1 |
diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/es/etc/e-smith/web/functions/emailsettings mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/es/etc/e-smith/web/functions/emailsettings |
2 |
--- smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/es/etc/e-smith/web/functions/emailsettings 2006-03-16 18:21:45.000000000 +1100 |
3 |
+++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/es/etc/e-smith/web/functions/emailsettings 2006-05-17 06:53:43.000000000 +1000 |
4 |
@@ -7,11 +7,11 @@ |
5 |
</entry> |
6 |
<entry> |
7 |
<base>SUCCESS</base> |
8 |
- <trans>Se guardó la nueva configuración del correo electrónico.</trans> |
9 |
+ <trans>Operación exitosa.</trans> |
10 |
</entry> |
11 |
<entry> |
12 |
<base>NEVER</base> |
13 |
- <trans>nunca</trans> |
14 |
+ <trans>Nunca</trans> |
15 |
</entry> |
16 |
<entry> |
17 |
<base>EVERY5MIN</base> |
18 |
@@ -51,7 +51,7 @@ |
19 |
</entry> |
20 |
<entry> |
21 |
<base>MULTIDROP</base> |
22 |
- <trans>"multi-drop" (múltiples usuarios)</trans> |
23 |
+ <trans>"multi-drop" (múltiples cuentas)</trans> |
24 |
</entry> |
25 |
<entry> |
26 |
<base>LABEL_MODE</base> |
27 |
@@ -62,28 +62,28 @@ |
28 |
<trans> |
29 |
<![CDATA[ |
30 |
<h2>Configuración general</h2> El modo de recuperación de correo |
31 |
- electrónico se puede configurar en estándar (para conexiones |
32 |
- dedicadas de Internet), ETRN (recomendado para conexiones por |
33 |
- marcado) o modo "multi-drop" (para conexiones por marcado si su |
34 |
- proveedor de Internet no admite ETRN). Observe que el modo |
35 |
+ electrónico se puede configurar de las siguientes maneras: Estándar (para conexiones |
36 |
+ dedicadas de Internet), ETRN (recomendado para conexiones telefónicas) |
37 |
+ y "multi-drop" (para conexiones telefónicas si su |
38 |
+ proveedor de Internet no admite ETRN). Tenga en cuenta que el modo |
39 |
"multi-drop" es la única opción disponible cuando el servidor está |
40 |
- configurado en modo de puerta de enlace y servidor privado. |
41 |
+ configurado como "puerta de enlace y servidor privado". |
42 |
]]> |
43 |
</trans> |
44 |
</entry> |
45 |
<entry> |
46 |
<base>LABEL_DELEGATE</base> |
47 |
- <trans>Dirección del servidor de correo interno</trans> |
48 |
+ <trans>Servidor de correo delegado</trans> |
49 |
</entry> |
50 |
<entry> |
51 |
<base>DESC_DELEGATE</base> |
52 |
<trans> |
53 |
<![CDATA[ |
54 |
- <hr class="sectionbar" /><h2>Servidores de correo delegado</h2> Su |
55 |
- servidor incluye un servidor de correo completo, con todas las |
56 |
+ <hr class="sectionbar" /><h2>Servidor de correo delegado</h2> SME |
57 |
+ Server incluye un servidor de correo completo con todas las |
58 |
funciones. Sin embargo, si por alguna razón desea delegar el |
59 |
procesamiento de correo electrónico a otro sistema, |
60 |
- especifique aquí la dirección IP del sistema delegado. Para |
61 |
+ especifique aquí la dirección IP del servidor delegado. Para |
62 |
una operación normal, deje este campo en blanco. |
63 |
