/[smeserver]/rpms/smeserver-locale/sme7/smeserver-locale-1.2.0-SwedishPanelTranslations.patch
ViewVC logotype

Annotation of /rpms/smeserver-locale/sme7/smeserver-locale-1.2.0-SwedishPanelTranslations.patch

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.1 - (hide annotations) (download)
Tue Jun 12 17:29:05 2007 UTC (17 years, 5 months ago) by slords
Branch: MAIN
CVS Tags: smeserver-locale-1_2_0-45_el4_sme, smeserver-locale-1_2_0-27_el4_sme, smeserver-locale-1_2_0-43_el4_sme, smeserver-locale-1_2_0-46_el4_sme, smeserver-locale-1_2_0-57_el4_sme, smeserver-locale-1_2_0-42_el4_sme, smeserver-locale-1_2_0-58_el4_sme, smeserver-locale-1_2_0-30_el4_sme, smeserver-locale-1_2_0-36_el4_sme, smeserver-locale-1_2_0-33_el4_sme, smeserver-locale-1_2_0-24_el4_sme, smeserver-locale-1_2_0-31_el4_sme, smeserver-locale-1_2_0-37_el4_sme, smeserver-locale-1_2_0-23_el4_sme, smeserver-locale-1_2_0-26_el4_sme, smeserver-locale-1_2_0-28_el4_sme, smeserver-locale-1_2_0-39_el4_sme, smeserver-locale-1_2_0-32_el4_sme, smeserver-locale-1_2_0-44_el4_sme
Import on branch sme7 of package smeserver-locale-1.2.0-23.el4.sme.src.rpm

1 slords 1.1 diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/backup mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/backup
2     --- smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/backup 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700
3     +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/backup 2007-01-06 04:39:00.000000000 -0700
4     @@ -0,0 +1,461 @@
5     + <lexicon lang="sv">
6     + <entry>
7     + <base>BACKUP_TITLE</base>
8     + <trans>Backup eller återställ serverdata</trans>
9     + </entry>
10     + <entry>
11     + <base>OPERATION_STATUS_REPORT</base>
12     + <trans>Statusrapport över operationen</trans>
13     + </entry>
14     + <entry>
15     + <base>BACKUP_DESC</base>
16     + <trans>
17     + <![CDATA[
18     + <P>Serverns ger dig möjlighet till två sätt att ta backup och återställa
19     + din server: använd din lokala klient eller en bandstation.</P>
20     +
21     + <P>Den första metoden skapar en kopia av din server konfiguration och användarnas
22     + datafiler, laddar ner det till din lokala klient via din webbläsare.
23     + För närvarande upptar din konfigurations- och datafiler totalt ungefär
24     + <b>$tarsize</b>. Backup-filen kommer att bli något mindre än detta,
25     + beroende på hur komprimerad datat är. \"Verifiering av klientens backupfile\"
26     + inställning kan användas för att kontrollera integriteten på backupfilen.</P>
27     +
28     + <P>Backup med bandstation använder en mjukvara med namnet <I>$module</I>
29     + för att ta backup på hela hårddisken till band, varje natt. Detta kräver en
30     + bandstation som stöds och ett band som inte är skrivskyddat. Backupen
31     + körs automatiskt på vald tid varje natt (med en påminnelse som
32     + automatiskt e-postas till administratören under dagen).
33     + För närvarande innehåller din hårddisk <b>$dumpsize</b> av data.</P>
34     +
35     + <P>Båda återställningsmetoderna tillåter dig att återställa din konfiguration
36     + och användarnas datafiler. <b>Idealiskt är att återställningen sker på en nyinstallerad
37     + server</b>.</P>
38     + ]]>
39     + </trans>
40     + </entry>
41     + <entry>
42     + <base>BACKUP_CONFIG_STATUS</base>
43     + <trans>Backup, konfiguration och status</trans>
44     + </entry>
45     + <entry>
46     + <base>TAPE_BACKUPS_ENABLED</base>
47     + <trans>
48     + <![CDATA[
49     + Backup med band är för närvarande <b>valt</b>.
50     + ]]>
51     + </trans>
52     + </entry>
53     + <entry>
54     + <base>BACKUPS_RUN_AT</base>
55     + <trans>Normal backup till band kommer att köras kl: </trans>
56     + </entry>
57     + <entry>
58     + <base>REMINDER_MESSAGE_AT</base>
59     + <trans>E-post med påminnelse kommer att skickas kl: </trans>
60     + </entry>
61     + <entry>
62     + <base>TAPE_BACKUPS_DISABLED</base>
63     + <trans>
64     + <![CDATA[
65     + Backup till band är <b>ej valt</b>
66     + ]]>
67     + </trans>
68     + </entry>
69     + <entry>
70     + <base>DESKTOP_BACKUP</base>
71     + <trans>Backup till klient</trans>
72     + </entry>
73     + <entry>
74     + <base>DESKTOP_RESTORE</base>
75     + <trans>Återställ från klient</trans>
76     + </entry>
77     + <entry>
78     + <base>DESKTOP_VERIFY</base>
79     + <trans>Verifiera klientens backupfil</trans>
80     + </entry>
81     + <entry>
82     + <base>TAPE_CONFIGURE</base>
83     + <trans>Konfigurera bandbackup</trans>
84     + </entry>
85     + <entry>
86     + <base>TAPE_RESTORE</base>
87     + <trans>Återställ från band</trans>
88     + </entry>
89     + <entry>
90     + <base>RESTORE_IN_PROGRESS_BEGAN_AT</base>
91     + <trans>En systemåterställning pågår. Den påbörjades kl: </trans>
92     + </entry>
93     + <entry>
94     + <base>REFRESH_THIS_DISPLAY</base>
95     + <trans>Uppdatera detta fönster</trans>
96     + </entry>
97     + <entry>
98     + <base>CONFIGURE_TAPE_BACKUP</base>
99     + <trans>Konfigurera bandbackup</trans>
100     + </entry>
101     + <entry>
102     + <base>RESTORE_COMPLETED</base>
103     + <trans>En systemåterställning är genomförd</trans>
104     + </entry>
105     + <entry>
106     + <base>STARTED_AT</base>
107     + <trans>Den startade kl: </trans>
108     + </entry>
109     + <entry>
110     + <base>FINISHED_AT</base>
111     + <trans>och avslutades kl: </trans>
112     + </entry>
113     + <entry>
114     + <base>YOU_MUST_REBOOT</base>
115     + <trans>
116     + Du måste starta om servern för att aktivera de eventuella ny konfigurationer
117     + som blev resultatet av denna återställning.
118     + </trans>
119     + </entry>
120     + <entry>
121     + <base>REBOOT</base>
122     + <trans>Starta om</trans>
123     + </entry>
124     + <entry>
125     + <base>SELECT_AN_ACTION</base>
126     + <trans>Välj en åtgärd</trans>
127     + </entry>
128     + <entry>
129     + <base>PERFORM</base>
130     + <trans>Verkställ</trans>
131     + </entry>
132     + <entry>
133     + <base>X_BACKUP_OR_RESTORE</base>
134     + <trans>X Backup eller återställ serverdata</trans>
135     + </entry>
136     + <entry>
137     + <base>ERR_PRE_BACKUP</base>
138     + <trans>Ett fel inträffade under de förberedande åtgärderna för backup.</trans>
139     + </entry>
140     + <entry>
141     + <base>ERR_PRE_RESTORE</base>
142     + <trans>Ett fel inträffade under de förberedande åtgärderna för återställning.</trans>
143     + </entry>
144     + <entry>
145     + <base>ERR_POST_BACKUP</base>
146     + <trans>Ett fel inträffade under de efterföljande åtgärderna efter backup.</trans>
147     + </entry>
148     + <entry>
149     + <base>RESTORE_SERVER_CONFIG</base>
150     + <trans>Återställ serverkonfiguration</trans>
151     + </entry>
152     + <entry>
153     + <base>DESKTOP_RESTORE_DESC</base>
154     + <trans>
155     + <![CDATA[
156     + Denna process kommer att ladda upp serverns backupfil från din lokal klient till servern och återställa konfigurationen och användarnas datafiler. <B>Återställning bör genomföras på en nyinstallerad server</B>.
157     + ]]>
158     + </trans>
159     + </entry>
160     + <entry>
161     + <base>FREE_SPACE</base>
162     + <trans>
163     + <![CDATA[
164     + Du har ungefär $tmpfree fritt utrymme på servern.
165     + Kontrollera att klientens backupfil är mindre än $halffree före
166     + påbörjandet av återställning.
167     + ]]>
168     + </trans>
169     + </entry>
170     + <entry>
171     + <base>MUST_REBOOT_AFTER_RESTORE</base>
172     + <trans>Efter återställningen är genomförd måste du starta om din server.</trans>
173     + </entry>
174     + <entry>
175     + <base>FILE_TO_RESTORE</base>
176     + <trans>Backupfil att återställa från</trans>
177     + </entry>
178     + <entry>
179     + <base>RESTORE</base>
180     + <trans>Återställ</trans>
181     + </entry>
182     + <entry>
183     + <base>VERIFY_DESKTOP_BACKUP_FILE</base>
184     + <trans>Verifiera klientens backupfil</trans>
185     + </entry>
186     + <entry>
187     + <base>VERIFY_BACKUP_DESC</base>
188     + <trans>
189     + <![CDATA[
190     + <p>Detta val kommer att visa namnet på alla filer
191     + i den förut skapade backupfilen som ligger på klienten. Du
192     + kan använda detta val till att verifiera innehållet på
193     + backupfilen.</p>
194     + <p>Den sista filen i backupfilen skall vara
195     + filen med namnet "smbpasswd".</p>
196     + ]]>
197     + </trans>
198     + </entry>
199     + <entry>
200     + <base>SELECT_BACKUP_FILE</base>
201     + <trans>Välj backupfil</trans>
202     + </entry>
203     + <entry>
204     + <base>VERIFY</base>
205     + <trans>Verifiera</trans>
206     + </entry>
207     + <entry>
208     + <base>RESTORE_CANNOT_PROCEED</base>
209     + <trans>Kan inte fortsätta med återställandet av serverns konfiguration</trans>
210     + </entry>
211     + <entry>
212     + <base>ANOTHER_RESTORE_IN_PROGRESS</base>
213     + <trans>En annan återställning pågår. Försök igen senare.</trans>
214     + </entry>
215     + <entry>
216     + <base>RESTORE_IN_PROGRESS</base>
217     + <trans>Återställning pågår</trans>
218     + </entry>
219     + <entry>
220     + <base>RESTORE_IN_PROGRESS_DESC</base>
221     + <trans>
222     + Efter det att återställningen är klar måste du starta om servern. Din återställning är
223     + klar när /etc/smbpasswd har blivit återställd och orden "Återställning
224     + genomförd" visas i nederkanten på din skärm.
225     + </trans>
226     + </entry>
227     + <entry>
228     + <base>FILES_HAVE_BEEN_RESTORED</base>
229     + <trans>Följande filer och mappar har blivit återställda:</trans>
230     + </entry>
231     + <entry>
232     + <base>RESTORE_FAILED_MSG</base>
233     + <trans>Återställningen misslyckades! Det blev ett fel vid läsning av backupfilen.</trans>
234     + </entry>
235     + <entry>
236     + <base>RESTORE_COMPLETE</base>
237     + <trans>Återställning genomförd</trans>
238     + </entry>
239     + <entry>
240     + <base>ERR_RESTORING_GID</base>
241     + <trans>Ett fel inträffade vid återställning av gid av 'www'</trans>
242     + </entry>
243     + <entry>
244     + <base>ERR_RESTORING_INITIAL_GRP</base>
245     + <trans>Ett fel inträffade vid återställning av den initiala gruppen 'www'.</trans>
246     + </entry>
247     + <entry>
248     + <base>ERR_UPDATING_SYSCONF</base>
249     + <trans>Ett fel inträffade vid uppdatering av systemets konfiguration.</trans>
250     + </entry>
251     + <entry>
252     + <base>RESTORE_FAILED</base>
253     + <trans>Återställning misslyckades! Backupfilen var inte komplett.</trans>
254     + </entry>
255     + <entry>
256     + <base>COULD_NOT_EXEC_PIPELINE</base>
257     + <trans>Kunde inte exekvera backup pipeline: </trans>
258     + </entry>
259     + <entry>
260     + <base>COULD_NOT_DECODE</base>
261     + <trans>Kunde inte dekoda backupfilen: </trans>
262     + </entry>
263     + <entry>
264     + <base>VERIFY_DESKTOP_BACKUP_FILE</base>
265     + <trans>Verifiera backupfilen</trans>
266     + </entry>
267     + <entry>
268     + <base>FILES_IN_BACKUP</base>
269     + <trans>Följande filer finns i backupfilen:</trans>
270     + </entry>
271     + <entry>
272     + <base>VERIFY_COMPLETE</base>
273     + <trans>Verifiering är genomförd</trans>
274     + </entry>
275     + <entry>
276     + <base>BACKUP_FILE_INCOMPLETE</base>
277     + <trans>Backupfilen var inte komplett</trans>
278     + </entry>
279     + <entry>
280     + <base>ERR_READING_FILE</base>
281     + <trans>Det inträffade ett fel vid läsning av backupfilen.</trans>
282     + </entry>
283     + <entry>
284     + <base>ENABLE_DISABLE_TAPE</base>
285     + <trans>Tillåt/Tillåt inte nattlig backup till band</trans>
286     + </entry>
287     + <entry>
288     + <base>TAPE_CONFIG_DESC</base>
289     + <trans>
290     + <![CDATA[
291     + <p>Välj om du vill tillåta nattlig backup. Indikera därefter den
292     + önskade tiden för backup och ladda påminnelsen om band.</p> <p>Bandbackupen
293     + kräver ett bandstation som stöds. Ett varningsmeddelande kommer att skickas till
294     + administratören på den angivna påminnelsetiden om bandstationen inte har något
295     + band.</p>
296     + ]]>
297     + </trans>
298     + </entry>
299     + <entry>
300     + <base>ENABLE_TAPE_BACKUP</base>
301     + <trans>Tillåt bandbackup</trans>
302     + </entry>
303     + <entry>
304     + <base>TAPE_BACKUP_TIME</base>
305     + <trans>Klockslag för bandbackup (timmar/minuter)</trans>
306     + </entry>
307     + <entry>
308     + <base>LOAD_TAPE_REMINDER_TIME</base>
309     + <trans>Klockslag för att ladda påminnelse om band (timmar/minuter)</trans>
310     + </entry>
311     + <entry>
312     + <base>AM/PM</base>
313     + <trans>AM/PM</trans>
314     + </entry>
315     + <entry>
316     + <base>AM</base>
317     + <trans>AM</trans>
318     + </entry>
319     + <entry>
320     + <base>PM</base>
321     + <trans>PM</trans>
322     + </entry>
323     + <entry>
324     + <base>UPDATE_CONF</base>
325     + <trans>Uppdatera</trans>
326     + </entry>
327     + <entry>
328     + <base>UPDATING_TAPE_CONF</base>
329     + <trans>Uppdaterar bandstationens konfiguration</trans>
330     + </entry>
331     + <entry>
332     + <base>ERR_INVALID_HOUR</base>
333     + <trans>Fel: Ogiltig timmangivelse för backup: </trans>
334     + </entry>
335     + <entry>
336     + <base>BETWEEN_1_AND_12</base>
337     + <trans>Välj ett klockslag mellan 1 och 12.</trans>
338     + </entry>
339     + <entry>
340     + <base>ERR_INVALID_MINUTE</base>
341     + <trans>Fel: ogiltig minutangivelse för backup: </trans>
342     + </entry>
343     + <entry>
344     + <base>BETWEEN_0_AND_59</base>
345     + <trans>Välj en minut mellan 0 och 59.</trans>
346     + </entry>
347     + <entry>
348     + <base>ERR_INVALID_REMINDER_HOUR</base>
349     + <trans>Fel: Ogiltigt timmangivelse för påminnelse: </trans>
350     + </entry>
351     + <entry>
352     + <base>ERR_INVALID_REMINDER_MINUTE</base>
353     + <trans>Fel: Ogiltig minutangivelse för påminnelse: </trans>
354     + </entry>
355     + <entry>
356     + <base>ERR_CONF_BACKUP</base>
357     + <trans>Ett fel inträffade under konfigurering av backuphändelse.</trans>
358     + </entry>
359     + <entry>
360     + <base>SUCCESSFULLY_ENABLED_TAPE</base>
361     + <trans>Bandbackup tillåten</trans>
362     + </entry>
363     + <entry>
364     + <base>WITH_BACKUP_TIME</base>
365     + <trans>Med backuptid: </trans>
366     + </entry>
367     + <entry>
368     + <base>WITH_REMINDER_TIME</base>
369     + <trans>och tid för laddning av påminnelse om band: </trans>
370     + </entry>
371     + <entry>
372     + <base>SUCCESSFULLY_DISABLED</base>
373     + <trans>Bandbackup ej tillåten</trans>
374     + </entry>
375     + <entry>
376     + <base>RESTORE_CONF_FROM_TAPE</base>
377     + <trans>Återställ serverkonfiguration från bandbackup</trans>
378     + </entry>
379     + <entry>
380     + <base>RESTORE_CONF_FROM_TAPE_DESC</base>
381     + <trans>
382     + <![CDATA[
383     + <P>Denna processs kommer att återställa konfigurationen och användarnas datafiler från ett
384     + backupband från servern. <B>Återställningen bör ske på en nyinstallerad server</B>.</P>
385     + <P>Försäkra dig om att du har laddad det önskade bandet i bandstationen
386     + innan du fortsätter.</P>
387     + <P>Efter det att återställningen är klar måste du starta om servern.</P>
388     + ]]>
389     + </trans>
390     + </entry>
391     + <entry>
392     + <base>RESTORE_FROM_TAPE</base>
393     + <trans>Återställ från band</trans>
394     + </entry>
395     + <entry>
396     + <base>UNABLE_TO_RESTORE_CONF</base>
397     + <trans>Kunde inte återställa serverns konfiguration</trans>
398     + </entry>
399     + <entry>
400     + <base>RESTORING_FROM_TAPE</base>
401     + <trans>Återställning från band</trans>
402     + </entry>
403     + <entry>
404     + <base>NOW_RESTORING_FROM_TAPE</base>
405     + <trans>
406     + Din servers konfigurering och användarnas datafiler
407     + återställs nu från band.
408     + </trans>
409     + </entry>
410     + <entry>
411     + <base>ERR_RESTORING_FROM_TAPE</base>
412     + <trans>Ett fel inträffade vid återställning av filer från band.</trans>
413     + </entry>
414     + <entry>
415     + <base>ERR_UPDATING_CONF_AFTER_TAPE_RESTORE</base>
416     + <trans>Ett fel inträffade under uppdateringen av systemets konfigurationsfiler efter
417     + återställning med band.
418     + </trans>
419     + </entry>
420     + <entry>
421     + <base>COULD_NOT_FORK</base>
422     + <trans>Kunde inte dela: </trans>
423     + </entry>
424     + <entry>
425     + <base>SERVER_REBOOT</base>
426     + <trans>Omstart av server</trans>
427     + </entry>
428     + <entry>
429     + <base>SERVER_WILL_REBOOT</base>
430     + <trans>Din server kommer nu att starta om.</trans>
431     + </entry>
432     + <entry>
433     + <base>NO_UID_FOR_NAME</base>
434     + <trans>Kunde inte läsa uid för användare med namnet: </trans>
435     + </entry>
436     + <entry>
437     + <base>PAGE_REFRESH_IN</base>
438     + <trans><![CDATA[
439     + Denna sida kommer att uppdatera statusen om {$sec} sekunder, eller
440     + klicka <a href="/server-manager/cgi-bin/backup">här</a>.
441     + ]]></trans>
442     + </entry>
443     +
444     + <entry>
445     + <base>Administration</base>
446     + <trans>Administration</trans>
447     + </entry>
448     +
449     + <entry>
450     + <base>Backup or restore</base>
451     + <trans>Backup eller återställning</trans>
452     + </entry>
453     +
454     + <entry>
455     + <base>BACKUP_DESKTOP_TOO_BIG</base>
456     + <trans>
457     + <![CDATA[
458     + <div class="error">
459     + Din server har för mycket data för en säker backup till din klient.
460     + </div>
461     + ]]>
462     + </trans>
463     + </entry>
464     +
465     + </lexicon>
466     diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/clamav mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/clamav
467     --- smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/clamav 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700
468     +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/clamav 2007-01-07 00:47:00.000000000 -0700
469     @@ -0,0 +1,166 @@
470     +<!-- vim: ft=xml ts=8 sw=4 noet:
471     +-->
472     +<lexicon lang="sv">
473     + <entry>
474     + <base>FORM_TITLE</base>
475     + <trans>Antivirusinställningar</trans>
476     + </entry>
477     + <entry>
478     + <base>LABEL_QMAILSCAN_INTEGRATION</base>
479     + <trans>Integration med qmail-scanner</trans>
480     + </entry>
481     + <entry>
482     + <base>DESC_QMAILSCAN_INTEGRATION</base>
483     + <trans><![CDATA[
484     + <h2>Qmail-scanner Integration</h2>
485     + Om detta val är tillåtet så kommer e-post som 'qmail-scanner' kontrollerar
486     + även att söka efter virus. Om ett virus upptäcks kommer e-postmeddelandet
487     + att markeras för åtgärd. Åtgärden som genomförs beror på
488     + inställningarna för 'qmail-scanner'-programmet.]]></trans>
489     + </entry>
490     + <entry>
491     + <base>LABEL_FILESYSTEM_SCAN_PERIOD</base>
492     + <trans>Genomsök hela filsystemet</trans>
493     + </entry>
494     + <entry>
495     + <base>DESC_FILESYSTEM_SCAN_PERIOD</base>
496     + <trans><![CDATA[
497     + <h2>Allmäna inställningar</h2>
498     + Om detta val är tillåtet kommer hela filsystemet att
499     + genomsökas efter virus. En rapport över funna virus kommer att
500     + e-postas till administratören.]]></trans>
501     + </entry>
502     +
503     + <entry>
504     + <base>LABEL_QUARANTINE</base>
505     + <trans>Placera infekterade filer i karantän</trans>
506     + </entry>
507     + <entry>
508     + <base>DESC_QUARANTINE</base>
509     + <trans>Skall infekterade filer flyttas till karantänområdet?</trans>
510     + </entry>
511     +
512     + <entry>
513     + <base>LABEL_DATABASE_MIRROR</base>
514     + <trans>Välj land för databasuppdateringar</trans>
515     + </entry>
516     + <entry>
517     + <base>DESC_DATABASE_MIRROR</base>
518     + <trans><![CDATA[
519     + Välj det land från listan som är närmast till din ort
520     + varifrån Clam Antivirus skall hämta uppdaterade virusdefinitioner ifrån. ]]>
521     + </trans>
522     + </entry>
523     +
524     + <entry>
525     + <base>LABEL_CLAM_VERSIONS</base>
526     + <trans>ClamAV och db versioner</trans>
527     + </entry>
528     +
529     + <entry>
530     + <base>LABEL_UPDATE_OFFICE_HOURS</base>
531     + <trans>Under kontorstid (08:00 till 18:00) på veckodagar</trans>
532     + </entry>
533     + <entry>
534     + <base>LABEL_UPDATE_NON_OFFICE_HOURS</base>
535     + <trans>Utanför kontorstid (18:00 till 08:00) på veckodagar</trans>
536     + </entry>
537     + <entry>
538     + <base>LABEL_UPDATE_WEEKEND</base>
539     + <trans>Under helgen</trans>
540     + </entry>
541     + <entry>
542     + <base>DESC_UPDATE_HOURS</base>
543     + <trans>Du kan välja med vilken frekvens som kontroll och uppdatering av virusdefinitionerna skall ske beroende på din anslutningstyp. Mer frekventa anslutningar betyder att din databas är uppdaterad, men kommer även att generera fler Internetanslutningar, vilket kan öka din telefon- och Internetkostnad.</trans>
544     + </entry>
545     + <entry>
546     + <base>DESC_PROXY_SERVER</base>
547     + <trans>Om du kräver en proxyserver för att ansluta till databasservern (via http) ange proxyserverns värdnamn och portnummer nedan. Om du behöver ett användarnamn och lösenord för att ansluta till proxyservern, ange detta nedan. Lämna tomt för normalt användande.</trans>
548     + </entry>
549     + <entry>
550     + <base>LABEL_PROXY_SERVER</base>
551     + <trans>Proxyserver</trans>
552     + </entry>
553     + <entry>
554     + <base>LABEL_PROXY_PORT</base>
555     + <trans>Proxyport</trans>
556     + </entry>
557     + <entry>
558     + <base>LABEL_PROXY_USERNAME</base>
559     + <trans>Användarnamn för proxyserver</trans>
560     + </entry>
561     + <entry>
562     + <base>LABEL_PROXY_PASSWORD</base>
563     + <trans>Lösenord för proxyserver</trans>
564     + </entry>
565     + <entry>
566     + <base>WEEKLY</base>
567     + <trans>Varje vecka</trans>
568     + </entry>
569     + <entry>
570     + <base>NEVER</base>
571     + <trans>Aldrig</trans>
572     + </entry>
573     + <entry>
574     + <base>EVERYHOUR</base>
575     + <trans>En gång i timmen</trans>
576     + </entry>
577     + <entry>
578     + <base>EVERY2HRS</base>
579     + <trans>Varannan timme</trans>
580     + </entry>
581     + <entry>
582     + <base>EVERY4HRS</base>
583     + <trans>En gång var 4:e timme</trans>
584     + </entry>
585     + <entry>
586     + <base>EVERY6HRS</base>
587     + <trans>En gång var 6:e timme</trans>
588     + </entry>
589     + <entry>
590     + <base>DAILY</base>
591     + <trans>En gång varje dag</trans>
592     + </entry>
593     + <entry>
594     + <base>WEEKLY</base>
595     + <trans>En gång varje vecka</trans>
596     + </entry>
597     + <entry>
598     + <base>DISABLED</base>
599     + <trans>Ej tillåten</trans>
600     + </entry>
601     + <entry>
602     + <base>ENABLED</base>
603     + <trans>Tillåten</trans>
604     + </entry>
605     + <entry>
606     + <base>SAVE</base>
607     + <trans>Spara</trans>
608     + </entry>
609     + <entry>
610     + <base>INVALID_PROXY_SERVER</base>
611     + <trans>Ange domännamnet eller en IP-adress
612     + för din http proxyserver. (Ange inte http://).</trans>
613     + </entry>
614     + <entry>
615     + <base>INVALID_PORT_NUMBER</base>
616     + <trans>Portnummret får bara innehålla siffror exvis. '3128'.</trans>
617     + </entry>
618     + <entry>
619     + <base>SUCCESS</base>
620     + <trans>De nya inställningarna för clamav antivirus har sparats.</trans>
621     + </entry>
622     + <entry>
623     + <base>ERROR_UPDATING</base>
624     + <trans>Ett fel inträffade vid uppdateringen av systemkonfigurationen.</trans>
625     + </entry>
626     +
627     + <entry>
628     + <base>DESC_SECTIONBAR</base>
629     + <trans>
630     + <![CDATA[
631     + <hr class="sectionbar"/>
632     + ]]>
633     + </trans>
634     + </entry>
635     +</lexicon>
636     diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/datetime mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/datetime
637     --- smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/datetime 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700
638     +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/datetime 2007-01-06 17:00:00.000000000 -0700
639     @@ -0,0 +1,244 @@
640     + <lexicon lang="sv">
641     + <entry>
642     + <base>FORM_TITLE</base>
643     + <trans>Konfiguration av datum och tid</trans>
644     + </entry>
645     + <entry>
646     + <base>INITIAL_DESC</base>
647     + <trans>
648     + Här är platsen där du kan konfigurera datum och tid för denna server. Du kan använda en existerande tidsserver eller
649     + manuellt ställa in datum och tid för din tidszon.
650     + </trans>
651     + </entry>
652     + <entry>
653     + <base>SET_DATE_TITLE</base>
654     + <trans>Ställ in datum och tid</trans>
655     + </entry>
656     + <entry>
657     + <base>COULD_NOT_OPEN_TZ_FILE</base>
658     + <trans>Fel: kunde inte öppna filen med tidszoner för läsning: </trans>
659     + </entry>
660     + <entry>
661     + <base>JANUARY</base>
662     + <trans>Januari</trans>
663     + </entry>
664     + <entry>
665     + <base>FEBRUARY</base>
666     + <trans>Februari</trans>
667     + </entry>
668     + <entry>
669     + <base>MARCH</base>
670     + <trans>Mars</trans>
671     + </entry>
672     + <entry>
673     + <base>APRIL</base>
674     + <trans>April</trans>
675     + </entry>
676     + <entry>
677     + <base>MAY</base>
678     + <trans>Maj</trans>
679     + </entry>
680     + <entry>
681     + <base>JUNE</base>
682     + <trans>Juni</trans>
683     + </entry>
684     + <entry>
685     + <base>JULY</base>
686     + <trans>Juli</trans>
687     + </entry>
688     + <entry>
689     + <base>AUGUST</base>
690     + <trans>Augusti</trans>
691     + </entry>
692     + <entry>
693     + <base>SEPTEMBER</base>
694     + <trans>September</trans>
695     + </entry>
696     + <entry>
697     + <base>OCTOBER</base>
698     + <trans>Oktober</trans>
699     + </entry>
700     + <entry>
701     + <base>NOVEMBER</base>
702     + <trans>November</trans>
703     + </entry>
704     + <entry>
705     + <base>DECEMBER</base>
706     + <trans>December</trans>
707     + </entry>
708     + <entry>
709     + <base>NEW_M/D/Y</base>
710     + <trans>Ny månad/dag/år:</trans>
711     + </entry>
712     + <entry>
713     + <base>NEW_H/M/S</base>
714     + <trans>Ny timme/minut/sekund:</trans>
715     + </entry>
716     + <entry>
717     + <base>AM/PM_AND_TZ</base>
718     + <trans>AM/PM och tidszon:</trans>
719     + </entry>
720     + <entry>
721     + <base>NTP_ENABLE_DESC</base>
722     + <trans>
723     + Servern kan periodiskt synkronisera systemklockan med en tidsserver med protokollet (NTP). Om du gör detta val, ange värdnamn eller IP-adress för NTP-servern nedan.
