diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/af.po anaconda-11.1.2.263/po/af.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/af.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/af.po 2013-10-07 22:31:21.111140463 +0000 @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "" "'n Onhanteerde uitsondering het voorgekom. Dis waarskynlik 'n programfout. " "Kopieer die volledige teks van hierdie uitsondering en dien 'n " -"gedetailleerde verslag oor anaconda in by http://bugzilla.redhat.com/" +"gedetailleerde verslag oor anaconda in by http://bugs.centos.org/" "bugzilla/" #: ../exception.py:400 ../exception.py:417 @@ -1355,7 +1355,7 @@ "\n" "Om terugvoer te gee, besoek gerus\n" "\n" -" http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n" +" http://bugs.centos.org/bugzilla\n" "\n" "en dien 'n verslag oor '%s' in.\n" @@ -4962,17 +4962,17 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" "Vir inligting oor errata (opdaterings en foutregstellings), besoek http://" -"www.redhat.com/errata/.\n" +"www.centos.org/errata/.\n" "\n" "Inligting oor hoe om jou rekenaar te gebruik, is in die %s-handleidings " -"beskikbaar by http://www.redhat.com/docs/." +"beskikbaar by http://www.centos.org/docs/." #: ../textw/complete_text.py:46 msgid "Complete" @@ -5907,8 +5907,8 @@ #: ../installclasses/rhel.py:21 #, fuzzy -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux WS" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -5943,12 +5943,12 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" @@ -8480,8 +8480,8 @@ #~ msgid "Port Number:" #~ msgstr "of gebruik:" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS" +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux AS" #~ msgid "" #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" @@ -8496,11 +8496,11 @@ #~ "\tWebbediener \n" #~ "\tWindows-lêerbediener (SMB)\n" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop" +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux Desktop" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES" +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux ES" #~ msgid "" #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " @@ -8829,7 +8829,7 @@ #~ "'n Onhanteerde uitsondering het voorgekom. Dis waarskynlik 'n " #~ "programfout. Kopieer asseblief die volledige teks van hierdie " #~ "uitsondering en stoor die omvalstorting op 'n slapskyf, en dien dan 'n " -#~ "gedetailleerde foutverslag vir anaconda in by http://bugzilla.redhat.com/" +#~ "gedetailleerde foutverslag vir anaconda in by http://bugs.centos.org/" #~ "bugzilla/" #~ msgid "Remote Login (SSH)" @@ -9378,7 +9378,7 @@ #~ "error to %s." #~ msgstr "" #~ "Daar het fout gegaan met die kies van videokaart %s. Rapporteer hierdie " -#~ "fout aan bugzilla.redhat.com." +#~ "fout aan bugs.centos.org." #~ msgid "Unspecified video card" #~ msgstr "Ongespesifiseerde videokaart" @@ -9875,31 +9875,31 @@ #~ msgid "" #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" #~ "\n" #~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n" -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/\n" #~ "\n" #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n" #~ "\n" #~ "To register the product for support, visit:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "Vir inligting oor errata (opdaterings en foutregstellings), besoek\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" #~ "\n" #~ "Vir inligting oor outomatiese opdatering oor die Red Hat-netwerk, besoek\n" -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/\n" #~ "\n" #~ "Vir inligting oor hoe om die rekenaar in te stel en te gebruik, besoek\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n" #~ "\n" #~ "Om die produk te registreer, besoek\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n" #~ "\n" #~ msgid "Silo Configuration" diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/am.po anaconda-11.1.2.263/po/am.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/am.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/am.po 2013-10-07 22:31:21.175140372 +0000 @@ -4744,14 +4744,14 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" -"በ ኤራታ ላይ (የተሻሻሉ እና ስሕተት ማስተካከል) መረጃ ለማግኘት http://www.redhat com/errata/.\n" -"ን ይጐብኙሲስተምዎትን በመጠቀም ላይ መረጃ በ%s ማኑዋሎች በhttp://www.redhat.com/docs/ ውስጥ ይገኛል።" +"በ ኤራታ ላይ (የተሻሻሉ እና ስሕተት ማስተካከል) መረጃ ለማግኘት http://www.centos.org/errata/.\n" +"ን ይጐብኙሲስተምዎትን በመጠቀም ላይ መረጃ በ%s ማኑዋሎች በhttp://www.centos.org/docs/ ውስጥ ይገኛል።" #: ../textw/complete_text.py:46 msgid "Complete" @@ -5664,7 +5664,7 @@ #: ../installclasses/rhel.py:21 #, fuzzy -msgid "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" msgstr "ሬድ ሀት ድርጅት ሊኑክስ ደብሊውኤስ" #: ../installclasses/rhel.py:32 @@ -5700,12 +5700,12 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" @@ -8175,7 +8175,7 @@ #~ msgid "Port Number:" #~ msgstr "ወይንም ተጠቀም፦" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS" #~ msgstr "የተባበሩት የሬድ ሃት ሊኑክስ ድርጅት" #~ msgid "" @@ -8191,10 +8191,10 @@ #~ "\tየድር ሰርቨር\n" #~ "\tየመስኮቶች ፋይል ሰርቨር (SMB)\n" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop" #~ msgstr "የሬድ ሀት ድርጅት ሊኑክስ ኮምፒውተር" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES" #~ msgstr "የሬድ ሀት ድርጅት ሊኑክስ ኢኤስ" #~ msgid "" @@ -9498,31 +9498,31 @@ #~ msgid "" #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" #~ "\n" #~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n" -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/\n" #~ "\n" #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n" #~ "\n" #~ "To register the product for support, visit:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "ለErrata መሻሻሎች እና ችግር ማስተካከያ)፦ \n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/ን ይጐብኙ /\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/ን ይጐብኙ /\n" #~ "\n" #~ "በአውቶማቲክ ማሻሻሎች ላይ መረጃ በሬድ ሀት ኔትወርክ በኩል ለማግኘት፦\n" -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/ን ይጐብኙ /\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/ን ይጐብኙ /\n" #~ "\n" #~ "ስለሲተሙ ለመጠቀም እና ስለአቀማመጡ መረጃ ለማግኘት፦/\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/ን ይጐብኙ/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/ን ይጐብኙ/\n" #~ "\n" #~ "ምርቱን ለድጋፍ ለመመዝገብ፦\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/ን ይጐብኙ/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/ን ይጐብኙ/\n" #~ "\n" #~ msgid "Silo Configuration" diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/anaconda.pot anaconda-11.1.2.263/po/anaconda.pot --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/anaconda.pot 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/anaconda.pot 2013-10-07 22:31:21.224140303 +0000 @@ -4312,11 +4312,11 @@ #: ../textw/complete_text.py:45 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:51 @@ -5148,7 +5148,7 @@ msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:22 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:33 @@ -5182,12 +5182,12 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:58 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/ar.po anaconda-11.1.2.263/po/ar.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/ar.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/ar.po 2013-10-07 22:31:21.279140225 +0000 @@ -4813,16 +4813,16 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" "لمعلومات عن لائحة التّصحيحات (التّحديثات وإصلاحات العلل)، قم بزيارة http://www." -"redhat.com/errata/.\n" +"centos.org/errata/.\n" "\n" -"هناك معلومات عن استخدام النّظام متوفّرة في كتيّبات %s على http://www.redhat.com/" +"هناك معلومات عن استخدام النّظام متوفّرة في كتيّبات %s على http://www.centos.org/" "docs/." #: ../textw/complete_text.py:46 @@ -5754,8 +5754,8 @@ #: ../installclasses/rhel.py:21 #, fuzzy -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux WS" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -5790,12 +5790,12 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" @@ -8293,8 +8293,8 @@ #~ msgid "Target IP address:" #~ msgstr "عنوان IP:" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS" +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux AS" #~ msgid "" #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" @@ -8309,11 +8309,11 @@ #~ "\tخادم الوب\n" #~ "\tخادم ملفّات Windows (SMB)\n" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop" +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux Desktop" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES" +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux ES" #~ msgid "" #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/as.po anaconda-11.1.2.263/po/as.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/as.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/as.po 2013-10-07 22:31:21.333140149 +0000 @@ -4854,16 +4854,16 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" "শুধৰণিৰ তথ্যৰ বাবে (ব্যৱস্থাপ্ৰণালী বৰ্ত্তমানলৈ অনাৰ আৰু দোষ আৰোগ্য), চাওক http://www." -"redhat.com/errata/.\n" +"centos.org/errata/.\n" "\n" -"আপোনাৰ ব্যৱস্থাপ্ৰণালী ব্যৱহাৰ কৰিব'লৈ তথ্য http://www.redhat.com/docs/ ৰ %s " +"আপোনাৰ ব্যৱস্থাপ্ৰণালী ব্যৱহাৰ কৰিব'লৈ তথ্য http://www.centos.org/docs/ ৰ %s " "নিবন্ধপুথিত আছে ।" #: ../textw/complete_text.py:46 @@ -5772,8 +5772,8 @@ "\tখেল\n" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -5806,17 +5806,17 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" "আপুনি এতিয়া এটা সংস্থাপন সংখ্যা দিব বিচাৰে নেকি (কেতিয়াবা বৰঙনি সংখ্যাও কোৱা হয়)? এই গুণৰ কাৰণে সংস্থাপকে আপোনাৰ বৰঙনিত থকা অতিৰিক্ত অংশও অভিগম কৰিব পাৰে । এই পদক্ষেপ এৰি গ'লে, অতিৰিক্ত অংশ পিছত নিজেই সংস্থাপন কৰিব পাৰিব ।\n" "\n" -"অধিক তথ্যৰ বাবে http://www.redhat.com/InstNum/ চাওক ।" +"অধিক তথ্যৰ বাবে http://www.centos.org/InstNum/ চাওক ।" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" -msgstr "সংস্থাপন সংখ্যা বিচাৰি নাপালে, http://www.redhat.com/InstNum/ চাওক ।" +msgstr "সংস্থাপন সংখ্যা বিচাৰি নাপালে, http://www.centos.org/InstNum/ চাওক ।" #: ../installclasses/server.py:11 msgid "_Server" diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/be.po anaconda-11.1.2.263/po/be.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/be.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/be.po 2013-10-07 22:31:21.389140069 +0000 @@ -4480,11 +4480,11 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:46 @@ -5372,7 +5372,7 @@ "\tГульні\n" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:32 @@ -5407,12 +5407,12 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" @@ -7863,7 +7863,7 @@ #~ "Адбылася невыправімая памылка. Хутчэй заўсё гэта памылка ў праграмным " #~ "забесьпячэньні. Калі ласка, стварэце копію ўсяго тэкста памылкі альбо " #~ "захавайце дамп памяці на дыск; запоўніце падрабязнае паведамленьне аб " -#~ "памылцы ў Анакондзе на http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/" +#~ "памылцы ў Анакондзе на http://bugs.centos.org/bugzilla/" #~ msgid "Remote Login (SSH)" #~ msgstr "Аддалены ўваход (SSH)" diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/bg.po anaconda-11.1.2.263/po/bg.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/bg.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/bg.po 2013-10-07 22:31:21.454139977 +0000 @@ -4964,17 +4964,17 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" "За информация относно errata (обновления и поправки), посетете http://www." -"redhat.com/errata/.\n" +"centos.org/errata/.\n" "\n" "Информация за използването на системата е налична в %s ръководствата на " -"http://www.redhat.com/docs/." +"http://www.centos.org/docs/." #: ../textw/complete_text.py:46 msgid "Complete" @@ -5907,7 +5907,7 @@ #: ../installclasses/rhel.py:21 #, fuzzy -msgid "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" msgstr "Ред Хат Ентерпрайс Линукс WS" #: ../installclasses/rhel.py:32 @@ -5943,12 +5943,12 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" @@ -8469,7 +8469,7 @@ #~ msgid "Port Number:" #~ msgstr "или използвай:" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS" #~ msgstr "Ред Хат Ентерпрайс Линукс AS" #~ msgid "" @@ -8485,10 +8485,10 @@ #~ "\tУеб сървър\n" #~ "\tУиндоус файл сървър (SMB)\n" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop" #~ msgstr "Ред Хат Ентерпрайс Линукс Десктоп" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES" #~ msgstr "Ред Хат Ентерпрайс Линукс ES" #~ msgid "" diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/bn_IN.po anaconda-11.1.2.263/po/bn_IN.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/bn_IN.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/bn_IN.po 2013-10-07 22:31:21.510139898 +0000 @@ -5133,16 +5133,16 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" -"ত্রুটি-বিচ্যুতি (আপডেট ও বাগ সংশোধনী) সংক্রান্ত তথ্য জানতে দেখুন, http://www.redhat." +"ত্রুটি-বিচ্যুতি (আপডেট ও বাগ সংশোধনী) সংক্রান্ত তথ্য জানতে দেখুন, http://www.centos." "com/errata.\n" "\n" -"সিস্টেম ব্যবহার সংক্রান্ত %s সহায়িকা পড়তে দেখুন http://www.redhat.com/docs/।" +"সিস্টেম ব্যবহার সংক্রান্ত %s সহায়িকা পড়তে দেখুন http://www.centos.org/docs/।" #: ../textw/complete_text.py:46 msgid "Complete" @@ -6049,8 +6049,8 @@ "\tখেলা\n" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -6083,18 +6083,18 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" "এই মুহূর্তে ইনস্টলেশন সংখ্যা (সাবস্ক্রিশন সংখ্যা নামেও পরিচিত) লিখতে ইচ্ছুক কি? এর ফলে, আপনার সাবস্ক্রিপশনের সাথে উপলব্ধ কোনো অতিরিক্ত সামগ্রী ব্যবহারের অধিক উপস্থিত থাকলে, ইনস্টলার দ্বারা সেগুলি প্রয়োগ করা সম্ভব হবে। এই ধাপটি উপেক্ষা করা হলে, ব্যবহারকারী স্বয়ং পরে এই সমস্ত অতিরিক্ত সামগ্রী ইনস্টল করতে পারবেন।\n" "\n" -"অধিক বিবরণের জন্য http://www.redhat.com/InstNum/ দেখুন।" +"অধিক বিবরণের জন্য http://www.centos.org/InstNum/ দেখুন।" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" -"ইনস্টলেশন সংখ্যা সনাক্ত করতে সমস্যা দেখা দিলে, http://www.redhat.com/" +"ইনস্টলেশন সংখ্যা সনাক্ত করতে সমস্যা দেখা দিলে, http://www.centos.org/" "InstNum/-এ উপস্থিত তথ্য পড়ুন" # ************************************************************************************************** diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/bn.po anaconda-11.1.2.263/po/bn.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/bn.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/bn.po 2013-10-07 22:31:21.568139816 +0000 @@ -4993,16 +4993,16 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" -"এরাটা (আপডেট ও বাগ সংশোধনী) সংক্রান্ত তথ্য জানতে চাইলে দেখুন, http://www.redhat." +"এরাটা (আপডেট ও বাগ সংশোধনী) সংক্রান্ত তথ্য জানতে চাইলে দেখুন, http://www.centos." "com/errata.\n" "\n" -"আর সিস্টেম ব্যবহার সংক্রান্ত %s সহায়িকা পড়তে চাইলে দেখুন http://www.redhat.com/" +"আর সিস্টেম ব্যবহার সংক্রান্ত %s সহায়িকা পড়তে চাইলে দেখুন http://www.centos.org/" "docs/।" #: ../textw/complete_text.py:46 @@ -5935,7 +5935,7 @@ "\tখেলা\n" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" msgstr "রেড হ্যাট এন্টারপ্রাইজ লিনাক্স" #: ../installclasses/rhel.py:32 @@ -5971,12 +5971,12 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" @@ -8514,7 +8514,7 @@ #~ msgid "Target IP address:" #~ msgstr "আই.পি. (IP) ঠিকানা:" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS" #~ msgstr "রেড হ্যাট এন্টারপ্রাইজ লিনাক্স AS" #~ msgid "" @@ -8530,10 +8530,10 @@ #~ "\tওয়েব সার্ভার\n" #~ "\tউইন্ডোস ফাইল সার্ভার (এস.এম.বি.)\n" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop" #~ msgstr "রেড হ্যাট এন্টারপ্রাইজ লিনাক্স ডেস্কটপ" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES" #~ msgstr "রেড হ্যাট এন্টারপ্রাইজ লিনাক্স ES" #~ msgid "" diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/ca.po anaconda-11.1.2.263/po/ca.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/ca.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/ca.po 2013-10-07 22:31:21.636139720 +0000 @@ -5022,17 +5022,17 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" -"Visiteu http://www.redhat.com/errata/ per obtenir informació quant a les " +"Visiteu http://www.centos.org/errata/ per obtenir informació quant a les " "actualitzacions i les correccions d'errors.