]]> |
64 |
</trans> |
65 |
@@ -98,7 +98,7 @@ |
66 |
<![CDATA[ |
67 |
<hr class="sectionbar" /> <h2>Configuración de ETRN o |
68 |
"multi-drop"</h2> Para ETRN o "multi-drop", especifique el |
69 |
- nombre de computadora central o dirección IP del servidor de |
70 |
+ nombre o dirección IP del servidor de |
71 |
correo secundario. (Si utiliza la configuración de correo |
72 |
electrónico estándar, este campo se puede dejar en blanco). |
73 |
]]> |
74 |
@@ -107,24 +107,22 @@ |
75 |
<entry> |
76 |
<base>DESC_FETCH_PERIOD</base> |
77 |
<trans> |
78 |
- Para ETRN o "multi-drop", puede controlar la frecuencia con la |
79 |
- que este servidor se comunicará con el servidor de correo |
80 |
- electrónico secundario para buscar correo electrónico. Las |
81 |
- conexiones más frecuentes indican que recibirá más rápidamente |
82 |
- el correo electrónico, pero también puede aumentar la |
83 |
- frecuencia del envío de solicitudes de Internet, con un |
84 |
- posible incremento de los cargos de teléfono e Internet. |
85 |
+ Puede controlar la frecuencia con la que este servidor |
86 |
+ se comunicará con el servidor de correo secundario para |
87 |
+ buscar correo electrónico. Conexiones más frecuentes |
88 |
+ indican que recibirá más rápidamente el correo electrónico, |
89 |
+ pero también puede aumentar la frecuencia del envío de datos |
90 |
+ por Internet, con un posible incremento de los costos |
91 |
+ telefónicos o de acceso a Internet. |
92 |
</trans> |
93 |
</entry> |
94 |
<entry> |
95 |
<base>LABEL_FETCH_PERIOD</base> |
96 |
- <trans>Durante el horario de oficina (8:00 AM a 6:00 PM) en los |
97 |
- días hábiles</trans> |
98 |
+ <trans>En horario de oficina (8:00 AM a 6:00 PM)</trans> |
99 |
</entry> |
100 |
<entry> |
101 |
<base>LABEL_FETCH_PERIOD_NIGHTS</base> |
102 |
- <trans>Fuera del horario de oficina (6:00 PM a 8:00 AM) en los |
103 |
- días hábiles</trans> |
104 |
+ <trans>Fuera de horario de oficina</trans> |
105 |
</entry> |
106 |
<entry> |
107 |
<base>LABEL_FETCH_PERIOD_WEEKENDS</base> |
108 |
@@ -137,30 +135,28 @@ |
109 |
cuenta y la contraseña del usuario POP. (Si utiliza correo |
110 |
electrónico estándar o ETRN, estos campos se pueden dejar en |
111 |
blanco). Además, para "multi-drop", puede utilizar el método |
112 |
- de clasificación predeterminado del correo electrónico o |
113 |
- especificar un encabezado de mensaje en particular que se |
114 |
- utilizará para la clasificación del correo electrónico. |
115 |
+ de clasificación de correo electrónico predeterminado o |
116 |
+ especificar un encabezado de mensaje particular que se |
117 |
+ utilizará como clasificador del correo electrónico. |
118 |
</trans> |
119 |
</entry> |
120 |
<entry> |
121 |
<base>LABEL_POP_PASS</base> |
122 |
- <trans>Contraseña del usuario POP (para "multi-drop")</trans> |
123 |
+ <trans>Contraseña de usuario "Multi-Drop"</trans> |
124 |
</entry> |
125 |
|
126 |
<entry> |
127 |
<base>LABEL_POP_ACCOUNT</base> |
128 |
