1 |
--- smeserver-locale-2.6.0/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/backup 2018-12-14 02:07:41.684262040 +0100 |
2 |
+++ smeserver-locale-2.6.0.update/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/backup 2018-12-14 02:28:42.726196954 +0100 |
3 |
@@ -734,6 +734,6 @@ |
4 |
</entry> |
5 |
<entry> |
6 |
<base>ERROR_WHEN_TESTING_REMOTE_SERVER</base> |
7 |
- <trans>The parameters have been saved, however the remote host is not reachable, please check your settings.</trans> |
8 |
+ <trans>I parametri son ostati salvati ma l'host remoto non è raggiungibile; controllare le impostazioni.</trans> |
9 |
</entry> |
10 |
</lexicon> |
11 |
--- smeserver-locale-2.6.0/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/bugreport 2018-12-14 02:07:41.739262003 +0100 |
12 |
+++ smeserver-locale-2.6.0.update/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/bugreport 2018-12-14 02:28:55.911212804 +0100 |
13 |
@@ -2,7 +2,7 @@ |
14 |
|
15 |
<entry> |
16 |
<base>FORM_TITLE</base> |
17 |
- <trans>Report a Bug</trans> |
18 |
+ <trans>Segnala un Bug</trans> |
19 |
</entry> |
20 |
<entry> |
21 |
<base>DO_NOT_PANIC</base> |
22 |
@@ -10,27 +10,27 @@ |
23 |
</entry> |
24 |
<entry> |
25 |
<base>SME_EXPERIENCE</base> |
26 |
- <trans>Unfortunately there is no software without bugs, and you probably came to this page because of an issue you are experiencing with your SME-server installation.</trans> |
27 |
+ <trans>Sfortunatamente non esiste software senza difetti e probabilmente siete stati reindirizzati a questa pagina per un inconveniente verificatosi durante l'installazione di SME-Server.</trans> |
28 |
</entry> |
29 |
<entry> |
30 |
<base>PLEASE_REPORT_HERE</base> |
31 |
- <trans>In order to help developers to diagnose and fix your issue, please download one of the following text templates, fill it out and paste it into your bug report at</trans> |
32 |
+ <trans>Per aiutare gli sviluppatori nella diagnosi e nella risoluzione del problema, scaricate uno dei seguenti modelli, compilatelo e incollatelo nel bug report.</trans> |
33 |
</entry> |
34 |
<entry> |
35 |
<base>USE_TEMPLATE</base> |
36 |
- <trans>Please refer to the following link on how to report efficiency a bug and use its template</trans> |
37 |
+ <trans>Utilizzate il collegamento seguente per informazioni su come notificare al meglio un bug ed utilizzare il modello.</trans> |
38 |
</entry> |
39 |
<entry> |
40 |
<base>FOLLOWING_REPORT_MIGHT_HELP</base> |
41 |
- <trans>It will also help if you provide some vital information on the configuration of your SME-server in your bug report. By clicking on the "Create configuration report" button below, you can create and download a text file containing this information. Please attach this file to your bug report as well.</trans> |
42 |
+ <trans>Sarà utile fornire alcune informazioni essenziali sulla configurazione del vostro Sme-Server nel bug report. Facendo click sul bottone "Crea report di configurazione", potete creare e scaricare un file di testo contenente queste informazioni. Allegate il file testo al vostro bug-report.</trans> |
43 |
</entry> |
44 |
<entry> |
45 |
<base>REPORT_CONTENT</base> |
46 |
- <trans>The report will contain the following information</trans> |
47 |
+ <trans>Il report conterrà le seguenti informazioni:</trans> |
48 |
</entry> |
49 |
<entry> |
50 |
<base>SME_VERSION</base> |
51 |
- <trans>Koozali SME Server version</trans> |
52 |
+ <trans>Versione di Koozali SME Server</trans> |
53 |
</entry> |
54 |
<entry> |
55 |
<base>SERVER_MODE</base> |
56 |
@@ -38,36 +38,36 @@ |
57 |
</entry> |
58 |
<entry> |
59 |
<base>KERNEL_AND_ARCH</base> |
60 |
- <trans>Current running kernel version and architecture</trans> |
61 |
+ <trans>Versione in uso del kernel e architettura</trans> |
62 |
</entry> |
63 |
<entry> |
64 |
<base>INSTALLED_RPMS</base> |
65 |
- <trans>A list of additional RPMs installed on your server</trans> |
66 |
+ <trans>Lista degli RPM aggiuntivi installati sul server</trans> |
67 |
</entry> |
68 |
<entry> |
69 |
<base>ALTERED_TEMPLATES</base> |
70 |
- <trans>A list of SME templates that have been altered on your server from a base install</trans> |
71 |
+ <trans>Lista dei template di SME che sono stati modificati rispetto all'installazione base</trans> |
72 |
</entry> |
73 |
<entry> |
74 |
<base>ALTERED_EVENTS</base> |
75 |
- <trans>A list of SME events that have been altered on your server from a base install</trans> |
76 |
+ <trans>Lista degli eventi di SME che sono stati modificati rispetto all'installazione base</trans> |
77 |
</entry> |
78 |
<entry> |
79 |
<base>YUM_REPOS</base> |
80 |
- <trans>A list of additional software repositories configured on your server</trans> |
