000000 +0100 |
4414 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/sl.po 2007-11-18 04:40:48.000000000 +0000 |
4415 |
@@ -4765,17 +4765,17 @@ |
4416 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
4417 |
#, python-format |
4418 |
msgid "" |
4419 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
4420 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
4421 |
"com/errata/.\n" |
4422 |
"\n" |
4423 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
4424 |
-"www.redhat.com/docs/." |
4425 |
+"www.centos.org/docs/." |
4426 |
msgstr "" |
4427 |
"Za podatke o popravkih (osvežitvah in popravkih hroščev), obiščite http://" |
4428 |
-"www.redhat.com/errata.\n" |
4429 |
+"www.centos.org/errata.\n" |
4430 |
"\n" |
4431 |
"Informacije o rabi sistema lahko najdete v priročnikih za %s na http://www." |
4432 |
-"redhat.com/docs." |
4433 |
+"centos.org/docs." |
4434 |
|
4435 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
4436 |
msgid "Complete" |
4437 |
@@ -5703,8 +5703,8 @@ |
4438 |
"\tIgre\n" |
4439 |
|
4440 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
4441 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
4442 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux" |
4443 |
+msgid "CentOS" |
4444 |
+msgstr "CentOS" |
4445 |
|
4446 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
4447 |
msgid "Office" |
4448 |
@@ -5741,12 +5741,12 @@ |
4449 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
4450 |
msgid "" |
4451 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
4452 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
4453 |
+"centos.org/.\n" |
4454 |
"\n" |
4455 |
"If you skip:\n" |
4456 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
4457 |
"subscription.\n" |
4458 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
4459 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
4460 |
"Enterprise Linux.\n" |
4461 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
4462 |
"your subscription." |
4463 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/sq.po anaconda-11.1.2.87/po/sq.po |
4464 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/sq.po 2007-06-27 20:08:26.000000000 +0100 |
4465 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/sq.po 2007-11-18 04:40:48.000000000 +0000 |
4466 |
@@ -4079,11 +4079,11 @@ |
4467 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
4468 |
#, python-format |
4469 |
msgid "" |
4470 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
4471 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
4472 |
"com/errata/.\n" |
4473 |
"\n" |
4474 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
4475 |
-"www.redhat.com/docs/." |
4476 |
+"www.centos.org/docs/." |
4477 |
msgstr "" |
4478 |
|
4479 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
4480 |
@@ -4928,7 +4928,7 @@ |
4481 |
msgstr "" |
4482 |
|
4483 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
4484 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
4485 |
+msgid "CentOS" |
4486 |
msgstr "" |
4487 |
|
4488 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
4489 |
@@ -4964,12 +4964,12 @@ |
4490 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
4491 |
msgid "" |
4492 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
4493 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
4494 |
+"centos.org/.\n" |
4495 |
"\n" |
4496 |
"If you skip:\n" |
4497 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
4498 |
"subscription.\n" |
4499 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
4500 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
4501 |
"Enterprise Linux.\n" |
4502 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
4503 |
"your subscription." |
4504 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/sr@Latn.po anaconda-11.1.2.87/po/sr@Latn.po |
4505 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/sr@Latn.po 2007-06-27 20:08:28.000000000 +0100 |
4506 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/sr@Latn.po 2007-11-18 04:40:48.000000000 +0000 |
4507 |
@@ -4771,17 +4771,17 @@ |
4508 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
4509 |
#, python-format |
4510 |
msgid "" |
4511 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
4512 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
4513 |
"com/errata/.\n" |
4514 |
"\n" |
4515 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
4516 |
-"www.redhat.com/docs/." |
4517 |
+"www.centos.org/docs/." |
4518 |
msgstr "" |
4519 |
"Za informacije o ispravkama (ažuriranja i popravke grešaka) posetite http://" |
4520 |
-"www.redhat.com/errata/.\n" |
4521 |
+"www.centos.org/errata/.\n" |
4522 |
"\n" |
4523 |
"Informacije o upotrebi Vašeg sistema su dostupne u %s priručnicima kod " |
4524 |
-"http://www.redhat.com/docs/." |
4525 |
+"http://www.centos.org/docs/." |
4526 |
|
4527 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
4528 |
msgid "Complete" |
4529 |
@@ -5708,8 +5708,8 @@ |
4530 |
"\tIgre\n" |
4531 |
|
4532 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
4533 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
4534 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux" |
4535 |
+msgid "CentOS" |
4536 |
+msgstr "CentOS" |
4537 |
|
4538 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
4539 |
msgid "Office" |
4540 |
@@ -5746,12 +5746,12 @@ |
4541 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
4542 |
msgid "" |
4543 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
4544 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
4545 |
+"centos.org/.\n" |
4546 |
"\n" |
4547 |
"If you skip:\n" |
4548 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
4549 |
"subscription.\n" |
4550 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
4551 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
4552 |
"Enterprise Linux.\n" |
4553 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
4554 |
"your subscription." |
4555 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/sr.po anaconda-11.1.2.87/po/sr.po |
4556 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/sr.po 2007-06-27 20:08:27.000000000 +0100 |
4557 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/sr.po 2007-11-18 04:40:48.000000000 +0000 |
4558 |
@@ -4764,17 +4764,17 @@ |
4559 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
4560 |
#, python-format |
4561 |
msgid "" |
4562 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
4563 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
4564 |
"com/errata/.\n" |
4565 |
"\n" |
4566 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
4567 |
-"www.redhat.com/docs/." |
4568 |
+"www.centos.org/docs/." |
4569 |
msgstr "" |
4570 |
"За информације о исправкама (ажурирања и поправке грешака) посетите http://" |
4571 |
-"www.redhat.com/errata/.\n" |
4572 |
+"www.centos.org/errata/.\n" |
4573 |
"\n" |
4574 |
"Информације о употреби Вашег система су доступне у %s приручницима код " |
4575 |
-"http://www.redhat.com/docs/." |
4576 |
+"http://www.centos.org/docs/." |
4577 |
|
4578 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
4579 |
msgid "Complete" |
4580 |
@@ -5700,8 +5700,8 @@ |
4581 |
"\tИгре\n" |
4582 |
|
4583 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
4584 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
4585 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux" |
4586 |
+msgid "CentOS" |
4587 |
+msgstr "CentOS" |
4588 |
|
4589 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
4590 |
msgid "Office" |
4591 |
@@ -5738,12 +5738,12 @@ |
4592 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
4593 |
msgid "" |
4594 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
4595 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
4596 |
+"centos.org/.\n" |
4597 |
"\n" |
4598 |
"If you skip:\n" |
4599 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
4600 |
"subscription.\n" |
