/[smeserver]/rpms/anaconda/sme8/anaconda-centos-centos-branding-po_files_5.1.patch
ViewVC logotype

Contents of /rpms/anaconda/sme8/anaconda-centos-centos-branding-po_files_5.1.patch

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.2 - (show annotations) (download)
Tue Apr 14 14:36:31 2009 UTC (15 years, 1 month ago) by slords
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
Changes since 1.1: +0 -0 lines
FILE REMOVED
CentOS 5.3 sources

1 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/af.po anaconda-11.1.2.87/po/af.po
2 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/af.po 2007-06-27 20:07:29.000000000 +0100
3 +++ anaconda-11.1.2.87/po/af.po 2007-11-18 04:40:44.000000000 +0000
4 @@ -497,7 +497,7 @@
5 msgstr ""
6 "'n Onhanteerde uitsondering het voorgekom. Dis waarskynlik 'n programfout. "
7 "Kopieer die volledige teks van hierdie uitsondering en dien 'n "
8 -"gedetailleerde verslag oor anaconda in by http://bugzilla.redhat.com/"
9 +"gedetailleerde verslag oor anaconda in by http://bugs.centos.org/"
10 "bugzilla/"
11
12 #: ../exception.py:400 ../exception.py:417
13 @@ -1319,7 +1319,7 @@
14 "\n"
15 "Om terugvoer te gee, besoek gerus\n"
16 "\n"
17 -" http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
18 +" http://bugs.centos.org/bugs\n"
19 "\n"
20 "en dien 'n verslag oor '%s' in.\n"
21
22 @@ -4769,17 +4769,17 @@
23 #: ../textw/complete_text.py:40
24 #, python-format
25 msgid ""
26 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
27 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
28 "com/errata/.\n"
29 "\n"
30 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
31 -"www.redhat.com/docs/."
32 +"www.centos.org/docs/."
33 msgstr ""
34 "Vir inligting oor errata (opdaterings en foutregstellings), besoek http://"
35 -"www.redhat.com/errata/.\n"
36 +"www.centos.org/errata/.\n"
37 "\n"
38 "Inligting oor hoe om jou rekenaar te gebruik, is in die %s-handleidings "
39 -"beskikbaar by http://www.redhat.com/docs/."
40 +"beskikbaar by http://www.centos.org/docs/."
41
42 #: ../textw/complete_text.py:46
43 msgid "Complete"
44 @@ -5711,8 +5711,8 @@
45
46 #: ../installclasses/rhel.py:21
47 #, fuzzy
48 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
49 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS"
50 +msgid "CentOS"
51 +msgstr "CentOS WS "
52
53 #: ../installclasses/rhel.py:32
54 msgid "Office"
55 @@ -5749,12 +5749,12 @@
56 #: ../installclasses/rhel.py:54
57 msgid ""
58 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
59 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
60 +"centos.org/.\n"
61 "\n"
62 "If you skip:\n"
63 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
64 "subscription.\n"
65 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
66 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
67 "Enterprise Linux.\n"
68 "* You will not get software and security updates for packages included in "
69 "your subscription."
70 @@ -8167,8 +8167,8 @@
71 #~ msgid "Port Number:"
72 #~ msgstr "of gebruik:"
73
74 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
75 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
76 +#~ msgid "CentOS AS"
77 +#~ msgstr "CentOS AS"
78
79 #~ msgid ""
80 #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
81 @@ -8183,11 +8183,11 @@
82 #~ "\tWebbediener \n"
83 #~ "\tWindows-lêerbediener (SMB)\n"
84
85 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
86 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
87 +#~ msgid "CentOSi Desktop"
88 +#~ msgstr "CentOSi Desktop"
89
90 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
91 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
92 +#~ msgid "CentOS ES"
93 +#~ msgstr "CentOS ES"
94
95 #~ msgid ""
96 #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
97 @@ -8516,7 +8516,7 @@
98 #~ "'n Onhanteerde uitsondering het voorgekom. Dis waarskynlik 'n "
99 #~ "programfout. Kopieer asseblief die volledige teks van hierdie "
100 #~ "uitsondering en stoor die omvalstorting op 'n slapskyf, en dien dan 'n "
101 -#~ "gedetailleerde foutverslag vir anaconda in by http://bugzilla.redhat.com/"
102 +#~ "gedetailleerde foutverslag vir anaconda in by http://bugs.centos.org/"
103 #~ "bugzilla/"
104
105 #~ msgid "Remote Login (SSH)"
106 @@ -9068,7 +9068,7 @@
107 #~ "error to %s."
108 #~ msgstr ""
109 #~ "Daar het fout gegaan met die kies van videokaart %s. Rapporteer hierdie "
110 -#~ "fout aan bugzilla.redhat.com."
111 +#~ "fout aan bugs.centos.org."
112
113 #~ msgid "Unspecified video card"
114 #~ msgstr "Ongespesifiseerde videokaart"
115 @@ -9568,31 +9568,31 @@
116
117 #~ msgid ""
118 #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
119 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
120 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
121 #~ "\n"
122 -#~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
123 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
124 +#~ "For information on automatic updates through CentOS Mirrors, visit:\n"
125 +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
126 #~ "\n"
127 #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
128 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
129 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
130 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
131 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
132 #~ "\n"
133 #~ "To register the product for support, visit:\n"
134 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
135 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
136 #~ "\n"
137 #~ msgstr ""
138 #~ "Vir inligting oor errata (opdaterings en foutregstellings), besoek\n"
139 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
140 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
141 #~ "\n"
142 #~ "Vir inligting oor outomatiese opdatering oor die Red Hat-netwerk, besoek\n"
143 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
144 +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
145 #~ "\n"
146 #~ "Vir inligting oor hoe om die rekenaar in te stel en te gebruik, besoek\n"
147 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
148 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
149 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
150 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
151 #~ "\n"
152 #~ "Om die produk te registreer, besoek\n"
153 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
154 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
155 #~ "\n"
156
157 #~ msgid "Silo Configuration"
158 @@ -9629,7 +9629,7 @@
159 #~ msgstr "Waar wil jy die selflaaier installeer?"
160
161 #~ msgid ""
162 -#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. "
163 +#~ "The boot manager CentOS uses can boot other operating systems as well. "
164 #~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and "
165 #~ "what label you want to use for each of them."
166 #~ msgstr ""
167 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/am.po anaconda-11.1.2.87/po/am.po
168 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/am.po 2007-06-27 20:07:30.000000000 +0100
169 +++ anaconda-11.1.2.87/po/am.po 2007-11-18 04:40:44.000000000 +0000
170 @@ -4553,14 +4553,14 @@
171 #: ../textw/complete_text.py:40
172 #, python-format
173 msgid ""
174 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
175 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
176 "com/errata/.\n"
177 "\n"
178 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
179 -"www.redhat.com/docs/."
180 +"www.centos.org/docs/."
181 msgstr ""
182 -"በ ኤራታ ላይ (የተሻሻሉ እና ስሕተት ማስተካከል) መረጃ ለማግኘት http://www.redhat com/errata/.\n"
183 -"ን ይጐብኙሲስተምዎትን በመጠቀም ላይ መረጃ በ%s ማኑዋሎች በhttp://www.redhat.com/docs/ ውስጥ ይገኛል።"
184 +"በ ኤራታ ላይ (የተሻሻሉ እና ስሕተት ማስተካከል) መረጃ ለማግኘት http://www.centos.org/errata/.\n"
185 +"ን ይጐብኙሲስተምዎትን በመጠቀም ላይ መረጃ በ%s ማኑዋሎች በhttp://www.centos.org/docs/ ውስጥ ይገኛል።"
186
187 #: ../textw/complete_text.py:46
188 msgid "Complete"
189 @@ -5470,7 +5470,7 @@
190
191 #: ../installclasses/rhel.py:21
192 #, fuzzy
193 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
194 +msgid "CentOS"
195 msgstr "ሬድ ሀት ድርጅት ሊኑክስ ደብሊውኤስ"
196
197 #: ../installclasses/rhel.py:32
198 @@ -5508,12 +5508,12 @@
199 #: ../installclasses/rhel.py:54
200 msgid ""
201 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
202 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
203 +"centos.org/.\n"
204 "\n"
205 "If you skip:\n"
206 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
207 "subscription.\n"
208 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
209 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
210 "Enterprise Linux.\n"
211 "* You will not get software and security updates for packages included in "
212 "your subscription."
213 @@ -7866,7 +7866,7 @@
214 #~ msgid "Port Number:"
215 #~ msgstr "ወይንም ተጠቀም፦"
216
217 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
218 +#~ msgid "CentOS AS"
219 #~ msgstr "የተባበሩት የሬድ ሃት ሊኑክስ ድርጅት"
220
221 #~ msgid ""
222 @@ -7882,10 +7882,10 @@
223 #~ "\tየድር ሰርቨር\n"
224 #~ "\tየመስኮቶች ፋይል ሰርቨር (SMB)\n"
225
226 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
227 +#~ msgid "CentOSi Desktop"
228 #~ msgstr "የሬድ ሀት ድርጅት ሊኑክስ ኮምፒውተር"
229
230 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
231 +#~ msgid "CentOS ES"
232 #~ msgstr "የሬድ ሀት ድርጅት ሊኑክስ ኢኤስ"
233
234 #~ msgid ""
235 @@ -9195,31 +9195,31 @@
236
237 #~ msgid ""
238 #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
239 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
240 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
241 #~ "\n"
242 -#~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
243 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
244 +#~ "For information on automatic updates through CentOS Mirrors, visit:\n"
245 +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
246 #~ "\n"
247 #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
248 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
249 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
250 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
251 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
252 #~ "\n"
253 #~ "To register the product for support, visit:\n"
254 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
255 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
256 #~ "\n"
257 #~ msgstr ""
258 #~ "ለErrata መሻሻሎች እና ችግር ማስተካከያ)፦ \n"
259 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/ን ይጐብኙ /\n"
260 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/ን ይጐብኙ /\n"
261 #~ "\n"
262 #~ "በአውቶማቲክ ማሻሻሎች ላይ መረጃ በሬድ ሀት ኔትወርክ በኩል ለማግኘት፦\n"
263 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/ን ይጐብኙ /\n"
264 +#~ "\thttp://mirror.centos.org/ን ይጐብኙ /\n"
265 #~ "\n"
266 #~ "ስለሲተሙ ለመጠቀም እና ስለአቀማመጡ መረጃ ለማግኘት፦/\n"
267 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
268 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/ን ይጐብኙ/\n"
269 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
270 +#~ "\thttp://www.centos.org/ን ይጐብኙ/\n"
271 #~ "\n"
272 #~ "ምርቱን ለድጋፍ ለመመዝገብ፦\n"
273 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/ን ይጐብኙ/\n"
274 +#~ "\thttp://www.centos.org/ን ይጐብኙ/\n"
275 #~ "\n"
276
277 #~ msgid "Silo Configuration"
278 @@ -9256,7 +9256,7 @@
279 #~ msgstr "የማስጀመሪያውን መጫኛ የት ነው ማስገባት የሚፈልጉት?"
280
281 #~ msgid ""
282 -#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. "
283 +#~ "The boot manager CentOS uses can boot other operating systems as well. "
284 #~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and "
285 #~ "what label you want to use for each of them."
286 #~ msgstr ""
287 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/anaconda.pot anaconda-11.1.2.87/po/anaconda.pot
288 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/anaconda.pot 2007-06-27 20:07:30.000000000 +0100
289 +++ anaconda-11.1.2.87/po/anaconda.pot 2007-11-18 04:40:44.000000000 +0000
290 @@ -4080,11 +4080,11 @@
291 #: ../textw/complete_text.py:40
292 #, python-format
293 msgid ""
294 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
295 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
296 "com/errata/.\n"
297 "\n"
298 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
299 -"www.redhat.com/docs/."
300 +"www.centos.org/docs/."
301 msgstr ""
302
303 #: ../textw/complete_text.py:46
304 @@ -4929,7 +4929,7 @@
305 msgstr ""
306
307 #: ../installclasses/rhel.py:21
308 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
309 +msgid "CentOS"
310 msgstr ""
311
312 #: ../installclasses/rhel.py:32
313 @@ -4965,12 +4965,12 @@
314 #: ../installclasses/rhel.py:54
315 msgid ""
316 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
317 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
318 +"centos.org/.\n"
319 "\n"
320 "If you skip:\n"
321 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
322 "subscription.\n"
323 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
324 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
325 "Enterprise Linux.\n"
326 "* You will not get software and security updates for packages included in "
327 "your subscription."
328 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/ar.po anaconda-11.1.2.87/po/ar.po
329 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/ar.po 2007-06-27 20:07:31.000000000 +0100
330 +++ anaconda-11.1.2.87/po/ar.po 2007-11-18 04:40:45.000000000 +0000
331 @@ -4621,16 +4621,16 @@
332 #: ../textw/complete_text.py:40
333 #, python-format
334 msgid ""
335 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
336 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
337 "com/errata/.\n"
338 "\n"
339 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
340 -"www.redhat.com/docs/."
341 +"www.centos.org/docs/."
342 msgstr ""
343 "لمعلومات عن لائحة التّصحيحات (التّحديثات وإصلاحات العلل)، قم بزيارة http://www."
344 -"redhat.com/errata/.\n"
345 +"centos.org/errata/.\n"
346 "\n"
347 -"هناك معلومات عن استخدام النّظام متوفّرة في كتيّبات %s على http://www.redhat.com/"
348 +"هناك معلومات عن استخدام النّظام متوفّرة في كتيّبات %s على http://www.centos.org/"
349 "docs/."
350
351 #: ../textw/complete_text.py:46
352 @@ -5559,8 +5559,8 @@
353
354 #: ../installclasses/rhel.py:21
355 #, fuzzy
356 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
357 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS"
358 +msgid "CentOS"
359 +msgstr "CentOS WS "
360
361 #: ../installclasses/rhel.py:32
362 msgid "Office"
363 @@ -5597,12 +5597,12 @@
364 #: ../installclasses/rhel.py:54
365 msgid ""
366 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
367 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
368 +"centos.org/.\n"
369 "\n"
370 "If you skip:\n"
371 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
372 "subscription.\n"
373 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
374 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
375 "Enterprise Linux.\n"
376 "* You will not get software and security updates for packages included in "
377 "your subscription."
378 @@ -7984,8 +7984,8 @@
379 #~ msgid "Target IP address:"
380 #~ msgstr "عنوان IP:"
381
382 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
383 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
384 +#~ msgid "CentOS AS"
385 +#~ msgstr "CentOS AS"
386
387 #~ msgid ""
388 #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
389 @@ -8000,11 +8000,11 @@
390 #~ "\tخادم الوب\n"
391 #~ "\tخادم ملفّات Windows (SMB)\n"
392
393 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
394 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
395 +#~ msgid "CentOSi Desktop"
396 +#~ msgstr "CentOSi Desktop"
397
398 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
399 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
400 +#~ msgid "CentOS ES"
401 +#~ msgstr "CentOS ES"
402
403 #~ msgid ""
404 #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
405 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/as.po anaconda-11.1.2.87/po/as.po
406 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/as.po 2007-06-27 20:07:32.000000000 +0100
407 +++ anaconda-11.1.2.87/po/as.po 2007-11-18 04:40:45.000000000 +0000
408 @@ -4711,16 +4711,16 @@
409 #: ../textw/complete_text.py:40
410 #, python-format
411 msgid ""
412 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
413 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
414 "com/errata/.\n"
415 "\n"
416 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
417 -"www.redhat.com/docs/."
418 +"www.centos.org/docs/."
419 msgstr ""
420 "শুধৰণিৰ তথ্যৰ বাবে (ব্যৱস্থাপ্ৰণালী বৰ্ত্তমানলৈ অনাৰ আৰু দোষ আৰোগ্য), চাওক http://www."
421 -"redhat.com/errata/.\n"
422 +"centos.org/errata/.\n"
423 "\n"
424 -"আপোনাৰ ব্যৱস্থাপ্ৰণালী ব্যৱহাৰ কৰিব'লৈ তথ্য http://www.redhat.com/docs/ ৰ %s "
425 +"আপোনাৰ ব্যৱস্থাপ্ৰণালী ব্যৱহাৰ কৰিব'লৈ তথ্য http://www.centos.org/docs/ ৰ %s "
426 "নিবন্ধপুথিত আছে ।"
427
428 #: ../textw/complete_text.py:46
429 @@ -5645,8 +5645,8 @@
430 "\tখেল\n"
431
432 #: ../installclasses/rhel.py:21
433 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
434 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
435 +msgid "CentOS"
436 +msgstr "CentOS"
437
438 #: ../installclasses/rhel.py:32
439 msgid "Office"
440 @@ -5684,22 +5684,22 @@
441 #, fuzzy
442 msgid ""
443 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
444 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
445 +"centos.org/.\n"
446 "\n"
447 "If you skip:\n"
448 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
449 "subscription.\n"
450 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
451 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
452 "Enterprise Linux.\n"
453 "* You will not get software and security updates for packages included in "
454 "your subscription."
455 msgstr ""
456 -"যদি আপুনি সংস্থাপন সংখ্যা বিচাৰি পোৱা নাই, http://www.redhat.com/apps/support/"
457 +"যদি আপুনি সংস্থাপন সংখ্যা বিচাৰি পোৱা নাই, http://www.centos.org/"
458 "in.html চাওক ।\n"
459 "\n"
460 "যদি এৰি যাই:\n"
461 "* আপোনাৰ বৰঙনিত থকা সম্পূৰ্ণ সৰঞ্জামৰ গোট অভিগম কৰিব নোৱাৰিব পাৰে ।\n"
462 -"* এই কাৰ্য্যই এটা অসমৰ্থিত/অপ্ৰমাণিত Red Hat Enterprise Linux ৰ সংস্থাপনত পৰিণত "
463 +"* এই কাৰ্য্যই এটা অসমৰ্থিত/অপ্ৰমাণিত CentOS ৰ সংস্থাপনত পৰিণত "
464 "হ'ব পাৰে ।\n"
465 "* আপোনাৰ বৰঙনিত নোহোৱা সৰঞ্জামসমূহৰ বাবে চালনাজ্ঞান আৰু সুৰক্ষাৰ উন্নয়ন নাপাব ।"
466
467 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/be.po anaconda-11.1.2.87/po/be.po
468 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/be.po 2007-06-27 20:07:33.000000000 +0100
469 +++ anaconda-11.1.2.87/po/be.po 2007-11-18 04:40:45.000000000 +0000
470 @@ -4294,11 +4294,11 @@
471 #: ../textw/complete_text.py:40
472 #, python-format
473 msgid ""
474 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
475 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
476 "com/errata/.\n"
477 "\n"
478 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
479 -"www.redhat.com/docs/."
480 +"www.centos.org/docs/."
481 msgstr ""
482
483 #: ../textw/complete_text.py:46
484 @@ -5183,7 +5183,7 @@
485 "\tГульні\n"
486
487 #: ../installclasses/rhel.py:21
488 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
489 +msgid "CentOS"
490 msgstr ""
491
492 #: ../installclasses/rhel.py:32
493 @@ -5220,12 +5220,12 @@
494 #: ../installclasses/rhel.py:54
495 msgid ""
496 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
497 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
498 +"centos.org/.\n"
499 "\n"
500 "If you skip:\n"
501 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
502 "subscription.\n"
503 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
504 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
505 "Enterprise Linux.\n"
506 "* You will not get software and security updates for packages included in "
507 "your subscription."
508 @@ -7584,7 +7584,7 @@
509 #~ "Адбылася невыправімая памылка. Хутчэй заўсё гэта памылка ў праграмным "
510 #~ "забесьпячэньні. Калі ласка, стварэце копію ўсяго тэкста памылкі альбо "
511 #~ "захавайце дамп памяці на дыск; запоўніце падрабязнае паведамленьне аб "
512 -#~ "памылцы ў Анакондзе на http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/"
513 +#~ "памылцы ў Анакондзе на http://bugs.centos.org/bugs/"
514
515 #~ msgid "Remote Login (SSH)"
516 #~ msgstr "Аддалены ўваход (SSH)"
517 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/bg.po anaconda-11.1.2.87/po/bg.po
518 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/bg.po 2007-06-27 20:07:33.000000000 +0100
519 +++ anaconda-11.1.2.87/po/bg.po 2007-11-18 04:40:45.000000000 +0000
520 @@ -4772,17 +4772,17 @@
521 #: ../textw/complete_text.py:40
522 #, python-format
523 msgid ""
524 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
525 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
526 "com/errata/.\n"
527 "\n"
528 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
529 -"www.redhat.com/docs/."
530 +"www.centos.org/docs/."
531 msgstr ""
532 "За информация относно errata (обновления и поправки), посетете http://www."
533 -"redhat.com/errata/.\n"
534 +"centos.org/errata/.\n"
535 "\n"
536 "Информация за използването на системата е налична в %s ръководствата на "
537 -"http://www.redhat.com/docs/."
538 +"http://www.centos.org/docs/."
539
540 #: ../textw/complete_text.py:46
541 msgid "Complete"
542 @@ -5712,7 +5712,7 @@
543
544 #: ../installclasses/rhel.py:21
545 #, fuzzy
546 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
547 +msgid "CentOS"
548 msgstr "Ред Хат Ентерпрайс Линукс WS"
549
550 #: ../installclasses/rhel.py:32
551 @@ -5750,12 +5750,12 @@
552 #: ../installclasses/rhel.py:54
553 msgid ""
554 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
555 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
556 +"centos.org/.\n"
557 "\n"
558 "If you skip:\n"
559 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
560 "subscription.\n"
561 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
562 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
563 "Enterprise Linux.\n"
564 "* You will not get software and security updates for packages included in "
565 "your subscription."
566 @@ -8157,7 +8157,7 @@
567 #~ msgid "Port Number:"
568 #~ msgstr "или използвай:"
569
570 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
571 +#~ msgid "CentOS AS"
572 #~ msgstr "Ред Хат Ентерпрайс Линукс AS"
573
574 #~ msgid ""
575 @@ -8173,10 +8173,10 @@
576 #~ "\tУеб сървър\n"
577 #~ "\tУиндоус файл сървър (SMB)\n"
578
579 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
580 +#~ msgid "CentOSi Desktop"
581 #~ msgstr "Ред Хат Ентерпрайс Линукс Десктоп"
582
583 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
584 +#~ msgid "CentOS ES"
585 #~ msgstr "Ред Хат Ентерпрайс Линукс ES"
586
587 #~ msgid ""
588 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/bn_IN.po anaconda-11.1.2.87/po/bn_IN.po
589 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/bn_IN.po 2007-06-27 20:07:35.000000000 +0100
590 +++ anaconda-11.1.2.87/po/bn_IN.po 2007-11-18 04:40:45.000000000 +0000
591 @@ -4972,16 +4972,16 @@
592 #: ../textw/complete_text.py:40
593 #, python-format
594 msgid ""
595 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
596 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
597 "com/errata/.\n"
598 "\n"
599 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
600 -"www.redhat.com/docs/."
601 +"www.centos.org/docs/."
602 msgstr ""
603 -"ত্রুটি-বিচ্যুতি (আপডেট ও বাগ সংশোধনী) সংক্রান্ত তথ্য জানতে দেখুন, http://www.redhat."
604 +"ত্রুটি-বিচ্যুতি (আপডেট ও বাগ সংশোধনী) সংক্রান্ত তথ্য জানতে দেখুন, http://www.centos."
605 "com/errata.\n"
606 "\n"
607 -"সিস্টেম ব্যবহার সংক্রান্ত %s সহায়িকা পড়তে দেখুন http://www.redhat.com/docs/।"
608 +"সিস্টেম ব্যবহার সংক্রান্ত %s সহায়িকা পড়তে দেখুন http://www.centos.org/docs/।"
609
610 #: ../textw/complete_text.py:46
611 msgid "Complete"
612 @@ -5904,8 +5904,8 @@
613 "\tখেলা\n"
614
615 #: ../installclasses/rhel.py:21
616 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
617 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
618 +msgid "CentOS"
619 +msgstr "CentOS"
620
621 #: ../installclasses/rhel.py:32
622 msgid "Office"
623 @@ -5943,23 +5943,23 @@
624 #, fuzzy
625 msgid ""
626 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
627 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
628 +"centos.org/.\n"
629 "\n"
630 "If you skip:\n"
631 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
632 "subscription.\n"
633 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
634 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
635 "Enterprise Linux.\n"
636 "* You will not get software and security updates for packages included in "
637 "your subscription."
638 msgstr ""
639 -"ইনস্টলেশন সংখ্যা পাওয়া না গেলে, http://www.redhat.com/apps/support/in.html "
640 +"ইনস্টলেশন সংখ্যা পাওয়া না গেলে, http://www.centos.org/ "
641 "দেখুন।\n"
642 "\n"
643 "উপেক্ষা করা হলে:\n"
644 "* আপনার সাবস্ক্রিপশনের সাথে যুক্ত সম্পূর্ণ প্যাকেজ সংকলন ব্যবহারের সুঢ়োগ আপনার হাতছাড়া "
645 "হতে পারে।\n"
646 -"* অসমর্থিত/অননুমোদিত Red Hat Enterprise Linux ইনস্টলেশন স্থাপিত হবে।\n"
647 +"* অসমর্থিত/অননুমোদিত CentOS ইনস্টলেশন স্থাপিত হবে।\n"
648 "* আপনার সাবস্ক্রিপশনের মধ্যে অন্তর্ভুক্ত না করা প্যাকেজের জন্য সফ্টওয়্যার ও নিরাপত্তা "
649 "সংক্রান্ত আপডেট উপলব্ধ করা হবে না।"
650
651 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/bn.po anaconda-11.1.2.87/po/bn.po
652 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/bn.po 2007-06-27 20:07:34.000000000 +0100
653 +++ anaconda-11.1.2.87/po/bn.po 2007-11-18 04:40:45.000000000 +0000
654 @@ -4796,16 +4796,16 @@
655 #: ../textw/complete_text.py:40
656 #, python-format
657 msgid ""
658 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
659 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
660 "com/errata/.\n"
661 "\n"
662 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
663 -"www.redhat.com/docs/."
664 +"www.centos.org/docs/."
665 msgstr ""
666 -"এরাটা (আপডেট ও বাগ সংশোধনী) সংক্রান্ত তথ্য জানতে চাইলে দেখুন, http://www.redhat."
667 +"এরাটা (আপডেট ও বাগ সংশোধনী) সংক্রান্ত তথ্য জানতে চাইলে দেখুন, http://www.centos."
668 "com/errata.\n"
669 "\n"
670 -"আর সিস্টেম ব্যবহার সংক্রান্ত %s সহায়িকা পড়তে চাইলে দেখুন http://www.redhat.com/"
671 +"আর সিস্টেম ব্যবহার সংক্রান্ত %s সহায়িকা পড়তে চাইলে দেখুন http://www.centos.org/"
672 "docs/।"
673
674 #: ../textw/complete_text.py:46
675 @@ -5735,7 +5735,7 @@
676 "\tখেলা\n"
677
678 #: ../installclasses/rhel.py:21
679 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
680 +msgid "CentOS"
681 msgstr "রেড হ্যাট এন্টারপ্রাইজ লিনাক্স"
682
683 #: ../installclasses/rhel.py:32
684 @@ -5773,12 +5773,12 @@
685 #: ../installclasses/rhel.py:54
686 msgid ""
687 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
688 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
689 +"centos.org/.\n"
690 "\n"
691 "If you skip:\n"
692 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
693 "subscription.\n"
694 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
695 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
696 "Enterprise Linux.\n"
697 "* You will not get software and security updates for packages included in "
698 "your subscription."
699 @@ -8196,7 +8196,7 @@
700 #~ msgid "Target IP address:"
701 #~ msgstr "আই.পি. (IP) ঠিকানা:"
702
703 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
704 +#~ msgid "CentOS AS"
705 #~ msgstr "রেড হ্যাট এন্টারপ্রাইজ লিনাক্স AS"
706
707 #~ msgid ""
708 @@ -8212,10 +8212,10 @@
709 #~ "\tওয়েব সার্ভার\n"
710 #~ "\tউইন্ডোস ফাইল সার্ভার (এস.এম.বি.)\n"
711
712 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
713 +#~ msgid "CentOSi Desktop"
714 #~ msgstr "রেড হ্যাট এন্টারপ্রাইজ লিনাক্স ডেস্কটপ"
715
716 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
717 +#~ msgid "CentOS ES"
718 #~ msgstr "রেড হ্যাট এন্টারপ্রাইজ লিনাক্স ES"
719
720 #~ msgid ""
721 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/ca.po anaconda-11.1.2.87/po/ca.po
722 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/ca.po 2007-06-27 20:07:36.000000000 +0100
723 +++ anaconda-11.1.2.87/po/ca.po 2007-11-18 04:40:45.000000000 +0000
724 @@ -4828,17 +4828,17 @@
725 #: ../textw/complete_text.py:40
726 #, python-format
727 msgid ""
728 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
729 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
730 "com/errata/.\n"
731 "\n"
732 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
733 -"www.redhat.com/docs/."
