diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/es/FormMagick/general mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/es/FormMagick/general
--- smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/es/FormMagick/general 2006-03-16 00:21:46.000000000 -0700
+++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/es/FormMagick/general 2007-02-17 11:56:00.000000000 -0700
@@ -3,69 +3,257 @@
-->
OPERATION_STATUS_REPORT
- Reporte, status de la operación
+ Estado de la operación
+
+
+ NO_PIPES_ALLOWED
+ Símbolos pipe (|) no están permitidos en este campo
ERROR_BELOW
- ERROR: There was an error in the validation of this page. Please
- scroll down and find the specific problem.
+ ERROR: Había un error en la validación de este página. Por favor
+ desplázece hacia abajo y busque el problema específico.
+
+
+
+ FM_NONBLANK
+
+ Este campo no puede dejarse en blanco
+
+
+
+ FM_INTEGER
+
+ Este campo debe contener un número entero positivo
+
+
+
+ FM_NUMBER
+
+ Este campo debe contener un número
+
+
+
+ FM_WORD
+
+ Este campo debe verse como una sola palabra.
+
+
+
+ FM_DATE
+
+ Los datos ingresados no pueden analizarse como una fecha
+
+
+
+ FM_CREDIT_CARD_NUMBER1
+
+ Debe ingresar un número de tarjeta de crédito
+
+
+
+ FM_CREDIT_CARD_NUMBER2
+
+ Los números de la tarjeta solo pueden contener números, espacios o guiones
+
+
+
+ FM_CREDIT_CARD_NUMBER3
+
+ Debe tener al menos 14 caracteres de longitud
+
+
+
+ FM_CREDIT_CARD_NUMBER4
+
+ No parece ser un número de trajeta de crédito valido
+
+
+
+ FM_CREDIT_CARD_EXPIRY1
+
+ No ingresó la fecha de vencimiento.
+
+
+
+ FM_CREDIT_CARD_EXPIRY2
+
+ La fecha de vencimiento debe ser estar en un formato MM/AA or MM/AAAA
+
+
+
+ FM_CREDIT_CARD_EXPIRY3
+
+ Esta fecha de vencimiento ya ha sido superada
+
+
+
+ FM_CREDIT_CARD_EXPIRY4
+
+ Esta fecha de vencimiento parece ser muy lejana
+
+
+
+ FM_ISO_COUNTRY_CODE1
+
+ Debe proveer un código de país
+
+
+
+ FM_ISO_COUNTRY_CODE2
+
+ Este campo no incluye un código de país ISO
+
+
+
+ FM_US_STATE
+
+ No parece ser una abreviatura de US valida de 2-letras
- it is based on your username
- esta basado en su nombre de usuario
+ FM_US_ZIPCODE
+
+ El código postal de US debe contener 5 o 9 números
+
+
+
+ FM_MINLENGTH1
+
+ La longitud mínima ha sido especificada en {$minlength}
+
+
+
+ FM_MINLENGTH2
+
+ Este campo debe ser de al menos {$minlength} caracteres
+
+
+
+ FM_MAXLENGTH1
+
+ La longitud máxima ha sido especificada en {$maxlength}
+
+
+
+ FM_MAXLENGTH2
+
+ Esta campo no debe ser de más de {$maxlength} caracteres
+
+
+
+ FM_EXACTLENGTH1
+
+ Debe especificar la longitud para el campo.
+
+
+
+ FM_EXACTLENGTH2
+
+ Debe especificar la longitud exacta del campo con un número entero
+
+
+
+ FM_EXACTLENGTH3
+
+ Este campo debe ser exactamente de {$exactlength} caracteres
+
+
+
+ FM_LENGTHRANGE1
+
+ Debe especificar la longitud máxima y mínima del campo.
+
- it is based upon your password entry
- esta basado sobre su contraseña de entrada
+ FM_LENGTHRANGE2
+
+ Debe especificar la longitud máxima y mínima del campo con un número entero
+
- it is derived from your password entry
- proviene de la información de su contraseña
+ FM_LENGTHRANGE3
+
+ Este campo debe ser de entre {$minlength} y {$maxlength} caracteres
+
- it is derivable from your password entry
- puede derivarse a partir de la información de su contraseña
+ FM_URL
+
+ Este campo debe contener una URL comenzando con http:// o ftp://
+
- it's WAY too short
- es muy corto
+ FM_EMAIL_SIMPLE1
+
+ Debe ingresar una dirección de email.
+
- it is too short
- es muy corto
+ FM_EMAIL_SIMPLE2
+
+ Este campo no se parece a una dirección de email RFC822-compliant
+
- it is all whitespace
- todo solo contiene espacios en blanco
+ FM_DOMAIN_NAME
+
+ Este campo no parece ser un nombre de dominio válido o de computadora central.
+
- it is too simplistic/systematic
- es muy simple/evidente
+ FM_IP_NUMBER1
+
+ Este campo debe contener un número de IP válido y no debe dejarse en blanco.
+
- it is based on a dictionary word
- esta basada en una palabra del diccionario
+ FM_IP_NUMBER2
+
+ Demasiados octetos (esperado X.X.X.X)
+
- it is based on a (reversed) dictionary word
- esta basada en el inverso de una palabra del diccionario
+ FM_IP_NUMBER3
+
+ {$octet} es mas de 255
+
+
+
+ FM_USERNAME
+
+ Este campo debe ser un nombre de usuario válido (3 a 8 letras y número)
+
+
+
+ FM_PASSWORD1
+
+ Debe suministrar una contraseña.
+
- Software error: password check failed
- Error de lógica: La verificación de la contraseña ha fallado
+ FM_PASSWORD2
+
+ La contraseña suministrada no es una buena contraseña. Una buena contraseña debe
+ contener todos los siguientes caracteres: mayúsculas, minúsculas, números,
+ caracteres no-alfanuméricos, y ser mayor a 7 caracteres de longitud.
+
- Bad Password Choice
- Mala elección de la contraseña
+ FM_MAC_ADDRESS1
+
+ Debe proveer una dirección MAC.
+
- The password you have chosen is not a good choice, because
- La contraseña que usted a elegido no es una buena elección
+ FM_MAC_ADDRESS2
+
+ La dirección MAC suministrada no es válida.
+
- NO_PIPES_ALLOWED
- El uso de barras verticales ( | ) no esta permitido
+ FM_ERR_UNEXPECTED_DESC
+ Error: caracteres erróneos o faltantes en la descripción