4601 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
4602 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
4603 |
"Enterprise Linux.\n" |
4604 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
4605 |
"your subscription." |
4606 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/sv.po anaconda-11.1.2.87/po/sv.po |
4607 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/sv.po 2007-06-27 20:08:29.000000000 +0100 |
4608 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/sv.po 2007-11-18 04:40:49.000000000 +0000 |
4609 |
@@ -4793,17 +4793,17 @@ |
4610 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
4611 |
#, python-format |
4612 |
msgid "" |
4613 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
4614 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
4615 |
"com/errata/.\n" |
4616 |
"\n" |
4617 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
4618 |
-"www.redhat.com/docs/." |
4619 |
+"www.centos.org/docs/." |
4620 |
msgstr "" |
4621 |
-"Information om uppdateringar och programfixar hittar du på http://www.redhat." |
4622 |
+"Information om uppdateringar och programfixar hittar du på http://www.centos." |
4623 |
"com/errata/.\n" |
4624 |
"\n" |
4625 |
"Information om användning och konfiguration av ditt system finns i %s-" |
4626 |
-"manualerna på http://www.redhat.com/docs/." |
4627 |
+"manualerna på http://www.centos.org/docs/." |
4628 |
|
4629 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
4630 |
msgid "Complete" |
4631 |
@@ -5732,8 +5732,8 @@ |
4632 |
"\tSpel\n" |
4633 |
|
4634 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
4635 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
4636 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux" |
4637 |
+msgid "CentOS" |
4638 |
+msgstr "CentOS" |
4639 |
|
4640 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
4641 |
msgid "Office" |
4642 |
@@ -5769,12 +5769,12 @@ |
4643 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
4644 |
msgid "" |
4645 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
4646 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
4647 |
+"centos.org/.\n" |
4648 |
"\n" |
4649 |
"If you skip:\n" |
4650 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
4651 |
"subscription.\n" |
4652 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
4653 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
4654 |
"Enterprise Linux.\n" |
4655 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
4656 |
"your subscription." |
4657 |
@@ -8229,8 +8229,8 @@ |
4658 |
#~ msgid "Port Number:" |
4659 |
#~ msgstr "Portnummer:" |
4660 |
|
4661 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" |
4662 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS" |
4663 |
+#~ msgid "CentOS AS" |
4664 |
+#~ msgstr "CentOS AS" |
4665 |
|
4666 |
#~ msgid "" |
4667 |
#~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" |
4668 |
@@ -8245,14 +8245,14 @@ |
4669 |
#~ "\tWebbserver\n" |
4670 |
#~ "\tWindows-filserver (SMB)\n" |
4671 |
|
4672 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop" |
4673 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop" |
4674 |
+#~ msgid "CentOSi Desktop" |
4675 |
+#~ msgstr "CentOSi Desktop" |
4676 |
|
4677 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" |
4678 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES" |
4679 |
+#~ msgid "CentOS ES" |
4680 |
+#~ msgstr "CentOS ES" |
4681 |
|
4682 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux WS" |
4683 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS" |
4684 |
+#~ msgid "CentOS WS " |
4685 |
+#~ msgstr "CentOS WS " |
4686 |
|
4687 |
#~ msgid "" |
4688 |
#~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " |
4689 |
@@ -9836,32 +9836,32 @@ |
4690 |
|
4691 |
#~ msgid "" |
4692 |
#~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n" |
4693 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" |
4694 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" |
4695 |
#~ "\n" |
4696 |
-#~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n" |
4697 |
-#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" |
4698 |
+#~ "For information on automatic updates through CentOS Mirrors, visit:\n" |
4699 |
+#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n" |
4700 |
#~ "\n" |
4701 |
#~ "For information on using and configuring the system, visit:\n" |
4702 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" |
4703 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" |
4704 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" |
4705 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
4706 |
#~ "\n" |
4707 |
#~ "To register the product for support, visit:\n" |
4708 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" |
4709 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
4710 |
#~ "\n" |
4711 |
#~ msgstr "" |
4712 |
#~ "För information om uppdateringar och felfixar, besök:\n" |
4713 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" |
4714 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" |
4715 |
#~ "\n" |
4716 |
-#~ "För information om automatiska uppdateringar genom Red Hat Network, " |
4717 |
+#~ "För information om automatiska uppdateringar genom CentOS Mirrors, " |
4718 |
#~ "besök:\n" |
4719 |
-#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" |
4720 |
+#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n" |
4721 |
#~ "\n" |
4722 |
#~ "För information om användning och konfiguration av systemet, besök:\n" |
4723 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" |
4724 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" |
4725 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" |
4726 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
4727 |
#~ "\n" |
4728 |
#~ "För att registrera produkten för support, besök:\n" |
4729 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" |
4730 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
4731 |
#~ "\n" |
4732 |
|
4733 |
#~ msgid "Silo Configuration" |
4734 |
@@ -9901,7 +9901,7 @@ |
4735 |
#~ msgstr "Var vill du installera startprogrammet?" |
4736 |
|
4737 |
#~ msgid "" |
4738 |
-#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. " |
4739 |
+#~ "The boot manager CentOS uses can boot other operating systems as well. " |
4740 |
#~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and " |
4741 |
#~ "what label you want to use for each of them." |
4742 |
#~ msgstr "" |
4743 |
@@ -10213,7 +10213,7 @@ |
4744 |
#~ "this manual, you should read the installation section before continuing.\n" |
4745 |
#~ "\n" |
4746 |
#~ "If you have purchased Official %s, be sure to register your purchase " |
4747 |
-#~ "through our web site, http://www.redhat.com/." |
4748 |
+#~ "through our web site, http://www.centos.org/." |
4749 |
#~ msgstr "" |
4750 |
#~ "Välkommen till %s!\n" |
4751 |
#~ "\n" |
4752 |
@@ -10223,7 +10223,7 @@ |
4753 |
#~ "fortsätter.\n" |
4754 |
#~ "\n" |
4755 |
#~ "Om du har köpt \"Official %s\", kom då ihåg att registera ditt köp på vår " |
4756 |
-#~ "webbplats, http://www.redhat.com/." |
4757 |
+#~ "webbplats, http://www.centos.org/." |
4758 |
|
4759 |
#~ msgid "%s (C) 2005 Red Hat, Inc." |
4760 |
#~ msgstr "%s © 2005 Red Hat, Inc." |
4761 |
@@ -11299,10 +11299,10 @@ |
4762 |
#~ "press <Enter> to reboot your system. \n" |
4763 |
#~ "\n" |
4764 |
#~ "%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www." |
4765 |
-#~ "redhat.com/errata.\n" |
4766 |
+#~ "centos.org/errata.\n" |
4767 |
#~ "\n" |
4768 |
#~ "Information on using and configuring your system is available in the %s " |
4769 |
-#~ "manuals at http://www.redhat.com/docs." |
4770 |
+#~ "manuals at http://www.centos.org/docs." |
4771 |
#~ msgstr "" |
4772 |
#~ "Gratulerar, din %s-installation är färdig.\n" |
4773 |
#~ "\n" |
4774 |
@@ -11310,10 +11310,10 @@ |
4775 |
#~ "tryck <Retur> för att starta om ditt system.\n" |
4776 |