\n" "\n" "Podeu trobar la informació quant a l'ús del sistema en els manuals de %s a " -"http://www.redhat.com/docs/." +"http://www.centos.org/docs/." #: ../textw/complete_text.py:46 msgid "Complete" @@ -5969,8 +5969,8 @@ "\tJocs\n" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -6005,12 +6005,12 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" @@ -8536,8 +8536,8 @@ #~ msgid "Port Number:" #~ msgstr "Número de port:" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS" +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux AS" #~ msgid "" #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" @@ -8552,11 +8552,11 @@ #~ "\tServidor de web\n" #~ "\tServidor de fitxers Windoes (SMB)\n" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop" -#~ msgstr "Escriptori Red Hat Enterprise Linux" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop" +#~ msgstr "Escriptori CentOS Enterprise Linux" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES" +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux ES" #~ msgid "" #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " @@ -9963,32 +9963,32 @@ #~ msgid "" #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" #~ "\n" #~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n" -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/\n" #~ "\n" #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n" #~ "\n" #~ "To register the product for support, visit:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "Per a informació sobre Errata (actualitzacions), visiteu:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" #~ "\n" #~ "Per a informació sobre l'actualització automàtica a través de Red Hat " #~ "Network, visiteu:\n" -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/\n" #~ "\n" #~ "Per a informació sobre l'ús i la configuració del sistema, visiteu:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n" #~ "\n" #~ "Per registrar el producte per obtenir suport, visiteu:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n" #~ "\n" #~ "Per informar d'errors en la traducció visiteu:\n" #~ "\thttp://www.softcatala.org/projectes/fedora/\n" diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/cs.po anaconda-11.1.2.263/po/cs.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/cs.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/cs.po 2013-10-07 22:31:21.692139641 +0000 @@ -4945,17 +4945,17 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" "Pro informace o errata (aktualizacích a opravách chyb) navštivte http://www." -"redhat.com/errata/.\n" +"centos.org/errata/.\n" "\n" "Informace o používání systému naleznete v manuálech distribuce %s na http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." #: ../textw/complete_text.py:46 msgid "Complete" @@ -5886,8 +5886,8 @@ "\tHry\n" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -5922,12 +5922,12 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/cy.po anaconda-11.1.2.263/po/cy.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/cy.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/cy.po 2013-10-07 22:31:21.747139563 +0000 @@ -4969,17 +4969,17 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" "Am wybodaeth ar gywiriadau (diweddariadau a trwsiadau namau), ymwelwch â " -"http://www.redhat.com/errata/.\n" +"http://www.centos.org/errata/.\n" "\n" "Mae gwybodaeth am ddefnyddio'ch system ar gael yn y llawlyfrau %s yn http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." #: ../textw/complete_text.py:46 msgid "Complete" @@ -5902,8 +5902,8 @@ "\tGemau\n" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -5938,12 +5938,12 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/da.po anaconda-11.1.2.263/po/da.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/da.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/da.po 2013-10-07 22:31:21.802139485 +0000 @@ -4970,17 +4970,17 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" "For information om errata (opdateringer og fejlrettelser), besøg http://www." -"redhat.com/errata.\n" +"centos.org/errata.\n" "\n" "Information om brug af systemet er tilgængelig i %s-brugerhåndbøgerne på " -"http://www.redhat.com/docs." +"http://www.centos.org/docs." #: ../textw/complete_text.py:46 msgid "Complete" @@ -5911,8 +5911,8 @@ "\tSpil\n" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -5947,12 +5947,12 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/de.po anaconda-11.1.2.263/po/de.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/de.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/de.po 2013-10-07 22:31:21.854139411 +0000 @@ -4657,13 +4657,13 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat.com/errata/.\n" +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos.org/errata/.\n" "\n" -"Information on using your system is available in the %s manuals at http://www.redhat.com/docs/." +"Information on using your system is available in the %s manuals at http://www.centos.org/docs/." msgstr "" -"Informationen über Errata (Updates und Bug Fixes) erhalten Sie unter http://www.redhat.com/errata/.\n" +"Informationen über Errata (Updates und Bug Fixes) erhalten Sie unter http://www.centos.org/errata/.\n" "\n" -"Informationen über die Verwendung und die Konfiguration Ihres Systems erhalten Sie in den %s Handbüchern unter http://www.redhat.com/docs/." +"Informationen über die Verwendung und die Konfiguration Ihres Systems erhalten Sie in den %s Handbüchern unter http://www.centos.org/docs/." #: ../textw/complete_text.py:46 msgid "Complete" @@ -5515,8 +5515,8 @@ "\tSpiele\n" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -5546,15 +5546,15 @@ msgid "" "Would you like to enter an Installation Number (sometimes called Subscription Number) now? This feature enables the installer to access any extra components included with your subscription. If you skip this step, additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" "Möchten Sie jetzt eine Installationsnummer (manchmal Abonnement-Nummer genannt) eingeben? Dieses Feature aktiviert den Installer, so dass er auf einige zusätzliche, in Ihrem Abonnement enthaltene Komponenten zugreift. Wenn Sie diesen Schritt überspringen, können zusätzliche Komponenten später manuell installiert werden.\n" "\n" -"Weitere Informationen finden Sie unter http://www.redhat.com/InstNum/." +"Weitere Informationen finden Sie unter http://www.centos.org/InstNum/." #: ../installclasses/rhel.py:57 -msgid "If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/InstNum/" -msgstr "Falls Sie die Installationsnummer nicht finden können, sehen Sie bitte unter http://www.redhat.com/InstNum/ nach" +msgid "If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/InstNum/" +msgstr "Falls Sie die Installationsnummer nicht finden können, sehen Sie bitte unter http://www.centos.org/InstNum/ nach" #: ../installclasses/server.py:11 msgid "_Server" @@ -7640,12 +7640,12 @@ #~ "your subscription." #~ msgstr "" #~ "Falls Sie die Installationsnummer nicht ausfindig machen können, " -#~ "konsultieren Sie http://www.redhat.com/apps/support/in.html.\n" +#~ "konsultieren Sie http://www.centos.org/apps/support/in.html.\n" #~ "\n" #~ "Wenn Sie diesen Schritt überspringen:\n" #~ "* Erhalten Sie möglicherweise nicht den vollständigen Umfang der in Ihrem " #~ "Abonnement enthaltenen Pakete.\n" -#~ "* Ist die Installation von Red Hat Enterprise Linux ohne Support und " +#~ "* Ist die Installation von CentOS Enterprise Linux ohne Support und " #~ "nicht zertifiziert.\n" #~ "* Erhalten Sie keine Software- und Sicherheits-Updates für Pakete, die " #~ "nicht in Ihrem Abonnement enthalten sind." diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/el.po anaconda-11.1.2.263/po/el.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/el.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/el.po 2013-10-07 22:31:21.911139331 +0000 @@ -5120,17 +5120,17 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" "Για πληροφορίες για ενημερώσεις και διορθώσεις σφαλμάτων, επισκεφτείτε το " -"http://www.redhat.com/errata/.\n" +"http://www.centos.org/errata/.\n" "\n" "Πληροφορίες για τη χρήση του συστήματος σας είναι διαθέσιμες στα εγχειρίδια " -"%s στο http://www.redhat.com/docs/." +"%s στο http://www.centos.org/docs/." #: ../textw/complete_text.py:46 msgid "Complete" @@ -6087,8 +6087,8 @@ "\tΠαιχνίδια\n" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -6123,12 +6123,12 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/en_GB.po anaconda-11.1.2.263/po/en_GB.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/en_GB.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/en_GB.po 2013-10-07 22:31:21.984139227 +0000 @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " "copy the full text of this exception and file a detailed bug report against " -"anaconda at http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/" +"anaconda at http://bugs.centos.org/bugzilla/" #: ../exception.py:400 ../exception.py:417 #, fuzzy @@ -1438,7 +1438,7 @@ "\n" "To report feedback, please visit:\n" "\n" -" http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n" +" http://bugs.centos.org/bugzilla\n" "\n" "and file a report against '%s'.\n" @@ -5427,17 +5427,17 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, fuzzy, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." #: ../textw/complete_text.py:46 #, fuzzy @@ -6480,8 +6480,8 @@ #: ../installclasses/rhel.py:21 #, fuzzy -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux WS" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -6516,12 +6516,12 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" @@ -9363,8 +9363,8 @@ #~ msgstr "or use:" #, fuzzy -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS" +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux AS" #, fuzzy #~ msgid "" @@ -9381,12 +9381,12 @@ #~ "\tWindows File Server (SMB)\n" #, fuzzy -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop" +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux Desktop" #, fuzzy -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES" +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux ES" #, fuzzy #~ msgid "" @@ -9771,7 +9771,7 @@ #~ "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " #~ "copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy " #~ "then file a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla." -#~ "redhat.com/bugzilla/" +#~ "centos.org/bugs/" #, fuzzy #~ msgid "Remote Login (SSH)" @@ -10427,7 +10427,7 @@ #~ "error to %s." #~ msgstr "" #~ "An error has occurred selecting the video card %s. Please report this " -#~ "error to bugzilla.redhat.com." +#~ "error to bugs.centos.org." #, fuzzy #~ msgid "Unspecified video card" @@ -11044,31 +11044,31 @@ #, fuzzy #~ msgid "" #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" #~ "\n" #~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n" -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/\n" #~ "\n" #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n" #~ "\n" #~ "To register the product for support, visit:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" #~ "\n" #~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n" -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/\n" #~ "\n" #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n" #~ "\n" #~ "To register the product for support, visit:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n" #~ "\n" #, fuzzy diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/es.po anaconda-11.1.2.263/po/es.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/es.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/es.po 2013-10-07 22:31:22.059139121 +0000 @@ -7085,17 +7085,17 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" "Para mayor información sobre las erratas (actualizaciones y parches) " -"disponibles, visite http://www.redhat.com/errata.\n" +"disponibles, visite http://www.centos.org/errata.\n" "\n" "Encontrará información sobre el uso del sistema en los manuales %s en http://" -"www.redhat.com/docs." +"www.centos.org/docs." # ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50 # ../textw/complete_text.py:65 @@ -8445,8 +8445,8 @@ "\tJuegos\n" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -8485,18 +8485,18 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" "¿Desearía entrar un número de instalación (algunas veces llamado el número de subscripción) ahora? Esta característica permite al instalador acceder a cualquier componente adicional incluido en la subscripción. SI usted se salta este paso, los componentes adicionales se pueden instalar manualmente más adelante.\n" "\n" -"Para mayor información consulte: http://www.redhat.com/InstNum/" +"Para mayor información consulte: http://www.centos.org/InstNum/" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" -"Si usted no puede localizar el Número de instalación, consulte http://www.redhat.com/" +"Si usted no puede localizar el Número de instalación, consulte http://www.centos.org/" "InstNum/" # ../installclasses/server.py:9 diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/et.po anaconda-11.1.2.263/po/et.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/et.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/et.po 2013-10-07 22:31:22.123139031 +0000 @@ -4855,16 +4855,16 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" "Info uuenduste ja veaparanduste kohta on saadaval aadressil http://www." "redhat. com/errata/.\n" "\n" -"%s kasutusjuhendid on saadaval aadressil http://www.redhat.com/docs/." +"%s kasutusjuhendid on saadaval aadressil http://www.centos.org/docs/." #: ../textw/complete_text.py:46 msgid "Complete" @@ -5785,8 +5785,8 @@ #: ../installclasses/rhel.py:21 #, fuzzy -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux WS" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -5821,12 +5821,12 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" @@ -8343,8 +8343,8 @@ #~ msgid "Port Number:" #~ msgstr "või kasutatakse:" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS" +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux AS" #~ msgid "" #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" @@ -8359,11 +8359,11 @@ #~ "\tVeebiserver\n" #~ "\tWindowsi Faili Server (SMB)\n" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop" +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux Desktop" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES" +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux ES" #~ msgid "" #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " @@ -9701,31 +9701,31 @@ #~ msgid "" #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" #~ "\n" #~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n" -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/\n" #~ "\n" #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n" #~ "\n" #~ "To register the product for support, visit:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "Info uuenduste ja veaparanduste kohta:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/errata\n" #~ "\n" #~ "Automaatsed uuendused Red Hat Network abil:\n" -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/\n" #~ "\n" #~ "Dokumentatsioon ja kasutajatugi:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n" #~ "\n" #~ "Installatsiooni registreerimine toe saamiseks:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n" #~ "\n" #~ msgid "Silo Configuration" diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/eu_ES.po anaconda-11.1.2.263/po/eu_ES.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/eu_ES.