/[smeserver]/rpms/smeserver-locale/sme7/smeserver-locale-1.2.0-italian_rc1.patch
ViewVC logotype

Annotation of /rpms/smeserver-locale/sme7/smeserver-locale-1.2.0-italian_rc1.patch

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.1 - (hide annotations) (download)
Tue Jun 12 17:29:06 2007 UTC (17 years, 4 months ago) by slords
Branch: MAIN
CVS Tags: smeserver-locale-1_2_0-45_el4_sme, smeserver-locale-1_2_0-27_el4_sme, smeserver-locale-1_2_0-43_el4_sme, smeserver-locale-1_2_0-46_el4_sme, smeserver-locale-1_2_0-57_el4_sme, smeserver-locale-1_2_0-42_el4_sme, smeserver-locale-1_2_0-58_el4_sme, smeserver-locale-1_2_0-30_el4_sme, smeserver-locale-1_2_0-36_el4_sme, smeserver-locale-1_2_0-33_el4_sme, smeserver-locale-1_2_0-24_el4_sme, smeserver-locale-1_2_0-31_el4_sme, smeserver-locale-1_2_0-37_el4_sme, smeserver-locale-1_2_0-23_el4_sme, smeserver-locale-1_2_0-26_el4_sme, smeserver-locale-1_2_0-28_el4_sme, smeserver-locale-1_2_0-39_el4_sme, smeserver-locale-1_2_0-32_el4_sme, smeserver-locale-1_2_0-44_el4_sme
Import on branch sme7 of package smeserver-locale-1.2.0-23.el4.sme.src.rpm

1 slords 1.1 diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/backup mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/backup
2     --- smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/backup 2006-03-16 18:21:42.000000000 +1100
3     +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/backup 2006-03-22 23:21:32.000000000 +1100
4     @@ -451,4 +451,16 @@
5     <trans>Backup o ripristino</trans>
6     </entry>
7    
8     + <entry>
9     + <base>BACKUP_DESKTOP_TOO_BIG</base>
10     + <trans>
11     + <![CDATA[
12     + <div class="error">
13     + Il server ha una quantità di dati superiore alla capacità del
14     + backup su desktop.
15     + </div>
16     + ]]>
17     + </trans>
18     + </entry>
19     +
20     </lexicon>
21     diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/emailsettings mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/emailsettings
22     --- smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/emailsettings 2006-03-16 18:21:42.000000000 +1100
23     +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/emailsettings 2006-03-23 02:37:38.000000000 +1100
24     @@ -57,16 +57,13 @@
25     <base>LABEL_MODE</base>
26     <trans>Sistema gestione e-mail</trans>
27     </entry>
28     - <entry>
29     - <base>DESC_MODE</base>
30     - <trans>
31     - <![CDATA[ <h2>Impostazioni generali</h2>
32     - La gestione e-mail può essere standard (per connessioni Internet
33     - dedicate), ETRN (raccomandato per connessioni dialup), o multi-drop
34     - (per connessioni dialup se l'Internet provider non supporta ETRN).
35     - Nota che multi-drop è l'unica opzione disponibile quando il server è configurato in server e gateway privato.
36     - ]]>
37     - </trans>
38     + <entry>
39     + <base>DESC_MODE</base>
40     + <trans>
41     + La gestione e-mail può essere standard (per connessioni Internet
42     + dedicate), ETRN (raccomandato per connessioni dialup), o multi-drop
43     + (per connessioni dialup se l'Internet provider non supporta ETRN).
44     + </trans>
45     </entry>
46     <entry>
47     <base>LABEL_DELEGATE</base>
48     @@ -75,10 +72,12 @@
49     <entry>
50     <base>DESC_DELEGATE</base>
51     <trans>
52     - <![CDATA[ <hr class="sectionbar"><h2>Mail server delegato</h2>
53     - Il server include un e-mail server completo. Se per qualunque
54     - ragione è preferibile/necessario delegare la gestione della posta a
55     - un altro sistema, specificare l'indirizzo IP del server delegato. Normalmente questo campo deve rimanere vuoto.
56     + <![CDATA[
57     + <hr class="sectionbar" /><h2>Mail server delegato</h2>
58     + Il server include un e-mail server completo. Se per qualunque
59     + ragione è preferibile/necessario delegare la gestione della posta a
60     + un altro sistema, specificare l'indirizzo IP del server delegato.