#~ "\n" |
4777 |
#~ "%sInformation om uppdateringar och programfixar hittar du på http://www." |
4778 |
-#~ "redhat.com/errata.\n" |
4779 |
+#~ "centos.org/errata.\n" |
4780 |
#~ "\n" |
4781 |
#~ "Information om användning och konfiguration av ditt system finns i %s-" |
4782 |
-#~ "manualerna på http://www.redhat.com/docs." |
4783 |
+#~ "manualerna på http://www.centos.org/docs." |
4784 |
|
4785 |
#~ msgid "Please choose your security level: " |
4786 |
#~ msgstr "Välj din säkerhetsnivå: " |
4787 |
@@ -11441,18 +11441,18 @@ |
4788 |
#~ "Congratulations, configuration is complete.\n" |
4789 |
#~ "\n" |
4790 |
#~ "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www." |
4791 |
-#~ "redhat.com/errata.\n" |
4792 |
+#~ "centos.org/errata.\n" |
4793 |
#~ "\n" |
4794 |
#~ "Information on using and configuring your system is available in the %s " |
4795 |
-#~ "manuals at http://www.redhat.com/docs." |
4796 |
+#~ "manuals at http://www.centos.org/docs." |
4797 |
#~ msgstr "" |
4798 |
#~ "Gratulerar, konfigurationen är färdig.\n" |
4799 |
#~ "\n" |
4800 |
#~ "Information om uppdateringar och programfixar hittar du på http://www." |
4801 |
-#~ "redhat.com/errata.\n" |
4802 |
+#~ "centos.org/errata.\n" |
4803 |
#~ "\n" |
4804 |
#~ "Information om användning och konfiguration av ditt system finns i %s-" |
4805 |
-#~ "manualerna på http://www.redhat.com/docs." |
4806 |
+#~ "manualerna på http://www.centos.org/docs." |
4807 |
|
4808 |
#~ msgid "Warning: " |
4809 |
#~ msgstr "Varning: " |
4810 |
@@ -11543,10 +11543,10 @@ |
4811 |
#~ "press <Enter> to reboot your system. \n" |
4812 |
#~ "\n" |
4813 |
#~ "%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www." |
4814 |
-#~ "redhat.com/errata.\n" |
4815 |
+#~ "centos.org/errata.\n" |
4816 |
#~ "\n" |
4817 |
#~ "Information on using your system is available in the Red Hat Linux " |
4818 |
-#~ "manuals at http://www.redhat.com/docs." |
4819 |
+#~ "manuals at http://www.centos.org/docs." |
4820 |
#~ msgstr "" |
4821 |
#~ "Gratulerar, din %s-installation är färdig.\n" |
4822 |
#~ "\n" |
4823 |
@@ -11554,10 +11554,10 @@ |
4824 |
#~ "tryck <Retur> för att starta om ditt system.\n" |
4825 |
#~ "\n" |
4826 |
#~ "%sInformation om uppdateringar och programfixar hittar du på http://www." |
4827 |
-#~ "redhat.com/errata.\n" |
4828 |
+#~ "centos.org/errata.\n" |
4829 |
#~ "\n" |
4830 |
#~ "Information om användning av ditt system finns i Red Hat Linux-manualerna " |
4831 |
-#~ "på http://www.redhat.com/docs." |
4832 |
+#~ "på http://www.centos.org/docs." |
4833 |
|
4834 |
#~ msgid "<Enter> to continue" |
4835 |
#~ msgstr "<Retur> för att fortsätta" |
4836 |
@@ -11902,18 +11902,18 @@ |
4837 |
#~ "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" |
4838 |
#~ "\n" |
4839 |
#~ "%s%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www." |
4840 |
-#~ "redhat.com/errata.\n" |
4841 |
+#~ "centos.org/errata.\n" |
4842 |
#~ "\n" |
4843 |
#~ "Information on using your system is available in the Red Hat Linux " |
4844 |
-#~ "manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." |
4845 |
+#~ "manuals at http://www.centos.org/support/manuals." |
4846 |
#~ msgstr "" |
4847 |
#~ "Gratulerar, din Red Hat Linux-installation är färdig.\n" |
4848 |
#~ "\n" |
4849 |
#~ "%s%sInformation om uppdateringar och programfixar hittar du på http://www." |
4850 |
-#~ "redhat.com/errata.\n" |
4851 |
+#~ "centos.org/errata.\n" |
4852 |
#~ "\n" |
4853 |
#~ "Information om användning av ditt system finns i Red Hat Linux-manualerna " |
4854 |
-#~ "på http://www.redhat.com/support/manuals." |
4855 |
+#~ "på http://www.centos.org/support/manuals." |
4856 |
|
4857 |
#~ msgid "Welcome to Red Hat Linux" |
4858 |
#~ msgstr "Välkommen till Red Hat Linux" |
4859 |
@@ -12624,13 +12624,13 @@ |
4860 |
|
4861 |
#~ msgid "" |
4862 |
#~ "An internal error occurred in the installation program. Please report " |
4863 |
-#~ "this error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon " |
4864 |
+#~ "this error to Red Hat (through the bugs.centos.org web site) as soon " |
4865 |
#~ "as possible. The information on this failure may be saved to a floppy " |
4866 |
#~ "disk, and will help Red Hat in fixing the problem.\n" |
4867 |
#~ "\n" |
4868 |
#~ msgstr "" |
4869 |
#~ "Ett internt fel inträffade i installationsprogrammet. Var vänlig och " |
4870 |
-#~ "rapportera detta fel till Red Hat (genom webbplatsen bugzilla.redhat.com) " |
4871 |
+#~ "rapportera detta fel till Red Hat (genom webbplatsen bugs.centos.org) " |
4872 |
#~ "så snart som möjligt. Informationen om detta fel kan sparas på en " |
4873 |
#~ "diskett, och kan hjälpa Red Hat att åtgärda problemet.\n" |
4874 |
#~ "\n" |
4875 |
@@ -12650,7 +12650,7 @@ |
4876 |
#~ "Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the " |
4877 |
#~ "system reboots, or your system will rerun the install. For information on " |
4878 |
#~ "fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the " |
4879 |
-#~ "Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n" |
4880 |
+#~ "Errata available from http://www.centos.org/errata.\n" |
4881 |
#~ "\n" |
4882 |
#~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is " |
4883 |
#~ "contained in the Red Hat Linux manuals." |
4884 |
@@ -12659,7 +12659,7 @@ |
4885 |
#~ "\n" |
4886 |
#~ "Tryck enter för att starta om och se till att ta bort ditt bootmedium när " |
4887 |
#~ "systemet startar om, annars kommer installationsprogrammet att startas " |
4888 |
-#~ "igen. Ta en titt på fellistan, som du hittar på http://www.redhat.com/" |
4889 |
+#~ "igen. Ta en titt på fellistan, som du hittar på http://www.centos.org/" |
4890 |
#~ "errata, för information om vilka uppdateringar som finns för denna utgåva " |
4891 |
#~ "av Red Hat Linux.\n" |
4892 |
#~ "\n" |
4893 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/ta.po anaconda-11.1.2.87/po/ta.po |
4894 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/ta.po 2007-06-27 20:08:30.000000000 +0100 |
4895 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/ta.po 2007-11-18 04:40:49.000000000 +0000 |
4896 |
@@ -4714,16 +4714,16 @@ |
4897 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
4898 |
#, python-format |
4899 |
msgid "" |
4900 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
4901 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
4902 |
"com/errata/.\n" |
4903 |
"\n" |
4904 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
4905 |
-"www.redhat.com/docs/." |
4906 |
+"www.centos.org/docs/." |
4907 |
msgstr "" |
4908 |
-"errata பற்றிய தகவலுக்கு (மேம்பாடுகள் மற்றும் பிழைத்திருத்தங்கள்) http://www.redhat.com/" |
4909 |
+"errata பற்றிய தகவலுக்கு (மேம்பாடுகள் மற்றும் பிழைத்திருத்தங்கள்) http://www.centos.org/" |
4910 |
"errata/ ஐ பார்க்கவும். \n" |
4911 |
"\n" |
4912 |
-"உங்கள் கணினியை பற்றிய தகவல்கள் %s கையேட்டில் http://www.redhat.com/docs/ என்ற தளத்தில் " |
4913 |
+"உங்கள் கணினியை பற்றிய தகவல்கள் %s கையேட்டில் http://www.centos.org/docs/ என்ற தளத்தில் " |
4914 |
"இருக்கும்." |
4915 |
|
4916 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
4917 |
@@ -5638,8 +5638,8 @@ |
4918 |
"\tவிளையாட்டுகள்\n" |
4919 |
|
4920 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
4921 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
4922 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux" |
4923 |
+msgid "CentOS" |
4924 |
+msgstr "CentOS" |
4925 |
|
4926 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
4927 |
msgid "Office" |
4928 |
@@ -5677,22 +5677,22 @@ |
4929 |
#, fuzzy |
4930 |
msgid "" |
4931 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
4932 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
4933 |
+"centos.org/.\n" |
4934 |
"\n" |
4935 |
"If you skip:\n" |
4936 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
4937 |
"subscription.\n" |
4938 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