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/eu_ES.po 2013-10-07 22:31:22.208138910 +0000 @@ -5371,15 +5371,15 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, fuzzy, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" "Egokitzaketa amaitu da, Zorionak!\n" "\n" -"Bertsio honen eguneraketei buruzko berriak jasotzeko http://www.redhat.com " +"Bertsio honen eguneraketei buruzko berriak jasotzeko http://www.centos.org " "guneko Hutsegite atalean begiradatxo bat bota.\n" "\n" "Sistemaren egokitzaketei buruzko berri gehiago Red Hat Linux " @@ -6478,7 +6478,7 @@ # ../text.py:307 ../text.py:326 #: ../installclasses/rhel.py:21 #, fuzzy -msgid "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" msgstr "Red Hat Linux" #: ../installclasses/rhel.py:32 @@ -6516,12 +6516,12 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" @@ -9204,12 +9204,12 @@ # ../text.py:307 ../text.py:326 #, fuzzy -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS" #~ msgstr "Red Hat Linux" # ../text.py:307 ../text.py:326 #, fuzzy -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES" #~ msgstr "Red Hat Linux" # ../loader/net.c:278 @@ -9451,7 +9451,7 @@ #~ msgstr "" #~ "Ezusteko bat gertatu da. Honek mamorro edo akats (\"BUG\") baten itxura " #~ "dauka. Ezusteko honen mezuaren testu osoa kopiatu etahttp://bugzilla." -#~ "redhat.com/bugzilla -ra mamorro honi buruzko txozten bat bidal ezazu " +#~ "centos.org/bugs -ra mamorro honi buruzko txozten bat bidal ezazu " #~ "mesedez." # ../loader/loader.c:2144 @@ -10296,22 +10296,22 @@ #, fuzzy #~ msgid "" #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" #~ "\n" #~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n" -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/\n" #~ "\n" #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n" #~ "\n" #~ "To register the product for support, visit:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "Egokitzaketa amaitu da, Zorionak!\n" #~ "\n" -#~ "Bertsio honen eguneraketei buruzko berriak jasotzeko http://www.redhat." +#~ "Bertsio honen eguneraketei buruzko berriak jasotzeko http://www.centos." #~ "com guneko Hutsegite atalean begiradatxo bat bota.\n" #~ "\n" #~ "Sistemaren egokitzaketei buruzko berri gehiago Red Hat Linux " @@ -10486,7 +10486,7 @@ #~ "this manual, you should read the installation section before continuing.\n" #~ "\n" #~ "If you have purchased Official %s, be sure to register your purchase " -#~ "through our web site, http://www.redhat.com/." +#~ "through our web site, http://www.centos.org/." #~ msgstr "" #~ "Red Hat Linux-era Ongietorria!\n" #~ "\n" @@ -10495,7 +10495,7 @@ #~ "eskuragarria baduzu, aurrera jarraitu aurretik irakur ezazu. On egingo " #~ "dizu.\n" #~ "\n" -#~ "Red Hat Linux Ofizialaz jabetu bazara, http://www.redhat.com/ -en " +#~ "Red Hat Linux Ofizialaz jabetu bazara, http://www.centos.org/ -en " #~ "bitartez, beronen harpidetza egiteaz ziurta zaitez." # ../gui.py:372 ../gui.py:635 @@ -11132,14 +11132,14 @@ #~ "press to reboot your system. \n" #~ "\n" #~ "%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www." -#~ "redhat.com/errata.\n" +#~ "centos.org/errata.\n" #~ "\n" #~ "Information on using and configuring your system is available in the %s " -#~ "manuals at http://www.redhat.com/docs." +#~ "manuals at http://www.centos.org/docs." #~ msgstr "" #~ "Zorionak, egokitzaketa osatuta dago.\n" #~ "\n" -#~ "Red Hat Linux-eko bertsio honen zuzenketen berri http://www.redhat.com " +#~ "Red Hat Linux-eko bertsio honen zuzenketen berri http://www.centos.org " #~ "web gunean aurkituko duzu.\n" #~ "\n" #~ "Zure sistemaren egokitzaketari buruzko azalpen gehiago, ezarketa ondoren " @@ -11336,14 +11336,14 @@ #~ "press to reboot your system. \n" #~ "\n" #~ "%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www." -#~ "redhat.com/errata.\n" +#~ "centos.org/errata.\n" #~ "\n" #~ "Information on using your system is available in the Red Hat Linux " -#~ "manuals at http://www.redhat.com/docs." +#~ "manuals at http://www.centos.org/docs." #~ msgstr "" #~ "Zorionak, egokitzaketa osatuta dago.\n" #~ "\n" -#~ "Red Hat Linux-eko bertsio honen zuzenketen berri http://www.redhat.com " +#~ "Red Hat Linux-eko bertsio honen zuzenketen berri http://www.centos.org " #~ "web gunean aurkituko duzu.\n" #~ "\n" #~ "Zure sistemaren egokitzaketari buruzko azalpen gehiago, ezarketa ondoren " @@ -12186,13 +12186,13 @@ # ../text.py:820 #~ msgid "" #~ "An internal error occurred in the installation program. Please report " -#~ "this error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon " +#~ "this error to Red Hat (through the bugs.centos.org web site) as soon " #~ "as possible. The information on this failure may be saved to a floppy " #~ "disk, and will help Red Hat in fixing the problem.\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "Ezarketa programan barruko akats bat gertatu da. Akatsaren kopia bat ahal " -#~ "den azkarren Red Hat-era ( bugzilla.redhat.com web gunearen bitartez) " +#~ "den azkarren Red Hat-era ( bugs.centos.org web gunearen bitartez) " #~ "bidali, mesedez. Akats honen ezaugarriei buruzko informazioa diskete " #~ "batean gorde daiteke, eta Red Hat-i arazo hau konpontzen lagunduko dio.\n" #~ "\n" @@ -12221,7 +12221,7 @@ #~ "Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the " #~ "system reboots, or your system will rerun the install. For information on " #~ "fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the " -#~ "Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n" +#~ "Errata available from http://www.centos.org/errata.\n" #~ "\n" #~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is " #~ "contained in the Red Hat Linux manuals." @@ -12230,7 +12230,7 @@ #~ "\n" #~ "Ordenagailua berpizteko, disketea edo CDROM-a ordenagailutik atera ostean " #~ "lerro-itzulera sakatu. Red Hat Linux-eko hedapen honen bertsioaren " -#~ "eguneraketen berri gehiago edukitzeko http://www.redhat.com/errata " +#~ "eguneraketen berri gehiago edukitzeko http://www.centos.org/errata " #~ "ataleko Utsegite ('Errata') atala ikuskatu.\n" #~ "\n" #~ "Red Hat Linux-en egokitzaketa eta erabilkeraren berri Red Hat Linux-eko " diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/fa.po anaconda-11.1.2.263/po/fa.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/fa.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/fa.po 2013-10-07 22:31:22.253138847 +0000 @@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr "خرد(محدود)" #: pyanaconda/installclasses/rhel.py:33 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" msgstr "لینوکس اینترپرایز ردهت" #: pyanaconda/installclasses/rhel.py:34 diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/fi.po anaconda-11.1.2.263/po/fi.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/fi.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/fi.po 2013-10-07 22:31:22.315138759 +0000 @@ -5632,17 +5632,17 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" "Saat tietoa saatavilla olevista päivityksistä ja korjauksista osoitteesta " -"http://www.redhat.com/errata/.\n" +"http://www.centos.org/errata/.\n" "\n" "Järjestelmän käytöstä on lisää tietoa %s -käyttöoppaassa osoitteessa http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." # ../textw/complete_text.py:35 ../textw/complete_text.py:56 # ../textw/complete_text.py:71 @@ -6719,8 +6719,8 @@ "\tPelit\n" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -6757,12 +6757,12 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/fr.po anaconda-11.1.2.263/po/fr.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/fr.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/fr.po 2013-10-07 22:31:22.370138681 +0000 @@ -5033,17 +5033,17 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" "Pour obtenir des informations sur les errata (mises à jour et correctifs de " -"bogues), rendez-vous sur le site suivant : http://www.redhat.com/errata.\n" +"bogues), rendez-vous sur le site suivant : http://www.centos.org/errata.\n" "\n" "Des informations sur l'utilisation de votre système figurent dans les " -"manuels de %s, disponibles à l'adresse suivante : http://www.redhat.com/docs." +"manuels de %s, disponibles à l'adresse suivante : http://www.centos.org/docs." #: ../textw/complete_text.py:46 msgid "Complete" @@ -5959,8 +5959,8 @@ "\tJeux\n" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -5993,18 +5993,18 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" "Souhaiteriez-vous saisir un Numéro d'installation (parfois nommé Numéro d'abonnement) maintenant ? Cette fonctionnalité permet à l'installateur d'accéder à n'importe quel nouveau composant inclus dans votre abonnement. Si vous passez outre cette étape, des composants supplémentaires pourront être installés manuellement plus tard.\n" "\n" -"Voir http://www.redhat.com/InstNum/ pour davantage d'informations." +"Voir http://www.centos.org/InstNum/ pour davantage d'informations." #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" -"Si vous ne pouvez pas localiser le numéro d'installation, consultez http://www.redhat.com/" +"Si vous ne pouvez pas localiser le numéro d'installation, consultez http://www.centos.org/" "InstNum/" #: ../installclasses/server.py:11 diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/gl.po anaconda-11.1.2.263/po/gl.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/gl.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/gl.po 2013-10-07 22:31:22.418138613 +0000 @@ -4310,11 +4310,11 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:46 @@ -5171,7 +5171,7 @@ msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:32 @@ -5207,12 +5207,12 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/gu.po anaconda-11.1.2.263/po/gu.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/gu.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/gu.po 2013-10-07 22:31:22.472138537 +0000 @@ -4835,16 +4835,16 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" -"ઈરાટા વિશેની જાણકારી માટે (સુધારાઓ અને ભૂલો સુધારવા), http://www.redhat.com/" +"ઈરાટા વિશેની જાણકારી માટે (સુધારાઓ અને ભૂલો સુધારવા), http://www.centos.org/" "errata/ ની મુલાકાત લો.\n" "\n" -"તમારી સિસ્ટમ વાપરવા માટેની જાણકારી http://www.redhat.com/docs/ માં %s મદદગ્રંથોમાં " +"તમારી સિસ્ટમ વાપરવા માટેની જાણકારી http://www.centos.org/docs/ માં %s મદદગ્રંથોમાં " "ઉપ્લબ્ધ છે." #: ../textw/complete_text.py:46 @@ -5748,8 +5748,8 @@ "\tરમતો\n" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -5782,20 +5782,20 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" "શું તમે અત્યારે સ્થાપન નંબર (કેટલીક વાર ઉમેદવારી નંબર તરીકે બોલાવાયેલ છે) ને દાખલ કરવા માંગો છો? " "આ લક્ષણ તમારી ઉમેદવારી સાથે સમાવેલ કોઇપણ વધારાનાં ઘટકો ને પ્રવેશ માટે સ્થાપનાર ને સક્રિય કરે છે. " "જો તમે આ પગલા ને છોડી દો તો, પછીથી વધારાનાં ઘટકો ને સ્વયં સ્થાપિત કરી શકાય છે.\n " "\n" -"વધારે જાણકારી માટે http://www.redhat.com/InstNum/ ને જુઓ." +"વધારે જાણકારી માટે http://www.centos.org/InstNum/ ને જુઓ." #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" -"જો તમે સ્થાપન નંબરની જગ્યા જણાવી શકતા ન હોય તો, http://www.redhat.com/" +"જો તમે સ્થાપન નંબરની જગ્યા જણાવી શકતા ન હોય તો, http://www.centos.org/" "InstNum/ ની સલાહ લો" #: ../installclasses/server.py:11 diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/he.po anaconda-11.1.2.263/po/he.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/he.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/he.po 2013-10-07 22:31:22.520138469 +0000 @@ -4281,11 +4281,11 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:46 @@ -5140,7 +5140,7 @@ msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:32 @@ -5176,12 +5176,12 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/hi.po anaconda-11.1.2.263/po/hi.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/hi.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/hi.po 2013-10-07 22:31:22.574138393 +0000 @@ -4839,15 +4839,15 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" "इरेटा (नवीनीकरण एवं बग निर्धारण) से संबंधित सूचना के लिए देखें:\n" -"http://www.redhat.com/errata/. \n" -"आपके सिस्टम के उपयोग के लिए जानकारी %s मैनुअल में http://www.redhat.com/docs/ पर " +"http://www.centos.org/errata/. \n" +"आपके सिस्टम के उपयोग के लिए जानकारी %s मैनुअल में http://www.centos.org/docs/ पर " "उपलब्ध है" #: ../textw/complete_text.py:46 @@ -5743,8 +5743,8 @@ "\tखेल\n" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -5777,18 +5777,18 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" "क्या आप अधिष्ठापन संख्या दाखिल करना चाहेंगे (कभी कभी सदस्यता संख्या भी कहलाता है) अब? यह फीचर संस्थापक को सक्रिय करता है किसी अतिरिक्त घटकों को अभिगम करने के लिए जो आपकी सदस्यता के साथ शामिल है. यदि आप इस चरण को छोड़ते हैं, " "अतिरिक्त घटकों को दस्ती रूप से संस्थापित किया जाएगा.\n" "\n" -"http://www.redhat.com/InstNum/ को अधिक सूचना के लिए देखें." +"http://www.centos.org/InstNum/ को अधिक सूचना के लिए देखें." #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" -msgstr "यदि आप अधिष्ठापन संख्या नहीं पता कर पा रहे हैं, http://www.redhat.com/InstNum/ की सलाह लें" +msgstr "यदि आप अधिष्ठापन संख्या नहीं पता कर पा रहे हैं, http://www.centos.org/InstNum/ की सलाह लें" #: ../installclasses/server.py:11 msgid "_Server" diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/hr.po anaconda-11.1.2.263/po/hr.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/hr.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/hr.po 2013-10-07 22:31:22.630138313 +0000 @@ -4994,17 +4994,17 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" "Podatke o ispravcima (ažuriranja i ispravke nedostataka), potražite na " -"adresi http://www.redhat.com/errata/.\n" +"adresi http://www.centos.org/errata/.\n" "\n" "Podaci o upotrebi sustava dostupne su u priručnicima %s na adresi http://www." -"redhat.com/docs/." +"centos.org/docs/." #: ../textw/complete_text.py:46 msgid "Complete" @@ -5938,8 +5938,8 @@ "\tIgre\n" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -5974,12 +5974,12 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/hu.po anaconda-11.1.2.263/po/hu.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/hu.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/hu.po 2013-10-07 22:31:22.685138236 +0000 @@ -4978,16 +4978,16 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" "Ha a hibajegyzékről (a frissítésekről és hibajavításokról) több információra " -"van szüksége, látogasson el ide: http://www.redhat.com/errata/.\n" +"van szüksége, látogasson el ide: http://www.centos.org/errata/.\n" "\n" -"A rendszer használatát leíró %s-dokumentáció elérhető itt: http://www.redhat." +"A rendszer használatát leíró %s-dokumentáció elérhető itt: http://www.centos." "com/docs/." #: ../textw/complete_text.py:46 @@ -5919,8 +5919,8 @@ "\tJátékok\n" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -5955,12 +5955,12 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/hy.po anaconda-11.1.2.263/po/hy.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/hy.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/hy.po 2013-10-07 22:31:22.733138168 +0000 @@ -4271,11 +4271,11 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:46 @@ -5134,8 +5134,8 @@ msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -5169,12 +5169,12 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/id.po anaconda-11.1.2.263/po/id.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/id.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/id.po 2013-10-07 22:31:22.798138076 +0000 @@ -4898,11 +4898,11 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" "Infomrasi tentang errata (update dan perbaikan), datangi http://www.blankon." "or.id/errata.