724     + </trans>
725     + </entry>
726     + <entry>
727     + <base>NTP_CONFIGURE_DESC</base>
728     + <trans>
729     + Servern synkroniserar periodiskt systemklockan med en tidsserver, med protokoller (NTP), som angetts nedan. För att synkronisera med en annan NTP-server, ange en annat värdnamn eller IP-adress i fältet nedan.
730     + </trans>
731     + </entry>
732     + <entry>
733     + <base>NTP_DISABLE_DESC</base>
734     + <trans>
735     + Detta val avslutar synkroniseringen av systemklockan med NTP
736     + servern. När NTP-tjänsten ej är tillåten, kan du ställa in systemdatum
737     + och tid manuellt från denna sida.
738     + </trans>
739     + </entry>
740     + <entry>
741     + <base>NTP_SERVER</base>
742     + <trans>NTP-server</trans>
743     + </entry>
744     + <entry>
745     + <base>SAVE</base>
746     + <trans>Spara</trans>
747     + </entry>
748     + <entry>
749     + <base>VERIFY_DATE_AND_TIME</base>
750     + <trans>Verifiera datum och tid</trans>
751     + </entry>
752     + <entry>
753     + <base>NEW_DATE_AND_TIME</base>
754     + <trans>Nytt datum och tidsinställning:</trans>
755     + </entry>
756     + <entry>
757     + <base>SETTING_DATE_AND_TIME</base>
758     + <trans>Inställning av datum och tid</trans>
759     + </entry>
760     + <entry>
761     + <base>INVALID_DAY</base>
762     + <trans>Fel: Ogiltig datum: </trans>
763     + </entry>
764     + <entry>
765     + <base>BETWEEN_1_AND_31</base>
766     + <trans>Välj ett datum mellan 1 och 31.</trans>
767     + </entry>
768     + <entry>
769     + <base>INVALID_YEAR</base>
770     + <trans>Fel: Ogiltigt år: </trans>
771     + </entry>
772     + <entry>
773     + <base>FOUR_DIGIT_YEAR</base>
774     + <trans>Välj ett fyrsiffrigt år mellan 1900 och 2200.</trans>
775     + </entry>
776     + <entry>
777     + <base>INVALID_HOUR</base>
778     + <trans>Fel: Ogiltig timme: </trans>
779     + </entry>
780     + <entry>
781     + <base>BETWEEN_1_AND_12</base>
782     + <trans>Välj en timme mellan 1 och 12.</trans>
783     + </entry>
784     + <entry>
785     + <base>INVALID_MINUTE</base>
786     + <trans>Fel: Ogiltig minut: </trans>
787     + </entry>
788     + <entry>
789     + <base>BETWEEN_0_AND_59</base>
790     + <trans>Välj en minut mellan 0 och 59.</trans>
791     + </entry>
792     + <entry>
793     + <base>INVALID_SECOND</base>
794     + <trans>Fel: Ogiltig sekund</trans>
795     + </entry>
796     + <entry>
797     + <base>UPDATING_CLOCK</base>
798     + <trans>
799     + <![CDATA[
800     + Systemklockan uppdateras. Vänta några sekunder,
801     + klicka sedan på <A HREF="datetime?page=1&wherenext=Verify" TARGET="main">här</A>
802     + för att verifiera ändringarna.
803     + ]]>
804     + </trans>
805     + </entry>
806     + <entry>
807     + <base>ERR_SETTING_CLOCK</base>
808     + <trans>Ett fel uppstod vid inställning av systemtiden och hårdvaruklockan.</trans>
809     + </entry>
810     + <entry>
811     + <base>ERR_UPDATING_CONF</base>
812     + <trans>Ett fel uppstod vid uppdatering av systemkonfigurationen.</trans>
813     + </entry>
814     + <entry>
815     + <base>SERVER_DISABLED</base>
816     + <trans>Tidsserver stängdes av</trans>
817     + </entry>
818     + <entry>
819     + <base>SERVER_DISABLED_DESC</base>
820     + <trans>
821     + <![CDATA[
822     + Du har stängt av denna tjänst: Servern kommer att använda sin interna
823     + klocka och <b>kommer inte</b> att försöka synkronisera med en tidsserver.
824     + ]]>
825     + </trans>
826     + </entry>
827     + <entry>
828     + <base>ERR_CHANGING_TS</base>
829     + <trans>Ett fel uppstod vid ändring av inställningarna för tidsserver</trans>
830     + </entry>
831     + <entry>
832     + <base>INVALID_NTP_ADDR</base>
833     + <trans>Ogiltig adress till NTP-servern: </trans>
834     + </entry>
835     + <entry>
836     + <base>SETTINGS_CHANGED</base>
837     + <trans>Tidsserverinställningarna ändrades.</trans>
838     + </entry>
839     + <entry>
840     + <base>SYNC_WITH</base>
841     + <trans>Denna server är nu konfigurerad att synkronisera periodiskt
842     + (via Internet) med:
843     + </trans>
844     + </entry>
845     + <entry>
846     + <base>INVALID_NTP_SERVER</base>
847     + <trans>
848     + <![CDATA[
849     + Ogiltig NTP-server. Servern <b>kommer inte</b> att försöka synkronisera
850     + med en tidsserver.
851     + ]]>
852     + </trans>
853     + </entry>
854     + <entry>
855     + <base>NETWORK_TIME_SERVER</base>
856     + <trans>Tidsserver</trans>
857     + </entry>
858     + <entry>
859     + <base>NTP_CONFIGURE_TITLE</base>
860     + <trans>Konfigurera tidsserver</trans>
861     + </entry>
862     + <entry>
863     + <base>NTP_ENABLE_TITLE</base>
864     + <trans>Tillåt tidsserver</trans>
865     + </entry>
866     + <entry>
867     + <base>NTP_DISABLE_TITLE</base>
868     + <trans>Tillåt ej tidsserver</trans>
869     + </entry>
870     + <entry>
871     + <base>CURRENT_SETTING</base>
872     + <trans>Nuvarande inställning</trans>
873     + </entry>
874     +
875     + <entry>
876     + <base>Configuration</base>
877     + <trans>Konfiguration</trans>
878     + </entry>
879     + <entry>
880     + <base>Date and time</base>
881     + <trans>Datum och tid</trans>
882     + </entry>
883     + </lexicon>
884     diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/directory mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/directory
885     --- smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/directory 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700
886     +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/directory 2007-01-06 17:32:00.000000000 -0700
887     @@ -0,0 +1,110 @@
888     +<lexicon lang="sv">
889     + <entry>
890     + <base>FORM_TITLE</base>
891     + <trans>Ändra LDAP-katalogens inställningar</trans>
892     + </entry>
893     + <entry>
894     + <base>PUBLIC</base>
895     + <trans>Tillåt publik åtkomst (hela Internet)</trans>
896     + </entry>
897     + <entry>
898     + <base>PRIVATE</base>
899     + <trans>Tillåt endast åtkomst från lokalt nätverk</trans>
900     + </entry>
901     +<entry>
902     +<base>LABEL_ROOT</base>
903     +<trans>Serverroot</trans>
904     +</entry>
905     +
906     +<entry>
907     +<base>DESCRIPTION</base>
908     +<trans>
909     +LDAP-servern möjliggör en nätverks publicering av användarkonton och
910     +grupper på din server och kan nås via en LDAP-klient som exvis adressboksfunktionen i Communicator. Konfigurera din LDAP-klient med den lokal IP-adressen för din server, portnummer 389 och serverns rootparametrar som visas nedan.
911     +</trans>
912     +</entry>
913     +<entry>
914     +<base>DESC_DIRECTORY_ACCESS</base>
915     +<trans> Du kan kontrollera åtkomsten till din LDAP-katalog: Den privata inställningen tillåter åtkomst endast från ditt lokala nätverk och den publika inställningen tillåter åtkomst från alla anslutna till Internet. </trans>
916     +</entry>
917     +<entry>
918     +<base>DIRECTORY_ACCESS</base>
919     +<trans>Åtkomst till LDAP-katalog</trans>
920     +</entry>
921     +<entry>
922     + <base>DESC_DEPARTMENT</base>
923     +<trans>
924     +Dessa fält är de förvalda LDAP-värdena för din organisation.
925     +När du skapar ett nytt användarkonto, kommer du att uppmanas
926     +att ange alla dessa fält (de kan innehålla olika värden för olika
927     +användare) men värdena som du anger här kommer
928     +att visas som förvalda. Detta underlättar och snabbar upp skapandet
929     +av nya användarkonton.
930     +</trans>
931     +</entry>
932     +<entry>
933     + <base>DEPARTMENT</base>
934     + <trans>Förvald avdelning</trans>
935     +</entry>
936     +
937     +<entry>
938     + <base>COMPANY</base>
939     + <trans>Förvalt företag</trans>
940     +</entry>
941     +<entry>
942     + <base>STREET</base>
943     + <trans>Förvald gatuadress</trans>
944     +</entry>
945     +
946     +<entry>
947     + <base>CITY</base>
948     + <trans>Förvald postadress</trans>
949     +</entry>
950     +
951     +<entry>
952     + <base>PHONENUMBER</base>
953     + <trans>Förvalt telefonnummer</trans>
954     +</entry>
955     +
956     +<entry>
957     +<base>DESC_EXISTING</base>
958     +<trans>
959     +Du kan antingen lämna de existerande användarkontona som de är och använda de ovanstående inställningarna endast för
960     +nya användare, eller så kan du använda ovanstående inställningar även på befintliga användare.
961     +</trans>
962     +</entry>
963     +
964     +
965     +
966     +<entry>
967     +<base>EXISTING</base>
968     +<trans>Befintliga användare</trans>
969     +</entry>
970     +<entry>
971     +<base>SUCCESS</base>
972     +<trans>De nya förvalda LDAP-inställningarna har sparats.</trans>
973     +</entry>
974     +
975     +<entry>
976     +<base>LEAVE</base>
977     +<trans>Lämna som de är</trans>
978     +</entry>
979     +<entry>
980     +<base>UPDATE</base>
981     +<trans>Uppdatera med de nya förvalda inställningarna</trans>
982     +</entry>
983     + <entry>
984     + <base>Configuration</base>
985     + <trans>Konfiguration</trans>
986     + </entry>
987     +
988     + <entry>
989     + <base>Directory</base>
990     + <trans>Katalog</trans>
991     + </entry>
992     +
993     + <entry>
994     + <base>SAVE</base>
995     + <trans>Spara</trans>
996     + </entry>
997     +</lexicon>
998     diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/domains mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/domains
999     --- smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/domains 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700
1000     +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/domains 2007-01-06 19:16:00.000000000 -0700
1001     @@ -0,0 +1,296 @@
1002     +<!-- vim: ft=xml ts=4 sw=4 et:
1003     +-->
1004     +<lexicon lang="sv">
1005     + <entry>
1006     + <base>FORM_TITLE</base>
1007     + <trans>
1008     + Hantera domäner
1009     + </trans>
1010     + </entry>
1011     + <entry>
1012     + <base>OPERATION_STATUS_REPORT</base>
1013     + <trans>
1014     + Statusrapport över operationen
1015     + </trans>
1016     + </entry>
1017     + <entry>
1018     + <base>FORM_DESCRIPTION</base>
1019     + <trans>
1020     + <![CDATA[
1021     + <p>När du skapar en virtuell domän kommer din server att kunna
1022     + ta emot e-post för denna domän men också kunna vara värd för en
1023     + webbplats för denna domän.</p>
1024     + <p><a class="button-like"
1025     + href="domains?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=DOMAINS_PAGE_CREATE">Lägg till domän</a>
1026     +
1027     + ]]>
1028     + </trans>
1029     + </entry>
1030     + <entry>
1031     + <base>NO_VIRTUAL_DOMAINS</base>
1032     + <trans>
1033     + Det finns inte virtuella domäner i systemet.
1034     + </trans>
1035     + </entry>
1036     + <entry>
1037     + <base>CURRENT_LIST_OF_DOMAINS</base>
1038     + <trans>
1039     + Aktuell lista över domäner
1040     + </trans>
1041     + </entry>
1042     + <entry>
1043     + <base>DOMAIN</base>
1044     + <trans>
1045     + Domän
1046     + </trans>
1047     + </entry>
1048     + <entry>
1049     + <base>DESCRIPTION</base>
1050     + <trans>
1051     + Beskrivning
1052     + </trans>
1053     + </entry>
1054     + <entry>
1055     + <base>PRIMARY_SITE</base>
1056     + <trans>
1057     + primär plats
1058     + </trans>
1059     + </entry>
1060     + <entry>
1061     + <base>CONTENT</base>
1062     + <trans>
1063     + {$content} i-bay
1064     + </trans>
1065     + </entry>
1066     + <entry>
1067     + <base>MODIFY</base>
1068     + <trans>Ändra</trans>
1069     + </entry>
1070     + <entry>
1071     + <base>SAVE</base>
1072     + <trans>Spara</trans>
1073     + </entry>
1074     + <entry>
1075     + <base>REMOVE</base>
1076     + <trans>Radera</trans>
1077     + </entry>
1078     + <entry>
1079     + <base>CREATE_TITLE</base>
1080     + <trans>
1081     + Skapa en ny virtuell domän
1082     + </trans>
1083     + </entry>
1084     + <entry>
1085     + <base>DOMAIN_NAME_LABEL</base>
1086     + <trans>
1087     + Domännamn
1088     + </trans>
1089     + </entry>
1090     + <entry>
1091     + <base>DESCRIPTION_LABEL</base>
1092     + <trans>
1093     + kort beskrivning
1094     + </trans>
1095     + </entry>
1096     + <entry>
1097     + <base>CONTENT_FIELD_DESCRIPTION</base>
1098     + <trans>
1099     + Som webbplats kan du välja den primära webbplatsen eller valfri
1100     + i-bay för innehåll.
1101     + </trans>
1102     + </entry>
1103     + <entry>
1104     + <base>CONTENT_LABEL</base>
1105     + <trans>
1106     + Innehåll
1107     + </trans>
1108     + </entry>
1109     + <entry>
1110     + <base>CREATE</base>
1111     + <trans>Lägg till</trans>
1112     + </entry>
1113     + <entry>
1114     + <base>DOMAIN_NAME_VALIDATION_ERROR</base>
1115     + <trans>
1116     + Fel: Ogiltigt eller saknat tecken i domännamnet
1117     + {$domainName}. Domännamnet måste innehålla en eller flera
1118     + bokstäver, siffror, punkter eller minustecken. Skapade inte en ny
1119     + domän.
1120     + </trans>
1121     + </entry>
1122     + <entry>
1123     + <base>DOMAIN_DESCRIPTION_VALIDATION_ERROR</base>
1124     + <trans>
1125     + Fel: Ogiltigt eller saknat tecken i domänbeskrivningen
1126     + {$domainDesc}. Skapade inte en ny domän.
1127     + </trans>
1128     + </entry>
1129     + <entry>
1130     + <base>DOMAIN_IN_USE_ERROR</base>
1131     + <trans>
1132     + Fel: Domänen {$domainName} används redan. Skapade inte en ny
1133     + domän.
1134     + </trans>
1135     + </entry>
1136     + <entry>
1137     + <base>SYSTEM_DOMAIN_ERROR</base>
1138     + <trans>
1139     + Fel: Domänen {$domainName} är ditt systems domännamn. Du
1140     + kan inte ha en virtuell domän med samma namn. Skapade inte en
1141     + ny domän.
1142     + </trans>
1143     + </entry>
1144     + <entry>
1145     + <base>SUCCESSFULLY_CREATED</base>
1146     + <trans>
1147     + Skapat den nya virtuella domänen {$domainName}. Din
1148     + webb-server startas nu om. Länkarna på denna sida kommer att vara
1149     + inaktiva tills dess att webb-serverns omstart är klar.
1150     + </trans>
1151     + </entry>
1152     + <entry>
1153     + <base>ACTION</base>
1154     + <trans>Verkställ</trans>
1155     + </entry>
1156     + <entry>
1157     + <base>MODIFY_TITLE</base>
1158     + <trans>
1159     + Ändra virtuell domän
1160     + </trans>
1161     + </entry>
1162     + <entry>
1163     + <base>NONEXISTENT_DOMAIN_ERROR</base>
1164     + <trans>
1165     + Fel: {$domainName} är inte en existerande domän.
1166     + </trans>
1167     + </entry>
1168     + <entry>
1169     + <base>SUCCESSFULLY_MODIFIED</base>
1170     + <trans>
1171     + Den virtuella domänen ändrad {$domainName}. Din
1172     + webb-server startas nu om. Länkarna på denna sina är
1173     + inaktiva tills webb-serverns omstart är klar.
1174     + </trans>
1175     + </entry>
1176     + <entry>
1177     + <base>REMOVE_TITLE</base>
1178     + <trans>
1179     + Radera virtuell domän
1180     + </trans>
1181     + </entry>
1182     + <entry>
1183     + <base>REMOVE_DESCRIPTION</base>
1184     + <trans>
1185     + <![CDATA[
1186     + <p>
1187     + Du håller på att radera den virtuella domänen {$domain}
1188     + ({$domainDesc}).
1189     + </p>
1190     + <p>
1191     + <b>Är du säker på att du vill ta bort denna domän?</b>
1192     + </p>
1193     + ]]>
1194     + </trans>
1195     + </entry>
1196     + <entry>
1197     + <base>ERROR_WHILE_REMOVING_DOMAIN</base>
1198     + <trans>
1199     + Fel: Internt fel vid radering av den virtuella domänen
1200     + {$domain}.
1201     + </trans>
1202     + </entry>
1203     + <entry>
1204     + <base>SUCCESSFULLY_DELETED</base>
1205     + <trans>
1206     + Den virtuella domänen {$domain} är raderad. Din webbserver
1207     + startas nu om. Länkarna på denna sida är inaktiva
1208     + tills webb-serverns omstart är klar.
1209     + </trans>
1210     + </entry>
1211     + <entry>
1212     + <base>Configuration</base>
1213     + <trans>Konfiguration</trans>
1214     + </entry>
1215     + <entry>
1216     + <base>Domains</base>
1217     + <trans>Domäner</trans>
1218     + </entry>
1219     +
1220     + <entry>
1221     + <base>DESC_CORPORATE_DNS_CURRENT</base>
1222     + <trans> <![CDATA[
1223     + <hr class="sectionbar" /><h2>Företagets DNS-inställningar</h2>
1224     + ]]>
1225     + </trans>
1226     + </entry>
1227     +
1228     + <entry>
1229     + <base>BUTTON_CORPORATE_DNS</base>
1230     + <trans> <![CDATA[
1231     + <p>Om denna server inte har åtkomst till eller om du har särskilda
1232     +krav på din DNS-uppslagning, ange DNS-serverns IP-adress här.
1233     +
1234     +Du bör inte ange din ISP's DNS-servrar här eftersom denna server
1235     +klarar av att slå upp alla Internet DNS-namn utan denna extra
1236     +konfiguration.</p>
1237     + <p> <a class="button-like"
1238     + href="domains?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=DOMAINS_PAGE_CORPORATE_DNS">Ändra företagets DNS-inställningar</a>
1239     + ]]>
1240     + </trans>
1241     + </entry>
1242     +
1243     + <entry>
1244     + <base>DESC_CORPORATE_DNS</base>
1245     + <trans>
1246     + Om denna server inte har Internetåtkomst eller om
1247     + du har specifika krav på DNS-uppslagning,
1248     + ange DNS-serverns IP-adresser här.
1249     + Dessa fält bör lämnas tomma om du inte har
1250     + särskilda skäl för att konfigurera andra DNS-servrar.
1251     + De bör inte ange adressen för din ISP's DNS-servrar
1252     + här, eftersom denna server klarar av att slå upp alla
1253     + Internet DNS-namn utan denna extra konfiguration.
1254     + </trans>
1255     + </entry>
1256     +
1257     + <entry>
1258     + <base>LABEL_CORPORATE_DNS_PRIMARY</base>
1259     + <trans>Primär företags DNS-server</trans>
1260     + </entry>
1261     +
1262     + <entry>
1263     + <base>LABEL_CORPORATE_DNS_SECONDARY</base>
1264     + <trans>Sekundär företags DNS-server</trans>
1265     + </entry>
1266     +
1267     + <entry>
1268     + <base>DESC_NAMESERVERS</base>
1269     + <trans>
1270     + Du kan välja om denna domän slås upp lokalt,
1271     + skickas till företagets DNS-servrar eller slås upp av
1272     + DNS-servrarna på Interne. Det förvalda är korrekt för
1273     + de flesta nätverk.
1274     + </trans>
1275     + </entry>
1276     +
1277     + <entry>
1278     + <base>LABEL_NAMESERVERS</base>
1279     + <trans>Domänens DNS-servrar</trans>
1280     + </entry>
1281     +
1282     + <entry>
1283     + <base>localhost</base>
1284     + <trans>Lokal uppslagning</trans>
1285     + </entry>
1286     +
1287     + <entry>
1288     + <base>internet</base>
1289     + <trans>Internets DNS-servrar</trans>
1290     + </entry>
1291     +
1292     + <entry>
1293     + <base>corporate</base>
1294     + <trans>Företagets DNS-servrar</trans>
1295     + </entry>
1296     +
1297     +</lexicon>
1298     diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/emailsettings mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/emailsettings
1299     --- smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/emailsettings 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700
1300     +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/emailsettings 2007-01-06 21:31:00.000000000 -0700
1301     @@ -0,0 +1,580 @@
1302     +<lexicon lang="sv" params="getExtraParams()">
1303     + <!-- vim: ft=xml:
1304     + -->
1305     + <entry>
1306     + <base>FORM_TITLE</base>
1307     + <trans>E-post</trans>
1308     + </entry>
1309     + <entry>
1310     + <base>SUCCESS</base>
1311     + <trans>De nya e-postinställningarna har sparats.</trans>
1312     + </entry>
1313     + <entry>
1314     + <base>NEVER</base>
1315     + <trans>Aldrig</trans>
1316     + </entry>
1317     + <entry>
1318     + <base>EVERY5MIN</base>
1319     + <trans>Var 5:e minut</trans>
1320     + </entry>
1321     + <entry>
1322     + <base>EVERY15MIN</base>
1323     + <trans>Var 15:e minut</trans>
1324     + </entry>
1325     + <entry>
1326     + <base>EVERY30MIN</base>
1327     + <trans>Var 30:e minut</trans>
1328     + </entry>
1329     + <entry>
1330     + <base>EVERYHOUR</base>
1331     + <trans>Varje timme</trans>
1332     + </entry>
1333     + <entry>
1334     + <base>EVERY2HRS</base>
1335     + <trans>Varannan timme</trans>
1336     + </entry>
1337     + <entry>
1338     + <base>STANDARD</base>
1339     + <trans>Standard (SMTP)</trans>
1340     + </entry>
1341     + <entry>
1342     + <base>ETRN</base>
1343     + <trans>ETRN (SMTP med klientbegäran)</trans>
1344     + </entry>
1345     + <entry>
1346     + <base>DEFAULT</base>
1347     + <trans>Förvalt</trans>
1348     + </entry>
1349     + <entry>
1350     + <base>SPECIFY_BELOW</base>
1351     + <trans>Ange nedan</trans>
1352     + </entry>
1353     + <entry>
1354     + <base>MULTIDROP</base>
1355     + <trans>Multi-drop</trans>
1356     + </entry>
1357     + <entry>
1358     + <base>LABEL_MODE</base>
1359     + <trans>Hämtningsmetod e-post</trans>
1360     + </entry>
1361     + <entry>
1362     + <base>DESC_MODE</base>
1363     + <trans>
1364     + Hämtningemetoden för e-post kan anges till
1365     + standard (för fast Internetuppkoppling), ETRN (rekommenderas för
1366     + uppringd förbindelse), eller multi-drop (för uppringd förbindelse om
1367     + ETRN inte stöds av din Internetleverantör). Notera att
1368     + multi-drop mod endast är ett alternativ som är valbart när servern är
1369     + konfigurerad som privata server och gateway-mod.
1370     + </trans>
1371     + </entry>
1372     + <entry>
1373     + <base>LABEL_DELEGATE</base>
1374     + <trans>Adress till intern mailserver</trans>
1375     + </entry>
1376     + <entry>
1377     + <base>DESC_DELEGATE</base>
1378     + <trans>
1379     + <![CDATA[
1380     + <hr class="sectionbar" /><h2>Delegering av mailserver</h2> Din server
1381     + innehåller en komplett, fullfjädrad mailserver. Om du
1382     + av någon orsak vill delegera e-posthanteringen till
1383     + ett annan server , specificera IP-adressen på detta system
1384     + här. För normalt användande, lämna detta fält tomt.
1385     + ]]>
1386     + </trans>
1387     + </entry>
1388     + <entry>
1389     + <base>LABEL_SECONDARY</base>
1390     + <trans>Sekundär mailserver</trans>
1391     + </entry>
1392     + <entry>
1393     + <base>DESC_SECONDARY</base>
1394     + <trans>
1395     + <![CDATA[
1396     + <hr class="sectionbar" /><h2>ETRN eller multi-drop-inställningar</h2> För
1397     + ETRN eller multi-drop, specificera värdnamnet eller IP-adress för din
1398     + sekundära mailserver. (Om du använder standardinställningarna för e-post, kan
1399     + detta fält lämnas tomt.)
1400     + ]]>
1401     + </trans>
1402     + </entry>
1403     + <entry>
1404     + <base>DESC_FETCH_PERIOD</base>
1405     + <trans>
1406     + För ETRN eller multi-drop, kan du kontrollera hur ofta denna server skall
1407     + kontakta din sekundära mailserver för att hämta e-post. Ju oftare
1408     + servern kopplar upp sig, desto snabbare mottagare du de e-postmeddelanden som skickas till dig,
1409     + men detta betyder också att du troligtvis får högre telefon- eller Internetkostnader.
1410     + </trans>
1411     + </entry>
1412     + <entry>
1413     + <base>LABEL_FETCH_PERIOD</base>
1414     + <trans>Under kontorstid (08:00 till 18:00) under veckodagar</trans>
1415     + </entry>
1416     + <entry>
1417     + <base>LABEL_FETCH_PERIOD_NIGHTS</base>
1418     + <trans>Utanför kontorstid (18:00 till 08:00) under veckodagar</trans>
1419     + </entry>
1420     + <entry>
1421     + <base>LABEL_FETCH_PERIOD_WEEKENDS</base>
1422     + <trans>Under helger</trans>
1423     + </entry>
1424     + <entry>
1425     + <base>DESC_POP_ACCOUNT</base>
1426     + <trans>
1427     + För multi-drop av e-post, ange POP användarkonto och lösenord.
1428     + (Vid användning av standard eller ETRN e-post, Kan dessa fält lämnas tomma.)
1429     + Vid multi-drop, kan du antingen använda det förvalda sorteringssättet för e-post
1430     + eller så kan du ange ett speciellt meddelandehuvud som används vid
1431     + e-postsortering.
1432     + </trans>
1433     + </entry>
1434     + <entry>
1435     + <base>LABEL_POP_PASS</base>
1436     + <trans>POP användarlösenord (för multi-drop)</trans>
1437     + </entry>
1438     +
1439     + <entry>
1440     + <base>LABEL_POP_ACCOUNT</base>
1441     + <trans>POP användarnamn (för multi-drop)</trans>
1442     + </entry>
1443     + <entry>
1444     + <base>LABEL_SORT_METHOD</base>
1445     + <trans>Välj sorteringsmetod (för multi-drop)</trans>
1446     + </entry>
1447     +
1448     + <entry>
1449     + <base>LABEL_SORT_HEADER</base>
1450     + <trans>Välj sorteringshuvud (för multi-drop)</trans>
1451     + </entry>
1452     +
1453     + <entry>
1454     + <base>SAVE</base>
1455     + <trans>Spara</trans>
1456     + </entry>
1457     +
1458     + <entry>
1459     + <base>FORM_TITLE</base>
1460     + <trans>Inställningar för E-post</trans>
1461     + </entry>
1462     + <entry>
1463     + <base>SUCCESS</base>
1464     + <trans>De nya inställningarna för e-post har sparats.</trans>
1465     + </entry>
1466     + <entry>
1467     + <base>ENABLED</base>
1468     + <trans>Tillåten</trans>
1469     + </entry>
1470     + <entry>
1471     + <base>DISABLED</base>
1472     + <trans>Ej tillåten</trans>
1473     + </entry>
1474     + <entry>
1475     + <base>LABEL_FETCH_PROTO</base>
1476     + <trans>Protokoll (för multi-drop)</trans>
1477     + </entry>
1478     + <entry>
1479     + <base>LABEL_FETCH_SECURE</base>
1480     + <trans>Tunnla över SSL (för multi-drop)</trans>
1481     + </entry>
1482     + <entry>
1483     + <base>AUTO</base>
1484     + <trans>Automatisk</trans>
1485     + </entry>
1486     + <entry>
1487     + <base>ENABLED_BOTH</base>
1488     + <trans>Tillåt både HTTP och HTTPS</trans>
1489     + </entry>
1490     + <entry>
1491     + <base>ENABLED_SECURE_ONLY</base>
1492     + <trans>Tillåt HTTPS (säker)</trans>
1493     + </entry>
1494     + <entry>
1495     + <base>PUBLIC</base>
1496     + <trans>Tillåt publik åtkomst (hela Internet)</trans>
1497     + </entry>
1498     + <entry>
1499     + <base>PRIVATE</base>
1500     + <trans>Tillåt åtkomst endast från lokalt nätverk</trans>
1501     + </entry>
1502     + <entry>
1503     + <base>INSECURE_POP3</base>
1504     + <trans>Tillåt både POP3 och POP3S</trans>
1505     + </entry>
1506     + <entry>
1507     + <base>PRIVATE_POP3</base>
1508     + <trans>Tillåt privat</trans>
1509     + </entry>
1510     + <entry>
1511     + <base>SECURE_POP3</base>
1512     + <trans>Tillåt privat och publik (säker POP3S)</trans>
1513     + </entry>
1514     + <entry>
1515     + <base>INSECURE_IMAP</base>
1516     + <trans>Tillåt både IMAP och IMAPS</trans>
1517     + </entry>
1518     + <entry>
1519     + <base>PRIVATE_IMAP</base>
1520     + <trans>Tillåt privat</trans>
1521     + </entry>
1522     + <entry>
1523     + <base>SECURE_IMAP</base>
1524     + <trans>Tillåt privat och publik (säker IMAPS)</trans>
1525     + </entry>
1526     + <entry>
1527     + <base>INSECURE_SMTP</base>
1528     + <trans>Tillåt både SMTP och SSMTP</trans>
1529     + </entry>
1530     + <entry>
1531     + <base>SECURE_SMTP</base>
1532     + <trans>Tillåt SSMTP (säker)</trans>
1533     + </entry>
1534     + <entry>
1535     + <base>LABEL_POP_ACCESS_CONTROL</base>
1536     + <trans>POP3 serveråtkomst</trans>
1537     + </entry>
1538     + <entry>
1539     + <base>LABEL_IMAP_ACCESS_CONTROL</base>
1540     + <trans>IMAP serveråtkomst</trans>
1541     + </entry>
1542     + <entry>
1543     + <base>LABEL_SMTP_AUTH_CONTROL</base>
1544     + <trans>SMTP autenticiering</trans>
1545     + </entry>
1546     + <entry>
1547     + <base>FORWARD_TO_ADMIN</base>
1548     + <trans>Skicka till administratör</trans>
1549     + </entry>
1550     + <entry>
1551     + <base>FORWARD_TO</base>
1552     + <trans>Skicka till</trans>
1553     + </entry>
1554     + <entry>
1555     + <base>RETURN_TO_SENDER</base>
1556     + <trans>Returnera till avsändaren</trans>
1557     + </entry>
1558     + <entry>
1559     + <base>LABEL_UNKNOWN</base>
1560     + <trans>E-post till okända användare</trans>
1561     + </entry>
1562     + <entry>
1563     + <base>LABEL_ADDRESS</base>
1564     + <trans>Adress för vidarebefordran av administrativa meddelanden</trans>
1565     + </entry>
1566     + <entry>
1567     + <base>DESC_ADDRESS</base>
1568     + <trans><![CDATA[
1569     + Administrativa meddelanden som skapas av servern skickas normalt som e-post
1570     + till <B>admin</B>-kontot. Om du önskar att de skickas till någon annan,
1571     + ange e-postadressen nedan,
1572     + annars lämna fältet tomt.