61     + Normalmente questo campo deve rimanere vuoto.
62     ]]>
63     </trans>
64     </entry>
65     @@ -89,7 +88,8 @@
66     <entry>
67     <base>DESC_SECONDARY</base>
68     <trans>
69     - <![CDATA[ <hr class="sectionbar"><h2>Impostazioni ETRN o multi-drop</h2>
70     + <![CDATA[
71     + <hr class="sectionbar" /><h2>Impostazioni ETRN o multi-drop</h2>
72     Per ETRN o multi-drop, specificare il nome host o l'indirizzo IP del
73     mail server secondario. (In caso di impostazioni standard, questo
74     campo può rimanere vuoto).
75     @@ -178,7 +178,7 @@
76     </entry>
77     <entry>
78     <base>ENABLED_BOTH</base>
79     - <trans>Abilita sia HTTP che HTTPS</trans>
80     + <trans>Abilitato sia HTTP che HTTPS</trans>
81     </entry>
82     <entry>
83     <base>ENABLED_SECURE_ONLY</base>
84     @@ -195,43 +195,43 @@
85    
86     <entry>
87     <base>INSECURE_POP3</base>
88     - <trans>Permetti accesso POP3 e POP3S</trans>
89     + <trans>Accesso POP3 e POP3S</trans>
90     </entry>
91     <entry>
92     <base>PRIVATE_POP3</base>
93     - <trans>Permetti accesso privato POP3</trans>
94     + <trans>Accesso privato</trans>
95     </entry>
96     <entry>
97     <base>SECURE_POP3</base>
98     - <trans>Permetti solo accesso POP3S (sicuro)</trans>
99     + <trans>Accesso privato e pubblico (POP3S sicuro)</trans>
100     </entry>
101     <entry>
102     <base>INSECURE_IMAP</base>
103     - <trans>Permetti accesso IMAP e IMAPS</trans>
104     + <trans>Accesso IMAP e IMAPS</trans>
105     </entry>
106     <entry>
107     <base>PRIVATE_IMAP</base>
108     - <trans>Permetti accesso privato IMAP</trans>
109     + <trans>Accesso privato</trans>
110     </entry>
111     <entry>
112     <base>SECURE_IMAP</base>
113     - <trans>Permetti solo accesso IMAPS (sicuro)</trans>
114     + <trans>Accesso privato e pubblico (IMAPS sicuro)</trans>
115     </entry>
116     <entry>
117     <base>INSECURE_SMTP</base>
118     - <trans>Accetta SMTP e SSMTP</trans>
119     + <trans>Accesso SMTP e SSMTP</trans>
120     </entry>
121     <entry>
122     <base>SECURE_SMTP</base>
123     - <trans>Accetta solo SSMTP (sicuro)</trans>
124     + <trans>Accesso SSMTP (sicuro)</trans>
125     </entry>
126     <entry>
127     <base>LABEL_POP_ACCESS_CONTROL</base>
128     - <trans>Accesso pubblico POP3</trans>
129     + <trans>Accesso server POP3</trans>
130     </entry>
131     <entry>
132     <base>LABEL_IMAP_ACCESS_CONTROL</base>
133     - <trans>Accesso pubblico IMAP</trans>
134     + <trans>Accesso server IMAP</trans>
135     </entry>
136     <entry>
137     <base>LABEL_SMTP_AUTH_CONTROL</base>
138     @@ -299,39 +299,45 @@
139     </entry>
140     <entry>
141     <base>DESC_POP_ACCESS_CONTROL</base>
142     - <trans><![CDATA[
143     - Selezionare il tipo di accesso POP3 al server. POP3S (raccomandato se abilitato) permette di accedere dall'esterno al servizio POP3 in maniera sicura. L'accesso POP3 è sempre abilitato dall'interno. L'impostazione raccomandata è disabilitato.
144     - ]]>
145     + <trans>
146     + Selezionare l'accesso al server POP3. L'impostazione
147     + 'Accesso privato' consente l'accesso POP3 solo dalla rete locale.
148     + Il protocollo POP3S può essere utilizzato per accedere in maniera
149     + sicura dall'esterno (Internet). L'impostazione consigliata è
150     + 'Accesso privato' a meno di specifiche esigenze.