734 +"www.centos.org/docs/."
735 msgstr ""
736 -"Visiteu http://www.redhat.com/errata/ per obtenir informació quant a les "
737 +"Visiteu http://www.centos.org/errata/ per obtenir informació quant a les "
738 "actualitzacions i les correccions d'errors.\n"
739 "\n"
740 "Podeu trobar la informació quant a l'ús del sistema en els manuals de %s a "
741 -"http://www.redhat.com/docs/."
742 +"http://www.centos.org/docs/."
743
744 #: ../textw/complete_text.py:46
745 msgid "Complete"
746 @@ -5772,8 +5772,8 @@
747 "\tJocs\n"
748
749 #: ../installclasses/rhel.py:21
750 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
751 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
752 +msgid "CentOS"
753 +msgstr "CentOS"
754
755 #: ../installclasses/rhel.py:32
756 msgid "Office"
757 @@ -5810,12 +5810,12 @@
758 #: ../installclasses/rhel.py:54
759 msgid ""
760 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
761 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
762 +"centos.org/.\n"
763 "\n"
764 "If you skip:\n"
765 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
766 "subscription.\n"
767 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
768 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
769 "Enterprise Linux.\n"
770 "* You will not get software and security updates for packages included in "
771 "your subscription."
772 @@ -8220,8 +8220,8 @@
773 #~ msgid "Port Number:"
774 #~ msgstr "Número de port:"
775
776 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
777 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
778 +#~ msgid "CentOS AS"
779 +#~ msgstr "CentOS AS"
780
781 #~ msgid ""
782 #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
783 @@ -8236,11 +8236,11 @@
784 #~ "\tServidor de web\n"
785 #~ "\tServidor de fitxers Windoes (SMB)\n"
786
787 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
788 -#~ msgstr "Escriptori Red Hat Enterprise Linux"
789 +#~ msgid "CentOSi Desktop"
790 +#~ msgstr "Escriptori CentOS"
791
792 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
793 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
794 +#~ msgid "CentOS ES"
795 +#~ msgstr "CentOS ES"
796
797 #~ msgid ""
798 #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
799 @@ -9653,32 +9653,32 @@
800
801 #~ msgid ""
802 #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
803 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
804 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
805 #~ "\n"
806 -#~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
807 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
808 +#~ "For information on automatic updates through CentOS Mirrors, visit:\n"
809 +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
810 #~ "\n"
811 #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
812 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
813 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
814 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
815 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
816 #~ "\n"
817 #~ "To register the product for support, visit:\n"
818 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
819 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
820 #~ "\n"
821 #~ msgstr ""
822 #~ "Per a informació sobre Errata (actualitzacions), visiteu:\n"
823 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
824 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
825 #~ "\n"
826 #~ "Per a informació sobre l'actualització automàtica a través de Red Hat "
827 #~ "Network, visiteu:\n"
828 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
829 +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
830 #~ "\n"
831 #~ "Per a informació sobre l'ús i la configuració del sistema, visiteu:\n"
832 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
833 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
834 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
835 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
836 #~ "\n"
837 #~ "Per registrar el producte per obtenir suport, visiteu:\n"
838 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
839 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
840 #~ "\n"
841 #~ "Per informar d'errors en la traducció visiteu:\n"
842 #~ "\thttp://www.softcatala.org/projectes/fedora/\n"
843 @@ -9719,7 +9719,7 @@
844 #~ msgstr "On voleu instal·lar el carregador de l'arrencada?"
845
846 #~ msgid ""
847 -#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. "
848 +#~ "The boot manager CentOS uses can boot other operating systems as well. "
849 #~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and "
850 #~ "what label you want to use for each of them."
851 #~ msgstr ""
852 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/cs.po anaconda-11.1.2.87/po/cs.po
853 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/cs.po 2007-06-27 20:07:37.000000000 +0100
854 +++ anaconda-11.1.2.87/po/cs.po 2007-11-18 04:40:45.000000000 +0000
855 @@ -4751,17 +4751,17 @@
856 #: ../textw/complete_text.py:40
857 #, python-format
858 msgid ""
859 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
860 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
861 "com/errata/.\n"
862 "\n"
863 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
864 -"www.redhat.com/docs/."
865 +"www.centos.org/docs/."
866 msgstr ""
867 "Pro informace o errata (aktualizacích a opravách chyb) navštivte http://www."
868 -"redhat.com/errata/.\n"
869 +"centos.org/errata/.\n"
870 "\n"
871 "Informace o používání systému naleznete v manuálech distribuce %s na http://"
872 -"www.redhat.com/docs/."
873 +"www.centos.org/docs/."
874
875 #: ../textw/complete_text.py:46
876 msgid "Complete"
877 @@ -5689,8 +5689,8 @@
878 "\tHry\n"
879
880 #: ../installclasses/rhel.py:21
881 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
882 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
883 +msgid "CentOS"
884 +msgstr "CentOS"
885
886 #: ../installclasses/rhel.py:32
887 msgid "Office"
888 @@ -5727,12 +5727,12 @@
889 #: ../installclasses/rhel.py:54
890 msgid ""
891 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
892 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
893 +"centos.org/.\n"
894 "\n"
895 "If you skip:\n"
896 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
897 "subscription.\n"
898 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
899 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
900 "Enterprise Linux.\n"
901 "* You will not get software and security updates for packages included in "
902 "your subscription."
903 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/cy.po anaconda-11.1.2.87/po/cy.po
904 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/cy.po 2007-06-27 20:07:38.000000000 +0100
905 +++ anaconda-11.1.2.87/po/cy.po 2007-11-18 04:40:45.000000000 +0000
906 @@ -4775,17 +4775,17 @@
907 #: ../textw/complete_text.py:40
908 #, python-format
909 msgid ""
910 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
911 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
912 "com/errata/.\n"
913 "\n"
914 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
915 -"www.redhat.com/docs/."
916 +"www.centos.org/docs/."
917 msgstr ""
918 "Am wybodaeth ar gywiriadau (diweddariadau a trwsiadau namau), ymwelwch â "
919 -"http://www.redhat.com/errata/.\n"
920 +"http://www.centos.org/errata/.\n"
921 "\n"
922 "Mae gwybodaeth am ddefnyddio'ch system ar gael yn y llawlyfrau %s yn http://"
923 -"www.redhat.com/docs/."
924 +"www.centos.org/docs/."
925
926 #: ../textw/complete_text.py:46
927 msgid "Complete"
928 @@ -5705,8 +5705,8 @@
929 "\tGemau\n"
930
931 #: ../installclasses/rhel.py:21
932 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
933 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
934 +msgid "CentOS"
935 +msgstr "CentOS"
936
937 #: ../installclasses/rhel.py:32
938 msgid "Office"
939 @@ -5743,12 +5743,12 @@
940 #: ../installclasses/rhel.py:54
941 msgid ""
942 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
943 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
944 +"centos.org/.\n"
945 "\n"
946 "If you skip:\n"
947 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
948 "subscription.\n"
949 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
950 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
951 "Enterprise Linux.\n"
952 "* You will not get software and security updates for packages included in "
953 "your subscription."
954 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/da.po anaconda-11.1.2.87/po/da.po
955 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/da.po 2007-06-27 20:07:39.000000000 +0100
956 +++ anaconda-11.1.2.87/po/da.po 2007-11-18 04:40:45.000000000 +0000
957 @@ -4775,17 +4775,17 @@
958 #: ../textw/complete_text.py:40
959 #, python-format
960 msgid ""
961 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
962 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
963 "com/errata/.\n"
964 "\n"
965 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
966 -"www.redhat.com/docs/."
967 +"www.centos.org/docs/."
968 msgstr ""
969 "For information om errata (opdateringer og fejlrettelser), besøg http://www."
970 -"redhat.com/errata.\n"
971 +"centos.org/errata.\n"
972 "\n"
973 "Information om brug af systemet er tilgængelig i %s-brugerhåndbøgerne på "
974 -"http://www.redhat.com/docs."
975 +"http://www.centos.org/docs."
976
977 #: ../textw/complete_text.py:46
978 msgid "Complete"
979 @@ -5713,8 +5713,8 @@
980 "\tSpil\n"
981
982 #: ../installclasses/rhel.py:21
983 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
984 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
985 +msgid "CentOS"
986 +msgstr "CentOS"
987
988 #: ../installclasses/rhel.py:32
989 msgid "Office"
990 @@ -5751,12 +5751,12 @@
991 #: ../installclasses/rhel.py:54
992 msgid ""
993 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
994 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
995 +"centos.org/.\n"
996 "\n"
997 "If you skip:\n"
998 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
999 "subscription.\n"
1000 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
1001 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
1002 "Enterprise Linux.\n"
1003 "* You will not get software and security updates for packages included in "
1004 "your subscription."
1005 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/de.po anaconda-11.1.2.87/po/de.po
1006 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/de.po 2007-06-27 20:07:40.000000000 +0100
1007 +++ anaconda-11.1.2.87/po/de.po 2007-11-18 04:40:45.000000000 +0000
1008 @@ -4913,17 +4913,17 @@
1009 #: ../textw/complete_text.py:40
1010 #, python-format
1011 msgid ""
1012 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1013 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1014 "com/errata/.\n"
1015 "\n"
1016 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1017 -"www.redhat.com/docs/."
1018 +"www.centos.org/docs/."
1019 msgstr ""
1020 "Informationen über Errata (Updates und Bug Fixes) erhalten Sie unter http://"
1021 -"www.redhat.com/errata/.\n"
1022 +"www.centos.org/errata/.\n"
1023 "\n"
1024 "Informationen über die Verwendung und die Konfiguration Ihres Systems "
1025 -"erhalten Sie in den %s Handbüchern unter http://www.redhat.com/docs/."
1026 +"erhalten Sie in den %s Handbüchern unter http://www.centos.org/docs/."
1027
1028 #: ../textw/complete_text.py:46
1029 msgid "Complete"
1030 @@ -5856,8 +5856,8 @@
1031 "\tSpiele\n"
1032
1033 #: ../installclasses/rhel.py:21
1034 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
1035 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
1036 +msgid "CentOS"
1037 +msgstr "CentOS"
1038
1039 #: ../installclasses/rhel.py:32
1040 msgid "Office"
1041 @@ -5895,23 +5895,23 @@
1042 #, fuzzy
1043 msgid ""
1044 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
1045 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
1046 +"centos.org/.\n"
1047 "\n"
1048 "If you skip:\n"
1049 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
1050 "subscription.\n"
1051 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
1052 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
1053 "Enterprise Linux.\n"
1054 "* You will not get software and security updates for packages included in "
1055 "your subscription."
1056 msgstr ""
1057 "Falls Sie die Installationsnummer nicht ausfindig machen können, "
1058 -"konsultieren Sie http://www.redhat.com/apps/support/in.html.\n"
1059 +"konsultieren Sie http://www.centos.org/.\n"
1060 "\n"
1061 "Wenn Sie diesen Schritt überspringen:\n"
1062 "* Erhalten Sie möglicherweise nicht den vollständigen Umfang der in Ihrem "
1063 "Abonnement enthaltenen Pakete.\n"
1064 -"* Ist die Installation von Red Hat Enterprise Linux ohne Support und nicht "
1065 +"* Ist die Installation von CentOS ohne Support und nicht "
1066 "zertifiziert.\n"
1067 "* Erhalten Sie keine Software- und Sicherheits-Updates für Pakete, die nicht "
1068 "in Ihrem Abonnement enthalten sind."
1069 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/el.po anaconda-11.1.2.87/po/el.po
1070 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/el.po 2007-06-27 20:07:41.000000000 +0100
1071 +++ anaconda-11.1.2.87/po/el.po 2007-11-18 04:40:45.000000000 +0000
1072 @@ -4924,17 +4924,17 @@
1073 #: ../textw/complete_text.py:40
1074 #, python-format
1075 msgid ""
1076 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1077 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1078 "com/errata/.\n"
1079 "\n"
1080 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1081 -"www.redhat.com/docs/."
1082 +"www.centos.org/docs/."
1083 msgstr ""
1084 "Για πληροφορίες για ενημερώσεις και διορθώσεις σφαλμάτων, επισκεφτείτε το "
1085 -"http://www.redhat.com/errata/.\n"
1086 +"http://www.centos.org/errata/.\n"
1087 "\n"
1088 "Πληροφορίες για τη χρήση του συστήματος σας είναι διαθέσιμες στα εγχειρίδια "
1089 -"%s στο http://www.redhat.com/docs/."
1090 +"%s στο http://www.centos.org/docs/."
1091
1092 #: ../textw/complete_text.py:46
1093 msgid "Complete"
1094 @@ -5888,8 +5888,8 @@
1095 "\tΠαιχνίδια\n"
1096
1097 #: ../installclasses/rhel.py:21
1098 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
1099 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
1100 +msgid "CentOS"
1101 +msgstr "CentOS"
1102
1103 #: ../installclasses/rhel.py:32
1104 msgid "Office"
1105 @@ -5926,12 +5926,12 @@
1106 #: ../installclasses/rhel.py:54
1107 msgid ""
1108 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
1109 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
1110 +"centos.org/.\n"
1111 "\n"
1112 "If you skip:\n"
1113 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
1114 "subscription.\n"
1115 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
1116 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
1117 "Enterprise Linux.\n"
1118 "* You will not get software and security updates for packages included in "
1119 "your subscription."
1120 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/en_GB.po anaconda-11.1.2.87/po/en_GB.po
1121 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/en_GB.po 2007-06-27 20:07:42.000000000 +0100
1122 +++ anaconda-11.1.2.87/po/en_GB.po 2007-11-18 04:40:45.000000000 +0000
1123 @@ -529,7 +529,7 @@
1124 msgstr ""
1125 "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
1126 "copy the full text of this exception and file a detailed bug report against "
1127 -"anaconda at http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/"
1128 +"anaconda at http://bugs.centos.org/bugs/"
1129
1130 #: ../exception.py:400 ../exception.py:417
1131 #, fuzzy
1132 @@ -1402,7 +1402,7 @@
1133 "\n"
1134 "To report feedback, please visit:\n"
1135 "\n"
1136 -" http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
1137 +" http://bugs.centos.org/bugs\n"
1138 "\n"
1139 "and file a report against '%s'.\n"
1140
1141 @@ -5234,17 +5234,17 @@
1142 #: ../textw/complete_text.py:40
1143 #, fuzzy, python-format
1144 msgid ""
1145 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1146 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1147 "com/errata/.\n"
1148 "\n"
1149 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1150 -"www.redhat.com/docs/."
1151 +"www.centos.org/docs/."
1152 msgstr ""
1153 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1154 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1155 "com/errata/.\n"
1156 "\n"
1157 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1158 -"www.redhat.com/docs/."
1159 +"www.centos.org/docs/."
1160
1161 #: ../textw/complete_text.py:46
1162 #, fuzzy
1163 @@ -6285,8 +6285,8 @@
1164
1165 #: ../installclasses/rhel.py:21
1166 #, fuzzy
1167 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
1168 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS"
1169 +msgid "CentOS"
1170 +msgstr "CentOS WS "
1171
1172 #: ../installclasses/rhel.py:32
1173 msgid "Office"
1174 @@ -6323,12 +6323,12 @@
1175 #: ../installclasses/rhel.py:54
1176 msgid ""
1177 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
1178 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
1179 +"centos.org/.\n"
1180 "\n"
1181 "If you skip:\n"
1182 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
1183 "subscription.\n"
1184 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
1185 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
1186 "Enterprise Linux.\n"
1187 "* You will not get software and security updates for packages included in "
1188 "your subscription."
1189 @@ -9056,8 +9056,8 @@
1190 #~ msgstr "or use:"
1191
1192 #, fuzzy
1193 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
1194 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
1195 +#~ msgid "CentOS AS"
1196 +#~ msgstr "CentOS AS"
1197
1198 #, fuzzy
1199 #~ msgid ""
1200 @@ -9074,12 +9074,12 @@
1201 #~ "\tWindows File Server (SMB)\n"
1202
1203 #, fuzzy
1204 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
1205 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
1206 +#~ msgid "CentOSi Desktop"
1207 +#~ msgstr "CentOSi Desktop"
1208
1209 #, fuzzy
1210 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
1211 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
1212 +#~ msgid "CentOS ES"
1213 +#~ msgstr "CentOS ES"
1214
1215 #, fuzzy
1216 #~ msgid ""
1217 @@ -9464,7 +9464,7 @@
1218 #~ "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
1219 #~ "copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy "
1220 #~ "then file a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla."
1221 -#~ "redhat.com/bugzilla/"
1222 +#~ "bugs.centos.org/"
1223
1224 #, fuzzy
1225 #~ msgid "Remote Login (SSH)"
1226 @@ -10124,7 +10124,7 @@
1227 #~ "error to %s."
1228 #~ msgstr ""
1229 #~ "An error has occurred selecting the video card %s. Please report this "
1230 -#~ "error to bugzilla.redhat.com."
1231 +#~ "error to bugs.centos.org."
1232
1233 #, fuzzy
1234 #~ msgid "Unspecified video card"
1235 @@ -10745,31 +10745,31 @@
1236 #, fuzzy
1237 #~ msgid ""
1238 #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
1239 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
1240 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
1241 #~ "\n"
1242 -#~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
1243 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
1244 +#~ "For information on automatic updates through CentOS Mirrors, visit:\n"
1245 +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
1246 #~ "\n"
1247 #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
1248 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
1249 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
1250 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
1251 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
1252 #~ "\n"
1253 #~ "To register the product for support, visit:\n"
1254 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
1255 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
1256 #~ "\n"
1257 #~ msgstr ""
1258 #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
1259 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
1260 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
1261 #~ "\n"
1262 -#~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
1263 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
1264 +#~ "For information on automatic updates through CentOS Mirrors, visit:\n"
1265 +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
1266 #~ "\n"
1267 #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
1268 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
1269 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
1270 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
1271 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
1272 #~ "\n"
1273 #~ "To register the product for support, visit:\n"
1274 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
1275 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
1276 #~ "\n"
1277
1278 #, fuzzy
1279 @@ -10818,11 +10818,11 @@
1280
1281 #, fuzzy
1282 #~ msgid ""
1283 -#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. "
1284 +#~ "The boot manager CentOS uses can boot other operating systems as well. "
1285 #~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and "
1286 #~ "what label you want to use for each of them."
1287 #~ msgstr ""
1288 -#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. "
1289 +#~ "The boot manager CentOS uses can boot other operating systems as well. "
1290 #~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and "
1291 #~ "what label you want to use for each of them."
1292
1293 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/es.po anaconda-11.1.2.87/po/es.po
1294 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/es.po 2007-06-27 20:07:43.000000000 +0100
1295 +++ anaconda-11.1.2.87/po/es.po 2007-11-18 04:40:45.000000000 +0000
1296 @@ -6870,17 +6870,17 @@
1297 #: ../textw/complete_text.py:40
1298 #, python-format
1299 msgid ""
1300 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1301 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1302 "com/errata/.\n"
1303 "\n"
1304 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1305 -"www.redhat.com/docs/."
1306 +"www.centos.org/docs/."
1307 msgstr ""
1308 "Para mayor información sobre las erratas (actualizaciones y parches) "
1309 -"disponibles, visite http://www.redhat.com/errata.\n"
1310 +"disponibles, visite http://www.centos.org/errata.\n"
1311 "\n"
1312 "Encontrará información sobre el uso del sistema en los manuales %s en http://"
1313 -"www.redhat.com/docs."
1314 +"www.centos.org/docs."
1315
1316 # ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50
1317 # ../textw/complete_text.py:65
1318 @@ -8268,8 +8268,8 @@
1319 "\tJuegos\n"
1320
1321 #: ../installclasses/rhel.py:21
1322 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
1323 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
1324 +msgid "CentOS"
1325 +msgstr "CentOS"
1326
1327 #: ../installclasses/rhel.py:32
1328 msgid "Office"
1329 @@ -8313,18 +8313,18 @@
1330 #, fuzzy
1331 msgid ""
1332 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
1333 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
1334 +"centos.org/.\n"
1335 "\n"
1336 "If you skip:\n"
1337 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
1338 "subscription.\n"
1339 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
1340 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
1341 "Enterprise Linux.\n"
1342 "* You will not get software and security updates for packages included in "
1343 "your subscription."
1344 msgstr ""
1345 -"Si no puede ubicar el número de instalación, consulte http://www.redhat.com/"
1346 -"apps/support/in.html.\n"
1347 +"Si no puede ubicar el número de instalación, consulte http://www.centos.org/"
1348 +".\n"
1349 "\n"
1350 "Si no lo introduce:\n"
1351 "* Usted podría no tener acceso al conjunto total de paquetes incluidos en su "
1352 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/et.po anaconda-11.1.2.87/po/et.po
1353 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/et.po 2007-06-27 20:07:45.000000000 +0100
1354 +++ anaconda-11.1.2.87/po/et.po 2007-11-18 04:40:46.000000000 +0000
1355 @@ -4663,16 +4663,16 @@
1356 #: ../textw/complete_text.py:40
1357 #, python-format
1358 msgid ""
1359 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1360 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1361 "com/errata/.\n"
1362 "\n"
1363 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1364 -"www.redhat.com/docs/."
1365 +"www.centos.org/docs/."
1366 msgstr ""
1367 "Info uuenduste ja veaparanduste kohta on saadaval aadressil http://www."
1368 -"redhat. com/errata/.\n"
1369 +"centos. org/errata/.\n"
1370 "\n"
1371 -"%s kasutusjuhendid on saadaval aadressil http://www.redhat.com/docs/."
1372 +"%s kasutusjuhendid on saadaval aadressil http://www.centos.org/docs/."
1373
1374 #: ../textw/complete_text.py:46
1375 msgid "Complete"
1376 @@ -5590,8 +5590,8 @@
1377
1378 #: ../installclasses/rhel.py:21
1379 #, fuzzy
1380 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
1381 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS"
1382 +msgid "CentOS"
1383 +msgstr "CentOS WS "
1384
1385 #: ../installclasses/rhel.py:32
1386 msgid "Office"
1387 @@ -5628,12 +5628,12 @@
1388 #: ../installclasses/rhel.py:54
1389 msgid ""
1390 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
1391 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
1392 +"centos.org/.\n"
1393 "\n"
1394 "If you skip:\n"
1395 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
1396 "subscription.\n"
1397 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
1398 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
1399 "Enterprise Linux.\n"
1400 "* You will not get software and security updates for packages included in "
1401 "your subscription."
1402 @@ -8031,8 +8031,8 @@
1403 #~ msgid "Port Number:"
1404 #~ msgstr "või kasutatakse:"
1405
1406 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
1407 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
1408 +#~ msgid "CentOS AS"
1409 +#~ msgstr "CentOS AS"
1410
1411 #~ msgid ""
1412 #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
1413 @@ -8047,11 +8047,11 @@
1414 #~ "\tVeebiserver\n"
1415 #~ "\tWindowsi Faili Server (SMB)\n"
1416
1417 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
1418 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
1419 +#~ msgid "CentOSi Desktop"
1420 +#~ msgstr "CentOSi Desktop"
1421
1422 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
1423 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
1424 +#~ msgid "CentOS ES"
1425 +#~ msgstr "CentOS ES"
1426
1427 #~ msgid ""
1428 #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
1429 @@ -9395,31 +9395,31 @@
1430
1431 #~ msgid ""
1432 #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
1433 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
1434 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
1435 #~ "\n"
1436 -#~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
1437 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
1438 +#~ "For information on automatic updates through CentOS Mirrors, visit:\n"
1439 +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
1440 #~ "\n"
1441 #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
1442 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
1443 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
1444 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
1445 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
1446 #~ "\n"
1447 #~ "To register the product for support, visit:\n"
1448 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
1449 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
1450 #~ "\n"
1451 #~ msgstr ""
1452 #~ "Info uuenduste ja veaparanduste kohta:\n"
1453 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata\n"
1454 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata\n"
1455 #~ "\n"
1456 -#~ "Automaatsed uuendused Red Hat Network abil:\n"
1457 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
1458 +#~ "Automaatsed uuendused CentOS Mirrors abil:\n"
1459 +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
1460 #~ "\n"
1461 #~ "Dokumentatsioon ja kasutajatugi:\n"
1462 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
1463 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
1464 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
1465 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
1466 #~ "\n"
1467 #~ "Installatsiooni registreerimine toe saamiseks:\n"
1468 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
1469 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
1470 #~ "\n"
1471
1472 #~ msgid "Silo Configuration"
1473 @@ -9456,7 +9456,7 @@
1474 #~ msgstr "Kuhu soovid alglaaduri installeerida?"
1475
1476 #~ msgid ""
1477 -#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. "
1478 +#~ "The boot manager CentOS uses can boot other operating systems as well. "
1479 #~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and "
1480 #~ "what label you want to use for each of them."
1481 #~ msgstr ""
1482 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/eu_ES.po anaconda-11.1.2.87/po/eu_ES.po
1483 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/eu_ES.po 2007-06-27 20:07:46.000000000 +0100
1484 +++ anaconda-11.1.2.87/po/eu_ES.po 2007-11-18 04:40:46.000000000 +0000
1485 @@ -5152,15 +5152,15 @@
1486 #: ../textw/complete_text.py:40
1487 #, fuzzy, python-format
1488 msgid ""
1489 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1490 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1491 "com/errata/.\n"
1492 "\n"
1493 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1494 -"www.redhat.com/docs/."
1495 +"www.centos.org/docs/."
1496 msgstr ""
1497 "Egokitzaketa amaitu da, Zorionak!\n"
1498 "\n"
1499 -"Bertsio honen eguneraketei buruzko berriak jasotzeko http://www.redhat.com "
1500 +"Bertsio honen eguneraketei buruzko berriak jasotzeko http://www.centos.org "
1501 "guneko Hutsegite atalean begiradatxo bat bota.\n"
1502 "\n"
1503 "Sistemaren egokitzaketei buruzko berri gehiago Red Hat Linux "
1504 @@ -6281,7 +6281,7 @@
1505 # ../text.py:307 ../text.py:326
1506 #: ../installclasses/rhel.py:21
1507 #, fuzzy
1508 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
1509 +msgid "CentOS"
1510 msgstr "Red Hat Linux"
1511
1512 #: ../installclasses/rhel.py:32
1513 @@ -6321,12 +6321,12 @@
1514 #: ../installclasses/rhel.py:54
1515 msgid ""
1516 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
1517 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
1518 +"centos.org/.\n"
1519 "\n"
1520 "If you skip:\n"
1521 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
1522 "subscription.\n"
1523 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
1524 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
1525 "Enterprise Linux.\n"
1526 "* You will not get software and security updates for packages included in "
1527 "your subscription."
1528 @@ -8896,12 +8896,12 @@
1529
1530 # ../text.py:307 ../text.py:326
1531 #, fuzzy
1532 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
1533 +#~ msgid "CentOS AS"
1534 #~ msgstr "Red Hat Linux"
1535
1536 # ../text.py:307 ../text.py:326
1537 #, fuzzy
1538 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
1539 +#~ msgid "CentOS ES"
1540 #~ msgstr "Red Hat Linux"
1541
1542 # ../loader/net.c:278
1543 @@ -9143,7 +9143,7 @@
1544 #~ msgstr ""
1545 #~ "Ezusteko bat gertatu da. Honek mamorro edo akats (\"BUG\") baten itxura "
1546 #~ "dauka. Ezusteko honen mezuaren testu osoa kopiatu etahttp://bugzilla."
1547 -#~ "redhat.com/bugzilla -ra mamorro honi buruzko txozten bat bidal ezazu "
1548 +#~ "bugs.centos.org -ra mamorro honi buruzko txozten bat bidal ezazu "
1549 #~ "mesedez."
1550
1551 # ../loader/loader.c:2144
1552 @@ -9997,22 +9997,22 @@
1553 #, fuzzy
1554 #~ msgid ""
1555 #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
1556 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
1557 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
1558 #~ "\n"
1559 -#~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
1560 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
1561 +#~ "For information on automatic updates through CentOS Mirrors, visit:\n"
1562 +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
1563 #~ "\n"
1564 #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
1565 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
1566 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
1567 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
1568 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
1569 #~ "\n"
1570 #~ "To register the product for support, visit:\n"
1571 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
1572 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
1573 #~ "\n"
1574 #~ msgstr ""
1575 #~ "Egokitzaketa amaitu da, Zorionak!\n"
1576 #~ "\n"
1577 -#~ "Bertsio honen eguneraketei buruzko berriak jasotzeko http://www.redhat."
