/[smeserver]/rpms/smeserver-locale/sme7/smeserver-locale-1.2.0-bug263-01.patch
ViewVC logotype

Contents of /rpms/smeserver-locale/sme7/smeserver-locale-1.2.0-bug263-01.patch

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.2 - (show annotations) (download)
Fri Mar 7 21:32:10 2008 UTC (16 years, 3 months ago) by slords
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
Changes since 1.1: +0 -0 lines
FILE REMOVED
Import on branch sme7 of package smeserver-locale-1.4.0-1.el4.sme.src.rpm

1 diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/po/fr/adminQuotaSummary.tmpl.po mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/fr/adminQuotaSummary.tmpl.po
2 --- smeserver-locale-1.2.0/po/fr/adminQuotaSummary.tmpl.po 2006-03-16 18:21:41.000000000 +1100
3 +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/fr/adminQuotaSummary.tmpl.po 2006-04-09 08:00:28.278304315 +1000
4 @@ -8,8 +8,8 @@
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: SME Server 7.0\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 -"POT-Creation-Date: 2005-11-30 15:04+1100\n"
9 -"PO-Revision-Date: 2005-12-27 00:00+0100\n"
10 +"POT-Creation-Date: 2006-03-16 18:37+1100\n"
11 +"PO-Revision-Date: 2006-03-22 00:00+0100\n"
12 "Last-Translator: Franck PIERRE <grand-pa@grand-pa.dyndns.org>\n"
13 "Language-Team: French (France) <traduction@sme-fr.homelinux.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/po/fr/backup.po mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/fr/backup.po
16 --- smeserver-locale-1.2.0/po/fr/backup.po 2006-03-16 18:21:41.000000000 +1100
17 +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/fr/backup.po 2006-04-09 08:00:28.278304315 +1000
18 @@ -8,8 +8,8 @@
19 msgstr ""
20 "Project-Id-Version: SME Server 7.0\n"
21 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
22 -"POT-Creation-Date: 2006-02-17 11:09+1100\n"
23 -"PO-Revision-Date: 2006-03-05 00:00+0100\n"
24 +"POT-Creation-Date: 2006-04-05 18:02+1000\n"
25 +"PO-Revision-Date: 2006-04-08 00:00+0100\n"
26 "Last-Translator: Franck PIERRE <grand-pa@grand-pa.dyndns.org>\n"
27 "Language-Team: French (France) <traduction@sme-fr.homelinux.net>\n"
28 "MIME-Version: 1.0\n"
29 diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/po/fr/foot.tmpl.po mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/fr/foot.tmpl.po
30 --- smeserver-locale-1.2.0/po/fr/foot.tmpl.po 2006-03-16 18:21:41.000000000 +1100
31 +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/fr/foot.tmpl.po 2006-04-09 08:00:28.278304315 +1000
32 @@ -8,8 +8,8 @@
33 msgstr ""
34 "Project-Id-Version: SME Server 7.0\n"
35 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
36 -"POT-Creation-Date: 2006-03-14 14:52+1100\n"
37 -"PO-Revision-Date: 2006-03-15 00:00+0100\n"
38 +"POT-Creation-Date: 2006-04-07 14:20+1000\n"
39 +"PO-Revision-Date: 2006-04-08 00:00+0100\n"
40 "Last-Translator: Franck PIERRE <grand-pa@grand-pa.dyndns.org>\n"
41 "Language-Team: French (France) <traduction@sme-fr.homelinux.net>\n"
42 "MIME-Version: 1.0\n"
43 diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/po/fr/server-console.po mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/fr/server-console.po
44 --- smeserver-locale-1.2.0/po/fr/server-console.po 2006-03-16 18:21:41.000000000 +1100
45 +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/fr/server-console.po 2006-04-09 08:00:28.278304315 +1000
46 @@ -8,8 +8,8 @@
47 msgstr ""
48 "Project-Id-Version: SME Server 7.0\n"
49 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
50 -"POT-Creation-Date: 2006-03-14 14:52+1100\n"
51 -"PO-Revision-Date: 2006-03-15 00:00+0100\n"
52 +"POT-Creation-Date: 2006-04-07 14:20+1000\n"
53 +"PO-Revision-Date: 2006-04-08 00:00+0100\n"
54 "Last-Translator: Franck PIERRE <grand-pa@grand-pa.dyndns.org>\n"
55 "Language-Team: French (France) <traduction@sme-fr.homelinux.net>\n"
56 "MIME-Version: 1.0\n"
