1 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/nb/etc/e-smith/web/functions/localnetworks 2009-03-03 00:07:46.000000000 -0700 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/nb/etc/e-smith/web/functions/starterwebsite 2009-03-03 14:12:29.000000000 -0700 |
2 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/nb/etc/e-smith/web/functions/localnetworks 2009-03-03 00:22:00.000000000 -0700 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/nb/etc/e-smith/web/functions/starterwebsite 2009-03-03 12:13:53.000000000 -0700 |
|
@@ -83,7 +83,7 @@ |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>SUCCESS_NONSTANDARD_RANGE</base> |
|
|
- <trans><![CDATA[ <p> Nettverket {$network}/{$networkMask} lagt til via router {$networkRouter}.Serveren din vil gi lokale privilegier til den {$totalHosts} IP adressene i området {$network} {$firstAddr} to {$lastAddr}.</p> <p> Advarsel: ProFTPd FTP serveren kan ikke håndtere ikke standardiserte subnetmasker. Den enklere spesifikasjonen<b>{$simpleMask}</b> blir brukt isteden. </p> ]]></trans> |
|
|
+ <trans><![CDATA[ <p> Nettverket {$network}/{$networkMask} lagt til via router {$networkRouter}.Serveren din vil gi lokale privilegier til den {$totalHosts} IP adressene i området {$network} {$firstAddr} to {$lastAddr}.</p> <p> Advarsel: ProFTPd FTP serveren kan ikke håndtere ikke standardiserte subnetmasker. Den enklere spesifikasjonen<b>{$simpleMask}</b> blir brukt isteden. </p> ]]> </trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>SUCCESS_REMOVED_NETWORK</base> |
|
|
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/nb/etc/e-smith/web/functions/starterwebsite 2009-03-03 00:07:46.000000000 -0700 |
|
|
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/nb/etc/e-smith/web/functions/starterwebsite 2009-03-03 00:22:54.000000000 -0700 |
|
3 |
@@ -1,43 +1,43 @@ |
@@ -1,43 +1,43 @@ |
4 |
<lexicon lang="nb"> |
<lexicon lang="nb"> |
5 |
<entry> |
<entry> |
54 |
+ <trans>Opprett star webside</trans> |
+ <trans>Opprett star webside</trans> |
55 |
</entry> |
</entry> |
56 |
</lexicon> |
</lexicon> |
57 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/nb/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2009-03-03 00:07:46.000000000 -0700 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/nb/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2009-03-03 14:12:29.000000000 -0700 |
58 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/nb/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2009-03-03 00:23:04.000000000 -0700 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/nb/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2009-03-03 12:14:03.000000000 -0700 |
59 |
@@ -1,167 +1,167 @@ |
@@ -1,167 +1,167 @@ |
60 |
<lexicon lang="nb"> |
<lexicon lang="nb"> |
61 |
<entry> |
<entry> |
373 |
+ <trans><![CDATA[ Kalender Ledig/Opptatt URL må være i følgende format:<br> https://www.<b>domene.com</b>/horde/kronolith/fb.php?u=<b>user%40domain.com. Note:</b> %40 oversettes til @ tegnet.<br> </p> ]]></trans> |
+ <trans><![CDATA[ Kalender Ledig/Opptatt URL må være i følgende format:<br> https://www.<b>domene.com</b>/horde/kronolith/fb.php?u=<b>user%40domain.com. Note:</b> %40 oversettes til @ tegnet.<br> </p> ]]></trans> |
374 |
</entry> |
</entry> |
375 |
</lexicon> |
</lexicon> |
376 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/nb/etc/e-smith/web/functions/viewlogfiles 2009-03-03 00:07:46.000000000 -0700 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/nb/etc/e-smith/web/functions/viewlogfiles 2009-03-03 14:12:29.000000000 -0700 |
377 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/nb/etc/e-smith/web/functions/viewlogfiles 2009-03-03 00:23:13.000000000 -0700 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/nb/etc/e-smith/web/functions/viewlogfiles 2009-03-03 12:14:13.000000000 -0700 |
378 |
@@ -10,7 +10,7 @@ |
@@ -1,83 +1,83 @@ |
379 |
|
<lexicon lang="nb"> |
380 |
|
<entry> |
381 |
|
<base>View log files</base> |
382 |
|
- <trans>View log files</trans> |
383 |
|
+ <trans>Vis loggfiler</trans> |
384 |
|
</entry> |
385 |
|
|
386 |
|
<entry> |
387 |
|
<base>FIRSTPAGE_DESC</base> |
388 |
|
- <trans><![CDATA[ This panel allows you to view or download the log files generated by the services running on your server. ]]></trans> |
389 |
|
+ <trans><![CDATA[ Dette panelet gir deg muligheten til å se eller laste ned loggfiler generert av tjenester som kjører på serveren. ]]></trans> |