1578 +#~ "Bertsio honen eguneraketei buruzko berriak jasotzeko http://www.centos."
1579 #~ "com guneko Hutsegite atalean begiradatxo bat bota.\n"
1580 #~ "\n"
1581 #~ "Sistemaren egokitzaketei buruzko berri gehiago Red Hat Linux "
1582 @@ -10069,7 +10069,7 @@
1583
1584 # ../textw/silo_text.py:208
1585 #~ msgid ""
1586 -#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. "
1587 +#~ "The boot manager CentOS uses can boot other operating systems as well. "
1588 #~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and "
1589 #~ "what label you want to use for each of them."
1590 #~ msgstr ""
1591 @@ -10187,7 +10187,7 @@
1592 #~ "this manual, you should read the installation section before continuing.\n"
1593 #~ "\n"
1594 #~ "If you have purchased Official %s, be sure to register your purchase "
1595 -#~ "through our web site, http://www.redhat.com/."
1596 +#~ "through our web site, http://www.centos.org/."
1597 #~ msgstr ""
1598 #~ "Red Hat Linux-era Ongietorria!\n"
1599 #~ "\n"
1600 @@ -10196,7 +10196,7 @@
1601 #~ "eskuragarria baduzu, aurrera jarraitu aurretik irakur ezazu. On egingo "
1602 #~ "dizu.\n"
1603 #~ "\n"
1604 -#~ "Red Hat Linux Ofizialaz jabetu bazara, http://www.redhat.com/ -en "
1605 +#~ "Red Hat Linux Ofizialaz jabetu bazara, http://www.centos.org/ -en "
1606 #~ "bitartez, beronen harpidetza egiteaz ziurta zaitez."
1607
1608 # ../gui.py:372 ../gui.py:635
1609 @@ -10843,14 +10843,14 @@
1610 #~ "press <Enter> to reboot your system. \n"
1611 #~ "\n"
1612 #~ "%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www."
1613 -#~ "redhat.com/errata.\n"
1614 +#~ "centos.org/errata.\n"
1615 #~ "\n"
1616 #~ "Information on using and configuring your system is available in the %s "
1617 -#~ "manuals at http://www.redhat.com/docs."
1618 +#~ "manuals at http://www.centos.org/docs."
1619 #~ msgstr ""
1620 #~ "Zorionak, egokitzaketa osatuta dago.\n"
1621 #~ "\n"
1622 -#~ "Red Hat Linux-eko bertsio honen zuzenketen berri http://www.redhat.com "
1623 +#~ "Red Hat Linux-eko bertsio honen zuzenketen berri http://www.centos.org "
1624 #~ "web gunean aurkituko duzu.\n"
1625 #~ "\n"
1626 #~ "Zure sistemaren egokitzaketari buruzko azalpen gehiago, ezarketa ondoren "
1627 @@ -11047,14 +11047,14 @@
1628 #~ "press <Enter> to reboot your system. \n"
1629 #~ "\n"
1630 #~ "%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www."
1631 -#~ "redhat.com/errata.\n"
1632 +#~ "centos.org/errata.\n"
1633 #~ "\n"
1634 #~ "Information on using your system is available in the Red Hat Linux "
1635 -#~ "manuals at http://www.redhat.com/docs."
1636 +#~ "manuals at http://www.centos.org/docs."
1637 #~ msgstr ""
1638 #~ "Zorionak, egokitzaketa osatuta dago.\n"
1639 #~ "\n"
1640 -#~ "Red Hat Linux-eko bertsio honen zuzenketen berri http://www.redhat.com "
1641 +#~ "Red Hat Linux-eko bertsio honen zuzenketen berri http://www.centos.org "
1642 #~ "web gunean aurkituko duzu.\n"
1643 #~ "\n"
1644 #~ "Zure sistemaren egokitzaketari buruzko azalpen gehiago, ezarketa ondoren "
1645 @@ -11897,13 +11897,13 @@
1646 # ../text.py:820
1647 #~ msgid ""
1648 #~ "An internal error occurred in the installation program. Please report "
1649 -#~ "this error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon "
1650 +#~ "this error to Red Hat (through the bugs.centos.org web site) as soon "
1651 #~ "as possible. The information on this failure may be saved to a floppy "
1652 #~ "disk, and will help Red Hat in fixing the problem.\n"
1653 #~ "\n"
1654 #~ msgstr ""
1655 #~ "Ezarketa programan barruko akats bat gertatu da. Akatsaren kopia bat ahal "
1656 -#~ "den azkarren Red Hat-era ( bugzilla.redhat.com web gunearen bitartez) "
1657 +#~ "den azkarren Red Hat-era ( bugs.centos.org web gunearen bitartez) "
1658 #~ "bidali, mesedez. Akats honen ezaugarriei buruzko informazioa diskete "
1659 #~ "batean gorde daiteke, eta Red Hat-i arazo hau konpontzen lagunduko dio.\n"
1660 #~ "\n"
1661 @@ -11932,7 +11932,7 @@
1662 #~ "Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
1663 #~ "system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
1664 #~ "fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
1665 -#~ "Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
1666 +#~ "Errata available from http://www.centos.org/errata.\n"
1667 #~ "\n"
1668 #~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is "
1669 #~ "contained in the Red Hat Linux manuals."
1670 @@ -11941,7 +11941,7 @@
1671 #~ "\n"
1672 #~ "Ordenagailua berpizteko, disketea edo CDROM-a ordenagailutik atera ostean "
1673 #~ "lerro-itzulera sakatu. Red Hat Linux-eko hedapen honen bertsioaren "
1674 -#~ "eguneraketen berri gehiago edukitzeko http://www.redhat.com/errata "
1675 +#~ "eguneraketen berri gehiago edukitzeko http://www.centos.org/errata "
1676 #~ "ataleko Utsegite ('Errata') atala ikuskatu.\n"
1677 #~ "\n"
1678 #~ "Red Hat Linux-en egokitzaketa eta erabilkeraren berri Red Hat Linux-eko "
1679 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/fa.po anaconda-11.1.2.87/po/fa.po
1680 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/fa.po 2007-06-27 20:07:48.000000000 +0100
1681 +++ anaconda-11.1.2.87/po/fa.po 2007-11-18 04:40:46.000000000 +0000
1682 @@ -4653,17 +4653,17 @@
1683 #: ../textw/complete_text.py:40
1684 #, python-format
1685 msgid ""
1686 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1687 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1688 "com/errata/.\n"
1689 "\n"
1690 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1691 -"www.redhat.com/docs/."
1692 +"www.centos.org/docs/."
1693 msgstr ""
1694 "برای اطلاعات دربارهٔ ارراتا (به‌هنگام‌سازی‌ها و رفع اشکال‌ها) به ‎http://www."
1695 -"redhat.com/errata/‎ مراجعه کنید.\n"
1696 +"centos.org/errata/‎ مراجعه کنید.\n"
1697 "\n"
1698 "اطلاعات دربارهٔ طرز استفاده از سیستم شما در کتابچه‌های راهنمای %s در "
1699 -"نشانی ‎http://www.redhat.com/docs/‎ موجود است."
1700 +"نشانی ‎http://www.centos.org/docs/‎ موجود است."
1701
1702 #: ../textw/complete_text.py:46
1703 msgid "Complete"
1704 @@ -5572,8 +5572,8 @@
1705
1706 #: ../installclasses/rhel.py:21
1707 #, fuzzy
1708 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
1709 -msgstr "‏Red Hat Enterprise Linux WS"
1710 +msgid "CentOS"
1711 +msgstr "‏CentOS WS "
1712
1713 #: ../installclasses/rhel.py:32
1714 msgid "Office"
1715 @@ -5610,12 +5610,12 @@
1716 #: ../installclasses/rhel.py:54
1717 msgid ""
1718 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
1719 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
1720 +"centos.org/.\n"
1721 "\n"
1722 "If you skip:\n"
1723 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
1724 "subscription.\n"
1725 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
1726 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
1727 "Enterprise Linux.\n"
1728 "* You will not get software and security updates for packages included in "
1729 "your subscription."
1730 @@ -7940,8 +7940,8 @@
1731 #~ msgid "_Cancel"
1732 #~ msgstr "ان_صراف"
1733
1734 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
1735 -#~ msgstr "‏Red Hat Enterprise Linux AS"
1736 +#~ msgid "CentOS AS"
1737 +#~ msgstr "‏CentOS AS"
1738
1739 #~ msgid ""
1740 #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
1741 @@ -7956,11 +7956,11 @@
1742 #~ "\tکارگزار وب\n"
1743 #~ "\tکارگزار پروندهٔ ویندوز (SMB)\n"
1744
1745 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
1746 -#~ msgstr "رومیزی Red Hat Enterprise Linux"
1747 +#~ msgid "CentOSi Desktop"
1748 +#~ msgstr "رومیزی CentOS"
1749
1750 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
1751 -#~ msgstr "‏Red Hat Enterprise Linux ES"
1752 +#~ msgid "CentOS ES"
1753 +#~ msgstr "‏CentOS ES"
1754
1755 #~ msgid ""
1756 #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
1757 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/fi.po anaconda-11.1.2.87/po/fi.po
1758 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/fi.po 2007-06-27 20:07:48.000000000 +0100
1759 +++ anaconda-11.1.2.87/po/fi.po 2007-11-18 04:40:46.000000000 +0000
1760 @@ -5415,17 +5415,17 @@
1761 #: ../textw/complete_text.py:40
1762 #, python-format
1763 msgid ""
1764 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1765 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1766 "com/errata/.\n"
1767 "\n"
1768 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1769 -"www.redhat.com/docs/."
1770 +"www.centos.org/docs/."
1771 msgstr ""
1772 "Saat tietoa saatavilla olevista päivityksistä ja korjauksista osoitteesta "
1773 -"http://www.redhat.com/errata/.\n"
1774 +"http://www.centos.org/errata/.\n"
1775 "\n"
1776 "Järjestelmän käytöstä on lisää tietoa %s -käyttöoppaassa osoitteessa http://"
1777 -"www.redhat.com/docs/."
1778 +"www.centos.org/docs/."
1779
1780 # ../textw/complete_text.py:35 ../textw/complete_text.py:56
1781 # ../textw/complete_text.py:71
1782 @@ -6508,8 +6508,8 @@
1783 "\tPelit\n"
1784
1785 #: ../installclasses/rhel.py:21
1786 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
1787 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
1788 +msgid "CentOS"
1789 +msgstr "CentOS"
1790
1791 #: ../installclasses/rhel.py:32
1792 msgid "Office"
1793 @@ -6548,12 +6548,12 @@
1794 #: ../installclasses/rhel.py:54
1795 msgid ""
1796 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
1797 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
1798 +"centos.org/.\n"
1799 "\n"
1800 "If you skip:\n"
1801 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
1802 "subscription.\n"
1803 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
1804 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
1805 "Enterprise Linux.\n"
1806 "* You will not get software and security updates for packages included in "
1807 "your subscription."
1808 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/fr.po anaconda-11.1.2.87/po/fr.po
1809 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/fr.po 2007-08-27 03:34:37.000000000 +0100
1810 +++ anaconda-11.1.2.87/po/fr.po 2007-11-18 04:40:46.000000000 +0000
1811 @@ -4865,17 +4865,17 @@
1812 #: ../textw/complete_text.py:40
1813 #, python-format
1814 msgid ""
1815 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1816 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1817 "com/errata/.\n"
1818 "\n"
1819 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1820 -"www.redhat.com/docs/."
1821 +"www.centos.org/docs/."
1822 msgstr ""
1823 "Pour obtenir des informations sur les errata (mises à jour et correctifs de "
1824 -"bogues), rendez-vous sur le site suivant : http://www.redhat.com/errata.\n"
1825 +"bogues), rendez-vous sur le site suivant : http://www.centos.org/errata.\n"
1826 "\n"
1827 "Des informations sur l'utilisation de votre système figurent dans les "
1828 -"manuels de %s, disponibles à l'adresse suivante : http://www.redhat.com/docs."
1829 +"manuels de %s, disponibles à l'adresse suivante : http://www.centos.org/docs."
1830
1831 #: ../textw/complete_text.py:46
1832 msgid "Complete"
1833 @@ -5804,8 +5804,8 @@
1834 "\tJeux\n"
1835
1836 #: ../installclasses/rhel.py:21
1837 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
1838 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
1839 +msgid "CentOS"
1840 +msgstr "CentOS"
1841
1842 #: ../installclasses/rhel.py:32
1843 msgid "Office"
1844 @@ -5843,23 +5843,23 @@
1845 #, fuzzy
1846 msgid ""
1847 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
1848 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
1849 +"centos.org/.\n"
1850 "\n"
1851 "If you skip:\n"
1852 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
1853 "subscription.\n"
1854 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
1855 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
1856 "Enterprise Linux.\n"
1857 "* You will not get software and security updates for packages included in "
1858 "your subscription."
1859 msgstr ""
1860 "Si vous n'arrivez pas à localiser votre numéro d'installation, consultez "
1861 -"http://www.redhat.com/apps/support/in.html.\n"
1862 +"http://www.centos.org/.\n"
1863 "\n"
1864 "Si vous ignorez :\n"
1865 "* Vous pourriez ne pas avoir accès à tous les paquetages inclus dans votre "
1866 "abonnement.\n"
1867 -"* Votre installation de Red Hat Enterprise Linux pourrait ne pas être "
1868 +"* Votre installation de CentOS pourrait ne pas être "
1869 "supportée/certifié.\n"
1870 "* Vous n'obtiendrez pas les logiciels et mises à jour de sécurité pour les "
1871 "paquetages qui ne sont pas inclus dans votre abonnement."
1872 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/gl.po anaconda-11.1.2.87/po/gl.po
1873 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/gl.po 2007-06-27 20:07:51.000000000 +0100
1874 +++ anaconda-11.1.2.87/po/gl.po 2007-11-18 04:40:46.000000000 +0000
1875 @@ -4130,11 +4130,11 @@
1876 #: ../textw/complete_text.py:40
1877 #, python-format
1878 msgid ""
1879 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1880 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1881 "com/errata/.\n"
1882 "\n"
1883 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1884 -"www.redhat.com/docs/."
1885 +"www.centos.org/docs/."
1886 msgstr ""
1887
1888 #: ../textw/complete_text.py:46
1889 @@ -4988,7 +4988,7 @@
1890 msgstr ""
1891
1892 #: ../installclasses/rhel.py:21
1893 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
1894 +msgid "CentOS"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: ../installclasses/rhel.py:32
1898 @@ -5026,12 +5026,12 @@
1899 #: ../installclasses/rhel.py:54
1900 msgid ""
1901 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
1902 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
1903 +"centos.org/.\n"
1904 "\n"
1905 "If you skip:\n"
1906 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
1907 "subscription.\n"
1908 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
1909 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
1910 "Enterprise Linux.\n"
1911 "* You will not get software and security updates for packages included in "
1912 "your subscription."
1913 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/gu.po anaconda-11.1.2.87/po/gu.po
1914 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/gu.po 2007-06-27 20:07:51.000000000 +0100
1915 +++ anaconda-11.1.2.87/po/gu.po 2007-11-18 04:40:46.000000000 +0000
1916 @@ -4682,16 +4682,16 @@
1917 #: ../textw/complete_text.py:40
1918 #, python-format
1919 msgid ""
1920 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1921 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1922 "com/errata/.\n"
1923 "\n"
1924 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1925 -"www.redhat.com/docs/."
1926 +"www.centos.org/docs/."
1927 msgstr ""
1928 -"ઈરાટા વિશેની જાણકારી માટે (સુધારાઓ અને ભૂલો સુધારવા), http://www.redhat.com/"
1929 +"ઈરાટા વિશેની જાણકારી માટે (સુધારાઓ અને ભૂલો સુધારવા), http://www.centos.org/"
1930 "errata/ ની મુલાકાત લો.\n"
1931 "\n"
1932 -"તમારી સિસ્ટમ વાપરવા માટેની જાણકારી http://www.redhat.com/docs/ માં %s મદદગ્રંથોમાં "
1933 +"તમારી સિસ્ટમ વાપરવા માટેની જાણકારી http://www.centos.org/docs/ માં %s મદદગ્રંથોમાં "
1934 "ઉપ્લબ્ધ છે."
1935
1936 #: ../textw/complete_text.py:46
1937 @@ -5605,8 +5605,8 @@
1938 "\tરમતો\n"
1939
1940 #: ../installclasses/rhel.py:21
1941 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
1942 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
1943 +msgid "CentOS"
1944 +msgstr "CentOS"
1945
1946 #: ../installclasses/rhel.py:32
1947 msgid "Office"
1948 @@ -5644,22 +5644,22 @@
1949 #, fuzzy
1950 msgid ""
1951 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
1952 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
1953 +"centos.org/.\n"
1954 "\n"
1955 "If you skip:\n"
1956 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
1957 "subscription.\n"
1958 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
1959 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
1960 "Enterprise Linux.\n"
1961 "* You will not get software and security updates for packages included in "
1962 "your subscription."
1963 msgstr ""
1964 -"જો તમે સ્થાપન નંબર સ્થિત કરવા માટે અસમર્થ હોય, તો http://www.redhat.com/apps/"
1965 -"support/in.html ની સલાહ લો.\n"
1966 +"જો તમે સ્થાપન નંબર સ્થિત કરવા માટે અસમર્થ હોય, તો http://www.centos.org/apps/"
1967 +" ની સલાહ લો.\n"
1968 "\n"
1969 "જો તમે રદ કરો:\n"
1970 "* તો તમે તમારી ઉમેદવારીમાં સમાવવામાં આવેલ પેકેજોનો સંપૂર્ણ સમૂહનો વપરાશ મેળવી શકશો નહિં.\n"
1971 -"* તો તે Red Hat Enterprise Linux ના બિનઆધારભૂત/બિનપ્રમાણિત સ્થાપનમાં પરિણમશે.\n"
1972 +"* તો તે CentOS ના બિનઆધારભૂત/બિનપ્રમાણિત સ્થાપનમાં પરિણમશે.\n"
1973 "* તમે તમારી ઉમેદવારીમાં નહિં સમાવવામાં આવેલ પેકેજોના સોફ્ટવેર અને સુરક્ષા સુધારાઓ મેળવશો "
1974 "નહિં."
1975
1976 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/he.po anaconda-11.1.2.87/po/he.po
1977 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/he.po 2007-06-27 20:07:52.000000000 +0100
1978 +++ anaconda-11.1.2.87/po/he.po 2007-11-18 04:40:46.000000000 +0000
1979 @@ -4106,11 +4106,11 @@
1980 #: ../textw/complete_text.py:40
1981 #, python-format
1982 msgid ""
1983 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1984 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1985 "com/errata/.\n"
1986 "\n"
1987 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1988 -"www.redhat.com/docs/."
1989 +"www.centos.org/docs/."
1990 msgstr ""
1991
1992 #: ../textw/complete_text.py:46
1993 @@ -4962,7 +4962,7 @@
1994 msgstr ""
1995
1996 #: ../installclasses/rhel.py:21
1997 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
1998 +msgid "CentOS"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: ../installclasses/rhel.py:32
2002 @@ -5000,12 +5000,12 @@
2003 #: ../installclasses/rhel.py:54
2004 msgid ""
2005 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
2006 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
2007 +"centos.org/.\n"
2008 "\n"
2009 "If you skip:\n"
2010 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
2011 "subscription.\n"
2012 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
2013 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
2014 "Enterprise Linux.\n"
2015 "* You will not get software and security updates for packages included in "
2016 "your subscription."
2017 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/hi.po anaconda-11.1.2.87/po/hi.po
2018 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/hi.po 2007-06-27 20:07:53.000000000 +0100
2019 +++ anaconda-11.1.2.87/po/hi.po 2007-11-18 04:40:46.000000000 +0000
2020 @@ -4688,15 +4688,15 @@
2021 #: ../textw/complete_text.py:40
2022 #, python-format
2023 msgid ""
2024 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2025 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2026 "com/errata/.\n"
2027 "\n"
2028 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2029 -"www.redhat.com/docs/."
2030 +"www.centos.org/docs/."
2031 msgstr ""
2032 "इरेटा (नवीनीकरण एवं बग निर्धारण) से संबंधित सूचना के लिए देखें:\n"
2033 -"http://www.redhat.com/errata/. \n"
2034 -"आपके सिस्टम के उपयोग के लिए जानकारी %s मैनुअल में http://www.redhat.com/docs/ पर "
2035 +"http://www.centos.org/errata/. \n"
2036 +"आपके सिस्टम के उपयोग के लिए जानकारी %s मैनुअल में http://www.centos.org/docs/ पर "
2037 "उपलब्ध है"
2038
2039 #: ../textw/complete_text.py:46
2040 @@ -5608,8 +5608,8 @@
2041 "\tखेल\n"
2042
2043 #: ../installclasses/rhel.py:21
2044 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2045 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
2046 +msgid "CentOS"
2047 +msgstr "CentOS"
2048
2049 #: ../installclasses/rhel.py:32
2050 msgid "Office"
2051 @@ -5647,22 +5647,22 @@
2052 #, fuzzy
2053 msgid ""
2054 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
2055 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
2056 +"centos.org/.\n"
2057 "\n"
2058 "If you skip:\n"
2059 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
2060 "subscription.\n"
2061 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
2062 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
2063 "Enterprise Linux.\n"
2064 "* You will not get software and security updates for packages included in "
2065 "your subscription."
2066 msgstr ""
2067 -"अगर आप अधिष्ठापन संख्या ढूंढने में असमर्थ हैं, http://www.redhat.com/apps/support/in."
2068 +"अगर आप अधिष्ठापन संख्या ढूंढने में असमर्थ हैं, http://www.centos.org/."
2069 "html से सलाह लें.\n"
2070 "\n"
2071 "अगर आप छोड़ते हैं:\n"
2072 "* आप अपनी सदस्यता में शामिल संकुल का पूर्ण सेट का अभिगम नहीं कर सकते हैं.\n"
2073 -"* यह Red Hat Enterprise Linux के असमर्थित/अप्रमाणित अधिष्ठापन के रूप में प्रमाण "
2074 +"* यह CentOS के असमर्थित/अप्रमाणित अधिष्ठापन के रूप में प्रमाण "
2075 "लायेगा.\n"
2076 "* आप उन संकुल के लिये सॉफ्टवेयर और सुरक्षा अद्यतन नहीं पायेंगे जो आपकी सदस्यता में शामिल नहीं "
2077 "है."
2078 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/hr.po anaconda-11.1.2.87/po/hr.po
2079 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/hr.po 2007-06-27 20:07:53.000000000 +0100
2080 +++ anaconda-11.1.2.87/po/hr.po 2007-11-18 04:40:46.000000000 +0000
2081 @@ -4800,17 +4800,17 @@
2082 #: ../textw/complete_text.py:40
2083 #, python-format
2084 msgid ""
2085 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2086 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2087 "com/errata/.\n"
2088 "\n"
2089 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2090 -"www.redhat.com/docs/."
2091 +"www.centos.org/docs/."
2092 msgstr ""
2093 "Podatke o ispravcima (ažuriranja i ispravke nedostataka), potražite na "
2094 -"adresi http://www.redhat.com/errata/.\n"
2095 +"adresi http://www.centos.org/errata/.\n"
2096 "\n"
2097 "Podaci o upotrebi sustava dostupne su u priručnicima %s na adresi http://www."
2098 -"redhat.com/docs/."
2099 +"centos.org/docs/."
2100
2101 #: ../textw/complete_text.py:46
2102 msgid "Complete"
2103 @@ -5741,8 +5741,8 @@
2104 "\tIgre\n"
2105
2106 #: ../installclasses/rhel.py:21
2107 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2108 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
2109 +msgid "CentOS"
2110 +msgstr "CentOS"
2111
2112 #: ../installclasses/rhel.py:32
2113 msgid "Office"
2114 @@ -5779,12 +5779,12 @@
2115 #: ../installclasses/rhel.py:54
2116 msgid ""
2117 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
2118 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
2119 +"centos.org/.\n"
2120 "\n"
2121 "If you skip:\n"
2122 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
2123 "subscription.\n"
2124 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
2125 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
2126 "Enterprise Linux.\n"
2127 "* You will not get software and security updates for packages included in "
2128 "your subscription."
2129 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/hu.po anaconda-11.1.2.87/po/hu.po
2130 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/hu.po 2007-06-27 20:07:55.000000000 +0100
2131 +++ anaconda-11.1.2.87/po/hu.po 2007-11-18 04:40:46.000000000 +0000
2132 @@ -4784,16 +4784,16 @@
2133 #: ../textw/complete_text.py:40
2134 #, python-format
2135 msgid ""
2136 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2137 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2138 "com/errata/.\n"
2139 "\n"
2140 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2141 -"www.redhat.com/docs/."
2142 +"www.centos.org/docs/."
2143 msgstr ""
2144 "Ha a hibajegyzékről (a frissítésekről és hibajavításokról) több információra "
2145 -"van szüksége, látogasson el ide: http://www.redhat.com/errata/.\n"
2146 +"van szüksége, látogasson el ide: http://www.centos.org/errata/.\n"
2147 "\n"
2148 -"A rendszer használatát leíró %s-dokumentáció elérhető itt: http://www.redhat."
2149 +"A rendszer használatát leíró %s-dokumentáció elérhető itt: http://www.centos."
2150 "com/docs/."
2151
2152 #: ../textw/complete_text.py:46
2153 @@ -5722,8 +5722,8 @@
2154 "\tJátékok\n"
2155
2156 #: ../installclasses/rhel.py:21
2157 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2158 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
2159 +msgid "CentOS"
2160 +msgstr "CentOS"
2161
2162 #: ../installclasses/rhel.py:32
2163 msgid "Office"
2164 @@ -5760,12 +5760,12 @@
2165 #: ../installclasses/rhel.py:54
2166 msgid ""
2167 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
2168 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
2169 +"centos.org/.\n"
2170 "\n"
2171 "If you skip:\n"
2172 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
2173 "subscription.\n"
2174 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
2175 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
2176 "Enterprise Linux.\n"
2177 "* You will not get software and security updates for packages included in "
2178 "your subscription."
2179 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/hy.po anaconda-11.1.2.87/po/hy.po
2180 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/hy.po 2007-06-27 20:07:56.000000000 +0100
2181 +++ anaconda-11.1.2.87/po/hy.po 2007-11-18 04:40:46.000000000 +0000
2182 @@ -4096,11 +4096,11 @@
2183 #: ../textw/complete_text.py:40
2184 #, python-format
2185 msgid ""
2186 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2187 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2188 "com/errata/.\n"
2189 "\n"
2190 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2191 -"www.redhat.com/docs/."
2192 +"www.centos.org/docs/."
2193 msgstr ""
2194
2195 #: ../textw/complete_text.py:46
2196 @@ -4956,8 +4956,8 @@
2197 msgstr ""
2198
2199 #: ../installclasses/rhel.py:21
2200 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2201 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
2202 +msgid "CentOS"
2203 +msgstr "CentOS"
2204
2205 #: ../installclasses/rhel.py:32
2206 msgid "Office"
2207 @@ -4993,12 +4993,12 @@
2208 #: ../installclasses/rhel.py:54
2209 msgid ""
2210 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
2211 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
2212 +"centos.org/.\n"
2213 "\n"
2214 "If you skip:\n"
2215 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
2216 "subscription.\n"
2217 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
2218 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
2219 "Enterprise Linux.\n"
2220 "* You will not get software and security updates for packages included in "
2221 "your subscription."
2222 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/id.po anaconda-11.1.2.87/po/id.po
2223 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/id.po 2007-06-27 20:07:57.000000000 +0100
2224 +++ anaconda-11.1.2.87/po/id.po 2007-11-18 04:40:46.000000000 +0000
2225 @@ -4707,11 +4707,11 @@
2226 #: ../textw/complete_text.py:40
2227 #, python-format
2228 msgid ""
2229 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2230 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2231 "com/errata/.\n"
2232 "\n"
2233 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2234 -"www.redhat.com/docs/."
2235 +"www.centos.org/docs/."
2236 msgstr ""
2237 "Infomrasi tentang errata (update dan perbaikan), datangi http://www.blankon."