57 @@ -134,7 +134,7 @@
58
59 #: root/sbin/e-smith/console:297
60 msgid "The two passwords did not match"
61 -msgstr "Les deux mots de passe ne concordaient pas"
62 +msgstr "Les deux mots de passe ne concordent pas"
63
64 #: root/sbin/e-smith/console:310
65 msgid " it is based on your username"
66 @@ -431,7 +431,7 @@
67
68 #: root/sbin/e-smith/console:901
69 msgid "normal"
70 -msgstr "normal"
71 +msgstr "Normal"
72
73 #: root/sbin/e-smith/console:901
74 msgid "eth0 is local, eth1 is external"
75 @@ -439,7 +439,7 @@
76
77 #: root/sbin/e-smith/console:902 root/sbin/e-smith/console:919
78 msgid "swapped"
79 -msgstr "permuté"
80 +msgstr "Permuté"
81
82 #: root/sbin/e-smith/console:902
83 msgid "eth1 is local, eth0 is external"
84 @@ -1369,7 +1369,7 @@
85 msgstr "Arrêter ce serveur"
86
87 #: root/sbin/e-smith/console:2830
88 -msgid "Reboot, reconfigure or shutdown this server"
89 +msgid "Reboot, reconfigure or shut down this server"
90 msgstr "Redémarrer, reconfigurer ou arrêter ce serveur"
91
92 #: root/sbin/e-smith/console:2832
93 diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/po/fr/userOverQuota.tmpl.po mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/fr/userOverQuota.tmpl.po
94 --- smeserver-locale-1.2.0/po/fr/userOverQuota.tmpl.po 2006-03-16 18:21:41.000000000 +1100
95 +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/fr/userOverQuota.tmpl.po 2006-04-09 08:00:28.278304315 +1000
96 @@ -8,8 +8,8 @@
97 msgstr ""
98 "Project-Id-Version: SME Server 7.0\n"
99 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
100 -"POT-Creation-Date: 2005-11-30 15:04+1100\n"
101 -"PO-Revision-Date: 2005-12-27 00:00+0100\n"
102 +"POT-Creation-Date: 2006-03-16 18:37+1100\n"
103 +"PO-Revision-Date: 2006-03-22 00:00+0100\n"
104 "Last-Translator: Franck PIERRE <grand-pa@grand-pa.dyndns.org>\n"
105 "Language-Team: French (France) <traduction@sme-fr.homelinux.net>\n"
106 "MIME-Version: 1.0\n"
107 diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/fr/etc/e-smith/web/functions/backup mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/fr/etc/e-smith/web/functions/backup
108 --- smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/fr/etc/e-smith/web/functions/backup 2006-03-16 18:21:43.000000000 +1100
109 +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/fr/etc/e-smith/web/functions/backup 2006-04-09 08:00:28.287302748 +1000
110 @@ -631,4 +631,15 @@
111 Sauvegarde et restauration
112 </trans>
113 </entry>
114 + <entry>
115 + <base>BACKUP_DESKTOP_TOO_BIG</base>
116 + <trans>
117 + <![CDATA[
118 + <div class="error">
119 + Le volume de données stockées sur votre serveur est trop important pour
120 + assurer la fiabilité de la sauvegarde sur l'ordinateur local.
121 + </div>
122 + ]]>
123 + </trans>
124 + </entry>
125 </lexicon>
126 diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/fr/etc/e-smith/web/functions/emailsettings mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/fr/etc/e-smith/web/functions/emailsettings
127 --- smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/fr/etc/e-smith/web/functions/emailsettings 2006-03-16 18:21:44.000000000 +1100
128 +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/fr/etc/e-smith/web/functions/emailsettings 2006-04-09 08:00:28.288302574 +1000
129 @@ -353,7 +353,7 @@
130 <entry>
131 <base>RETURN_TO_SENDER</base>
132 <trans>
133 - Renvoyer à l'expéditeur
134 + Refuser les courriels
135 </trans>
136 </entry>
137 <entry>
138 @@ -384,10 +384,10 @@
139 <trans>
140 <![CDATA[
141 Veuillez définir le comportement que doit avoir le serveur face à des
142 - courriels destinés à des utilisateurs inconnus. Sélectionnez "Retourner à
143 - l'expéditeur" (valeur recommandée) pour renvoyer le courriel à
144 - l'expéditeur avec un message d'erreur. Sélectionnez "Envoyer à ..." pour
145 - renvoyer le courriel à l'utilisateur spécifié.