\n" @@ -5828,8 +5828,8 @@ #: ../installclasses/rhel.py:21 #, fuzzy -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux WS" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -5864,12 +5864,12 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" @@ -8515,8 +8515,8 @@ #~ msgid "Port Number:" #~ msgstr "Nomer Port:" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS" +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux AS" #~ msgid "" #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" @@ -8531,11 +8531,11 @@ #~ "\tWeb Server\n" #~ "\tWindows File Server (SMB)\n" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop" +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux Desktop" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES" +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux ES" #~ msgid "" #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/is.po anaconda-11.1.2.263/po/is.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/is.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/is.po 2013-10-07 22:31:22.854137996 +0000 @@ -4933,18 +4933,18 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" -"Á http://www.redhat.com/errata má finna uppfærslur, viðbætur og/eða " +"Á http://www.centos.org/errata má finna uppfærslur, viðbætur og/eða " "lagfæringar á göllum sem gætu verið til staðar í þessari útgáfu af " "stýrikerfinu.\n" "\n" "Frekari upplýsingar um hvernig á að stilla vélina eftir uppsetninguna er að " -"finna í %s handbókunum á http://www.redhat.com/docs." +"finna í %s handbókunum á http://www.centos.org/docs." #: ../textw/complete_text.py:46 msgid "Complete" @@ -5873,8 +5873,8 @@ "\tLeikir\n" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -5909,12 +5909,12 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/it.po anaconda-11.1.2.263/po/it.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/it.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/it.po 2013-10-07 22:31:22.908137920 +0000 @@ -4987,17 +4987,17 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" "Per informazioni sugli 'errata' (aggiornamenti e risoluzione bug), visitare " -"il sito http://www.redhat.com/errata.\n" +"il sito http://www.centos.org/errata.\n" "\n" "Per informazioni sull'utilizzo del sistema, consultare i manuali di %s " -"disponibili all'indirizzo http://www.redhat.com/docs." +"disponibili all'indirizzo http://www.centos.org/docs." #: ../textw/complete_text.py:46 msgid "Complete" @@ -5921,8 +5921,8 @@ "\tGiochi\n" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -5955,19 +5955,19 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" "Sii desidera inserire ora un Numero d'installazione (chiamato anche Numero di sottoscrizione)? " "Questa funzione abilita il programma d'installazione in modo da accedere a qualsiasi componente aggiuntivo incluso con la sottoscrizione. Se non si desidera eseguire questa fase, sarà possibile aggiungere manualmente più avanti i componenti supplementari.\n" "\n" -"Per maggiori informazioni consultare http://www.redhat.com/InstNum/." +"Per maggiori informazioni consultare http://www.centos.org/InstNum/." #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" -"Se si è impossibilitati ad identificare il Numero d'installazione consultare http://www.redhat.com/" +"Se si è impossibilitati ad identificare il Numero d'installazione consultare http://www.centos.org/" "InstNum/" #: ../installclasses/server.py:11 diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/ja.po anaconda-11.1.2.263/po/ja.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/ja.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/ja.po 2013-10-07 22:31:22.962137844 +0000 @@ -4916,16 +4916,16 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" -"エラータ(更新やバグ修正)に関する詳細は、 http://www.redhat.com/errata をご覧" +"エラータ(更新やバグ修正)に関する詳細は、 http://www.centos.org/errata をご覧" "ください。\n" "\n" -"システムの使用方法については、 http://www.redhat.com/docs/ にある %s マニュア" +"システムの使用方法については、 http://www.centos.org/docs/ にある %s マニュア" "ルを参照してください。" #: ../textw/complete_text.py:46 @@ -5830,8 +5830,8 @@ "\tゲーム\n" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -5864,18 +5864,18 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" "今インストール番号 (サブスクリプション番号と呼ばれることもあります) を入力しますか? この機能によりインストーラはサブスクリプションに含まれる追加コンポーネントにアクセスできるようになります。このステップを省略した場合は、追加コンポーネントを後で手動でインストールできます。\n" "\n" -"詳細については、http://www.redhat.com/InstNum/ を参照してください。" +"詳細については、http://www.centos.org/InstNum/ を参照してください。" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" -"インストール番号を見つけることができない場合は、http://www.redhat.com/" +"インストール番号を見つけることができない場合は、http://www.centos.org/" "InstNum/ を参照してください。" #: ../installclasses/server.py:11 diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/ka.po anaconda-11.1.2.263/po/ka.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/ka.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/ka.po 2013-10-07 22:31:23.010137776 +0000 @@ -4280,11 +4280,11 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:46 @@ -5147,7 +5147,7 @@ msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:32 @@ -5183,12 +5183,12 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/kn.po anaconda-11.1.2.263/po/kn.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/kn.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/kn.po 2013-10-07 22:31:23.064137699 +0000 @@ -4916,16 +4916,16 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" "ತಿದ್ದುಪಡಿಗಳ ಬಗ್ಗ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ (ನವೀಕೃತಾನ್ವಯಗಳು ಮತ್ತು ದೋಷನೇರ್ಪಡೆಗಳು) ಸಂದರ್ಶಿಸಿ http://" -"www.redhat.com/errata/.\n" +"www.centos.org/errata/.\n" "\n" -"ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಬಳಸುವುದರ ಬಗೆಗಿನ ಮಾಹಿತಿ http://www.redhat.com/docs/ ನಲ್ಲಿ " +"ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಬಳಸುವುದರ ಬಗೆಗಿನ ಮಾಹಿತಿ http://www.centos.org/docs/ ನಲ್ಲಿ " "ಲಭ್ಯವಿರುವ %s ಕೈಪಿಡಿಯಲ್ಲಿದೆ." #: ../textw/complete_text.py:46 @@ -5840,8 +5840,8 @@ "\tಕ್ರೀಡೆಗಳು\n" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -5874,7 +5874,7 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" "ನೀವು ಈಗ ಒಂದು ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು (ಒಂದು ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಚಂದಾದಾರ ಸಂಖ್ಯೆ ಎಂದು " "ಕರೆಯಲ್ಪಡುತ್ತಿತ್ತು) ನಮೂದಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ? ಈ ಸವಲತ್ತಿನಿಂದಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಚಂದಾದಾರಿಕೆಗೆ " @@ -5882,14 +5882,14 @@ "you ನೀವು ಈ ಹಂತವನ್ನು ಉಪೇಕ್ಷಿಸಿದರೆ, ನಂತರ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಘಟಕಗಳನ್ನು ನೀವಾಗಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು " "ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ.\n" "\n" -"ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ http://www.redhat.com/InstNum/ ಅನ್ನು ನೋಡಿ." +"ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ http://www.centos.org/InstNum/ ಅನ್ನು ನೋಡಿ." #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" -"ನಿಮಗೆ ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಸಂಖ್ಯೆಯು ದೊರೆಯದೆ ಹೋದಲ್ಲಿ, http://www.redhat.com/InstNum/ ಅನ್ನು " +"ನಿಮಗೆ ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಸಂಖ್ಯೆಯು ದೊರೆಯದೆ ಹೋದಲ್ಲಿ, http://www.centos.org/InstNum/ ಅನ್ನು " "ನೋಡಿ" #: ../installclasses/server.py:11 diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/ko.po anaconda-11.1.2.263/po/ko.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/ko.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/ko.po 2013-10-07 22:31:23.117137624 +0000 @@ -4857,16 +4857,16 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" -"Errata (업데이트 및 버그 수정) 에 관한 사항은 http://www.redhat.com/errata " +"Errata (업데이트 및 버그 수정) 에 관한 사항은 http://www.centos.org/errata " "를 통해 확인하실 수 있습니다.\n" "\n" -"시스템 사용에 관련된 정보는 http://www.redhat.com/docs/에서 %s 설명서를 참고" +"시스템 사용에 관련된 정보는 http://www.centos.org/docs/에서 %s 설명서를 참고" "해 주시기 바랍니다." #: ../textw/complete_text.py:46 @@ -5762,8 +5762,8 @@ "\t게임\n" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -5796,18 +5796,18 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" "지금 설치 번호 (또는 서브스크립션 번호)를 입력하시겠습니까? 이는 서브스크립션에 포함된 추가 구성 요소에 액세스할 수 있도록 설치 프로그램을 활성화합니다. 이 과정을 생략하실 경우, 차후에 추가 구성 요소를 수동으로 설치할 수 있습니다. \n" "\n" -"보다 자세한 내용은 http://www.redhat.com/InstNum/에서 참조하십시오. " +"보다 자세한 내용은 http://www.centos.org/InstNum/에서 참조하십시오. " #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" -"설치 번호를 찾을 수 없으실 경우, http://www.redhat.com/" +"설치 번호를 찾을 수 없으실 경우, http://www.centos.org/" "InstNum/에서 확인해 보시기 바랍니다 " #: ../installclasses/server.py:11 diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/ku.po anaconda-11.1.2.263/po/ku.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/ku.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/ku.po 2013-10-07 22:31:23.165137556 +0000 @@ -4250,11 +4250,11 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:46 @@ -5102,7 +5102,7 @@ msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:32 @@ -5136,12 +5136,12 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/lo.po anaconda-11.1.2.263/po/lo.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/lo.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/lo.po 2013-10-07 22:31:23.212137490 +0000 @@ -4250,11 +4250,11 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:46 @@ -5102,7 +5102,7 @@ msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:32 @@ -5136,12 +5136,12 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/lt.po anaconda-11.1.2.263/po/lt.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/lt.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/lt.po 2013-10-07 22:31:23.268137411 +0000 @@ -4373,11 +4373,11 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:46 @@ -5269,7 +5269,7 @@ "\tŽaidimai\n" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:32 @@ -5305,12 +5305,12 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/lv.po anaconda-11.1.2.263/po/lv.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/lv.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/lv.po 2013-10-07 22:31:23.321137336 +0000 @@ -4886,11 +4886,11 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:46 @@ -5766,7 +5766,7 @@ msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:32 @@ -5802,12 +5802,12 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/mk.po anaconda-11.1.2.263/po/mk.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/mk.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/mk.po 2013-10-07 22:31:23.388137241 +0000 @@ -4914,17 +4914,17 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" -"За информации за errata (надградби и закрпи), посетете ја http://www.redhat." +"За информации за errata (надградби и закрпи), посетете ја http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Информации за користење на Вашиот систем можете да најдете во %s упатствата " -"на http://www.redhat.com/docs/." +"на http://www.centos.org/docs/." #: ../textw/complete_text.py:46 msgid "Complete" @@ -5846,8 +5846,8 @@ #: ../installclasses/rhel.py:21 #, fuzzy -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux WS" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -5882,12 +5882,12 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" @@ -8411,8 +8411,8 @@ #~ msgid "Port Number:" #~ msgstr "или употреби:" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS" +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux AS" #~ msgid "" #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" @@ -8427,11 +8427,11 @@ #~ "\tВеб сервер\n" #~ "\tВиндоус датотечен сервер (SMB)\n" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop" +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux Desktop" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES" +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux ES" #~ msgid "" #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " @@ -9772,32 +9772,32 @@ #~ msgid "" #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" #~ "\n" #~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n" -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/\n" #~ "\n" #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n" #~ "\n" #~ "To register the product for support, visit:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "За информации за Errata (надградби и закрпи), посетете ја:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" #~ "\n" #~ "За информации за автоматска надградба преку мрежата на Red Hat, посетете " #~ "ја:\n" -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/\n" #~ "\n" #~ "За инфромации за користење и конфигурација на системот, посетете ја:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n" #~ "\n" #~ "За да го регистрирате продуктот за поддршка, посетете ја:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n" #~ "\n" #~ msgid "Silo Configuration" diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/ml.po anaconda-11.1.2.263/po/ml.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/ml.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/ml.po 2013-10-07 22:31:23.443137163 +0000 @@ -4908,16 +4908,16 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" "errata സംബന്ധിച്ചുളള വിവരങ്ങള്‍ക്കായി (പുതുതായി വരുത്തുന്ന മാറ്റങ്ങളും തിരുത്തലുകളും), http://" -"www.redhat.com/errata/ സന്ദര്‍ശിക്കുക.\n" +"www.centos.org/errata/ സന്ദര്‍ശിക്കുക.\n" "\n" -"നിങ്ങളുടെ കംപ്യൂട്ടറിന്‍റെ ഉപയോഗസംബന്ധമായ ആവശ്യങ്ങള്‍ http://www.redhat.com/docs/ല്‍ %s " +"നിങ്ങളുടെ കംപ്യൂട്ടറിന്‍റെ ഉപയോഗസംബന്ധമായ ആവശ്യങ്ങള്‍ http://www.centos.org/docs/ല്‍ %s " "മാനുവലില്‍ ലഭ്യമാണ്." #: ../textw/complete_text.py:46 @@ -5824,8 +5824,8 @@ "\tകളികള്‍\n" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -5858,20 +5858,20 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" "നിങ്ങള്‍ക്കു് ഇപ്പോള്‍ ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ നമ്പര്‍ (സബ്സ്ക്രിപ്ഷന്‍ നമ്പര്‍ എന്നും വിളിക്കും) നല്‍കണമോ? " "സബ്സ്ക്രിപ്ഷനില്‍ ഉള്‍പ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്ന എക്സ്ട്രാ ഘടകങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി ഈ വിശേഷത " "ഇന്‍സ്റ്റോളറിനെ സഹായിക്കുന്നു. ഇപ്പോള്‍ ഇതു് ചെയ്തില്ല എങ്കില്‍, പിന്നീടു് നിങ്ങള്‍ സ്വയം ഈ ഘടകങ്ങള്‍ " "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമാണു്.\n" "\n" -"കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി http://www.redhat.com/InstNum/ കാണുക." +"കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി http://www.centos.org/InstNum/ കാണുക." #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" -msgstr "ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ നമ്പര്‍ ലഭ്യമല്ലെങ്കില്‍, http://www.redhat.com/InstNum/ കാണുക." +msgstr "ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ നമ്പര്‍ ലഭ്യമല്ലെങ്കില്‍, http://www.centos.org/InstNum/ കാണുക." #: ../installclasses/server.py:11 msgid "_Server" diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/mr.po anaconda-11.1.2.263/po/mr.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/mr.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/mr.po 2013-10-07 22:31:23.496137088 +0000 @@ -4826,16 +4826,16 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" -"एराटा(अद्यतने आणि त्रुटी दुरूस्त्या) विषयी माहितीसाठी, http://www.redhat.com/errata/ " +"एराटा(अद्यतने आणि त्रुटी दुरूस्त्या) विषयी माहितीसाठी, http://www.centos.org/errata/ " "ला भेट द्या.\n" "\n" -"तुमच्या प्रणालीच्या वापराविषयीची माहिती http://www.redhat.com/docs/ येथील %s या " +"तुमच्या प्रणालीच्या वापराविषयीची माहिती http://www.centos.org/docs/ येथील %s या " "हस्तपुस्तिकांमध्ये आहे." #: ../textw/complete_text.py:46 @@ -5734,8 +5734,8 @@ "\tखेळ\n" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -5768,17 +5768,17 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" "तुम्हाला आता प्रतिष्ठापन क्रमांक (पूर्वी यास सबस्क्रीपश्न् क्रमांक म्हणून ओळखले जायचे) प्रविष्ट करायला आवडेल? या गुणविशेषमुळे प्रतिष्ठापक सबस्क्रीपश्न अंतर्गत कुठलेही अगाऊ विभाग करीता प्रवेश प्राप्त करू शकतो. ही पद्धत वगळल्यास, अगाऊ विभाग स्वयंरित्या पुढे प्रतिष्ठापीत केले जातील.