1573     + ]]>
1574     + </trans>
1575     + </entry>
1576     + <entry>
1577     + <base>DESC_UNKNOWN</base>
1578     + <trans><![CDATA[
1579     + Ange vad du vill att servern skall göra med e-post som skickas till okända användare.
1580     + Välj returnera till avsändaren (rekommenderad inställning) för att returnera meddelandet till avsändaren med ett felmeddelande.
1581     + Välj skicka till... så kommer meddelandet att skickas till angiven användare.
1582     + ]]>
1583     + </trans>
1584     + </entry>
1585     + <entry>
1586     + <base>LABEL_SMARTHOST</base>
1587     + <trans>Adress till Internetleverantörens mailserver</trans>
1588     + </entry>
1589     +
1590     + <entry>
1591     + <base>DESC_SMARTHOST</base>
1592     + <trans>
1593     + Servern kan leverera utgående meddelanden direkt till deras
1594     + destination (rekommenderas i de flesta fall) eller så kan de skickas via
1595     + din Internetleverantörs SMTP-server (rekommenderas om du har en instabil
1596     + Internetförbindelse eller använder en bostadsrättsförenings Internettjänst).
1597     + Om du använder dig av din Internetleverantörs SMTP-server, ange dess
1598     + värdnamn eller IP-adress nedan, annars lämna detta fält tomt.
1599     + </trans>
1600     + </entry>
1601     +
1602     + <entry>
1603     + <base>INVALID_SMARTHOST</base>
1604     + <trans>
1605     + Smarthostnamnet du angav är inte ett giltigt domännamn eller så är det inte tomt.
1606     + </trans>
1607     + </entry>
1608     + <entry>
1609     + <base>DESC_POP_ACCESS_CONTROL</base>
1610     + <trans>
1611     + Du kan kontrollera POP3-serverns åtkomst. Inställningen 'Tillåt privat'
1612     + möjliggör POP3-åtkomst endast från det(de) lokala nätverket(en).
1613     + POP3S-inställningen kan användas för att ge en krypterad extern åtkomst till
1614     + din POP3-server. Vi rekommenderar att du anger 'Tillåt privat'
1615     + om du inte har ett särskilt skäl att göra annorlunda.
1616     + </trans>
1617     + </entry>
1618     + <entry>
1619     + <base>DESC_IMAP_ACCESS_CONTROL</base>
1620     + <trans>
1621     + Du kan kontrollera IMAP-serverns åtkomst. Inställningen 'Tillåt privat'
1622     + ´tillåter IMAP-åtkomst endast från det(de) lokala nätverket(en).
1623     + IMAPS-inställningen kan användas för att ge en krypterad extern åtkomst till
1624     + din IMAP-server. Vi rekommenderar att du anger 'Tillåt privat'
1625     + om du inte har ett särskilt skäl att göra annorlunda.
1626     + </trans>
1627     + </entry>
1628     + <entry>
1629     + <base>DESC_SMTP_AUTH_CONTROL</base>
1630     + <trans>
1631     + Du kan ge extern autenticerad reläåtkomst till din
1632     + SMTP-server. SSMTP-inställningen kräver att användare skickar sitt
1633     + användarnamn och lösenord krypterat till din SMTP-server. Tillåtelse
1634     + att använda extern autenticerad reläåtkomst bör endast användas av
1635     + erfarna administratörer. Reläåtkomst är alltid tillgängligt
1636     + på de interna interfacen. Vi rekommenderar att du tillåter detta,
1637     + om du inte har ett särskilt skäl att göra annorlunda.
1638     + </trans>
1639     + </entry>
1640     + <entry>
1641     + <base>DESC_WEBMAIL</base>
1642     + <trans>
1643     + Du kan tillåta eller ej tillåta webbmail på detta system. Webbmail tillåter
1644     + åtkomst för användare till deras e-post genom en vanlig webbläsare genom
1645     + adressen https://{$FQDN}/webmail och därefter
1646     + inloggning på deras konto.
1647     + </trans>
1648     + </entry>
1649     + <entry>
1650     + <base>LABEL_WEBMAIL</base>
1651     + <trans>Åtkomst webbmail</trans>
1652     + </entry>
1653     + <entry>
1654     + <base>SAVE</base>
1655     + <trans>Spara</trans>
1656     + </entry>
1657     + <entry>
1658     + <base>Configuration</base>
1659     + <trans>Konfiguration</trans>
1660     + </entry>
1661     + <entry>
1662     + <base>E-mail</base>
1663     + <trans>E-post</trans>
1664     + </entry>
1665     + <entry>
1666     + <base>ERROR_UPDATING</base>
1667     + <trans>Ett fel inträffade vid uppdatering av systemets konfiguration.</trans>
1668     + </entry>
1669     + <entry>
1670     + <base>NO</base>
1671     + <trans>Nej</trans>
1672     + </entry>
1673     + <entry>
1674     + <base>YES</base>
1675     + <trans>Ja</trans>
1676     + </entry>
1677     + <entry>
1678     + <base>LABEL_BLOCK_EXECUTABLE_CONTENT</base>
1679     + <trans>Exekvera innehållsblockering</trans>
1680     + </entry>
1681     + <entry>
1682     + <base>LABEL_CONTENT_TO_BLOCK</base>
1683     + <trans>Innehåll att blockera</trans>
1684     + </entry>
1685     + <entry>
1686     + <base>DESC_BLOCK_EXECUTABLE_CONTENT</base>
1687     + <trans>
1688     + Du kan blockera exekverbart innehåll i bihang till e-post
1689     + genom att markera de exekverbara bihang som du önskar
1690     + blockera. E-post som innehåller dessa bihang kommer
1691     + automatiskt att returneras till avsändaren.
1692     + </trans>
1693     + </entry>
1694     + <entry>
1695     + <base>UNACCEPTABLE_CHARS</base>
1696     + <trans>
1697     + Detta fält kräver en giltig e-postadress, som måste innehålla
1698     + @-symbolen och ett domännamn.
1699     + </trans>
1700     + </entry>
1701     +
1702     + <entry>
1703     + <base>DESC_STATE_ACCESS</base>
1704     + <trans>
1705     + <![CDATA[
1706     + <h2>E-poståtkomst</h2>
1707     + ]]>
1708     + </trans>
1709     + </entry>
1710     +
1711     + <entry>
1712     + <base>DESC_STATE_ACCESS_BUTTON</base>
1713     + <trans>
1714     + <![CDATA[
1715     + <a class="button-like"
1716     + href="emailsettings?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=EMAIL_PAGE_ACCESS">Ändra inställningar för e-poståtkomst</a>
1717     + ]]>
1718     + </trans>
1719     + </entry>
1720     +
1721     + <entry>
1722     + <base>DESC_STATE_RECEPTION</base>
1723     + <trans>
1724     + <![CDATA[
1725     + <hr class="sectionbar" /><h2>E-postmottagning</h2>
1726     + ]]>
1727     + </trans>
1728     + </entry>
1729     +
1730     + <entry>
1731     + <base>DESC_STATE_RECEPTION_BUTTON</base>
1732     + <trans>
1733     + <![CDATA[
1734     + <a class="button-like"
1735     + href="emailsettings?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=EMAIL_PAGE_RECEPTION">Ändra inställningarna för e-postmottagning</a>
1736     + ]]>
1737     + </trans>
1738     + </entry>
1739     +
1740     + <entry>
1741     + <base>DESC_STATE_DELIVERY</base>
1742     + <trans>
1743     + <![CDATA[
1744     + <hr class="sectionbar" /><h2>E-postleverans</h2>
1745     + ]]>
1746     + </trans>
1747     + </entry>
1748     +
1749     + <entry>
1750     + <base>DESC_STATE_DELIVERY_BUTTON</base>
1751     + <trans>
1752     + <![CDATA[
1753     + <a class="button-like"
1754     + href="emailsettings?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=EMAIL_PAGE_DELIVERY">Ändra inställningarna för e-postleverans</a>
1755     + ]]>
1756     + </trans>
1757     + </entry>
1758     +
1759     + <entry>
1760     + <base>DESC_STATE_FILTERING_BUTTON</base>
1761     + <trans>
1762     + <![CDATA[
1763     + <a class="button-like"
1764     + href="emailsettings?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=EMAIL_PAGE_FILTERING">Ändra inställning för e-postfiltrering</a>
1765     + ]]>
1766     + </trans>
1767     + </entry>
1768     +
1769     + <entry>
1770     + <base>DESC_SECTIONBAR</base>
1771     + <trans>
1772     + <![CDATA[
1773     + <hr class="sectionbar"/>
1774     + ]]>
1775     + </trans>
1776     + </entry>
1777     +
1778     + <entry>
1779     + <base>LABEL_VIRUS_SCAN</base>
1780     + <trans>Virussökning</trans>
1781     + </entry>
1782     +
1783     + <entry>
1784     + <base>DESC_VIRUS_SCAN</base>
1785     + <trans>
1786     + Du kan söka igenom inkommande och utgående e-post efter virus. Om genomsökning är tillåten och ett virus upptäckts kommer e-postmeddelandet att förkastas och returneras till
1787     +avsändaren.
1788     + </trans>
1789     + </entry>
1790     +
1791     + <entry>
1792     + <base>LABEL_SPAM_SCAN</base>
1793     + <trans>Spam-filtrering</trans>
1794     + </entry>
1795     +
1796     + <entry>
1797     + <base>DESC_SPAM_SCAN</base>
1798     + <trans>
1799     + Du kan söka igenom e-post efter spam. Om spam-filtrering är
1800     + tillåten, kommer ett X-Spam-Status: huvud att adderas till varje meddelade,
1801     + som sedan kan användas för att filtrar bort spam.
1802     +
1803     + Du kan justera känsligheten för spam-detektion
1804     + från den förvalda nivån, medel. För finkänslig inställning
1805     + kan du ställa in spam-känsligheten till Egen
1806     + och därefter välja en egen nivå för markering av spam i
1807     + meddelandehuvudet samt nivå för förkastande av meddelande.
1808     + </trans>
1809     + </entry>
1810     +
1811     + <entry>
1812     + <base>LABEL_SPAM_SENSITIVITY</base>
1813     + <trans>Spam-känslighet</trans>
1814     + </entry>
1815     + <entry>
1816     + <base>LABEL_SPAM_TAGLEVEL</base>
1817     + <trans>Egen inställning av nivån för markering av spam</trans>
1818     + </entry>
1819     + <entry>
1820     + <base>LABEL_SPAM_REJECTLEVEL</base>
1821     + <trans>Egen inställning av nivå för förkastning av meddelande</trans>
1822     + </entry>
1823     + <entry>
1824     + <base>LABEL_SPAM_SUBJECTTAG</base>
1825     + <trans>Ändra ämnet på spam-meddelanden</trans>
1826     + </entry>
1827     + <entry>
1828     + <base>LABEL_SORTSPAM</base>
1829     + <trans>Sortera spam i mappen för junkmail</trans>
1830     + </entry>
1831     + <entry>
1832     + <base>VERYHIGH</base>
1833     + <trans>Mycket hög</trans>
1834     + </entry>
1835     + <entry>
1836     + <base>HIGH</base>
1837     + <trans>Hög</trans>
1838     + </entry>
1839     + <entry>
1840     + <base>MEDIUM</base>
1841     + <trans>Medel</trans>
1842     + </entry>
1843     + <entry>
1844     + <base>LOW</base>
1845     + <trans>Låg</trans>
1846     + </entry>
1847     + <entry>
1848     + <base>VERYLOW</base>
1849     + <trans>Mycket låg</trans>
1850     + </entry>
1851     + <entry>
1852     + <base>CUSTOM</base>
1853     + <trans>Egen inställning</trans>
1854     + </entry>
1855     + <entry>
1856     + <base>SAVE</base>
1857     + <trans>Spara</trans>
1858     + </entry>
1859     +
1860     + <entry>
1861     + <base>LABEL_SMARTHOST_SMTPAUTH_STATUS</base>
1862     + <trans>SMTP-autenticiering för Internetleverantör</trans>
1863     + </entry>
1864     +
1865     + <entry>
1866     + <base>LABEL_SMARTHOST_SMTPAUTH_USERID</base>
1867     + <trans>Mail-serverns användar-id</trans>
1868     + </entry>
1869     +
1870     + <entry>
1871     + <base>LABEL_SMARTHOST_SMTPAUTH_PASSWD</base>
1872     + <trans>Mail-serverns lösenord</trans>
1873     + </entry>
1874     +
1875     + <entry>
1876     + <base>VALIDATION_SMTPAUTH_NONBLANK</base>
1877     + <trans>Detta fält får inte lämnas tomt om SMTP-autenticiering är
1878     + tillåten.</trans>
1879     + </entry>
1880     +
1881     +</lexicon>
1882     diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/groups mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/groups
1883     --- smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/groups 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700
1884     +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/groups 2007-01-06 00:00:00.000000000 -0700
1885     @@ -0,0 +1,178 @@
1886     +<!-- vim: ft=xml ts=4 sw=4 et
1887     +-->
1888     +<lexicon lang="sv">
1889     + <entry>
1890     + <base>FORM_TITLE</base>
1891     + <trans>Skapa, ändra och radera användargrupper</trans>
1892     + </entry>
1893     + <entry>
1894     + <base>CREATE_TITLE</base>
1895     + <trans>Skapa användargrupp</trans>
1896     + </entry>
1897     + <entry>
1898     + <base>MODIFY_TITLE</base>
1899     + <trans>Ändra användargrupp</trans>
1900     + </entry>
1901     + <entry>
1902     + <base>REMOVE_TITLE</base>
1903     + <trans>Radera användargrupp</trans>
1904     + </entry>
1905     + <entry>
1906     + <base>GROUP_TOO_LONG</base>
1907     + <trans>Fel: Gruppens namn är för långt. Maximal längd är {$maxLength}
1908     + tecken.</trans>
1909     + </entry>
1910     + <entry>
1911     + <base>ACCOUNT_CONFLICT</base>
1912     + <trans>Fel: Gruppen "{$group}" kan inte skapas eftersom det redan
1913     + finns ett
1914     + {$type} konto med detta namn.</trans>
1915     + </entry>
1916     + <entry>
1917     + <base>INVALID_GROUP_DESCRIPTION</base>
1918     + <trans>Fel: ej tillåtet eller saknat tecken i
1919     + gruppbeskrivningen</trans>
1920     + </entry>
1921     + <entry>
1922     + <base>NO_MEMBERS</base>
1923     + <trans>Fel: Inga medlemmar i denna grupp. Skapade ingen ny grupp.</trans>
1924     + </entry>
1925     + <entry>
1926     + <base>CREATED_GROUP</base>
1927     + <trans>Skapade en användargrupp</trans>
1928     + </entry>
1929     + <entry>
1930     + <base>DELETED_GROUP</base>
1931     + <trans>Raderade användargrupp</trans>
1932     + </entry>
1933     + <entry>
1934     + <base>MODIFIED_GROUP</base>
1935     + <trans>Ändrade användargrupp</trans>
1936     + </entry>
1937     + <entry>
1938     + <base>CREATE_ERROR</base>
1939     + <trans>Ett Fel inträffade vid skapandet av användargrupp.</trans>
1940     + </entry>
1941     + <entry>
1942     + <base>DELETE_ERROR</base>
1943     + <trans>Ett fel inträffade vid borttagning av användargrupp.</trans>
1944     + </entry>
1945     + <entry>
1946     + <base>MODIFY_ERROR</base>
1947     + <trans>Ett fel uppstod vid ändring av användargrupp.</trans>
1948     + </entry>
1949     + <entry>
1950     + <base>GROUP_NAMING</base>
1951     + <trans><![CDATA[
1952     + Gruppens namn får bara innehålla gemener, siffror, bindestreck,
1953     + punkt, understreck och skall börja med en gemen. Exempelvis
1954     + "sales", "beta5" och "reseller_partners" är alla tillåtna
1955     + gruppnamn, ment "3rd-event", "Marketing Team"
1956     + och "lost&found" är det inte.
1957     + ]]>
1958     + </trans>
1959     + </entry>
1960     + <entry>
1961     + <base>GROUP_HAS_MEMBERS</base>
1962     + <trans>Denna grupp innehåller följande medlemmar:</trans>
1963     + </entry>
1964     + <entry>
1965     + <base>NOT_A_GROUP</base>
1966     + <trans>Fel: Detta är inte en existerande grupp.</trans>
1967     + </entry>
1968     + <entry>
1969     + <base>SAVE</base>
1970     + <trans>Lägg till</trans>
1971     + </entry>
1972     + <entry>
1973     + <base>REMOVE</base>
1974     + <trans>Radera</trans>
1975     + </entry>
1976     + <entry>
1977     + <base>MODIFY_SAVE</base>
1978     + <trans>Spara</trans>
1979     + </entry>
1980     + <entry>
1981     + <base>MODIFY</base>
1982     + <trans>Ändra</trans>
1983     + </entry>
1984     +
1985     + <entry>
1986     + <base>GROUP_NAME</base>
1987     + <trans>Gruppnamn</trans>
1988     + </entry>
1989     + <entry>
1990     + <base>GROUP_DESC</base>
1991     + <trans>Kort beskrivning/Windows gruppalias</trans>
1992     + </entry>
1993     + <entry>
1994     + <base>GROUP_DESC_EXPL</base>
1995     + <trans>Ange en kort beskrivning i fältet nedan.
1996     + Detta fält anger även gruppnamnet som syns
1997     + Windows-klienter.</trans>
1998     + </entry>
1999     +
2000     +
2001     + <entry>
2002     + <base>IBAYS_WILL_BE_CHANGED</base>
2003     + <trans>Följande informations bay var tilldelad denna grupp och kommer
2004     + att ändras till Administratörsgruppen (du kan ändra dessa till
2005     + något annat efteråt):</trans>
2006     + </entry>
2007     + <entry>
2008     + <base>CONFIRM_DELETE_GROUP</base>
2009     + <trans><![CDATA[
2010     + <p><b>Vill du verkligen radera denna grupp?</b></p>
2011     + ]]></trans>
2012     + </entry>
2013     + <entry>
2014     + <base>ACCOUNT</base>
2015     + <trans>Konto</trans>
2016     + </entry>
2017     + <entry>
2018     + <base>USERNAME</base>
2019     + <trans>Användarnamn</trans>
2020     + </entry>
2021     + <entry>
2022     + <base>ACTION</base>
2023     + <trans>Händelse</trans>
2024     + </entry>
2025     + <entry>
2026     + <base>CLICK_TO_CREATE</base>
2027     + <trans>Lägg till grupp</trans>
2028     + </entry>
2029     + <entry>
2030     + <base>NO_GROUPS</base>
2031     + <trans>Det finns inga användargrupper i systemet.</trans>
2032     + </entry>
2033     + <entry>
2034     + <base>CURRENT_LIST</base>
2035     + <trans><![CDATA[<p>Aktuell lista över användargrupper</p>]]></trans>
2036     + </entry>
2037     + <entry>
2038     + <base>GROUP</base>
2039     + <trans>Grupp</trans>
2040     + </entry>
2041     + <entry>
2042     + <base>GROUP_MEMBERS</base>
2043     + <trans>Gruppmedlemmar</trans>
2044     + </entry>
2045     + <entry>
2046     + <base>DESCRIPTION</base>
2047     + <trans>Beskrivning</trans>
2048     + </entry>
2049     + <entry>
2050     + <base>DELETE_DESCRIPTION</base>
2051     + <trans><![CDATA[
2052     + Du är på väg att radera denna användargrupp "<b>{$group}</b>."
2053     + ]]></trans>
2054     + </entry>
2055     + <entry>
2056     + <base>Collaboration</base>
2057     + <trans>Samarbete</trans>
2058     + </entry>
2059     + <entry>
2060     + <base>Groups</base>
2061     + <trans>Grupper</trans>
2062     + </entry>
2063     +</lexicon>
2064     diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/hostentries mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/hostentries
2065     --- smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/hostentries 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700
2066     +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/hostentries 2007-01-06 18:43:00.000000000 -0700
2067     @@ -0,0 +1,464 @@
2068     +<lexicon lang="sv" params="lexicon_params()">
2069     + <!-- vim: ft=xml
2070     + -->
2071     + <entry>
2072     + <base>FORM_TITLE</base>
2073     + <trans>
2074     + Värdnamn och adresser
2075     + </trans>
2076     + </entry>
2077     + <entry>
2078     + <base>OPERATION_STATUS_REPORT</base>
2079     + <trans>
2080     + Statusrapport över operationerna
2081     + </trans>
2082     + </entry>
2083     + <entry>
2084     + <base>UNABLE_TO_OPEN_CONFIGDB</base>
2085     + <trans>Kan inte öppna konfigurationsdatabasen</trans>
2086     + </entry>
2087     + <entry>
2088     + <base>DNS_FORWARDER_ENABLED</base>
2089     + <trans>
2090     + En DNS-forwarder har konfigurerats. Detta betyder att alla DNS
2091     + uppslagningar kommer att hanteras av DNS forwarder. Värdnamn
2092     + och adresser kan inte modifieras på denna server eftersom en
2093     + DNS forwarder är konfigurerad.
2094     + </trans>
2095     + </entry>
2096     + <entry>
2097     + <base>ADD_HOSTNAME</base>
2098     + <trans>
2099     + <![CDATA[
2100     + <a class="button-like" href="hostentries?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=CreateModify">Lägg till värdnamn</a>
2101     + ]]>
2102     + </trans>
2103     + </entry>
2104     + <entry>
2105     + <base>NAME</base>
2106     + <trans>
2107     + Värdnamn
2108     + </trans>
2109     + </entry>
2110     + <entry>
2111     + <base>HOSTNAME</base>
2112     + <trans>
2113     + Värdnamn
2114     + </trans>
2115     + </entry>
2116     + <entry>
2117     + <base>ACTION</base>
2118     + <trans>Verkställ</trans>
2119     + </entry>
2120     + <entry>
2121     + <base>VISIBILITY</base>
2122     + <trans>
2123     + Synlig
2124     + </trans>
2125     + </entry>
2126     + <entry>
2127     + <base>Location</base>
2128     + <trans>
2129     + Placering
2130     + </trans>
2131     + </entry>
2132     + <entry>
2133     + <base>LOCAL_IP</base>
2134     + <trans>
2135     + Lokal IP
2136     + </trans>
2137     + </entry>
2138     + <entry>
2139     + <base>IP_ADDRESS</base>
2140     + <trans>
2141     + IP-adress
2142     + </trans>
2143     + </entry>
2144     + <entry>
2145     + <base>GLOBAL_IP</base>
2146     + <trans>
2147     + Global IP
2148     + </trans>
2149     + </entry>
2150     + <entry>
2151     + <base>ETHERNET_ADDRESS</base>
2152     + <trans>
2153     + Ethernetadress
2154     + </trans>
2155     + </entry>
2156     + <entry>
2157     + <base>MODIFY</base>
2158     + <trans>
2159     + Ändra
2160     + </trans>
2161     + </entry>
2162     + <entry>
2163     + <base>REMOVE</base>
2164     + <trans>
2165     + Radera
2166     + </trans>
2167     + </entry>
2168     + <entry>
2169     + <base>CURRENT_HOSTNAMES_FOR_DOMAIN</base>
2170     + <trans>
2171     + Aktuell lista över värdnamn för {$domain}.
2172     + </trans>
2173     + </entry>
2174     + <entry>
2175     + <base>NO_HOSTNAMES_FOR_SERVICENAME</base>
2176     + <trans>
2177     + Det finns inga värdnamn i systemet för {$serviceName}.
2178     + </trans>
2179     + </entry>
2180     + <entry>
2181     + <base>CURRENT_HOSTNAMES_FOR_LOCAL_DOMAIN</base>
2182     + <trans>
2183     + Aktuell lista över värdnamn för {$localDomainName}
2184     + </trans>
2185     + </entry>
2186     + <entry>
2187     + <base>NO_HOSTNAMES_FOR_LOCAL_DOMAIN</base>
2188     + <trans>
2189     + Det finns inga värdnamn i systemet för {$localDomainName}.
2190     + </trans>
2191     + </entry>
2192     + <entry>
2193     + <base>STATIC_HOST_MESSAGE</base>
2194     + <trans>
2195     + - Denna värd representerar systemets namn och kan inte ändras
2196     + eller raderas.
2197     + </trans>
2198     + </entry>
2199     + <entry>
2200     + <base>CREATE_LOCAL_HOST_TITLE</base>
2201     + <trans>
2202     + Skapa ett nytt värdnamn för denna server</trans>
2203     + </entry>
2204     + <entry>
2205     + <base>CREATE</base>
2206     + <trans>
2207     + Skapa
2208     + </trans>
2209     + </entry>
2210     + <entry>
2211     + <base>HOSTNAME_VALIDATION_ERROR</base>
2212     + <trans>
2213     + Fel: Ogiltiga tecken i värdnamnet:
2214     + "{$HostName}". Värdnamnet får bara innehålla bokstäver,
2215     + siffror, bindestreck och måste börja med en bokstav
2216     + eller en siffra.
2217     + </trans>
2218     + </entry>
2219     + <entry>
2220     + <base>HOSTNAME_LENGTH_ERROR</base>
2221     + <trans>
2222     + Fel: Kontonamnet {$HostName} är för långt.
2223     + Maximalt tillåtna antal tecken är 32.
2224     + </trans>
2225     + </entry>
2226     + <entry>
2227     + <base>DOMAIN_VALIDATION_ERROR</base>
2228     + <trans>
2229     + Fel: Ogiltigt eller saknat tecken i domännamnet
2230     + {$DomainName}. Domännamnet måste innehålla en eller flera
2231     + bokstäver, siffror, punkt eller minustecken. Skapade inte en ny domän.
2232     + </trans>
2233     + </entry>
2234     + <entry>
2235     + <base>HOSTNAME_EXISTS_ERROR</base>
2236     + <trans>
2237     + Fel: kontot {$fullHostName} är ett befintligt {$type} värdnamn.
2238     + </trans>
2239     + </entry>
2240     + <entry>
2241     + <base>SUCCESSFULLY_CREATED</base>
2242     + <trans>
2243     + Värdnamn skapat.
2244     + </trans>
2245     + </entry>
2246     + <entry>
2247     + <base>HOSTNAME_DESCRIPTION</base>
2248     + <trans>
2249     + Värdnamnet måste innehålla bokstäver, nummer eller bindestreck
2250     + och måste starta med en bokstav eller siffra.
2251     + </trans>
2252     + </entry>
2253     + <entry>
2254     + <base>LOCAL_IP_DESCRIPTION</base>
2255     + <trans>
2256     + Den lokala IP-adressen är IP-adressen för en annan dator på
2257     + det lokala nätverket. Ange en giltig IP-adress i formatet
2258     + "aaa.bbb.ccc.ddd".
2259     + </trans>
2260     + </entry>
2261     + <entry>
2262     + <base>ETHERNET_ADDRESS_DESCRIPTION</base>
2263     + <trans>
2264     + Ethernetadressen (MAC-adressen) är frivillig och gör så att DHCP-servern
2265     + statiskt binder en lokal IP-adress till datorn med denna
2266     + ethernetadress. Om angiven, så måste den vara i formatet
2267     + "AA:BB:CC:DD:EE:FF" och endast innehålla numren 0-9 och
2268     + bokstäverna A-F.
2269     + </trans>
2270     + </entry>
2271     + <entry>
2272     + <base>VISIBILITY_MESSAGE</base>
2273     + <trans>
2274     + Om du väljer "publicera globalt", kommer värdnamnet att automatiskt
2275     + bli tillgängligt över Internet, pekande mot den specificerade
2276     + "globala IP-adressen".