- <trans>Cuenta del usuario POP (para "multi-drop")</trans> |
129 |
+ <trans>Cuenta de usuario "Multi-Drop"</trans> |
130 |
</entry> |
131 |
<entry> |
132 |
<base>LABEL_SORT_METHOD</base> |
133 |
- <trans>Seleccionar método de clasificación (para |
134 |
- "multi-drop")</trans> |
135 |
+ <trans>Método de clasificación "Multi-Drop"</trans> |
136 |
</entry> |
137 |
|
138 |
<entry> |
139 |
<base>LABEL_SORT_HEADER</base> |
140 |
- <trans>Seleccionar encabezado de clasificación (para |
141 |
- "multi-drop")</trans> |
142 |
+ <trans>Encabezado de clasificación</trans> |
143 |
</entry> |
144 |
<entry> |
145 |
<base>SAVE</base> |
146 |
@@ -169,12 +165,11 @@ |
147 |
|
148 |
<entry> |
149 |
<base>FORM_TITLE</base> |
150 |
- <trans>Configuración del correo electrónico</trans> |
151 |
+ <trans>Configuración del correo-e</trans> |
152 |
</entry> |
153 |
<entry> |
154 |
<base>SUCCESS</base> |
155 |
- <trans>Se guardó la nueva configuración del correo |
156 |
- electrónico.</trans> |
157 |
+ <trans>Se guardó la nueva configuración del correo-e.</trans> |
158 |
</entry> |
159 |
<entry> |
160 |
<base>ENABLED</base> |
161 |
@@ -186,63 +181,63 @@ |
162 |
</entry> |
163 |
<entry> |
164 |
<base>ENABLED_BOTH</base> |
165 |
- <trans>Habilitado (HTTP o HTTPS)</trans> |
166 |
+ <trans>Habilitar ambos (HTTP o HTTPS)</trans> |
167 |
</entry> |
168 |
<entry> |
169 |
<base>ENABLED_SECURE_ONLY</base> |
170 |
- <trans>Habilitado (sólo acceso HTTPS seguro, recomendado)</trans> |
171 |
+ <trans>Habilitar acceso HTTPS</trans> |
172 |
</entry> |
173 |
<entry> |
174 |
<base>PUBLIC</base> |
175 |
- <trans>Permitir acceso público (desde toda la Web)</trans> |
176 |
+ <trans>Habilitar acceso público (desde toda la Web)</trans> |
177 |
</entry> |
178 |
<entry> |
179 |
<base>PRIVATE</base> |
180 |
- <trans>Permitir acceso sólo desde redes locales</trans> |
181 |
+ <trans>Habilitar acceso local</trans> |
182 |
</entry> |
183 |
<entry> |
184 |
<base>INSECURE_POP3</base> |
185 |
- <trans>Allow both POP3 and POP3S</trans> |
186 |
+ <trans>Habilitar ambos (POP3 y POP3S)</trans> |
187 |
</entry> |
188 |
<entry> |
189 |
<base>PRIVATE_POP3</base> |
190 |
- <trans>Allow private</trans> |
191 |
+ <trans>Habilitar acceso local (POP3)</trans> |
192 |
</entry> |
193 |
<entry> |
194 |
<base>SECURE_POP3</base> |
195 |
- <trans>Allow private and public (secure POP3S)</trans> |
196 |
+ <trans>Habilitar acceso externo y local (POP3S)</trans> |
197 |
</entry> |
198 |
<entry> |
199 |
<base>INSECURE_IMAP</base> |
200 |
- <trans>Allow both IMAP and IMAPS</trans> |
201 |
+ <trans>Habilitar ambos IMAP y IMAPS</trans> |
202 |
</entry> |
203 |
<entry> |
204 |
<base>PRIVATE_IMAP</base> |
205 |
- <trans>Allow private</trans> |
206 |
+ <trans>Habilitar acceso local (IMAP)</trans> |
207 |
</entry> |
208 |
<entry> |
209 |
<base>SECURE_IMAP</base> |
210 |
- <trans>Allow private and public (secure IMAPS)</trans> |
211 |
+ <trans>Habilitar acceso externo y local (IMAPS)</trans> |
212 |
</entry> |
213 |
<entry> |
214 |
<base>INSECURE_SMTP</base> |