2238 "or.id/errata.\n"
2239 @@ -5634,8 +5634,8 @@
2240
2241 #: ../installclasses/rhel.py:21
2242 #, fuzzy
2243 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2244 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS"
2245 +msgid "CentOS"
2246 +msgstr "CentOS WS "
2247
2248 #: ../installclasses/rhel.py:32
2249 msgid "Office"
2250 @@ -5672,12 +5672,12 @@
2251 #: ../installclasses/rhel.py:54
2252 msgid ""
2253 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
2254 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
2255 +"centos.org/.\n"
2256 "\n"
2257 "If you skip:\n"
2258 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
2259 "subscription.\n"
2260 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
2261 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
2262 "Enterprise Linux.\n"
2263 "* You will not get software and security updates for packages included in "
2264 "your subscription."
2265 @@ -8202,8 +8202,8 @@
2266 #~ msgid "Port Number:"
2267 #~ msgstr "Nomer Port:"
2268
2269 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
2270 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
2271 +#~ msgid "CentOS AS"
2272 +#~ msgstr "CentOS AS"
2273
2274 #~ msgid ""
2275 #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
2276 @@ -8218,11 +8218,11 @@
2277 #~ "\tWeb Server\n"
2278 #~ "\tWindows File Server (SMB)\n"
2279
2280 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
2281 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
2282 +#~ msgid "CentOSi Desktop"
2283 +#~ msgstr "CentOSi Desktop"
2284
2285 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
2286 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
2287 +#~ msgid "CentOS ES"
2288 +#~ msgstr "CentOS ES"
2289
2290 #~ msgid ""
2291 #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
2292 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/is.po anaconda-11.1.2.87/po/is.po
2293 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/is.po 2007-06-27 20:07:58.000000000 +0100
2294 +++ anaconda-11.1.2.87/po/is.po 2007-11-18 04:40:46.000000000 +0000
2295 @@ -4742,18 +4742,18 @@
2296 #: ../textw/complete_text.py:40
2297 #, python-format
2298 msgid ""
2299 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2300 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2301 "com/errata/.\n"
2302 "\n"
2303 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2304 -"www.redhat.com/docs/."
2305 +"www.centos.org/docs/."
2306 msgstr ""
2307 -"Á http://www.redhat.com/errata má finna uppfærslur, viðbætur og/eða "
2308 +"Á http://www.centos.org/errata má finna uppfærslur, viðbætur og/eða "
2309 "lagfæringar á göllum sem gætu verið til staðar í þessari útgáfu af "
2310 "stýrikerfinu.\n"
2311 "\n"
2312 "Frekari upplýsingar um hvernig á að stilla vélina eftir uppsetninguna er að "
2313 -"finna í %s handbókunum á http://www.redhat.com/docs."
2314 +"finna í %s handbókunum á http://www.centos.org/docs."
2315
2316 #: ../textw/complete_text.py:46
2317 msgid "Complete"
2318 @@ -5679,8 +5679,8 @@
2319 "\tLeikir\n"
2320
2321 #: ../installclasses/rhel.py:21
2322 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2323 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
2324 +msgid "CentOS"
2325 +msgstr "CentOS"
2326
2327 #: ../installclasses/rhel.py:32
2328 msgid "Office"
2329 @@ -5717,12 +5717,12 @@
2330 #: ../installclasses/rhel.py:54
2331 msgid ""
2332 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
2333 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
2334 +"centos.org/.\n"
2335 "\n"
2336 "If you skip:\n"
2337 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
2338 "subscription.\n"
2339 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
2340 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
2341 "Enterprise Linux.\n"
2342 "* You will not get software and security updates for packages included in "
2343 "your subscription."
2344 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/it.po anaconda-11.1.2.87/po/it.po
2345 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/it.po 2007-08-21 23:53:49.000000000 +0100
2346 +++ anaconda-11.1.2.87/po/it.po 2007-11-18 04:40:46.000000000 +0000
2347 @@ -4828,17 +4828,17 @@
2348 #: ../textw/complete_text.py:40
2349 #, python-format
2350 msgid ""
2351 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2352 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2353 "com/errata/.\n"
2354 "\n"
2355 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2356 -"www.redhat.com/docs/."
2357 +"www.centos.org/docs/."
2358 msgstr ""
2359 "Per informazioni sugli 'errata' (aggiornamenti e risoluzione bug), visitare "
2360 -"il sito http://www.redhat.com/errata.\n"
2361 +"il sito http://www.centos.org/errata.\n"
2362 "\n"
2363 "Per informazioni sull'utilizzo del sistema, consultare i manuali di %s "
2364 -"disponibili all'indirizzo http://www.redhat.com/docs."
2365 +"disponibili all'indirizzo http://www.centos.org/docs."
2366
2367 #: ../textw/complete_text.py:46
2368 msgid "Complete"
2369 @@ -5753,8 +5753,8 @@
2370 "\tGiochi\n"
2371
2372 #: ../installclasses/rhel.py:21
2373 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2374 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
2375 +msgid "CentOS"
2376 +msgstr "CentOS"
2377
2378 #: ../installclasses/rhel.py:32
2379 msgid "Office"
2380 @@ -5791,17 +5791,17 @@
2381 #: ../installclasses/rhel.py:54
2382 msgid ""
2383 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
2384 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
2385 +"centos.org/.\n"
2386 "\n"
2387 "If you skip:\n"
2388 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
2389 "subscription.\n"
2390 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
2391 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
2392 "Enterprise Linux.\n"
2393 "* You will not get software and security updates for packages included in "
2394 "your subscription."
2395 msgstr ""
2396 -"Se non siete in grado di identificare il Numero d'installazione consultate http://www.redhat.com/apps/support/in.html.\n"
2397 +"Se non siete in grado di identificare il Numero d'installazione consultate http://www.centos.org/.\n"
2398 "\n"
2399 "Se ignorate la suddetta fase:\n"
2400 "* Potreste non ottenere alcun accesso al set completo di pacchetti inclusi "
2401 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/ja.po anaconda-11.1.2.87/po/ja.po
2402 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/ja.po 2007-06-27 20:08:00.000000000 +0100
2403 +++ anaconda-11.1.2.87/po/ja.po 2007-11-18 04:40:46.000000000 +0000
2404 @@ -4775,16 +4775,16 @@
2405 #: ../textw/complete_text.py:40
2406 #, python-format
2407 msgid ""
2408 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2409 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2410 "com/errata/.\n"
2411 "\n"
2412 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2413 -"www.redhat.com/docs/."
2414 +"www.centos.org/docs/."
2415 msgstr ""
2416 -"エラータ(更新やバグ修正)に関する詳細は、 http://www.redhat.com/errata をご覧"
2417 +"エラータ(更新やバグ修正)に関する詳細は、 http://www.centos.org/errata をご覧"
2418 "ください。\n"
2419 "\n"
2420 -"システムの使用方法については、 http://www.redhat.com/docs/ にある %s マニュア"
2421 +"システムの使用方法については、 http://www.centos.org/docs/ にある %s マニュア"
2422 "ルを参照してください。"
2423
2424 #: ../textw/complete_text.py:46
2425 @@ -5707,8 +5707,8 @@
2426 "\tゲーム\n"
2427
2428 #: ../installclasses/rhel.py:21
2429 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2430 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
2431 +msgid "CentOS"
2432 +msgstr "CentOS"
2433
2434 #: ../installclasses/rhel.py:32
2435 msgid "Office"
2436 @@ -5746,23 +5746,23 @@
2437 #, fuzzy
2438 msgid ""
2439 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
2440 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
2441 +"centos.org/.\n"
2442 "\n"
2443 "If you skip:\n"
2444 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
2445 "subscription.\n"
2446 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
2447 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
2448 "Enterprise Linux.\n"
2449 "* You will not get software and security updates for packages included in "
2450 "your subscription."
2451 msgstr ""
2452 -"インストール番号が見つけられない場合は、 http://www.redhat.com/apps/support/"
2453 +"インストール番号が見つけられない場合は、 http://www.centos.org/"
2454 "in.html をご覧ください。\n"
2455 "\n"
2456 "このステップを省略すると、\n"
2457 "*サブスクリプションに含まれている全パッケージ群にアクセスできない場合がありま"
2458 "す。\n"
2459 -"*サポートされない/認証されない Red Hat Enterprise Linux インストールになる場"
2460 +"*サポートされない/認証されない CentOS インストールになる場"
2461 "合があります。\n"
2462 "*サブスクリプションに含まれないパッケージのソフトウェア及びセキュリティ更新は"
2463 "取得しません。"
2464 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/ka.po anaconda-11.1.2.87/po/ka.po
2465 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/ka.po 2007-06-27 20:08:00.000000000 +0100
2466 +++ anaconda-11.1.2.87/po/ka.po 2007-11-18 04:40:47.000000000 +0000
2467 @@ -4105,11 +4105,11 @@
2468 #: ../textw/complete_text.py:40
2469 #, python-format
2470 msgid ""
2471 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2472 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2473 "com/errata/.\n"
2474 "\n"
2475 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2476 -"www.redhat.com/docs/."
2477 +"www.centos.org/docs/."
2478 msgstr ""
2479
2480 #: ../textw/complete_text.py:46
2481 @@ -4969,7 +4969,7 @@
2482 msgstr ""
2483
2484 #: ../installclasses/rhel.py:21
2485 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2486 +msgid "CentOS"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: ../installclasses/rhel.py:32
2490 @@ -5007,12 +5007,12 @@
2491 #: ../installclasses/rhel.py:54
2492 msgid ""
2493 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
2494 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
2495 +"centos.org/.\n"
2496 "\n"
2497 "If you skip:\n"
2498 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
2499 "subscription.\n"
2500 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
2501 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
2502 "Enterprise Linux.\n"
2503 "* You will not get software and security updates for packages included in "
2504 "your subscription."
2505 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/kn.po anaconda-11.1.2.87/po/kn.po
2506 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/kn.po 2007-06-27 20:08:01.000000000 +0100
2507 +++ anaconda-11.1.2.87/po/kn.po 2007-11-18 04:40:47.000000000 +0000
2508 @@ -4763,16 +4763,16 @@
2509 #: ../textw/complete_text.py:40
2510 #, python-format
2511 msgid ""
2512 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2513 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2514 "com/errata/.\n"
2515 "\n"
2516 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2517 -"www.redhat.com/docs/."
2518 +"www.centos.org/docs/."
2519 msgstr ""
2520 "ತಿದ್ದುಪಡಿಗಳ ಬಗ್ಗ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ (ನವೀಕೃತಾನ್ವಯಗಳು ಮತ್ತು ದೋಷನೇರ್ಪಡೆಗಳು) ಸಂದರ್ಶಿಸಿ http://"
2521 -"www.redhat.com/errata/.\n"
2522 +"www.centos.org/errata/.\n"
2523 "\n"
2524 -"ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಬಳಸುವುದರ ಬಗೆಗಿನ ಮಾಹಿತಿ http://www.redhat.com/docs/ ನಲ್ಲಿ "
2525 +"ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಬಳಸುವುದರ ಬಗೆಗಿನ ಮಾಹಿತಿ http://www.centos.org/docs/ ನಲ್ಲಿ "
2526 "ಲಭ್ಯವಿರುವ %s ಕೈಪಿಡಿಯಲ್ಲಿದೆ."
2527
2528 #: ../textw/complete_text.py:46
2529 @@ -5697,8 +5697,8 @@
2530 "\tಕ್ರೀಡೆಗಳು\n"
2531
2532 #: ../installclasses/rhel.py:21
2533 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2534 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
2535 +msgid "CentOS"
2536 +msgstr "CentOS"
2537
2538 #: ../installclasses/rhel.py:32
2539 msgid "Office"
2540 @@ -5736,22 +5736,22 @@
2541 #, fuzzy
2542 msgid ""
2543 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
2544 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
2545 +"centos.org/.\n"
2546 "\n"
2547 "If you skip:\n"
2548 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
2549 "subscription.\n"
2550 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
2551 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
2552 "Enterprise Linux.\n"
2553 "* You will not get software and security updates for packages included in "
2554 "your subscription."
2555 msgstr ""
2556 -"ನಿಮಗೆ ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದಿದ್ದರೆ, http://www.redhat.com/"
2557 -"apps/support/in.html ಗೆ ಭೇಟಿಕೊಡಿ.\n"
2558 +"ನಿಮಗೆ ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದಿದ್ದರೆ, http://www.centos.org/"
2559 +" ಗೆ ಭೇಟಿಕೊಡಿ.\n"
2560 "\n"
2561 "ನೀವು ಇದನ್ನು ಉಪೇಕ್ಷಿಸಿದರೆ:\n"
2562 "*ನಿಮ್ಮ ಚಂದಾದಲ್ಲಿ ಇರುವ ಎಲ್ಲಾ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ನೀವು ನಿಲುಕಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ \n"
2563 -"* ಅದು ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ/ಪ್ರಮಾಣಿಕರಿಸದ Red Hat Enterprise Linux ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಗೆ "
2564 +"* ಅದು ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ/ಪ್ರಮಾಣಿಕರಿಸದ CentOS ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಗೆ "
2565 "ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ .\n"
2566 "* ನಿಮ್ಮ ಚಂದಾದಲ್ಲಿ ಸೇರಿರದ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳಿಗೆ ತಂತ್ರಾಂಶ ಹಾಗು ಸುರಕ್ಷತಾ ಅಪ್ಡೇಟುಗಳು "
2567 "ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ."
2568 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/ko.po anaconda-11.1.2.87/po/ko.po
2569 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/ko.po 2007-06-27 20:08:02.000000000 +0100
2570 +++ anaconda-11.1.2.87/po/ko.po 2007-11-18 04:40:47.000000000 +0000
2571 @@ -4719,16 +4719,16 @@
2572 #: ../textw/complete_text.py:40
2573 #, python-format
2574 msgid ""
2575 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2576 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2577 "com/errata/.\n"
2578 "\n"
2579 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2580 -"www.redhat.com/docs/."
2581 +"www.centos.org/docs/."
2582 msgstr ""
2583 -"Errata (업데이트 및 버그 수정) 에 관한 사항은 http://www.redhat.com/errata "
2584 +"Errata (업데이트 및 버그 수정) 에 관한 사항은 http://www.centos.org/errata "
2585 "를 통해 확인하실 수 있습니다.\n"
2586 "\n"
2587 -"시스템 사용에 관련된 정보는 http://www.redhat.com/docs/에서 %s 설명서를 참고"
2588 +"시스템 사용에 관련된 정보는 http://www.centos.org/docs/에서 %s 설명서를 참고"
2589 "해 주시기 바랍니다."
2590
2591 #: ../textw/complete_text.py:46
2592 @@ -5643,8 +5643,8 @@
2593 "\t게임\n"
2594
2595 #: ../installclasses/rhel.py:21
2596 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2597 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
2598 +msgid "CentOS"
2599 +msgstr "CentOS"
2600
2601 #: ../installclasses/rhel.py:32
2602 msgid "Office"
2603 @@ -5682,22 +5682,22 @@
2604 #, fuzzy
2605 msgid ""
2606 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
2607 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
2608 +"centos.org/.\n"
2609 "\n"
2610 "If you skip:\n"
2611 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
2612 "subscription.\n"
2613 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
2614 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
2615 "Enterprise Linux.\n"
2616 "* You will not get software and security updates for packages included in "
2617 "your subscription."
2618 msgstr ""
2619 -"설치 번호의 위치를 지정하실 수 없을 경우, http://www.redhat.com/apps/support/"
2620 +"설치 번호의 위치를 지정하실 수 없을 경우, http://www.centos.org/"
2621 "in.html에서 참조하시기 바랍니다.\n"
2622 "\n"
2623 "생략하실 경우:\n"
2624 "* 등록에 포함된 모든 패키지 모음에 액세스하실 수 없게 됩니다.\n"
2625 -"* Red Hat Enterprise Linux에서 지원되지 않는/인증되지 않는 설치를 하게 될 수 "
2626 +"* CentOS에서 지원되지 않는/인증되지 않는 설치를 하게 될 수 "
2627 "도 있습니다.\n"
2628 "* 등록에 포함되지 않은 패키지에 대한 소프트웨어와 보안 업데이트를 받으실 수 "
2629 "없게 됩니다."
2630 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/ku.po anaconda-11.1.2.87/po/ku.po
2631 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/ku.po 2007-06-27 20:08:03.000000000 +0100
2632 +++ anaconda-11.1.2.87/po/ku.po 2007-11-18 04:40:47.000000000 +0000
2633 @@ -4079,11 +4079,11 @@
2634 #: ../textw/complete_text.py:40
2635 #, python-format
2636 msgid ""
2637 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2638 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2639 "com/errata/.\n"
2640 "\n"
2641 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2642 -"www.redhat.com/docs/."
2643 +"www.centos.org/docs/."
2644 msgstr ""
2645
2646 #: ../textw/complete_text.py:46
2647 @@ -4928,7 +4928,7 @@
2648 msgstr ""
2649
2650 #: ../installclasses/rhel.py:21
2651 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2652 +msgid "CentOS"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: ../installclasses/rhel.py:32
2656 @@ -4964,12 +4964,12 @@
2657 #: ../installclasses/rhel.py:54
2658 msgid ""
2659 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
2660 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
2661 +"centos.org/.\n"
2662 "\n"
2663 "If you skip:\n"
2664 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
2665 "subscription.\n"
2666 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
2667 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
2668 "Enterprise Linux.\n"
2669 "* You will not get software and security updates for packages included in "
2670 "your subscription."
2671 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/lo.po anaconda-11.1.2.87/po/lo.po
2672 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/lo.po 2007-06-27 20:08:04.000000000 +0100
2673 +++ anaconda-11.1.2.87/po/lo.po 2007-11-18 04:40:47.000000000 +0000
2674 @@ -4079,11 +4079,11 @@
2675 #: ../textw/complete_text.py:40
2676 #, python-format
2677 msgid ""
2678 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2679 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2680 "com/errata/.\n"
2681 "\n"
2682 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2683 -"www.redhat.com/docs/."
2684 +"www.centos.org/docs/."
2685 msgstr ""
2686
2687 #: ../textw/complete_text.py:46
2688 @@ -4928,7 +4928,7 @@
2689 msgstr ""
2690
2691 #: ../installclasses/rhel.py:21
2692 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2693 +msgid "CentOS"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: ../installclasses/rhel.py:32
2697 @@ -4964,12 +4964,12 @@
2698 #: ../installclasses/rhel.py:54
2699 msgid ""
2700 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
2701 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
2702 +"centos.org/.\n"
2703 "\n"
2704 "If you skip:\n"
2705 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
2706 "subscription.\n"
2707 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
2708 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
2709 "Enterprise Linux.\n"
2710 "* You will not get software and security updates for packages included in "
2711 "your subscription."
2712 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/lt.po anaconda-11.1.2.87/po/lt.po
2713 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/lt.po 2007-06-27 20:08:04.000000000 +0100
2714 +++ anaconda-11.1.2.87/po/lt.po 2007-11-18 04:40:47.000000000 +0000
2715 @@ -4192,11 +4192,11 @@
2716 #: ../textw/complete_text.py:40
2717 #, python-format
2718 msgid ""
2719 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2720 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2721 "com/errata/.\n"
2722 "\n"
2723 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2724 -"www.redhat.com/docs/."
2725 +"www.centos.org/docs/."
2726 msgstr ""
2727
2728 #: ../textw/complete_text.py:46
2729 @@ -5085,7 +5085,7 @@
2730 "\tŽaidimai\n"
2731
2732 #: ../installclasses/rhel.py:21
2733 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2734 +msgid "CentOS"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: ../installclasses/rhel.py:32
2738 @@ -5123,12 +5123,12 @@
2739 #: ../installclasses/rhel.py:54
2740 msgid ""
2741 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
2742 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
2743 +"centos.org/.\n"
2744 "\n"
2745 "If you skip:\n"
2746 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
2747 "subscription.\n"
2748 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
2749 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
2750 "Enterprise Linux.\n"
2751 "* You will not get software and security updates for packages included in "
2752 "your subscription."
2753 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/lv.po anaconda-11.1.2.87/po/lv.po
2754 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/lv.po 2007-06-27 20:08:05.000000000 +0100
2755 +++ anaconda-11.1.2.87/po/lv.po 2007-11-18 04:40:47.000000000 +0000
2756 @@ -4695,11 +4695,11 @@
2757 #: ../textw/complete_text.py:40
2758 #, python-format
2759 msgid ""
2760 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2761 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2762 "com/errata/.\n"
2763 "\n"
2764 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2765 -"www.redhat.com/docs/."
2766 +"www.centos.org/docs/."
2767 msgstr ""
2768
2769 #: ../textw/complete_text.py:46
2770 @@ -5572,7 +5572,7 @@
2771 msgstr ""
2772
2773 #: ../installclasses/rhel.py:21
2774 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2775 +msgid "CentOS"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: ../installclasses/rhel.py:32
2779 @@ -5610,12 +5610,12 @@
2780 #: ../installclasses/rhel.py:54
2781 msgid ""
2782 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
2783 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
2784 +"centos.org/.\n"
2785 "\n"
2786 "If you skip:\n"
2787 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
2788 "subscription.\n"
2789 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
2790 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
2791 "Enterprise Linux.\n"
2792 "* You will not get software and security updates for packages included in "
2793 "your subscription."
2794 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/mk.po anaconda-11.1.2.87/po/mk.po
2795 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/mk.po 2007-06-27 20:08:05.000000000 +0100
2796 +++ anaconda-11.1.2.87/po/mk.po 2007-11-18 04:40:47.000000000 +0000
2797 @@ -4720,17 +4720,17 @@
2798 #: ../textw/complete_text.py:40
2799 #, python-format
2800 msgid ""
2801 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2802 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2803 "com/errata/.\n"
2804 "\n"
2805 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2806 -"www.redhat.com/docs/."
2807 +"www.centos.org/docs/."
2808 msgstr ""
2809 -"За информации за errata (надградби и закрпи), посетете ја http://www.redhat."
2810 +"За информации за errata (надградби и закрпи), посетете ја http://www.centos."
2811 "com/errata/.\n"
2812 "\n"
2813 "Информации за користење на Вашиот систем можете да најдете во %s упатствата "
2814 -"на http://www.redhat.com/docs/."
2815 +"на http://www.centos.org/docs/."
2816
2817 #: ../textw/complete_text.py:46
2818 msgid "Complete"
2819 @@ -5649,8 +5649,8 @@
2820
2821 #: ../installclasses/rhel.py:21
2822 #, fuzzy
2823 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2824 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS"
2825 +msgid "CentOS"
2826 +msgstr "CentOS WS "
2827
2828 #: ../installclasses/rhel.py:32
2829 msgid "Office"
2830 @@ -5687,12 +5687,12 @@
2831 #: ../installclasses/rhel.py:54
2832 msgid ""
2833 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
2834 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
2835 +"centos.org/.\n"
2836 "\n"
2837 "If you skip:\n"
2838 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
2839 "subscription.\n"
2840 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
2841 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
2842 "Enterprise Linux.\n"
2843 "* You will not get software and security updates for packages included in "
2844 "your subscription."
2845 @@ -8097,8 +8097,8 @@
2846 #~ msgid "Port Number:"
2847 #~ msgstr "или употреби:"
2848
2849 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
2850 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
2851 +#~ msgid "CentOS AS"
2852 +#~ msgstr "CentOS AS"
2853
2854 #~ msgid ""
2855 #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
2856 @@ -8113,11 +8113,11 @@
2857 #~ "\tВеб сервер\n"
2858 #~ "\tВиндоус датотечен сервер (SMB)\n"
2859
2860 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
2861 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
2862 +#~ msgid "CentOSi Desktop"
2863 +#~ msgstr "CentOSi Desktop"
2864
2865 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
2866 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
2867 +#~ msgid "CentOS ES"
2868 +#~ msgstr "CentOS ES"
2869
2870 #~ msgid ""
2871 #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
2872 @@ -9464,32 +9464,32 @@
2873
2874 #~ msgid ""
2875 #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
2876 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
2877 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
2878 #~ "\n"
2879 -#~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
2880 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
2881 +#~ "For information on automatic updates through CentOS Mirrors, visit:\n"
2882 +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
2883 #~ "\n"
2884 #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
2885 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
2886 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
2887 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
2888 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
2889 #~ "\n"
2890 #~ "To register the product for support, visit:\n"
2891 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
2892 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
2893 #~ "\n"
2894 #~ msgstr ""
2895 #~ "За информации за Errata (надградби и закрпи), посетете ја:\n"
2896 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
2897 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
2898 #~ "\n"
2899 #~ "За информации за автоматска надградба преку мрежата на Red Hat, посетете "
2900 #~ "ја:\n"
2901 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
2902 +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
2903 #~ "\n"
2904 #~ "За инфромации за користење и конфигурација на системот, посетете ја:\n"
2905 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
2906 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
2907 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
2908 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
2909 #~ "\n"
2910 #~ "За да го регистрирате продуктот за поддршка, посетете ја:\n"
2911 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
2912 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
2913 #~ "\n"
2914
2915 #~ msgid "Silo Configuration"
2916 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/ml.po anaconda-11.1.2.87/po/ml.po
2917 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/ml.po 2007-06-27 20:08:06.000000000 +0100
2918 +++ anaconda-11.1.2.87/po/ml.po 2007-11-18 04:40:47.000000000 +0000
2919 @@ -4751,16 +4751,16 @@
2920 #: ../textw/complete_text.py:40
2921 #, python-format
2922 msgid ""
2923 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2924 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2925 "com/errata/.\n"
2926 "\n"
2927 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2928 -"www.redhat.com/docs/."
2929 +"www.centos.org/docs/."
2930 msgstr ""
2931 "errata സംബന്ധിച്ചുളള വിവരങ്ങള്‍ക്കായി (പുതുതായി വരുത്തുന്ന മാറ്റങ്ങളും തിരുത്തലുകളും), http://"
2932 -"www.redhat.com/errata/ സന്ദര്‍ശിക്കുക.\n"
2933 +"www.centos.org/errata/ സന്ദര്‍ശിക്കുക.\n"
2934 "\n"
2935 -"നിങ്ങളുടെ കംപ്യൂട്ടറിന്‍റെ ഉപയോഗസംബന്ധമായ ആവശ്യങ്ങള്‍ http://www.redhat.com/docs/ല്‍ %s "
2936 +"നിങ്ങളുടെ കംപ്യൂട്ടറിന്‍റെ ഉപയോഗസംബന്ധമായ ആവശ്യങ്ങള്‍ http://www.centos.org/docs/ല്‍ %s "
2937 "മാനുവലില്‍ ലഭ്യമാണ്."
2938
2939 #: ../textw/complete_text.py:46
2940 @@ -5676,8 +5676,8 @@
2941 "\tകളികള്‍\n"
2942
2943 #: ../installclasses/rhel.py:21
2944 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2945 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
2946 +msgid "CentOS"
2947 +msgstr "CentOS"
2948
2949 #: ../installclasses/rhel.py:32
2950 msgid "Office"
2951 @@ -5715,23 +5715,23 @@
2952 #, fuzzy
2953 msgid ""
2954 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
2955 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
2956 +"centos.org/.\n"
2957 "\n"
2958 "If you skip:\n"
2959 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
2960 "subscription.\n"
2961 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
2962 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
2963 "Enterprise Linux.\n"
2964 "* You will not get software and security updates for packages included in "
2965 "your subscription."
2966 msgstr ""
2967 -"നിങ്ങള്‍ക്ക് ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ നന്പര്‍ ലഭ്യമായില്ലായെങ്കില്‍, ദയവായി http://www.redhat.com/apps/"
2968 -"support/in.html സന്ദര്‍ശിക്കുക.\n"
2969 +"നിങ്ങള്‍ക്ക് ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ നന്പര്‍ ലഭ്യമായില്ലായെങ്കില്‍, ദയവായി http://www.centos.org/apps/"
2970 +" സന്ദര്‍ശിക്കുക.\n"
2971 "\n"
2972 "നിങ്ങള്‍ ഇത് ഉപേക്ഷിക്കുന്നു എങ്കില്‍:\n"
2973 "* നിങ്ങളുടെ സബ്സ്ക്രിപ്ഷനില്‍ ഉല്‍പ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്ന എല്ലാ പാക്കേജുകളില്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് പ്രവേശനം "
2974 "ലഭ്യമാകില്ല.\n"
2975 -"* Red Hat Enterprise Linux-ന്‍റെ പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാത്ത ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ നടക്കുന്നു.\n"
2976 +"* CentOS-ന്‍റെ പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാത്ത ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ നടക്കുന്നു.\n"
2977 "* നിങ്ങളുടെ സബ്സ്ക്രിപ്ഷനില്‍ ഉല്‍പ്പെടുത്തിയിട്ടില്ലാത്ത പാക്കേജുകള്‍ക്കുളള സോഫ്റ്റ്‍വെയര്‍, സുരക്ഷിത "
2978 "അപ്ഡേറ്റുകള്‍ ലഭ്യമാകില്ല."