2277     + </trans>
2278     + </entry>
2279     + <entry>
2280     + <base>CREATE_LOCAL_HOST_TITLE</base>
2281     + <trans>
2282     + Skapa ett nytt värdnamn refererande till en lokal värd.
2283     + </trans>
2284     + </entry>
2285     + <entry>
2286     + <base>DIDNT_ENTER_LOCAL_IP</base>
2287     + <trans>
2288     + Fel: Du angav inte en lokal IP-adress. IP-adresser
2289     + får endast innehålla nummer och punkter i formatet
2290     + "aaa.bbb.ccc.ddd". Skapade inte ett värdnamn.
2291     + </trans>
2292     + </entry>
2293     + <entry>
2294     + <base>IP_VALIDATION_ERROR</base>
2295     + <trans>
2296     + Fel: IP-adressen {$InternalIP} är
2297     + ogiltig. IP-adresser får endast innehålla nummer och punkter
2298     + i formatet "aaa.bbb.ccc.ddd". Skapade inte ett värdnamn.
2299     + </trans>
2300     + </entry>
2301     + <entry>
2302     + <base>MAC_ADDRESS_VALIDATION_ERROR</base>
2303     + <trans>
2304     + Fel: Ethernetadressen {$MACAddress}
2305     + är ogiltig. Ethernetadresser måste vara i formatet
2306     + "AA:BB:CC:DD:EE:FF" och endast innehålla
2307     + numren 0-9 och bokstäverna A-F. Skapade inte ett
2308     + värdnamn.
2309     + </trans>
2310     + </entry>
2311     + <entry>
2312     + <base>DIDNT_ENTER_GLOBAL_IP</base>
2313     + <trans>
2314     + Fel: Du angav inte ett globalt IP värde:
2315     + Ett värde krävs för att kunna publicera
2316     + uppgiften globalt. Skapade inte ett
2317     + värdnamn.
2318     + </trans>
2319     + </entry>
2320     + <entry>
2321     + <base>CREATE_REMOTE_HOST_TITLE</base>
2322     + <trans>
2323     + Skapade ett nytt värdnamn refererande till en fjärrvärd
2324     + </trans>
2325     + </entry>
2326     + <entry>
2327     + <base>CREATE_TITLE</base>
2328     + <trans>
2329     + Skapa eller modifiera värdnamn
2330     + </trans>
2331     + </entry>
2332     + <entry>
2333     + <base>HOSTNAME_LABEL</base>
2334     + <trans>
2335     + Värdnamn
2336     + </trans>
2337     + </entry>
2338     + <entry>
2339     + <base>HOSTNAME_DESCRIPTION</base>
2340     + <trans>
2341     + Värdnamn måste innehålla bokstäver, siffror och
2342     + bindestreck och måste börja med en bokstav eller siffra.
2343     + </trans>
2344     + </entry>
2345     + <entry>
2346     + <base>DOMAIN</base>
2347     + <trans>
2348     + Domän
2349     + </trans>
2350     + </entry>
2351     + <entry>
2352     + <base>PUBLISH_GLOBALLY_LABEL</base>
2353     + <trans>
2354     + Publicera globalt
2355     + </trans>
2356     + </entry>
2357     + <entry>
2358     + <base>PUBLISH_GLOBALLY_SUBSCRIBED</base>
2359     + <trans>
2360     + Om du väljer "publicera globalt" kommer detta värdnamn
2361     + automatiskt bli tillgängligt via Internet.
2362     + </trans>
2363     + </entry>
2364     + <entry>
2365     + <base>LOCAL_PAGE_DESCRIPTION</base>
2366     + <trans>
2367     + Ange följande kompletterande detaljer för en lokal
2368     + värd:
2369     + </trans>
2370     + </entry>
2371     + <entry>
2372     + <base>REMOTE_PAGE_DESCRIPTION</base>
2373     + <trans>
2374     + Ange följande kompletterande detaljer för en fjärrvärd:
2375     + </trans>
2376     + </entry>
2377     + <entry>
2378     + <base>GLOBAL_IP_DESCRIPTION</base>
2379     + <trans>
2380     + Eftersom du valt "publicera globalt" kommer detta värdnamn
2381     + automatiskt att bli tillgängligt via Internet,
2382     + pekandes mot specificerad "global IP-adress".
2383     + </trans>
2384     + </entry>
2385     + <entry>
2386     + <base>SUCCESSFULLY_DELETED</base>
2387     + <trans>
2388     + Värd raderad.
2389     + </trans>
2390     + </entry>
2391     + <entry>
2392     + <base>SUCCESSFULLY_MODIFIED</base>
2393     + <trans>
2394     + Värd ändrad.
2395     + </trans>
2396     + </entry>
2397     + <entry>
2398     + <base>HOSTTYPE</base>
2399     + <trans>
2400     + Placering
2401     + </trans>
2402     + </entry>
2403     + <entry>
2404     + <base>ADD</base>
2405     + <trans>
2406     + Lägg till
2407     + </trans>
2408     + </entry>
2409     + <entry>
2410     + <base>SAVE</base>
2411     + <trans>
2412     + Spara
2413     + </trans>
2414     + </entry>
2415     + <entry>
2416     + <base>OPERATION_STATUS_REPORT</base>
2417     + <trans>
2418     + Statusrapport över operationen
2419     + </trans>
2420     + </entry>
2421     + <entry>
2422     + <base></base>
2423     + <trans>
2424     + </trans>
2425     + </entry>
2426     + <entry>
2427     + <base>LOCATION</base>
2428     + <trans>
2429     + Placering
2430     + </trans>
2431     + </entry>
2432     + <entry>
2433     + <base>REMOVE_PAGE_DESCRIPTION</base>
2434     + <trans>
2435     + <![CDATA[
2436     + Du håller på att radera värdnamnet "{$hostname}.{$domain}".
2437     + </p>
2438     + <p>
2439     + <b>Är du säker på att du vill radera detta värdnamn?</b>
2440     + ]]>
2441     + </trans>
2442     + </entry>
2443     + <entry>
2444     + <base>CONFIRM_DESCRIPTION</base>
2445     + <trans>
2446     + Bekräfta följande uppgifter.
2447     + </trans>
2448     + </entry>
2449     + <entry>
2450     + <base>NEXT</base>
2451     + <trans>
2452     + Nästa
2453     + </trans>
2454     + </entry>
2455     + <entry>
2456     + <base>SELF</base>
2457     + <trans>
2458     + Själv
2459     + </trans>
2460     + </entry>
2461     + <entry>
2462     + <base>REMOTE</base>
2463     + <trans>
2464     + Fjärr
2465     + </trans>
2466     + </entry>
2467     + <entry>
2468     + <base>GLOBAL</base>
2469     + <trans>
2470     + Global
2471     + </trans>
2472     + </entry>
2473     + <entry>
2474     + <base>LOCAL</base>
2475     + <trans>
2476     + Lokal
2477     + </trans>
2478     + </entry>
2479     + <entry>
2480     + <base>NO_HOSTS_FOR_THIS_DOMAIN</base>
2481     + <trans>
2482     + Det finns inga värdar för denna domän.
2483     + </trans>
2484     + </entry>
2485     +
2486     + <entry>
2487     + <base>Configuration</base>
2488     + <trans>Konfiguration</trans>
2489     + </entry>
2490     + <entry>
2491     + <base>Hostnames and addresses</base>
2492     + <trans>Värdnamn och adresser</trans>
2493     + </entry>
2494     + <entry>
2495     + <base>NO</base>
2496     + <trans>Nej</trans>
2497     + </entry>
2498     + <entry>
2499     + <base>YES</base>
2500     + <trans>Ja</trans>
2501     + </entry>
2502     + <entry>
2503     + <base>IP_ADDR</base>
2504     + <trans>IP-adress</trans>
2505     + </entry>
2506     + <entry>
2507     + <base>ADDR_IN_DHCP_RANGE</base>
2508     + <trans>Adressen är innanför det av DHCP tilldelade dynamiska intervallet</trans>
2509     + </entry>
2510     + <entry>
2511     + <base>ERROR_WHILE_CREATING_HOST</base>
2512     + <trans>Ett fel inträffade vid skapandet av värdnamn.</trans>
2513     + </entry>
2514     + <entry>
2515     + <base>ERROR_WHILE_MODIFYING_HOST</base>
2516     + <trans>Ett fel inträffade vid ändring av värdnamnet.</trans>
2517     + </entry>
2518     + <entry>
2519     + <base>ERROR_WHILE_DELETING_HOST</base>
2520     + <trans>Ett fel inträffade vid radering av värdnamnet.</trans>
2521     + </entry>
2522     + <entry>
2523     + <base>ERR_IP_IS_LOCAL_OR_GATEWAY</base>
2524     + <trans>Fel: IP kan inte vara samma IP som för server eller gateway.</trans>
2525     + </entry>
2526     + <entry>
2527     + <base>ERR_IP_NOT_LOCAL</base>
2528     + <trans>Fel: Denna IP-adress finns inte på något av våra lokala
2529     + nätverk.</trans>
2530     + </entry>
2531     +</lexicon>
2532     diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/ibays mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/ibays
2533     --- smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/ibays 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700
2534     +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/ibays 2007-01-07 13:59:00.000000000 -0700
2535     @@ -0,0 +1,361 @@
2536     +<!-- vim: ft=xml ts=4 sw=8 noet:
2537     +-->
2538     +<lexicon lang="sv" params="getExtraParams()">
2539     + <entry>
2540     + <base>FORM_TITLE</base>
2541     + <trans>
2542     + Skapa, ändra eller radera i-bays
2543     + </trans>
2544     + </entry>
2545     + <entry>
2546     + <base>FIRSTPAGE_DESC</base>
2547     + <trans>
2548     + <![CDATA[
2549     + <p>
2550     + <a class="button-like" href="ibays?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=CreateModify">Skapa i-bay</a>
2551     + </p>
2552     + <p>
2553     + Du kan radera vilken information bay som helst eller återställa dess
2554     + lösenord genom att klicka på tillhörande kommando
2555     + vid sidan om information bay. Om information bay visas i rött
2556     + betyder detta att lösenordet inte har ändrats
2557     + från förvalda. Lösenordet måste bytas snarast.
2558     + </p>
2559     + ]]>
2560     + </trans>
2561     + </entry>
2562     + <entry>
2563     + <base>ADD_TITLE</base>
2564     + <trans>
2565     + Skapa eller ändra en i-bay
2566     + </trans>
2567     + </entry>
2568     + <entry>
2569     + <base>NAME_FIELD_DESC</base>
2570     + <trans>
2571     + Namnet på information bay får bara innehålla gemener, siffror,
2572     + punkter, bindestreck, understreck och måste börja med
2573     + en gemen. Exempelvis
2574     + "johnson", "intra", and "cust3.prj12" är alla tillåtna
2575     + namn men, "3associates", "John Smith" och
2576     + "Bus!Partner" är det inte. Namnet är begränsat till
2577     + {$maxLength} tecken.
2578     + </trans>
2579     + </entry>
2580     + <entry>
2581     + <base>NAME</base>
2582     + <trans>
2583     + Namn
2584     + </trans>
2585     + </entry>
2586     + <entry>
2587     + <base>DESCRIPTION</base>
2588     + <trans>
2589     + Beskrivning
2590     + </trans>
2591     + </entry>
2592     + <entry>
2593     + <base>NAME_LABEL</base>
2594     + <trans>
2595     + Namnet på Information bay
2596     + </trans>
2597     + </entry>
2598     + <entry>
2599     + <base>DESCRIPTION_LABEL</base>
2600     + <trans>
2601     + Kort beskrivning
2602     + </trans>
2603     + </entry>
2604     + <entry>
2605     + <base>GROUP</base>
2606     + <trans>
2607     + Grupp
2608     + </trans>
2609     + </entry>
2610     + <entry>
2611     + <base>USER_ACCESS</base>
2612     + <trans>
2613     + Användaråtkomst via fildelning eller ftp
2614     + </trans>
2615     + </entry>
2616     + <entry>
2617     + <base>PUBLIC_ACCESS</base>
2618     + <trans>
2619     + Publik åtkomst via webb eller anonym ftp
2620     + </trans>
2621     + </entry>
2622     + <entry>
2623     + <base>PUBLIC_ACCESS_DESCRIPTION</base>
2624     + <trans>
2625     + Den publika åtkomstmoden "Lösenord krävs utanför lokalt nätverk"
2626     + stöds inte av serverns FTP-komponent. Om detta väljs
2627     + kommer FTP-servern att kräva lösenord
2628     + både inuti och utanför det lokala nätverket för denna
2629     + i-bay.
2630     + </trans>
2631     + </entry>
2632     + <entry>
2633     + <base>ALLOW_DYNAMIC_CONTENT</base>
2634     + <trans>
2635     + Exekvera dynamiskt innehåll (CGI, PHP, SSI)
2636     + </trans>
2637     + </entry>
2638     + <entry>
2639     + <base>ADD</base>
2640     + <trans>Lägg till</trans>
2641     + </entry>
2642     + <entry>
2643     + <base>SAVE</base>
2644     + <trans>Spara</trans>
2645     + </entry>
2646     + <entry>
2647     + <base>REMOVE_TITLE</base>
2648     + <trans>
2649     + Radera information bay
2650     + </trans>
2651     + </entry>
2652     + <entry>
2653     + <base>REMOVE_DESC</base>
2654     + <trans>
2655     + <![CDATA[
2656     + <p>
2657     + Du är på väg att radera en information bay "{$name}"
2658     + ({$description}).
2659     + </p>
2660     + <p>
2661     + Alla filer som tillhör denna information bay kommer att raderas.
2662     + </p>
2663     + <p>
2664     + Är du säker på att du vill radera denna information bay?
2665     + </p>
2666     + ]]>
2667     + </trans>
2668     + </entry>
2669     + <entry>
2670     + <base>REMOVE</base>
2671     + <trans>Radera</trans>
2672     + </entry>
2673     + <entry>
2674     + <base>RESET_PASSWORD</base>
2675     + <trans>Återställ lösenord</trans>
2676     + </entry>
2677     + <entry>
2678     + <base>MODIFY</base>
2679     + <trans>Ändra</trans>
2680     + </entry>
2681     + <entry>
2682     + <base>ERROR_WHILE_CREATING_IBAY</base>
2683     + <trans>
2684     + Ett fel uppstod vis skapande av i-bay.
2685     + </trans>
2686     + </entry>
2687     + <entry>
2688     + <base>SUCCESSFULLY_CREATED_IBAY</base>
2689     + <trans>
2690     + Skapat i-bay.
2691     + </trans>
2692     + </entry>
2693     + <entry>
2694     + <base>NO_IBAYS</base>
2695     + <trans>
2696     + Det finns inga i-bays konfigurerade för närvarande.
2697     + </trans>
2698     + </entry>
2699     + <entry>
2700     + <base>DESCRIPTION_ERROR</base>
2701     + <trans>
2702     + Otillåtna tecken i beskrivningen.
2703     + </trans>
2704     + </entry>
2705     + <entry>
2706     + <base>CANT_FIND_IBAY</base>
2707     + <trans>
2708     + Kan inte finna konto för {$name} (existerar detta?)
2709     + </trans>
2710     + </entry>
2711     + <entry>
2712     + <base>CANT_CREATE_IBAY</base>
2713     + <trans>
2714     + Kan inte skapa ett nytt konto för {$name} (existerar det redan?)
2715     + </trans>
2716     + </entry>
2717     + <entry>
2718     + <base>ERROR_WHILE_MODIFYING_IBAY</base>
2719     + <trans>
2720     + Ett fel inträffade vid ändring av i-bay.
2721     + </trans>
2722     + </entry>
2723     + <entry>
2724     + <base>SUCCESSFULLY_MODIFIED_IBAY</base>
2725     + <trans>
2726     + Ändrad i-bay.
2727     + </trans>
2728     + </entry>
2729     + <entry>
2730     + <base>VIRTUAL_HOST_MESSAGE</base>
2731     + <trans>
2732     + Följande virtuella domäner använde denna information
2733     + bay för deras innehåll och kommer därför att ändras till den primära
2734     + webbplatsen (du kan ändra dem till någonting annat efteråt).
2735     + </trans>
2736     + </entry>
2737     + <entry>
2738     + <base>SUCCESSFULLY_DELETED_IBAY</base>
2739     + <trans>
2740     + Raderat i-bay.
2741     + </trans>
2742     + </entry>
2743     + <entry>
2744     + <base>ERROR_WHILE_DELETING_IBAY</base>
2745     + <trans>
2746     + Ett fel inträffade vid radering av i-bay.
2747     + </trans>
2748     + </entry>
2749     + <entry>
2750     + <base>NEW_PASSWORD</base>
2751     + <trans>
2752     + Nytt lösenord
2753     + </trans>
2754     + </entry>
2755     + <entry>
2756     + <base>NEW_PASSWORD_VERIFY</base>
2757     + <trans>
2758     + Nytt lösenord (verifiering)
2759     + </trans>
2760     + </entry>
2761     + <entry>
2762     + <base>PASSWORD_DESC</base>
2763     + <trans>
2764     + Du är på väg att ändra lösenordet för i-bay {$name}.
2765     + </trans>
2766     + </entry>
2767     + <entry>
2768     + <base>IBAY_PASSWD_VALIDATION_ERROR</base>
2769     + <trans>
2770     + Lösenordet får endast innehålla bokstäver och siffror.
2771     + </trans>
2772     + </entry>
2773     + <entry>
2774     + <base>IBAY_PASSWD_VERIFY_ERROR</base>
2775     + <trans>
2776     + Lösenorden stämmer inte överens.
2777     + </trans>
2778     + </entry>
2779     + <entry>
2780     + <base>SUCCESSFULLY_RESET_PASSWORD</base>
2781     + <trans>
2782     + Återställt lösenordet.
2783     + </trans>
2784     + </entry>
2785     + <entry>
2786     + <base>ACTION</base>
2787     + <trans>Händelse</trans>
2788     + </entry>
2789     + <entry>
2790     + <base>ERROR_WHILE_RESETTING_PASSWORD</base>
2791     + <trans>
2792     + Fel vid återställning av lösenordet.
2793     + </trans>
2794     + </entry>
2795     + <entry>
2796     + <base>VHOST_MESSAGE</base>
2797     + <trans>
2798     + <![CDATA[
2799     + <P>Följande virtuella domäner använde denna information
2800     + bay för deras innehåll och kommer därför att ändras till den primära
2801     + webbplatsen (du kan ändra dem till någonting annat efteråt):</P>
2802     + <ul>{$vhostList}</ul>
2803     + ]]>
2804     + </trans>
2805     + </entry>
2806     + <entry>
2807     + <base>Collaboration</base>
2808     + <trans>Samarbete</trans>
2809     + </entry>
2810     + <entry>
2811     + <base>Information bays</base>
2812     + <trans>Information bays</trans>
2813     + </entry>
2814     + <entry>
2815     + <base>WGRG</base>
2816     + <trans>Skriva = grupp, Läsa = grupp</trans>
2817     + </entry>
2818     + <entry>
2819     + <base>WGRE</base>
2820     + <trans>Skriva = grupp, Läsa = alla</trans>
2821     + </entry>
2822     + <entry>
2823     + <base>WARG</base>
2824     + <trans>Skriva = admin, Läsa = grupp</trans>
2825     + </entry>
2826     + <entry>
2827     + <base>NONE</base>
2828     + <trans>Ingen åtkomst</trans>
2829     + </entry>
2830     + <entry>
2831     + <base>LOCAL_NETWORK_NO_PASSWORD</base>
2832     + <trans>Lokalt nätverk (inget lösenord krävs)</trans>
2833     + </entry>
2834     + <entry>
2835     + <base>LOCAL_NETWORK_PASSWORD</base>
2836     + <trans>Lokalt nätverk (lösenord krävs)</trans>
2837     + </entry>
2838     + <entry>
2839     + <base>ENTIRE_INTERNET_NO_PASSWORD</base>
2840     + <trans>Hela Internet (inget lösenord krävs)</trans>
2841     + </entry>
2842     + <entry>
2843     + <base>ENTIRE_INTERNET_PASSWORD</base>
2844     + <trans>Hela Internet (lösenord krävs)</trans>
2845     + </entry>
2846     + <entry>
2847     + <base>ENTIRE_INTERNET_PASSWORD_REMOTE</base>
2848     + <trans>Hela Internet (lösenord krävs utanför lokalt nätverk)</trans>
2849     + </entry>
2850     + <entry>
2851     + <base>DISABLED</base>
2852     + <trans>Ej tillåten</trans>
2853     + </entry>
2854     + <entry>
2855     + <base>ENABLED</base>
2856     + <trans>Tillåten</trans>
2857     + </entry>
2858     + <entry>
2859     + <base>PASSWORD_VERIFY_ERROR</base>
2860     + <trans>Lösenorden du angav stämmer inte överens.</trans>
2861     + </entry>
2862     + <entry>
2863     + <base>INVALID_IBAY_DESCRIPTION</base>
2864     + <trans>Fel: Otillåten eller saknat tecken i beskrivningen för i-bay</trans>
2865     + </entry>
2866     + <entry>
2867     + <base>ACCT_NAME_HAS_INVALID_CHARS</base>
2868     + <trans>Namnet på i-bay "{$acctName}" innehåller ej tillåtna tecken.
2869     + I-baynamn måste börja med gemen och endast innehålla
2870     + gemener, siffror och bindestreck.
2871     + </trans>
2872     + </entry>
2873     + <entry>
2874     + <base>MAX_IBAY_NAME_LENGTH_ERROR</base>
2875     + <trans>
2876     + I-baynamnet "{$name}" är för långt. Maximala antalet är
2877     + {$maxIbayNameLength} tecken.
2878     + </trans>
2879     + </entry>
2880     + <entry>
2881     + <base>ACCT_CLASHES_WITH_PSEUDONYM</base>
2882     + <trans>
2883     + <![CDATA[
2884     + Kontot "{$acctName}" kolliderar med pseudonymens
2885     + uppgifter för {$acctType} kontot "{$acct}".
2886     + <p>{$acctName} är en pseudonym för {$acct}.</p>
2887     + ]]>
2888     + </trans>
2889     + </entry>
2890     + <entry>
2891     + <base>ACCOUNT_EXISTS</base>
2892     + <trans>
2893     + Kontot "{$acctName}" är ett existerande {$acctType} konto.
2894     + </trans>
2895     + </entry>
2896     +</lexicon>
2897     diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/initial.cgi mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/initial.cgi
2898     --- smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/initial.cgi 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700
2899     +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/initial.cgi 2007-01-05 23:05:00.000000000 -0700
2900     @@ -0,0 +1,70 @@
2901     +<lexicon lang="sv">
2902     + <entry>
2903     + <base>FORM_TITLE</base>
2904     + <trans>Välkommen till serverhanteraren</trans>
2905     + </entry>
2906     +
2907     + <entry>
2908     + <base>FRAMES_BODY</base>
2909     + <trans>
2910     + <![CDATA[
2911     + <p>
2912     + Välkommen till SME Server, den ledande Linux distributionen för
2913     + små och medelstora företag. SME Server kommer från
2914     + <A HREF="http://www.smeserver.org/" TARGET="_blank">SME Server, Inc.</A>,
2915     + ett icke vinstdrivande företag som finns för att ge marknadsföring
2916     + och juridiskt stöd för SME Server.
2917     + </p>
2918     +
2919     + <p>
2920     + SME Server är fritt tillgänglig under GNU General Public
2921     + License och är endast möjlig genom ansträngningar av SME
2922     + Server community. Emellertid så är tillgängligheten och kvalitén på SME
2923     + Server beroende av uppfyllnad av våra kostnader som exempelvis, hyra,
2924     + serverhårdvara, etc.
2925     + </p>
2926     +
2927     + <p>
2928     + Vi önskar oss därför en gåva för att täcka kostnaderna samt för
2929     + kommande utveckling.
2930     + </p>
2931     +
2932     + <p>
2933     + <b>
2934     + Besök <A HREF="http://www.smeserver.org/donate/" TARGET="_blank">http://www.smeserver.org/donate/</A>
2935     + för att ge en gåva.
2936     + </b></P>
2937     +
2938     + <p>
2939     + Denna mjukvara kommer med ABSOLUT INGEN GARANTI.
2940     + <A HREF="/server-manager/support/" TARGET="main">Klicka här</A>
2941     + för att se detaljerad information om support, garanti och licensvillkor.
2942     + </p>
2943     +
2944     + <p>
2945     + För att genomföra en administrativ åtgärd på systemet, klicka på en av
2946     + länkarna i menyn till vänster.
2947     + </p>
2948     + ]]>
2949     + </trans>
2950     + </entry>
2951     +
2952     + <entry>
2953     + <base>NOFRAMES_BODY</base>
2954     + <trans>
2955     + <![CDATA[
2956     + <p>
2957     + Välkommen till SME
2958     + Server. Denna mjukvara kommer med ABSOLUT INGEN GARANTI.
2959     + <A HREF="/server-manager/support/" TARGET="main">Klicka här</A>
2960     + för att se detaljerad information om support, garanti och licensvillkor.
2961     + </p>
2962     +
2963     + <p>
2964     + <A HREF="/server-manager/noframes">Klicka här</A> för en
2965     + lista över administratörsfunktioner.
2966     + </p>
2967     + ]]>
2968     + </trans>
2969     + </entry>
2970     +</lexicon>
2971     diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/localnetworks mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/localnetworks
2972     --- smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/localnetworks 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700
2973     +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/localnetworks 2007-01-06 15:21:00.000000000 -0700
2974     @@ -0,0 +1,214 @@
2975     +<lexicon lang="sv">
2976     + <!-- vim: ft=xml:
2977     + -->
2978     + <entry>
2979     + <base>FORM_TITLE</base>
2980     + <trans>Lokala nätverk</trans>
2981     + </entry>
2982     + <entry>
2983     + <base>FIRSTPAGE_DESC</base>
2984     + <trans>
2985     + <![CDATA[
2986     + Av säkerhetsskäl finns vissa tjänster på din server endast åtkomliga
2987     + på ditt lokala nätverk. Du kan emellertid ge lokal åtkomst till
2988     + till ytterligare nätverk genom att ange dem nedan.
2989     + De flesta installationer bör lämna denna lista tom</P><P> <a
2990     + class="button-like"
2991     + href="localnetworks?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=Add">Lägg till nätverk</a>
2992     + ]]>
2993     + </trans>
2994     + </entry>
2995     + <entry>
2996     + <base>ADD_TITLE</base>
2997     + <trans>Lägg till lokalt nätverk</trans>
2998     + </entry>
2999     + <entry>
3000     + <base>ADD_DESC</base>
3001     + <trans><![CDATA[
3002     + Varje parameter måste vara i formatet #.#.#.# (där varje # är ett tal
3003     + från 0 till 255). Serverns mjukvara kommer att ta bort den avslutande
3004     + delen (värdidentifieraren) av nätverksadressen enligt subnätmasken
3005     + för att försäkra att nätverksadressen är giltig. </P><P>
3006     + "Router" skall vara den IP-adress på ditt lokala nätverk
3007     + som det ytterligare nätverket nås via.
3008     + ]]></trans>
3009     + </entry>
3010     + <entry>
3011     + <base>NETWORK_ADDRESS</base>
3012     + <trans>Nätverksadress</trans>
3013     + </entry>
3014     + <entry>
3015     + <base>SUBNET_MASK</base>
3016     + <trans>Subnätmask</trans>
3017     + </entry>
3018     + <entry>
3019     + <base>ROUTER</base>
3020     + <trans>Router</trans>
3021     + </entry>
3022     + <entry>
3023     + <base>INVALID_IP_ADDRESS</base>
3024     + <trans>Ogiltig IP-adress</trans>
3025     + </entry>
3026     + <entry>
3027     + <base>INVALID_SUBNET_MASK</base>
3028     + <trans>Ogiltig subnätmask</trans>
3029     + </entry>
3030     + <entry>
3031     + <base>REMOVE_TITLE</base>
3032     + <trans>Radera lokalt nätverk</trans>
3033     + </entry>
3034     + <entry>
3035     + <base>REMOVE_DESC</base>
3036     + <trans>Du håller på att radera följande lokal nätverk.</trans>
3037     + </entry>
3038     + <entry>
3039     + <base>REMOVE_CONFIRM</base>
3040     + <trans>Är du säker att du vill radera detta nätverk?</trans>
3041     + </entry>
3042     + <entry>
3043     + <base>DEFAULT</base>
3044     + <trans>Förvalt</trans>
3045     + </entry>
3046     + <entry>
3047     + <base>ADD</base>
3048     + <trans>Lägg till</trans>
3049     + </entry>
3050     + <entry>
3051     + <base>REMOVE</base>
3052     + <trans>Radera</trans>
3053     + </entry>
3054     + <entry>
3055     + <base>NETWORK</base>
3056     + <trans>Nätverk</trans>
3057     + </entry>
3058     + <entry>
3059     + <base>NUMBER_OF_HOSTS</base>
3060     + <trans>Antal värdar</trans>
3061     + </entry>
3062     + <entry>
3063     + <base>NOT_ACCESSIBLE_FROM_LOCAL_NETWORK</base>
3064     + <trans>
3065     + Fel: router-adressen {$networkRouter} är inte tillgänglig
3066     + från lokalt nätverk. Nätverk lades inte till.
3067     + </trans>
3068     + </entry>
3069     + <entry>
3070     + <base>NETWORK_ALREADY_LOCAL</base>
3071     + <trans>
3072     + Fel: Nätverk {$network} (tagen ur nätverk
3073     + {$networkAddress} och subnätmask {$networkMask})
3074     + anses redan vara lokal. Nätverket lades inte till.
3075     + </trans>
3076     + </entry>
3077     + <entry>
3078     + <base>NETWORK_ALREADY_ADDED</base>
3079     + <trans>
3080     + Fel: Nätverk {$network} (tagen ur nätverk
3081     + {$networkAddress} och subnätmask {$networkMask})
3082     + har redan lagts till. Nätverk lades inte till.