4939 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
4940 |
"Enterprise Linux.\n" |
4941 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
4942 |
"your subscription." |
4943 |
msgstr "" |
4944 |
-"உங்கள் நிறுவல் எண்ணை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லையெனில் http://www.redhat.com/apps/" |
4945 |
-"support/in.html ஐ பார்க்கவும்.\n" |
4946 |
+"உங்கள் நிறுவல் எண்ணை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லையெனில் http://www.centos.org/apps/" |
4947 |
+" ஐ பார்க்கவும்.\n" |
4948 |
"\n" |
4949 |
"நீங்கள் இதனை தவிர்த்தால்:\n" |
4950 |
"* உங்கள் சந்தாவிலுள்ள அனைத்து தொகுப்புகளையும் உங்களால் அணுக முடியாது.\n" |
4951 |
-"* துணைபுரியாத/சான்றிடப்படாத Red Hat Enterprise Linux நிறுவல் என அறிவிக்கப்படும்.\n" |
4952 |
+"* துணைபுரியாத/சான்றிடப்படாத CentOS நிறுவல் என அறிவிக்கப்படும்.\n" |
4953 |
"* உங்கள் சந்தாவிலுள்ள மென்பொருள் மற்றும் தொகுப்புகளின் பாதுகாப்பு மேம்படுத்தல்களை பெற " |
4954 |
"முடியாது." |
4955 |
|
4956 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/te.po anaconda-11.1.2.87/po/te.po |
4957 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/te.po 2007-06-27 20:08:31.000000000 +0100 |
4958 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/te.po 2007-11-18 04:40:49.000000000 +0000 |
4959 |
@@ -4618,16 +4618,16 @@ |
4960 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
4961 |
#, python-format |
4962 |
msgid "" |
4963 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
4964 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
4965 |
"com/errata/.\n" |
4966 |
"\n" |
4967 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
4968 |
-"www.redhat.com/docs/." |
4969 |
+"www.centos.org/docs/." |
4970 |
msgstr "" |
4971 |
-"errata (updates మరియూ bug fixes)సమాచారం కోసం, చూడండి http://www.redhat.com/" |
4972 |
+"errata (updates మరియూ bug fixes)సమాచారం కోసం, చూడండి http://www.centos.org/" |
4973 |
"errata/.\n" |
4974 |
"\n" |
4975 |
-"మీ కంప్యూటరు వినియోగ విధానం http://www.redhat.com/docs/ యందలి %s నిబంధనావళిలో ఉంది." |
4976 |
+"మీ కంప్యూటరు వినియోగ విధానం http://www.centos.org/docs/ యందలి %s నిబంధనావళిలో ఉంది." |
4977 |
|
4978 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
4979 |
msgid "Complete" |
4980 |
@@ -5539,8 +5539,8 @@ |
4981 |
"\tఆటలు\n" |
4982 |
|
4983 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
4984 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
4985 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux" |
4986 |
+msgid "CentOS" |
4987 |
+msgstr "CentOS" |
4988 |
|
4989 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
4990 |
msgid "Office" |
4991 |
@@ -5576,22 +5576,22 @@ |
4992 |
#, fuzzy |
4993 |
msgid "" |
4994 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
4995 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
4996 |
+"centos.org/.\n" |
4997 |
"\n" |
4998 |
"If you skip:\n" |
4999 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
5000 |
"subscription.\n" |
5001 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
5002 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
5003 |
"Enterprise Linux.\n" |
5004 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
5005 |
"your subscription." |
5006 |
msgstr "" |
5007 |
-"ఒకవేళ మీకు సంస్థాపక సంఖ్యను ఉంచటానికి కుదరకపోతే, http://www.redhat.com/apps/support/in." |
5008 |
+"ఒకవేళ మీకు సంస్థాపక సంఖ్యను ఉంచటానికి కుదరకపోతే, http://www.centos.org/." |
5009 |
"htmlను సంప్రదించండి.\n" |
5010 |
"\n" |
5011 |
"మీరు దాన్ని దాటివేస్తే:\n" |
5012 |
"* మీరు మీ వినియోగంతో సహా పూర్తి ప్యాకేజీలను పొందలేకపోవచ్చు.\n" |
5013 |
-"* ఇది Red Hat Enterprise Linuxకి మద్దతివ్వని/ధృవీకరించని సంస్థాపనకు ఫలితం కావచ్చు.\n" |
5014 |
+"* ఇది CentOSకి మద్దతివ్వని/ధృవీకరించని సంస్థాపనకు ఫలితం కావచ్చు.\n" |
5015 |
"* మీ కొనుగోలులో పొందుపరచని ప్యాకేజీ నవీకరణల కోసం సాఫ్టువేరు మరియూ రక్షణ నవీకరణలను పొందలే." |
5016 |
|
5017 |
#: ../installclasses/server.py:11 |
5018 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/th.po anaconda-11.1.2.87/po/th.po |
5019 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/th.po 2007-06-27 20:08:32.000000000 +0100 |
5020 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/th.po 2007-11-18 04:40:49.000000000 +0000 |
5021 |
@@ -486,7 +486,7 @@ |
5022 |
"at %s" |
5023 |
msgstr "" |
5024 |
"เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่สามารถจัดการได้ คล้ายจะเป็นบั๊ก กรุณาคัดลอกข้อความทั้งหมดที่แสดงนี้ " |
5025 |
-"และส่งรายงานบั๊กพร้อมรายละเอียดที่เกี่ยวข้องกับอนาคอนดาไปที่ http://bugzilla.redhat.com/" |
5026 |
+"และส่งรายงานบั๊กพร้อมรายละเอียดที่เกี่ยวข้องกับอนาคอนดาไปที่ http://bugs.centos.org/" |
5027 |
"bugzilla/" |
5028 |
|
5029 |
#: ../exception.py:400 ../exception.py:417 |
5030 |
@@ -1292,7 +1292,7 @@ |
5031 |
"เพื่อรวบรวมการตอบรับจากนักทดสอบ และยังไม่เหมาะสมสำหรับการนำไปใช้งานจริงในชีวิตประจำวัน\n" |
5032 |
"ถ้าต้องการรายงานผลการทดสอบ ให้เข้าไปที่:\n" |
5033 |
"\n" |
5034 |
-" http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n" |
5035 |
+" http://bugs.centos.org/bugs\n" |
5036 |
"\n" |
5037 |
"และส่งรายงานที่เกี่ยวข้องกับ %s.\n" |
5038 |
|
5039 |
@@ -4621,18 +4621,18 @@ |
5040 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
5041 |
#, python-format |
5042 |
msgid "" |
5043 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
5044 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
5045 |
"com/errata/.\n" |
5046 |
"\n" |
5047 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
5048 |
-"www.redhat.com/docs/." |
5049 |
+"www.centos.org/docs/." |
5050 |
msgstr "" |
5051 |
"ขอแสดงความยินดี การติดตั้งลินุกซ์ทะเลของคุณเสร็จสมบูรณ์แล้ว\n" |
5052 |
"\n" |
5053 |
-"สำหรับข้อมูลเกี่ยวกับการแก้ไขข้อผิดพลาดและการอัพเกรด กรุณาเยี่ยมชมที่ http://www.redhat.com/" |
5054 |
+"สำหรับข้อมูลเกี่ยวกับการแก้ไขข้อผิดพลาดและการอัพเกรด กรุณาเยี่ยมชมที่ http://www.centos.org/" |
5055 |
"errata/\n" |
5056 |
"\n" |
5057 |
-"รายละเอียดเกี่ยวกับการใช้งานระบบของคุณ มีอยู่ในคู่มือ %s ซึ่งอยู่บนเว็บ http://www.redhat.com/" |
5058 |
+"รายละเอียดเกี่ยวกับการใช้งานระบบของคุณ มีอยู่ในคู่มือ %s ซึ่งอยู่บนเว็บ http://www.centos.org/" |
5059 |
"docs/" |
5060 |
|
5061 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
5062 |
@@ -5542,8 +5542,8 @@ |
5063 |
|
5064 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
5065 |
#, fuzzy |
5066 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
5067 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS" |
5068 |
+msgid "CentOS" |
5069 |
+msgstr "CentOS WS " |
5070 |
|
5071 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
5072 |
msgid "Office" |
5073 |
@@ -5580,12 +5580,12 @@ |
5074 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
5075 |
msgid "" |
5076 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
5077 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
5078 |
+"centos.org/.\n" |
5079 |
"\n" |
5080 |
"If you skip:\n" |
5081 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
5082 |
"subscription.\n" |
5083 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
5084 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
5085 |
"Enterprise Linux.\n" |
5086 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
5087 |
"your subscription." |
5088 |
@@ -7929,14 +7929,14 @@ |
5089 |
#~ msgid "Port Number:" |
5090 |
#~ msgstr "หรือใช้:" |
5091 |
|
5092 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" |
5093 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS" |
5094 |
+#~ msgid "CentOS AS" |
5095 |
+#~ msgstr "CentOS AS" |
5096 |
|
5097 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop" |
5098 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop" |
5099 |
+#~ msgid "CentOSi Desktop" |
5100 |
+#~ msgstr "CentOSi Desktop" |
5101 |
|
5102 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" |
5103 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES" |
5104 |
+#~ msgid "CentOS ES" |
5105 |
+#~ msgstr "CentOS ES" |
5106 |
|
5107 |
#~ msgid "" |
5108 |
#~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " |
5109 |
@@ -8250,7 +8250,7 @@ |
5110 |
#~ msgstr "" |
5111 |
#~ "เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่สามารถจัดการได้ คล้ายจะเป็นบั๊ก กรุณาคัดลอกข้อความทั้งหมดที่แสดงนี้หรือบันทึก " |
5112 |
#~ "crash dump ลงในแผ่นฟลอปปี้ และส่งรายงานบั๊กพร้อมรายละเอียดที่เกี่ยวข้องกับอนาคอนดาไปที่ " |
5113 |
-#~ "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/" |
5114 |
+#~ "http://bugs.centos.org/bugs/" |
5115 |
|
5116 |
#~ msgid "Remote Login (SSH)" |
5117 |
#~ msgstr "การล็อกอินระยะไกล (SSH)" |
5118 |
@@ -8782,7 +8782,7 @@ |
5119 |
#~ "An error has occurred selecting the video card %s. Please report this " |
5120 |
#~ "error to %s." |
5121 |
#~ msgstr "" |
5122 |
-#~ "เกิดข้อผิดพลาดขณะเลือกการ์ดแสดงผล %s กรุณารายงานผลไปยัง bugzilla.redhat.com" |
5123 |
+#~ "เกิดข้อผิดพลาดขณะเลือกการ์ดแสดงผล %s กรุณารายงานผลไปยัง bugs.centos.org" |
5124 |
|
5125 |
#~ msgid "Unspecified video card" |
5126 |
#~ msgstr "การ์ดแสดงผลที่ยังไม่ระบุ" |
5127 |
@@ -9268,31 +9268,31 @@ |
5128 |
|
5129 |
#~ msgid "" |
5130 |
#~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n" |
5131 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" |
5132 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" |
5133 |
#~ "\n" |
5134 |
-#~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n" |
5135 |
-#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" |
5136 |
+#~ "For information on automatic updates through CentOS Mirrors, visit:\n" |
5137 |
+#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n" |
5138 |
#~ "\n" |
5139 |
#~ "For information on using and configuring the system, visit:\n" |
5140 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" |
5141 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" |
5142 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" |
5143 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
5144 |
#~ "\n" |
5145 |
#~ "To register the product for support, visit:\n" |
5146 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" |
5147 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
5148 |
#~ "\n" |
5149 |
#~ msgstr "" |
5150 |
#~ "สำหรับรายละเอียดเกี่ยวกับ Errata (การอัพเดทและแก้ไขบั๊ก) เข้าไปดูที่:\n" |
5151 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" |
5152 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" |
5153 |
#~ "\n" |
5154 |
-#~ "สำหรับรายละเอียดเกี่ยวกับการอัพเดทอัตโนมัติผ่าน Red Hat Network เข้าไปดูที่:\n" |
5155 |
-#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" |
5156 |
+#~ "สำหรับรายละเอียดเกี่ยวกับการอัพเดทอัตโนมัติผ่าน CentOS Mirrors เข้าไปดูที่:\n" |
5157 |
+#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n" |
5158 |
#~ "\n" |
5159 |
#~ "สำหรับรายละเอียดเกี่ยวกับการใช้งาน และการปรับแต่งระบบ เข้าไปดูที่:\n" |
5160 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" |
5161 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" |
5162 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" |
5163 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
5164 |
#~ "\n" |
5165 |
#~ "ถ้าต้องการลงทะเบียนเพื่อขอรับการซัพพอร์ต เข้าไปดูที่:\n" |
5166 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" |
5167 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
5168 |
#~ "\n" |
5169 |
|
5170 |
#~ msgid "Silo Configuration" |
5171 |
@@ -9329,7 +9329,7 @@ |
5172 |
#~ msgstr "คุณต้องการติดตั้งบูตโหลดเดอร์ที่ไหน?" |
5173 |
|
5174 |
#~ msgid "" |
5175 |
-#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. " |
5176 |
+#~ "The boot manager CentOS uses can boot other operating systems as well. " |
5177 |
#~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and " |
5178 |
#~ "what label you want to use for each of them." |
5179 |
#~ msgstr "" |
5180 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/tr.po anaconda-11.1.2.87/po/tr.po |
5181 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/tr.po 2007-06-27 20:08:33.000000000 +0100 |
5182 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/tr.po 2007-11-18 04:40:49.000000000 +0000 |
5183 |
@@ -4765,17 +4765,17 @@ |
5184 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
5185 |
#, python-format |
5186 |
msgid "" |
5187 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
5188 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
5189 |
"com/errata/.\n" |
5190 |
"\n" |
5191 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
5192 |
-"www.redhat.com/docs/." |
5193 |
+"www.centos.org/docs/." |
5194 |
msgstr "" |
5195 |
-"Yapabileceğiniz tüm düzeltme ve güncelleme işlemleri için http://www.redhat." |
5196 |
+"Yapabileceğiniz tüm düzeltme ve güncelleme işlemleri için http://www.centos." |
5197 |
"com/errata adresine göz atabilirsiniz.\n" |
5198 |
"\n" |
5199 |
"Sisteminizin kullanımı ve ayarları hakkında bilgi almak için http://www." |
5200 |
-"redhat.com/docs adresindeki %s kılavuzlarına bakabiliriniz." |
5201 |
+"centos.org/docs adresindeki %s kılavuzlarına bakabiliriniz." |
5202 |
|
5203 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
5204 |
msgid "Complete" |
5205 |
@@ -5702,8 +5702,8 @@ |
5206 |
"\tOyunlar\n" |
5207 |
|
5208 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
5209 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
5210 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux" |
5211 |
+msgid "CentOS" |
5212 |
+msgstr "CentOS" |
5213 |
|
5214 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
5215 |
msgid "Office" |
5216 |
@@ -5740,12 +5740,12 @@ |
5217 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
5218 |
msgid "" |
5219 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
5220 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
5221 |
+"centos.org/.\n" |
5222 |
"\n" |
5223 |
"If you skip:\n" |
5224 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
5225 |
"subscription.\n" |
5226 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
5227 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
5228 |
"Enterprise Linux.\n" |
5229 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
5230 |
"your subscription." |
5231 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/uk.po anaconda-11.1.2.87/po/uk.po |
5232 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/uk.po 2007-06-27 20:08:34.000000000 +0100 |
5233 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/uk.po 2007-11-18 04:40:49.000000000 +0000 |
5234 |
@@ -4745,17 +4745,17 @@ |
5235 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
5236 |
#, python-format |
5237 |
msgid "" |
5238 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
5239 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
5240 |
"com/errata/.\n" |
5241 |
"\n" |
5242 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
5243 |
-"www.redhat.com/docs/." |
5244 |
+"www.centos.org/docs/." |
5245 |
msgstr "" |
5246 |
"Інформацію про виправлення до цього випуску Red Hat Linux, можна знайти у " |
5247 |
-"розділі Errata на http://www.redhat.com/errata\n" |
5248 |
+"розділі Errata на http://www.centos.org/errata\n" |
5249 |
"\n" |
5250 |
"Інформацію про використання та налаштовування вашої системи можна одержати з " |
5251 |
-"документації %s на http://www.redhat.com/docs" |
5252 |
+"документації %s на http://www.centos.org/docs" |
5253 |
|
5254 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
5255 |
msgid "Complete" |
5256 |
@@ -5682,8 +5682,8 @@ |
5257 |
"\tІгри\n" |
5258 |
|
5259 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
5260 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
5261 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux" |
5262 |
+msgid "CentOS" |
5263 |
+msgstr "CentOS" |
5264 |
|
5265 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
5266 |
msgid "Office" |
5267 |
@@ -5720,12 +5720,12 @@ |
5268 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
5269 |
msgid "" |
5270 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