2979
2980 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/mr.po anaconda-11.1.2.87/po/mr.po
2981 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/mr.po 2007-06-27 20:08:07.000000000 +0100
2982 +++ anaconda-11.1.2.87/po/mr.po 2007-11-18 04:40:47.000000000 +0000
2983 @@ -4672,16 +4672,16 @@
2984 #: ../textw/complete_text.py:40
2985 #, python-format
2986 msgid ""
2987 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2988 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2989 "com/errata/.\n"
2990 "\n"
2991 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2992 -"www.redhat.com/docs/."
2993 +"www.centos.org/docs/."
2994 msgstr ""
2995 -"एराटा(अद्यतने आणि त्रुटी दुरूस्त्या) विषयी माहितीसाठी, http://www.redhat.com/errata/ "
2996 +"एराटा(अद्यतने आणि त्रुटी दुरूस्त्या) विषयी माहितीसाठी, http://www.centos.org/errata/ "
2997 "ला भेट द्या.\n"
2998 "\n"
2999 -"तुमच्या प्रणालीच्या वापराविषयीची माहिती http://www.redhat.com/docs/ येथील %s या "
3000 +"तुमच्या प्रणालीच्या वापराविषयीची माहिती http://www.centos.org/docs/ येथील %s या "
3001 "हस्तपुस्तिकांमध्ये आहे."
3002
3003 #: ../textw/complete_text.py:46
3004 @@ -5596,8 +5596,8 @@
3005 "\tखेळ\n"
3006
3007 #: ../installclasses/rhel.py:21
3008 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
3009 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
3010 +msgid "CentOS"
3011 +msgstr "CentOS"
3012
3013 #: ../installclasses/rhel.py:32
3014 msgid "Office"
3015 @@ -5635,22 +5635,22 @@
3016 #, fuzzy
3017 msgid ""
3018 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
3019 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
3020 +"centos.org/.\n"
3021 "\n"
3022 "If you skip:\n"
3023 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
3024 "subscription.\n"
3025 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
3026 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
3027 "Enterprise Linux.\n"
3028 "* You will not get software and security updates for packages included in "
3029 "your subscription."
3030 msgstr ""
3031 -"जर तुम्हास प्रतिष्ठापन क्रमांक सापडत नसेल, तर http://www.redhat.com/apps/support/in."
3032 +"जर तुम्हास प्रतिष्ठापन क्रमांक सापडत नसेल, तर http://www.centos.org/."
3033 "html पहा.\n"
3034 "\n"
3035 "जर तुम्ही टाळले:\n"
3036 "* तुमच्या सभासदत्वात समाविष्ट असलेल्या संकुलांचा पूर्ण संच तुम्हास कदाचित मिळणार नाही. \n"
3037 -"* याची परिणीती कदाचित Red Hat Enterprise Linux च्या असमर्थित/अप्रमाणित "
3038 +"* याची परिणीती कदाचित CentOS च्या असमर्थित/अप्रमाणित "
3039 "प्रतिष्ठापनात होऊ शकते.\n"
3040 "* तुमच्या सभासदत्वात समाविष्ट नसलेल्या संकुलांसाठी तुम्हास सॉफ्टवेयर आणि सुरक्षा अद्यतने "
3041 "कदाचित मिळणार नाहीत."
3042 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/ms.po anaconda-11.1.2.87/po/ms.po
3043 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/ms.po 2007-06-27 20:08:08.000000000 +0100
3044 +++ anaconda-11.1.2.87/po/ms.po 2007-11-18 04:40:47.000000000 +0000
3045 @@ -4769,16 +4769,16 @@
3046 #: ../textw/complete_text.py:40
3047 #, python-format
3048 msgid ""
3049 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
3050 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
3051 "com/errata/.\n"
3052 "\n"
3053 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
3054 -"www.redhat.com/docs/."
3055 +"www.centos.org/docs/."
3056 msgstr ""
3057 "Untuk maklumat mengenai errata (pengemaskinian dan pembaikan pepijat),\n"
3058 -"lawati http://www.redhat.com/errata/. \n"
3059 +"lawati http://www.centos.org/errata/. \n"
3060 "Maklumat tentang penggunaan sistem terdapat pada manual %s di http://www."
3061 -"redhat.com/docs/."
3062 +"centos.org/docs/."
3063
3064 #: ../textw/complete_text.py:46
3065 msgid "Complete"
3066 @@ -5707,8 +5707,8 @@
3067 "\tPermainan\n"
3068
3069 #: ../installclasses/rhel.py:21
3070 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
3071 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
3072 +msgid "CentOS"
3073 +msgstr "CentOS"
3074
3075 #: ../installclasses/rhel.py:32
3076 msgid "Office"
3077 @@ -5745,12 +5745,12 @@
3078 #: ../installclasses/rhel.py:54
3079 msgid ""
3080 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
3081 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
3082 +"centos.org/.\n"
3083 "\n"
3084 "If you skip:\n"
3085 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
3086 "subscription.\n"
3087 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
3088 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
3089 "Enterprise Linux.\n"
3090 "* You will not get software and security updates for packages included in "
3091 "your subscription."
3092 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/my.po anaconda-11.1.2.87/po/my.po
3093 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/my.po 2007-06-27 20:08:09.000000000 +0100
3094 +++ anaconda-11.1.2.87/po/my.po 2007-11-18 04:40:47.000000000 +0000
3095 @@ -4079,11 +4079,11 @@
3096 #: ../textw/complete_text.py:40
3097 #, python-format
3098 msgid ""
3099 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
3100 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
3101 "com/errata/.\n"
3102 "\n"
3103 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
3104 -"www.redhat.com/docs/."
3105 +"www.centos.org/docs/."
3106 msgstr ""
3107
3108 #: ../textw/complete_text.py:46
3109 @@ -4928,7 +4928,7 @@
3110 msgstr ""
3111
3112 #: ../installclasses/rhel.py:21
3113 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
3114 +msgid "CentOS"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: ../installclasses/rhel.py:32
3118 @@ -4964,12 +4964,12 @@
3119 #: ../installclasses/rhel.py:54
3120 msgid ""
3121 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
3122 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
3123 +"centos.org/.\n"
3124 "\n"
3125 "If you skip:\n"
3126 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
3127 "subscription.\n"
3128 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
3129 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
3130 "Enterprise Linux.\n"
3131 "* You will not get software and security updates for packages included in "
3132 "your subscription."
3133 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/nb.po anaconda-11.1.2.87/po/nb.po
3134 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/nb.po 2007-06-27 20:08:09.000000000 +0100
3135 +++ anaconda-11.1.2.87/po/nb.po 2007-11-18 04:40:47.000000000 +0000
3136 @@ -4700,17 +4700,17 @@
3137 #: ../textw/complete_text.py:40
3138 #, python-format
3139 msgid ""
3140 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
3141 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
3142 "com/errata/.\n"
3143 "\n"
3144 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
3145 -"www.redhat.com/docs/."
3146 +"www.centos.org/docs/."
3147 msgstr ""
3148 "For informasjon om errata (oppdateringer og feilrettinger), besøk http://www."
3149 -"redhat.com/errata.\n"
3150 +"centos.org/errata.\n"
3151 "\n"
3152 "Informasjon om bruk av systemet er tilgjengelig i brukerhåndbøkene for %s på "
3153 -"http://www.redhat.com/docs/."
3154 +"http://www.centos.org/docs/."
3155
3156 #: ../textw/complete_text.py:46
3157 msgid "Complete"
3158 @@ -5641,8 +5641,8 @@
3159 "\tSpill\n"
3160
3161 #: ../installclasses/rhel.py:21
3162 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
3163 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
3164 +msgid "CentOS"
3165 +msgstr "CentOS"
3166
3167 #: ../installclasses/rhel.py:32
3168 msgid "Office"
3169 @@ -5679,12 +5679,12 @@
3170 #: ../installclasses/rhel.py:54
3171 msgid ""
3172 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
3173 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
3174 +"centos.org/.\n"
3175 "\n"
3176 "If you skip:\n"
3177 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
3178 "subscription.\n"
3179 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
3180 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
3181 "Enterprise Linux.\n"
3182 "* You will not get software and security updates for packages included in "
3183 "your subscription."
3184 @@ -8042,8 +8042,8 @@
3185 #~ msgid "Port Number:"
3186 #~ msgstr "Portnummer:"
3187
3188 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
3189 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
3190 +#~ msgid "CentOS AS"
3191 +#~ msgstr "CentOS AS"
3192
3193 #~ msgid ""
3194 #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
3195 @@ -8058,11 +8058,11 @@
3196 #~ "\tWeb-tjener\n"
3197 #~ "\tWindows filtjener (SMB)\n"
3198
3199 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
3200 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux skrivebord"
3201 +#~ msgid "CentOSi Desktop"
3202 +#~ msgstr "CentOS skrivebord"
3203
3204 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
3205 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
3206 +#~ msgid "CentOS ES"
3207 +#~ msgstr "CentOS ES"
3208
3209 #~ msgid ""
3210 #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
3211 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/nl.po anaconda-11.1.2.87/po/nl.po
3212 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/nl.po 2007-06-27 20:08:10.000000000 +0100
3213 +++ anaconda-11.1.2.87/po/nl.po 2007-11-18 04:40:47.000000000 +0000
3214 @@ -4878,17 +4878,17 @@
3215 #: ../textw/complete_text.py:40
3216 #, python-format
3217 msgid ""
3218 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
3219 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
3220 "com/errata/.\n"
3221 "\n"
3222 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
3223 -"www.redhat.com/docs/."
3224 +"www.centos.org/docs/."
3225 msgstr ""
3226 -"Voor informatie over errata (updates en bug fixes), bezoek http://www.redhat."
3227 +"Voor informatie over errata (updates en bug fixes), bezoek http://www.centos."
3228 "com/errata.\n"
3229 "\n"
3230 "Informatie over het gebruik van uw systeem is beschikbaar in de %s "
3231 -"handleidingen op http://www.redhat.com/docs."
3232 +"handleidingen op http://www.centos.org/docs."
3233
3234 #: ../textw/complete_text.py:46
3235 msgid "Complete"
3236 @@ -5826,8 +5826,8 @@
3237 "\tSpelletjes\n"
3238
3239 #: ../installclasses/rhel.py:21
3240 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
3241 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
3242 +msgid "CentOS"
3243 +msgstr "CentOS"
3244
3245 #: ../installclasses/rhel.py:32
3246 msgid "Office"
3247 @@ -5864,12 +5864,12 @@
3248 #: ../installclasses/rhel.py:54
3249 msgid ""
3250 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
3251 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
3252 +"centos.org/.\n"
3253 "\n"
3254 "If you skip:\n"
3255 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
3256 "subscription.\n"
3257 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
3258 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
3259 "Enterprise Linux.\n"
3260 "* You will not get software and security updates for packages included in "
3261 "your subscription."
3262 @@ -8290,8 +8290,8 @@
3263 #~ msgid "Port Number:"
3264 #~ msgstr "Poortnummer:"
3265
3266 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
3267 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
3268 +#~ msgid "CentOS AS"
3269 +#~ msgstr "CentOS AS"
3270
3271 #~ msgid ""
3272 #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
3273 @@ -8306,11 +8306,11 @@
3274 #~ "\tWeb-server\n"
3275 #~ "\tWindows fileserver (SMB)\n"
3276
3277 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
3278 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
3279 +#~ msgid "CentOSi Desktop"
3280 +#~ msgstr "CentOSi Desktop"
3281
3282 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
3283 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
3284 +#~ msgid "CentOS ES"
3285 +#~ msgstr "CentOS ES"
3286
3287 #~ msgid ""
3288 #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
3289 @@ -9741,32 +9741,32 @@
3290
3291 #~ msgid ""
3292 #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
3293 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
3294 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
3295 #~ "\n"
3296 -#~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
3297 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
3298 +#~ "For information on automatic updates through CentOS Mirrors, visit:\n"
3299 +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
3300 #~ "\n"
3301 #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
3302 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
3303 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
3304 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
3305 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
3306 #~ "\n"
3307 #~ "To register the product for support, visit:\n"
3308 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
3309 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
3310 #~ "\n"
3311 #~ msgstr ""
3312 #~ "Voor Errata-informatie (updates en bug fixes), bezoek:\n"
3313 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
3314 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
3315 #~ "\n"
3316 -#~ "Voor informatie over automatische updates via Red Hat Network, bezoek:\n"
3317 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
3318 +#~ "Voor informatie over automatische updates via CentOS Mirrors, bezoek:\n"
3319 +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
3320 #~ "\n"
3321 #~ "Voor informatie over het gebruik en het configureren van het systeem, "
3322 #~ "bezoek:\n"
3323 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
3324 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
3325 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
3326 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
3327 #~ "\n"
3328 #~ "Om uw systeem te registreren voor ondersteuning, bezoek:\n"
3329 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
3330 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
3331 #~ "\n"
3332
3333 #~ msgid "Silo Configuration"
3334 @@ -9803,7 +9803,7 @@
3335 #~ msgstr "Waar wilt u de bootloader installeren?"
3336
3337 #~ msgid ""
3338 -#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. "
3339 +#~ "The boot manager CentOS uses can boot other operating systems as well. "
3340 #~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and "
3341 #~ "what label you want to use for each of them."
3342 #~ msgstr ""
3343 @@ -10038,7 +10038,7 @@
3344 #~ "this manual, you should read the installation section before continuing.\n"
3345 #~ "\n"
3346 #~ "If you have purchased Official %s, be sure to register your purchase "
3347 -#~ "through our web site, http://www.redhat.com/."
3348 +#~ "through our web site, http://www.centos.org/."
3349 #~ msgstr ""
3350 #~ "Welkom bij %s!\n"
3351 #~ "\n"
3352 @@ -10048,7 +10048,7 @@
3353 #~ "lezen voordat u verder gaat. \n"
3354 #~ "\n"
3355 #~ "Als u een 'Official %s' heeft gekocht, is het aanbevolen om uw aanschaf "
3356 -#~ "te registreren via onze website, http://www.redhat.com/."
3357 +#~ "te registreren via onze website, http://www.centos.org/."
3358
3359 #~ msgid ""
3360 #~ "If you created a boot diskette during this installation as your primary "
3361 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/nn.po anaconda-11.1.2.87/po/nn.po
3362 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/nn.po 2007-06-27 20:08:11.000000000 +0100
3363 +++ anaconda-11.1.2.87/po/nn.po 2007-11-18 04:40:47.000000000 +0000
3364 @@ -4414,11 +4414,11 @@
3365 #: ../textw/complete_text.py:40
3366 #, python-format
3367 msgid ""
3368 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
3369 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
3370 "com/errata/.\n"
3371 "\n"
3372 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
3373 -"www.redhat.com/docs/."
3374 +"www.centos.org/docs/."
3375 msgstr ""
3376
3377 #: ../textw/complete_text.py:46
3378 @@ -5374,7 +5374,7 @@
3379
3380 #: ../installclasses/rhel.py:21
3381 #, fuzzy
3382 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
3383 +msgid "CentOS"
3384 msgstr "Red Hat Linux"
3385
3386 #: ../installclasses/rhel.py:32
3387 @@ -5412,12 +5412,12 @@
3388 #: ../installclasses/rhel.py:54
3389 msgid ""
3390 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
3391 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
3392 +"centos.org/.\n"
3393 "\n"
3394 "If you skip:\n"
3395 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
3396 "subscription.\n"
3397 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
3398 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
3399 "Enterprise Linux.\n"
3400 "* You will not get software and security updates for packages included in "
3401 "your subscription."
3402 @@ -7780,11 +7780,11 @@
3403 #~ msgstr "Dreiemoment:"
3404
3405 #, fuzzy
3406 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
3407 +#~ msgid "CentOS AS"
3408 #~ msgstr "Red Hat Linux"
3409
3410 #, fuzzy
3411 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
3412 +#~ msgid "CentOS ES"
3413 #~ msgstr "Red Hat Linux"
3414
3415 #, fuzzy
3416 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/no.po anaconda-11.1.2.87/po/no.po
3417 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/no.po 2007-06-27 20:08:12.000000000 +0100
3418 +++ anaconda-11.1.2.87/po/no.po 2007-11-18 04:40:47.000000000 +0000
3419 @@ -4731,17 +4731,17 @@
3420 #: ../textw/complete_text.py:40
3421 #, python-format
3422 msgid ""
3423 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
3424 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
3425 "com/errata/.\n"
3426 "\n"
3427 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
3428 -"www.redhat.com/docs/."
3429 +"www.centos.org/docs/."
3430 msgstr ""
3431 "For informasjon om errata (oppdateringer og feilrettinger), besøk http://www."
3432 -"redhat.com/errata.\n"
3433 +"centos.org/errata.\n"
3434 "\n"
3435 "Informasjon om bruk av systemet er tilgjengelig i brukerhåndbøkene for %s på "
3436 -"http://www.redhat.com/docs/."
3437 +"http://www.centos.org/docs/."
3438
3439 #: ../textw/complete_text.py:46
3440 msgid "Complete"
3441 @@ -5675,8 +5675,8 @@
3442
3443 #: ../installclasses/rhel.py:21
3444 #, fuzzy
3445 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
3446 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS"
3447 +msgid "CentOS"
3448 +msgstr "CentOS WS "
3449
3450 #: ../installclasses/rhel.py:32
3451 msgid "Office"
3452 @@ -5713,12 +5713,12 @@
3453 #: ../installclasses/rhel.py:54
3454 msgid ""
3455 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
3456 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
3457 +"centos.org/.\n"
3458 "\n"
3459 "If you skip:\n"
3460 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
3461 "subscription.\n"
3462 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
3463 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
3464 "Enterprise Linux.\n"
3465 "* You will not get software and security updates for packages included in "
3466 "your subscription."
3467 @@ -8121,8 +8121,8 @@
3468 #~ msgid "Port Number:"
3469 #~ msgstr "eller bruk:"
3470
3471 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
3472 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
3473 +#~ msgid "CentOS AS"
3474 +#~ msgstr "CentOS AS"
3475
3476 #~ msgid ""
3477 #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
3478 @@ -8137,11 +8137,11 @@
3479 #~ "\tWeb-tjener\n"
3480 #~ "\tWindows filtjener (SMB)\n"
3481
3482 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
3483 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux skrivebord"
3484 +#~ msgid "CentOSi Desktop"
3485 +#~ msgstr "CentOS skrivebord"
3486
3487 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
3488 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
3489 +#~ msgid "CentOS ES"
3490 +#~ msgstr "CentOS ES"
3491
3492 #~ msgid ""
3493 #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
3494 @@ -8494,7 +8494,7 @@
3495 #~ "Et uhåndtert unntak har oppstått. Dette er sannsynligvis en feil. Kopier "
3496 #~ "hele teksten fra unntaksmeldingen, og lagre informasjon om krasjet på en "
3497 #~ "diskett. Send så inn en detaljert feilrapport for anaconda ved hjelp av "
3498 -#~ "https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/"
3499 +#~ "https://bugs.centos.org/bugs/"
3500
3501 #~ msgid "Remote Login (SSH)"
3502 #~ msgstr "Ekstern pålogging (SSH)"
3503 @@ -9033,7 +9033,7 @@
3504 #~ "error to %s."
3505 #~ msgstr ""
3506 #~ "En feil har oppstått ved valg av skjermkort %s. Vennligst rapporter denne "
3507 -#~ "feilen til http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/."
3508 +#~ "feilen til http://bugs.centos.org/bugs/."
3509
3510 #~ msgid "Unspecified video card"
3511 #~ msgstr "Ikke-spesifisert skjermkort"
3512 @@ -9530,32 +9530,32 @@
3513
3514 #~ msgid ""
3515 #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
3516 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
3517 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
3518 #~ "\n"
3519 -#~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
3520 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
3521 +#~ "For information on automatic updates through CentOS Mirrors, visit:\n"
3522 +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
3523 #~ "\n"
3524 #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
3525 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
3526 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
3527 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
3528 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
3529 #~ "\n"
3530 #~ "To register the product for support, visit:\n"
3531 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
3532 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
3533 #~ "\n"
3534 #~ msgstr ""
3535 #~ "For informasjon om Errata (oppdateringer og feilrettinger), besøk\n"
3536 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
3537 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
3538 #~ "\n"
3539 -#~ "For informasjon om automatiske oppdateringer gjennom Red Hat Network, "
3540 +#~ "For informasjon om automatiske oppdateringer gjennom CentOS Mirrors, "
3541 #~ "besøk:\n"
3542 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
3543 +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
3544 #~ "\n"
3545 #~ "For informasjon om bruk og konfigurasjon om systemet, besøk:\n"
3546 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
3547 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
3548 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
3549 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
3550 #~ "\n"
3551 #~ "For å registrere systemet for support, besøk:\n"
3552 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
3553 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
3554 #~ "\n"
3555
3556 #~ msgid "Silo Configuration"
3557 @@ -9592,7 +9592,7 @@
3558 #~ msgstr "Hvor vil du installere oppstartslasteren?"
3559
3560 #~ msgid ""
3561 -#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. "
3562 +#~ "The boot manager CentOS uses can boot other operating systems as well. "
3563 #~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and "
3564 #~ "what label you want to use for each of them."
3565 #~ msgstr ""
3566 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/nso.po anaconda-11.1.2.87/po/nso.po
3567 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/nso.po 2007-06-27 20:08:13.000000000 +0100
3568 +++ anaconda-11.1.2.87/po/nso.po 2007-11-18 04:40:48.000000000 +0000
3569 @@ -508,7 +508,7 @@
3570 "Learogi le sa hlokomelwago le tšweletše. Se mohlomongwe ke twatši. Hle "
3571 "kopiša sengwalwa se feletšego sa learogi le ke moka o dire faele ya pego yeo "
3572 "e nago le dintlha tša twatši kgahlanong le anaconda go http://bugzilla."
3573 -"redhat.com/bugzilla/"
3574 +"bugs.centos.org/"
3575
3576 #: ../exception.py:400 ../exception.py:417
3577 msgid "Dump Written"
3578 @@ -1340,7 +1340,7 @@
3579 "\n"
3580 "Gore o bege karabelo ya gago, hle etela:\n"
3581 "\n"
3582 -" http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
3583 +" http://bugs.centos.org/bugs\n"
3584 "\n"
3585 "gomme o ngwale pego kgahlanong le '%s'.\n"
3586
3587 @@ -4861,17 +4861,17 @@
3588 #: ../textw/complete_text.py:40
3589 #, python-format
3590 msgid ""
3591 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
3592 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
3593 "com/errata/.\n"
3594 "\n"
3595 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
3596 -"www.redhat.com/docs/."
3597 +"www.centos.org/docs/."
3598 msgstr ""
3599 "Mabapi le tshedimošo ka errata (dikaonafatšo le go lokišwa ga ditwatši), "
3600 -"etela http://www.redhat.com/errata/.\n"
3601 +"etela http://www.centos.org/errata/.\n"
3602 "\n"
3603 "Tshedimošo mabapi le go diriša tshepedišo ya gago e hwetšagala dipukung tša %"
3604 -"s go http://www.redhat.com/ditokumente/."
3605 +"s go http://www.centos.org/ditokumente/."
3606
3607 #: ../textw/complete_text.py:46
3608 msgid "Complete"
3609 @@ -5823,8 +5823,8 @@
3610
3611 #: ../installclasses/rhel.py:21
3612 #, fuzzy
3613 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
3614 -msgstr "WS ya Red Hat Enterprise Linux"
3615 +msgid "CentOS"
3616 +msgstr "WS ya CentOS"
3617
3618 #: ../installclasses/rhel.py:32
3619 msgid "Office"
3620 @@ -5861,12 +5861,12 @@
3621 #: ../installclasses/rhel.py:54
3622 msgid ""
3623 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
3624 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
3625 +"centos.org/.\n"
3626 "\n"
3627 "If you skip:\n"
3628 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
3629 "subscription.\n"
3630 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
3631 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
3632 "Enterprise Linux.\n"
3633 "* You will not get software and security updates for packages included in "
3634 "your subscription."
3635 @@ -8304,8 +8304,8 @@
3636 #~ msgid "Port Number:"
3637 #~ msgstr "goba diriša:"
3638
3639 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
3640 -#~ msgstr "AS ya Red Hat Enterprise Linux"
3641 +#~ msgid "CentOS AS"
3642 +#~ msgstr "AS ya CentOS"
3643
3644 #~ msgid ""
3645 #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
3646 @@ -8320,11 +8320,11 @@
3647 #~ "\tSeabi sa Wepe\n"
3648 #~ "\tSeabi sa Faele sa Mafesetere (SMB)\n"
3649
3650 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
3651 -#~ msgstr "Teseke ya Red Hat Enterprise Linux"
3652 +#~ msgid "CentOSi Desktop"
3653 +#~ msgstr "Teseke ya CentOS"
3654
3655 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
3656 -#~ msgstr "ES ya Red Hat Enterprise Linux"
3657 +#~ msgid "CentOS ES"
3658 +#~ msgstr "ES ya CentOS"
3659
3660 #~ msgid ""
3661 #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
3662 @@ -8665,7 +8665,7 @@
3663 #~ "Learogi leo le sa hlokomelwago le tšweletše. Se mohlomongwe ke twatši. "
3664 #~ "Hle kopiša sengwalwa se feletšego sa learogi le goba o boloke kopi e "
3665 #~ "senyegilego ka floping ke moka o dire faele ya pego yeo e nago le dintlha "
3666 -#~ "tša twatši kgahlanong le anaconda go http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/"
3667 +#~ "tša twatši kgahlanong le anaconda go http://bugs.centos.org/bugs/"
3668
3669 #~ msgid "Remote Login (SSH)"
3670 #~ msgstr "Go Tsena ga Kgole (SSH)"
3671 @@ -9231,7 +9231,7 @@
3672 #~ "error to %s."
3673 #~ msgstr ""
3674 #~ "Go tšweletše phošo ge go be go kgethwa karata ya bidio ya %s. Hle bega "
3675 -#~ "phošo ye go bugzilla.redhat.com."
3676 +#~ "phošo ye go bugs.centos.org."
3677
3678 #~ msgid "Unspecified video card"
3679 #~ msgstr "Karata ya bidio e sa laetšwago"
3680 @@ -9749,34 +9749,34 @@
3681
3682 #~ msgid ""
3683 #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
3684 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
3685 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
3686 #~ "\n"
3687 -#~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
3688 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
3689 +#~ "For information on automatic updates through CentOS Mirrors, visit:\n"
3690 +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
3691 #~ "\n"
3692 #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
3693 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
3694 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
3695 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
3696 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
3697 #~ "\n"
3698 #~ "To register the product for support, visit:\n"
3699 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
3700 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
3701 #~ "\n"
3702 #~ msgstr ""
3703 #~ "Bakeng sa tshedimošo ka Errata (dikaonafatšo le go lokišwa ga ditwatši), "
3704 #~ "etela:\n"
3705 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
3706 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
3707 #~ "\n"
3708 #~ "Bakeng sa tshedimošo e oketšegilego ka ga dikaonafatšo tše itiragalelago "
3709 #~ "ka Neteweke ya Red Hat, etela:\n"
3710 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
3711 +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
3712 #~ "\n"
3713 #~ "Bakeng sa tshedimošo e oketšegilego mabapi le go diriša le go fetola "
3714 #~ "sebopego sa tshepedišo, etela:\n"
3715 -#~ "\thttp://www.redhat.com/ditokumente/\n"
3716 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/thekgo/\n"
3717 +#~ "\thttp://www.centos.org/ditokumente/\n"
3718 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/thekgo/\n"
3719 #~ "\n"
3720 #~ "Gore o ngwadiše setšweletšwa bakeng sa thekgo, etela:\n"
3721 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/diragatša/\n"
3722 +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/diragatša/\n"
3723 #~ "\n"
3724
3725 #~ msgid "Silo Configuration"
3726 @@ -9813,7 +9813,7 @@
3727 #~ msgstr "O nyaka go tsenya selaiši sa go thoma kae?"
3728
3729 #~ msgid ""
3730 -#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. "
3731 +#~ "The boot manager CentOS uses can boot other operating systems as well. "
3732 #~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and "
3733 #~ "what label you want to use for each of them."
3734 #~ msgstr ""
3735 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/or.po anaconda-11.1.2.87/po/or.po
3736 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/or.po 2007-06-27 20:08:14.000000000 +0100
3737 +++ anaconda-11.1.2.87/po/or.po 2007-11-18 04:40:48.000000000 +0000
3738 @@ -4712,17 +4712,17 @@
3739 #: ../textw/complete_text.py:40
3740 #, python-format
3741 msgid ""
3742 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
3743 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
3744 "com/errata/.\n"
3745 "\n"
3746 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
3747 -"www.redhat.com/docs/."