3083     + </trans>
3084     + </entry>
3085     + <entry>
3086     + <base>ERROR_CREATING_NETWORK</base>
3087     + <trans>
3088     + Fel inträffade vid skapandet av nätverk.
3089     + </trans>
3090     + </entry>
3091     + <entry>
3092     + <base>SUCCESS</base>
3093     + <trans>
3094     + Lagt till nätverket {$network}/{$networkMask} via router
3095     + {$networkRouter}.
3096     + </trans>
3097     + </entry>
3098     + <entry>
3099     + <base>SUCCESS_SINGLE_ADDRESS</base>
3100     + <trans>
3101     + Lagt till nätverket {$network}/{$networkMask} via router
3102     + {$networkRouter}.
3103     + Din server tillåter lokala åtkomstprivilegier
3104     + till den enstaka nätverksadressen {$network}.
3105     + </trans>
3106     + </entry>
3107     + <entry>
3108     + <base>SUCCESS_NETWORK_RANGE</base>
3109     + <trans>
3110     + Lagt till nätverket {$network}/{$networkMask} via router
3111     + {$networkRouter}.
3112     + Din server tillåter lokala åtkomstprivilegier
3113     + till {$totalHosts} IP-adresser inom intervallet
3114     + {$firstAddr} till {$lastAddr}.
3115     + </trans>
3116     + </entry>
3117     + <entry>
3118     + <base>SUCCESS_NONSTANDARD_RANGE</base>
3119     + <trans>
3120     + <![CDATA[
3121     + <p>
3122     + Lagt till nätverk {$network}/{$networkMask} via router
3123     + {$networkRouter}.
3124     + </p>
3125     + <p>
3126     + Din server tillåter lokala åtkomstprivilegier
3127     + till {$totalHosts} IP-adresser inom intervallet
3128     + {$firstAddr} till {$lastAddr}.
3129     + </p>
3130     + <p>
3131     + Varning: ProFTPd FTP-server kan inte
3132     + hantera denna icke standardiserade nätverksmask. Den enklare specifikationen
3133     + <b>{$simpleMask}</b> kommer att användas istället.
3134     + </p>
3135     + ]]>
3136     + </trans>
3137     + </entry>
3138     + <entry>
3139     + <base>SUCCESS_REMOVED_NETWORK</base>
3140     + <trans>
3141     + Radera nätverk {$network}/{$networkMask} via router
3142     + {$networkRouter}.
3143     + </trans>
3144     + </entry>
3145     + <entry>
3146     + <base>ERROR_DELETING_NETWORK</base>
3147     + <trans>Ett fel inträffade vid radering av nätverk.</trans>
3148     + </entry>
3149     + <entry>
3150     + <base>Security</base>
3151     + <trans>Säkerhet</trans>
3152     + </entry>
3153     + <entry>
3154     + <base>Local networks</base>
3155     + <trans>Lokala nätverk</trans>
3156     + </entry>
3157     + <entry>
3158     + <base>NO_ADDITIONAL_NETWORKS</base>
3159     + <trans>Inga ytterligare nätverk</trans>
3160     + </entry>
3161     + <entry>
3162     + <base>ACTION</base>
3163     + <trans>Verkställ</trans>
3164     + </entry>
3165     + <entry>
3166     + <base>ROUTER_DESC</base>
3167     + <trans>
3168     + </trans>
3169     + </entry>
3170     + <entry>
3171     + <base>CANCEL</base>
3172     + <trans>Avbryt</trans>
3173     + </entry>
3174     + <entry>
3175     + <base>REMOVE_HOSTS_DESC</base>
3176     + <trans>
3177     + Lokala värdar som är konfigurerade på nätverket och som du håller på
3178     + att ta bort, har upptäckts. De kommer att bli raderade. Avmarkera denna
3179     + ruta om du, av något skäl, inte vill att detta skall ske. Notera att
3180     + de kommer att bli behandlade som lokala och att de kanske inte ens bli nåbara,
3181     + efter det att detta nätverk har raderats.
3182     + </trans>
3183     + </entry>
3184     + <entry>
3185     + <base>REMOVE_HOSTS_LABEL</base>
3186     + <trans>Radera värdar på nätverket</trans>
3187     + </entry>
3188     +</lexicon>
3189     diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/online-manual mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/online-manual
3190     --- smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/online-manual 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700
3191     +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/online-manual 2007-01-07 03:02:00.000000000 -0700
3192     @@ -0,0 +1,33 @@
3193     +<lexicon lang="sv">
3194     + <entry>
3195     + <base>FORM_TITLE</base>
3196     + <trans>Onlinemanual och annan dokumentation</trans>
3197     + </entry>
3198     + <entry>
3199     + <base>DESCRIPTION</base>
3200     + <trans>
3201     + <![CDATA[
3202     + <ul>
3203     + <li><a target="new" href="http://contribs.org/documentation/manual/">
3204     + Onlinemanual</a>
3205     + <li><a target="new" href="http://contribs.org/documentation/FAQ/">
3206     + FAQs</a>
3207     + </ul>
3208     + <H2>Hjälp och licensiering</H2>
3209     + Denna mjukvara är släppt under de villkor som visas på<a href="/server-manager/cgi-bin/support">
3210     + hjälp och licensierings</a> sidan.
3211     + ]]>
3212     + </trans>
3213     + </entry>
3214     +
3215     + <entry>
3216     + <base>Miscellaneous</base>
3217     + <trans>ovrigt</trans>
3218     + </entry>
3219     +
3220     + <entry>
3221     + <base>Online manual</base>
3222     + <trans>Onlinemanual</trans>
3223     + </entry>
3224     +
3225     +</lexicon>
3226     diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/portforwarding mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/portforwarding
3227     --- smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/portforwarding 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700
3228     +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/portforwarding 2007-01-06 15:47:00.000000000 -0700
3229     @@ -0,0 +1,191 @@
3230     +<!-- vim: ft=xml:
3231     +-->
3232     +<lexicon lang="sv">
3233     + <entry>
3234     + <base>FORM_TITLE</base>
3235     + <trans>Konfigurera vidarebefordran av port</trans>
3236     + </entry>
3237     + <entry>
3238     + <base>FIRST_PAGE_DESCRIPTION</base>
3239     + <trans><![CDATA[
3240     + <p>
3241     + Du kan använda denna panel för att modifiera dina brandväggsregler
3242     + för att öppna en angiven port på denna server och vidarebefordra den
3243     + till en annan port på en annan värd. Genom att göra detta tillåts
3244     + inkommande trafik åtkomst direkt till en privat värd på
3245     + ditt LAN.
3246     + </p>
3247     + <p>
3248     + Varning: Felaktig användning av denna inställning kan allvarligt hota
3249     + säkerheten på ditt nätverk. Använd inte denna möjlighet
3250     + lättvindligt eller utan att du förstår innebörden av
3251     + dina åtgärder.
3252     + </p>
3253     + ]]>
3254     + </trans>
3255     + </entry>
3256     + <entry>
3257     + <base>CREATE_RULE</base>
3258     + <trans>Skapa regel för vidarebefordran av post</trans>
3259     + </entry>
3260     + <entry>
3261     + <base>SUMMARY_ADD_DESC</base>
3262     + <trans>Följande summerar den regel för vidarebefordran av port
3263     + som du håller på att skapa. Om du är nöjd med regeln,
3264     + klicka på &quot;Lägg till&quot;-knappen. Om du inte är nöjd, klicka på
3265     + &quot;Avbryt&quot;-knappen.
3266     + </trans>
3267     + </entry>
3268     + <entry>
3269     + <base>SUMMARY_REMOVE_DESC</base>
3270     + <trans>Följande summerar den regel för vidarebefordran av port
3271     + som du håller på att radera. om du är säker på att du vill
3272     + radera denna regel, klicka på &quot;Radera&quot;-knappen. Om inte,
3273     + klicka på &quot;Avbryt&quot;-knappen.
3274     + </trans>
3275     + </entry>
3276     + <entry>
3277     + <base>SHOW_FORWARDS</base>
3278     + <trans>
3279     + Nedan finner du en tabell som summerar de nuvarande reglerna
3280     + för vidarebefordran av post, på denna server. Klicka på
3281     + &quot;Radera&quot;-länken för radering av aktuell regel.
3282     + </trans>
3283     + </entry>
3284     + <entry>
3285     + <base>NO_FORWARDS</base>
3286     + <trans>Det finns för närvarande inga portar som vidarebefordras på systemet.</trans>
3287     + </entry>
3288     + <entry>
3289     + <base>CREATE_PAGE_DESCRIPTION</base>
3290     + <trans><![CDATA[
3291     + <p>Välj det protokoll, den port som du önskar vidarebefordra,
3292     + mottagande värd, och porten på den mottagande värden som du
3293     + önskar vidarebefordra till. Om du önskar specificera ett
3294     + portintervall, ante den undre och övre gränsen, separerade med
3295     + ett bindestreck. Mottagarporten kan utelämnas, vilket innebär att
3296     + brandväggen kommer att använda portnumret
3297     + oförändrat.</p>
3298     + ]]>
3299     + </trans>
3300     + </entry>
3301     + <entry>
3302     + <base>LABEL_SOURCE_PORT</base>
3303     + <trans>Källport(ar)</trans>
3304     + </entry>
3305     + <entry>
3306     + <base>LABEL_PROTOCOL</base>
3307     + <trans>Protokoll</trans>
3308     + </entry>
3309     + <entry>
3310     + <base>LABEL_DESTINATION_PORT</base>
3311     + <trans>Mottagarport(ar)</trans>
3312     + </entry>
3313     + <entry>
3314     + <base>LABEL_DESTINATION_HOST</base>
3315     + <trans>Mottagande värds IP-adress</trans>
3316     + </entry>
3317     + <entry>
3318     + <base>Configuration</base>
3319     + <trans>Konfiguration</trans>
3320     + </entry>
3321     + <entry>
3322     + <base>Port forwarding</base>
3323     + <trans>Vidarebefordran av port</trans>
3324     + </entry>
3325     + <entry>
3326     + <base>Security</base>
3327     + <trans>Säkerhet</trans>
3328     + </entry>
3329     + <entry>
3330     + <base>SAVE</base>
3331     + <trans>Spara</trans>
3332     + </entry>
3333     + <entry>
3334     + <base>APPLY</base>
3335     + <trans>Lägg till</trans>
3336     + </entry>
3337     + <entry>
3338     + <base>NEXT</base>
3339     + <trans>Nästa</trans>
3340     + </entry>
3341     + <entry>
3342     + <base>CANCEL</base>
3343     + <trans>Avbryt</trans>
3344     + </entry>
3345     + <entry>
3346     + <base>SUCCESS</base>
3347     + <trans>Din ändring av regeln för vidarebefordran av port har sparats.
3348     + </trans>
3349     + </entry>
3350     + <entry>
3351     + <base>REMOVE</base>
3352     + <trans>Radera</trans>
3353     + </entry>
3354     + <entry>
3355     + <base>SOURCE_PORT</base>
3356     + <trans>Källport(ar)</trans>
3357     + </entry>
3358     + <entry>
3359     + <base>DESTINATION_HOST</base>
3360     + <trans>Mottagande värds IP-adress</trans>
3361     + </entry>
3362     + <entry>
3363     + <base>DESTINATION_PORT</base>
3364     + <trans>Mottagande port(ar)</trans>
3365     + </entry>
3366     + <entry>
3367     + <base>PROTOCOL</base>
3368     + <trans>Protokoll</trans>
3369     + </entry>
3370     + <entry>
3371     + <base>ERR_NO_MASQ_RECORD</base>
3372     + <trans>Kan inte hämta masq-posten från konfigurationsdatabasen.</trans>
3373     + </entry>
3374     + <entry>
3375     + <base>ERR_UNSUPPORTED_MODE</base>
3376     + <trans>Ej stödd mod.</trans>
3377     + </entry>
3378     + <entry>
3379     + <base>ERR_CANNOT_REMOVE_NORULE</base>
3380     + <trans>Kan inte ta bort en icke existerande regel.</trans>
3381     + </entry>
3382     + <entry>
3383     + <base>ERR_NONZERO_RETURN_EVENT</base>
3384     + <trans>Händelsen returnerade ett värde skilt från noll.</trans>
3385     + </entry>
3386     + <entry>
3387     + <base>ERR_BADPORT</base>
3388     + <trans>Portarna måste vara av ett positivt heltal mindre än
3389     + 65536.</trans>
3390     + </entry>
3391     + <entry>
3392     + <base>ERR_BADIP</base>
3393     + <trans>Detta verkar inte vara en IP-adress. Du måste använda
3394     + fyra grupper av tal med punkt emellan och varje tal av de fyra måste vara mindre
3395     + än 256. exvis: 192.168.0.5</trans>
3396     + </entry>
3397     + <entry>
3398     + <base>ERR_DUPRULE</base>
3399     + <trans>Denna regel har redan lagts till. den kan inte läggas till
3400     + två gånger.</trans>
3401     + </entry>
3402     + <entry>
3403     + <base>ACTION</base>
3404     + <trans>Verkställ</trans>
3405     + </entry>
3406     + <entry>
3407     + <base>ERR_PORT_COLLISION</base>
3408     + <trans>
3409     + Fel: Denna port eller portintervall har en konflikt med en befintlig
3410     + regel. Ändra denna nya regel eller radera den gamla regeln.
3411     + </trans>
3412     + </entry>
3413     + <entry>
3414     + <base>IN_SERVERONLY</base>
3415     + <trans>
3416     + Denna server är för närvarande i endast servermod och vidarebefordran av port
3417     + är inte möjligt.
3418     + </trans>
3419     + </entry>
3420     +</lexicon>
3421     diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/printers mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/printers
3422     --- smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/printers 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700
3423     +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/printers 2007-01-06 17:53:00.000000000 -0700
3424     @@ -0,0 +1,208 @@
3425     +<lexicon lang="sv">
3426     + <entry>
3427     + <base>FORM_TITLE</base>
3428     + <trans>Lägg till eller radera skrivare</trans>
3429     + </entry>
3430     + <entry>
3431     + <base>INITIAL_DESC</base>
3432     + <trans>
3433     + <![CDATA[
3434     + <P><A class="button-like" HREF="printers?page=0&Next=Add">Lägg till skrivare</A></P>
3435     + ]]>
3436     + </trans>
3437     + </entry>
3438     + <entry>
3439     + <base>NO_PRINTERS</base>
3440     + <trans>Det finns inga skrivare i systemet.</trans>
3441     + </entry>
3442     + <entry>
3443     + <base>CURRENT_LIST</base>
3444     + <trans>Aktuell lista över skrivare</trans>
3445     + </entry>
3446     + <entry>
3447     + <base>NAME</base>
3448     + <trans>Namn</trans>
3449     + </entry>
3450     + <entry>
3451     + <base>DESCRIPTION</base>
3452     + <trans>Beskrivning</trans>
3453     + </entry>
3454     + <entry>
3455     + <base>LOCATION</base>
3456     + <trans>Placering</trans>
3457     + </entry>
3458     + <entry>
3459     + <base>REMOTE_ADDRESS</base>
3460     + <trans>Fjärradress</trans>
3461     + </entry>
3462     + <entry>
3463     + <base>ACTION</base>
3464     + <trans>Verkställ</trans>
3465     + </entry>
3466     + <entry>
3467     + <base>REMOTE_NAME</base>
3468     + <trans>Fjärrnamn</trans>
3469     + </entry>
3470     + <entry>
3471     + <base>CREATE_NEW_PRINTER</base>
3472     + <trans>Skapa en ny skrivare</trans>
3473     + </entry>
3474     + <entry>
3475     + <base>CREATE_NEW_DESC</base>
3476     + <trans>
3477     + Välj ett unikt namn för skrivaren och ange en kort beskrivning.
3478     + Skrivarnamnet får bara bestå av gemener
3479     + och siffror och skall börja med en gemen.
3480     + Exempelvis "hplaser", "epsonlp", eller
3481     + "canonbj" är godkända namn, medan "HP Laser Jet",
3482     + "Canon BubbleJet" och
3483     + "HP JetDirect Printer" inte är godkända namn.
3484     + </trans>
3485     + </entry>
3486     + <entry>
3487     + <base>PRINTER_NAME</base>
3488     + <trans>Skrivarnamn</trans>
3489     + </entry>
3490     + <entry>
3491     + <base>BRIEF_DESCRIPTION</base>
3492     + <trans>Kort beskrivning</trans>
3493     + </entry>
3494     + <entry>
3495     + <base>CREATE</base>
3496     + <trans>Lägg till</trans>
3497     + </entry>
3498     + <entry>
3499     + <base>LOCAL_PRINTER_0</base>
3500     + <trans>Lokal skrivarport 0 (LPT1)</trans>
3501     + </entry>
3502     + <entry>
3503     + <base>LOCAL_PRINTER_1</base>
3504     + <trans>Lokal skrivarport 1 (LPT2)</trans>
3505     + </entry>
3506     + <entry>
3507     + <base>LOCAL_PRINTER_2</base>
3508     + <trans>Lokal skrivarport 2 (LPT3)</trans>
3509     + </entry>
3510     + <entry>
3511     + <base>NET_PRINTER</base>
3512     + <trans>Nätverksskrivare ...</trans>
3513     + </entry>
3514     + <entry>
3515     + <base>FIRST_USB_PRINTER</base>
3516     + <trans>Första anslutna USB-skrivaren</trans>
3517     + </entry>
3518     + <entry>
3519     + <base>SECOND_USB_PRINTER</base>
3520     + <trans>Andra anslutna USB-skrivaren</trans>
3521     + </entry>
3522     + <entry>
3523     + <base>ERR_UNEXPECTED_NAME</base>
3524     + <trans>
3525     + <![CDATA[
3526     + <P>Fel: Fel i skrivarnamnet.</P>
3527     + <P>Skrivarnamnet för endast innehålla gemener
3528     + och siffror och måste börja med en gemen.
3529     + Exempelvis "hplaser", "epsonlp" eller
3530     + "canonbj" är godkända namn.</P>
3531     + ]]>
3532     + </trans>
3533     + </entry>
3534     + <entry>
3535     + <base>ERR_UNEXPECTED_DESC</base>
3536     + <trans>
3537     + Fel: Otillåtet eller avsaknad av tecken i beskrivningen.
3538     + Skapade inte en ny skrivare.
3539     + </trans>
3540     + </entry>
3541     + <entry>
3542     + <base>ERR_EXISTS</base>
3543     + <trans>Fel: Ett konto med samma namn existerar av typen: </trans>
3544     + </entry>
3545     + <entry>
3546     + <base>ERR_INVALID_ADDRESS</base>
3547     + <trans>Fel: Ogiltig nätverksadress. Skapade inte en ny skrivare.</trans>
3548     + </entry>
3549     + <entry>
3550     + <base>ERR_INVALID_REMOTE_NAME</base>
3551     + <trans>Fel: Ogiltigt namn på nätverksskrivaren. Skapade inte en ny skrivare.</trans>
3552     + </entry>
3553     + <entry>
3554     + <base>ERR_CREATING</base>
3555     + <trans>Ett fel inträffade vid skapandet av skrivare.</trans>
3556     + </entry>
3557     + <entry>
3558     + <base>CREATED_SUCCESSFULLY</base>
3559     + <trans>Skrivare skapad: </trans>
3560     + </entry>
3561     + <entry>
3562     + <base>CREATE_NETWORK_PRINTER</base>
3563     + <trans>Skapa en ny nätverksskrivare</trans>
3564     + </entry>
3565     + <entry>
3566     + <base>ERR_OPENING_DB</base>
3567     + <trans>Ett fel inträffade vid öppning av kontodatabasen.</trans>
3568     + </entry>
3569     + <entry>
3570     + <base>CREATE_NETWORK_DESC</base>
3571     + <trans>Ange en adress och ett namn på nätverksskrivaren.</trans>
3572     + </entry>
3573     + <entry>
3574     + <base>HOSTNAME_OR_IP</base>
3575     + <trans>Värdnamn eller IP-adress till nätverksskrivaren.</trans>
3576     + </entry>
3577     + <entry>
3578     + <base>REMOTE_NAME_DESC</base>
3579     + <trans>
3580     + <![CDATA[
3581     + Namnet på nätverksskrivare (skriv raw om du inte är säker)
3582     + ]]>
3583     + </trans>
3584     + </entry>
3585     + <entry>
3586     + <base>REMOVE_PRINTER</base>
3587     + <trans>Radera skrivare</trans>
3588     + </entry>
3589     + <entry>
3590     + <base>REMOVE</base>
3591     + <trans>Radera</trans>
3592     + </entry>
3593     + <entry>
3594     + <base>ABOUT_TO_REMOVE</base>
3595     + <trans>Du är på väg att radera skrivaren: </trans>
3596     + </entry>
3597     + <entry>
3598     + <base>SPOOL_FILE_WARNING</base>
3599     + <trans>Alla spool-filer för denna skrivare kommer att raderas.</trans>
3600     + </entry>
3601     + <entry>
3602     + <base>ARE_YOU_SURE</base>
3603     + <trans>Är du säker på att du vill radera denna skrivare?</trans>
3604     + </entry>
3605     + <entry>
3606     + <base>ERR_INTERNAL_FAILURE</base>
3607     + <trans>Fel: Ett internt fel uppstod vi radering av skrivaren: </trans>
3608     + </entry>
3609     + <entry>
3610     + <base>ERR_DELETING</base>
3611     + <trans>Ett fel inträffade vid borttagning av skrivare.</trans>
3612     + </entry>
3613     + <entry>
3614     + <base>DELETED_SUCCESSFULLY</base>
3615     + <trans>Skrivare raderad: </trans>
3616     + </entry>
3617     + <entry>
3618     + <base>MUST_BE_VALID_HOSTNAME_OR_IP</base>
3619     + <trans>Måste vara ett giltigt värdnamn eller IP-nummer.</trans>
3620     + </entry>
3621     +
3622     + <entry>
3623     + <base>Configuration</base>
3624     + <trans>Konfiguration</trans>
3625     + </entry>
3626     +
3627     + <entry>
3628     + <base>Printers</base>
3629     + <trans>Skrivare</trans>
3630     + </entry>
3631     +
3632     +</lexicon>
3633     diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/proxy mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/proxy
3634     --- smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/proxy 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700
3635     +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/proxy 2007-01-06 16:19:00.000000000 -0700
3636     @@ -0,0 +1,87 @@
3637     +<!-- vim: ft=xml ts=4 sw=4 et ai:
3638     +-->
3639     +<lexicon lang="sv">
3640     + <entry>
3641     + <base>Proxy settings</base>
3642     + <trans>Proxyinställningar</trans>
3643     + </entry>
3644     + <entry>
3645     + <base>Security</base>
3646     + <trans>Säkerhet</trans>
3647     + </entry>
3648     + <entry>
3649     + <base>FORM_TITLE</base>
3650     + <trans>Proxyinställningar</trans>
3651     + </entry>
3652     + <entry>
3653     + <base>FIRST_PAGE_DESCRIPTION</base>
3654     + <trans>
3655     + Denna sida ger dig möjligheten att konfigurera serverns
3656     + proxyinställningar.
3657     +
3658     + Servern innehåller en transparant proxy och cache för
3659     + HTTP trafik. Detta är tillåten som förvald inställning, om inte
3660     + servern är i &quot;endast servermod&quot;.
3661     +
3662     + Om servern arbetar som en e-postserver, kommer anslutningar
3663     + från det lokal nätverkets klienter till externa SMTP-servrar
3664     + att automatiskt styras om till den lokal e-postservern.
3665     + </trans>
3666     + </entry>
3667     + <entry>
3668     + <base>HTTP_PROXY_STATUS_DESCRIPTION</base>
3669     + <trans>
3670     + Serverns HTTP-proxy har till uppgift att minska den övergripande
3671     + uppströmstrafiken genom att cacha alla nyligen besökta sidor. Detta är transparent för
3672     + webbläsare som använder denna server som deras gateway. Tillåt eller tillåt inte
3673     + denna proxy med nedanstående inställning.
3674     + </trans>
3675     + </entry>
3676     + <entry>
3677     + <base>HTTP_PROXY_STATUS_LABEL</base>
3678     + <trans>HTTP-proxy status</trans>
3679     + </entry>
3680     + <entry>
3681     + <base>SMTP_PROXY_STATUS_DESCRIPTION</base>
3682     + <trans>
3683     + Serverns transparanta SMTP-proxy arbetar för att minska virustrafik
3684     + från infekterade klintvärdar genom att tvinga all utgående SMTP-trafik
3685     + genom denna server. Om du önskar använda en alternativ SMTP-server,
3686     + och denna server är din gateway till den, tillåt ej denna proxy.
3687     + </trans>
3688     + </entry>
3689     + <entry>
3690     + <base>SMTP_PROXY_STATUS_LABEL</base>
3691     + <trans>SMTP-proxy status</trans>
3692     + </entry>
3693     + <entry>
3694     + <base>SAVE</base>
3695     + <trans>Spara</trans>
3696     + </entry>
3697     + <entry>
3698     + <base>ENABLED</base>
3699     + <trans>Tillåten</trans>
3700     + </entry>
3701     + <entry>
3702     + <base>DISABLED</base>
3703     + <trans>Ej tillåten</trans>
3704     + </entry>
3705     + <entry>
3706     + <base>ERR_PROXY_UPDATE_FAILED</base>
3707     + <trans>
3708     + Fel: proxy-update händelsen returnerade ett fel.
3709     + </trans>
3710     + </entry>
3711     + <entry>
3712     + <base>ERR_NO_SQUID_REC</base>
3713     + <trans>
3714     + Fel: Det finns inga squid-poster i konfigurationens databas.
3715     + </trans>
3716     + </entry>
3717     + <entry>
3718     + <base>SUCCESS</base>
3719     + <trans>
3720     + De nya proxyinställningarna sparades.
3721     + </trans>
3722     + </entry>
3723     +</lexicon>
3724     diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/pseudonyms mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/pseudonyms
3725     --- smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/pseudonyms 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700
3726     +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/pseudonyms 2007-01-06 00:51:00.000000000 -0700
3727     @@ -0,0 +1,192 @@
3728     +<lexicon lang="sv">
3729     + <entry>
3730     + <base>NO_PSEUDONYMS</base>
3731     + <trans><![CDATA[ <b>Det finns inga pseudonymer i systemet.</b> ]]></trans>
3732     + </entry>
3733     + <entry>
3734     + <base>REMOVE_PSEUDONYM</base>
3735     + <trans>Ta bort pseudonym</trans>
3736     + </entry>
3737     + <entry>
3738     + <base>ABOUT_TO_REMOVE</base>
3739     + <trans><![CDATA[
3740     + Du är på väg att ta bort en pseudonym:<br>
3741     + <b>Är du säker på att du vill fortsätta?</b>
3742     + ]]>
3743     + </trans>
3744     + </entry>
3745     + <entry>
3746     + <base>FORM_TITLE</base>
3747     + <trans>Skapa, ändra eller ta bort pseudonymer</trans>
3748     + </entry>
3749     + <entry>
3750     + <base>DESCRIPTION</base>
3751     + <trans>
3752     + <![CDATA[
3753     + <p>Servern skapar automatiskt ett
3754     + e-postalias för varje grupp. Om du önskar definiera ett e-post
3755     + alias för ett antal användare, skapa en grupp och listan kommer
3756     + automatiskt att underhållas av servern.</p>
3757     +
3758     + <p>Pseudonymer ger dig möjligheten att
3759     + skapa andra namn för existerande grupp eller grupper.
3760     + Exempelvis, du kanske önskar att skapa pseudonymen
3761     + "webbmaster" för din "webdevelopers-grupp" eller en
3762     + pseudonym "joe" för användaren "joseph".</p>
3763     +
3764     + <p>Servern skapar automatiskt pseudonymer i formen av
3765     + förnamn.efternamn och förnamn_efternamn för varje användare
3766     + på systemet samt en pseudonym "everyone" som innehåller
3767     + alla användare på systemet.</p>
3768     +
3769     + <p>Pseudonymer tillåter dig att skapa e-postalias för tillåtna
3770     + (virtuella) domäner och användare. Exempelvis kan du vidarebefordra
3771     + "sales@virtualdomain1.com" till användaren "mary" och
3772     + "sales@virtualdomain2.com" till användaren "john".
3773     + Du måste skapa domän och användarkonto innan du skapar
3774     + e-postalias.</p>
3775     +
3776     + <p>Pseudonymer kan också vidarebefordra till andra pseudonymer även om detta
3777     + är begränsat till ytterligare en nivå. Exempelvis kan pseudonymen
3778     + "webmaster" vidarebefordra till pseudonymen "techsupport" som därefter
3779     + vidarebefordrar till den angivna användaren "ray". Detta är användbart när
3780     + en användare är ansvarig för multipla roller och sparar arbete med
3781     + att ändra pseudonymens association med speciell användare flera gånger
3782     + om användaren lämnar organisationen.</p>
3783     +
3784     + <p>Du kan ändra eller ta bort en
3785     + pseudonym genom att klicka på aktuellt
3786     + kommando bredvid pseudonymen.</p>]]>
3787     + </trans>
3788     + </entry>
3789     + <entry>
3790     + <base>LOCAL_ONLY</base>
3791     + <trans>(endast lokalt nätverk)</trans>
3792     + </entry>
3793     + <entry>
3794     + <base>CREATE</base>
3795     + <trans>Skapa</trans>
3796     + </entry>
3797     + <entry>
3798     + <base>SELECT_ACCOUNT</base>
3799     + <trans>Välj konto eller grupp</trans>
3800     + </entry>
3801     + <entry>
3802     + <base>CLICK_TO_CREATE</base>
3803     + <trans>Lägg till pseudonym</trans>
3804     + </entry>
3805     + <entry>
3806     + <base>PSEUDONYM</base>
3807     + <trans>Pseudonym</trans>
3808     + </entry>
3809     + <entry>
3810     + <base>USER_OR_GROUP</base>
3811     + <trans>Användare eller grupp</trans>
3812     + </entry>
3813     + <entry>
3814     + <base>CURRENT_PSEUDONYMS</base>
3815     + <trans><![CDATA[<b>Aktuell lista över pseudonymer</b>]]></trans>
3816     + </entry>
3817     + <entry>
3818     + <base>MODIFY</base>
3819     + <trans>Ändra</trans>
3820     + </entry>
3821     + <entry>
3822     + <base>SAVE</base>
3823     + <trans>Spara</trans>
3824     + </entry>
3825     + <entry>
3826     + <base>TITLE_CREATE</base>
3827     + <trans>Skapa pseudonym</trans>
3828     + </entry>
3829     + <entry>
3830     + <base>DESC_PSEUDONYM_NAME</base>
3831     + <trans> Välj ett existerande konto eller grupp för pseudonym från rullgardinsmenyn nedan</trans>
3832     + </entry>
3833     + <entry>
3834     + <base>MODIFY_PSEUDONYM</base>
3835     + <trans>Ändra pseudonym</trans>
3836     + </entry>
3837     + <entry>
3838     + <base>PSEUDONYM_NAME</base>
3839     + <trans>Pseudonymnamn</trans>
3840     + </entry>
3841     + <entry>
3842     + <base>VALID_PSEUDONYM_NAMES</base>
3843     + <trans><![CDATA[
3844     + Pseudonymen
3845     + får endast innehålla gemener, siffror, punkt, bindestreck
3846     + och understreck
3847     + och skall börja med gemen eller nummer.