\n" "\n" -"अधिक माहिती करीता http://www.redhat.com/InstNum/ पहा." +"अधिक माहिती करीता http://www.centos.org/InstNum/ पहा." #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" -msgstr "प्रतिष्ठापन क्रमांक न आढळल्यास, http://www.redhat.com/InstNum/ पहा" +msgstr "प्रतिष्ठापन क्रमांक न आढळल्यास, http://www.centos.org/InstNum/ पहा" #: ../installclasses/server.py:11 msgid "_Server" diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/ms.po anaconda-11.1.2.263/po/ms.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/ms.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/ms.po 2013-10-07 22:31:23.552137009 +0000 @@ -4963,16 +4963,16 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" "Untuk maklumat mengenai errata (pengemaskinian dan pembaikan pepijat),\n" -"lawati http://www.redhat.com/errata/. \n" +"lawati http://www.centos.org/errata/. \n" "Maklumat tentang penggunaan sistem terdapat pada manual %s di http://www." -"redhat.com/docs/." +"centos.org/docs/." #: ../textw/complete_text.py:46 msgid "Complete" @@ -5904,8 +5904,8 @@ "\tPermainan\n" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -5940,12 +5940,12 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/my.po anaconda-11.1.2.263/po/my.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/my.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/my.po 2013-10-07 22:31:23.599136942 +0000 @@ -4250,11 +4250,11 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:46 @@ -5102,7 +5102,7 @@ msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:32 @@ -5136,12 +5136,12 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/nb.po anaconda-11.1.2.263/po/nb.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/nb.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/nb.po 2013-10-07 22:31:23.663136852 +0000 @@ -4891,17 +4891,17 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" "For informasjon om errata (oppdateringer og feilrettinger), besøk http://www." -"redhat.com/errata.\n" +"centos.org/errata.\n" "\n" "Informasjon om bruk av systemet er tilgjengelig i brukerhåndbøkene for %s på " -"http://www.redhat.com/docs/." +"http://www.centos.org/docs/." #: ../textw/complete_text.py:46 msgid "Complete" @@ -5835,8 +5835,8 @@ "\tSpill\n" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -5871,12 +5871,12 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" @@ -8354,8 +8354,8 @@ #~ msgid "Port Number:" #~ msgstr "Portnummer:" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS" +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux AS" #~ msgid "" #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" @@ -8370,11 +8370,11 @@ #~ "\tWeb-tjener\n" #~ "\tWindows filtjener (SMB)\n" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux skrivebord" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop" +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux skrivebord" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES" +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux ES" #~ msgid "" #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/nl.po anaconda-11.1.2.263/po/nl.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/nl.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/nl.po 2013-10-07 22:31:23.717136775 +0000 @@ -5037,17 +5037,17 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" -"Voor informatie over errata (updates en bug fixes), bezoek http://www.redhat." +"Voor informatie over errata (updates en bug fixes), bezoek http://www.centos." "com/errata.\n" "\n" "Informatie over het gebruik van uw systeem is beschikbaar in de %s " -"handleidingen op http://www.redhat.com/docs." +"handleidingen op http://www.centos.org/docs." #: ../textw/complete_text.py:46 msgid "Complete" @@ -5965,8 +5965,8 @@ "\tSpelletjes\n" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -5999,7 +5999,7 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" "Wilt u nu een Installatie Nummer (soms Subscription Nummer genoemd) " "invullen? Deze faciliteit stelt de installer in staat om alle extra " @@ -6007,11 +6007,11 @@ "nu overslaat, kunnen additionele componenten later alsnog handmatig worden " "geïnstalleerd.\n" "\n" -"Zie http://www.redhat.com/InstNum/ " +"Zie http://www.centos.org/InstNum/ " #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" "Indien u het Installatie Nummer niet kunt vinden, raadpleeg dan http://www." diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/nn.po anaconda-11.1.2.263/po/nn.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/nn.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/nn.po 2013-10-07 22:31:23.782136683 +0000 @@ -4599,11 +4599,11 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:46 @@ -5562,7 +5562,7 @@ #: ../installclasses/rhel.py:21 #, fuzzy -msgid "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" msgstr "Red Hat Linux" #: ../installclasses/rhel.py:32 @@ -5598,12 +5598,12 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" @@ -8064,11 +8064,11 @@ #~ msgstr "Dreiemoment:" #, fuzzy -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS" #~ msgstr "Red Hat Linux" #, fuzzy -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES" #~ msgstr "Red Hat Linux" #, fuzzy diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/no.po anaconda-11.1.2.263/po/no.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/no.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/no.po 2013-10-07 22:31:23.849136588 +0000 @@ -4923,17 +4923,17 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" "For informasjon om errata (oppdateringer og feilrettinger), besøk http://www." -"redhat.com/errata.\n" +"centos.org/errata.\n" "\n" "Informasjon om bruk av systemet er tilgjengelig i brukerhåndbøkene for %s på " -"http://www.redhat.com/docs/." +"http://www.centos.org/docs/." #: ../textw/complete_text.py:46 msgid "Complete" @@ -5870,8 +5870,8 @@ #: ../installclasses/rhel.py:21 #, fuzzy -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux WS" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -5906,12 +5906,12 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" @@ -8432,8 +8432,8 @@ #~ msgid "Port Number:" #~ msgstr "eller bruk:" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS" +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux AS" #~ msgid "" #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" @@ -8448,11 +8448,11 @@ #~ "\tWeb-tjener\n" #~ "\tWindows filtjener (SMB)\n" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux skrivebord" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop" +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux skrivebord" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES" +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux ES" #~ msgid "" #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " @@ -8805,7 +8805,7 @@ #~ "Et uhåndtert unntak har oppstått. Dette er sannsynligvis en feil. Kopier " #~ "hele teksten fra unntaksmeldingen, og lagre informasjon om krasjet på en " #~ "diskett. Send så inn en detaljert feilrapport for anaconda ved hjelp av " -#~ "https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/" +#~ "https://bugs.centos.org/bugzilla/" #~ msgid "Remote Login (SSH)" #~ msgstr "Ekstern pålogging (SSH)" @@ -9341,7 +9341,7 @@ #~ "error to %s." #~ msgstr "" #~ "En feil har oppstått ved valg av skjermkort %s. Vennligst rapporter denne " -#~ "feilen til http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/." +#~ "feilen til http://bugs.centos.org/bugzilla/." #~ msgid "Unspecified video card" #~ msgstr "Ikke-spesifisert skjermkort" @@ -9835,32 +9835,32 @@ #~ msgid "" #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" #~ "\n" #~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n" -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/\n" #~ "\n" #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n" #~ "\n" #~ "To register the product for support, visit:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "For informasjon om Errata (oppdateringer og feilrettinger), besøk\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" #~ "\n" #~ "For informasjon om automatiske oppdateringer gjennom Red Hat Network, " #~ "besøk:\n" -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/\n" #~ "\n" #~ "For informasjon om bruk og konfigurasjon om systemet, besøk:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n" #~ "\n" #~ "For å registrere systemet for support, besøk:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n" #~ "\n" #~ msgid "Silo Configuration" diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/nso.po anaconda-11.1.2.263/po/nso.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/nso.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/nso.po 2013-10-07 22:31:23.916136494 +0000 @@ -511,7 +511,7 @@ "Learogi le sa hlokomelwago le tšweletše. Se mohlomongwe ke twatši. Hle " "kopiša sengwalwa se feletšego sa learogi le ke moka o dire faele ya pego yeo " "e nago le dintlha tša twatši kgahlanong le anaconda go http://bugzilla." -"redhat.com/bugzilla/" +"centos.org/bugs/" #: ../exception.py:400 ../exception.py:417 msgid "Dump Written" @@ -1378,7 +1378,7 @@ "\n" "Gore o bege karabelo ya gago, hle etela:\n" "\n" -" http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n" +" http://bugs.centos.org/bugzilla\n" "\n" "gomme o ngwale pego kgahlanong le '%s'.\n" @@ -5058,17 +5058,17 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" "Mabapi le tshedimošo ka errata (dikaonafatšo le go lokišwa ga ditwatši), " -"etela http://www.redhat.com/errata/.\n" +"etela http://www.centos.org/errata/.\n" "\n" "Tshedimošo mabapi le go diriša tshepedišo ya gago e hwetšagala dipukung tša %" -"s go http://www.redhat.com/ditokumente/." +"s go http://www.centos.org/ditokumente/." #: ../textw/complete_text.py:46 msgid "Complete" @@ -6023,8 +6023,8 @@ #: ../installclasses/rhel.py:21 #, fuzzy -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "WS ya Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "WS ya CentOS Enterprise Linux" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -6059,12 +6059,12 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" @@ -8622,8 +8622,8 @@ #~ msgid "Port Number:" #~ msgstr "goba diriša:" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" -#~ msgstr "AS ya Red Hat Enterprise Linux" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS" +#~ msgstr "AS ya CentOS Enterprise Linux" #~ msgid "" #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" @@ -8638,11 +8638,11 @@ #~ "\tSeabi sa Wepe\n" #~ "\tSeabi sa Faele sa Mafesetere (SMB)\n" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop" -#~ msgstr "Teseke ya Red Hat Enterprise Linux" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop" +#~ msgstr "Teseke ya CentOS Enterprise Linux" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" -#~ msgstr "ES ya Red Hat Enterprise Linux" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES" +#~ msgstr "ES ya CentOS Enterprise Linux" #~ msgid "" #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " @@ -8983,7 +8983,7 @@ #~ "Learogi leo le sa hlokomelwago le tšweletše. Se mohlomongwe ke twatši. " #~ "Hle kopiša sengwalwa se feletšego sa learogi le goba o boloke kopi e " #~ "senyegilego ka floping ke moka o dire faele ya pego yeo e nago le dintlha " -#~ "tša twatši kgahlanong le anaconda go http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/" +#~ "tša twatši kgahlanong le anaconda go http://bugs.centos.org/bugzilla/" #~ msgid "Remote Login (SSH)" #~ msgstr "Go Tsena ga Kgole (SSH)" @@ -9546,7 +9546,7 @@ #~ "error to %s." #~ msgstr "" #~ "Go tšweletše phošo ge go be go kgethwa karata ya bidio ya %s. Hle bega " -#~ "phošo ye go bugzilla.redhat.com." +#~ "phošo ye go bugs.centos.org." #~ msgid "Unspecified video card" #~ msgstr "Karata ya bidio e sa laetšwago" @@ -10060,34 +10060,34 @@ #~ msgid "" #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" #~ "\n" #~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n" -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/\n" #~ "\n" #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n" #~ "\n" #~ "To register the product for support, visit:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "Bakeng sa tshedimošo ka Errata (dikaonafatšo le go lokišwa ga ditwatši), " #~ "etela:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" #~ "\n" #~ "Bakeng sa tshedimošo e oketšegilego ka ga dikaonafatšo tše itiragalelago " #~ "ka Neteweke ya Red Hat, etela:\n" -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/\n" #~ "\n" #~ "Bakeng sa tshedimošo e oketšegilego mabapi le go diriša le go fetola " #~ "sebopego sa tshepedišo, etela:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/ditokumente/\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/thekgo/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/ditokumente/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/thekgo/\n" #~ "\n" #~ "Gore o ngwadiše setšweletšwa bakeng sa thekgo, etela:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/diragatša/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/diragatša/\n" #~ "\n" #~ msgid "Silo Configuration" diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/or.po anaconda-11.1.2.263/po/or.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/or.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/or.po 2013-10-07 22:31:23.970136417 +0000 @@ -4876,17 +4876,17 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" "ଇରାଟା (ଅଦ୍ଯତନ ଏବଂ ଦୋଷ ସମାଧାନ) ସମ୍ବନ୍ଧୀତ ସୂଚନା ପାଇଁ, ଏହି ୟୁ.ଆର.ଏଲ. କୁ ଯାଆନ୍ତୁ http://" -"www.redhat.com/errata/.\n" +"www.centos.org/errata/.\n" "\n" "ଆପଣଙ୍କ ତନ୍ତ୍ରର ବ୍ଯବହାର ସମ୍ବନ୍ଧୀତ ସୂଚନାକ ଏହି ୟୁ.ଆର.ଏଲ. ର %s ମେନ୍ଯୁଆଲରେ ଉପଲବ୍ଧ http://www." -"redhat.com/docs/।" +"centos.org/docs/।" #: ../textw/complete_text.py:46 msgid "Complete" @@ -5794,8 +5794,8 @@ "\tଖେଳ\n" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -5828,21 +5828,21 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" "ଆପଣ ବର୍ତ୍ତମାନ ଗୋଟିଏ ସ୍ଥାପନ ସଂଖ୍ଯା ଭରଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି (ବେଳେବେଳେ ଏହାକୁ କ୍ରୟ ସଂଖ୍ୟା କୁହାଯାଏ)? " "ଏହି ବିଶେଷ ଗୁଣ କୌଣସି ଅତିରିକ୍ତ ଉପାଦାନକୁ ଆପଣଙ୍କର କ୍ରୟରେ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରିବା ପାଇଁ ସ୍ଥାପତ୍ୟକୁ ସକ୍ରିୟ କରିଥାଏ। " "ଯଦି ଆପଣ ଏହି ପଦକ୍ଷେପକୁ ଏଡ଼ାଇଦିଅନ୍ତି, ତେବେ ଅତିରିକ୍ତ ଉପାଦାନଗୁଡ଼ିକ ପରେ ହସ୍ତକୃତ ଭାବରେ ସ୍ଥାପିତ ହୋଇପାରିବ।\n" "\n" -"ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ http://www.redhat.com/InstNum/ କୁ ଦେଖନ୍ତୁ।" +"ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ http://www.centos.org/InstNum/ କୁ ଦେଖନ୍ତୁ।" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" "ଯଦି ଆପଣ ସେହି ସ୍ଥାପନ ସଂଖ୍ୟାକୁ ନିରୂପଣ କରିନପାରନ୍ତି, ତେବେ " -"http://www.redhat.com/InstNum/ ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ" +"http://www.centos.org/InstNum/ ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ" #: ../installclasses/server.py:11 msgid "_Server" diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/pa.po anaconda-11.1.2.263/po/pa.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/pa.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/pa.po 2013-10-07 22:31:24.026136338 +0000 @@ -5072,17 +5072,17 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" -"ਈਰਟੀਆ ਤੇ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ (ਅੱਪਡੇਟ ਅਤੇ ਬੱਗ ਨਿਰਧਾਰਨ ਲਈ), http://www.redhat." +"ਈਰਟੀਆ ਤੇ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ (ਅੱਪਡੇਟ ਅਤੇ ਬੱਗ ਨਿਰਧਾਰਨ ਲਈ), http://www.centos." "com/errata/ " "ਵੇਖੋ।