3748 +"www.centos.org/docs/."
3749 msgstr ""
3750 "ଇରାଟା (ଅଦ୍ଯତନ ଏବଂ ଦୋଷ ସମାଧାନ) ସମ୍ବନ୍ଧୀତ ସୂଚନା ପାଇଁ, ଏହି ୟୁ.ଆର.ଏଲ. କୁ ଯାଆନ୍ତୁ http://"
3751 -"www.redhat.com/errata/.\n"
3752 +"www.centos.org/errata/.\n"
3753 "\n"
3754 "ଆପଣଙ୍କ ତନ୍ତ୍ରର ବ୍ଯବହାର ସମ୍ବନ୍ଧୀତ ସୂଚନାକ ଏହି ୟୁ.ଆର.ଏଲ. ର %s ମେନ୍ଯୁଆଲରେ ଉପଲବ୍ଧ http://www."
3755 -"redhat.com/docs/।"
3756 +"centos.org/docs/।"
3757
3758 #: ../textw/complete_text.py:46
3759 msgid "Complete"
3760 @@ -5639,8 +5639,8 @@
3761 "\tଖେଳ\n"
3762
3763 #: ../installclasses/rhel.py:21
3764 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
3765 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
3766 +msgid "CentOS"
3767 +msgstr "CentOS"
3768
3769 #: ../installclasses/rhel.py:32
3770 msgid "Office"
3771 @@ -5678,22 +5678,22 @@
3772 #, fuzzy
3773 msgid ""
3774 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
3775 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
3776 +"centos.org/.\n"
3777 "\n"
3778 "If you skip:\n"
3779 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
3780 "subscription.\n"
3781 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
3782 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
3783 "Enterprise Linux.\n"
3784 "* You will not get software and security updates for packages included in "
3785 "your subscription."
3786 msgstr ""
3787 -"ଆପଣ ସ୍ଥାପନ ସଂଖ୍ଯାର ସ୍ଥାନ ନିରୂପଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ, http://www.redhat.com/apps/support/"
3788 +"ଆପଣ ସ୍ଥାପନ ସଂଖ୍ଯାର ସ୍ଥାନ ନିରୂପଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ, http://www.centos.org/"
3789 "in.html ରେ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।\n"
3790 "\n"
3791 "ଆପଣ ଏହାକୁ ଏଡ଼ାଇ ଦେଲେ:\n"
3792 "* ଆପଣଙ୍କ ସଦସ୍ଯତା ସହିତ ସମ୍ପୃକ୍ତ ଥିବା ପ୍ଯାକେଜ ମାନଙ୍କର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ସେଟକୁ ଆପଣ ଅଭିଗମ କରି ନ ପାରନ୍ତି।\n"
3793 -"* ଏହା ଗୋଟିଏ ଅସହାୟକ/ପ୍ରମାଣିତ ନ ଥିବା Red Hat Enterprise Linux ର ସ୍ଥାପନ କରିପାରେ।\n"
3794 +"* ଏହା ଗୋଟିଏ ଅସହାୟକ/ପ୍ରମାଣିତ ନ ଥିବା CentOS ର ସ୍ଥାପନ କରିପାରେ।\n"
3795 "* ଆପଣଙ୍କ ସଦସ୍ଯତାରେ ଅନ୍ତର୍ଭୂକ୍ତ ନ ଥିବା ପ୍ଯାକେଜ ମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଆପଣ ସଫଟୱେର ଏବଂ ସୁରକ୍ଷା ଅଦ୍ଯତନ "
3796 "ପାଇବେ ନାହିଁ।"
3797
3798 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/pa.po anaconda-11.1.2.87/po/pa.po
3799 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/pa.po 2007-06-27 20:08:14.000000000 +0100
3800 +++ anaconda-11.1.2.87/po/pa.po 2007-11-18 04:40:48.000000000 +0000
3801 @@ -4667,16 +4667,16 @@
3802 #: ../textw/complete_text.py:40
3803 #, python-format
3804 msgid ""
3805 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
3806 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
3807 "com/errata/.\n"
3808 "\n"
3809 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
3810 -"www.redhat.com/docs/."
3811 +"www.centos.org/docs/."
3812 msgstr ""
3813 -"ਈਰਟੀਆ ਤੇ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ (ਅੱਪਡੇਟ ਅਤੇ ਬੱਗ ਨਿਰਧਾਰਨ ਲਈ), http://www.redhat.com/errata/ "
3814 +"ਈਰਟੀਆ ਤੇ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ (ਅੱਪਡੇਟ ਅਤੇ ਬੱਗ ਨਿਰਧਾਰਨ ਲਈ), http://www.centos.org/errata/ "
3815 "ਵੇਖੋ।\n"
3816 "\n"
3817 -"ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ %s ਅਤੇ http://www.redhat.com/docs/ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ।"
3818 +"ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ %s ਅਤੇ http://www.centos.org/docs/ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ।"
3819
3820 #: ../textw/complete_text.py:46
3821 msgid "Complete"
3822 @@ -5583,8 +5583,8 @@
3823 "\tਖੇਡਾਂ\n"
3824
3825 #: ../installclasses/rhel.py:21
3826 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
3827 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
3828 +msgid "CentOS"
3829 +msgstr "CentOS"
3830
3831 #: ../installclasses/rhel.py:32
3832 msgid "Office"
3833 @@ -5622,22 +5622,22 @@
3834 #, fuzzy
3835 msgid ""
3836 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
3837 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
3838 +"centos.org/.\n"
3839 "\n"
3840 "If you skip:\n"
3841 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
3842 "subscription.\n"
3843 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
3844 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
3845 "Enterprise Linux.\n"
3846 "* You will not get software and security updates for packages included in "
3847 "your subscription."
3848 msgstr ""
3849 -"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਨੰਬਰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਲਗਾ ਸਕਦੇ, ਤਾਂ http://www.redhat.com/apps/support/in."
3850 +"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਨੰਬਰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਲਗਾ ਸਕਦੇ, ਤਾਂ http://www.centos.org/."
3851 "html ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।\n"
3852 "\n"
3853 "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਅਧੂਰਾ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ:\n"
3854 "* ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਮੈਂਬਰੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਸਭ ਪੈਕੇਜਾਂ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ।\n"
3855 -"* ਇਸ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ Red Hat Enterprise Linux ਦੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ/ਨਾ-ਸਾਰਟੀਫਾਈਡ "
3856 +"* ਇਸ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ CentOS ਦੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ/ਨਾ-ਸਾਰਟੀਫਾਈਡ "
3857 "ਹੋਵੇਗੀ।\n"
3858 "* ਤੁਸੀਂ ਪੈਕੇਜਾਂ ਜੋ ਮੈਂਬਰੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ, ਲਈ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਦੇ।"
3859
3860 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/pl.po anaconda-11.1.2.87/po/pl.po
3861 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/pl.po 2007-06-27 20:08:15.000000000 +0100
3862 +++ anaconda-11.1.2.87/po/pl.po 2007-11-18 04:40:48.000000000 +0000
3863 @@ -4782,17 +4782,17 @@
3864 #: ../textw/complete_text.py:40
3865 #, python-format
3866 msgid ""
3867 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
3868 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
3869 "com/errata/.\n"
3870 "\n"
3871 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
3872 -"www.redhat.com/docs/."
3873 +"www.centos.org/docs/."
3874 msgstr ""
3875 "Informacje o poprawkach do tej wersji systemu można znaleźć pod adresem "
3876 -"http://www.redhat.com/errata/.\n"
3877 +"http://www.centos.org/errata/.\n"
3878 "\n"
3879 "Informacje o użytkowaniu systemu są dostępne w podręcznikach %s pod adresem "
3880 -"http://www.redhat.com/docs/."
3881 +"http://www.centos.org/docs/."
3882
3883 #: ../textw/complete_text.py:46
3884 msgid "Complete"
3885 @@ -5717,8 +5717,8 @@
3886 "\tGry\n"
3887
3888 #: ../installclasses/rhel.py:21
3889 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
3890 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
3891 +msgid "CentOS"
3892 +msgstr "CentOS"
3893
3894 #: ../installclasses/rhel.py:32
3895 msgid "Office"
3896 @@ -5755,12 +5755,12 @@
3897 #: ../installclasses/rhel.py:54
3898 msgid ""
3899 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
3900 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
3901 +"centos.org/.\n"
3902 "\n"
3903 "If you skip:\n"
3904 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
3905 "subscription.\n"
3906 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
3907 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
3908 "Enterprise Linux.\n"
3909 "* You will not get software and security updates for packages included in "
3910 "your subscription."
3911 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/pt_BR.po anaconda-11.1.2.87/po/pt_BR.po
3912 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/pt_BR.po 2007-06-27 20:08:18.000000000 +0100
3913 +++ anaconda-11.1.2.87/po/pt_BR.po 2007-11-18 04:40:48.000000000 +0000
3914 @@ -4825,17 +4825,17 @@
3915 #: ../textw/complete_text.py:40
3916 #, python-format
3917 msgid ""
3918 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
3919 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
3920 "com/errata/.\n"
3921 "\n"
3922 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
3923 -"www.redhat.com/docs/."
3924 +"www.centos.org/docs/."
3925 msgstr ""
3926 "Para informações sobre a errata (atualizações e correções de erros),visite "
3927 -"http://www.redhat.com/errata.\n"
3928 +"http://www.centos.org/errata.\n"
3929 "\n"
3930 "Informações sobre como utilizar seu sistema estão disponíveis nos manuais do "
3931 -"%s no site http://www.redhat.com/docs/."
3932 +"%s no site http://www.centos.org/docs/."
3933
3934 #: ../textw/complete_text.py:46
3935 msgid "Complete"
3936 @@ -5761,8 +5761,8 @@
3937 "\tJogos\n"
3938
3939 #: ../installclasses/rhel.py:21
3940 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
3941 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
3942 +msgid "CentOS"
3943 +msgstr "CentOS"
3944
3945 #: ../installclasses/rhel.py:32
3946 msgid "Office"
3947 @@ -5800,24 +5800,24 @@
3948 #, fuzzy
3949 msgid ""
3950 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
3951 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
3952 +"centos.org/.\n"
3953 "\n"
3954 "If you skip:\n"
3955 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
3956 "subscription.\n"
3957 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
3958 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
3959 "Enterprise Linux.\n"
3960 "* You will not get software and security updates for packages included in "
3961 "your subscription."
3962 msgstr ""
3963 "Se você não puder encontrar o Número de Instalação, consulte o site http://"
3964 -"www.redhat.com/apps/support/in.html.\n"
3965 +"www.centos.org/.\n"
3966 "\n"
3967 "Se você pular este passo:\n"
3968 "* Você poderá não ter acesso a todos os pacotes incluídos na sua "
3969 "subscrição.\n"
3970 "* O resultado poderá ser uma instalação não suportada ou não certificada do "
3971 -"Red Hat Enterprise Linux.\n"
3972 +"CentOS.\n"
3973 "* Você não receberá atualizações de software e de segurança para pacotes não "
3974 "incluídos na sua subscrição."
3975
3976 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/pt.po anaconda-11.1.2.87/po/pt.po
3977 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/pt.po 2007-06-27 20:08:17.000000000 +0100
3978 +++ anaconda-11.1.2.87/po/pt.po 2007-11-18 04:40:48.000000000 +0000
3979 @@ -4902,17 +4902,17 @@
3980 #: ../textw/complete_text.py:40
3981 #, python-format
3982 msgid ""
3983 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
3984 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
3985 "com/errata/.\n"
3986 "\n"
3987 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
3988 -"www.redhat.com/docs/."
3989 +"www.centos.org/docs/."
3990 msgstr ""
3991 "Para obter informações sobre a errata (actualizações e correcções), vá a "
3992 -"http://www.redhat.com/errata.\n"
3993 +"http://www.centos.org/errata.\n"
3994 "\n"
3995 "As informações sobre a configuração do seu sistema estão disponíveis nos "
3996 -"manuais do %s disponíveis em http://www.redhat.com/docs."
3997 +"manuais do %s disponíveis em http://www.centos.org/docs."
3998
3999 #: ../textw/complete_text.py:46
4000 msgid "Complete"
4001 @@ -5841,8 +5841,8 @@
4002 "\tJogos\n"
4003
4004 #: ../installclasses/rhel.py:21
4005 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
4006 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
4007 +msgid "CentOS"
4008 +msgstr "CentOS"
4009
4010 #: ../installclasses/rhel.py:32
4011 msgid "Office"
4012 @@ -5879,12 +5879,12 @@
4013 #: ../installclasses/rhel.py:54
4014 msgid ""
4015 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
4016 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
4017 +"centos.org/.\n"
4018 "\n"
4019 "If you skip:\n"
4020 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
4021 "subscription.\n"
4022 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
4023 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
4024 "Enterprise Linux.\n"
4025 "* You will not get software and security updates for packages included in "
4026 "your subscription."
4027 @@ -8279,8 +8279,8 @@
4028 #~ msgid "Port Number:"
4029 #~ msgstr "Número de Porto:"
4030
4031 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
4032 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
4033 +#~ msgid "CentOS AS"
4034 +#~ msgstr "CentOS AS"
4035
4036 #~ msgid ""
4037 #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
4038 @@ -8295,11 +8295,11 @@
4039 #~ "\tServidor Web\n"
4040 #~ "\tServidor de ficheiros Windows (SMB)\n"
4041
4042 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
4043 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
4044 +#~ msgid "CentOSi Desktop"
4045 +#~ msgstr "CentOSi Desktop"
4046
4047 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
4048 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
4049 +#~ msgid "CentOS ES"
4050 +#~ msgstr "CentOS ES"
4051
4052 #~ msgid ""
4053 #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
4054 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/ro.po anaconda-11.1.2.87/po/ro.po
4055 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/ro.po 2007-06-27 20:08:19.000000000 +0100
4056 +++ anaconda-11.1.2.87/po/ro.po 2007-11-18 04:40:48.000000000 +0000
4057 @@ -1323,7 +1323,7 @@
4058 "\n"
4059 "Pentru a ne trimite părerile dvs, vă rugăm vizitaţi:\n"
4060 "\n"
4061 -" http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
4062 +" http://bugs.centos.org/bugs\n"
4063 "\n"
4064 "şi creaţi un raport la rubrica '%s'.\n"
4065
4066 @@ -4763,17 +4763,17 @@
4067 #: ../textw/complete_text.py:40
4068 #, python-format
4069 msgid ""
4070 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
4071 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
4072 "com/errata/.\n"
4073 "\n"
4074 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
4075 -"www.redhat.com/docs/."
4076 +"www.centos.org/docs/."
4077 msgstr ""
4078 "Pentru informaţii despre erata (actualizări şi rezolvări de bug-uri). "
4079 -"vizitatihttp://www.redhat.com/errata/.\n"
4080 +"vizitatihttp://www.centos.org/errata/.\n"
4081 "\n"
4082 "Informaţii despre utilizarea sistemului sunt disponibile în manualele %sla "
4083 -"http://www.redhat.com/docs."
4084 +"http://www.centos.org/docs."
4085
4086 #: ../textw/complete_text.py:46
4087 msgid "Complete"
4088 @@ -5703,8 +5703,8 @@
4089
4090 #: ../installclasses/rhel.py:21
4091 #, fuzzy
4092 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
4093 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS"
4094 +msgid "CentOS"
4095 +msgstr "CentOS WS "
4096
4097 #: ../installclasses/rhel.py:32
4098 msgid "Office"
4099 @@ -5741,12 +5741,12 @@
4100 #: ../installclasses/rhel.py:54
4101 msgid ""
4102 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
4103 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
4104 +"centos.org/.\n"
4105 "\n"
4106 "If you skip:\n"
4107 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
4108 "subscription.\n"
4109 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
4110 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
4111 "Enterprise Linux.\n"
4112 "* You will not get software and security updates for packages included in "
4113 "your subscription."
4114 @@ -8125,8 +8125,8 @@
4115 #~ msgid "Port Number:"
4116 #~ msgstr "sau folosiţi:"
4117
4118 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
4119 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
4120 +#~ msgid "CentOS AS"
4121 +#~ msgstr "CentOS AS"
4122
4123 #~ msgid ""
4124 #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
4125 @@ -8141,11 +8141,11 @@
4126 #~ "\tServer Web\n"
4127 #~ "\tWindows File Server (SMB)\n"
4128
4129 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
4130 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
4131 +#~ msgid "CentOSi Desktop"
4132 +#~ msgstr "CentOSi Desktop"
4133
4134 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
4135 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
4136 +#~ msgid "CentOS ES"
4137 +#~ msgstr "CentOS ES"
4138
4139 #~ msgid ""
4140 #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
4141 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/ru.po anaconda-11.1.2.87/po/ru.po
4142 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/ru.po 2007-06-27 20:08:21.000000000 +0100
4143 +++ anaconda-11.1.2.87/po/ru.po 2007-11-18 04:40:48.000000000 +0000
4144 @@ -4769,17 +4769,17 @@
4145 #: ../textw/complete_text.py:40
4146 #, python-format
4147 msgid ""
4148 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
4149 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
4150 "com/errata/.\n"
4151 "\n"
4152 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
4153 -"www.redhat.com/docs/."
4154 +"www.centos.org/docs/."
4155 msgstr ""
4156 "Информацию об исправлениях к данному выпуску можно найти в разделе Errata на "
4157 -"http://www.redhat.com/errata.\n"
4158 +"http://www.centos.org/errata.\n"
4159 "\n"
4160 "Информацию о использовании и настройке вашей системы можно почерпнуть в "
4161 -"документации %s на http://www.redhat.com/docs"
4162 +"документации %s на http://www.centos.org/docs"
4163
4164 #: ../textw/complete_text.py:46
4165 msgid "Complete"
4166 @@ -5696,8 +5696,8 @@
4167 "\tИгры\n"
4168
4169 #: ../installclasses/rhel.py:21
4170 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
4171 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
4172 +msgid "CentOS"
4173 +msgstr "CentOS"
4174
4175 #: ../installclasses/rhel.py:32
4176 msgid "Office"
4177 @@ -5734,23 +5734,23 @@
4178 #, fuzzy
4179 msgid ""
4180 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
4181 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
4182 +"centos.org/.\n"
4183 "\n"
4184 "If you skip:\n"
4185 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
4186 "subscription.\n"
4187 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
4188 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
4189 "Enterprise Linux.\n"
4190 "* You will not get software and security updates for packages included in "
4191 "your subscription."
4192 msgstr ""
4193 -"Если вы не знаете свой код установки, перейдите на http://www.redhat.com/"
4194 -"apps/support/in.html.\n"
4195 +"Если вы не знаете свой код установки, перейдите на http://www.centos.org/"
4196 +".\n"
4197 "\n"
4198 "В случае пропуска ввода кода установки:\n"
4199 "* У вас не будет полного доступа ко всем пакетам, включенным в вашу "
4200 "подписку.\n"
4201 -"* Установка Red Hat Enterprise Linux может быть признана "
4202 +"* Установка CentOS может быть признана "
4203 "несертифицированной,\n"
4204 " не будет обеспечена её поддержка.\n"
4205 "* Вы не сможете получать обновления безопасности для пакетов, не включенных "
4206 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/si.po anaconda-11.1.2.87/po/si.po
4207 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/si.po 2007-06-27 20:08:22.000000000 +0100
4208 +++ anaconda-11.1.2.87/po/si.po 2007-11-18 04:40:48.000000000 +0000
4209 @@ -4664,16 +4664,16 @@
4210 #: ../textw/complete_text.py:40
4211 #, python-format
4212 msgid ""
4213 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
4214 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
4215 "com/errata/.\n"
4216 "\n"
4217 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
4218 -"www.redhat.com/docs/."
4219 +"www.centos.org/docs/."
4220 msgstr ""
4221 -"දෝශ හරණයන් සහ නවීකරණයන් ඇතුලත් විස්තර ලබා ගැනීම සඳහා http://www.redhat.com/errata/ "
4222 +"දෝශ හරණයන් සහ නවීකරණයන් ඇතුලත් විස්තර ලබා ගැනීම සඳහා http://www.centos.org/errata/ "
4223 "වෙත පිවිසෙන්න. \n"
4224 "\n"
4225 -"ඔබේ පද්ධතිය භාවිත කලයුතු ආකාරය අඩංගු %s අත්පොත මෙහිදී ලබා ගත හැක http://www.redhat."
4226 +"ඔබේ පද්ධතිය භාවිත කලයුතු ආකාරය අඩංගු %s අත්පොත මෙහිදී ලබා ගත හැක http://www.centos."
4227 "com/docs/.."
4228
4229 #: ../textw/complete_text.py:46
4230 @@ -5592,8 +5592,8 @@
4231 "\tක්‍රීඩා\n"
4232
4233 #: ../installclasses/rhel.py:21
4234 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
4235 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
4236 +msgid "CentOS"
4237 +msgstr "CentOS"
4238
4239 #: ../installclasses/rhel.py:32
4240 msgid "Office"
4241 @@ -5631,22 +5631,22 @@
4242 #, fuzzy
4243 msgid ""
4244 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
4245 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
4246 +"centos.org/.\n"
4247 "\n"
4248 "If you skip:\n"
4249 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
4250 "subscription.\n"
4251 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
4252 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
4253 "Enterprise Linux.\n"
4254 "* You will not get software and security updates for packages included in "
4255 "your subscription."
4256 msgstr ""
4257 -"ඔබේ ස්ථාපන අංකය සොයාගැනීමට , විමසන්න http://www.redhat.com/apps/support/in."
4258 +"ඔබේ ස්ථාපන අංකය සොයාගැනීමට , විමසන්න http://www.centos.org/."
4259 "html.\n"
4260 "\n"
4261 "ඔබ මෙය මඟ හැරියොත්:\n"
4262 "* ඔබේ ග්‍රාහකත්වයට අදාලව ඔබට හිමි සියළුම ඇසුරුම් ඔබට නොලැබී යනු ඇත.\n"
4263 -"* මෙය Red Hat Enterprise Linux සහයෝගය සහ තත්ව සහතිකයෙන් තොර පද්ධතියක් බවට පත්වෙනු "
4264 +"* මෙය CentOS සහයෝගය සහ තත්ව සහතිකයෙන් තොර පද්ධතියක් බවට පත්වෙනු "
4265 "ඇත.\n"
4266 "* ඔබේ ග්‍රාහකත්වයට ඇතුලත් නොකර තිබෙන ඇසුරුම් සඳහා වන ආරක්‍ෂිත ප්‍රගමනයන් ඔබ හට ලබා ගැනීමට "
4267 "නොහැකි වනු ඇත."
4268 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/sk.po anaconda-11.1.2.87/po/sk.po
4269 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/sk.po 2007-06-27 20:08:23.000000000 +0100
4270 +++ anaconda-11.1.2.87/po/sk.po 2007-11-18 04:40:48.000000000 +0000
4271 @@ -4695,17 +4695,17 @@
4272 #: ../textw/complete_text.py:40
4273 #, python-format
4274 msgid ""
4275 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
4276 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
4277 "com/errata/.\n"
4278 "\n"
4279 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
4280 -"www.redhat.com/docs/."
4281 +"www.centos.org/docs/."
4282 msgstr ""
4283 "Pre informácie o opravách (aktualizácie a opravy chýb) navštívte http://www."
4284 -"redhat.com/errata/.\n"
4285 +"centos.org/errata/.\n"
4286 "\n"
4287 "Informácie o používaní vášho systéme sú dostupné v %s manuáloch na http://"
4288 -"www.redhat.com/docs/."
4289 +"www.centos.org/docs/."
4290
4291 #: ../textw/complete_text.py:46
4292 msgid "Complete"
4293 @@ -5606,8 +5606,8 @@
4294 "\tHry\n"
4295
4296 #: ../installclasses/rhel.py:21
4297 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
4298 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
4299 +msgid "CentOS"
4300 +msgstr "CentOS"
4301
4302 #: ../installclasses/rhel.py:32
4303 msgid "Office"
4304 @@ -5644,12 +5644,12 @@
4305 #: ../installclasses/rhel.py:54
4306 msgid ""
4307 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
4308 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
4309 +"centos.org/.\n"
4310 "\n"
4311 "If you skip:\n"
4312 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
4313 "subscription.\n"
4314 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
4315 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
4316 "Enterprise Linux.\n"
4317 "* You will not get software and security updates for packages included in "
4318 "your subscription."
4319 @@ -7951,14 +7951,14 @@
4320 #~ msgid "Port Number:"
4321 #~ msgstr "Číslo portu:"
4322
4323 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
4324 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
4325 +#~ msgid "CentOS AS"
4326 +#~ msgstr "CentOS AS"
4327
4328 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
4329 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
4330 +#~ msgid "CentOSi Desktop"
4331 +#~ msgstr "CentOSi Desktop"
4332
4333 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
4334 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
4335 +#~ msgid "CentOS ES"
4336 +#~ msgstr "CentOS ES"
4337
4338 #~ msgid ""
4339 #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
4340 @@ -8222,7 +8222,7 @@
4341 #~ "Vyskytla sa neobslúžená výnimka. Toto je väčšinou chyba. Prosím "
4342 #~ "skopírujte celý text tejto výnimky alebo uložte výpis o páde na disketu, "
4343 #~ "potom vyplňte podrobnú správu o chybe pre program anaconda na http://"
4344 -#~ "bugzilla.redhat.com/bugzilla/"
4345 +#~ "bugs.centos.org/bugs/"
4346
4347 #~ msgid "Remote Login (SSH)"
4348 #~ msgstr "Vzdialené prihlásenie (SSH)"
4349 @@ -8685,7 +8685,7 @@
4350 #~ "error to %s."
4351 #~ msgstr ""
4352 #~ "Chyba sa vyskytla pri výbere grafickej karty %s. Prosím, oznámte túto "
4353 -#~ "chybu na bugzilla.redhat.com."
4354 +#~ "chybu na bugs.centos.org."
4355
4356 #~ msgid "Unspecified video card"
4357 #~ msgstr "Nešpecifikovaná grafická karta"
4358 @@ -9094,32 +9094,32 @@
4359
4360 #~ msgid ""
4361 #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
4362 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
4363 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
4364 #~ "\n"
4365 -#~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
4366 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
4367 +#~ "For information on automatic updates through CentOS Mirrors, visit:\n"
4368 +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
4369 #~ "\n"
4370 #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
4371 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
4372 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
4373 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
4374 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
4375 #~ "\n"
4376 #~ "To register the product for support, visit:\n"
4377 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
4378 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
4379 #~ "\n"
4380 #~ msgstr ""
4381 #~ "Pre informácie o opravách (aktualizácie a opravy chýb) navštívte:\n"
4382 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
4383 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
4384 #~ "\n"
4385 -#~ "Pre informácie o automatických aktualizáciách cez Red Hat Network "
4386 +#~ "Pre informácie o automatických aktualizáciách cez CentOS Mirrors "
4387 #~ "navštívte:\n"
4388 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
4389 +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
4390 #~ "\n"
4391 #~ "Pre informácie o používaní a konfigurovaní systému navštívte:\n"
4392 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
4393 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
4394 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
4395 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
4396 #~ "\n"
4397 #~ "Na registráciu podpory produktu navštívte:\n"
4398 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
4399 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
4400 #~ "\n"
4401
4402 #~ msgid "Silo Configuration"
4403 @@ -9156,7 +9156,7 @@
4404 #~ msgstr "Kam si želáte nainštalovať zavádzač?"
4405
4406 #~ msgid ""
4407 -#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. "
4408 +#~ "The boot manager CentOS uses can boot other operating systems as well. "
4409 #~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and "
4410 #~ "what label you want to use for each of them."
4411 #~ msgstr ""
4412 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/sl.po anaconda-11.1.2.87/po/sl.po
4413 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/sl.po 2007-06-27 20:08:25.000000000 +0100
4414 +++ anaconda-11.1.2.87/po/sl.po 2007-11-18 04:40:48.000000000 +0000
4415 @@ -4765,17 +4765,17 @@
4416 #: ../textw/complete_text.py:40
4417 #, python-format
4418 msgid ""
4419 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
4420 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
4421 "com/errata/.\n"
4422 "\n"
4423 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
4424 -"www.redhat.com/docs/."
4425 +"www.centos.org/docs/."
4426 msgstr ""
4427 "Za podatke o popravkih (osvežitvah in popravkih hroščev), obiščite http://"
4428 -"www.redhat.com/errata.\n"
4429 +"www.centos.org/errata.\n"
4430 "\n"
4431 "Informacije o rabi sistema lahko najdete v priročnikih za %s na http://www."
4432 -"redhat.com/docs."
4433 +"centos.org/docs."