3848     + Exempelvis "sales", "john.holland", "123"
3849     + och "email-administrator" är godkända pseudonymer,
3850     + men "John Smith" eller "Henry Miller" är det inte.
3851     +
3852     + <p>Du kan också skapa e-postalias för konton eller (virtuella)
3853     + domäner som är godkända på denna server. Exempelvis
3854     + "fred@virtualdomain.com" kan vidarebefordras till "mary"
3855     + (eller ett annat godkänt användarkonto).</p>
3856     + ]]>
3857     + </trans>
3858     + </entry>
3859     + <entry>
3860     + <base>NAME_IN_USE</base>
3861     + <trans>Fel: Detta namn används. Du kan inte skapa en pseudonym med detta namn.</trans>
3862     + </entry>
3863     + <entry>
3864     + <base>NOT_A_PSEUDONYM</base>
3865     + <trans>Detta konto är inte en pseudonym</trans>
3866     + </entry>
3867     +
3868     + <entry>
3869     + <base>PSEUDONYM_INVALID_DOMAIN</base>
3870     + <trans>Denna domän finns inte på denna server</trans>
3871     + </entry>
3872     +
3873     + <entry>
3874     + <base>PSEUDONYM_INVALID_NOACCT</base>
3875     + <trans>Detta konto finns inte på denna server</trans>
3876     + </entry>
3877     +
3878     + <entry>
3879     + <base>PSEUDONYM_INVALID_SAMEACCT</base>
3880     + <trans>En pseudonym kan inte peka på samma konto</trans>
3881     + </entry>
3882     +
3883     + <entry>
3884     + <base>REMOVE</base>
3885     + <trans>Radera</trans>
3886     + </entry>
3887     + <entry>
3888     + <base>CREATE_SUCCEEDED</base>
3889     + <trans>Skapat pseudonym</trans>
3890     + </entry>
3891     + <entry>
3892     + <base>MODIFY_SUCCEEDED</base>
3893     + <trans>Ändrat pseudonym</trans>
3894     + </entry>
3895     + <entry>
3896     + <base>REMOVE_SUCCEEDED</base>
3897     + <trans>Raderat pseudonym</trans>
3898     + </entry>
3899     + <entry>
3900     + <base>ACTION</base>
3901     + <trans>Händelse</trans>
3902     + </entry>
3903     + <entry>
3904     + <base>EVERYONE</base>
3905     + <trans>Alla</trans>
3906     + </entry>
3907     +
3908     + <entry>
3909     + <base>Collaboration</base>
3910     + <trans>Samarbete</trans>
3911     + </entry>
3912     +
3913     + <entry>
3914     + <base>Pseudonyms</base>
3915     + <trans>Pseudonymer</trans>
3916     + </entry>
3917     +
3918     +</lexicon>
3919     +
3920     diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/qmailanalog mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/qmailanalog
3921     --- smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/qmailanalog 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700
3922     +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/qmailanalog 2007-01-06 13:16:00.000000000 -0700
3923     @@ -0,0 +1,104 @@
3924     +<!-- vim: ft=xml ts=8 sw=4 noet:
3925     +-->
3926     +<lexicon lang="sv">
3927     + <entry>
3928     + <base>FORM_TITLE</base>
3929     + <trans>Analys av mailloggar</trans>
3930     + </entry>
3931     + <entry>
3932     + <base>INITIAL_DESC</base>
3933     + <trans>
3934     + <![CDATA[
3935     + <P>Analys av mailsystemets loggfiler kan både hjälpa till att
3936     + ge kunskap om hur ditt system fungerar och undersöka
3937     + förmedlingsproblem. Flera olika
3938     + rapporter finns tillgängliga.</P>
3939     + <P>Notera dock att det kan ta flera minuter att
3940     + skapa en rapport</P>
3941     + ]]>
3942     + </trans>
3943     + </entry>
3944     + <entry>
3945     + <base>REPORT_TYPE</base>
3946     + <trans>Välj rapporttyp</trans>
3947     + </entry>
3948     + <entry>
3949     + <base>GENERATE_REPORT</base>
3950     + <trans>Skapa rapport</trans>
3951     + </entry>
3952     + <entry>
3953     + <base>LIST_OUTGOING</base>
3954     + <trans>Lista utgående meddelanden och mottagare</trans>
3955     + </entry>
3956     + <entry>
3957     + <base>SUMMARIZE_QUEUE</base>
3958     + <trans>Summera status på mailkön</trans>
3959     + </entry>
3960     + <entry>
3961     + <base>SUCCESSFUL_DELIVERY_DELAY</base>
3962     + <trans>Försening vid lyckad förmedling</trans>
3963     + </entry>
3964     + <entry>
3965     + <base>REASONS_DEFERRAL</base>
3966     + <trans>Orsaker till försening</trans>
3967     + </entry>
3968     + <entry>
3969     + <base>REASONS_FAILURE</base>
3970     + <trans>Skäl vid misslyckande</trans>
3971     + </entry>
3972     + <entry>
3973     + <base>BASIC_STATS</base>
3974     + <trans>Grundläggande statistik</trans>
3975     + </entry>
3976     + <entry>
3977     + <base>RECIP_STATS</base>
3978     + <trans>Statistik över mottagare</trans>
3979     + </entry>
3980     + <entry>
3981     + <base>RECIP_HOSTS</base>
3982     + <trans>Mottagarens värdar</trans>
3983     + </entry>
3984     + <entry>
3985     + <base>RECIP_ORDERED</base>
3986     + <trans>Mottagare sorterade efter bästa mottagningssannolikhet</trans>
3987     + </entry>
3988     + <entry>
3989     + <base>SENDER_STATS</base>
3990     + <trans>Avsändarstatistik</trans>
3991     + </entry>
3992     + <entry>
3993     + <base>SENDMAIL_STYLE</base>
3994     + <trans>Sendmails logg</trans>
3995     + </entry>
3996     + <entry>
3997     + <base>REASONS_SUCCESS</base>
3998     + <trans>Orsaker till framgång</trans>
3999     + </entry>
4000     + <entry>
4001     + <base>SENDER_UIDS</base>
4002     + <trans>Avsändarens uids</trans>
4003     + </entry>
4004     + <entry>
4005     + <base>INVALID_REPORT_TYPE</base>
4006     + <trans>Otillåten rapporttyp: </trans>
4007     + </entry>
4008     + <entry>
4009     + <base>REPORT_GENERATED</base>
4010     + <trans>Rapport skapad: </trans>
4011     + </entry>
4012     + <entry>
4013     + <base>END_OF_REPORT</base>
4014     + <trans>Slut på rapporten</trans>
4015     + </entry>
4016     +
4017     + <entry>
4018     + <base>Administration</base>
4019     + <trans>Administration</trans>
4020     + </entry>
4021     +
4022     + <entry>
4023     + <base>Mail log file analysis</base>
4024     + <trans>Analys av mailloggar</trans>
4025     + </entry>
4026     +
4027     +</lexicon>
4028     diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/quota mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/quota
4029     --- smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/quota 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700
4030     +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/quota 2007-01-06 00:24:00.000000000 -0700
4031     @@ -0,0 +1,156 @@
4032     +<lexicon lang="sv">
4033     + <entry>
4034     + <base>FORM_TITLE</base>
4035     + <trans>Skapa, ändra eller ta bort användarkontons kvoter</trans>
4036     + </entry>
4037     + <entry>
4038     + <base>UNABLE_TO_OPEN_ACCOUNTS</base>
4039     + <trans>Ken ej öppna kontots db</trans>
4040     + </entry>
4041     + <entry>
4042     + <base>NO_ACCOUNTS</base>
4043     + <trans>Det finns inga konton i systemet.</trans>
4044     + </entry>
4045     + <entry>
4046     + <base>QUOTA_DESC</base>
4047     + <trans>
4048     + <![CDATA[
4049     + <p>Du kan ange filsystemskvot för användare på ditt system, genom att
4050     + klicka på "Ändra"-knappen, vid sidan om den användare som du vill uppdatera.
4051     +
4052     + <p>Om användaren överskrider "gränsen för anståndsperioden", kommer varning att
4053     + generas. Om denna gräns överskrids med mer än en vecka eller om den
4054     + "Absoluta gränsen" nås, kommer användaren ej att kunna spara med filer eller
4055     + erhålla fler e-postmeddelanden.
4056     +
4057     + <p>Inställningen '0' för någon av gränserna, tar bort just den gränsen för
4058     + aktuell användare.
4059     +
4060     + <p>Diskutrymmet för varje användare inkluderar användarens hem-mapp,
4061     + e-post och alla filer som användaren äger i information bays.
4062     + ]]>
4063     + </trans>
4064     + </entry>
4065     + <entry>
4066     + <base>CURRENT_USAGE_AND_SETTINGS</base>
4067     + <trans>Nuvarande kvotanvändning och inställningar</trans>
4068     + </entry>
4069     + <entry>
4070     + <base>ACCOUNT</base>
4071     + <trans>Konto</trans>
4072     + </entry>
4073     + <entry>
4074     + <base>USER_NAME</base>
4075     + <trans>Användarnamn</trans>
4076     + </entry>
4077     + <entry>
4078     + <base>LIMIT_WITH_GRACE</base>
4079     + <trans>Gräns med anståndsperiod</trans>
4080     + </entry>
4081     + <entry>
4082     + <base>LIMIT_WITH_GRACE_MB</base>
4083     + <trans>Gräns med anståndsperiod (MB)</trans>
4084     + </entry>
4085     + <entry>
4086     + <base>ABS_LIMIT</base>
4087     + <trans>Absolut gräns</trans>
4088     + </entry>
4089     + <entry>
4090     + <base>ABS_LIMIT_MB</base>
4091     + <trans>Absolut gräns (MB)</trans>
4092     + </entry>
4093     + <entry>
4094     + <base>CURRENT_USAGE</base>
4095     + <trans>Nuvarande utnyttjande (MB)</trans>
4096     + </entry>
4097     + <entry>
4098     + <base>COULD_NOT_GET_UID</base>
4099     + <trans>Kunde inte bestämma uid för användare: </trans>
4100     + </entry>
4101     + <entry>
4102     + <base>ERR_NO_SUCH_ACCT</base>
4103     + <trans>Fel: Det finns inget konto namngivet: </trans>
4104     + </entry>
4105     + <entry>
4106     + <base>ERR_NOT_A_USER_ACCT</base>
4107     + <trans>Fel: Kontot är inte ett användarkonto: </trans>
4108     + </entry>
4109     + <entry>
4110     + <base>ACCOUNT_IS_TYPE</base>
4111     + <trans>Det är av kontotypen: </trans>
4112     + </entry>
4113     + <entry>
4114     + <base>MODIFY_USER_TITLE</base>
4115     + <trans>Ändra användarkvotens gräns</trans>
4116     + </entry>
4117     + <entry>
4118     + <base>ACTION</base>
4119     + <trans>Händelse</trans>
4120     + </entry>
4121     + <entry>
4122     + <base>USER</base>
4123     + <trans>Användare: </trans>
4124     + </entry>
4125     + <entry>
4126     + <base>CURRENTLY_HAS</base>
4127     + <trans>har för närvarande: </trans>
4128     + </entry>
4129     + <entry>
4130     + <base>OCCUPYING</base>
4131     + <trans>använder: </trans>
4132     + </entry>
4133     + <entry>
4134     + <base>MEGABYTES</base>
4135     + <trans>megabytes</trans>
4136     + </entry>
4137     + <entry>
4138     + <base>INSTRUCTIONS</base>
4139     + <trans>
4140     + Ange en kvot som ett heltal med valbart enhetssuffix
4141     + 'K' för kilobytes, 'M' för megabytes eller 'G' för gigabytes.
4142     + Angivelser utan suffix antas vara i megabytes. Inställning med '0'
4143     + för någon av gränserna tar bort begränsningen för angiven användare.
4144     + </trans>
4145     + </entry>
4146     + <entry>
4147     + <base>MODIFY</base>
4148     + <trans>Ändra</trans>
4149     + </entry>
4150     + <entry>
4151     + <base>SAVE</base>
4152     + <trans>Spara</trans>
4153     + </entry>
4154     + <entry>
4155     + <base>SOFT_VAL_MUST_BE_INTEGER</base>
4156     + <trans>Fel: Gräns för anståndsperiod måste vara ett heltal med valbart enhetssuffix K, M, eller G.</trans>
4157     + </entry>
4158     + <entry>
4159     + <base>HARD_VAL_MUST_BE_INTEGER</base>
4160     + <trans>Fel: Absolut gräns måste vare ett heltal med valbart enhetssuffix K, M, eller G.</trans>
4161     + </entry>
4162     + <entry>
4163     + <base>ERR_HARD_LT_SOFT</base>
4164     + <trans>
4165     + Fel: Absolut gräns måste vara större än anståndstiden.
4166     + </trans>
4167     + </entry>
4168     + <entry>
4169     + <base>ERR_MODIFYING</base>
4170     + <trans>Fel inträffade vid ändring av användare.</trans>
4171     + </entry>
4172     + <entry>
4173     + <base>SUCCESSFULLY_MODIFIED</base>
4174     + <trans>Ändrat kvot för användarkonto: </trans>
4175     + </entry>
4176     +
4177     + <entry>
4178     + <base>Collaboration</base>
4179     + <trans>Samarbete</trans>
4180     + </entry>
4181     +
4182     + <entry>
4183     + <base>Quotas</base>
4184     + <trans>Kvoter</trans>
4185     + </entry>
4186     +</lexicon>
4187     +
4188     diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/reboot mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/reboot
4189     --- smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/reboot 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700
4190     +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/reboot 2007-01-06 13:27:00.000000000 -0700
4191     @@ -0,0 +1,72 @@
4192     +<!-- vim: ft=xml ts=8 sw=4 noet:
4193     +-->
4194     +<lexicon lang="sv">
4195     + <entry>
4196     + <base>PERFORM</base>
4197     + <trans>Verkställ</trans>
4198     + </entry>
4199     + <entry>
4200     + <base>FORM_TITLE</base>
4201     + <trans>Stäng av eller starta om</trans>
4202     + </entry>
4203     + <entry>
4204     + <base>SHUTDOWN</base>
4205     + <trans>Stäng av</trans>
4206     + </entry>
4207     + <entry>
4208     + <base>REBOOT</base>
4209     + <trans>Starta om</trans>
4210     + </entry>
4211     + <entry>
4212     + <base>REBOOT_SUCCEEDED</base>
4213     + <trans>Omstart initierad.</trans>
4214     + </entry>
4215     + <entry>
4216     + <base>DESC_REBOOT</base>
4217     + <trans>Din server har initierat omstartsprocessen.</trans>
4218     + </entry>
4219     + <entry>
4220     + <base>RECONFIGURE</base>
4221     + <trans>Omkonfigurera</trans>
4222     + </entry>
4223     + <entry>
4224     + <base>RECONFIGURE_SUCCEEDED</base>
4225     + <trans>Omkonfigureringsbegäran har initierats.</trans>
4226     + </entry>
4227     + <entry>
4228     + <base>DESC_RECONFIGURE</base>
4229     + <trans>
4230     + Din server har initierat en fullständig omkonfigurering
4231     + och omstart av systemet.
4232     + </trans>
4233     + </entry>
4234     + <entry>
4235     + <base>DESC_SHUTDOWN</base>
4236     + <trans>Din server har initierat en avstängningsprocess.
4237     + Processen kommer pågå i flera minuter och därefter kan du
4238     + stänga av strömmen.</trans>
4239     + </entry>
4240     + <entry>
4241     + <base>LABEL_REBOOT</base>
4242     + <trans>Välj Avstängning, Omstart eller Omkonfigurering</trans>
4243     + </entry>
4244     + <entry>
4245     + <base>DESCRIPTION</base>
4246     + <trans><![CDATA[
4247     + Du kan starta om, stänga av eller utföra en fullständig omkonfigurering
4248     + av systemet från denna skärm. Du måste genomföra en avstängning
4249     + före det att du stänger av strömmen. Alla dessa funktioner tar
4250     + flera minuter att genomföra.
4251     + När du klickar på <b>Verkställ</b> kommer funktionen att påbörjas omedelbart, var beredd!
4252     + ]]>
4253     + </trans>
4254     + </entry>
4255     + <entry>
4256     + <base>Administration</base>
4257     + <trans>Administration</trans>
4258     + </entry>
4259     + <entry>
4260     + <base>Reboot or shutdown</base>
4261     + <trans>Avstängning eller Omstart</trans>
4262     + </entry>
4263     +</lexicon>
4264     diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/remoteaccess mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/remoteaccess
4265     --- smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/remoteaccess 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700
4266     +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/remoteaccess 2007-01-06 14:17:00.000000000 -0700
4267     @@ -0,0 +1,289 @@
4268     +<!-- vim: ft=xml ts=8 sw=4 noet:
4269     +-->
4270     +<lexicon lang="sv">
4271     + <entry>
4272     + <base>FORM_TITLE</base>
4273     + <trans>Ändra inställningar för fjärråtkomst</trans>
4274     + </entry>
4275     + <entry>
4276     + <base>DESCRIPTION</base>
4277     + <trans>För varje val nedan gäller att de privata inställningarna tillåter vem som helst
4278     + från ditt lokala nätverk att få åtkomst till din server. De
4279     + publika inställningarna tillåter åtkomst från vilken plats som helt på Internet. Inställningen
4280     + ingen åtkomst ger ingen åtkomst. För att förstå säkerhetspåverkan
4281     + av dessa val från den förvalda inställningen, bör du
4282     + läsa användarmanualens kapitel om fjärråtkomst (remote access).
4283     + </trans>
4284     + </entry>
4285     + <entry>
4286     + <base>SUCCESS</base>
4287     + <trans>De nya inställningarna för fjärråtkomst har sparats.</trans>
4288     + </entry>
4289     + <entry>
4290     + <base>ERROR_UPDATING</base>
4291     + <trans>Ett fel inträffade vid uppdatering av systemets konfiguration.</trans>
4292     + </entry>
4293     + <entry>
4294     + <base>DISABLED</base>
4295     + <trans>Ej tillåten</trans>
4296     + </entry>
4297     + <entry>
4298     + <base>YES</base>
4299     + <trans>Ja</trans>
4300     + </entry>
4301     + <entry>
4302     + <base>NO</base>
4303     + <trans>Nej</trans>
4304     + </entry>
4305     + <entry>
4306     + <base>OFF</base>
4307     + <trans>Av</trans>
4308     + </entry>
4309     + <entry>
4310     + <base>ENABLED</base>
4311     + <trans>Tillåten</trans>
4312     + </entry>
4313     + <entry>
4314     + <base>NO_ACCESS</base>
4315     + <trans>Ingen åtkomst</trans>
4316     + </entry>
4317     + <entry>
4318     + <base>PASSWORD_LOGIN_PRIVATE</base>
4319     + <trans>Acceptera lösenord endast från det lokala nätverket</trans>
4320     + </entry>
4321     + <entry>
4322     + <base>PASSWORD_LOGIN_PUBLIC</base>
4323     + <trans>Acceptera lösenord från alla platser</trans>
4324     + </entry>
4325     + <entry>
4326     + <base>PUBLIC</base>
4327     + <trans>Tillåt publik åtkomst (hela Internet)</trans>
4328     + </entry>
4329     + <entry>
4330     + <base>PRIVATE</base>
4331     + <trans>Tillåt åtkomst bara från det lokala nätverket</trans>
4332     + </entry>
4333     + <entry>
4334     + <base>LABEL_TELNET_ACCESS</base>
4335     + <trans>Telnet åtkomst</trans>
4336     + </entry>
4337     + <entry>
4338     + <base>LABEL_FTP_ACCESS</base>
4339     + <trans>FTP åtkomst</trans>
4340     + </entry>
4341     + <entry>
4342     + <base>LABEL_FTP_LOGIN</base>
4343     + <trans>FTP åtkomst med lösenord</trans>
4344     + </entry>
4345     + <entry>
4346     + <base>LABEL_PPTP</base>
4347     + <trans>Antal PPTP klienter</trans>
4348     + </entry>
4349     + <entry>
4350     + <base>LABEL_SSH</base>
4351     + <trans>Säker skalåtkomst</trans>
4352     + </entry>
4353     + <entry>
4354     + <base>LABEL_SSH_ADMIN</base>
4355     + <trans>Tillåt administrativa kommandon över säkert skal
4356     + </trans>
4357     + </entry>
4358     + <entry>
4359     + <base>LABEL_SSH_PASSWORD_ACCESS</base>
4360     + <trans>Tillåt säker skalåtkomst med standardlösenorden</trans>
4361     + </entry>
4362     + <entry>
4363     + <base>DESC_SSH</base>
4364     + <trans><![CDATA[
4365     + <hr class="sectionbar" />
4366     + <h2>Inställningar för säkert skal</h2>Du kan kontrollera
4367     + åtkomsten via säkert skal till din server.
4368     + Den publika inställningen bör endast tillåtas av
4369     + erfarna administratörer
4370     + för fjärrdiagnostik och för problemlösning.
4371     + Vi rekommenderar att låta denna
4372     + inställning vara "Ingen åtkomst"
4373     + om du inte har ett speciellt skäl att göra annorlunda.
4374     + ]]>
4375     + </trans>
4376     + </entry>
4377     + <entry>
4378     + <base>DESC_FTP_ACCESS</base>
4379     + <trans>
4380     + <![CDATA[ <hr class="sectionbar" /><h2>FTP-inställningar</h2>
4381     + Du kan också kontrollera <b>FTP</b>-åtkomsten till din server. Vi
4382     + rekommenderar att du låter denna inställning vara 'ingen åtkomst' om du
4383     + inte har speciella skäl att göra annorlunda.
4384     + <p>
4385     + OBS: Dessa inställningar begränsar åtkomsten till servern och överrider
4386     + andra inställningar, inklusive dem för information bays.</p>
4387     + ]]>
4388     + </trans>
4389     + </entry>
4390     + <entry>
4391     + <base>DESC_FTP_LOGIN</base>
4392     + <trans>
4393     + <![CDATA[
4394     + Du kan också kontrollera autenticieringen av FTP-åtkomst till information
4395     + bays och användarkonton. Vi rekommenderar starkt att du ställer in denna
4396     + parameter till privata om du
4397     + inte har speciella skäl att göra annorlunda.
4398     + <p>
4399     + OBS: En klient för säkert skal sftp kan även användas för åtkomst till
4400     + servern, om fjärråtkomst via säkert skal är tillåten.
4401     + Denna metod för fjärråtkomst skyddar lösenorden
4402     + och data vid FTP sessionen, där standard FTP
4403     + inte ger något skydd.</p>
4404     + ]]>
4405     + </trans>
4406     + </entry>
4407     + <entry>
4408     + <base>DESC_PPTP</base>
4409     + <trans><![CDATA[ <hr class="sectionbar" /><h2>PPTP inställningar</h2>
4410     + Du kan tillåta PPTP åtkomst till din server.
4411     + Du bör ange denna inställning till Ej tillåten genom att ange värdet
4412     + till 0, såvida du inte behöver PPTP åtkomst.
4413     + ]]>
4414     + </trans>
4415     + </entry>
4416     + <entry>
4417     + <base>SAVE</base>
4418     + <trans>Spara</trans>
4419     + </entry>
4420     + <entry>
4421     + <base>VALUE_ZERO_OR_POSITIVE</base>
4422     + <trans>Värdet måste vara noll eller ett positivt heltal</trans>
4423     + </entry>
4424     + <entry>
4425     + <base>REMOTE_MANAGEMENT</base>
4426     + <trans>Fjärråtkomst</trans>
4427     + </entry>
4428     + <entry>
4429     + <base>VALIDFROM_DESC</base>
4430     + <trans>
4431     + <![CDATA[ <hr class="sectionbar" /><h2>{$REMOTE_MANAGEMENT}</h2>
4432     + <P>Det är möjligt att tillåta värdar på fjärrnätverk att komma åt
4433     + serverhanteraren genom att ange de specifika nätverken här. Använd en subnätmask
4434     + av formen 255.255.255.255 för att begränsa åtkomsten för en specik värd.
4435     + Alla värdar inom det angivna intervallet kommer att få åtkomst
4436     + till serverhanteraren genom att använda HTTPS.</p>
4437     + ]]>
4438     + </trans>
4439     + </entry>
4440     + <entry>
4441     + <base>DESC_VALID_FROM_ENTRIES</base>
4442     + <trans>För att lägga till en nytt nätverk för fjärrhantering,
4443     + ange värden nedan.
4444     + </trans>
4445     + </entry>
4446     + <entry>
4447     + <base>NETWORK</base>
4448     + <trans>Nätverk</trans>
4449     + </entry>
4450     + <entry>
4451     + <base>SUBNET_MASK</base>
4452     + <trans>Subnätmask</trans>
4453     + </entry>
4454     + <entry>
4455     + <base>NUM_OF_HOSTS</base>
4456     + <trans>Antal värdar</trans>
4457     + </entry>
4458     + <entry>
4459     + <base>NO_ENTRIES_YET</base>
4460     + <trans>Det finns inga värden ännu</trans>
4461     + </entry>
4462     + <entry>
4463     + <base>INVALID_SUBNET_MASK</base>
4464     + <trans>Ogiltig subnätmask</trans>
4465     + </entry>
4466     + <entry>
4467     + <base>ERR_INVALID_PARAMS</base>
4468     + <trans>Antingen anger du både nätverk och subnätmask eller så
4469     + lämnar du båda fälten tomma.
4470     + </trans>
4471     + </entry>
4472     + <entry>
4473     + <base>ERR_NO_RECORD</base>
4474     + <trans>Kan inte hitta httpd-admin posten i konfigurationsdatabasen</trans>
4475     + </entry>
4476     + <entry>
4477     + <base>REMOVE</base>
4478     + <trans>Radera</trans>
4479     + </entry>
4480     + <entry>
4481     + <base>Security</base>
4482     + <trans>Säkerhet</trans>
4483     + </entry>
4484     + <entry>
4485     + <base>Remote access</base>
4486     + <trans>Fjärråtkomst</trans>
4487     + </entry>
4488     + <entry>
4489     + <base>ACTION</base>
4490     + <trans>Verkställ</trans>
4491     + </entry>
4492     + <entry>
4493     + <base>LABEL_SERIAL_CONSOLE_ACCESS</base>
4494     + <trans>Seriell konsol</trans>
4495     + </entry>
4496     + <entry>
4497     + <base>DESC_SERIAL_CONSOLE_ACCESS</base>
4498     + <trans><![CDATA[ <hr class="sectionbar" /><h2>Seriell konsol</h2>
4499     + Du kan tillåta åtkomst till serverkonsolen från en terminal
4500     + ansluten till serverns serieport.]]>
4501     + </trans>
4502     + </entry>
4503     + <entry>
4504     + <base>PORT1_ENABLED</base>
4505     + <trans>Tillåten på serieport 1</trans>
4506     + </entry>
4507     + <entry>
4508     + <base>PORT2_ENABLED</base>
4509     + <trans>Tillåten på serieport 2</trans>
4510     + </entry>
4511     +
4512     + <entry>
4513     + <base>LABEL_PPTP_ACCESS</base>
4514     + <trans>PPTP förvald användaråtkomst</trans>
4515     + </entry>
4516     + <entry>
4517     + <base>DESC_TELNET_ACCESS</base>
4518     + <trans>
4519     + <![CDATA[ <hr class="sectionbar" /><h2>Telnet-inställningar</h2>
4520     + Varning: Telnet är för tillfället tillåten, med denna möjlighet
4521     + stöds inte längre. Telnet är osäker och skall endast användas
4522     + i de fall då inga andra pratiska alternativ finns. Du
4523     + bör ändra valet till {$NO_ACCESS} och använda
4524     + säkert skal om fjärråtkomst krävs
4525     + När den inte längre är tillåten kommer telnet inte att synas på
4526     + denna skärm.
4527     + ]]>
4528     + </trans>
4529     + </entry>
4530     + <entry>
4531     + <base>DESC_IPSECRW</base>
4532     + <trans><![CDATA[ <h2>IPSEC.klient inställningar (Roadwarrior)</h2>
4533     + Du kan tillåta åtkomst för IPSEC klient till din server, autenticierad av
4534     + digitala certifikat. Du bör lämna detta val ej tillåtet genom att ange värdet
4535     + till 0, om du inte har behov av åtkomst från en IPSEC-klient.
4536     + ]]>
4537     + </trans>
4538     + </entry>
4539     + <entry>
4540     + <base>LABEL_IPSECRW_SESS</base>
4541     + <trans>Antal IPSEC-klienter</trans>
4542     + </entry>
4543     + <entry>
4544     + <base>DESC_IPSECRW_RESET</base>
4545     + <trans><![CDATA[Om du önskar återställa alla digitala certifikat, kan
4546     + du göra det här.<br>Alla gamla certifikat kommer inte längre att
4547     + autenticieras mot denna server, därför behöver <b><i>alla IPSEC-klienter
4548     + importera ett nytt certifikat!</i></b>.