390 |
</entry> |
</entry> |
391 |
<entry> |
<entry> |
392 |
<base>LOG_FILE_SELECT_DESC</base> |
<base>LOG_FILE_SELECT_DESC</base> |
395 |
</entry> |
</entry> |
396 |
<entry> |
<entry> |
397 |
<base>FILTER_PATTERN_DESC</base> |
<base>FILTER_PATTERN_DESC</base> |
398 |
@@ -70,14 +70,14 @@ |
- <trans><![CDATA[ <p>You may optionally specify a filter pattern to display only the lines from the log file which match this pattern. If you leave this field blank, all available lines of the log file will be displayed. Note that this option is not used if you download the logfile.</p> ]]></trans> |
399 |
</entry> |
+ <trans><![CDATA[ <p>Du kan velge å spesifisere et filtrengings mønster, som gjør at bare linjer fra loggfilen vises som stemmer med filteret. Hvis du lar dette feltet stå tomt, vil alle linjene vises. Merk at denne muligheten ikke brukes dersom du laster ned loggfilen.</p> ]]></trans> |
|
<entry> |
|
|
<base>OP_LABEL</base> |
|
|
- <trans>Operation</trans> |
|
|
+ <trans>Funksjon</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>DOWNLOAD_PAGE_DESC</base> |
|
|
- <trans><![CDATA[ <p>Your logfile download is now prepared. It will proceed as soon as you click on the "Next" button below, and instruct your browser to accept the download via the pop-up window that will appear.</p> ]]></trans> |
|
|
+ <trans><![CDATA[ <p>Din loggfil nedlasting blir forberedt. Det vil fortsette så snart du klikker på "Neste" knappen nedenfor, og gi nettleseren din beskjed om å godta nedlastingen via pop-up vinduet som vil komme.</p> ]]></trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>DOWNLOAD_FILE</base> |
|
|
- <trans>Preparing to download the logfile {$logfile}.</trans> |
|
|
+ <trans>Forbereder å laste ned loggfilen {$logfile}.</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
</lexicon> |
|
|
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/ru/FormMagick/general 2009-03-03 00:07:46.000000000 -0700 |
|
|
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/FormMagick/general 2009-03-03 00:21:35.000000000 -0700 |
|
|
@@ -3,43 +3,43 @@ |
|
|
--> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>Collaboration</base> |
|
|
- <trans>Collaboration</trans> |
|
|
+ <trans>Совместная работа</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>Administration</base> |
|
|
- <trans>Administration</trans> |
|
|
+ <trans>Администрирование</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>Security</base> |
|
|
- <trans>Security</trans> |
|
|
+ <trans>Безопасность</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>Configuration</base> |
|
|
- <trans>Configuration</trans> |
|
|
+ <trans>Конфигурация</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>Miscellaneous</base> |
|
|
- <trans>Miscellaneous</trans> |
|
|
+ <trans>Разное</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>Your Settings</base> |
|
|
- <trans>Your Settings</trans> |
|
|
+ <trans>Ваши настройки</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>SAVE</base> |
|
|
- <trans>Save</trans> |
|
|
+ <trans>Сохранить</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>CANCEL</base> |
|
|
- <trans>Cancel</trans> |
|
|
+ <trans>Отмена</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>ENABLED</base> |
|
|
- <trans>Enabled</trans> |
|
|
+ <trans>Включен</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>DISABLED</base> |
|
|
- <trans>Disabled</trans> |
|
|
+ <trans>Отключен</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>NO</base> |
|
|
@@ -51,15 +51,15 @@ |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>ADD</base> |
|
|
- <trans>Add</trans> |
|
|
+ <trans>Добавить</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>CREATE</base> |
|
|
- <trans>Create</trans> |
|
|
+ <trans>Создать</trans> |
|
400 |
</entry> |
</entry> |
401 |
<entry> |
<entry> |
402 |
<base>MODIFY</base> |
<base>FILTER_PATTERN_LABEL</base> |
403 |
- <trans>Modify</trans> |
- <trans>Filter Pattern (optional)</trans> |
404 |
+ <trans>Изменить</trans> |
+ <trans>Filter mønster (valgfritt)</trans> |
405 |
</entry> |
</entry> |
406 |
<entry> |
<entry> |
407 |
<base>REMOVE</base> |
<base>MATCH_PATTERN_DESC</base> |
408 |
@@ -67,47 +67,47 @@ |