151     </trans>
152     </entry>
153     <entry>
154     <base>DESC_IMAP_ACCESS_CONTROL</base>
155     - <trans><![CDATA[
156     - Selezionare il tipo di accesso IMAP al server. IMAPS (raccomandato se abilitato) permette di accedere dall'esterno al servizio IMAP in maniera sicura. L'accesso IMAP è sempre abilitato dall'interno. L'impostazione raccomandata è disabilitato.
157     - ]]>
158     + <trans>
159     + Selezionare l'accesso al server IMAP. L'impostazione
160     + 'Accesso privato' consente l'accesso IMAP solo dalla rete locale.
161     + Il protocollo IMAPS può essere utilizzato per accedere in maniera
162     + sicura dall'esterno (Internet). L'impostazione consigliata è
163     + 'Accesso privato' a meno di specifiche esigenze.
164     </trans>
165     </entry>
166     <entry>
167     <base>DESC_SMTP_AUTH_CONTROL</base>
168     - <trans><![CDATA[
169     + <trans>
170     Utilizzare il campo seguente per abilitare il relay autenticato
171     - dall'esterno. L'opzione SSMTP (raccomandata se abilitato)
172     + dall'esterno, per consentire ad utenti mobili di inviare posta
173     + utilizzando questo server. L'opzione SSMTP
174     prevede che username e password vengano inviati al server SMTP
175     in forma sicura. Il relay è sempre abilitato dall'interno.
176     - L'impostazione raccomandata è disabilitato.
177     - ]]>
178     + L'impostazione raccomandata è abilitato (SSMTP).
179     </trans>
180     </entry>
181     <entry>
182     <base>DESC_WEBMAIL</base>
183     <trans>La webmail può essere abilitata oppure disabilitata. La webmail
184     permette agli utenti di accedere alla loro posta utilizzando un
185     - normale browser web, indicando l'indirizzo {$FQDN}/webmail e accedendo
186     + normale browser web, indicando l'indirizzo https://{$FQDN}/webmail e accedendo
187     con il proprio username e password.</trans>
188     </entry>
189     <entry>
190     <base>LABEL_WEBMAIL</base>
191     - <trans>Abilita/Disabilita Webmail</trans>
192     + <trans>Accesso Webmail</trans>
193     </entry>
194     <entry>
195     <base>SAVE</base>
196     @@ -375,8 +381,7 @@
197     </entry>
198     <entry>
199     <base>UNACCEPTABLE_CHARS</base>
200     - <trans>Questo campo deve contenere solo lettere, numeri, punti,
201     - trattini e underscore e iniziare con una lettera.</trans>
202     + <trans>Questo campo richiede un indirizzo e-mail che deve includere il simbolo @ e un nome di dominio.</trans>
203     </entry>
204    
205    
206     @@ -443,7 +448,7 @@
207     <trans>
208     <![CDATA[
209     <a class="button-like"
210     - href="emailsettings?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=EMAIL_PAGE_FILTERING">Cambia configurazione filtraggio e-mail</a>
211     + href="emailsettings?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=EMAIL_PAGE_FILTERING">Cambia configurazione scansione e-mail</a>
212     ]]>
213     </trans>
214     </entry>
215     @@ -509,7 +514,7 @@
216     </entry>
217     <entry>
218     <base>LABEL_SORTSPAM</base>
219     - <trans>Smista lo spam all'interno della cartella junkmail
220     + <trans>Sposta lo spam all'interno della cartella junkmail
221     </trans>
222     </entry>
223     <entry>
224     diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/initial.cgi mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/initial.cgi
225     --- smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/initial.cgi 2006-03-16 18:21:41.000000000 +1100
226     +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/initial.cgi 2006-03-22 10:11:10.000000000 +1100
227     @@ -9,7 +9,7 @@
228     <trans>
229     <![CDATA[
230     <p>
231     - Questa è la unsupported developer release del Mitel Networks SME
232     + Benvenuti in SME
233     Server. Questo software non ha NESSUNA GARANZIA. Fare clic
234     <A HREF="cgi-bin/support/" TARGET="main">qui</A>
235     per avere informazioni dettagliate su supporto, garanzia e licenza.