215 |
- <trans>Allow both SMTP and SSMTP</trans> |
216 |
+ <trans>Habilitar ambos SMTP y SSMTP</trans> |
217 |
</entry> |
218 |
<entry> |
219 |
<base>SECURE_SMTP</base> |
220 |
- <trans>Allow SSMTP (secure)</trans> |
221 |
+ <trans>Habilitar SSMTP (seguro)</trans> |
222 |
</entry> |
223 |
<entry> |
224 |
<base>LABEL_POP_ACCESS_CONTROL</base> |
225 |
- <trans>POP3 server access</trans> |
226 |
+ <trans>Acceso a servidor POP3</trans> |
227 |
</entry> |
228 |
<entry> |
229 |
<base>LABEL_IMAP_ACCESS_CONTROL</base> |
230 |
- <trans>IMAP server access</trans> |
231 |
+ <trans>Acceso a servidor IMAP</trans> |
232 |
</entry> |
233 |
<entry> |
234 |
<base>LABEL_SMTP_AUTH_CONTROL</base> |
235 |
- <trans>SMTP authentication</trans> |
236 |
+ <trans>Autenticación SMTP</trans> |
237 |
</entry> |
238 |
<entry> |
239 |
<base>FORWARD_TO_ADMIN</base> |
240 |
@@ -258,12 +253,11 @@ |
241 |
</entry> |
242 |
<entry> |
243 |
<base>LABEL_UNKNOWN</base> |
244 |
- <trans>Correo electrónico a usuarios desconocidos</trans> |
245 |
+ <trans>Correo-e a usuarios desconocidos</trans> |
246 |
</entry> |
247 |
<entry> |
248 |
<base>LABEL_ADDRESS</base> |
249 |
- <trans>Reenviando la dirección para notificaciones |
250 |
- administrativas</trans> |
251 |
+ <trans>Dirección de reenvío administrativa</trans> |
252 |
</entry> |
253 |
<entry> |
254 |
<base>DESC_ADDRESS</base> |
255 |
@@ -288,8 +282,7 @@ |
256 |
</entry> |
257 |
<entry> |
258 |
<base>LABEL_SMARTHOST</base> |
259 |
- <trans>Dirección del servidor de correo del proveedor de |
260 |
- Internet</trans> |
261 |
+ <trans>Dirección del servidor de correo del ISP</trans> |
262 |
</entry> |
263 |
|
264 |
<entry> |
265 |
@@ -309,26 +302,52 @@ |
266 |
|
267 |
<entry> |
268 |
<base>INVALID_SMARTHOST</base> |
269 |
- <trans>El nombre de smarthost que escribió no es un nombre válido de |
270 |
- dominio de Internet y no está en blanco</trans> |
271 |
+ <trans>El nombre de "Smarthost" que escribió no es un nombre de dominio o no está en blanco</trans> |
272 |
+ </entry> |
273 |
+<entry> |
274 |
+ <base>DESC_POP_ACCESS_CONTROL</base> |
275 |
+ <trans> |
276 |
+ Ud. puede controlar el acceso al servidor POP3. La opción |
277 |
+ 'Habilitar acceso local (POP3)' permite acceso sólo desde |
278 |
+ la red local. La opción 'Habilitar acceso externo y local (POP3S)' |
279 |
+ permite, además, acceso cifrado seguro desde la red externa (Internet). |
280 |
+ Le recomendamos usar la opción 'Habilitar acceso local (POP3)' a |
281 |
+ menos que Ud. tenga razones específicas para seleccionar otra opción. |
282 |
+ </trans> |
283 |
</entry> |
284 |
<entry> |
285 |
- <base>DESC_ACCESS_CONTROL</base> |
286 |
- <trans><![CDATA[ |
287 |
- Puede controlar el acceso a sus servidores POP e IMAP. La |
288 |
- configuración privada sólo permite el acceso desde la o las |
289 |
- redes locales y la configuración pública permite el acceso |
290 |
- desde cualquier lugar de Internet. |
291 |
- ]]> |
292 |
+ <base>DESC_IMAP_ACCESS_CONTROL</base> |