- <trans><![CDATA[ <p>You may also optionally specify a highlight pattern to mark in bold any lines from the log file which match the highlight pattern. The highlight pattern is applied to any lines which have already matched the filter pattern. Note that this option is not used if you download the logfile.</p> ]]></trans> |
409 |
|
+ <trans><![CDATA[ <p>Du kan velge å merke ut et mønster med fet skrift, som gjør at alle linjer merkes med fet skrift dersom linjene stemmer med filtrerings mønsteret. fet skrift mønsteret påføres en hver linje som allerede stemmer med mønsteret. Merk at denne muligheten ikke brukes dersom du laster ned loggfilen.</p> ]]></trans> |
410 |
</entry> |
</entry> |
411 |
<entry> |
<entry> |
412 |
<base>COMMENT</base> |
<base>MATCH_PATTERN_LABEL</base> |
413 |
- <trans>Comment</trans> |
- <trans>Highlight Pattern (optional)</trans> |
414 |
+ <trans>Комментарий</trans> |
+ <trans>Fet Skrift Mønster (valgfritt)</trans> |
415 |
</entry> |
</entry> |
416 |
<entry> |
<entry> |
417 |
<base>NEXT</base> |
<base>END_DESC</base> |
418 |
- <trans>Next</trans> |
- <trans>Please note that it may take quite some time to generate these reports.</trans> |
419 |
+ <trans>Далее</trans> |
+ <trans>Merk at det kan ta lang tid å generere rapportene.</trans> |
420 |
</entry> |
</entry> |
421 |
<entry> |
<entry> |
422 |
<base>SELF</base> |
<base>VIEW</base> |
423 |
- <trans>Self</trans> |
- <trans>View log file</trans> |
424 |
+ <trans>Лично</trans> |
+ <trans>Vis loggfil</trans> |
425 |
</entry> |
</entry> |
426 |
<entry> |
<entry> |
427 |
<base>REMOTE</base> |
<base>LOG_FILE_EMPTY</base> |
428 |
- <trans>Remote</trans> |
- <trans>Log file "{$filename}" is empty!</trans> |
429 |
+ <trans>Удалённый</trans> |
+ <trans>Loggfilen "{$filename}" er tom!</trans> |
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>LOCAL</base> |
|
|
- <trans>Local</trans> |
|
|
+ <trans>Локальный</trans> |
|
430 |
</entry> |
</entry> |
431 |
<entry> |
<entry> |
432 |
<base>ACTION</base> |
<base>VIEWING_TIME</base> |
433 |
- <trans>Action</trans> |
- <trans>Viewed at {$time}.</trans> |
434 |
+ <trans>Действие</trans> |
+ <trans>Vist {$time}.</trans> |
435 |
</entry> |
</entry> |
436 |
<entry> |
<entry> |
437 |
<base>NETWORK</base> |
<base>MATCH_HEADER</base> |
438 |
- <trans>Network</trans> |
- <trans>Displaying lines matching: "{$matchPattern}".</trans> |
439 |
+ <trans>Сеть</trans> |
+ <trans>Viser linjer som stemmer med: "{$matchPattern}".</trans> |
440 |
</entry> |
</entry> |
441 |
<entry> |
<entry> |
442 |
<base>ROUTER</base> |
<base>HIGHLIGHT_HEADER</base> |
443 |
- <trans>Router</trans> |
- <trans>Highlighting lines matching: "{$highlightPattern}".</trans> |
444 |
+ <trans>Маршрутизатор</trans> |
+ <trans>Viser linjer som stemmer med: "{$highlightPattern}".</trans> |
445 |
</entry> |
</entry> |
446 |
<entry> |
<entry> |
447 |
<base>OPERATION_STATUS_REPORT</base> |
<base>NO_MATCHING_LINES</base> |
448 |
- <trans>Operation status report</trans> |
- <trans>No matching lines displayed.</trans> |
449 |
+ <trans>Данные о состоянии функционирования</trans> |
+ <trans>Ingen linjer som ligner er vist.</trans> |
450 |
</entry> |
</entry> |
451 |
<entry> |
<entry> |
452 |
<base>ACCOUNT</base> |
<base>FILENAME_ERROR</base> |
453 |
- <trans>Account</trans> |
- <trans><![CDATA[ <p>Error while specifying log file name.</p> <p>Invalid report type "{$filename}".</p> ]]></trans> |
454 |
+ <trans>Учётная запись</trans> |
+ <trans><![CDATA[ <p>Feil ved spesifisering av loggfilnavnet.</p> <p>Ugyldig rapport type "{$filename}".</p> ]]></trans> |
455 |
</entry> |
</entry> |
456 |
<entry> |
<entry> |
457 |
<base>GROUP</base> |
<base>REFRESH</base> |
458 |
- <trans>Group</trans> |
- <trans>Refresh this logfile</trans> |
459 |
+ <trans>Группа</trans> |
+ <trans>Oppfrisk loggfilen</trans> |
460 |
</entry> |
</entry> |
461 |
<entry> |
<entry> |
462 |
<base>DESC_SECTIONBAR</base> |
<base>OP_DESC</base> |
463 |
@@ -115,35 +115,35 @@ |
- <trans><![CDATA[ <p>You must choose between viewing the logfile in your browser, or downloading the logfile to your computer. If the logfile is particularly large, you may wish to download it instead of attempting to open it in your browser, as this is a problem for some web browsers.</p> ]]></trans> |
464 |
|
+ <trans><![CDATA[ <p>Du må velge mellom å se på loggfilen i nettleseren, eller å laste ned loggfilen til din datamaskin. Hvis loggfilen er spesiellt stor, bør du velge å laste den ned, da store filer kan være et problem for noen nettlesere.</p> ]]></trans> |