\n" "\n" -"ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ %s ਅਤੇ http://www.redhat.com/docs/ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ।" +"ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ %s ਅਤੇ http://www.centos.org/docs/ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ।" #: ../textw/complete_text.py:46 msgid "Complete" @@ -6011,8 +6011,8 @@ "\tਖੇਡਾਂ\n" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -6045,21 +6045,21 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਨੰਬਰ (ਕਈ-ਵਾਰ ਮੈਂਬਰੀ ਨੰਬਰ ਵੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ) ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ " " ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ " "ਨਾਲ ਇੰਸਟਾਲਰ ਤੁਹਾਡੀ ਮੈਂਬਰੀ ਨਾਲ ਸ਼ਾਮਿਲ ਵਾਧੂ ਹਿੱਸੇ ਵੀ ਲੈਂਦਾ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਬ ਪਗ " "ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਵਾਧੂ " "ਹਿੱਸੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦਸਤੀ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।\n" -"ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ http://www.redhat.com/InstNum/ ਵੇਖੋ।" +"ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ http://www.centos.org/InstNum/ ਵੇਖੋ।" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" -"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਨੰਬਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਤਾਂ http://www.redhat.com/" +"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਨੰਬਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਤਾਂ http://www.centos.org/" "InstNum/ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ" #: ../installclasses/server.py:11 diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/pl.po anaconda-11.1.2.263/po/pl.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/pl.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/pl.po 2013-10-07 22:31:24.080136262 +0000 @@ -4965,17 +4965,17 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" "Informacje o poprawkach do tej wersji systemu można znaleźć pod adresem " -"http://www.redhat.com/errata/.\n" +"http://www.centos.org/errata/.\n" "\n" "Informacje o użytkowaniu systemu są dostępne w podręcznikach %s pod adresem " -"http://www.redhat.com/docs/." +"http://www.centos.org/docs/." #: ../textw/complete_text.py:46 msgid "Complete" @@ -5888,8 +5888,8 @@ "\tGry\n" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -5922,22 +5922,22 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" "Czy chcesz teraz podać numer instalacji (czasami nazywany numerem " "subskrypcji)? Ta funkcja umożliwia instalatorowi dostęp do dodatkowych " "składników zawartych w subskrypcji. Jeśli pominiesz ten krok, dodatkowe " "składniki mogą zostać później zainstalowane ręczenie.\n" "\n" -"Zobacz http://www.redhat.com/InstNum/, aby dowiedzieć się więcej." +"Zobacz http://www.centos.org/InstNum/, aby dowiedzieć się więcej." #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" "Jeśli nie możesz znaleźć numeru instalacji, skontaktuj się z " -"http://www.redhat.com/InstNum/" +"http://www.centos.org/InstNum/" #: ../installclasses/server.py:11 msgid "_Server" diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/pt_BR.po anaconda-11.1.2.263/po/pt_BR.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/pt_BR.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/pt_BR.po 2013-10-07 22:31:24.134136185 +0000 @@ -4968,17 +4968,17 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" "Para informações sobre a errata (atualizações e correções de erros),visite " -"http://www.redhat.com/errata.\n" +"http://www.centos.org/errata.\n" "\n" "Informações sobre como utilizar seu sistema estão disponíveis nos manuais do " -"%s no site http://www.redhat.com/docs/." +"%s no site http://www.centos.org/docs/." #: ../textw/complete_text.py:46 msgid "Complete" @@ -5886,8 +5886,8 @@ "\tJogos\n" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -5920,17 +5920,17 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" "Você gostaria de inserir um Número de Instalação (algumas vezes chamado de Número de Subscrição) agora? Este recurso ativa o instalador para acessar qualquer componente extra incluso em sua subscrição. Se você pular este passo, os componentes adicionais podem ser instalados manualmente mais tarde. \n" "\n" -"Veja http://www.redhat.com/InstNum/ para mais informações a respeito." +"Veja http://www.centos.org/InstNum/ para mais informações a respeito." #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" -msgstr "Se você não conseguir localizar o Número de Instalação, consulte http://www.redhat.com/InstNum/" +msgstr "Se você não conseguir localizar o Número de Instalação, consulte http://www.centos.org/InstNum/" #: ../installclasses/server.py:11 msgid "_Server" diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/pt.po anaconda-11.1.2.263/po/pt.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/pt.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/pt.po 2013-10-07 22:31:24.193136102 +0000 @@ -5096,17 +5096,17 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" "Para obter informações sobre a errata (actualizações e correcções), vá a " -"http://www.redhat.com/errata.\n" +"http://www.centos.org/errata.\n" "\n" "As informações sobre a configuração do seu sistema estão disponíveis nos " -"manuais do %s disponíveis em http://www.redhat.com/docs." +"manuais do %s disponíveis em http://www.centos.org/docs." #: ../textw/complete_text.py:46 msgid "Complete" @@ -6038,8 +6038,8 @@ "\tJogos\n" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -6074,12 +6074,12 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" @@ -8594,8 +8594,8 @@ #~ msgid "Port Number:" #~ msgstr "Número de Porto:" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS" +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux AS" #~ msgid "" #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" @@ -8610,11 +8610,11 @@ #~ "\tServidor Web\n" #~ "\tServidor de ficheiros Windows (SMB)\n" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop" +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux Desktop" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES" +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux ES" #~ msgid "" #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/ro.po anaconda-11.1.2.263/po/ro.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/ro.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/ro.po 2013-10-07 22:31:24.250136021 +0000 @@ -1359,7 +1359,7 @@ "\n" "Pentru a ne trimite părerile dvs, vă rugăm vizitaţi:\n" "\n" -" http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n" +" http://bugs.centos.org/bugzilla\n" "\n" "şi creaţi un raport la rubrica '%s'.\n" @@ -4955,17 +4955,17 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" "Pentru informaţii despre erata (actualizări şi rezolvări de bug-uri). " -"vizitatihttp://www.redhat.com/errata/.\n" +"vizitatihttp://www.centos.org/errata/.\n" "\n" "Informaţii despre utilizarea sistemului sunt disponibile în manualele %sla " -"http://www.redhat.com/docs." +"http://www.centos.org/docs." #: ../textw/complete_text.py:46 msgid "Complete" @@ -5898,8 +5898,8 @@ #: ../installclasses/rhel.py:21 #, fuzzy -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux WS" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -5934,12 +5934,12 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" @@ -8419,8 +8419,8 @@ #~ msgid "Port Number:" #~ msgstr "sau folosiţi:" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS" +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux AS" #~ msgid "" #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" @@ -8435,11 +8435,11 @@ #~ "\tServer Web\n" #~ "\tWindows File Server (SMB)\n" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop" +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux Desktop" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES" +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux ES" #~ msgid "" #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/ru.po anaconda-11.1.2.263/po/ru.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/ru.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/ru.po 2013-10-07 22:31:24.300135950 +0000 @@ -4631,13 +4631,13 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat.com/errata/.\n" +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos.org/errata/.\n" "\n" -"Information on using your system is available in the %s manuals at http://www.redhat.com/docs/." +"Information on using your system is available in the %s manuals at http://www.centos.org/docs/." msgstr "" -"Информацию об исправлениях к данному выпуску можно найти в разделе Errata на http://www.redhat.com/errata.\n" +"Информацию об исправлениях к данному выпуску можно найти в разделе Errata на http://www.centos.org/errata.\n" "\n" -"Информацию о использовании и настройке вашей системы можно почерпнуть в документации %s на http://www.redhat.com/docs" +"Информацию о использовании и настройке вашей системы можно почерпнуть в документации %s на http://www.centos.org/docs" #: ../textw/complete_text.py:46 msgid "Complete" @@ -5489,8 +5489,8 @@ "\tИгры\n" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -5520,15 +5520,15 @@ msgid "" "Would you like to enter an Installation Number (sometimes called Subscription Number) now? This feature enables the installer to access any extra components included with your subscription. If you skip this step, additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" "Вы хотели бы ввести код установки (иногда он также называется кодом подписки)? Это позволит установщику получить доступ к дополнительным компонентам, включенным в вашу подписку. Этот этап можно пропустить и установить дополнительные компоненты позднее вручную.\n" "\n" -"Более подробную информацию можно получить на странице http://www.redhat.com/InstNum/" +"Более подробную информацию можно получить на странице http://www.centos.org/InstNum/" #: ../installclasses/rhel.py:57 -msgid "If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/InstNum/" -msgstr "Если вы не можете найти свой код установки, перейдите на страницу http://www.redhat.com/InstNum/" +msgid "If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/InstNum/" +msgstr "Если вы не можете найти свой код установки, перейдите на страницу http://www.centos.org/InstNum/" #: ../installclasses/server.py:11 msgid "_Server" diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/si.po anaconda-11.1.2.263/po/si.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/si.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/si.po 2013-10-07 22:31:24.359135867 +0000 @@ -4857,16 +4857,16 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" -"දෝශ හරණයන් සහ නවීකරණයන් ඇතුලත් විස්තර ලබා ගැනීම සඳහා http://www.redhat.com/errata/ " +"දෝශ හරණයන් සහ නවීකරණයන් ඇතුලත් විස්තර ලබා ගැනීම සඳහා http://www.centos.org/errata/ " "වෙත පිවිසෙන්න. \n" "\n" -"ඔබේ පද්ධතිය භාවිත කලයුතු ආකාරය අඩංගු %s අත්පොත මෙහිදී ලබා ගත හැක http://www.redhat." +"ඔබේ පද්ධතිය භාවිත කලයුතු ආකාරය අඩංගු %s අත්පොත මෙහිදී ලබා ගත හැක http://www.centos." "com/docs/.." #: ../textw/complete_text.py:46 @@ -5788,8 +5788,8 @@ "\tක්‍රීඩා\n" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -5822,12 +5822,12 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" @@ -8079,12 +8079,12 @@ #~ "* You will not get software and security updates for packages included in " #~ "your subscription." #~ msgstr "" -#~ "ඔබේ ස්ථාපන අංකය සොයාගැනීමට , විමසන්න http://www.redhat.com/apps/support/in." +#~ "ඔබේ ස්ථාපන අංකය සොයාගැනීමට , විමසන්න http://www.centos.org/apps/support/in." #~ "html.\n" #~ "\n" #~ "ඔබ මෙය මඟ හැරියොත්:\n" #~ "* ඔබේ ග්‍රාහකත්වයට අදාලව ඔබට හිමි සියළුම ඇසුරුම් ඔබට නොලැබී යනු ඇත.\n" -#~ "* මෙය Red Hat Enterprise Linux සහයෝගය සහ තත්ව සහතිකයෙන් තොර පද්ධතියක් බවට පත්වෙනු " +#~ "* මෙය CentOS Enterprise Linux සහයෝගය සහ තත්ව සහතිකයෙන් තොර පද්ධතියක් බවට පත්වෙනු " #~ "ඇත.\n" #~ "* ඔබේ ග්‍රාහකත්වයට ඇතුලත් නොකර තිබෙන ඇසුරුම් සඳහා වන ආරක්‍ෂිත ප්‍රගමනයන් ඔබ හට ලබා ගැනීමට " #~ "නොහැකි වනු ඇත." diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/sk.po anaconda-11.1.2.263/po/sk.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/sk.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/sk.po 2013-10-07 22:31:24.423135776 +0000 @@ -4889,17 +4889,17 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" "Pre informácie o opravách (aktualizácie a opravy chýb) navštívte http://www." -"redhat.com/errata/.\n" +"centos.org/errata/.\n" "\n" "Informácie o používaní vášho systéme sú dostupné v %s manuáloch na http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." #: ../textw/complete_text.py:46 msgid "Complete" @@ -5803,8 +5803,8 @@ "\tHry\n" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -5839,12 +5839,12 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" @@ -8267,14 +8267,14 @@ #~ msgid "Port Number:" #~ msgstr "Číslo portu:" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS" +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux AS" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop" +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux Desktop" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES" +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux ES" #~ msgid "" #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " @@ -8538,7 +8538,7 @@ #~ "Vyskytla sa neobslúžená výnimka. Toto je väčšinou chyba. Prosím " #~ "skopírujte celý text tejto výnimky alebo uložte výpis o páde na disketu, " #~ "potom vyplňte podrobnú správu o chybe pre program anaconda na http://" -#~ "bugzilla.redhat.com/bugzilla/" +#~ "bugs.centos.org/bugzilla/" #~ msgid "Remote Login (SSH)" #~ msgstr "Vzdialené prihlásenie (SSH)" @@ -8998,7 +8998,7 @@ #~ "error to %s." #~ msgstr "" #~ "Chyba sa vyskytla pri výbere grafickej karty %s. Prosím, oznámte túto " -#~ "chybu na bugzilla.redhat.com." +#~ "chybu na bugs.centos.org." #~ msgid "Unspecified video card" #~ msgstr "Nešpecifikovaná grafická karta" @@ -9404,32 +9404,32 @@ #~ msgid "" #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" #~ "\n" #~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n" -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/\n" #~ "\n" #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n" #~ "\n" #~ "To register the product for support, visit:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "Pre informácie o opravách (aktualizácie a opravy chýb) navštívte:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" #~ "\n" #~ "Pre informácie o automatických aktualizáciách cez Red Hat Network " #~ "navštívte:\n" -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/\n" #~ "\n" #~ "Pre informácie o používaní a konfigurovaní systému navštívte:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n" #~ "\n" #~ "Na registráciu podpory produktu navštívte:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n" #~ "\n" #~ msgid "Silo Configuration" diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/sl.po anaconda-11.1.2.263/po/sl.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/sl.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/sl.po 2013-10-07 22:31:24.477135700 +0000 @@ -4958,17 +4958,17 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" "Za podatke o popravkih (osvežitvah in popravkih hroščev), obiščite http://" -"www.redhat.com/errata.\n" +"www.centos.org/errata.\n" "\n" "Informacije o rabi sistema lahko najdete v priročnikih za %s na http://www." -"redhat.com/docs." +"centos.org/docs." #: ../textw/complete_text.py:46 msgid "Complete" @@ -5899,8 +5899,8 @@ "\tIgre\n" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -5935,12 +5935,12 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/sq.po anaconda-11.1.2.263/po/sq.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/sq.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/sq.po 2013-10-07 22:31:24.524135633 +0000 @@ -4250,11 +4250,11 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:46 @@ -5102,7 +5102,7 @@ msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:32 @@ -5136,12 +5136,12 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/sr@Latn.po anaconda-11.1.2.263/po/sr@Latn.