293 |
+ <trans> |
294 |
+ Ud. puede controlar el acceso al servidor IMAP. La opción |
295 |
+ 'Habilitar acceso local (IMAP)' permite acceso sólo desde |
296 |
+ la red local. La opción 'Habilitar acceso externo y local (IMAPS)' |
297 |
+ permite, además, acceso cifrado seguro desde la red externa (Internet). |
298 |
+ Le recomendamos usar la opción 'Habilitar acceso local (POP3)' a |
299 |
+ menos que Ud. tenga razones específicas para seleccionar otra opción. |
300 |
+ </trans> |
301 |
+ </entry> |
302 |
+ <entry> |
303 |
+ <base>DESC_SMTP_AUTH_CONTROL</base> |
304 |
+ <trans> |
305 |
+ Ud. puede proveer acceso de relevo externo autenticado a |
306 |
+ su servidor SMTP. La configuración SSTMP requiere que el |
307 |
+ usuario envíe su nombre de cuenta y contraseña cifrados a |
308 |
+ dicho servidor. HAbilitar el acceso externo de relevo autenticado |
309 |
+ solo debería ser empleado por administradores con experiencia. |
310 |
+ El acceso de relevo siempre está disponible el la red interna. |
311 |
+ Le recomendamos deshabilitar esta opción a memos que tenga |
312 |
+ razones específicas para hacer lo contrario. |
313 |
</trans> |
314 |
</entry> |
315 |
<entry> |
316 |
<base>DESC_WEBMAIL</base> |
317 |
- <trans>Puede habilitar o deshabilitar el correo Web en este |
318 |
- sistema. El correo Web permite a los usuarios acceder a su |
319 |
- correo a través de un navegador común de la Web, apuntando el |
320 |
- navegador a {$FQDN}/correo Web e iniciando una sesión en su |
321 |
- cuenta.</trans> |
322 |
+ <trans> |
323 |
+ Ud. puede habilitar o deshabilitar el correo Web en este |
324 |
+ sistema. El correo Web le concede al usuario acceso al |
325 |
+ sistema de correo-e a través de un navegador Web común, |
326 |
+ dirigiendo al navegador a la dirección:"{$FQDN}/webmail", |
327 |
+ e iniciando una sesión en su cuenta. |
328 |
+ </trans> |
329 |
</entry> |
330 |
<entry> |
331 |
<base>LABEL_WEBMAIL</base> |
332 |
@@ -344,7 +363,7 @@ |
333 |
</entry> |
334 |
<entry> |
335 |
<base>E-mail</base> |
336 |
- <trans>Recuperación del correo electrónico</trans> |
337 |
+ <trans>Recuperación de correo electrónico</trans> |
338 |
</entry> |
339 |
<entry> |
340 |
<base>ERROR_UPDATING</base> |
341 |
@@ -353,221 +372,222 @@ |
342 |
</entry> |
343 |
<entry> |
344 |
<base>UNACCEPTABLE_CHARS</base> |
345 |
- <trans>Este campo debe contener sólo letras, números, puntos, guiones |
346 |
- y guiones bajos y debe comenzar con una letra</trans> |
347 |
+ <trans>Este campo debe contener sólo letras, números, puntos, |
348 |
+ guiones o guiones bajos y debe comenzar con una letra</trans> |
349 |
</entry> |
350 |
|
351 |
|
352 |
<entry> |
353 |
<base>NO</base> |
354 |
- <trans>(ES)No</trans> |
355 |
+ <trans>No</trans> |
356 |
</entry> |
357 |
<entry> |
358 |
<base>YES</base> |
359 |
- <trans>(ES)Yes</trans> |
360 |
+ <trans>Si</trans> |
361 |
</entry> |
362 |
<entry> |
363 |
<base>LABEL_BLOCK_EXECUTABLE_CONTENT</base> |
364 |