4434
4435 #: ../textw/complete_text.py:46
4436 msgid "Complete"
4437 @@ -5703,8 +5703,8 @@
4438 "\tIgre\n"
4439
4440 #: ../installclasses/rhel.py:21
4441 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
4442 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
4443 +msgid "CentOS"
4444 +msgstr "CentOS"
4445
4446 #: ../installclasses/rhel.py:32
4447 msgid "Office"
4448 @@ -5741,12 +5741,12 @@
4449 #: ../installclasses/rhel.py:54
4450 msgid ""
4451 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
4452 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
4453 +"centos.org/.\n"
4454 "\n"
4455 "If you skip:\n"
4456 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
4457 "subscription.\n"
4458 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
4459 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
4460 "Enterprise Linux.\n"
4461 "* You will not get software and security updates for packages included in "
4462 "your subscription."
4463 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/sq.po anaconda-11.1.2.87/po/sq.po
4464 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/sq.po 2007-06-27 20:08:26.000000000 +0100
4465 +++ anaconda-11.1.2.87/po/sq.po 2007-11-18 04:40:48.000000000 +0000
4466 @@ -4079,11 +4079,11 @@
4467 #: ../textw/complete_text.py:40
4468 #, python-format
4469 msgid ""
4470 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
4471 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
4472 "com/errata/.\n"
4473 "\n"
4474 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
4475 -"www.redhat.com/docs/."
4476 +"www.centos.org/docs/."
4477 msgstr ""
4478
4479 #: ../textw/complete_text.py:46
4480 @@ -4928,7 +4928,7 @@
4481 msgstr ""
4482
4483 #: ../installclasses/rhel.py:21
4484 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
4485 +msgid "CentOS"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: ../installclasses/rhel.py:32
4489 @@ -4964,12 +4964,12 @@
4490 #: ../installclasses/rhel.py:54
4491 msgid ""
4492 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
4493 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
4494 +"centos.org/.\n"
4495 "\n"
4496 "If you skip:\n"
4497 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
4498 "subscription.\n"
4499 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
4500 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
4501 "Enterprise Linux.\n"
4502 "* You will not get software and security updates for packages included in "
4503 "your subscription."
4504 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/sr@Latn.po anaconda-11.1.2.87/po/sr@Latn.po
4505 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/sr@Latn.po 2007-06-27 20:08:28.000000000 +0100
4506 +++ anaconda-11.1.2.87/po/sr@Latn.po 2007-11-18 04:40:48.000000000 +0000
4507 @@ -4771,17 +4771,17 @@
4508 #: ../textw/complete_text.py:40
4509 #, python-format
4510 msgid ""
4511 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
4512 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
4513 "com/errata/.\n"
4514 "\n"
4515 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
4516 -"www.redhat.com/docs/."
4517 +"www.centos.org/docs/."
4518 msgstr ""
4519 "Za informacije o ispravkama (ažuriranja i popravke grešaka) posetite http://"
4520 -"www.redhat.com/errata/.\n"
4521 +"www.centos.org/errata/.\n"
4522 "\n"
4523 "Informacije o upotrebi Vašeg sistema su dostupne u %s priručnicima kod "
4524 -"http://www.redhat.com/docs/."
4525 +"http://www.centos.org/docs/."
4526
4527 #: ../textw/complete_text.py:46
4528 msgid "Complete"
4529 @@ -5708,8 +5708,8 @@
4530 "\tIgre\n"
4531
4532 #: ../installclasses/rhel.py:21
4533 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
4534 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
4535 +msgid "CentOS"
4536 +msgstr "CentOS"
4537
4538 #: ../installclasses/rhel.py:32
4539 msgid "Office"
4540 @@ -5746,12 +5746,12 @@
4541 #: ../installclasses/rhel.py:54
4542 msgid ""
4543 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
4544 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
4545 +"centos.org/.\n"
4546 "\n"
4547 "If you skip:\n"
4548 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
4549 "subscription.\n"
4550 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
4551 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
4552 "Enterprise Linux.\n"
4553 "* You will not get software and security updates for packages included in "
4554 "your subscription."
4555 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/sr.po anaconda-11.1.2.87/po/sr.po
4556 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/sr.po 2007-06-27 20:08:27.000000000 +0100
4557 +++ anaconda-11.1.2.87/po/sr.po 2007-11-18 04:40:48.000000000 +0000
4558 @@ -4764,17 +4764,17 @@
4559 #: ../textw/complete_text.py:40
4560 #, python-format
4561 msgid ""
4562 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
4563 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
4564 "com/errata/.\n"
4565 "\n"
4566 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
4567 -"www.redhat.com/docs/."
4568 +"www.centos.org/docs/."
4569 msgstr ""
4570 "За информације о исправкама (ажурирања и поправке грешака) посетите http://"
4571 -"www.redhat.com/errata/.\n"
4572 +"www.centos.org/errata/.\n"
4573 "\n"
4574 "Информације о употреби Вашег система су доступне у %s приручницима код "
4575 -"http://www.redhat.com/docs/."
4576 +"http://www.centos.org/docs/."
4577
4578 #: ../textw/complete_text.py:46
4579 msgid "Complete"
4580 @@ -5700,8 +5700,8 @@
4581 "\tИгре\n"
4582
4583 #: ../installclasses/rhel.py:21
4584 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
4585 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
4586 +msgid "CentOS"
4587 +msgstr "CentOS"
4588
4589 #: ../installclasses/rhel.py:32
4590 msgid "Office"
4591 @@ -5738,12 +5738,12 @@
4592 #: ../installclasses/rhel.py:54
4593 msgid ""
4594 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
4595 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
4596 +"centos.org/.\n"
4597 "\n"
4598 "If you skip:\n"
4599 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
4600 "subscription.\n"
4601 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
4602 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
4603 "Enterprise Linux.\n"
4604 "* You will not get software and security updates for packages included in "
4605 "your subscription."
4606 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/sv.po anaconda-11.1.2.87/po/sv.po
4607 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/sv.po 2007-06-27 20:08:29.000000000 +0100
4608 +++ anaconda-11.1.2.87/po/sv.po 2007-11-18 04:40:49.000000000 +0000
4609 @@ -4793,17 +4793,17 @@
4610 #: ../textw/complete_text.py:40
4611 #, python-format
4612 msgid ""
4613 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
4614 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
4615 "com/errata/.\n"
4616 "\n"
4617 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
4618 -"www.redhat.com/docs/."
4619 +"www.centos.org/docs/."
4620 msgstr ""
4621 -"Information om uppdateringar och programfixar hittar du på http://www.redhat."
4622 +"Information om uppdateringar och programfixar hittar du på http://www.centos."
4623 "com/errata/.\n"
4624 "\n"
4625 "Information om användning och konfiguration av ditt system finns i %s-"
4626 -"manualerna på http://www.redhat.com/docs/."
4627 +"manualerna på http://www.centos.org/docs/."
4628
4629 #: ../textw/complete_text.py:46
4630 msgid "Complete"
4631 @@ -5732,8 +5732,8 @@
4632 "\tSpel\n"
4633
4634 #: ../installclasses/rhel.py:21
4635 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
4636 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
4637 +msgid "CentOS"
4638 +msgstr "CentOS"
4639
4640 #: ../installclasses/rhel.py:32
4641 msgid "Office"
4642 @@ -5769,12 +5769,12 @@
4643 #: ../installclasses/rhel.py:54
4644 msgid ""
4645 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
4646 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
4647 +"centos.org/.\n"
4648 "\n"
4649 "If you skip:\n"
4650 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
4651 "subscription.\n"
4652 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
4653 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
4654 "Enterprise Linux.\n"
4655 "* You will not get software and security updates for packages included in "
4656 "your subscription."
4657 @@ -8229,8 +8229,8 @@
4658 #~ msgid "Port Number:"
4659 #~ msgstr "Portnummer:"
4660
4661 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
4662 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
4663 +#~ msgid "CentOS AS"
4664 +#~ msgstr "CentOS AS"
4665
4666 #~ msgid ""
4667 #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
4668 @@ -8245,14 +8245,14 @@
4669 #~ "\tWebbserver\n"
4670 #~ "\tWindows-filserver (SMB)\n"
4671
4672 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
4673 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
4674 +#~ msgid "CentOSi Desktop"
4675 +#~ msgstr "CentOSi Desktop"
4676
4677 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
4678 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
4679 +#~ msgid "CentOS ES"
4680 +#~ msgstr "CentOS ES"
4681
4682 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux WS"
4683 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS"
4684 +#~ msgid "CentOS WS "
4685 +#~ msgstr "CentOS WS "
4686
4687 #~ msgid ""
4688 #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
4689 @@ -9836,32 +9836,32 @@
4690
4691 #~ msgid ""
4692 #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
4693 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
4694 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
4695 #~ "\n"
4696 -#~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
4697 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
4698 +#~ "For information on automatic updates through CentOS Mirrors, visit:\n"
4699 +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
4700 #~ "\n"
4701 #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
4702 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
4703 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
4704 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
4705 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
4706 #~ "\n"
4707 #~ "To register the product for support, visit:\n"
4708 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
4709 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
4710 #~ "\n"
4711 #~ msgstr ""
4712 #~ "För information om uppdateringar och felfixar, besök:\n"
4713 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
4714 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
4715 #~ "\n"
4716 -#~ "För information om automatiska uppdateringar genom Red Hat Network, "
4717 +#~ "För information om automatiska uppdateringar genom CentOS Mirrors, "
4718 #~ "besök:\n"
4719 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
4720 +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
4721 #~ "\n"
4722 #~ "För information om användning och konfiguration av systemet, besök:\n"
4723 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
4724 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
4725 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
4726 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
4727 #~ "\n"
4728 #~ "För att registrera produkten för support, besök:\n"
4729 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
4730 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
4731 #~ "\n"
4732
4733 #~ msgid "Silo Configuration"
4734 @@ -9901,7 +9901,7 @@
4735 #~ msgstr "Var vill du installera startprogrammet?"
4736
4737 #~ msgid ""
4738 -#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. "
4739 +#~ "The boot manager CentOS uses can boot other operating systems as well. "
4740 #~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and "
4741 #~ "what label you want to use for each of them."
4742 #~ msgstr ""
4743 @@ -10213,7 +10213,7 @@
4744 #~ "this manual, you should read the installation section before continuing.\n"
4745 #~ "\n"
4746 #~ "If you have purchased Official %s, be sure to register your purchase "
4747 -#~ "through our web site, http://www.redhat.com/."
4748 +#~ "through our web site, http://www.centos.org/."
4749 #~ msgstr ""
4750 #~ "Välkommen till %s!\n"
4751 #~ "\n"
4752 @@ -10223,7 +10223,7 @@
4753 #~ "fortsätter.\n"
4754 #~ "\n"
4755 #~ "Om du har köpt \"Official %s\", kom då ihåg att registera ditt köp på vår "
4756 -#~ "webbplats, http://www.redhat.com/."
4757 +#~ "webbplats, http://www.centos.org/."
4758
4759 #~ msgid "%s (C) 2005 Red Hat, Inc."
4760 #~ msgstr "%s © 2005 Red Hat, Inc."
4761 @@ -11299,10 +11299,10 @@
4762 #~ "press <Enter> to reboot your system. \n"
4763 #~ "\n"
4764 #~ "%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www."
4765 -#~ "redhat.com/errata.\n"
4766 +#~ "centos.org/errata.\n"
4767 #~ "\n"
4768 #~ "Information on using and configuring your system is available in the %s "
4769 -#~ "manuals at http://www.redhat.com/docs."
4770 +#~ "manuals at http://www.centos.org/docs."
4771 #~ msgstr ""
4772 #~ "Gratulerar, din %s-installation är färdig.\n"
4773 #~ "\n"
4774 @@ -11310,10 +11310,10 @@
4775 #~ "tryck <Retur> för att starta om ditt system.\n"
4776 #~ "\n"
4777 #~ "%sInformation om uppdateringar och programfixar hittar du på http://www."
4778 -#~ "redhat.com/errata.\n"
4779 +#~ "centos.org/errata.\n"
4780 #~ "\n"
4781 #~ "Information om användning och konfiguration av ditt system finns i %s-"
4782 -#~ "manualerna på http://www.redhat.com/docs."
4783 +#~ "manualerna på http://www.centos.org/docs."
4784
4785 #~ msgid "Please choose your security level: "
4786 #~ msgstr "Välj din säkerhetsnivå: "
4787 @@ -11441,18 +11441,18 @@
4788 #~ "Congratulations, configuration is complete.\n"
4789 #~ "\n"
4790 #~ "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www."
4791 -#~ "redhat.com/errata.\n"
4792 +#~ "centos.org/errata.\n"
4793 #~ "\n"
4794 #~ "Information on using and configuring your system is available in the %s "
4795 -#~ "manuals at http://www.redhat.com/docs."
4796 +#~ "manuals at http://www.centos.org/docs."
4797 #~ msgstr ""
4798 #~ "Gratulerar, konfigurationen är färdig.\n"
4799 #~ "\n"
4800 #~ "Information om uppdateringar och programfixar hittar du på http://www."
4801 -#~ "redhat.com/errata.\n"
4802 +#~ "centos.org/errata.\n"
4803 #~ "\n"
4804 #~ "Information om användning och konfiguration av ditt system finns i %s-"
4805 -#~ "manualerna på http://www.redhat.com/docs."
4806 +#~ "manualerna på http://www.centos.org/docs."
4807
4808 #~ msgid "Warning: "
4809 #~ msgstr "Varning: "
4810 @@ -11543,10 +11543,10 @@
4811 #~ "press <Enter> to reboot your system. \n"
4812 #~ "\n"
4813 #~ "%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www."
4814 -#~ "redhat.com/errata.\n"
4815 +#~ "centos.org/errata.\n"
4816 #~ "\n"
4817 #~ "Information on using your system is available in the Red Hat Linux "
4818 -#~ "manuals at http://www.redhat.com/docs."
4819 +#~ "manuals at http://www.centos.org/docs."
4820 #~ msgstr ""
4821 #~ "Gratulerar, din %s-installation är färdig.\n"
4822 #~ "\n"
4823 @@ -11554,10 +11554,10 @@
4824 #~ "tryck <Retur> för att starta om ditt system.\n"
4825 #~ "\n"
4826 #~ "%sInformation om uppdateringar och programfixar hittar du på http://www."
4827 -#~ "redhat.com/errata.\n"
4828 +#~ "centos.org/errata.\n"
4829 #~ "\n"
4830 #~ "Information om användning av ditt system finns i Red Hat Linux-manualerna "
4831 -#~ "på http://www.redhat.com/docs."
4832 +#~ "på http://www.centos.org/docs."
4833
4834 #~ msgid "<Enter> to continue"
4835 #~ msgstr "<Retur> för att fortsätta"
4836 @@ -11902,18 +11902,18 @@
4837 #~ "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
4838 #~ "\n"
4839 #~ "%s%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www."
4840 -#~ "redhat.com/errata.\n"
4841 +#~ "centos.org/errata.\n"
4842 #~ "\n"
4843 #~ "Information on using your system is available in the Red Hat Linux "
4844 -#~ "manuals at http://www.redhat.com/support/manuals."
4845 +#~ "manuals at http://www.centos.org/support/manuals."
4846 #~ msgstr ""
4847 #~ "Gratulerar, din Red Hat Linux-installation är färdig.\n"
4848 #~ "\n"
4849 #~ "%s%sInformation om uppdateringar och programfixar hittar du på http://www."
4850 -#~ "redhat.com/errata.\n"
4851 +#~ "centos.org/errata.\n"
4852 #~ "\n"
4853 #~ "Information om användning av ditt system finns i Red Hat Linux-manualerna "
4854 -#~ "på http://www.redhat.com/support/manuals."
4855 +#~ "på http://www.centos.org/support/manuals."
4856
4857 #~ msgid "Welcome to Red Hat Linux"
4858 #~ msgstr "Välkommen till Red Hat Linux"
4859 @@ -12624,13 +12624,13 @@
4860
4861 #~ msgid ""
4862 #~ "An internal error occurred in the installation program. Please report "
4863 -#~ "this error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon "
4864 +#~ "this error to Red Hat (through the bugs.centos.org web site) as soon "
4865 #~ "as possible. The information on this failure may be saved to a floppy "
4866 #~ "disk, and will help Red Hat in fixing the problem.\n"
4867 #~ "\n"
4868 #~ msgstr ""
4869 #~ "Ett internt fel inträffade i installationsprogrammet. Var vänlig och "
4870 -#~ "rapportera detta fel till Red Hat (genom webbplatsen bugzilla.redhat.com) "
4871 +#~ "rapportera detta fel till Red Hat (genom webbplatsen bugs.centos.org) "
4872 #~ "så snart som möjligt. Informationen om detta fel kan sparas på en "
4873 #~ "diskett, och kan hjälpa Red Hat att åtgärda problemet.\n"
4874 #~ "\n"
4875 @@ -12650,7 +12650,7 @@
4876 #~ "Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
4877 #~ "system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
4878 #~ "fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
4879 -#~ "Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
4880 +#~ "Errata available from http://www.centos.org/errata.\n"
4881 #~ "\n"
4882 #~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is "
4883 #~ "contained in the Red Hat Linux manuals."
4884 @@ -12659,7 +12659,7 @@
4885 #~ "\n"
4886 #~ "Tryck enter för att starta om och se till att ta bort ditt bootmedium när "
4887 #~ "systemet startar om, annars kommer installationsprogrammet att startas "
4888 -#~ "igen. Ta en titt på fellistan, som du hittar på http://www.redhat.com/"
4889 +#~ "igen. Ta en titt på fellistan, som du hittar på http://www.centos.org/"
4890 #~ "errata, för information om vilka uppdateringar som finns för denna utgåva "
4891 #~ "av Red Hat Linux.\n"
4892 #~ "\n"
4893 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/ta.po anaconda-11.1.2.87/po/ta.po
4894 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/ta.po 2007-06-27 20:08:30.000000000 +0100
4895 +++ anaconda-11.1.2.87/po/ta.po 2007-11-18 04:40:49.000000000 +0000
4896 @@ -4714,16 +4714,16 @@
4897 #: ../textw/complete_text.py:40
4898 #, python-format
4899 msgid ""
4900 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
4901 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
4902 "com/errata/.\n"
4903 "\n"
4904 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
4905 -"www.redhat.com/docs/."
4906 +"www.centos.org/docs/."
4907 msgstr ""
4908 -"errata பற்றிய தகவலுக்கு (மேம்பாடுகள் மற்றும் பிழைத்திருத்தங்கள்) http://www.redhat.com/"
4909 +"errata பற்றிய தகவலுக்கு (மேம்பாடுகள் மற்றும் பிழைத்திருத்தங்கள்) http://www.centos.org/"
4910 "errata/ ஐ பார்க்கவும். \n"
4911 "\n"
4912 -"உங்கள் கணினியை பற்றிய தகவல்கள் %s கையேட்டில் http://www.redhat.com/docs/ என்ற தளத்தில் "
4913 +"உங்கள் கணினியை பற்றிய தகவல்கள் %s கையேட்டில் http://www.centos.org/docs/ என்ற தளத்தில் "
4914 "இருக்கும்."
4915
4916 #: ../textw/complete_text.py:46
4917 @@ -5638,8 +5638,8 @@
4918 "\tவிளையாட்டுகள்\n"
4919
4920 #: ../installclasses/rhel.py:21
4921 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
4922 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
4923 +msgid "CentOS"
4924 +msgstr "CentOS"
4925
4926 #: ../installclasses/rhel.py:32
4927 msgid "Office"
4928 @@ -5677,22 +5677,22 @@
4929 #, fuzzy
4930 msgid ""
4931 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
4932 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
4933 +"centos.org/.\n"
4934 "\n"
4935 "If you skip:\n"
4936 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
4937 "subscription.\n"
4938 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
4939 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
4940 "Enterprise Linux.\n"
4941 "* You will not get software and security updates for packages included in "
4942 "your subscription."
4943 msgstr ""
4944 -"உங்கள் நிறுவல் எண்ணை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லையெனில் http://www.redhat.com/apps/"
4945 -"support/in.html ஐ பார்க்கவும்.\n"
4946 +"உங்கள் நிறுவல் எண்ணை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லையெனில் http://www.centos.org/apps/"
4947 +" ஐ பார்க்கவும்.\n"
4948 "\n"
4949 "நீங்கள் இதனை தவிர்த்தால்:\n"
4950 "* உங்கள் சந்தாவிலுள்ள அனைத்து தொகுப்புகளையும் உங்களால் அணுக முடியாது.\n"
4951 -"* துணைபுரியாத/சான்றிடப்படாத Red Hat Enterprise Linux நிறுவல் என அறிவிக்கப்படும்.\n"
4952 +"* துணைபுரியாத/சான்றிடப்படாத CentOS நிறுவல் என அறிவிக்கப்படும்.\n"
4953 "* உங்கள் சந்தாவிலுள்ள மென்பொருள் மற்றும் தொகுப்புகளின் பாதுகாப்பு மேம்படுத்தல்களை பெற "
4954 "முடியாது."
4955
4956 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/te.po anaconda-11.1.2.87/po/te.po
4957 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/te.po 2007-06-27 20:08:31.000000000 +0100
4958 +++ anaconda-11.1.2.87/po/te.po 2007-11-18 04:40:49.000000000 +0000
4959 @@ -4618,16 +4618,16 @@
4960 #: ../textw/complete_text.py:40
4961 #, python-format
4962 msgid ""
4963 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
4964 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
4965 "com/errata/.\n"
4966 "\n"
4967 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
4968 -"www.redhat.com/docs/."
4969 +"www.centos.org/docs/."
4970 msgstr ""
4971 -"errata (updates మరియూ bug fixes)సమాచారం కోసం, చూడండి http://www.redhat.com/"
4972 +"errata (updates మరియూ bug fixes)సమాచారం కోసం, చూడండి http://www.centos.org/"
4973 "errata/.\n"
4974 "\n"
4975 -"మీ కంప్యూటరు వినియోగ విధానం http://www.redhat.com/docs/ యందలి %s నిబంధనావళిలో ఉంది."
4976 +"మీ కంప్యూటరు వినియోగ విధానం http://www.centos.org/docs/ యందలి %s నిబంధనావళిలో ఉంది."
4977
4978 #: ../textw/complete_text.py:46
4979 msgid "Complete"
4980 @@ -5539,8 +5539,8 @@
4981 "\tఆటలు\n"
4982
4983 #: ../installclasses/rhel.py:21
4984 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
4985 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
4986 +msgid "CentOS"
4987 +msgstr "CentOS"
4988
4989 #: ../installclasses/rhel.py:32
4990 msgid "Office"
4991 @@ -5576,22 +5576,22 @@
4992 #, fuzzy
4993 msgid ""
4994 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
4995 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
4996 +"centos.org/.\n"
4997 "\n"
4998 "If you skip:\n"
4999 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
5000 "subscription.\n"
5001 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
5002 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
5003 "Enterprise Linux.\n"
5004 "* You will not get software and security updates for packages included in "
5005 "your subscription."
5006 msgstr ""
5007 -"ఒకవేళ మీకు సంస్థాపక సంఖ్యను ఉంచటానికి కుదరకపోతే, http://www.redhat.com/apps/support/in."
5008 +"ఒకవేళ మీకు సంస్థాపక సంఖ్యను ఉంచటానికి కుదరకపోతే, http://www.centos.org/."
5009 "htmlను సంప్రదించండి.\n"
5010 "\n"
5011 "మీరు దాన్ని దాటివేస్తే:\n"
5012 "* మీరు మీ వినియోగంతో సహా పూర్తి ప్యాకేజీలను పొందలేకపోవచ్చు.\n"
5013 -"* ఇది Red Hat Enterprise Linuxకి మద్దతివ్వని/ధృవీకరించని సంస్థాపనకు ఫలితం కావచ్చు.\n"
5014 +"* ఇది CentOSకి మద్దతివ్వని/ధృవీకరించని సంస్థాపనకు ఫలితం కావచ్చు.\n"
5015 "* మీ కొనుగోలులో పొందుపరచని ప్యాకేజీ నవీకరణల కోసం సాఫ్టువేరు మరియూ రక్షణ నవీకరణలను పొందలే."
5016
5017 #: ../installclasses/server.py:11
5018 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/th.po anaconda-11.1.2.87/po/th.po
5019 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/th.po 2007-06-27 20:08:32.000000000 +0100
5020 +++ anaconda-11.1.2.87/po/th.po 2007-11-18 04:40:49.000000000 +0000
5021 @@ -486,7 +486,7 @@
5022 "at %s"
5023 msgstr ""
5024 "เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่สามารถจัดการได้ คล้ายจะเป็นบั๊ก กรุณาคัดลอกข้อความทั้งหมดที่แสดงนี้ "
5025 -"และส่งรายงานบั๊กพร้อมรายละเอียดที่เกี่ยวข้องกับอนาคอนดาไปที่ http://bugzilla.redhat.com/"
5026 +"และส่งรายงานบั๊กพร้อมรายละเอียดที่เกี่ยวข้องกับอนาคอนดาไปที่ http://bugs.centos.org/"
5027 "bugzilla/"
5028
5029 #: ../exception.py:400 ../exception.py:417
5030 @@ -1292,7 +1292,7 @@
5031 "เพื่อรวบรวมการตอบรับจากนักทดสอบ และยังไม่เหมาะสมสำหรับการนำไปใช้งานจริงในชีวิตประจำวัน\n"
5032 "ถ้าต้องการรายงานผลการทดสอบ ให้เข้าไปที่:\n"
5033 "\n"
5034 -" http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
5035 +" http://bugs.centos.org/bugs\n"
5036 "\n"
5037 "และส่งรายงานที่เกี่ยวข้องกับ %s.\n"
5038
5039 @@ -4621,18 +4621,18 @@
5040 #: ../textw/complete_text.py:40
5041 #, python-format
5042 msgid ""
5043 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
5044 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
5045 "com/errata/.\n"
5046 "\n"
5047 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
5048 -"www.redhat.com/docs/."
5049 +"www.centos.org/docs/."
5050 msgstr ""
5051 "ขอแสดงความยินดี การติดตั้งลินุกซ์ทะเลของคุณเสร็จสมบูรณ์แล้ว\n"
5052 "\n"
5053 -"สำหรับข้อมูลเกี่ยวกับการแก้ไขข้อผิดพลาดและการอัพเกรด กรุณาเยี่ยมชมที่ http://www.redhat.com/"
5054 +"สำหรับข้อมูลเกี่ยวกับการแก้ไขข้อผิดพลาดและการอัพเกรด กรุณาเยี่ยมชมที่ http://www.centos.org/"
5055 "errata/\n"
5056 "\n"
5057 -"รายละเอียดเกี่ยวกับการใช้งานระบบของคุณ มีอยู่ในคู่มือ %s ซึ่งอยู่บนเว็บ http://www.redhat.com/"
5058 +"รายละเอียดเกี่ยวกับการใช้งานระบบของคุณ มีอยู่ในคู่มือ %s ซึ่งอยู่บนเว็บ http://www.centos.org/"
5059 "docs/"
5060
5061 #: ../textw/complete_text.py:46
5062 @@ -5542,8 +5542,8 @@
5063
5064 #: ../installclasses/rhel.py:21
5065 #, fuzzy
5066 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
5067 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS"
5068 +msgid "CentOS"
5069 +msgstr "CentOS WS "
5070
5071 #: ../installclasses/rhel.py:32
5072 msgid "Office"
5073 @@ -5580,12 +5580,12 @@
5074 #: ../installclasses/rhel.py:54
5075 msgid ""
5076 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
5077 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
5078 +"centos.org/.\n"
5079 "\n"
5080 "If you skip:\n"
5081 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
5082 "subscription.\n"
5083 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
5084 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
5085 "Enterprise Linux.\n"
5086 "* You will not get software and security updates for packages included in "
5087 "your subscription."
5088 @@ -7929,14 +7929,14 @@
5089 #~ msgid "Port Number:"
5090 #~ msgstr "หรือใช้:"
5091
5092 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
5093 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
5094 +#~ msgid "CentOS AS"
5095 +#~ msgstr "CentOS AS"
5096
5097 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
5098 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
5099 +#~ msgid "CentOSi Desktop"
5100 +#~ msgstr "CentOSi Desktop"
5101
5102 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
5103 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
5104 +#~ msgid "CentOS ES"
5105 +#~ msgstr "CentOS ES"
5106
5107 #~ msgid ""
5108 #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
5109 @@ -8250,7 +8250,7 @@
5110 #~ msgstr ""
5111 #~ "เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่สามารถจัดการได้ คล้ายจะเป็นบั๊ก กรุณาคัดลอกข้อความทั้งหมดที่แสดงนี้หรือบันทึก "
5112 #~ "crash dump ลงในแผ่นฟลอปปี้ และส่งรายงานบั๊กพร้อมรายละเอียดที่เกี่ยวข้องกับอนาคอนดาไปที่ "
5113 -#~ "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/"
5114 +#~ "http://bugs.centos.org/bugs/"
5115
5116 #~ msgid "Remote Login (SSH)"
5117 #~ msgstr "การล็อกอินระยะไกล (SSH)"
5118 @@ -8782,7 +8782,7 @@
5119 #~ "An error has occurred selecting the video card %s. Please report this "
5120 #~ "error to %s."