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/sr@Latn.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/sr@Latn.po 2013-10-07 22:31:24.579135555 +0000 @@ -4965,17 +4965,17 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" "Za informacije o ispravkama (ažuriranja i popravke grešaka) posetite http://" -"www.redhat.com/errata/.\n" +"www.centos.org/errata/.\n" "\n" "Informacije o upotrebi Vašeg sistema su dostupne u %s priručnicima kod " -"http://www.redhat.com/docs/." +"http://www.centos.org/docs/." #: ../textw/complete_text.py:46 msgid "Complete" @@ -5905,8 +5905,8 @@ "\tIgre\n" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -5941,12 +5941,12 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/sr.po anaconda-11.1.2.263/po/sr.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/sr.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/sr.po 2013-10-07 22:31:24.635135476 +0000 @@ -4958,17 +4958,17 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" "За информације о исправкама (ажурирања и поправке грешака) посетите http://" -"www.redhat.com/errata/.\n" +"www.centos.org/errata/.\n" "\n" "Информације о употреби Вашег система су доступне у %s приручницима код " -"http://www.redhat.com/docs/." +"http://www.centos.org/docs/." #: ../textw/complete_text.py:46 msgid "Complete" @@ -5897,8 +5897,8 @@ "\tИгре\n" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -5933,12 +5933,12 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/sv.po anaconda-11.1.2.263/po/sv.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/sv.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/sv.po 2013-10-07 22:31:24.723135352 +0000 @@ -4988,17 +4988,17 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" -"Information om uppdateringar och programfixar hittar du på http://www.redhat." +"Information om uppdateringar och programfixar hittar du på http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information om användning och konfiguration av ditt system finns i %s-" -"manualerna på http://www.redhat.com/docs/." +"manualerna på http://www.centos.org/docs/." #: ../textw/complete_text.py:46 msgid "Complete" @@ -5930,8 +5930,8 @@ "\tSpel\n" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -5965,12 +5965,12 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" @@ -8546,8 +8546,8 @@ #~ msgid "Port Number:" #~ msgstr "Portnummer:" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS" +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux AS" #~ msgid "" #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" @@ -8562,14 +8562,14 @@ #~ "\tWebbserver\n" #~ "\tWindows-filserver (SMB)\n" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop" +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux Desktop" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES" +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux ES" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux WS" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux WS" +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux WS" #~ msgid "" #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " @@ -10147,32 +10147,32 @@ #~ msgid "" #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" #~ "\n" #~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n" -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/\n" #~ "\n" #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n" #~ "\n" #~ "To register the product for support, visit:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "För information om uppdateringar och felfixar, besök:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" #~ "\n" #~ "För information om automatiska uppdateringar genom Red Hat Network, " #~ "besök:\n" -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/\n" #~ "\n" #~ "För information om användning och konfiguration av systemet, besök:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n" #~ "\n" #~ "För att registrera produkten för support, besök:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n" #~ "\n" #~ msgid "Silo Configuration" @@ -10524,7 +10524,7 @@ #~ "this manual, you should read the installation section before continuing.\n" #~ "\n" #~ "If you have purchased Official %s, be sure to register your purchase " -#~ "through our web site, http://www.redhat.com/." +#~ "through our web site, http://www.centos.org/." #~ msgstr "" #~ "Välkommen till %s!\n" #~ "\n" @@ -10534,7 +10534,7 @@ #~ "fortsätter.\n" #~ "\n" #~ "Om du har köpt \"Official %s\", kom då ihåg att registera ditt köp på vår " -#~ "webbplats, http://www.redhat.com/." +#~ "webbplats, http://www.centos.org/." #~ msgid "%s (C) 2005 Red Hat, Inc." #~ msgstr "%s © 2005 Red Hat, Inc." @@ -11604,10 +11604,10 @@ #~ "press to reboot your system. \n" #~ "\n" #~ "%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www." -#~ "redhat.com/errata.\n" +#~ "centos.org/errata.\n" #~ "\n" #~ "Information on using and configuring your system is available in the %s " -#~ "manuals at http://www.redhat.com/docs." +#~ "manuals at http://www.centos.org/docs." #~ msgstr "" #~ "Gratulerar, din %s-installation är färdig.\n" #~ "\n" @@ -11615,10 +11615,10 @@ #~ "tryck för att starta om ditt system.\n" #~ "\n" #~ "%sInformation om uppdateringar och programfixar hittar du på http://www." -#~ "redhat.com/errata.\n" +#~ "centos.org/errata.\n" #~ "\n" #~ "Information om användning och konfiguration av ditt system finns i %s-" -#~ "manualerna på http://www.redhat.com/docs." +#~ "manualerna på http://www.centos.org/docs." #~ msgid "Please choose your security level: " #~ msgstr "Välj din säkerhetsnivå: " @@ -11746,18 +11746,18 @@ #~ "Congratulations, configuration is complete.\n" #~ "\n" #~ "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www." -#~ "redhat.com/errata.\n" +#~ "centos.org/errata.\n" #~ "\n" #~ "Information on using and configuring your system is available in the %s " -#~ "manuals at http://www.redhat.com/docs." +#~ "manuals at http://www.centos.org/docs." #~ msgstr "" #~ "Gratulerar, konfigurationen är färdig.\n" #~ "\n" #~ "Information om uppdateringar och programfixar hittar du på http://www." -#~ "redhat.com/errata.\n" +#~ "centos.org/errata.\n" #~ "\n" #~ "Information om användning och konfiguration av ditt system finns i %s-" -#~ "manualerna på http://www.redhat.com/docs." +#~ "manualerna på http://www.centos.org/docs." #~ msgid "Warning: " #~ msgstr "Varning: " @@ -11848,10 +11848,10 @@ #~ "press to reboot your system. \n" #~ "\n" #~ "%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www." -#~ "redhat.com/errata.\n" +#~ "centos.org/errata.\n" #~ "\n" #~ "Information on using your system is available in the Red Hat Linux " -#~ "manuals at http://www.redhat.com/docs." +#~ "manuals at http://www.centos.org/docs." #~ msgstr "" #~ "Gratulerar, din %s-installation är färdig.\n" #~ "\n" @@ -11859,10 +11859,10 @@ #~ "tryck för att starta om ditt system.\n" #~ "\n" #~ "%sInformation om uppdateringar och programfixar hittar du på http://www." -#~ "redhat.com/errata.\n" +#~ "centos.org/errata.\n" #~ "\n" #~ "Information om användning av ditt system finns i Red Hat Linux-manualerna " -#~ "på http://www.redhat.com/docs." +#~ "på http://www.centos.org/docs." #~ msgid " to continue" #~ msgstr " för att fortsätta" @@ -12207,18 +12207,18 @@ #~ "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" #~ "\n" #~ "%s%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www." -#~ "redhat.com/errata.\n" +#~ "centos.org/errata.\n" #~ "\n" #~ "Information on using your system is available in the Red Hat Linux " -#~ "manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." +#~ "manuals at http://www.centos.org/support/manuals." #~ msgstr "" #~ "Gratulerar, din Red Hat Linux-installation är färdig.\n" #~ "\n" #~ "%s%sInformation om uppdateringar och programfixar hittar du på http://www." -#~ "redhat.com/errata.\n" +#~ "centos.org/errata.\n" #~ "\n" #~ "Information om användning av ditt system finns i Red Hat Linux-manualerna " -#~ "på http://www.redhat.com/support/manuals." +#~ "på http://www.centos.org/support/manuals." #~ msgid "Welcome to Red Hat Linux" #~ msgstr "Välkommen till Red Hat Linux" @@ -12929,13 +12929,13 @@ #~ msgid "" #~ "An internal error occurred in the installation program. Please report " -#~ "this error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon " +#~ "this error to Red Hat (through the bugs.centos.org web site) as soon " #~ "as possible. The information on this failure may be saved to a floppy " #~ "disk, and will help Red Hat in fixing the problem.\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "Ett internt fel inträffade i installationsprogrammet. Var vänlig och " -#~ "rapportera detta fel till Red Hat (genom webbplatsen bugzilla.redhat.com) " +#~ "rapportera detta fel till Red Hat (genom webbplatsen bugs.centos.org) " #~ "så snart som möjligt. Informationen om detta fel kan sparas på en " #~ "diskett, och kan hjälpa Red Hat att åtgärda problemet.\n" #~ "\n" @@ -12955,7 +12955,7 @@ #~ "Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the " #~ "system reboots, or your system will rerun the install. For information on " #~ "fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the " -#~ "Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n" +#~ "Errata available from http://www.centos.org/errata.\n" #~ "\n" #~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is " #~ "contained in the Red Hat Linux manuals." @@ -12964,7 +12964,7 @@ #~ "\n" #~ "Tryck enter för att starta om och se till att ta bort ditt bootmedium när " #~ "systemet startar om, annars kommer installationsprogrammet att startas " -#~ "igen. Ta en titt på fellistan, som du hittar på http://www.redhat.com/" +#~ "igen. Ta en titt på fellistan, som du hittar på http://www.centos.org/" #~ "errata, för information om vilka uppdateringar som finns för denna utgåva " #~ "av Red Hat Linux.\n" #~ "\n" diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/ta.po anaconda-11.1.2.263/po/ta.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/ta.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/ta.po 2013-10-07 22:31:24.777135275 +0000 @@ -4855,16 +4855,16 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" -"errata பற்றிய தகவலுக்கு (மேம்பாடுகள் மற்றும் பிழைத்திருத்தங்கள்) http://www.redhat.com/" +"errata பற்றிய தகவலுக்கு (மேம்பாடுகள் மற்றும் பிழைத்திருத்தங்கள்) http://www.centos.org/" "errata/ ஐ பார்க்கவும். \n" "\n" -"உங்கள் கணினியை பற்றிய தகவல்கள் %s கையேட்டில் http://www.redhat.com/docs/ என்ற தளத்தில் " +"உங்கள் கணினியை பற்றிய தகவல்கள் %s கையேட்டில் http://www.centos.org/docs/ என்ற தளத்தில் " "இருக்கும்." #: ../textw/complete_text.py:46 @@ -5761,8 +5761,8 @@ "\tவிளையாட்டுகள்\n" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -5795,17 +5795,17 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" "இப்போது ஒரு நிறுவல் எண்ணை (சில சமயம் சந்தா எண் எனப்படும்) உள்ளிட வேண்டுமா? இந்த வசதி நிறுவியை எந்த கூடுதல் கூறுகளையுப் உங்கள் சந்தாவில் சேர்க்க அணுகும். நீங்கள் இந்த படிநிலையை தவிர்த்தால் பின்னர் அது கைமுறையாக நிறுவப்படும். \n" "\n" -"மேலும் தகவலுக்கு, http://www.redhat.com/InstNum/ ஐ பார்க்கவும்." +"மேலும் தகவலுக்கு, http://www.centos.org/InstNum/ ஐ பார்க்கவும்." #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" -msgstr "நீங்கள் நிறுவலை எண்ணை காண முடியாவிட்டால், http://www.redhat.com/InstNum/ஐ அணுகவும்" +msgstr "நீங்கள் நிறுவலை எண்ணை காண முடியாவிட்டால், http://www.centos.org/InstNum/ஐ அணுகவும்" #: ../installclasses/server.py:11 msgid "_Server" diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/te.po anaconda-11.1.2.263/po/te.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/te.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/te.po 2013-10-07 22:31:24.830135200 +0000 @@ -4785,16 +4785,16 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" -"errata (updates మరియూ bug fixes)సమాచారం కోసం, చూడండి http://www.redhat.com/" +"errata (updates మరియూ bug fixes)సమాచారం కోసం, చూడండి http://www.centos.org/" "errata/.\n" "\n" -"మీ కంప్యూటరు వినియోగ విధానం http://www.redhat.com/docs/ యందలి %s నిబంధనావళిలో ఉంది." +"మీ కంప్యూటరు వినియోగ విధానం http://www.centos.org/docs/ యందలి %s నిబంధనావళిలో ఉంది." #: ../textw/complete_text.py:46 msgid "Complete" @@ -5696,8 +5696,8 @@ "\tఆటలు\n" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -5730,21 +5730,21 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" "మీరు సంస్థాపనా సంఖ్య (కొన్నిసార్లు చందా(సబ్‌స్క్రిప్షన్) సంఖ్య అని పిలువబడుతుంది) యిప్పుడు " "ప్రవేశపెట్టాలని అనుకొంటున్నారా? ఈ సౌలభ్యం, మీ చందాతో ఏమైనా అదనపు మూలకాలు " "చేర్చబడివుంటే వాటిని యాక్సిస్‌చేయుటకు సంస్థాపికను చేతనంచేస్తుంది. మీరు ఈ అంచేను " "వదిలివేస్తే, అదనపు మూలకాలు తరువాత మానవీయంగా సంస్థాపించబడతాయి.\n" "\n" -"అదికసమాచారము కొరకు http://www.redhat.com/InstNum/ చూడండి." +"అదికసమాచారము కొరకు http://www.centos.org/InstNum/ చూడండి." #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" -"మీరు సంస్థాపనా సంఖ్యను గుర్తించలేకపోతే, http://www.redhat.com/" +"మీరు సంస్థాపనా సంఖ్యను గుర్తించలేకపోతే, http://www.centos.org/" "InstNum/ సంప్రదించండి." #: ../installclasses/server.py:11 diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/th.po anaconda-11.1.2.263/po/th.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/th.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/th.po 2013-10-07 22:31:24.895135108 +0000 @@ -489,7 +489,7 @@ "at %s" msgstr "" "เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่สามารถจัดการได้ คล้ายจะเป็นบั๊ก กรุณาคัดลอกข้อความทั้งหมดที่แสดงนี้ " -"และส่งรายงานบั๊กพร้อมรายละเอียดที่เกี่ยวข้องกับอนาคอนดาไปที่ http://bugzilla.redhat.com/" +"และส่งรายงานบั๊กพร้อมรายละเอียดที่เกี่ยวข้องกับอนาคอนดาไปที่ http://bugs.centos.org/" "bugzilla/" #: ../exception.py:400 ../exception.py:417 @@ -1328,7 +1328,7 @@ "เพื่อรวบรวมการตอบรับจากนักทดสอบ และยังไม่เหมาะสมสำหรับการนำไปใช้งานจริงในชีวิตประจำวัน\n" "ถ้าต้องการรายงานผลการทดสอบ ให้เข้าไปที่:\n" "\n" -" http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n" +" http://bugs.centos.org/bugzilla\n" "\n" "และส่งรายงานที่เกี่ยวข้องกับ %s.\n" @@ -4812,18 +4812,18 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" "ขอแสดงความยินดี การติดตั้งลินุกซ์ทะเลของคุณเสร็จสมบูรณ์แล้ว\n" "\n" -"สำหรับข้อมูลเกี่ยวกับการแก้ไขข้อผิดพลาดและการอัพเกรด กรุณาเยี่ยมชมที่ http://www.redhat.com/" +"สำหรับข้อมูลเกี่ยวกับการแก้ไขข้อผิดพลาดและการอัพเกรด กรุณาเยี่ยมชมที่ http://www.centos.org/" "errata/\n" "\n" -"รายละเอียดเกี่ยวกับการใช้งานระบบของคุณ มีอยู่ในคู่มือ %s ซึ่งอยู่บนเว็บ http://www.redhat.com/" +"รายละเอียดเกี่ยวกับการใช้งานระบบของคุณ มีอยู่ในคู่มือ %s ซึ่งอยู่บนเว็บ http://www.centos.org/" "docs/" #: ../textw/complete_text.py:46 @@ -5736,8 +5736,8 @@ #: ../installclasses/rhel.py:21 #, fuzzy -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux WS" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -5772,12 +5772,12 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" @@ -8239,14 +8239,14 @@ #~ msgid "Port Number:" #~ msgstr "หรือใช้:" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS" +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux AS" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop" +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux Desktop" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES" +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux ES" #~ msgid "" #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " @@ -8560,7 +8560,7 @@ #~ msgstr "" #~ "เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่สามารถจัดการได้ คล้ายจะเป็นบั๊ก กรุณาคัดลอกข้อความทั้งหมดที่แสดงนี้หรือบันทึก " #~ "crash dump ลงในแผ่นฟลอปปี้ และส่งรายงานบั๊กพร้อมรายละเอียดที่เกี่ยวข้องกับอนาคอนดาไปที่ " -#~ "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/" +#~ "http://bugs.centos.org/bugzilla/" #~ msgid "Remote Login (SSH)" #~ msgstr "การล็อกอินระยะไกล (SSH)" @@ -9089,7 +9089,7 @@ #~ "An error has occurred selecting the video card %s. Please report this " #~ "error to %s." #~ msgstr "" -#~ "เกิดข้อผิดพลาดขณะเลือกการ์ดแสดงผล %s กรุณารายงานผลไปยัง bugzilla.redhat.com" +#~ "เกิดข้อผิดพลาดขณะเลือกการ์ดแสดงผล %s กรุณารายงานผลไปยัง bugs.centos.org" #~ msgid "Unspecified video card" #~ msgstr "การ์ดแสดงผลที่ยังไม่ระบุ" @@ -9572,31 +9572,31 @@ #~ msgid "" #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" #~ "\n" #~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n" -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/\n" #~ "\n" #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n" #~ "\n" #~ "To register the product for support, visit:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "สำหรับรายละเอียดเกี่ยวกับ Errata (การอัพเดทและแก้ไขบั๊ก) เข้าไปดูที่:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" #~ "\n" #~ "สำหรับรายละเอียดเกี่ยวกับการอัพเดทอัตโนมัติผ่าน Red Hat Network เข้าไปดูที่:\n" -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/\n" #~ "\n" #~ "สำหรับรายละเอียดเกี่ยวกับการใช้งาน และการปรับแต่งระบบ เข้าไปดูที่:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n" #~ "\n" #~ "ถ้าต้องการลงทะเบียนเพื่อขอรับการซัพพอร์ต เข้าไปดูที่:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n" #~ "\n" #~ msgid "Silo Configuration" diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/tr.po anaconda-11.1.2.263/po/tr.