146 + courriels destinés à des utilisateurs inconnus. Sélectionnez "Refuser les
147 + courriels" (valeur recommandée) pour renvoyer un message d'erreur à
148 + l'expéditeur. Ou sélectionnez "Envoyer à ..." pour transmettre les
149 + courriels à l'utilisateur spécifié.
150 ]]>
151 </trans>
152 </entry>
153 diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/fr/etc/e-smith/web/functions/online-manual mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/fr/etc/e-smith/web/functions/online-manual
154 --- smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/fr/etc/e-smith/web/functions/online-manual 2006-04-09 08:01:05.577808153 +1000
155 +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/fr/etc/e-smith/web/functions/online-manual 2006-04-09 08:00:28.289302400 +1000
156 @@ -11,11 +11,10 @@
157 <![CDATA[
158 <ul>
159 <li><a target="new"
160 - href="http://contribs.org/documentation/manual/">Manuel en
161 - ligne</a>
162 + href="http://contribs.org/documentation/manual/">Manuel en ligne</a>
163 <li><a target="new"
164 - href="http://contribs.org/documentation/FAQ/">Questions
165 - fréquemment posées (FAQs)</a>
166 + href="http://contribs.org/documentation/FAQ/">Questions fréquemment
167 + posées (FAQs)</a>
168 </ul>
169 <H2>Support technique et license d'exploitation</H2>
170 Ce système d'exploitation est soumis aux règles décrites dans la page
171 diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/fr/etc/e-smith/web/panels/password/cgi-bin/userpassword mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/fr/etc/e-smith/web/panels/password/cgi-bin/userpassword
172 --- smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/fr/etc/e-smith/web/panels/password/cgi-bin/userpassword 2006-03-16 18:21:43.000000000 +1100
173 +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/fr/etc/e-smith/web/panels/password/cgi-bin/userpassword 2006-04-09 08:00:28.286302922 +1000
174 @@ -9,12 +9,12 @@
175 <base>DESCRIPTION</base>
176 <trans>
177 <![CDATA[
178 - <p>Pour changer le mot de passe de votre compte, remplissez le formulaire
179 - suivant. Vous devrez taper votre nom d'utilisateur, votre ancien mot de
180 - passe et le nouveau mot de passe souhaité (vous devrez taper deux fois ce
181 - nouveau mot de passe).</p>
182 + <p>Pour modifier le mot de passe de votre compte, remplissez le formulaire
183 + suivant. Vous devez taper votre nom d'utilisateur, votre ancien mot de
184 + passe et le nouveau mot de passe souhaité (que vous devrez taper deux
185 + fois).</p>
186
187 - <p>Si vous ne pouvez pas changer votre mot de passe parce que vous avez
188 + <p>Si vous ne pouvez pas modifier votre mot de passe parce que vous avez
189 oublié l'ancien, l'administrateur de votre serveur peut le réinitialiser
190 à l'aide du <em>gestionnaire du serveur</em>.</p>
191 ]]>
192 @@ -47,13 +47,13 @@
193 <entry>
194 <base>CHANGE_PASSWORD</base>
195 <trans>
196 - Changer le mot de passe
197 + Modifier
198 </trans>
199 </entry>
200 <entry>
201 <base>PASSWORD_VERIFY_ERROR</base>
202 <trans>
203 - Les mots de passe entrés ne concordent pas.
204 + Les mots de passe tapés ne concordent pas.
205 </trans>
206 </entry>
207 <entry>
208 @@ -66,20 +66,20 @@
209 <entry>
210 <base>PASSWORD_CHANGED</base>
211 <trans>
212 - Le mot de passe a été changé avec succès.
213 + Le mot de passe a été modifié avec succès.
214 </trans>
215 </entry>
216 <entry>
217 <base>TAINED_OLDPASS</base>
218 <trans>
219 - L'ancien mot de passe que vous avez entré contient des caractères non
220 + L'ancien mot de passe que vous avez tapé contient des caractères non
221 valides.
222 </trans>
223 </entry>
224 <entry>
225 <base>TAINED_PASS</base>
226 <trans>
227 - Le mot de passe que vous avez entré contient des caractères non valides.
228 + Le mot de passe que vous avez tapé contient des caractères non valides.
229 </trans>
230 </entry>
231 <entry>

admin@koozali.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.2.1 RSS 2.0 feed