81 |
+ <trans>Lista dei repositories aggiuntivi configurati sul server</trans> |
82 |
</entry> |
83 |
<entry> |
84 |
<base>PRIVACY</base> |
85 |
- <trans>No privacy related data (ie. users, passwords, IP addresses) will be included in the report.</trans> |
86 |
+ <trans>Nessuna informazione riservata (p.e. nomi utente, password, indirizzi IP) sarà inserita nel report</trans> |
87 |
</entry> |
88 |
<entry> |
89 |
<base>CREATE_REPORT</base> |
90 |
- <trans>Create configuration report</trans> |
91 |
+ <trans>Crea il report di configurazione</trans> |
92 |
</entry> |
93 |
|
94 |
<entry> |
95 |
<base>DONATING</base> |
96 |
- <trans>Have you considered donating?</trans> |
97 |
+ <trans>Avete pensato ad una donazione?</trans> |
98 |
</entry> |
99 |
<entry> |
100 |
<base>AWARE_SME</base> |
101 |
--- smeserver-locale-2.6.0/root/etc/e-smith/locale/zh-cn/etc/e-smith/web/functions/backup 2018-12-14 02:07:41.692262034 +0100 |
102 |
+++ smeserver-locale-2.6.0.update/root/etc/e-smith/locale/zh-cn/etc/e-smith/web/functions/backup 2018-12-14 02:28:46.612201648 +0100 |
103 |
@@ -734,6 +734,6 @@ |
104 |
</entry> |
105 |
<entry> |
106 |
<base>ERROR_WHEN_TESTING_REMOTE_SERVER</base> |
107 |
- <trans>The parameters have been saved, however the remote host is not reachable, please check your settings.</trans> |
108 |
+ <trans>参数已被保存,但是远程主机不可达,请检查您的设置。</trans> |
109 |
</entry> |
110 |
</lexicon> |
111 |
--- smeserver-locale-2.6.0/root/etc/e-smith/locale/zh-cn/etc/e-smith/web/functions/bugreport 2018-12-14 02:07:41.746261998 +0100 |
112 |
+++ smeserver-locale-2.6.0.update/root/etc/e-smith/locale/zh-cn/etc/e-smith/web/functions/bugreport 2018-12-14 02:28:57.136214266 +0100 |
113 |
@@ -10,11 +10,11 @@ |
114 |
</entry> |
115 |
<entry> |
116 |
<base>SME_EXPERIENCE</base> |
117 |
- <trans>Unfortunately there is no software without bugs, and you probably came to this page because of an issue you are experiencing with your SME-server installation.</trans> |
118 |
+ <trans>很显然,没有软件没有bug,您可能在SME-server安装时碰到问题而进入此页。</trans> |
119 |
</entry> |
120 |
<entry> |
121 |
<base>PLEASE_REPORT_HERE</base> |
122 |
- <trans>In order to help developers to diagnose and fix your issue, please download one of the following text templates, fill it out and paste it into your bug report at</trans> |
123 |
+ <trans>为了帮助开发者排障和修复问题,请下载一份文本模板,填好后粘贴在bug报告里</trans> |
124 |
</entry> |
125 |
<entry> |
126 |
<base>USE_TEMPLATE</base> |
127 |
@@ -26,7 +26,7 @@ |
128 |
</entry> |
129 |
<entry> |
130 |
<base>REPORT_CONTENT</base> |
131 |
- <trans>The report will contain the following information</trans> |
132 |
+ <trans>报告将包含如下信息</trans> |
133 |
</entry> |
134 |
<entry> |
135 |
<base>SME_VERSION</base> |
136 |
@@ -34,11 +34,11 @@ |
137 |
</entry> |
138 |
<entry> |
139 |
<base>SERVER_MODE</base> |
140 |
- <trans>Server mode</trans> |
141 |
+ <trans>服务器模式</trans> |
142 |
</entry> |
143 |
<entry> |
144 |
<base>KERNEL_AND_ARCH</base> |
145 |
- <trans>Current running kernel version and architecture</trans> |
146 |
+ <trans>当前内核版本和架构</trans> |
147 |
</entry> |
148 |
<entry> |
149 |
<base>INSTALLED_RPMS</base> |
150 |
@@ -62,7 +62,7 @@ |
151 |
</entry> |
152 |
<entry> |
153 |
<base>CREATE_REPORT</base> |
154 |
- <trans>Create configuration report</trans> |
155 |
+ <trans>创建配置报告</trans> |
156 |
</entry> |
157 |
|
158 |
<entry> |
159 |
--- smeserver-locale-2.6.0/po/pt_BR/server-console.po 2018-12-14 02:07:41.817261950 +0100 |
160 |
+++ smeserver-locale-2.6.0.update/po/pt_BR/server-console.po 2018-12-14 02:32:05.580417877 +0100 |
161 |
@@ -1,9 +1,9 @@ |
162 |
msgid "" |
163 |
msgstr "" |
164 |
+"Language: pt_BR\n" |
165 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
166 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
167 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
168 |
-"Language: pt_BR\n" |
169 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
170 |
|
171 |
#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:15 |
172 |
@@ -250,7 +250,7 @@ |
173 |
|
174 |
#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:66 |
175 |
msgid "The test failed. Your server was unable to establish contact with koozali.org via the Internet." |
176 |
-msgstr "O teste falhou. Seu servidor foi não foi capaz de se comunicar com a koozali.org usando a internet." |
177 |
+msgstr "O teste falhou. Seu servidor foi não foi capaz de se comunicar com koozali.org usando a internet." |
178 |
|
179 |
#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:68 |
180 |
msgid "Please check that your server is correctly configured. A reboot may be required if certain settings are modified and the configuration process will advise you if this is required." |