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/tr.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/tr.po 2013-10-07 22:31:24.950135030 +0000 @@ -4960,17 +4960,17 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" -"Yapabileceğiniz tüm düzeltme ve güncelleme işlemleri için http://www.redhat." +"Yapabileceğiniz tüm düzeltme ve güncelleme işlemleri için http://www.centos." "com/errata adresine göz atabilirsiniz.\n" "\n" "Sisteminizin kullanımı ve ayarları hakkında bilgi almak için http://www." -"redhat.com/docs adresindeki %s kılavuzlarına bakabiliriniz." +"centos.org/docs adresindeki %s kılavuzlarına bakabiliriniz." #: ../textw/complete_text.py:46 msgid "Complete" @@ -5900,8 +5900,8 @@ "\tOyunlar\n" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -5936,12 +5936,12 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/uk.po anaconda-11.1.2.263/po/uk.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/uk.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/uk.po 2013-10-07 22:31:25.007134950 +0000 @@ -4939,17 +4939,17 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" "Інформацію про виправлення до цього випуску Red Hat Linux, можна знайти у " -"розділі Errata на http://www.redhat.com/errata\n" +"розділі Errata на http://www.centos.org/errata\n" "\n" "Інформацію про використання та налаштовування вашої системи можна одержати з " -"документації %s на http://www.redhat.com/docs" +"документації %s на http://www.centos.org/docs" #: ../textw/complete_text.py:46 msgid "Complete" @@ -5879,8 +5879,8 @@ "\tІгри\n" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -5915,12 +5915,12 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" @@ -8441,8 +8441,8 @@ #~ msgid "Port Number:" #~ msgstr "Номер порту:" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS" +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux AS" #~ msgid "" #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" @@ -8457,11 +8457,11 @@ #~ "\tВеб-сервер\n" #~ "\tФайловий сервер для Windows\n" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop" +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux Desktop" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES" +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux ES" #~ msgid "" #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/ur.po anaconda-11.1.2.263/po/ur.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/ur.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/ur.po 2013-10-07 22:31:25.063134871 +0000 @@ -4887,15 +4887,15 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" -" visit http://www.redhat.com/errata/. مدد کے لیے \n" +" visit http://www.centos.org/errata/. مدد کے لیے \n" "\n" -" اس لنک پر موجود ھے http://www.redhat.com/docs/ اس کے لیے مدد %s آ پ جو " +" اس لنک پر موجود ھے http://www.centos.org/docs/ اس کے لیے مدد %s آ پ جو " "سسٹم استعمال کر رھے ھیں " #: ../textw/complete_text.py:46 @@ -5821,7 +5821,7 @@ #: ../installclasses/rhel.py:21 #, fuzzy -msgid "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" msgstr "ریڈ ھیٹ انٹرپراُس لینکس ڈبلیو ایس" #: ../installclasses/rhel.py:32 @@ -5857,12 +5857,12 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" @@ -8367,7 +8367,7 @@ #~ msgid "Port Number:" #~ msgstr "پورٹ نمبر:" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS" #~ msgstr "ریڈ ھیٹ انٹرپراسُ لینکس اے ایس" #~ msgid "" @@ -8383,10 +8383,10 @@ #~ "\tویب کارگزار\n" #~ "\t(SMB)ونڈوز فایُل کارگزار\n" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop" #~ msgstr "ریڈ ھیٹ انٹرپراُس لینکس ڈیسکٹوپ" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES" #~ msgstr "ریڈ ھیٹ انٹرپراُس لینکس ای ایس" #~ msgid "" diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/vi.po anaconda-11.1.2.263/po/vi.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/vi.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/vi.po 2013-10-07 22:31:25.131134774 +0000 @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "" "Gặp lỗi không thể xử lý. Thường là do lỗi trong trình cài đặt. Vui lòng chép " "toàn bộ văn bản của lỗi này hoặc điền một bản báo cáo lỗi cho mục anaconda " -"tại http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/" +"tại http://bugs.centos.org/bugzilla/" #: ../exception.py:400 ../exception.py:417 msgid "Dump Written" @@ -4826,11 +4826,11 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, fuzzy, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" "Xin chúc mừng, quá trình cài đặt %s đã hoàn tất.\n" "\n" @@ -4838,10 +4838,10 @@ "cài đặt.\n" "\n" "%s%sĐể biết thông tin về Errata (cập nhập và sửa lỗi), hãy xem:\n" -"\thttp://www.redhat.com/errata/\n" +"\thttp://www.centos.org/errata/\n" "\n" "Để biết thông tin về sử dụng hệ thống có trong tài liệu %s tại http://www." -"redhat.com/docs." +"centos.org/docs." #: ../textw/complete_text.py:46 msgid "Complete" @@ -5761,8 +5761,8 @@ #: ../installclasses/rhel.py:21 #, fuzzy -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux WS" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -5797,12 +5797,12 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" @@ -8318,14 +8318,14 @@ #~ msgid "Port Number:" #~ msgstr "hoặc dùng:" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux AS" +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux AS" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux Desktop" +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux Desktop" -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES" +#~ msgid "CentOS Enterprise Linux ES" +#~ msgstr "CentOS Enterprise Linux ES" #~ msgid "" #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " @@ -8645,7 +8645,7 @@ #~ msgstr "" #~ "Gặp lỗi không thể xử lý. Thường là do lỗi trong trình cài đặt. Vui lòng " #~ "chép toàn bộ văn bản của lỗi này hoặc lưu crash dump vào đĩa mềm rồi báo " -#~ "chi tiết về lỗi này cho mục anaconda tại http://bugzilla.redhat.com/" +#~ "chi tiết về lỗi này cho mục anaconda tại http://bugs.centos.org/" #~ "bugzilla/" #, fuzzy @@ -9582,33 +9582,33 @@ #, fuzzy #~ msgid "" #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" #~ "\n" #~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n" -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/\n" #~ "\n" #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n" #~ "\n" #~ "To register the product for support, visit:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "Xin chúc mừng, quá trình cài đặt đã hoàn tất.\n" #~ "\n" #~ "%s%sĐể biết thông tin về Errata (cập nhập và sửa lỗi), hãy xem:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" #~ "\n" #~ "Để biết thông tin về cập nhật tự động qua Mạng Red Hat, hãy xem:\n" -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/\n" #~ "\n" #~ "Để biết thông tin về sử dụng và cấu hình hệ thống, hãy xem:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n" #~ "\n" #~ "Để đăng ký hỗ trợ sản phẩm, hãy xem:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n" #~ "\n" #~ "Nhấn 'Thoát' để khởi động lại hệ thống." @@ -9798,7 +9798,7 @@ #~ "this manual, you should read the installation section before continuing.\n" #~ "\n" #~ "If you have purchased Official %s, be sure to register your purchase " -#~ "through our web site, http://www.redhat.com/." +#~ "through our web site, http://www.centos.org/." #~ msgstr "" #~ "Chào mừng dùng %s!\n" #~ "\n" @@ -9806,7 +9806,7 @@ #~ "chính thức tại Red Hat, Inc. Nếu bạn có tài liệu này, bạn nên đọc nó " #~ "trước khi tiếp tục cài đặt.\n" #~ "\n" -#~ "Nếu bạn mua %s chính thức, hãy chắc chắn đã đăng ký tại http://www.redhat." +#~ "Nếu bạn mua %s chính thức, hãy chắc chắn đã đăng ký tại http://www.centos." #~ "com/." #~ msgid "Online Help" diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/zh_CN.po anaconda-11.1.2.263/po/zh_CN.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/zh_CN.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/zh_CN.po 2013-10-07 22:31:25.182134702 +0000 @@ -4708,15 +4708,15 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" -"有关勘误信息(更新及错误修正),请访问 http://www.redhat.com/errata。\n" +"有关勘误信息(更新及错误修正),请访问 http://www.centos.org/errata。\n" "\n" -"有关使用系统的信息,则可到 http://www.redhat.com/docs 网页上 %s 指南手册中查" +"有关使用系统的信息,则可到 http://www.centos.org/docs 网页上 %s 指南手册中查" "阅。" #: ../textw/complete_text.py:46 @@ -5605,7 +5605,7 @@ "\t游戏\n" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" msgstr "红帽企业 Linux" #: ../installclasses/rhel.py:32 @@ -5639,18 +5639,18 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" "您现在要输入安装号(有时也称订阅号码)吗?这个特性可让安装程序访问所有您订阅" "中包含的附加组件。如果您跳过这一步,可在之后手动安装附加组件。\n" "\n" -"详情请查看 http://www.redhat.com/InstNum/。" +"详情请查看 http://www.centos.org/InstNum/。" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" -msgstr "如果您无法找到安装号,请咨询 http://www.redhat.com/InstNum/。" +msgstr "如果您无法找到安装号,请咨询 http://www.centos.org/InstNum/。" #: ../installclasses/server.py:11 msgid "_Server" diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/zh_TW.po anaconda-11.1.2.263/po/zh_TW.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/zh_TW.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/zh_TW.po 2013-10-07 22:31:25.234134629 +0000 @@ -4739,16 +4739,16 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" -"想了解關於這一版已知的問題及相關修正,請登入 http://www.redhat.com/" +"想了解關於這一版已知的問題及相關修正,請登入 http://www.centos.org/" "errata/ 。\n" "\n" -"關於系統使用及設定的相關資訊,您可以在 http://www.redhat.com/docs/ 取得 %s 手" +"關於系統使用及設定的相關資訊,您可以在 http://www.centos.org/docs/ 取得 %s 手" "冊。" #: ../textw/complete_text.py:46 @@ -5637,8 +5637,8 @@ "\t遊戲\n" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" +msgstr "CentOS Enterprise Linux" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" @@ -5671,19 +5671,19 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" "您是否希望現在輸入安裝序號(有時稱為訂閱號碼)?此功能能讓安裝程式存取任何包" "含在您訂閱中的額外元件。若您跳過了此步驟,您事後亦可手動式地安裝額外的元" "件。\n" "\n" -"如欲取得更多相關資訊,請參閱 http://www.redhat.com/InstNum/。" +"如欲取得更多相關資訊,請參閱 http://www.centos.org/InstNum/。" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" -msgstr "若您找不到安裝序號,請參閱 http://www.redhat.com/InstNum/" +msgstr "若您找不到安裝序號,請參閱 http://www.centos.org/InstNum/" #: ../installclasses/server.py:11 msgid "_Server" diff -uNr anaconda-11.1.2.263__orig/po/zu.po anaconda-11.1.2.263/po/zu.po --- anaconda-11.1.2.263__orig/po/zu.po 2013-05-30 10:25:19.000000000 +0000 +++ anaconda-11.1.2.263/po/zu.po 2013-10-07 22:31:25.301134534 +0000 @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "" "Ukukhetha okungaphatheki kwenzekile. Kungenzeka ukuthi lokhu kuyigciwane. " "Siza ukhiphe umbhalo ogcwele walokhu kukhethwa kanye nefayela lombiko " -"wegciwane onemininingwane ngokwedlulela kwi-http://bugzilla.redhat.com/" +"wegciwane onemininingwane ngokwedlulela kwi-http://bugs.centos.org/" "bugzilla/ ye-anaconda." #: ../exception.py:400 ../exception.py:417 @@ -1356,7 +1356,7 @@ "\n" "Ukubika ukubuyekezwa komphumela, siza uvakashele:\n" "\n" -" http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n" +" http://bugs.centos.org/bugzilla\n" "\n" "ebese ufaka umbiko efayeleni '%s'.\n" @@ -4990,17 +4990,17 @@ #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs/." +"www.centos.org/docs/." msgstr "" "Ukuthola ulwazi mayelana ne-errate (ukuvuselelwa kanye " -"nokulungiswakwamagciwane ), vakashela i-http://www.redhat.com/errata.\n" +"nokulungiswakwamagciwane ), vakashela i-http://www.centos.org/errata.\n" "\n" "Ulwazi lokusebenzisa isistimu yakho luyatholakala ezincwadini ezibhaliwe ze-%" -"ss e-http://www.redhat.com/docs." +"ss e-http://www.centos.org/docs." # source\uibase\agentdlg.src string RC_AGENTDLG RESID_DLG_AGENT_STR_FINAL #: ../textw/complete_text.py:46 @@ -5945,7 +5945,7 @@ "\tImidlalo\n" #: ../installclasses/rhel.py:21 -msgid "Red Hat Enterprise Linux" +msgid "CentOS Enterprise Linux" msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:32 @@ -5981,12 +5981,12 @@ "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" -"See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." +"See http://www.centos.org/InstNum/ for more information." msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:57 msgid "" -"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" +"If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.centos.org/" "InstNum/" msgstr "" @@ -9341,7 +9341,7 @@ #~ "error to %s." #~ msgstr "" #~ "Kwenzeke iphutha ekukhethweni kwekhadi levidiyo %s. Siza ubike leli " -#~ "phutha e-bugzilla.redhat.com." +#~ "phutha e-bugs.centos.org." #~ msgid "Unspecified video card" #~ msgstr "Ikhadi levidiyo elingacacisiwe" @@ -9848,36 +9848,36 @@ #~ msgid "" #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" #~ "\n" #~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n" -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/\n" #~ "\n" #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n" #~ "\n" #~ "To register the product for support, visit:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "Siyakuhalalisela, ukufakwa kuqediwe.\n" #~ "\n" #~ "Ukuthola ulwazi oluningi mayelana ne-Errata (ukuvuselela kanye " #~ "nokulungiswa kwamagciwane), vakashela:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n" #~ "\n" #~ "Ukuthola ulwazi oluningi ekuvuselelweni okuzenzekelayo Kuxhumano lwe-Red " #~ "Hat, vakashela:\n" -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/\n" #~ "\n" #~ "Ukuthola ulwazi oluningi mayelana nokusebenzisa isistimu yenhlanganiselo, " #~ "vakashela:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/support/\n" #~ "\n" #~ "Ukubhalisa umphumela wokuxhasa, vakashela:\n" -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/activate/\n" #~ "\n" #~ msgid "Silo Configuration" @@ -10122,7 +10122,7 @@ #~ "this manual, you should read the installation section before continuing.\n" #~ "\n" #~ "If you have purchased Official %s, be sure to register your purchase " -#~ "through our web site, http://www.redhat.com/." +#~ "through our web site, http://www.centos.org/." #~ msgstr "" #~ "Wamukelekile e-%s!\n" #~ "\n" @@ -10131,4 +10131,4 @@ #~ "mqulu, kumele ufunde ukhetho lokufakwa ngaphambi kouqhubeka.\n" #~ "\n" #~ "Uma uthenge Okusemthethweni %s, qiniseka ukuthi uzobhalisa okuthengile " -#~ "esizeni se-web yethu, http://www.redhat.com/." +#~ "esizeni se-web yethu, http://www.centos.org/."