5271 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
5272 |
+"centos.org/.\n" |
5273 |
"\n" |
5274 |
"If you skip:\n" |
5275 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
5276 |
"subscription.\n" |
5277 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
5278 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
5279 |
"Enterprise Linux.\n" |
5280 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
5281 |
"your subscription." |
5282 |
@@ -8127,8 +8127,8 @@ |
5283 |
#~ msgid "Port Number:" |
5284 |
#~ msgstr "Номер порту:" |
5285 |
|
5286 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" |
5287 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS" |
5288 |
+#~ msgid "CentOS AS" |
5289 |
+#~ msgstr "CentOS AS" |
5290 |
|
5291 |
#~ msgid "" |
5292 |
#~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" |
5293 |
@@ -8143,11 +8143,11 @@ |
5294 |
#~ "\tВеб-сервер\n" |
5295 |
#~ "\tФайловий сервер для Windows\n" |
5296 |
|
5297 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop" |
5298 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop" |
5299 |
+#~ msgid "CentOSi Desktop" |
5300 |
+#~ msgstr "CentOSi Desktop" |
5301 |
|
5302 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" |
5303 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES" |
5304 |
+#~ msgid "CentOS ES" |
5305 |
+#~ msgstr "CentOS ES" |
5306 |
|
5307 |
#~ msgid "" |
5308 |
#~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " |
5309 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/ur.po anaconda-11.1.2.87/po/ur.po |
5310 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/ur.po 2007-06-27 20:08:35.000000000 +0100 |
5311 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/ur.po 2007-11-18 04:40:49.000000000 +0000 |
5312 |
@@ -4695,15 +4695,15 @@ |
5313 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
5314 |
#, python-format |
5315 |
msgid "" |
5316 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
5317 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
5318 |
"com/errata/.\n" |
5319 |
"\n" |
5320 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
5321 |
-"www.redhat.com/docs/." |
5322 |
+"www.centos.org/docs/." |
5323 |
msgstr "" |
5324 |
-" visit http://www.redhat.com/errata/. مدد کے لیے \n" |
5325 |
+" visit http://www.centos.org/errata/. مدد کے لیے \n" |
5326 |
"\n" |
5327 |
-" اس لنک پر موجود ھے http://www.redhat.com/docs/ اس کے لیے مدد %s آ پ جو " |
5328 |
+" اس لنک پر موجود ھے http://www.centos.org/docs/ اس کے لیے مدد %s آ پ جو " |
5329 |
"سسٹم استعمال کر رھے ھیں " |
5330 |
|
5331 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
5332 |
@@ -5626,7 +5626,7 @@ |
5333 |
|
5334 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
5335 |
#, fuzzy |
5336 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
5337 |
+msgid "CentOS" |
5338 |
msgstr "ریڈ ھیٹ انٹرپراُس لینکس ڈبلیو ایس" |
5339 |
|
5340 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
5341 |
@@ -5664,12 +5664,12 @@ |
5342 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
5343 |
msgid "" |
5344 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
5345 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
5346 |
+"centos.org/.\n" |
5347 |
"\n" |
5348 |
"If you skip:\n" |
5349 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
5350 |
"subscription.\n" |
5351 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
5352 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
5353 |
"Enterprise Linux.\n" |
5354 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
5355 |
"your subscription." |
5356 |
@@ -8056,7 +8056,7 @@ |
5357 |
#~ msgid "Port Number:" |
5358 |
#~ msgstr "پورٹ نمبر:" |
5359 |
|
5360 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" |
5361 |
+#~ msgid "CentOS AS" |
5362 |
#~ msgstr "ریڈ ھیٹ انٹرپراسُ لینکس اے ایس" |
5363 |
|
5364 |
#~ msgid "" |
5365 |
@@ -8072,10 +8072,10 @@ |
5366 |
#~ "\tویب کارگزار\n" |
5367 |
#~ "\t(SMB)ونڈوز فایُل کارگزار\n" |
5368 |
|
5369 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop" |
5370 |
+#~ msgid "CentOSi Desktop" |
5371 |
#~ msgstr "ریڈ ھیٹ انٹرپراُس لینکس ڈیسکٹوپ" |
5372 |
|
5373 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" |
5374 |
+#~ msgid "CentOS ES" |
5375 |
#~ msgstr "ریڈ ھیٹ انٹرپراُس لینکس ای ایس" |
5376 |
|
5377 |
#~ msgid "" |
5378 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/vi.po anaconda-11.1.2.87/po/vi.po |
5379 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/vi.po 2007-06-27 20:08:35.000000000 +0100 |
5380 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/vi.po 2007-11-18 04:40:50.000000000 +0000 |
5381 |
@@ -487,7 +487,7 @@ |
5382 |
msgstr "" |
5383 |
"Gặp lỗi không thể xử lý. Thường là do lỗi trong trình cài đặt. Vui lòng chép " |
5384 |
"toàn bộ văn bản của lỗi này hoặc điền một bản báo cáo lỗi cho mục anaconda " |
5385 |
-"tại http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/" |
5386 |
+"tại http://bugs.centos.org/bugs/" |
5387 |
|
5388 |
#: ../exception.py:400 ../exception.py:417 |
5389 |
msgid "Dump Written" |
5390 |
@@ -4637,11 +4637,11 @@ |
5391 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
5392 |
#, fuzzy, python-format |
5393 |
msgid "" |
5394 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
5395 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
5396 |
"com/errata/.\n" |
5397 |
"\n" |
5398 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
5399 |
-"www.redhat.com/docs/." |
5400 |
+"www.centos.org/docs/." |
5401 |
msgstr "" |
5402 |
"Xin chúc mừng, quá trình cài đặt %s đã hoàn tất.\n" |
5403 |
"\n" |
5404 |
@@ -4649,10 +4649,10 @@ |
5405 |
"cài đặt.\n" |
5406 |
"\n" |
5407 |
"%s%sĐể biết thông tin về Errata (cập nhập và sửa lỗi), hãy xem:\n" |
5408 |
-"\thttp://www.redhat.com/errata/\n" |
5409 |
+"\thttp://www.centos.org/errata/\n" |
5410 |
"\n" |
5411 |
"Để biết thông tin về sử dụng hệ thống có trong tài liệu %s tại http://www." |
5412 |
-"redhat.com/docs." |
5413 |
+"centos.org/docs." |
5414 |
|
5415 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
5416 |
msgid "Complete" |
5417 |
@@ -5569,8 +5569,8 @@ |
5418 |
|
5419 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
5420 |
#, fuzzy |
5421 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
5422 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS" |
5423 |
+msgid "CentOS" |
5424 |
+msgstr "CentOS WS " |
5425 |
|
5426 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
5427 |
msgid "Office" |
5428 |
@@ -5607,12 +5607,12 @@ |
5429 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
5430 |
msgid "" |
5431 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
5432 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
5433 |
+"centos.org/.\n" |
5434 |
"\n" |
5435 |
"If you skip:\n" |
5436 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
5437 |
"subscription.\n" |
5438 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
5439 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
5440 |
"Enterprise Linux.\n" |
5441 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
5442 |
"your subscription." |
5443 |
@@ -8011,14 +8011,14 @@ |
5444 |
#~ msgid "Port Number:" |
5445 |
#~ msgstr "hoặc dùng:" |
5446 |
|
5447 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" |
5448 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS" |
5449 |
+#~ msgid "CentOS AS" |
5450 |
+#~ msgstr "CentOS AS" |
5451 |
|
5452 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop" |
5453 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop" |
5454 |
+#~ msgid "CentOSi Desktop" |
5455 |
+#~ msgstr "CentOSi Desktop" |
5456 |
|
5457 |
-#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" |
5458 |
-#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES" |
5459 |
+#~ msgid "CentOS ES" |
5460 |
+#~ msgstr "CentOS ES" |
5461 |
|
5462 |
#~ msgid "" |
5463 |
#~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " |
5464 |
@@ -8338,7 +8338,7 @@ |