236     diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/localnetworks mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/localnetworks
237     --- smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/localnetworks 2006-03-16 18:21:43.000000000 +1100
238     +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/localnetworks 2006-03-23 01:03:48.000000000 +1100
239     @@ -12,8 +12,8 @@
240     Per ragioni di sicurezza, diversi servizi del server sono
241     a disposizione soltanto della rete locale. E' comunque
242     possibile assegnare gli stessi privilegi locali a reti
243     - aggiuntive elencandole qui sotto. La maggior parte delle
244     - installazioni non devono indicare nulla in questa lista.
245     + aggiuntive elencandole qui sotto. Nella maggior parte delle
246     + installazioni non è necessario modificare nulla in questa lista.
247     </P><P>
248     <a class="button-like"
249     href="localnetworks?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=Add">Aggiungi rete</a>
250     diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/online-manual mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/online-manual
251     --- smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/online-manual 2006-03-16 18:21:42.000000000 +1100
252     +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/online-manual 2006-03-22 10:15:04.000000000 +1100
253     @@ -1,17 +1,23 @@
254     <lexicon lang="it">
255     <entry>
256     <base>FORM_TITLE</base>
257     - <trans>Manuale in linea</trans>
258     + <trans>Manuale in linea e documentazione</trans>
259     </entry>
260     <entry>
261     <base>DESCRIPTION</base>
262     <trans>
263     <![CDATA[
264     - <p>
265     - Il manuale online è disponibile presso:
266     - <a target="new" href="http://edocs.mitel.com/">
267     - http://edocs.mitel.com/</a>
268     - </p>
269     + <ul>
270     + <li><a target="new" href="http://smeserver.sourceforge.net/sme70/Manual?v=6zu">
271     + Manuale in linea</a>
272     + <li><a target="new" href="http://smeserver.sourceforge.net/sme70/FAQs?v=1d5g">
273     + FAQ</a>
274     + <li><a target="new" href="http://smeserver.sourceforge.net/sme70/KnownIssues?v=2rz">
275     + Problemi noti</a>
276     + </ul>
277     + <H2>Supporto e licenza</H2>
278     + Questo software è rilasciato secondo i termini descritti in <a href="/server-manager/cgi-bin/support">
279     + Supporto e Licenza</a> page.
280     ]]>
281     </trans>
282     </entry>
283     diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/proxy mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/proxy
284     --- smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/proxy 2006-03-16 18:21:41.000000000 +1100
285     +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/proxy 2006-03-23 02:25:19.000000000 +1100
286     @@ -82,7 +82,7 @@
287     <entry>
288     <base>SUCCESS</base>
289     <trans>
290     - La nuova configurazione del proxy è stata appplica con successo.
291     + La nuova configurazione del proxy è stata applicata con successo.
292     </trans>
293     </entry>
294     </lexicon>
295     diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/pseudonyms mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/pseudonyms
296     --- smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/pseudonyms 2006-03-16 18:21:41.000000000 +1100
297     +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/pseudonyms 2006-03-22 22:47:06.000000000 +1100
298     @@ -35,6 +35,20 @@
299     <p>Il server crea automaticamente pseudonimi nella forma nome.cognome e
300     nome_cognome per ogni utente del sistema e uno pseudonimo "everyone" che
301     comprende tutti gli utenti del sistema.</p>
302     +
303     + <p>Gli pseudonimi permettono anche di creare alias per domini (virtuali)
304     + e utenti. Per esempio, è possibile inoltrare
305     + "info@dominio-virtuale1.it" all'utente "maria" e
306     + "info@dominio-virtuale2.com" all'utente "luigi".
307     + Domini e utenti dovranno essere creati prima della creazione
308     + degli alias.</p>
309     +
310     + <p>Gli pseudonimi possono inoltre puntare ad altri pseudonimi,
311     + limitatamente ad un solo livello di inoltro. Per esempio l'alias
312     + "webmaster" può puntare allo pseudonimo "support" che a sua volta
313     + inoltra l'email all'utente "paolo". Utile quando un utente ha più
314     + ruoli all'interno dell'azienda perché evita di cambiare lo pseudomino
315     + associato all'utente nel caso in cui la persona lasci l'azienda.</p>
316    
317     <p>Per modificare o rimuovere uno pseudonimo fare clic sul
318     corrispondente comando a fianco dello pseudonimo.</p>]]>
319     @@ -100,7 +114,11 @@
320     trattini e underscore e devono iniziare con una lettera minuscola o
321     un numero. Per esempio "vendite", "filippo.olanda", "123" e
322     "sys-admin" sono tutti pseudonimi validi, mentre "Giovanni
323     - Stecchino" e "Mario Luzi" non lo sono.