4549     + ]]>
4550     + </trans>
4551     + </entry>
4552     + <entry>
4553     + <base>LABEL_IPSECRW_RESET</base>
4554     + <trans>Återställ digitala certifikat</trans>
4555     + </entry>
4556     +</lexicon>
4557     diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/review mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/review
4558     --- smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/review 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700
4559     +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/review 2007-01-06 14:53:00.000000000 -0700
4560     @@ -0,0 +1,127 @@
4561     +<lexicon lang="en-us">
4562     + <entry>
4563     + <base>FORM_TITLE</base>
4564     + <trans>Granska konfigurationen</trans>
4565     + </entry>
4566     + <entry>
4567     + <base>DESCRIPTION</base>
4568     + <trans>Denna rapport summerar nätverk, server och domän
4569     + parametrar på denna server, som är relevanta för konfigurering
4570     + av klientdatorer på ditt nätverk. Du kan skriva ut denna sida
4571     + och använda den som referens.
4572     + </trans>
4573     + </entry>
4574     + <entry>
4575     + <base>NETWORKING_PARAMS</base>
4576     + <trans>Nätverksparametrar</trans>
4577     + </entry>
4578     + <entry>
4579     + <base>SERVER_MODE</base>
4580     + <trans>Servermod</trans>
4581     + </entry>
4582     + <entry>
4583     + <base>LOCAL_IP_ADDRESS_SUBNET_MASK</base>
4584     + <trans>Lokal IP-adress / subnätmask</trans>
4585     + </entry>
4586     + <entry>
4587     + <base>EXTERNAL_IP_ADDRESS_SUBNET_MASK</base>
4588     + <trans>Extern IP-adress / subnätmask</trans>
4589     + </entry>
4590     + <entry>
4591     + <base>GATEWAY</base>
4592     + <trans>Gateway</trans>
4593     + </entry>
4594     + <entry>
4595     + <base>ADDITIONAL_LOCAL_NETWORKS</base>
4596     + <trans>Ytterligare lokala nätverk</trans>
4597     + </entry>
4598     + <entry>
4599     + <base>DHCP_SERVER</base>
4600     + <trans>DHCP-server</trans>
4601     + </entry>
4602     + <entry>
4603     + <base>BEGINNING_OF_DHCP_ADDRESS_RANGE</base>
4604     + <trans>Början på adressintervallet för DHCP</trans>
4605     + </entry>
4606     + <entry>
4607     + <base>END_OF_DHCP_ADDRESS_RANGE</base>
4608     + <trans>Slutet på adressintervallet för DHCP</trans>
4609     + </entry>
4610     + <entry>
4611     + <base>SERVER_NAMES</base>
4612     + <trans>Servernamn</trans>
4613     + </entry>
4614     + <entry>
4615     + <base>DNS_SERVER</base>
4616     + <trans>DNS-server</trans>
4617     + </entry>
4618     + <entry>
4619     + <base>WEB_SERVER</base>
4620     + <trans>Webb-server</trans>
4621     + </entry>
4622     + <entry>
4623     + <base>PROXY_SERVER</base>
4624     + <trans>Proxy-server</trans>
4625     + </entry>
4626     + <entry>
4627     + <base>FTP_SERVER</base>
4628     + <trans>FTP-server</trans>
4629     + </entry>
4630     + <entry>
4631     + <base>SMTP_POP_AND_IMAP_MAIL_SERVERS</base>
4632     + <trans>SMTP-, POP- och IMAP-mailservrar</trans>
4633     + </entry>
4634     + <entry>
4635     + <base>HOSTS</base>
4636     + <trans>Värdar</trans>
4637     + </entry>
4638     + <entry>
4639     + <base>DOMAIN_INFORMATION</base>
4640     + <trans>Domäninformation</trans>
4641     + </entry>
4642     + <entry>
4643     + <base>PRIMARY_DOMAIN</base>
4644     + <trans>Primär domän</trans>
4645     + </entry>
4646     + <entry>
4647     + <base>VIRTUAL_DOMAINS</base>
4648     + <trans>Virtuella domäner</trans>
4649     + </entry>
4650     + <entry>
4651     + <base>PRIMARY_WEB_SITE</base>
4652     + <trans>Primär webbplats</trans>
4653     + </entry>
4654     + <entry>
4655     + <base>MITEL_NETWORKS_SME_SERVER_MANAGER</base>
4656     + <trans>Serverhanterare</trans>
4657     + </entry>
4658     + <entry>
4659     + <base>MITEL_NETWORKS_SME_SERVER_USER_PASSWORD_PANEL</base>
4660     + <trans>Användarnas lösenordspanel</trans>
4661     + </entry>
4662     + <entry>
4663     + <base>EMAIL_ADDRESSES</base>
4664     + <trans>E-postadresser</trans>
4665     + </entry>
4666     + <entry>
4667     + <base>NO_VIRTUAL_DOMAINS</base>
4668     + <trans>Inga virtuella domäner definierade</trans>
4669     + </entry>
4670     + <entry>
4671     + <base>NO_NETWORKS</base>
4672     + <trans>Inga ytterligare nätverk definierade</trans>
4673     + </entry>
4674     +
4675     + <entry>
4676     + <base>Configuration</base>
4677     + <trans>Konfiguration</trans>
4678     + </entry>
4679     + <entry>
4680     + <base>Review configuration</base>
4681     + <trans>Granska konfiguration</trans>
4682     + </entry>
4683     + <entry>
4684     + <base>INTERNET_VISIBLE_ADDRESS</base>
4685     + <trans>För Internet synlig IP-adress</trans>
4686     + </entry>
4687     +</lexicon>
4688     diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/starterwebsite mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/starterwebsite
4689     --- smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/starterwebsite 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700
4690     +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/starterwebsite 2007-01-06 21:51:00.000000000 -0700
4691     @@ -0,0 +1,93 @@
4692     +<lexicon lang="sv">
4693     + <entry>
4694     + <base>FORM_TITLE</base>
4695     + <trans>Skapa en första webbsida</trans>
4696     + </entry>
4697     + <entry>
4698     + <base>SUCCESS</base>
4699     + <trans>Skapat en första webbsida (skriv till filen index.htm).
4700     + Du kan besöka din nya webbsida på adressen nedan:</trans>
4701     + </entry>
4702     + <entry>
4703     + <base>DESCRIPTION</base>
4704     + <trans><![CDATA[
4705     + <p>
4706     + För att skapa en enkel webbsida för ditt företag, fyll
4707     + i fälten nedan ock klicka på <b>Skapa</b>.
4708     + </p>
4709     + <p>
4710     + Du kan lämna vilket fält som helst tomt om du inte vill ange någon information.
4711     + </p>
4712     + <p>
4713     + Texten som du anger nedan kommer att sättas ihop radvis
4714     + för ett trevliga utseende på din webbsida. Lämna en tom rad
4715     + när du vill starta ett nytt stycke. Om du behöver
4716     + framtvinga en radbrytning utan att starta en nytt stycke
4717     + (exempelvis efter varje rad med en e-postadress), skriv
4718     + de fyra tecknen
4719     + <blockquote>&lt;BR&gt;</blockquote>
4720     + varje gång du önskar en radbrytning.
4721     + </p>
4722     + <p>
4723     + <em>Använd inte denna möjlighet</em>
4724     + om du redan har skapat en egen webbsida, eftersom detta kommer att
4725     + skriva över "index.htm"-filen i din webbsidas mapp.
4726     + </p>
4727     + ]]>
4728     + </trans>
4729     + </entry>
4730     + <entry>
4731     + <base>LABEL_COMPANYNAME</base>
4732     + <trans>Företagsnamn</trans>
4733     + </entry>
4734     +
4735     + <entry>
4736     + <base>DESC_HEADER1</base>
4737     + <trans>
4738     + Första rubriken, som typiskt används för kort fraser som
4739     + exempelvis "Ledande inom textilframtagning"
4740     + </trans>
4741     + </entry>
4742     + <entry>
4743     + <base>DESC_TEXT1</base>
4744     + <trans>
4745     + Text som kommer efter rubriken, som normalt används för
4746     + en stycke med marknadsföringsinformation.
4747     + </trans>
4748     + </entry>
4749     + <entry>
4750     + <base>DESC_HEADER2</base>
4751     + <trans>
4752     + Andra rubriken, som normalt används för korta fraser som
4753     + exempelvis "För mer information" eller "För att beställa våra produkter":
4754     + </trans>
4755     + </entry>
4756     + <entry>
4757     + <base>DESC_TEXT2</base>
4758     + <trans>
4759     + Text som kommer efter den andra rubriken, som normalt används för kontakt-
4760     + eller beställningsinformation:
4761     + </trans>
4762     + </entry>
4763     + <entry>
4764     + <base>DESC_SUBMIT</base>
4765     + <trans><![CDATA[
4766     + <p>När du skapar denna webbsida kommer filen
4767     + "index.htm" att skrivas över i din webbsidas mapp.</p>
4768     + <p>Vill du fortsätta?</p>
4769     + ]]></trans>
4770     + </entry>
4771     + <entry>
4772     + <base>CREATE</base>
4773     + <trans>Skapa</trans>
4774     + </entry>
4775     +
4776     + <entry>
4777     + <base>Miscellaneous</base>
4778     + <trans>Övrigt</trans>
4779     + </entry>
4780     + <entry>
4781     + <base>Create starter web site</base>
4782     + <trans>Skapa en enkel webbsida</trans>
4783     + </entry>
4784     +</lexicon>
4785     diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/useraccounts mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/useraccounts
4786     --- smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700
4787     +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2007-01-05 23:35:00.000000000 -0700
4788     @@ -0,0 +1,434 @@
4789     +<!-- vim: ft=xml ts=8 sw=4 et
4790     +-->
4791     +<lexicon lang="sv">
4792     + <entry>
4793     + <base>FORM_TITLE</base>
4794     + <trans>Skapa, ändra och radera användarkonton</trans>
4795     + </entry>
4796     + <entry>
4797     + <base>FIRSTPAGE_DESC</base>
4798     + <trans>
4799     + <![CDATA[
4800     + <p>
4801     + <a class="button-like"
4802     + href="useraccounts?page=1&page_stack=&Next=Next">Lägg
4803     + till användarkonto</a>
4804     + </p>
4805     + <p>
4806     + Du kan ändra, låsa eller radera konto eller återställa kontots
4807     + lösenord genom att klicka på länken vid sidan om aktuellt konto.
4808     + </p>
4809     + <p>
4810     + Om kontot är markerat låst betyder det att användarens lösenord
4811     + behöver återställas. Observera att nyligen skapade konton
4812     + automatiskt blir låsta tills lösenordet ändras.
4813     + </p>
4814     + ]]>
4815     + </trans>
4816     + </entry>
4817     + <entry>
4818     + <base>P2_TITLE</base>
4819     + <trans>Skapa eller ändra</trans>
4820     + </entry>
4821     + <entry>
4822     + <base>CREATE_MODIFY_DESC</base>
4823     + <trans>
4824     + <![CDATA[
4825     + <p>
4826     + Kontonamnet får bara innehålla gemener, siffror, bindestreck,
4827     + punkt, understreck och skall börja med en gemen. Exempelvis
4828     + "betty", "hjohnson" och "mary-jane" är alla tillåtna kontonamn,
4829     + men "3friends", "John Smith" och "henry:miller" är det inte.
4830     + </p>
4831     + <p>
4832     + Observera att två pseudonymer kommer att skapas för varje
4833     + nytt konto. Dessa två synonymer möjliggör att ha alternativa
4834     + e-postkonton för varje användare som innehåller förnamn
4835     + och efternamn separerade med en punkt (.) respektive
4836     + understreck (_). För exempelvis kontot
4837     + "betty" med förnamnet "Betty" och efternamnet
4838     + "Rubble" kommer två pseudonymer att skapas
4839     + betty.rubble och betty_rubble.
4840     + </p>
4841     + <p>
4842     + Kataloginformationen (avdelning, företag, etc.)
4843     + kan ändras från det förvalda, som visas nedan.
4844     + Ändringarna kommer bara att påverka aktuell användare.
4845     + </p>
4846     + ]]>
4847     + </trans>
4848     + </entry>
4849     + <entry>
4850     + <base>MODIFY_ADMIN_TITLE</base>
4851     + <trans>Ändra administratörskontot</trans>
4852     + </entry>
4853     + <entry>
4854     + <base>MAX_USERS_EXCEEDED</base>
4855     + <trans>Fel: Kan inte lägga till användarkontot. Du har nått det maximala
4856     + antalet användare som du har licens för. Du kan antingen
4857     + radera ett existerande användarkonto eller kontakta
4858     + din auktoriserade försäljare för att köpa
4859     + fler användarlicenser.
4860     + </trans>
4861     + </entry>
4862     + <entry>
4863     + <base>USER_CREATED</base>
4864     + <trans>Skapat användarkonto. </trans>
4865     + </entry>
4866     + <entry>
4867     + <base>USER_MODIFIED</base>
4868     + <trans>Ändrat användarkontot. </trans>
4869     + </entry>
4870     + <entry>
4871     + <base>CANNOT_MODIFY_USER</base>
4872     + <trans>Fel: ett internt fel uppstod vid modifiering av
4873     + användaren "{$acctName}".
4874     + </trans>
4875     + </entry>
4876     + <entry>
4877     + <base>CANNOT_MODIFY_USER_GROUPS</base>
4878     + <trans>Fel: ett internt fel uppstod vid modifiering av
4879     + gruppen "{$group}" för användare "{$acctName}".
4880     + </trans>
4881     + </entry>
4882     + <entry>
4883     + <base>TAINTED_USER</base>
4884     + <trans>Kontonamnet "{$acctName}" innehåller felaktiga tecken.</trans>
4885     + </entry>
4886     + <entry>
4887     + <base>ACCOUNT_NAME</base>
4888     + <trans>Kontonamn</trans>
4889     + </entry>
4890     + <entry>
4891     + <base>ACTION</base>
4892     + <trans>Händelse</trans>
4893     + </entry>
4894     + <entry>
4895     + <base>FIRSTNAME</base>
4896     + <trans>Förnamn</trans>
4897     + </entry>
4898     + <entry>
4899     + <base>LASTNAME</base>
4900     + <trans>Efternamn</trans>
4901     + </entry>
4902     + <entry>
4903     + <base>DEPARTMENT</base>
4904     + <trans>Avdelning</trans>
4905     + </entry>
4906     + <entry>
4907     + <base>COMPANY</base>
4908     + <trans>Företag</trans>
4909     + </entry>
4910     + <entry>
4911     + <base>STREET_ADDRESS</base>
4912     + <trans>Gatuadress</trans>
4913     + </entry>
4914     + <entry>
4915     + <base>DEPARTMENT</base>
4916     + <trans>Avdelning</trans>
4917     + </entry>
4918     + <entry>
4919     + <base>CITY</base>
4920     + <trans>Postadress</trans>
4921     + </entry>
4922     + <entry>
4923     + <base>PHONE_NUMBER</base>
4924     + <trans>Telefonnummer</trans>
4925     + </entry>
4926     + <entry>
4927     + <base>EMAIL_DELIVERY</base>
4928     + <trans>E-postleverans</trans>
4929     + </entry>
4930     + <entry>
4931     + <base>DELIVER_EMAIL_LOCALLY</base>
4932     + <trans>Leverera e-post lokalt</trans>
4933     + </entry>
4934     + <entry>
4935     + <base>FORWARD_EMAIL</base>
4936     + <trans>Vidarebefordra e-post till adressen nedan</trans>
4937     + </entry>
4938     + <entry>
4939     + <base>DELIVER_AND_FORWARD</base>
4940     + <trans>Leverera både lokalt och vidarebefordra</trans>
4941     + </entry>
4942     + <entry>
4943     + <base>FORWARDING_ADDRESS</base>
4944     + <trans>Adress för vidarebefordran</trans>
4945     + </entry>
4946     + <entry>
4947     + <base>GROUP_MEMBERSHIPS</base>
4948     + <trans>Gruppmedlemskap</trans>
4949     + </entry>
4950     + <entry>
4951     + <base>ACCOUNT</base>
4952     + <trans>Konto</trans>
4953     + </entry>
4954     + <entry>
4955     + <base>USER_NAME</base>
4956     + <trans>Användarnamn</trans>
4957     + </entry>
4958     + <entry>
4959     + <base>SAVE</base>
4960     + <trans>Spara</trans>
4961     + </entry>
4962     + <entry>
4963     + <base>ADD</base>
4964     + <trans>Lägg till</trans>
4965     + </entry>
4966     +
4967     + <entry>
4968     + <base>PASSWORD1</base>
4969     + <trans>Nytt lösenord</trans>
4970     + </entry>
4971     + <entry>
4972     + <base>PASSWORD2</base>
4973     + <trans>Nytt lösenord (verifiera)</trans>
4974     + </entry>
4975     + <entry>
4976     + <base>PASSWORD_VERIFY_ERROR</base>
4977     + <trans>De lösenord som du angav stämde inte överens.</trans>
4978     + </entry>
4979     + <entry>
4980     + <base>RESET_DESC</base>
4981     + <trans>Du är på väg att byta lösenord för användarkontot</trans>
4982     + </entry>
4983     + <entry>
4984     + <base>RESET_DESC2</base>
4985     + <trans>Ange det nya lösenordet i fältet nedan</trans>
4986     + </entry>
4987     + <entry>
4988     + <base>RESET_PASSWORD_TITLE</base>
4989     + <trans>Återställ användarens lösenord</trans>
4990     + </entry>
4991     + <entry>
4992     + <base>ERR_OCCURRED_MODIFYING_PASSWORD</base>
4993     + <trans>Ett fel uppstod vid uppdatering av lösenordet</trans>
4994     + </entry>
4995     + <entry>
4996     + <base>PASSWORD_CHANGE_SUCCEEDED</base>
4997     + <trans>Lösenordet ändrat för "{$acctName}".</trans>
4998     + </entry>
4999     + <entry>
5000     + <base>LOCK_DESC</base>
5001     + <trans>Du är på väg att låsa användarkontot</trans>
5002     + </entry>
5003     + <entry>
5004     + <base>LOCKED_ACCOUNT</base>
5005     + <trans>Låst användarkonto "{$acctName}".</trans>
5006     + </entry>
5007     + <entry>
5008     + <base>NO_SUCH_USER</base>
5009     + <trans>Fel: Användarnamnet "{$acctName}" existerar inte.</trans>
5010     + </entry>
5011     + <entry>
5012     + <base>PSEUDONYM_CLASH</base>
5013     + <trans>Fel: Pseudonymen "{$pseudonym}" är redan upptagen av
5014     + användarkonto "{$clashName}". För att skilja de åt, lägg
5015     + initialer i detta fält."</trans>
5016     + </entry>
5017     + <entry>
5018     + <base>MODIFY</base>
5019     + <trans>Ändra</trans>
5020     + </entry>
5021     + <entry>
5022     + <base>RESET_PASSWORD</base>
5023     + <trans>Återställ lösenord</trans>
5024     + </entry>
5025     + <entry>
5026     + <base>LOCK_ACCOUNT</base>
5027     + <trans>Lås konto</trans>
5028     + </entry>
5029     + <entry>
5030     + <base>REMOVE</base>
5031     + <trans>Radera</trans>
5032     + </entry>
5033     + <entry>
5034     + <base>LOCK_ACCOUNT_TITLE</base>
5035     + <trans>Lås användarkont</trans>
5036     + </entry>
5037     + <entry>
5038     + <base>LOCK_DESC2</base>
5039     + <trans>
5040     + <![CDATA[
5041     + Detta användarkonto kommer att låsas vilket betyder att
5042     + användaren inte kan logga in och heller inte hämta e-post.
5043     + All e-post som anländer kommer att sparas och/eller
5044     + vidarebefordras till en extern e-postadress om detta är
5045     + inställt. Kontot kan bli aktiverat i framtiden genom att
5046     + ange ett nytt lösenord. Nuvarande lösenord kommer inte att
5047     + sparas.
5048     + </p>
5049     + <p>
5050     + <b>Är du säker på att du vill låsa detta användarkonto?</b>
5051     + ]]>
5052     + </trans>
5053     + </entry>
5054     + <entry>
5055     + <base>REMOVE_ACCOUNT_TITLE</base>
5056     + <trans>Radera användarkonto</trans>
5057     + </entry>
5058     + <entry>
5059     + <base>REMOVE_DESC</base>
5060     + <trans>Du är på väg att radera ett användarkonto</trans>
5061     + </entry>
5062     + <entry>
5063     + <base>REMOVE_DESC2</base>
5064     + <trans>
5065     + <![CDATA[
5066     + Alla filer som tillhör detta användarkonto kommer att raderas.
5067     + Dessutom kommer all e-postmeddelanden för detta användarkonto som
5068     + fortfarande finns på servern (dvs. de som inte har hämtats av
5069     + användaren) kommer att raderas.
5070     + </p>
5071     + <p>
5072     + <b>Är du säker på att du vill radera detta konto?</b>
5073     + ]]>
5074     + </trans>
5075     + </entry>
5076     + <entry>
5077     + <base>LOCK</base>
5078     + <trans>Lås</trans>
5079     + </entry>
5080     + <entry>
5081     + <base>NO_USER_ACCOUNTS</base>
5082     + <trans>Det finns inga användarkonton på detta system.</trans>
5083     + </entry>
5084     + <entry>
5085     + <base>ACCOUNT_IS_LOCKED</base>
5086     + <trans>Kontot är låst</trans>
5087     + </entry>
5088     + <entry>
5089     + <base>Collaboration</base>
5090     + <trans>Samarbete</trans>
5091     + </entry>
5092     + <entry>
5093     + <base>Users</base>
5094     + <trans>Användare</trans>
5095     + </entry>
5096     + <entry>
5097     + <base>ACCT_NAME_HAS_INVALID_CHARS</base>
5098     + <trans>Kontonamnet "{$acctName}" innehåller ej tillåtna tecken.
5099     + Kontonamnet måste börja med gemener och endast innehålla
5100     + gemener, siffror, bindestreck, punkter och understrykningar.
5101     + </trans>
5102     + </entry>
5103     + <entry>
5104     + <base>ACCOUNT_TOO_LONG</base>
5105     + <trans>Fel: Kontonamnet är för långt. Det får maximalt vara {$maxLength}
5106     + tecken.
5107     + </trans>
5108     + </entry>
5109     + <entry>
5110     + <base>ACCOUNT_CONFLICT</base>
5111     + <trans>Fel: Konto "{$account}" kan inte skapas eftersom
5112     + det redan finns ett {$type} konto med detta namn.</trans>
5113     + </entry>
5114     + <entry>
5115     + <base>ERR_OCCURRED_CREATING</base>
5116     + <trans>Ett fel inträffade vid skapandet av användaren.</trans>
5117     + </entry>
5118     + <entry>
5119     + <base>CANNOT_CONTAIN_WHITESPACE</base>
5120     + <trans>Detta fält kan inte innehålla tomt utrymme</trans>
5121     + </entry>
5122     + <entry>
5123     + <base>UNACCEPTABLE_CHARS</base>
5124     + <trans>
5125     + Detta fält får endast innehålla bokstäver, siffror, punkter, bindestreck
5126     + understrykningar och skall börja med en bokstav
5127     + </trans>
5128     + </entry>
5129     + <entry>
5130     + <base>MEMBER</base>
5131     + <trans>Medlem?</trans>
5132     + </entry>
5133     + <entry>
5134     + <base>GROUP</base>
5135     + <trans>Grupp</trans>
5136     + </entry>
5137     + <entry>
5138     + <base>DESCRIPTION</base>
5139     + <trans>Beskrivning</trans>
5140     + </entry>
5141     + <entry>
5142     + <base>VPN_CLIENT_ACCESS</base>
5143     + <trans>VPN klientåtkomst</trans>
5144     + </entry>
5145     + <entry>
5146     + <base>YES</base>
5147     + <trans>Ja</trans>
5148     + </entry>
5149     + <entry>
5150     + <base>NO</base>
5151     + <trans>Nej</trans>
5152     + </entry>
5153     +
5154     + <entry>
5155     + <base>SYSTEM_PASSWORD_FORM_TITLE</base>
5156     + <trans>Ändra systemlösenordet</trans>
5157     + </entry>
5158     + <entry>
5159     + <base>SYSTEM_PASSWORD_DESCRIPTION</base>
5160     + <trans>
5161     + <![CDATA[
5162     + Vissa tjänster på denna serverinstallation kräver ett användarnamn och
5163     + lösenord (exempelvis denna sida för applikationen av serverhanteraren).
5164     + Användarnamnet är alltid admin. Du kan byta systemets lösenord
5165     + genom att använda fältet nedan.
5166     + ]]>
5167     + </trans>
5168     + </entry>
5169     + <entry>
5170     + <base>SYSTEM_PASSWORD_UNPRINTABLES_IN_PASS</base>
5171     + <trans>Lösenordet får endast innehålla skrivbara tecken</trans>
5172     + </entry>
5173     + <entry>
5174     + <base>SYSTEM_PASSWORD_VERIFY_ERROR</base>
5175     + <trans>De två lösenorden är inte identiska.</trans>
5176     + </entry>
5177     + <entry>
5178     + <base>SYSTEM_PASSWORD_AUTH_ERROR</base>
5179     + <trans>Det nuvarande lösenordet är inte korrekt.</trans>
5180     + </entry>
5181     + <entry>
5182     + <base>SYSTEM_PASSWORD_CHANGED</base>
5183     + <trans>
5184     + <![CDATA[
5185     + Systemets lösenord har ändrats. Eftersom denna
5186     + applikation för serverhanteraren är lösenorsskyddad, kommer du
5187     + <b>omedelbart</b>
5188     + att få en begäran om det nya systemlösenordet, om du vill fortsätta.
5189     + ]]>
5190     + </trans>
5191     + </entry>
5192     + <entry>
5193     + <base>SYSTEM_PASSWORD_CHANGE_SUCCEEDED</base>
5194     + <trans>Systemlösenordet har ändrats</trans>
5195     + </entry>
5196     + <entry>
5197     + <base>CURRENT_SYSTEM_PASSWORD</base>
5198     + <trans>Nuvarande lösenord</trans>
5199     + </entry>
5200     + <entry>
5201     + <base>NEW_SYSTEM_PASSWORD</base>
5202     + <trans>Nytt systemlösenord</trans>
5203     + </entry>
5204     + <entry>
5205     + <base>NEW_SYSTEM_PASSWORD_VERIFY</base>
5206     + <trans>Nytt systemlösenord (verifiering)</trans>
5207     + </entry>
5208     + <entry>
5209     + <base>LABEL_IPSECRW_DOWNLOAD</base>
5210     + <trans>Ladda ner digitalt certifikat till IPSec-klienten</trans>
5211     + </entry>
5212     + <entry>
5213     + <base>BUTTON_IPSECRW_DOWNLOAD</base>
5214     + <trans>Ladda ner</trans>
5215     + </entry>
5216     + <entry>
5217     + <base>ERR_OCCURRED_DELETING</base>
5218     + <trans>
5219     + Ett fel uppstod vid försöket att radera en användare.
5220     + </trans>
5221     + </entry>
5222     +</lexicon>
5223     diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/viewlogfiles mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/viewlogfiles
5224     --- smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/viewlogfiles 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700
5225     +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/viewlogfiles 2007-01-07 14:03:00.000000000 -0700
5226     @@ -0,0 +1,145 @@
5227     +<!-- vim: ft=xml ts=8 sw=4 noet:
5228     +-->
5229     +<lexicon lang="sv">
5230     + <entry>
5231     + <base>FORM_TITLE</base>
5232     + <trans>Granska loggfiler</trans>
5233     + </entry>
5234     + <entry>
5235     + <base>FIRSTPAGE_DESC</base>
5236     + <trans>
5237     + <![CDATA[
5238     + Denna panel tillåter dig att granska eller ladda ner loggfiler som genererats
5239     + av tjänster som körs på din server.
5240     + ]]>
5241     + </trans>
5242     + </entry>
5243     + <entry>
5244     + <base>LOG_FILE_SELECT_DESC</base>
5245     + <trans>Välj en loggfil för granskning</trans>
5246     + </entry>
5247     + <entry>
5248     + <base>FILTER_PATTERN_DESC</base>
5249     + <trans>
5250     + <![CDATA[
5251     + <p>Du har även möjligheten att ange ett filtermönster för att visa endast
5252     + de rader från loggfilen som matchar detta mönster. Om du lämnar
5253     + fältet tomt kommer alla tillgängliga rader att visas.
5254     + Observera att denna möjlighet inte går att använda vid nerladdning av
5255     + loggfilen.</p>
5256     + ]]>
5257     + </trans>
5258     + </entry>
5259     + <entry>
5260     + <base>FILTER_PATTERN_LABEL</base>
5261     + <trans>Filtermönster (option)</trans>
5262     + </entry>
5263     + <entry>
5264     + <base>MATCH_PATTERN_DESC</base>
5265     + <trans>
5266     + <![CDATA[
5267     + <p>Du kan också ange ett mönster för att highlighta rader i fet stil
5268     + i loggfilen, som matchar mönstret. Mönstret för highlights
5269     + appliceras på alla linjer som tidigare har matchat
5270     + filter mönstret. Observera denna möjlighet används inte om du laddar
5271     + ner loggfilen.</p>
5272     + ]]>
5273     + </trans>
5274     + </entry>
5275     + <entry>
5276     + <base>MATCH_PATTERN_LABEL</base>
5277     + <trans>Highlightmönster (option)</trans>
5278     + </entry>
5279     + <entry>
5280     + <base>END_DESC</base>
5281     + <trans>
5282     + Notera att det tar ett tag att generera dessa
5283     + rapporter.