5465 |
#~ msgstr "" |
5466 |
#~ "Gặp lỗi không thể xử lý. Thường là do lỗi trong trình cài đặt. Vui lòng " |
5467 |
#~ "chép toàn bộ văn bản của lỗi này hoặc lưu crash dump vào đĩa mềm rồi báo " |
5468 |
-#~ "chi tiết về lỗi này cho mục anaconda tại http://bugzilla.redhat.com/" |
5469 |
+#~ "chi tiết về lỗi này cho mục anaconda tại http://bugs.centos.org/" |
5470 |
#~ "bugzilla/" |
5471 |
|
5472 |
#, fuzzy |
5473 |
@@ -9282,33 +9282,33 @@ |
5474 |
#, fuzzy |
5475 |
#~ msgid "" |
5476 |
#~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n" |
5477 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" |
5478 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" |
5479 |
#~ "\n" |
5480 |
-#~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n" |
5481 |
-#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" |
5482 |
+#~ "For information on automatic updates through CentOS Mirrors, visit:\n" |
5483 |
+#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n" |
5484 |
#~ "\n" |
5485 |
#~ "For information on using and configuring the system, visit:\n" |
5486 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" |
5487 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" |
5488 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" |
5489 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
5490 |
#~ "\n" |
5491 |
#~ "To register the product for support, visit:\n" |
5492 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" |
5493 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
5494 |
#~ "\n" |
5495 |
#~ msgstr "" |
5496 |
#~ "Xin chúc mừng, quá trình cài đặt đã hoàn tất.\n" |
5497 |
#~ "\n" |
5498 |
#~ "%s%sĐể biết thông tin về Errata (cập nhập và sửa lỗi), hãy xem:\n" |
5499 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" |
5500 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" |
5501 |
#~ "\n" |
5502 |
#~ "Để biết thông tin về cập nhật tự động qua Mạng Red Hat, hãy xem:\n" |
5503 |
-#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" |
5504 |
+#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n" |
5505 |
#~ "\n" |
5506 |
#~ "Để biết thông tin về sử dụng và cấu hình hệ thống, hãy xem:\n" |
5507 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" |
5508 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" |
5509 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" |
5510 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
5511 |
#~ "\n" |
5512 |
#~ "Để đăng ký hỗ trợ sản phẩm, hãy xem:\n" |
5513 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" |
5514 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
5515 |
#~ "\n" |
5516 |
#~ "Nhấn 'Thoát' để khởi động lại hệ thống." |
5517 |
|
5518 |
@@ -9346,7 +9346,7 @@ |
5519 |
#~ msgstr "Cài boot loader ở đâu?" |
5520 |
|
5521 |
#~ msgid "" |
5522 |
-#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. " |
5523 |
+#~ "The boot manager CentOS uses can boot other operating systems as well. " |
5524 |
#~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and " |
5525 |
#~ "what label you want to use for each of them." |
5526 |
#~ msgstr "" |
5527 |
@@ -9498,7 +9498,7 @@ |
5528 |
#~ "this manual, you should read the installation section before continuing.\n" |
5529 |
#~ "\n" |
5530 |
#~ "If you have purchased Official %s, be sure to register your purchase " |
5531 |
-#~ "through our web site, http://www.redhat.com/." |
5532 |
+#~ "through our web site, http://www.centos.org/." |
5533 |
#~ msgstr "" |
5534 |
#~ "Chào mừng dùng %s!\n" |
5535 |
#~ "\n" |
5536 |
@@ -9506,7 +9506,7 @@ |
5537 |
#~ "chính thức tại Red Hat, Inc. Nếu bạn có tài liệu này, bạn nên đọc nó " |
5538 |
#~ "trước khi tiếp tục cài đặt.\n" |
5539 |
#~ "\n" |
5540 |
-#~ "Nếu bạn mua %s chính thức, hãy chắc chắn đã đăng ký tại http://www.redhat." |
5541 |
+#~ "Nếu bạn mua %s chính thức, hãy chắc chắn đã đăng ký tại http://www.centos." |
5542 |
#~ "com/." |
5543 |
|
5544 |
#~ msgid "Online Help" |
5545 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/zh_CN.po anaconda-11.1.2.87/po/zh_CN.po |
5546 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/zh_CN.po 2007-06-27 20:08:37.000000000 +0100 |
5547 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/zh_CN.po 2007-11-18 04:40:50.000000000 +0000 |
5548 |
@@ -4544,15 +4544,15 @@ |
5549 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
5550 |
#, python-format |
5551 |
msgid "" |
5552 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
5553 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
5554 |
"com/errata/.\n" |
5555 |
"\n" |
5556 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
5557 |
-"www.redhat.com/docs/." |
5558 |
+"www.centos.org/docs/." |
5559 |
msgstr "" |
5560 |
-"有关勘误信息(更新及错误修正),请访问 http://www.redhat.com/errata。\n" |
5561 |
+"有关勘误信息(更新及错误修正),请访问 http://www.centos.org/errata。\n" |
5562 |
"\n" |
5563 |
-"有关使用系统的信息,则可到 http://www.redhat.com/docs 网页上 %s 指南手册中查" |
5564 |
+"有关使用系统的信息,则可到 http://www.centos.org/docs 网页上 %s 指南手册中查" |
5565 |
"阅。" |
5566 |
|
5567 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
5568 |
@@ -5450,7 +5450,7 @@ |
5569 |
"\t游戏\n" |
5570 |
|
5571 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
5572 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
5573 |
+msgid "CentOS" |
5574 |
msgstr "红帽企业 Linux" |
5575 |
|
5576 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
5577 |
@@ -5487,22 +5487,22 @@ |
5578 |
#, fuzzy |
5579 |
msgid "" |
5580 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
5581 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
5582 |
+"centos.org/.\n" |
5583 |
"\n" |
5584 |
"If you skip:\n" |
5585 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
5586 |
"subscription.\n" |
5587 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
5588 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
5589 |
"Enterprise Linux.\n" |
5590 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
5591 |
"your subscription." |
5592 |
msgstr "" |
5593 |
-"如果你不能够提供安装号码,请访问 http://www.redhat.com/apps/support/in." |
5594 |
+"如果你不能够提供安装号码,请访问 http://www.centos.org/." |
5595 |
"html.\n" |
5596 |
"\n" |
5597 |
"如果跳过这一步:\n" |
5598 |
"* 你可能不能访问你的订阅包括的软件包。\n" |
5599 |
-"* 可能导致没有支持或未认证的 Red Hat Enterprise Linux 安装。\n" |
5600 |
+"* 可能导致没有支持或未认证的 CentOS 安装。\n" |
5601 |
"* 你将不能获得你的订阅里不包括的软件包的软件和安全性的更新。" |
5602 |
|
5603 |
#: ../installclasses/server.py:11 |
5604 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/zh_TW.po anaconda-11.1.2.87/po/zh_TW.po |
5605 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/zh_TW.po 2007-06-27 20:08:38.000000000 +0100 |
5606 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/zh_TW.po 2007-11-18 04:40:50.000000000 +0000 |
5607 |
@@ -4562,16 +4562,16 @@ |
5608 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
5609 |
#, python-format |
5610 |
msgid "" |
5611 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
5612 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
5613 |
"com/errata/.\n" |
5614 |
"\n" |
5615 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
5616 |
-"www.redhat.com/docs/." |
5617 |
+"www.centos.org/docs/." |
5618 |
msgstr "" |
5619 |
-"想了解關於這一版已知的問題及相關修正,請登入 http://www.redhat.com/" |
5620 |
+"想了解關於這一版已知的問題及相關修正,請登入 http://www.centos.org/" |
5621 |
"errata/ 。\n" |
5622 |
"\n" |
5623 |
-"關於系統使用及設定的相關資訊,您可以在 http://www.redhat.com/docs/ 取得 %s 手" |
5624 |
+"關於系統使用及設定的相關資訊,您可以在 http://www.centos.org/docs/ 取得 %s 手" |
5625 |
"冊。" |
5626 |
|
5627 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
5628 |
@@ -5468,8 +5468,8 @@ |
5629 |
"\t遊戲\n" |
5630 |
|
5631 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
5632 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
5633 |
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux" |
5634 |
+msgid "CentOS" |
5635 |
+msgstr "CentOS" |
5636 |
|
5637 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
5638 |
msgid "Office" |