- <trans>(ES)Executable content blocking</trans> |
365 |
+ <trans>Bloqueo de contenido ejecutable</trans> |
366 |
</entry> |
367 |
<entry> |
368 |
<base>LABEL_CONTENT_TO_BLOCK</base> |
369 |
- <trans>(ES)Content to block</trans> |
370 |
+ <trans>Contenido a ser bloqueado</trans> |
371 |
</entry> |
372 |
<entry> |
373 |
<base>DESC_BLOCK_EXECUTABLE_CONTENT</base> |
374 |
- <trans>(ES) |
375 |
- You can block executable content in e-mail attachments |
376 |
- by highlighting the executable attachment types you wish to |
377 |
- block. E-mail containing these attachment types will |
378 |
- be automatically returned to the sender. |
379 |
+ <trans> |
380 |
+ Ud. puede bloquear correos-e con anexos ejecutables |
381 |
+ reslatando el tipo de anexo que desea bloquear. |
382 |
+ Los correos-e con este tipo de anexos serán devueltos |
383 |
+ automáticamente al remitente. |
384 |
</trans> |
385 |
</entry> |
386 |
<entry> |
387 |
<base>UNACCEPTABLE_CHARS</base> |
388 |
- <trans>(ES) |
389 |
- This field must contain only letters, numbers, dots, hypens and |
390 |
- underscores and start with a letter |
391 |
+ <trans>Este campo debe contener sólo letras, números, puntos, guiones |
392 |
+ o guiones bajos y debe comenzar con una letra |
393 |
</trans> |
394 |
</entry> |
395 |
|
396 |
<entry> |
397 |
<base>DESC_STATE_ACCESS</base> |
398 |
- <trans>(ES) |
399 |
+ <trans> |
400 |
<![CDATA[ |
401 |
- <h2>E-mail access</h2> |
402 |
+ <h2>Acceso a correo-e</h2> |
403 |
]]> |
404 |
</trans> |
405 |
</entry> |
406 |
|
407 |
<entry> |
408 |
<base>DESC_STATE_ACCESS_BUTTON</base> |
409 |
- <trans>(ES) |
410 |
+ <trans> |
411 |
<![CDATA[ |
412 |
<a class="button-like" |
413 |
- href="emailsettings?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=EMAIL_PAGE_ACCESS">Change e-mail access settings</a> |
414 |
+ href="emailsettings?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=EMAIL_PAGE_ACCESS">Configurar acceso a correo-e</a> |
415 |
]]> |
416 |
</trans> |
417 |
</entry> |
418 |
|
419 |
<entry> |
420 |
<base>DESC_STATE_RECEPTION</base> |
421 |
- <trans>(ES) |
422 |
+ <trans> |
423 |
<![CDATA[ |
424 |
- <hr class="sectionbar" /><h2>E-mail reception</h2> |
425 |
+ <hr class="sectionbar" /><h2>Recepción de correo-e</h2> |
426 |
]]> |
427 |
</trans> |
428 |
</entry> |
429 |
|
430 |
<entry> |
431 |
<base>DESC_STATE_RECEPTION_BUTTON</base> |
432 |
- <trans>(ES) |
433 |
+ <trans> |
434 |
<![CDATA[ |
435 |
<a class="button-like" |
436 |
- href="emailsettings?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=EMAIL_PAGE_RECEPTION">Change e-mail reception settings</a> |
437 |
+ href="emailsettings?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=EMAIL_PAGE_RECEPTION">Configurar recepción de correo-e</a> |
438 |
]]> |
439 |
</trans> |
440 |
</entry> |
441 |
|
442 |
<entry> |
443 |
<base>DESC_STATE_DELIVERY</base> |
444 |
- <trans>(ES) |
445 |
+ <trans> |
446 |
<![CDATA[ |
447 |
- <hr class="sectionbar" /><h2>E-mail delivery</h2> |
448 |
+ <hr class="sectionbar" /><h2>Entrega de correo-e</h2> |
