diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/es/FormMagick/general mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/es/FormMagick/general --- smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/es/FormMagick/general 2006-03-16 00:21:46.000000000 -0700 +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/root/etc/e-smith/locale/es/FormMagick/general 2007-02-17 11:56:00.000000000 -0700 @@ -3,69 +3,257 @@ --> OPERATION_STATUS_REPORT - Reporte, status de la operación + Estado de la operación + + + NO_PIPES_ALLOWED + Símbolos pipe (|) no están permitidos en este campo ERROR_BELOW - ERROR: There was an error in the validation of this page. Please - scroll down and find the specific problem. + ERROR: Había un error en la validación de este página. Por favor + desplázece hacia abajo y busque el problema específico. + + + + FM_NONBLANK + + Este campo no puede dejarse en blanco + + + + FM_INTEGER + + Este campo debe contener un número entero positivo + + + + FM_NUMBER + + Este campo debe contener un número + + + + FM_WORD + + Este campo debe verse como una sola palabra. + + + + FM_DATE + + Los datos ingresados no pueden analizarse como una fecha + + + + FM_CREDIT_CARD_NUMBER1 + + Debe ingresar un número de tarjeta de crédito + + + + FM_CREDIT_CARD_NUMBER2 + + Los números de la tarjeta solo pueden contener números, espacios o guiones + + + + FM_CREDIT_CARD_NUMBER3 + + Debe tener al menos 14 caracteres de longitud + + + + FM_CREDIT_CARD_NUMBER4 + + No parece ser un número de trajeta de crédito valido + + + + FM_CREDIT_CARD_EXPIRY1 + + No ingresó la fecha de vencimiento. + + + + FM_CREDIT_CARD_EXPIRY2 + + La fecha de vencimiento debe ser estar en un formato MM/AA or MM/AAAA + + + + FM_CREDIT_CARD_EXPIRY3 + + Esta fecha de vencimiento ya ha sido superada + + + + FM_CREDIT_CARD_EXPIRY4 + + Esta fecha de vencimiento parece ser muy lejana + + + + FM_ISO_COUNTRY_CODE1 + + Debe proveer un código de país + + + + FM_ISO_COUNTRY_CODE2 + + Este campo no incluye un código de país ISO + + + + FM_US_STATE + + No parece ser una abreviatura de US valida de 2-letras - it is based on your username - esta basado en su nombre de usuario + FM_US_ZIPCODE + + El código postal de US debe contener 5 o 9 números + + + + FM_MINLENGTH1 + + La longitud mínima ha sido especificada en {$minlength} + + + + FM_MINLENGTH2 + + Este campo debe ser de al menos {$minlength} caracteres + + + + FM_MAXLENGTH1 + + La longitud máxima ha sido especificada en {$maxlength} + + + + FM_MAXLENGTH2 + + Esta campo no debe ser de más de {$maxlength} caracteres + + + + FM_EXACTLENGTH1 + + Debe especificar la longitud para el campo. + + + + FM_EXACTLENGTH2 + + Debe especificar la longitud exacta del campo con un número entero + + + + FM_EXACTLENGTH3 + + Este campo debe ser exactamente de {$exactlength} caracteres + + + + FM_LENGTHRANGE1 + + Debe especificar la longitud máxima y mínima del campo. + - it is based upon your password entry - esta basado sobre su contraseña de entrada + FM_LENGTHRANGE2 + + Debe especificar la longitud máxima y mínima del campo con un número entero + - it is derived from your password entry - proviene de la información de su contraseña + FM_LENGTHRANGE3 + + Este campo debe ser de entre {$minlength} y {$maxlength} caracteres + - it is derivable from your password entry - puede derivarse a partir de la información de su contraseña + FM_URL + + Este campo debe contener una URL comenzando con http:// o ftp:// + - it's WAY too short - es muy corto + FM_EMAIL_SIMPLE1 + + Debe ingresar una dirección de email. + - it is too short - es muy corto + FM_EMAIL_SIMPLE2 + + Este campo no se parece a una dirección de email RFC822-compliant + - it is all whitespace - todo solo contiene espacios en blanco + FM_DOMAIN_NAME + + Este campo no parece ser un nombre de dominio válido o de computadora central. + - it is too simplistic/systematic - es muy simple/evidente + FM_IP_NUMBER1 + + Este campo debe contener un número de IP válido y no debe dejarse en blanco. + - it is based on a dictionary word - esta basada en una palabra del diccionario + FM_IP_NUMBER2 + + Demasiados octetos (esperado X.X.X.X) + - it is based on a (reversed) dictionary word - esta basada en el inverso de una palabra del diccionario + FM_IP_NUMBER3 + + {$octet} es mas de 255 + + + + FM_USERNAME + + Este campo debe ser un nombre de usuario válido (3 a 8 letras y número) + + + + FM_PASSWORD1 + + Debe suministrar una contraseña. + - Software error: password check failed - Error de lógica: La verificación de la contraseña ha fallado + FM_PASSWORD2 + + La contraseña suministrada no es una buena contraseña. Una buena contraseña debe + contener todos los siguientes caracteres: mayúsculas, minúsculas, números, + caracteres no-alfanuméricos, y ser mayor a 7 caracteres de longitud. + - Bad Password Choice - Mala elección de la contraseña + FM_MAC_ADDRESS1 + + Debe proveer una dirección MAC. + - The password you have chosen is not a good choice, because - La contraseña que usted a elegido no es una buena elección + FM_MAC_ADDRESS2 + + La dirección MAC suministrada no es válida. + - NO_PIPES_ALLOWED - El uso de barras verticales ( | ) no esta permitido + FM_ERR_UNEXPECTED_DESC + Error: caracteres erróneos o faltantes en la descripción