5121 #~ msgstr ""
5122 -#~ "เกิดข้อผิดพลาดขณะเลือกการ์ดแสดงผล %s กรุณารายงานผลไปยัง bugzilla.redhat.com"
5123 +#~ "เกิดข้อผิดพลาดขณะเลือกการ์ดแสดงผล %s กรุณารายงานผลไปยัง bugs.centos.org"
5124
5125 #~ msgid "Unspecified video card"
5126 #~ msgstr "การ์ดแสดงผลที่ยังไม่ระบุ"
5127 @@ -9268,31 +9268,31 @@
5128
5129 #~ msgid ""
5130 #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
5131 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
5132 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
5133 #~ "\n"
5134 -#~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
5135 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
5136 +#~ "For information on automatic updates through CentOS Mirrors, visit:\n"
5137 +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
5138 #~ "\n"
5139 #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
5140 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
5141 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
5142 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
5143 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
5144 #~ "\n"
5145 #~ "To register the product for support, visit:\n"
5146 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
5147 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
5148 #~ "\n"
5149 #~ msgstr ""
5150 #~ "สำหรับรายละเอียดเกี่ยวกับ Errata (การอัพเดทและแก้ไขบั๊ก) เข้าไปดูที่:\n"
5151 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
5152 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
5153 #~ "\n"
5154 -#~ "สำหรับรายละเอียดเกี่ยวกับการอัพเดทอัตโนมัติผ่าน Red Hat Network เข้าไปดูที่:\n"
5155 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
5156 +#~ "สำหรับรายละเอียดเกี่ยวกับการอัพเดทอัตโนมัติผ่าน CentOS Mirrors เข้าไปดูที่:\n"
5157 +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
5158 #~ "\n"
5159 #~ "สำหรับรายละเอียดเกี่ยวกับการใช้งาน และการปรับแต่งระบบ เข้าไปดูที่:\n"
5160 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
5161 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
5162 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
5163 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
5164 #~ "\n"
5165 #~ "ถ้าต้องการลงทะเบียนเพื่อขอรับการซัพพอร์ต เข้าไปดูที่:\n"
5166 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
5167 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
5168 #~ "\n"
5169
5170 #~ msgid "Silo Configuration"
5171 @@ -9329,7 +9329,7 @@
5172 #~ msgstr "คุณต้องการติดตั้งบูตโหลดเดอร์ที่ไหน?"
5173
5174 #~ msgid ""
5175 -#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. "
5176 +#~ "The boot manager CentOS uses can boot other operating systems as well. "
5177 #~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and "
5178 #~ "what label you want to use for each of them."
5179 #~ msgstr ""
5180 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/tr.po anaconda-11.1.2.87/po/tr.po
5181 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/tr.po 2007-06-27 20:08:33.000000000 +0100
5182 +++ anaconda-11.1.2.87/po/tr.po 2007-11-18 04:40:49.000000000 +0000
5183 @@ -4765,17 +4765,17 @@
5184 #: ../textw/complete_text.py:40
5185 #, python-format
5186 msgid ""
5187 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
5188 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
5189 "com/errata/.\n"
5190 "\n"
5191 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
5192 -"www.redhat.com/docs/."
5193 +"www.centos.org/docs/."
5194 msgstr ""
5195 -"Yapabileceğiniz tüm düzeltme ve güncelleme işlemleri için http://www.redhat."
5196 +"Yapabileceğiniz tüm düzeltme ve güncelleme işlemleri için http://www.centos."
5197 "com/errata adresine göz atabilirsiniz.\n"
5198 "\n"
5199 "Sisteminizin kullanımı ve ayarları hakkında bilgi almak için http://www."
5200 -"redhat.com/docs adresindeki %s kılavuzlarına bakabiliriniz."
5201 +"centos.org/docs adresindeki %s kılavuzlarına bakabiliriniz."
5202
5203 #: ../textw/complete_text.py:46
5204 msgid "Complete"
5205 @@ -5702,8 +5702,8 @@
5206 "\tOyunlar\n"
5207
5208 #: ../installclasses/rhel.py:21
5209 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
5210 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
5211 +msgid "CentOS"
5212 +msgstr "CentOS"
5213
5214 #: ../installclasses/rhel.py:32
5215 msgid "Office"
5216 @@ -5740,12 +5740,12 @@
5217 #: ../installclasses/rhel.py:54
5218 msgid ""
5219 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
5220 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
5221 +"centos.org/.\n"
5222 "\n"
5223 "If you skip:\n"
5224 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
5225 "subscription.\n"
5226 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
5227 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
5228 "Enterprise Linux.\n"
5229 "* You will not get software and security updates for packages included in "
5230 "your subscription."
5231 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/uk.po anaconda-11.1.2.87/po/uk.po
5232 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/uk.po 2007-06-27 20:08:34.000000000 +0100
5233 +++ anaconda-11.1.2.87/po/uk.po 2007-11-18 04:40:49.000000000 +0000
5234 @@ -4745,17 +4745,17 @@
5235 #: ../textw/complete_text.py:40
5236 #, python-format
5237 msgid ""
5238 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
5239 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
5240 "com/errata/.\n"
5241 "\n"
5242 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
5243 -"www.redhat.com/docs/."
5244 +"www.centos.org/docs/."
5245 msgstr ""
5246 "Інформацію про виправлення до цього випуску Red Hat Linux, можна знайти у "
5247 -"розділі Errata на http://www.redhat.com/errata\n"
5248 +"розділі Errata на http://www.centos.org/errata\n"
5249 "\n"
5250 "Інформацію про використання та налаштовування вашої системи можна одержати з "
5251 -"документації %s на http://www.redhat.com/docs"
5252 +"документації %s на http://www.centos.org/docs"
5253
5254 #: ../textw/complete_text.py:46
5255 msgid "Complete"
5256 @@ -5682,8 +5682,8 @@
5257 "\tІгри\n"
5258
5259 #: ../installclasses/rhel.py:21
5260 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
5261 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
5262 +msgid "CentOS"
5263 +msgstr "CentOS"
5264
5265 #: ../installclasses/rhel.py:32
5266 msgid "Office"
5267 @@ -5720,12 +5720,12 @@
5268 #: ../installclasses/rhel.py:54
5269 msgid ""
5270 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
5271 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
5272 +"centos.org/.\n"
5273 "\n"
5274 "If you skip:\n"
5275 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
5276 "subscription.\n"
5277 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
5278 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
5279 "Enterprise Linux.\n"
5280 "* You will not get software and security updates for packages included in "
5281 "your subscription."
5282 @@ -8127,8 +8127,8 @@
5283 #~ msgid "Port Number:"
5284 #~ msgstr "Номер порту:"
5285
5286 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
5287 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
5288 +#~ msgid "CentOS AS"
5289 +#~ msgstr "CentOS AS"
5290
5291 #~ msgid ""
5292 #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
5293 @@ -8143,11 +8143,11 @@
5294 #~ "\tВеб-сервер\n"
5295 #~ "\tФайловий сервер для Windows\n"
5296
5297 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
5298 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
5299 +#~ msgid "CentOSi Desktop"
5300 +#~ msgstr "CentOSi Desktop"
5301
5302 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
5303 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
5304 +#~ msgid "CentOS ES"
5305 +#~ msgstr "CentOS ES"
5306
5307 #~ msgid ""
5308 #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
5309 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/ur.po anaconda-11.1.2.87/po/ur.po
5310 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/ur.po 2007-06-27 20:08:35.000000000 +0100
5311 +++ anaconda-11.1.2.87/po/ur.po 2007-11-18 04:40:49.000000000 +0000
5312 @@ -4695,15 +4695,15 @@
5313 #: ../textw/complete_text.py:40
5314 #, python-format
5315 msgid ""
5316 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
5317 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
5318 "com/errata/.\n"
5319 "\n"
5320 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
5321 -"www.redhat.com/docs/."
5322 +"www.centos.org/docs/."
5323 msgstr ""
5324 -" visit http://www.redhat.com/errata/. مدد کے لیے \n"
5325 +" visit http://www.centos.org/errata/. مدد کے لیے \n"
5326 "\n"
5327 -" اس لنک پر موجود ھے http://www.redhat.com/docs/ اس کے لیے مدد %s آ پ جو "
5328 +" اس لنک پر موجود ھے http://www.centos.org/docs/ اس کے لیے مدد %s آ پ جو "
5329 "سسٹم استعمال کر رھے ھیں "
5330
5331 #: ../textw/complete_text.py:46
5332 @@ -5626,7 +5626,7 @@
5333
5334 #: ../installclasses/rhel.py:21
5335 #, fuzzy
5336 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
5337 +msgid "CentOS"
5338 msgstr "ریڈ ھیٹ انٹرپراُس لینکس ڈبلیو ایس"
5339
5340 #: ../installclasses/rhel.py:32
5341 @@ -5664,12 +5664,12 @@
5342 #: ../installclasses/rhel.py:54
5343 msgid ""
5344 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
5345 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
5346 +"centos.org/.\n"
5347 "\n"
5348 "If you skip:\n"
5349 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
5350 "subscription.\n"
5351 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
5352 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
5353 "Enterprise Linux.\n"
5354 "* You will not get software and security updates for packages included in "
5355 "your subscription."
5356 @@ -8056,7 +8056,7 @@
5357 #~ msgid "Port Number:"
5358 #~ msgstr "پورٹ نمبر:"
5359
5360 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
5361 +#~ msgid "CentOS AS"
5362 #~ msgstr "ریڈ ھیٹ انٹرپراسُ لینکس اے ایس"
5363
5364 #~ msgid ""
5365 @@ -8072,10 +8072,10 @@
5366 #~ "\tویب کارگزار\n"
5367 #~ "\t(SMB)ونڈوز فایُل کارگزار\n"
5368
5369 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
5370 +#~ msgid "CentOSi Desktop"
5371 #~ msgstr "ریڈ ھیٹ انٹرپراُس لینکس ڈیسکٹوپ"
5372
5373 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
5374 +#~ msgid "CentOS ES"
5375 #~ msgstr "ریڈ ھیٹ انٹرپراُس لینکس ای ایس"
5376
5377 #~ msgid ""
5378 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/vi.po anaconda-11.1.2.87/po/vi.po
5379 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/vi.po 2007-06-27 20:08:35.000000000 +0100
5380 +++ anaconda-11.1.2.87/po/vi.po 2007-11-18 04:40:50.000000000 +0000
5381 @@ -487,7 +487,7 @@
5382 msgstr ""
5383 "Gặp lỗi không thể xử lý. Thường là do lỗi trong trình cài đặt. Vui lòng chép "
5384 "toàn bộ văn bản của lỗi này hoặc điền một bản báo cáo lỗi cho mục anaconda "
5385 -"tại http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/"
5386 +"tại http://bugs.centos.org/bugs/"
5387
5388 #: ../exception.py:400 ../exception.py:417
5389 msgid "Dump Written"
5390 @@ -4637,11 +4637,11 @@
5391 #: ../textw/complete_text.py:40
5392 #, fuzzy, python-format
5393 msgid ""
5394 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
5395 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
5396 "com/errata/.\n"
5397 "\n"
5398 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
5399 -"www.redhat.com/docs/."
5400 +"www.centos.org/docs/."
5401 msgstr ""
5402 "Xin chúc mừng, quá trình cài đặt %s đã hoàn tất.\n"
5403 "\n"
5404 @@ -4649,10 +4649,10 @@
5405 "cài đặt.\n"
5406 "\n"
5407 "%s%sĐể biết thông tin về Errata (cập nhập và sửa lỗi), hãy xem:\n"
5408 -"\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
5409 +"\thttp://www.centos.org/errata/\n"
5410 "\n"
5411 "Để biết thông tin về sử dụng hệ thống có trong tài liệu %s tại http://www."
5412 -"redhat.com/docs."
5413 +"centos.org/docs."
5414
5415 #: ../textw/complete_text.py:46
5416 msgid "Complete"
5417 @@ -5569,8 +5569,8 @@
5418
5419 #: ../installclasses/rhel.py:21
5420 #, fuzzy
5421 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
5422 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS"
5423 +msgid "CentOS"
5424 +msgstr "CentOS WS "
5425
5426 #: ../installclasses/rhel.py:32
5427 msgid "Office"
5428 @@ -5607,12 +5607,12 @@
5429 #: ../installclasses/rhel.py:54
5430 msgid ""
5431 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
5432 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
5433 +"centos.org/.\n"
5434 "\n"
5435 "If you skip:\n"
5436 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
5437 "subscription.\n"
5438 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
5439 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
5440 "Enterprise Linux.\n"
5441 "* You will not get software and security updates for packages included in "
5442 "your subscription."
5443 @@ -8011,14 +8011,14 @@
5444 #~ msgid "Port Number:"
5445 #~ msgstr "hoặc dùng:"
5446
5447 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
5448 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
5449 +#~ msgid "CentOS AS"
5450 +#~ msgstr "CentOS AS"
5451
5452 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
5453 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
5454 +#~ msgid "CentOSi Desktop"
5455 +#~ msgstr "CentOSi Desktop"
5456
5457 -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
5458 -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
5459 +#~ msgid "CentOS ES"
5460 +#~ msgstr "CentOS ES"
5461
5462 #~ msgid ""
5463 #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
5464 @@ -8338,7 +8338,7 @@
5465 #~ msgstr ""
5466 #~ "Gặp lỗi không thể xử lý. Thường là do lỗi trong trình cài đặt. Vui lòng "
5467 #~ "chép toàn bộ văn bản của lỗi này hoặc lưu crash dump vào đĩa mềm rồi báo "
5468 -#~ "chi tiết về lỗi này cho mục anaconda tại http://bugzilla.redhat.com/"
5469 +#~ "chi tiết về lỗi này cho mục anaconda tại http://bugs.centos.org/"
5470 #~ "bugzilla/"
5471
5472 #, fuzzy
5473 @@ -9282,33 +9282,33 @@
5474 #, fuzzy
5475 #~ msgid ""
5476 #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
5477 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
5478 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
5479 #~ "\n"
5480 -#~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
5481 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
5482 +#~ "For information on automatic updates through CentOS Mirrors, visit:\n"
5483 +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
5484 #~ "\n"
5485 #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
5486 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
5487 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
5488 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
5489 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
5490 #~ "\n"
5491 #~ "To register the product for support, visit:\n"
5492 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
5493 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
5494 #~ "\n"
5495 #~ msgstr ""
5496 #~ "Xin chúc mừng, quá trình cài đặt đã hoàn tất.\n"
5497 #~ "\n"
5498 #~ "%s%sĐể biết thông tin về Errata (cập nhập và sửa lỗi), hãy xem:\n"
5499 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
5500 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
5501 #~ "\n"
5502 #~ "Để biết thông tin về cập nhật tự động qua Mạng Red Hat, hãy xem:\n"
5503 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
5504 +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
5505 #~ "\n"
5506 #~ "Để biết thông tin về sử dụng và cấu hình hệ thống, hãy xem:\n"
5507 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
5508 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
5509 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
5510 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
5511 #~ "\n"
5512 #~ "Để đăng ký hỗ trợ sản phẩm, hãy xem:\n"
5513 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
5514 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
5515 #~ "\n"
5516 #~ "Nhấn 'Thoát' để khởi động lại hệ thống."
5517
5518 @@ -9346,7 +9346,7 @@
5519 #~ msgstr "Cài boot loader ở đâu?"
5520
5521 #~ msgid ""
5522 -#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. "
5523 +#~ "The boot manager CentOS uses can boot other operating systems as well. "
5524 #~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and "
5525 #~ "what label you want to use for each of them."
5526 #~ msgstr ""
5527 @@ -9498,7 +9498,7 @@
5528 #~ "this manual, you should read the installation section before continuing.\n"
5529 #~ "\n"
5530 #~ "If you have purchased Official %s, be sure to register your purchase "
5531 -#~ "through our web site, http://www.redhat.com/."
5532 +#~ "through our web site, http://www.centos.org/."
5533 #~ msgstr ""
5534 #~ "Chào mừng dùng %s!\n"
5535 #~ "\n"
5536 @@ -9506,7 +9506,7 @@
5537 #~ "chính thức tại Red Hat, Inc. Nếu bạn có tài liệu này, bạn nên đọc nó "
5538 #~ "trước khi tiếp tục cài đặt.\n"
5539 #~ "\n"
5540 -#~ "Nếu bạn mua %s chính thức, hãy chắc chắn đã đăng ký tại http://www.redhat."
5541 +#~ "Nếu bạn mua %s chính thức, hãy chắc chắn đã đăng ký tại http://www.centos."
5542 #~ "com/."
5543
5544 #~ msgid "Online Help"
5545 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/zh_CN.po anaconda-11.1.2.87/po/zh_CN.po
5546 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/zh_CN.po 2007-06-27 20:08:37.000000000 +0100
5547 +++ anaconda-11.1.2.87/po/zh_CN.po 2007-11-18 04:40:50.000000000 +0000
5548 @@ -4544,15 +4544,15 @@
5549 #: ../textw/complete_text.py:40
5550 #, python-format
5551 msgid ""
5552 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
5553 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
5554 "com/errata/.\n"
5555 "\n"
5556 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
5557 -"www.redhat.com/docs/."
5558 +"www.centos.org/docs/."
5559 msgstr ""
5560 -"有关勘误信息(更新及错误修正),请访问 http://www.redhat.com/errata。\n"
5561 +"有关勘误信息(更新及错误修正),请访问 http://www.centos.org/errata。\n"
5562 "\n"
5563 -"有关使用系统的信息,则可到 http://www.redhat.com/docs 网页上 %s 指南手册中查"
5564 +"有关使用系统的信息,则可到 http://www.centos.org/docs 网页上 %s 指南手册中查"
5565 "阅。"
5566
5567 #: ../textw/complete_text.py:46
5568 @@ -5450,7 +5450,7 @@
5569 "\t游戏\n"
5570
5571 #: ../installclasses/rhel.py:21
5572 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
5573 +msgid "CentOS"
5574 msgstr "红帽企业 Linux"
5575
5576 #: ../installclasses/rhel.py:32
5577 @@ -5487,22 +5487,22 @@
5578 #, fuzzy
5579 msgid ""
5580 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
5581 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
5582 +"centos.org/.\n"
5583 "\n"
5584 "If you skip:\n"
5585 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
5586 "subscription.\n"
5587 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
5588 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
5589 "Enterprise Linux.\n"
5590 "* You will not get software and security updates for packages included in "
5591 "your subscription."
5592 msgstr ""
5593 -"如果你不能够提供安装号码,请访问 http://www.redhat.com/apps/support/in."
5594 +"如果你不能够提供安装号码,请访问 http://www.centos.org/."
5595 "html.\n"
5596 "\n"
5597 "如果跳过这一步:\n"
5598 "* 你可能不能访问你的订阅包括的软件包。\n"
5599 -"* 可能导致没有支持或未认证的 Red Hat Enterprise Linux 安装。\n"
5600 +"* 可能导致没有支持或未认证的 CentOS 安装。\n"
5601 "* 你将不能获得你的订阅里不包括的软件包的软件和安全性的更新。"
5602
5603 #: ../installclasses/server.py:11
5604 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/zh_TW.po anaconda-11.1.2.87/po/zh_TW.po
5605 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/zh_TW.po 2007-06-27 20:08:38.000000000 +0100
5606 +++ anaconda-11.1.2.87/po/zh_TW.po 2007-11-18 04:40:50.000000000 +0000
5607 @@ -4562,16 +4562,16 @@
5608 #: ../textw/complete_text.py:40
5609 #, python-format
5610 msgid ""
5611 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
5612 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
5613 "com/errata/.\n"
5614 "\n"
5615 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
5616 -"www.redhat.com/docs/."
5617 +"www.centos.org/docs/."
5618 msgstr ""
5619 -"想了解關於這一版已知的問題及相關修正,請登入 http://www.redhat.com/"
5620 +"想了解關於這一版已知的問題及相關修正,請登入 http://www.centos.org/"
5621 "errata/ 。\n"
5622 "\n"
5623 -"關於系統使用及設定的相關資訊,您可以在 http://www.redhat.com/docs/ 取得 %s 手"
5624 +"關於系統使用及設定的相關資訊,您可以在 http://www.centos.org/docs/ 取得 %s 手"
5625 "冊。"
5626
5627 #: ../textw/complete_text.py:46
5628 @@ -5468,8 +5468,8 @@
5629 "\t遊戲\n"
5630
5631 #: ../installclasses/rhel.py:21
5632 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
5633 -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
5634 +msgid "CentOS"
5635 +msgstr "CentOS"
5636
5637 #: ../installclasses/rhel.py:32
5638 msgid "Office"
5639 @@ -5507,21 +5507,21 @@
5640 #, fuzzy
5641 msgid ""
5642 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
5643 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
5644 +"centos.org/.\n"
5645 "\n"
5646 "If you skip:\n"
5647 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
5648 "subscription.\n"
5649 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
5650 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
5651 "Enterprise Linux.\n"
5652 "* You will not get software and security updates for packages included in "
5653 "your subscription."
5654 msgstr ""
5655 -"如果您找不到安裝號碼,請參閱 http://www.redhat.com/apps/support/in.html.\n"
5656 +"如果您找不到安裝號碼,請參閱 http://www.centos.org/.\n"
5657 "\n"
5658 "如果您跳過本步驟:\n"
5659 "* 您將無法存取您訂閱服務所包含的所有套件。\n"
5660 -"* 這可能會導致安裝不受支援 / 未經認證的 Red Hat Enterprise Linux。\n"
5661 +"* 這可能會導致安裝不受支援 / 未經認證的 CentOS。\n"
5662 "* 您將無法為不包括在您訂閱服務中的套件,取得軟體與安全性更新。"
5663
5664 #: ../installclasses/server.py:11
5665 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/zu.po anaconda-11.1.2.87/po/zu.po
5666 --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/zu.po 2007-06-27 20:08:38.000000000 +0100
5667 +++ anaconda-11.1.2.87/po/zu.po 2007-11-18 04:40:50.000000000 +0000
5668 @@ -487,7 +487,7 @@
5669 msgstr ""
5670 "Ukukhetha okungaphatheki kwenzekile. Kungenzeka ukuthi lokhu kuyigciwane. "
5671 "Siza ukhiphe umbhalo ogcwele walokhu kukhethwa kanye nefayela lombiko "
5672 -"wegciwane onemininingwane ngokwedlulela kwi-http://bugzilla.redhat.com/"
5673 +"wegciwane onemininingwane ngokwedlulela kwi-http://bugs.centos.org/"
5674 "bugzilla/ ye-anaconda."
5675
5676 #: ../exception.py:400 ../exception.py:417
5677 @@ -1319,7 +1319,7 @@
5678 "\n"
5679 "Ukubika ukubuyekezwa komphumela, siza uvakashele:\n"
5680 "\n"
5681 -" http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
5682 +" http://bugs.centos.org/bugs\n"
5683 "\n"
5684 "ebese ufaka umbiko efayeleni '%s'.\n"
5685
5686 @@ -4797,17 +4797,17 @@
5687 #: ../textw/complete_text.py:40
5688 #, python-format
5689 msgid ""
5690 -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
5691 +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
5692 "com/errata/.\n"
5693 "\n"
5694 "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
5695 -"www.redhat.com/docs/."
5696 +"www.centos.org/docs/."
5697 msgstr ""
5698 "Ukuthola ulwazi mayelana ne-errate (ukuvuselelwa kanye "
5699 -"nokulungiswakwamagciwane ), vakashela i-http://www.redhat.com/errata.\n"
5700 +"nokulungiswakwamagciwane ), vakashela i-http://www.centos.org/errata.\n"
5701 "\n"
5702 "Ulwazi lokusebenzisa isistimu yakho luyatholakala ezincwadini ezibhaliwe ze-%"
5703 -"ss e-http://www.redhat.com/docs."
5704 +"ss e-http://www.centos.org/docs."
5705
5706 # source\uibase\agentdlg.src string RC_AGENTDLG RESID_DLG_AGENT_STR_FINAL
5707 #: ../textw/complete_text.py:46
5708 @@ -5749,7 +5749,7 @@
5709 "\tImidlalo\n"
5710
5711 #: ../installclasses/rhel.py:21
5712 -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
5713 +msgid "CentOS"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: ../installclasses/rhel.py:32
5717 @@ -5787,12 +5787,12 @@
5718 #: ../installclasses/rhel.py:54
5719 msgid ""
5720 "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
5721 -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
5722 +"centos.org/.\n"
5723 "\n"
5724 "If you skip:\n"
5725 "* You may not get access to the full set of packages included in your "
5726 "subscription.\n"
5727 -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
5728 +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
5729 "Enterprise Linux.\n"
5730 "* You will not get software and security updates for packages included in "
5731 "your subscription."
5732 @@ -9038,7 +9038,7 @@
5733 #~ "error to %s."
5734 #~ msgstr ""
5735 #~ "Kwenzeke iphutha ekukhethweni kwekhadi levidiyo %s. Siza ubike leli "
5736 -#~ "phutha e-bugzilla.redhat.com."
5737 +#~ "phutha e-bugs.centos.org."
5738
5739 #~ msgid "Unspecified video card"
5740 #~ msgstr "Ikhadi levidiyo elingacacisiwe"
5741 @@ -9548,36 +9548,36 @@
5742
5743 #~ msgid ""
5744 #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
5745 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
5746 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
5747 #~ "\n"
5748 -#~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
5749 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
5750 +#~ "For information on automatic updates through CentOS Mirrors, visit:\n"
5751 +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
5752 #~ "\n"
5753 #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
5754 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
5755 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
5756 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
5757 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
5758 #~ "\n"
5759 #~ "To register the product for support, visit:\n"
5760 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
5761 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
5762 #~ "\n"
5763 #~ msgstr ""
5764 #~ "Siyakuhalalisela, ukufakwa kuqediwe.\n"
5765 #~ "\n"
5766 #~ "Ukuthola ulwazi oluningi mayelana ne-Errata (ukuvuselela kanye "
5767 #~ "nokulungiswa kwamagciwane), vakashela:\n"
5768 -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
5769 +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
5770 #~ "\n"
5771 #~ "Ukuthola ulwazi oluningi ekuvuselelweni okuzenzekelayo Kuxhumano lwe-Red "
5772 #~ "Hat, vakashela:\n"
5773 -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
5774 +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
5775 #~ "\n"
5776 #~ "Ukuthola ulwazi oluningi mayelana nokusebenzisa isistimu yenhlanganiselo, "
5777 #~ "vakashela:\n"
5778 -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
5779 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
5780 +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
5781 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
5782 #~ "\n"
5783 #~ "Ukubhalisa umphumela wokuxhasa, vakashela:\n"
5784 -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
5785 +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
5786 #~ "\n"
5787
5788 #~ msgid "Silo Configuration"
5789 @@ -9614,7 +9614,7 @@
5790 #~ msgstr "Ufuna ukumufakaphi umlayishi?"
5791
5792 #~ msgid ""
5793 -#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. "
5794 +#~ "The boot manager CentOS uses can boot other operating systems as well. "
5795 #~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and "
5796 #~ "what label you want to use for each of them."
5797 #~ msgstr ""
5798 @@ -9822,7 +9822,7 @@
5799 #~ "this manual, you should read the installation section before continuing.\n"
5800 #~ "\n"
5801 #~ "If you have purchased Official %s, be sure to register your purchase "
5802 -#~ "through our web site, http://www.redhat.com/."
5803 +#~ "through our web site, http://www.centos.org/."
5804 #~ msgstr ""
5805 #~ "Wamukelekile e-%s!\n"
5806 #~ "\n"
5807 @@ -9831,4 +9831,4 @@
5808 #~ "mqulu, kumele ufunde ukhetho lokufakwa ngaphambi kouqhubeka.\n"
5809 #~ "\n"
5810 #~ "Uma uthenge Okusemthethweni %s, qiniseka ukuthi uzobhalisa okuthengile "
5811 -#~ "esizeni se-web yethu, http://www.redhat.com/."
5812 +#~ "esizeni se-web yethu, http://www.centos.org/."

admin@koozali.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.2.1 RSS 2.0 feed