449 |
]]> |
450 |
</trans> |
451 |
</entry> |
452 |
|
453 |
<entry> |
454 |
<base>DESC_STATE_DELIVERY_BUTTON</base> |
455 |
- <trans>(ES) |
456 |
+ <trans> |
457 |
<![CDATA[ |
458 |
<a class="button-like" |
459 |
- href="emailsettings?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=EMAIL_PAGE_DELIVERY">Change e-mail delivery settings</a> |
460 |
+ href="emailsettings?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=EMAIL_PAGE_DELIVERY">Configurar entrega de correo-e</a> |
461 |
]]> |
462 |
</trans> |
463 |
</entry> |
464 |
|
465 |
<entry> |
466 |
<base>DESC_STATE_FILTERING_BUTTON</base> |
467 |
- <trans>(ES) |
468 |
+ <trans> |
469 |
<![CDATA[ |
470 |
<a class="button-like" |
471 |
- href="emailsettings?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=EMAIL_PAGE_FILTERING">Change e-mail filtering settings</a> |
472 |
+ href="emailsettings?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=EMAIL_PAGE_FILTERING">Configurar filtros de correo-e</a> |
473 |
]]> |
474 |
</trans> |
475 |
</entry> |
476 |
|
477 |
<entry> |
478 |
<base>DESC_SECTIONBAR</base> |
479 |
- <trans>(ES) |
480 |
+ <trans> |
481 |
<![CDATA[ |
482 |
- <hr class="sectionbar"/> |
483 |
+ <hr class="Barra de selección"/> |
484 |
]]> |
485 |
</trans> |
486 |
</entry> |
487 |
|
488 |
<entry> |
489 |
<base>LABEL_VIRUS_SCAN</base> |
490 |
- <trans>(ES)Virus scanning</trans> |
491 |
+ <trans>Escudriñar Antivirus</trans> |
492 |
</entry> |
493 |
|
494 |
<entry> |
495 |
<base>DESC_VIRUS_SCAN</base> |
496 |
- <trans>(ES) |
497 |
- You can scan e-mail for viruses and either reject |
498 |
- or quarantine messages containing viruses. |
499 |
+ <trans> |
500 |
+ Ud. puede escudriñar el correo-e en busca de virus y |
501 |
+ rechazar o poner en quarentena los mensajes infectados. |
502 |
</trans> |
503 |
</entry> |
504 |
|
505 |
<entry> |
506 |
<base>LABEL_SPAM_SCAN</base> |
507 |
- <trans>(ES)Spam filtering</trans> |
508 |
+ <trans>Filtro Anti-Spam</trans> |
509 |
</entry> |
510 |
|
511 |
<entry> |
512 |
<base>DESC_SPAM_SCAN</base> |
513 |
- <trans>(ES) |
514 |
- You can scan e-mail for spam. If Spam filtering is |
515 |
- enabled, an X-Spam-Status: header is added to each |
516 |
- message, which can be used for filtering spam. |
517 |
- |
518 |
- You can adjust the sensitivity of the Spam detection |
519 |
- process from the default of medium. For fine-grained |
520 |
- control, you can set the Spam sensitivity to Custom |
521 |
- and then choose a custom tagging level, and |
522 |
- optionally a level at which to reject the message. |
523 |
+ <trans> |
524 |
+ Ud. puede escudriñar el correo-e en busca de SPAM. |
525 |
+ Si el filtro SPAM está habilitado, un encabezado |
526 |
+ "X-Spam-Status:" es agregado a cada mensaje, el |
527 |
+ cual puede ser usado para filtrado. |
528 |
+ Ud. puede ajustar la sensibilidad del proceso de |
529 |
+ detección de SAPM de su valor por defecto (Medio). |
530 |
+ Para una granularidad fina del control, se puede |