5284     + </trans>
5285     + </entry>
5286     + <entry>
5287     + <base>VIEW</base>
5288     + <trans>Granska loggfil</trans>
5289     + </entry>
5290     + <entry>
5291     + <base>LOG_FILE_EMPTY</base>
5292     + <trans>Loggfilen "{$filename}" är tom!</trans>
5293     + </entry>
5294     + <entry>
5295     + <base>VIEWING_TIME</base>
5296     + <trans>Granskad kl {$time}.</trans>
5297     + </entry>
5298     + <entry>
5299     + <base>MATCH_HEADER</base>
5300     + <trans>Visar rader som matchar: "{$matchPattern}".</trans>
5301     + </entry>
5302     + <entry>
5303     + <base>HIGHLIGHT_HEADER</base>
5304     + <trans>Highlighta rader som matchar: "{$highlightPattern}".</trans>
5305     + </entry>
5306     + <entry>
5307     + <base>NO_MATCHING_LINES</base>
5308     + <trans>Inga matchande linjer visas.</trans>
5309     + </entry>
5310     + <entry>
5311     + <base>FILENAME_ERROR</base>
5312     + <trans>
5313     + <![CDATA[
5314     + <p>Fel vid angivandet av namnet på loggfilen.</p>
5315     + <p>Ogiltig rapporttyp "{$filename}".</p>
5316     + ]]>
5317     + </trans>
5318     + </entry>
5319     + <entry>
5320     + <base>REFRESH</base>
5321     + <trans>Uppdatera denna loggfil</trans>
5322     + </entry>
5323     + <entry>
5324     + <base>OP_DESC</base>
5325     + <trans><![CDATA[
5326     + <p>Du måste välja mellan att granska denna loggfil i din webbläsare eller
5327     + att ladda ner filen till din dator. Om loggfilen är
5328     + onormalt stor kanske du vill ladda ner istället för att försöka
5329     + öppna filen i din webbläsare, speciellt eftersom detta kan vara ett
5330     + problem för visa webbläsare.</p>
5331     + ]]>
5332     + </trans>
5333     + </entry>
5334     + <entry>
5335     + <base>OP_LABEL</base>
5336     + <trans>Åtgärd</trans>
5337     + </entry>
5338     + <entry>
5339     + <base>NEXT</base>
5340     + <trans>Nästa</trans>
5341     + </entry>
5342     + <entry>
5343     + <base>DOWNLOAD</base>
5344     + <trans>Ladda ner</trans>
5345     + </entry>
5346     + <entry>
5347     + <base>DOWNLOAD_PAGE_DESC</base>
5348     + <trans><![CDATA[
5349     + <p>Din loggfil förbereds nu. Processen kommer att fortsätta så snart du
5350     + klickar på &quot;Nästa&quot;-knappen nedan och du tillåter
5351     + din webbläsare att ladda ner filen via det pop-up fönster som
5352     + kommer fram.</p>
5353     + ]]>
5354     + </trans>
5355     + </entry>
5356     + <entry>
5357     + <base>DOWNLOAD_FILE</base>
5358     + <trans>Förbereder att ladda ner loggfilen {$logfile}.</trans>
5359     + </entry>
5360     +
5361     + <entry>
5362     + <base>Administration</base>
5363     + <trans>Administration</trans>
5364     + </entry>
5365     +
5366     + <entry>
5367     + <base>View log files</base>
5368     + <trans>Granska loggfiler</trans>
5369     + </entry>
5370     +
5371     +</lexicon>
5372     diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/workgroup mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/workgroup
5373     --- smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/workgroup 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700
5374     +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/workgroup 2007-01-06 17:18:00.000000000 -0700
5375     @@ -0,0 +1,101 @@
5376     +<!-- vim: ft=xml:
5377     +-->
5378     +<lexicon lang="sv">
5379     + <entry>
5380     + <base>FORM_TITLE</base>
5381     + <trans>Ändra inställningarna för arbetsgruppen</trans>
5382     + </entry>
5383     + <entry>
5384     + <base>DESC_WORKGROUP</base>
5385     + <trans>
5386     + <![CDATA[
5387     + Ange namnet på den Windowsarbetsgrupp (workgroup) som denna server skall tillhöra.
5388     + ]]>
5389     + </trans>
5390     + </entry>
5391     + <entry>
5392     + <base>LABEL_WORKGROUP</base>
5393     + <trans>Windowsarbetsgrupp</trans>
5394     + </entry>
5395     + <entry>
5396     + <base>DESC_SERVERNAME</base>
5397     + <trans>Ange namnet som servern skall använda vid fildelning med
5398     + Windows och Macintosh.</trans>
5399     + </entry>
5400     + <entry>
5401     + <base>LABEL_SERVERNAME</base>
5402     + <trans>Servernamn</trans>
5403     + </entry>
5404     + <entry>
5405     + <base>DESC_PDC</base>
5406     + <trans><![CDATA[Skall denna server kontrollera arbetsgruppen och
5407     + domänen i ditt Windowsnätverk? Du bör ange denna
5408     + inställning till <b>Nej</b> om någon annan server redan har denna
5409     + roll i ditt nätverk.]]>
5410     + </trans>
5411     + </entry>
5412     + <entry>
5413     + <base>LABEL_PDC</base>
5414     + <trans>Arbetsgrupp och domänkontroll</trans>
5415     + </entry>
5416     + <entry>
5417     + <base>DESC_ROAM</base>
5418     + <trans><![CDATA[
5419     + Skall denna server stödja serverbaserade profiler (roaming profiles)?
5420     + Du bör ange denna inställning till det förvalda <b>Nej</b> om du inte har
5421     + erfarenhet i administrationen av serverbaserade Windows profiler och
5422     + vet att denna tjänst efterfrågas.
5423     + ]]>
5424     + </trans>
5425     + </entry>
5426     + <entry>
5427     + <base>LABEL_ROAM</base>
5428     + <trans>Serverbaserade profiler</trans>
5429     + </entry>
5430     + <entry>
5431     + <base>YES</base>
5432     + <trans>Ja</trans>
5433     + </entry>
5434     + <entry>
5435     + <base>NO</base>
5436     + <trans>Nej</trans>
5437     + </entry>
5438     + <entry>
5439     + <base>SUCCESS</base>
5440     + <trans>
5441     + De nya inställningarna har sparats
5442     + </trans>
5443     + </entry>
5444     + <entry>
5445     + <base>INVALID_WORKGROUP</base>
5446     + <trans>Namnet på arbetsgruppen måste börja med en bokstav (Versal eller gemen)
5447     + följt av en kombination av bokstäver, siffror, understreck,
5448     + punkter eller bindestreck.
5449     + </trans>
5450     + </entry>
5451     + <entry>
5452     + <base>INVALID_SERVERNAME</base>
5453     + <trans>Namnet på servern måste börja med en bokstav (Versal eller gemen)
5454     + följt av en kombination av bokstäver, siffror, understreck
5455     + eller bindestreck.
5456     + </trans>
5457     + </entry>
5458     + <entry>
5459     + <base>INVALID_WORKGROUP_MATCHES_SERVERNAME</base>
5460     + <trans>Servernamnet och arbetsgruppsnamnet matchar när man jämför dessa som gemener.
5461     + Dessa värden måste vara olika för att fildelning skall kunna fungera.
5462     + </trans>
5463     + </entry>
5464     + <entry>
5465     + <base>SAVE</base>
5466     + <trans>Spara</trans>
5467     + </entry>
5468     + <entry>
5469     + <base>Configuration</base>
5470     + <trans>Konfiguration</trans>
5471     + </entry>
5472     + <entry>
5473     + <base>Workgroup</base>
5474     + <trans>Arbetsgrupp</trans>
5475     + </entry>
5476     +</lexicon>
5477     diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/yum mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/yum
5478     --- smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/yum 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700
5479     +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/yum 2007-01-07 01:15:00.000000000 -0700
5480     @@ -0,0 +1,284 @@
5481     +<lexicon lang="sv">
5482     + <!-- vim: ft=xml:
5483     + -->
5484     + <entry>
5485     + <base>FORM_TITLE</base>
5486     + <trans>Installation av programvara</trans>
5487     + </entry>
5488     +
5489     + <entry>
5490     + <base>Configuration</base>
5491     + <trans>Konfiguration</trans>
5492     + </entry>
5493     +
5494     + <entry>
5495     + <base>Software installer</base>
5496     + <trans>Installationshanteraren för programvara</trans>
5497     + </entry>
5498     +
5499     + <entry>
5500     + <base>SUCCESS</base>
5501     + <trans>De nya inställningarna har sparats.</trans>
5502     + </entry>
5503     +
5504     + <entry>
5505     + <base>LABEL_YUM_STATUS</base>
5506     + <trans>Kontrollera om det finns uppdateringar, dagligen</trans>
5507     + </entry>
5508     +
5509     + <entry>
5510     + <base>LABEL_YUM_AUTOINSTALLUPDATES</base>
5511     + <trans>Installera uppdateringar automatiskt</trans>
5512     + </entry>
5513     +
5514     + <entry>
5515     + <base>LABEL_YUM_PACKAGEFUNCTIONS</base>
5516     + <trans>Hantera paket individuellt</trans>
5517     + </entry>
5518     +
5519     + <entry>
5520     + <base>DESC_YUM_PACKAGEFUNCTIONS</base>
5521     + <trans>
5522     + Installationshanteraren för programvara kan hantera grupper av
5523     + relaterade paket eller individuella paket. Förvalt
5524     + är att grupper av paket presenteras.
5525     + om du önskar att hantera individuella paket,
5526     + tillåt denna möjlighet. Detta bör endast göras av
5527     + erfarna administratörer.
5528     + </trans>
5529     + </entry>
5530     +
5531     + <entry>
5532     + <base>LABEL_ENABLED_REPOSITORIES</base>
5533     + <trans>Tillåt förråd (repositories)</trans>
5534     + </entry>
5535     +
5536     + <entry>
5537     + <base>DESC_ENABLED_REPOSITORIES</base>
5538     + <trans>
5539     + Installationshanteraren för programvara kan installera programvara
5540     + från alla de tillåtna förråden. För att tillåta
5541     + ett förråd, välj det från listan.
5542     + För att ej tillåta ett förråd, avmarkera det från listan.
5543     + Förvalt är att endast stabila, testade programvaror är tillåtna för
5544     + installation.
5545     + </trans>
5546     + </entry>
5547     +
5548     + <entry>
5549     + <base>DESC_UPDATES_AVAILABLE</base>
5550     + <trans>
5551     + <![CDATA[
5552     + <div class="success">
5553     + <h2>Uppdateringar finns tillgängliga</h2>
5554     +
5555     + Det finns uppdateringar tillgängliga för ditt system. Dessa uppdateringar
5556     + bör installeras så fort som möjligt.
5557     + </div>
5558     + ]]>
5559     + </trans>
5560     + </entry>
5561     +
5562     + <entry>
5563     + <base>LABEL_AVAILABLE_UPDATES</base>
5564     + <trans>Uppdateringar finns tillgängliga</trans>
5565     + </entry>
5566     +
5567     + <entry>
5568     + <base>DESC_AVAILABLE_UPDATES</base>
5569     + <trans>
5570     + Följande uppdateringar finns för ditt system.
5571     + Du bör normal installera alla tillgängliga uppdateringar.
5572     + Om det är någon(ra) uppdatering(ar) som du inte önskar installera, avmarkera
5573     + den(de) från listan nedan.
5574     + </trans>
5575     + </entry>
5576     +
5577     + <entry>
5578     + <base>INSTALL_UPDATES</base>
5579     + <trans>Installera valda uppdateringar</trans>
5580     + </entry>
5581     +
5582     + <entry>
5583     + <base>DESC_BUTTON_INSTALL_UPDATES</base>
5584     + <trans>
5585     + <![CDATA[
5586     + <a class="button-like"
5587     + href="yum?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=YUM_PAGE_INSTALL_UPDATES">Installera tillgängliga uppdateringar</a>
5588     + ]]>
5589     + </trans>
5590     + </entry>
5591     +
5592     + <entry>
5593     + <base>HEADER_AVAILABLE_SOFTWARE</base>
5594     + <trans>
5595     + Följande programvara finns tillgängliga för installation
5596     + i ditt system. Du bör endast installera ytterligare
5597     + programvara i detta system om du är medveten om
5598     + konsekvenserna av detta.
5599     + </trans>
5600     + </entry>
5601     +
5602     + <entry>
5603     + <base>DESC_AVAILABLE_GROUPS</base>
5604     + <trans>
5605     + Du kan välja programvarugrupper
5606     + att installera från listan nedan.
5607     + </trans>
5608     + </entry>
5609     +
5610     + <entry>
5611     + <base>LABEL_AVAILABLE_GROUPS</base>
5612     + <trans>Tillgängliga grupper</trans>
5613     + </entry>
5614     +
5615     + <entry>
5616     + <base>DESC_AVAILABLE_PACKAGES</base>
5617     + <trans>
5618     + Du kan också välja enstaka paket
5619     + för installation i listan nedan.
5620     + </trans>
5621     + </entry>
5622     +
5623     + <entry>
5624     + <base>LABEL_AVAILABLE_PACKAGES</base>
5625     + <trans>Tillgängliga paket</trans>
5626     + </entry>
5627     +
5628     + <entry>
5629     + <base>INSTALL_SOFTWARE</base>
5630     + <trans>Installera</trans>
5631     + </entry>
5632     +
5633     + <entry>
5634     + <base>HEADER_INSTALLED_SOFTWARE</base>
5635     + <trans>
5636     + Följande programvara ha installerats
5637     + i ditt system. Du bör endast radera
5638     + programvara från detta system om du är medveten
5639     + om konsekvenserna av detta.
5640     + </trans>
5641     + </entry>
5642     +
5643     + <entry>
5644     + <base>DESC_INSTALLED_GROUPS</base>
5645     + <trans>
5646     + Du kan välja en programvarugrupp
5647     + för radering i listan nedan.
5648     + </trans>
5649     + </entry>
5650     +
5651     + <entry>
5652     + <base>LABEL_INSTALLED_GROUPS</base>
5653     + <trans>Installerade grupper</trans>
5654     + </entry>
5655     +
5656     + <entry>
5657     + <base>DESC_INSTALLED_PACKAGES</base>
5658     + <trans>
5659     + Du kan också välja individuella paket
5660     + som du önskar radera, från listan nedan.
5661     + </trans>
5662     + </entry>
5663     +
5664     + <entry>
5665     + <base>LABEL_INSTALLED_PACKAGES</base>
5666     + <trans>Installerade paket</trans>
5667     + </entry>
5668     +
5669     + <entry>
5670     + <base>REMOVE_SOFTWARE</base>
5671     + <trans>Radera</trans>
5672     + </entry>
5673     +
5674     + <entry>
5675     + <base>DESC_BUTTON_CONFIGURATION</base>
5676     + <trans>
5677     + <![CDATA[
5678     + <a class="button-like"
5679     + href="yum?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=YUM_PAGE_CONFIGURATION">Ändra inställningar för programvaruhanteraren</a>
5680     + ]]>
5681     + </trans>
5682     + </entry>
5683     +
5684     + <entry>
5685     + <base>DESC_BUTTON_INSTALL_AVAILABLE</base>
5686     + <trans>
5687     + <![CDATA[
5688     + <a class="button-like"
5689     + href="yum?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=YUM_PAGE_INSTALL_AVAILABLE">Installera ytterligare programvara</a>
5690     + ]]>
5691     + </trans>
5692     + </entry>
5693     +
5694     + <entry>
5695     + <base>DESC_BUTTON_REMOVE</base>
5696     + <trans>
5697     + <![CDATA[
5698     + <a class="button-like"
5699     + href="yum?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=YUM_PAGE_REMOVE">Radera installerad programvara</a>
5700     + ]]>
5701     + </trans>
5702     + </entry>
5703     +
5704     + <entry>
5705     + <base>DESC_SECTIONBAR</base>
5706     + <trans>
5707     + <![CDATA[
5708     + <hr class="sectionbar"/>
5709     + ]]>
5710     + </trans>
5711     + </entry>
5712     +
5713     + <entry>
5714     + <base>HEADER_POSTUPGRADE_REQUIRED</base>
5715     + <trans>
5716     + <![CDATA[
5717     + Systemet behöver omkonfigureras
5718     + efter installation, radering av programvara,
5719     + eller uppdatering av programvara.
5720     +
5721     + <p>
5722     + klicka på Omkonfigurations-knappen i nedre kanten på denna sida
5723     + för att börja omkonfigureringsprocessen.
5724     + <b>En automatisk omstart kommer att
5725     + initieras som en del av denna omkonfigureringsprocess</b>
5726     + </p>
5727     + ]]>
5728     + </trans>
5729     + </entry>
5730     +
5731     + <entry>
5732     + <base>POST_UPGRADE</base>
5733     + <trans>Omkonfigurera</trans>
5734     + </entry>
5735     +
5736     + <entry>
5737     + <base>ENABLED</base>
5738     + <trans>Tillåten</trans>
5739     + </entry>
5740     +
5741     + <entry>
5742     + <base>DISABLED</base>
5743     + <trans>Ej tillåten</trans>
5744     + </entry>
5745     +
5746     + <entry>
5747     + <base>SAVE</base>
5748     + <trans>Spara</trans>
5749     + </entry>
5750     +
5751     + <entry>
5752     + <base>ERROR_UPDATING</base>
5753     + <trans>Ett fel inträffade vid uppdatering av systemet.</trans>
5754     + </entry>
5755     +
5756     + <entry>
5757     + <base>SYSTEM_BEING_RECONFIGURED</base>
5758     + <trans>
5759     + Ditt system kommer automatiskt att starta om
5760     + för att avsluta omkonfigureringsprocessen.
5761     + </trans>
5762     + </entry>
5763     +
5764     +</lexicon>
5765     diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/panels/password/cgi-bin/userpassword mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/panels/password/cgi-bin/userpassword
5766     --- smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/panels/password/cgi-bin/userpassword 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700
5767     +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/panels/password/cgi-bin/userpassword 2007-01-07 01:49:00.000000000 -0700
5768     @@ -0,0 +1,84 @@
5769     +<lexicon lang="sv">
5770     +
5771     + <entry>
5772     + <base>FORM_TITLE</base>
5773     + <trans>Ändra lösenord för konto</trans>
5774     + </entry>
5775     +
5776     + <entry>
5777     + <base>DESCRIPTION</base>
5778     + <trans>
5779     + <![CDATA[
5780     + <P>För att ändra lösenord för ditt konto, fyll i efterföljande
5781     + formulär. Du måste ange ditt gamla lösenord
5782     + och ditt önskade nya lösenord. (Du måste ange ditt nya
5783     + lösenord två gånger.)</P>
5784     +
5785     + <P>Om du inte kan ändra ditt lösenord med anledning av att du har glömt
5786     + det gamla, kan din lokala systemadminstratör återställa lösenordet
5787     + genom <EM>serverhanteraren</EM>.</P>
5788     + ]]>
5789     + </trans>
5790     + </entry>
5791     +
5792     + <entry>
5793     + <base>ACCOUNT_NAME</base>
5794     + <trans>Ditt konto: </trans>
5795     + </entry>
5796     +
5797     + <entry>
5798     + <base>OLD_SYSTEM_PASSWORD</base>
5799     + <trans>Gammalt lösenord: </trans>
5800     + </entry>
5801     +
5802     + <entry>
5803     + <base>NEW_SYSTEM_PASSWORD</base>
5804     + <trans>Nytt lösenord: </trans>
5805     + </entry>
5806     +
5807     + <entry>
5808     + <base>NEW_SYSTEM_PASSWORD_VERIFY</base>
5809     + <trans>Nytt lösenord (verifiering): </trans>
5810     + </entry>
5811     +
5812     + <entry>
5813     + <base>CHANGE_PASSWORD</base>
5814     + <trans>Ändra lösenord</trans>
5815     + </entry>
5816     +
5817     + <entry>
5818     + <base>PASSWORD_VERIFY_ERROR</base>
5819     + <trans>Lösenorden som du har angett matchar inte.</trans>
5820     + </entry>
5821     +
5822     + <entry>
5823     + <base>PASSWORD_CHANGE_FAILURE</base>
5824     + <trans>Et fel uppstod vid försök att ändra ditt lösenord. Kontrollera att det gamla lösenordet som du angav är korrekt.</trans>
5825     + </entry>
5826     +
5827     + <entry>
5828     + <base>PASSWORD_CHANGED</base>
5829     + <trans>Ditt lösenord har ändrats.</trans>
5830     + </entry>
5831     +
5832     + <entry>
5833     + <base>TAINED_OLDPASS</base>
5834     + <trans>Det gamla lösenordet som du angav innehåller ogiltiga tecken.</trans>
5835     + </entry>
5836     +
5837     + <entry>
5838     + <base>TAINED_PASS</base>
5839     + <trans>Lösenordet som du angav innehåller ogiltiga tecken.</trans>
5840     + </entry>
5841     +
5842     + <entry>
5843     + <base>TAINED_ACCOUNT</base>
5844     + <trans>Kontonamnet du angav innehåller ogiltiga tecken.</trans>
5845     + </entry>
5846     +
5847     + <entry>
5848     + <base>NO_SUCH_USER</base>
5849     + <trans>Kontonamnet som angivits är ogiltigt.</trans>
5850     + </entry>
5851     +
5852     +</lexicon>
5853     diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/FormMagick/general mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/FormMagick/general
5854     --- smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/FormMagick/general 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700
5855     +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/FormMagick/general 2005-09-30 13:04:00.000000000 -0600
5856     @@ -0,0 +1,259 @@
5857     +<lexicon lang="en-us">
5858     + <!-- vim: ft=xml:
5859     + -->
5860     + <entry>
5861     + <base>OPERATION_STATUS_REPORT</base>
5862     + <trans>Operation status report</trans>
5863     + </entry>
5864     + <entry>
5865     + <base>NO_PIPES_ALLOWED</base>
5866     + <trans>Pipe symbols (|) are not permitted in this field</trans>
5867     + </entry>
5868     + <entry>
5869     + <base>ERROR_BELOW</base>
5870     + <trans>
5871     + ERROR: There was an error in the validation of this page. Please
5872     + scroll down and find the specific problem.
5873     + </trans>
5874     + </entry>
5875     + <entry>
5876     + <base>FM_NONBLANK</base>
5877     + <trans>
5878     + This field must not be left blank
5879     + </trans>
5880     + </entry>
5881     + <entry>
5882     + <base>FM_INTEGER</base>
5883     + <trans>
5884     + This field must contain a positive integer
5885     + </trans>
5886     + </entry>
5887     + <entry>
5888     + <base>FM_NUMBER</base>
5889     + <trans>
5890     + This field must contain a number
5891     + </trans>
5892     + </entry>
5893     + <entry>
5894     + <base>FM_WORD</base>
5895     + <trans>
5896     + This field must look like a single word.
5897     + </trans>
5898     + </entry>
5899     + <entry>
5900     + <base>FM_DATE</base>
5901     + <trans>
5902     + The data entered could not be parsed as a date
5903     + </trans>
5904     + </entry>
5905     + <entry>
5906     + <base>FM_CREDIT_CARD_NUMBER1</base>
5907     + <trans>
5908     + You must enter a credit card number
5909     + </trans>
5910     + </entry>
5911     + <entry>
5912     + <base>FM_CREDIT_CARD_NUMBER2</base>
5913     + <trans>
5914     + Credit card numbers shouldn't have anything but numbers, spaces or dashes
5915     + </trans>
5916     + </entry>
5917     + <entry>
5918     + <base>FM_CREDIT_CARD_NUMBER3</base>
5919     + <trans>
5920     + Must be at least 14 characters in length
5921     + </trans>
5922     + </entry>
5923     + <entry>
5924     + <base>FM_CREDIT_CARD_NUMBER4</base>
5925     + <trans>
5926     + Doesn't appear to be a valid credit card number
5927     + </trans>
5928     + </entry>
5929     + <entry>
5930     + <base>FM_CREDIT_CARD_EXPIRY1</base>
5931     + <trans>
5932     + No expiry date entered.
5933     + </trans>
5934     + </entry>
5935     + <entry>
5936     + <base>FM_CREDIT_CARD_EXPIRY2</base>
5937     + <trans>
5938     + Expiry date must be in the format MM/YY or MM/YYYY
5939     + </trans>
5940     + </entry>
5941     + <entry>
5942     + <base>FM_CREDIT_CARD_EXPIRY3</base>
5943     + <trans>
5944     + This expiry date appears to have already passed
5945     + </trans>
5946     + </entry>
5947     + <entry>
5948     + <base>FM_CREDIT_CARD_EXPIRY4</base>
5949     + <trans>
5950     + This expiry date appears to be too far in the future
5951     + </trans>
5952     + </entry>
5953     + <entry>
5954     + <base>FM_ISO_COUNTRY_CODE1</base>
5955     + <trans>
5956     + You must provide a country code
5957     + </trans>
5958     + </entry>
5959     + <entry>
5960     + <base>FM_ISO_COUNTRY_CODE2</base>
5961     + <trans>
5962     + This field does not contain an ISO country code
5963     + </trans>
5964     + </entry>
5965     + <entry>
5966     + <base>FM_US_STATE</base>
5967     + <trans>
5968     + This doesn't appear to be a valid 2-letter US state abbreviation
5969     + </trans>
5970     + </entry>
5971     + <entry>
5972     + <base>FM_US_ZIPCODE</base>
5973     + <trans>
5974     + US zip codes must contain 5 or 9 numbers
5975     + </trans>
5976     + </entry>
5977     + <entry>
5978     + <base>FM_MINLENGTH1</base>
5979     + <trans>
5980     + Minimum length has been specified meaninglessly as {$minlength}
5981     + </trans>
5982     + </entry>
5983     + <entry>
5984     + <base>FM_MINLENGTH2</base>
5985     + <trans>
5986     + This field must be at least {$minlength} characters
5987     + </trans>
5988     + </entry>
5989     + <entry>
5990     + <base>FM_MAXLENGTH1</base>
5991     + <trans>
5992     + Maximum length has been specified meaninglessly as {$maxlength}
5993     + </trans>
5994     + </entry>
5995     + <entry>
5996     + <base>FM_MAXLENGTH2</base>
5997     + <trans>
5998     + This field must be no more than {$maxlength} characters
5999     + </trans>
6000     + </entry>
6001     + <entry>
6002     + <base>FM_EXACTLENGTH1</base>
6003     + <trans>
6004     + You must specify the length for the field.
6005     + </trans>
6006     + </entry>
6007     + <entry>
6008     + <base>FM_EXACTLENGTH2</base>
6009     + <trans>
6010     + You must specify the exactlength of the field with an integer
6011     + </trans>
6012     + </entry>
6013     + <entry>
6014     + <base>FM_EXACTLENGTH3</base>
6015     + <trans>
6016     + This field must be exactly {$exactlength} characters
6017     + </trans>
6018     + </entry>
6019     + <entry>
6020     + <base>FM_LENGTHRANGE1</base>
6021     + <trans>
6022     + You must specify the maximum and minimum length for the field.
6023     + </trans>
6024     + </entry>
6025     + <entry>
6026     + <base>FM_LENGTHRANGE2</base>
6027     + <trans>
6028     + You must specify the maximum and minimum lengths of the field with an integer
6029     + </trans>
6030     + </entry>
6031     + <entry>
6032     + <base>FM_LENGTHRANGE3</base>
6033     + <trans>
6034     + This field must be between {$minlength} and {$maxlength} characters
6035     + </trans>
6036     + </entry>
6037     + <entry>
6038     + <base>FM_URL</base>
6039     + <trans>
6040     + This field must contain a URL starting with http:// or ftp://
6041     + </trans>
6042     + </entry>
6043     + <entry>
6044     + <base>FM_EMAIL_SIMPLE1</base>
6045     + <trans>
6046     + You must enter an email address.
6047     + </trans>
6048     + </entry>
6049     + <entry>
6050     + <base>FM_EMAIL_SIMPLE2</base>
6051     + <trans>
6052     + This field doesn't look like an RFC822-compliant email address
6053     + </trans>
6054     + </entry>
6055     + <entry>
6056     + <base>FM_DOMAIN_NAME</base>
6057     + <trans>
6058     + This field doesn't look like a valid Internet domain name or hostname.
6059     + </trans>
6060     + </entry>
6061     + <entry>
6062     + <base>FM_IP_NUMBER1</base>
6063     + <trans>
6064     + This field must contain a valid IP number and can not be left blank.
6065     + </trans>
6066     + </entry>
6067     + <entry>
6068     + <base>FM_IP_NUMBER2</base>
6069     + <trans>
6070     + Not enough octets (expected X.X.X.X)
6071     + </trans>
6072     + </entry>
6073     + <entry>
6074     + <base>FM_IP_NUMBER3</base>
6075     + <trans>
6076     + {$octet} is more than 255
6077     + </trans>
6078     + </entry>
6079     + <entry>
6080     + <base>FM_USERNAME</base>
6081     + <trans>
6082     + This field must look like a valid username (3 to 8 letters and numbers)
6083     + </trans>
6084     + </entry>
6085     + <entry>
6086     + <base>FM_PASSWORD1</base>
6087     + <trans>
6088     + You must provide a password.
6089     + </trans>
6090     + </entry>
6091     + <entry>
6092     + <base>FM_PASSWORD2</base>
6093     + <trans>
6094     + The password you provided was not a good password. A good password must
6095     + contain all of the following: upper case letter, lower case letter, number,
6096     + non-alphanumeric character, be at least 7 characters long.
6097     + </trans>
6098     + </entry>
6099     + <entry>
6100     + <base>FM_MAC_ADDRESS1</base>
6101     + <trans>
6102     + You must provide a MAC address.
6103     + </trans>
6104     + </entry>
6105     + <entry>
6106     + <base>FM_MAC_ADDRESS2</base>
6107     + <trans>
6108     + The MAC address you provided was not valid.
6109     + </trans>
6110     + </entry>
6111     + <entry>
6112     + <base>FM_ERR_UNEXPECTED_DESC</base>
6113     + <trans>Error: unexpected or missing characters in description</trans>
6114     + </entry>
6115     +</lexicon>

admin@koozali.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.2.1 RSS 2.0 feed