324     + Stecchino" e "Mario Luzi" non lo sono.
325     +
326     + <p>E' anche possibile creare alias di posta per utenti di domini (virtuali).
327     + Per esempio "franco@dominio-due.it" può essere inoltrato a "mario"
328     + (o a qualsiasi utente esistente).</p>
329     ]]>
330     </trans>
331     </entry>
332     diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/reboot mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/reboot
333     --- smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/reboot 2006-03-16 18:21:42.000000000 +1100
334     +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/reboot 2006-03-23 02:36:55.645207095 +1100
335     @@ -23,11 +23,15 @@
336     </entry>
337     <entry>
338     <base>DESC_REBOOT</base>
339     - <trans>Tra 8 secondi, il server inizierà la procedura di riavvio.</trans>
340     + <trans>Il server ha appena iniziato la procedura di riavvio.</trans>
341     + </entry>
342     + <entry>
343     + <base>RECONFIGURE</base>
344     + <trans>Riconfigura</trans>
345     </entry>
346     <entry>
347     <base>DESC_SHUTDOWN</base>
348     - <trans>Tra 8 secondi, il server inizierà la procedura di arresto.
349     + <trans>Il server ha appena iniziato la procedura di arresto.
350     L'operazione si completerà entro alcuni minuti, al termine sarà
351     possibile spegnere il server togliendo l'alimentazione.</trans>
352     </entry>
353     diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/useraccounts mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/useraccounts
354     --- smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2006-03-16 18:21:42.000000000 +1100
355     +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2006-03-22 10:42:37.000000000 +1100
356     @@ -35,10 +35,10 @@
357     <trans>
358     <![CDATA[
359     <p>
360     - Il nome utente può contenere solo lettere minuscole, numeri e
361     - trattini e deve iniziare con una lettera minuscola. Per
362     + Il nome utente può contenere solo lettere minuscole, numeri,
363     + trattini, punti e underscore (_) e deve iniziare con una lettera minuscola. Per
364     esempio "luisa", "mrossi" e "liu-jo" sono nomi utente validi,
365     - mentre "4amici", "Franco Neri" e "aldo_sbaglio" non lo sono.
366     + mentre "4amici", "Franco Neri" e "aldo/sbaglio" non lo sono.
367     </p>
368     <p>
369     Notare che verranno creati due pseudonimi speciali per ogni
370     @@ -303,7 +303,7 @@
371     <base>ACCT_NAME_HAS_INVALID_CHARS</base>
372     <trans>L'utente "{$acctName}" contiene caratteri non validi.
373     I nomi utente devono iniziare con una lettera minuscola e possono
374     - contenere solo lettere minuscole, numeri e trattini.
375     + contenere solo lettere minuscole, numeri, trattini, punti e underscore.
376     </trans>
377     </entry>
378     <entry>
379     diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/yum mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/yum
380     --- smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/yum 2006-03-16 18:21:41.000000000 +1100
381     +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/yum 2006-03-23 01:08:40.000000000 +1100
382     @@ -40,8 +40,8 @@
383     <base>DESC_YUM_PACKAGEFUNCTIONS</base>
384     <trans>
385     Installazione software può gestire gruppi di
386     - acchetti o pacchetti singoli.
387     - i default, vengono gestiti solo gruppi di pacchetti.
388     + pacchetti o pacchetti singoli.
389     + Per default, vengono gestiti solo gruppi di pacchetti.
390     Se si desidera gestire pacchetti singoli abilitare questa opzione.
391     L'opzione andrebbe usata solo da amministratori esperti.
392     </trans>
393     @@ -49,7 +49,7 @@
394    
395     <entry>
396     <base>LABEL_ENABLED_REPOSITORIES</base>
397     - <trans>Repositories abilitati</trans>
398     + <trans>Repository abilitati</trans>
399     </entry>
400    
401     <entry>
402     @@ -58,7 +58,7 @@
403     Installazione software può installare pacchetti
404     da diversi repository.