531 |
+ fijar la sensibilidad en 'A Medida', para luego seleccionar |
532 |
+ el nivel de etiquetado y opcionalmente un nivel de |
533 |
+ rechazo de mensajes. |
534 |
</trans> |
535 |
</entry> |
536 |
|
537 |
<entry> |
538 |
<base>LABEL_SPAM_SENSITIVITY</base> |
539 |
- <trans>(ES)Spam sensitivity</trans> |
540 |
+ <trans>Sensibilidad a SPAM</trans> |
541 |
</entry> |
542 |
<entry> |
543 |
<base>LABEL_SPAM_TAGLEVEL</base> |
544 |
- <trans>(ES)Custom spam tagging level</trans> |
545 |
+ <trans>Nivel de etiquetado 'A Medida'</trans> |
546 |
</entry> |
547 |
<entry> |
548 |
<base>LABEL_SPAM_REJECTLEVEL</base> |
549 |
- <trans>(ES)Custom spam rejection level</trans> |
550 |
+ <trans>Nivel de rechazo 'A Medida'</trans> |
551 |
</entry> |
552 |
<entry> |
553 |
<base>LABEL_SPAM_SUBJECTTAG</base> |
554 |
- <trans>(ES)Modify subject of spam messages</trans> |
555 |
+ <trans>Modificar el asunto de los SPAMs</trans> |
556 |
</entry> |
557 |
<entry> |
558 |
<base>LABEL_SORTSPAM</base> |
559 |
- <trans>(ES)Sort spam into junkmail folder</trans> |
560 |
+ <trans>Poner SPAM en "junkmail"</trans> |
561 |
</entry> |
562 |
<entry> |
563 |
<base>VERYHIGH</base> |
564 |
- <trans>(ES)Very high</trans> |
565 |
+ <trans>Muy Alto</trans> |
566 |
</entry> |
567 |
<entry> |
568 |
<base>HIGH</base> |
569 |
- <trans>(ES)High</trans> |
570 |
+ <trans>Alto</trans> |
571 |
</entry> |
572 |
<entry> |
573 |
<base>MEDIUM</base> |
574 |
- <trans>(ES)Medium</trans> |
575 |
+ <trans>Medio</trans> |
576 |
</entry> |
577 |
<entry> |
578 |
<base>LOW</base> |
579 |
- <trans>(ES)Low</trans> |
580 |
+ <trans>Bajo</trans> |
581 |
</entry> |
582 |
<entry> |
583 |
<base>VERYLOW</base> |
584 |
- <trans>(ES)Very low</trans> |
585 |
+ <trans>Muy bajo</trans> |
586 |
</entry> |
587 |
<entry> |
588 |
<base>CUSTOM</base> |
589 |
- <trans>(ES)Custom</trans> |
590 |
+ <trans>A medida</trans> |
591 |
</entry> |
592 |
<entry> |
593 |
<base>SAVE</base> |
594 |
- <trans>(ES)Save</trans> |
595 |
+ <trans>Guardar</trans> |
596 |
</entry> |
597 |
|
598 |
<entry> |
599 |
<base>LABEL_SMARTHOST_SMTPAUTH_STATUS</base> |
600 |
- <trans>(ES)SMTP Authentication for Internet provider</trans> |
601 |
+ <trans>Autenticación req. por el ISP</trans> |
602 |
</entry> |
603 |
|
604 |
<entry> |
605 |
<base>LABEL_SMARTHOST_SMTPAUTH_USERID</base> |
606 |
- <trans>(ES)Mail server user id</trans> |
607 |
+ <trans>Id de usuario de correo-e</trans> |
608 |
</entry> |
609 |
|
610 |
<entry> |
611 |
<base>LABEL_SMARTHOST_SMTPAUTH_PASSWD</base> |
612 |
- <trans>(ES)Mail server password</trans> |
613 |
+ <trans>Contraseña de usuario de correo-e</trans> |
614 |
</entry> |
615 |
|
616 |
<entry> |
617 |
<base>VALIDATION_SMTPAUTH_NONBLANK</base> |
618 |
- <trans>(ES)This field cannot be left blank if SMTP Authentication is |
619 |
- enabled.</trans> |
620 |
+ <trans>Este campo no puede quedar en blanco si está habilitada la autenticación SMTP.</trans> |
621 |
</entry> |
622 |
|
623 |
</lexicon> |
624 |
+ |
625 |
+ |