5639 |
@@ -5507,21 +5507,21 @@ |
5640 |
#, fuzzy |
5641 |
msgid "" |
5642 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
5643 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
5644 |
+"centos.org/.\n" |
5645 |
"\n" |
5646 |
"If you skip:\n" |
5647 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
5648 |
"subscription.\n" |
5649 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
5650 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
5651 |
"Enterprise Linux.\n" |
5652 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
5653 |
"your subscription." |
5654 |
msgstr "" |
5655 |
-"如果您找不到安裝號碼,請參閱 http://www.redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
5656 |
+"如果您找不到安裝號碼,請參閱 http://www.centos.org/.\n" |
5657 |
"\n" |
5658 |
"如果您跳過本步驟:\n" |
5659 |
"* 您將無法存取您訂閱服務所包含的所有套件。\n" |
5660 |
-"* 這可能會導致安裝不受支援 / 未經認證的 Red Hat Enterprise Linux。\n" |
5661 |
+"* 這可能會導致安裝不受支援 / 未經認證的 CentOS。\n" |
5662 |
"* 您將無法為不包括在您訂閱服務中的套件,取得軟體與安全性更新。" |
5663 |
|
5664 |
#: ../installclasses/server.py:11 |
5665 |
diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/zu.po anaconda-11.1.2.87/po/zu.po |
5666 |
--- anaconda-11.1.2.87__orig/po/zu.po 2007-06-27 20:08:38.000000000 +0100 |
5667 |
+++ anaconda-11.1.2.87/po/zu.po 2007-11-18 04:40:50.000000000 +0000 |
5668 |
@@ -487,7 +487,7 @@ |
5669 |
msgstr "" |
5670 |
"Ukukhetha okungaphatheki kwenzekile. Kungenzeka ukuthi lokhu kuyigciwane. " |
5671 |
"Siza ukhiphe umbhalo ogcwele walokhu kukhethwa kanye nefayela lombiko " |
5672 |
-"wegciwane onemininingwane ngokwedlulela kwi-http://bugzilla.redhat.com/" |
5673 |
+"wegciwane onemininingwane ngokwedlulela kwi-http://bugs.centos.org/" |
5674 |
"bugzilla/ ye-anaconda." |
5675 |
|
5676 |
#: ../exception.py:400 ../exception.py:417 |
5677 |
@@ -1319,7 +1319,7 @@ |
5678 |
"\n" |
5679 |
"Ukubika ukubuyekezwa komphumela, siza uvakashele:\n" |
5680 |
"\n" |
5681 |
-" http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n" |
5682 |
+" http://bugs.centos.org/bugs\n" |
5683 |
"\n" |
5684 |
"ebese ufaka umbiko efayeleni '%s'.\n" |
5685 |
|
5686 |
@@ -4797,17 +4797,17 @@ |
5687 |
#: ../textw/complete_text.py:40 |
5688 |
#, python-format |
5689 |
msgid "" |
5690 |
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." |
5691 |
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." |
5692 |
"com/errata/.\n" |
5693 |
"\n" |
5694 |
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" |
5695 |
-"www.redhat.com/docs/." |
5696 |
+"www.centos.org/docs/." |
5697 |
msgstr "" |
5698 |
"Ukuthola ulwazi mayelana ne-errate (ukuvuselelwa kanye " |
5699 |
-"nokulungiswakwamagciwane ), vakashela i-http://www.redhat.com/errata.\n" |
5700 |
+"nokulungiswakwamagciwane ), vakashela i-http://www.centos.org/errata.\n" |
5701 |
"\n" |
5702 |
"Ulwazi lokusebenzisa isistimu yakho luyatholakala ezincwadini ezibhaliwe ze-%" |
5703 |
-"ss e-http://www.redhat.com/docs." |
5704 |
+"ss e-http://www.centos.org/docs." |
5705 |
|
5706 |
# source\uibase\agentdlg.src string RC_AGENTDLG RESID_DLG_AGENT_STR_FINAL |
5707 |
#: ../textw/complete_text.py:46 |
5708 |
@@ -5749,7 +5749,7 @@ |
5709 |
"\tImidlalo\n" |
5710 |
|
5711 |
#: ../installclasses/rhel.py:21 |
5712 |
-msgid "Red Hat Enterprise Linux" |
5713 |
+msgid "CentOS" |
5714 |
msgstr "" |
5715 |
|
5716 |
#: ../installclasses/rhel.py:32 |
5717 |
@@ -5787,12 +5787,12 @@ |
5718 |
#: ../installclasses/rhel.py:54 |
5719 |
msgid "" |
5720 |
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." |
5721 |
-"redhat.com/apps/support/in.html.\n" |
5722 |
+"centos.org/.\n" |
5723 |
"\n" |
5724 |
"If you skip:\n" |
5725 |
"* You may not get access to the full set of packages included in your " |
5726 |
"subscription.\n" |
5727 |
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " |
5728 |
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS " |
5729 |
"Enterprise Linux.\n" |
5730 |
"* You will not get software and security updates for packages included in " |
5731 |
"your subscription." |
5732 |
@@ -9038,7 +9038,7 @@ |
5733 |
#~ "error to %s." |
5734 |
#~ msgstr "" |
5735 |
#~ "Kwenzeke iphutha ekukhethweni kwekhadi levidiyo %s. Siza ubike leli " |
5736 |
-#~ "phutha e-bugzilla.redhat.com." |
5737 |
+#~ "phutha e-bugs.centos.org." |
5738 |
|
5739 |
#~ msgid "Unspecified video card" |
5740 |
#~ msgstr "Ikhadi levidiyo elingacacisiwe" |
5741 |
@@ -9548,36 +9548,36 @@ |
5742 |
|
5743 |
#~ msgid "" |
5744 |
#~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n" |
5745 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" |
5746 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" |
5747 |
#~ "\n" |
5748 |
-#~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n" |
5749 |
-#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" |
5750 |
+#~ "For information on automatic updates through CentOS Mirrors, visit:\n" |
5751 |
+#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n" |
5752 |
#~ "\n" |
5753 |
#~ "For information on using and configuring the system, visit:\n" |
5754 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" |
5755 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" |
5756 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" |
5757 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
5758 |
#~ "\n" |
5759 |
#~ "To register the product for support, visit:\n" |
5760 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" |
5761 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
5762 |
#~ "\n" |
5763 |
#~ msgstr "" |
5764 |
#~ "Siyakuhalalisela, ukufakwa kuqediwe.\n" |
5765 |
#~ "\n" |
5766 |
#~ "Ukuthola ulwazi oluningi mayelana ne-Errata (ukuvuselela kanye " |
5767 |
#~ "nokulungiswa kwamagciwane), vakashela:\n" |
5768 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" |
5769 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" |
5770 |
#~ "\n" |
5771 |
#~ "Ukuthola ulwazi oluningi ekuvuselelweni okuzenzekelayo Kuxhumano lwe-Red " |
5772 |
#~ "Hat, vakashela:\n" |
5773 |
-#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" |
5774 |
+#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n" |
5775 |
#~ "\n" |
5776 |
#~ "Ukuthola ulwazi oluningi mayelana nokusebenzisa isistimu yenhlanganiselo, " |
5777 |
#~ "vakashela:\n" |
5778 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" |
5779 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" |
5780 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" |
5781 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
5782 |
#~ "\n" |
5783 |
#~ "Ukubhalisa umphumela wokuxhasa, vakashela:\n" |
5784 |
-#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" |
5785 |
+#~ "\thttp://www.centos.org/\n" |
5786 |
#~ "\n" |
5787 |
|
5788 |
#~ msgid "Silo Configuration" |
5789 |
@@ -9614,7 +9614,7 @@ |
5790 |
#~ msgstr "Ufuna ukumufakaphi umlayishi?" |
5791 |
|
5792 |
#~ msgid "" |
5793 |
-#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. " |
5794 |
+#~ "The boot manager CentOS uses can boot other operating systems as well. " |
5795 |
#~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and " |
5796 |
#~ "what label you want to use for each of them." |
5797 |
#~ msgstr "" |
5798 |
@@ -9822,7 +9822,7 @@ |
5799 |
#~ "this manual, you should read the installation section before continuing.\n" |
5800 |
#~ "\n" |
5801 |
#~ "If you have purchased Official %s, be sure to register your purchase " |
5802 |
-#~ "through our web site, http://www.redhat.com/." |
5803 |
+#~ "through our web site, http://www.centos.org/." |
5804 |
#~ msgstr "" |
5805 |
#~ "Wamukelekile e-%s!\n" |
5806 |
#~ "\n" |
5807 |
@@ -9831,4 +9831,4 @@ |
5808 |
#~ "mqulu, kumele ufunde ukhetho lokufakwa ngaphambi kouqhubeka.\n" |
5809 |
#~ "\n" |
5810 |
#~ "Uma uthenge Okusemthethweni %s, qiniseka ukuthi uzobhalisa okuthengile " |
5811 |
-#~ "esizeni se-web yethu, http://www.redhat.com/." |
5812 |
+#~ "esizeni se-web yethu, http://www.centos.org/." |