405     Per abilitare un repository, selezionarlo dalla lista.
406     - Per dibasilitare deselezionarlo dalla lista.
407     + Per dibasilitarlo deselezionarlo dalla lista.
408     Di default, solo il sofware stabile è disponibile per
409     l'installazione.
410     </trans>
411     @@ -70,6 +70,7 @@
412     <![CDATA[
413     <div class="success">
414     <h2>Aggiornamenti disponibili</h2>
415     +
416     Ci sono aggiornamenti disponibili per il sistema.
417     Installarli appena possibile.
418     </div>
419     @@ -86,7 +87,7 @@
420     <base>DESC_AVAILABLE_UPDATES</base>
421     <trans>
422     Di seguito sono riportati gli aggiornamenti disponibili.
423     - Normalmente tutti gli aggiornamenti disponibili dovranno
424     + Tutti gli aggiornamenti disponibili dovrebbero
425     esssere installati.
426     Se ci sono degli aggiornamenti che non si desidera installare,
427     deselezionarli dalla lista sottostante.
428     @@ -103,8 +104,7 @@
429     <trans>
430     <![CDATA[
431     <a class="button-like"
432     - href="yum?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=YUM_PAGE_INSTALL_UPDATES">
433     - Installa aggiornamenti disponibili</a>
434     + href="yum?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=YUM_PAGE_INSTALL_UPDATES">Installa aggiornamenti disponibili</a>
435     ]]>
436     </trans>
437     </entry>
438     @@ -194,8 +194,7 @@
439     <trans>
440     <![CDATA[
441     <a class="button-like"
442     - href="yum?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=YUM_PAGE_CONFIGURATION">
443     - Cambia impostazioni installazione software</a>
444     + href="yum?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=YUM_PAGE_CONFIGURATION">Cambia impostazioni installazione software</a>
445     ]]>
446     </trans>
447     </entry>
448     @@ -205,8 +204,7 @@
449     <trans>
450     <![CDATA[
451     <a class="button-like"
452     - href="yum?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=YUM_PAGE_INSTALL_AVAILABLE">
453     - Installa software addizionale</a>
454     + href="yum?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=YUM_PAGE_INSTALL_AVAILABLE">Installa software addizionale</a>
455     ]]>
456     </trans>
457     </entry>
458     @@ -216,8 +214,7 @@
459     <trans>
460     <![CDATA[
461     <a class="button-like"
462     - href="yum?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=YUM_PAGE_REMOVE">
463     - Rimuovi software installato</a>
464     + href="yum?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=YUM_PAGE_REMOVE">Rimuovi software installato</a>
465     ]]>
466     </trans>
467     </entry>
468     @@ -236,8 +233,10 @@
469     <trans>
470     Il sistema deve essere riconfigurato dopo
471     aver aggiunto o rimosso software o applicato aggiornamenti.
472     - Terminato il processo di riconfigurazione è neccessario
473     - riavviare il sistema.
474     +
475     + <p>
476     + <b>Il sistema verrà riavviato automaticamente al termine della riconfigurazione</b>
477     + </p>
478     </trans>
479     </entry>
480    
481     @@ -248,12 +247,12 @@
482    
483     <entry>
484     <base>ENABLED</base>
485     - <trans>Abilita</trans>
486     + <trans>Abilitato</trans>
487     </entry>
488    
489     <entry>
490     <base>DISABLED</base>
491     - <trans>Disailita</trans>
492     + <trans>Disabilitato</trans>
493     </entry>
494    
495     <entry>
496     @@ -261,4 +260,18 @@
497     <trans>Salva</trans>
498     </entry>
499    
500     + <entry>
501     + <base>ERROR_UPDATING</base>
502     + <trans>Errore durante l'aggiornamento del sistema.</trans>
503     + </entry>
504     +
505     + <entry>
506     + <base>SYSTEM_BEING_RECONFIGURED</base>
507     + <trans>
508     + E' in corso un riavvio automatico del sistema per completare
509     + la procedura di riconfigurazione.
510     + </trans>
511     + </entry>
512     +
513     +
514     </lexicon>

admin@koozali.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.2.1 RSS 2.0 feed