465 |
</entry> |
</entry> |
466 |
<entry> |
<entry> |
467 |
<base>NO_PIPES_ALLOWED</base> |
<base>OP_LABEL</base> |
468 |
- <trans>Pipe symbols (|) are not permitted in this field</trans> |
- <trans>Operation</trans> |
469 |
+ <trans>Символы конвейеризации (|) не допустимы в этом поле</trans> |
+ <trans>Funksjon</trans> |
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>ERROR_BELOW</base> |
|
|
- <trans>ERROR: There was an error in the validation of this page. Please scroll down and find the specific problem.</trans> |
|
|
+ <trans>ОШИБКА: Ошибка проверки этой страницы. Пожалуйста, пролистайте вниз и найдите конкретную проблему.</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>ACCESS</base> |
|
|
- <trans>Access</trans> |
|
|
+ <trans>Доступ</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>ACCOUNT_LOCKED</base> |
|
|
- <trans>Account is locked</trans> |
|
|
+ <trans>Учётная запись заблокирована</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>GROUP_ADD</base> |
|
|
- <trans>Add group</trans> |
|
|
+ <trans>Добавить группу</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>NETWORKS_ALLOW_LOCAL</base> |
|
|
- <trans>Allow access only from local networks</trans> |
|
|
+ <trans>Разрешить доступ только из локальных сетей</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>NETWORKS_ALLOW_PUBLIC</base> |
|
|
- <trans>Allow public access (entire Internet)</trans> |
|
|
+ <trans>Разрешить свободный доступ (весь Интернет)</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>ERROR_PASSWORD_CHANGE</base> |
|
|
- <trans>An error occurred while attempting to change your password. Please make sure that the old password entered is correct.</trans> |
|
|
+ <trans>Произошла ошибка при попытке изменить ваш пароль. Пожалуйста, удостоверьтесь, что введенный старый пароль правилен.</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>BACK</base> |
|
|
@@ -151,35 +151,35 @@ |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>BACKUP</base> |
|
|
- <trans>Backup</trans> |
|
|
+ <trans>Резервная копия</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>DESCRIPTION_BRIEF</base> |
|
|
- <trans>Brief description</trans> |
|
|
+ <trans>Короткое описание</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>PASSWORD_CHANGE</base> |
|
|
- <trans>Change Password</trans> |
|
|
+ <trans>Изменить пароль</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>RESET_PASSWORD_TITLE</base> |
|
|
- <trans>Reset user password</trans> |
|
|
+ <trans>Сброс пароля пользователя</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>ACCOUNT_PASSWORD_CHANGE</base> |
|
|
- <trans>Change account password</trans> |
|
|
+ <trans>Изменить пароль учётной записи </trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>CONTENT</base> |
|
|
- <trans>Content</trans> |
|
|
+ <trans>Содержимое</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>CREATE_GROUP</base> |
|
|
- <trans>Create user group</trans> |
|
|
+ <trans>Создать группу пользователей</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>USER_LIST_CURRENT</base> |
|
|
- <trans>Current list of users</trans> |
|
|
+ <trans>Текущий список пользователей</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>DESCRIPTION</base> |
|
|
@@ -187,59 +187,59 @@ |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>DESTINATION</base> |
|
|
- <trans>Destination</trans> |
|
|
+ <trans>Назначение</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>DOMAIN_NAME</base> |
|
|
- <trans>Domain name</trans> |
|
|
+ <trans>Имя домена</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>DOMAIN</base> |
|
|
- <trans>Domain</trans> |
|
|
+ <trans>Домен</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>DOMAINS</base> |
|
|
- <trans>Domains</trans> |
|
|
+ <trans>Домены</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>DOWNLOAD</base> |
|
|
- <trans>Download</trans> |
|
|
+ <trans>Скачать</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>ERROR_UPDATING_CONFIGURATION</base> |
|
|
- <trans>Error occurred while updating system configuration.</trans> |
|
|
+ <trans>Произошла ошибка во время обновлении конфигурации системы.</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>GROUP_MEMBERS</base> |
|
|
- <trans>Group Members</trans> |
|
|
+ <trans>Члены группы</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>GROUP_NAME</base> |
|
|
- <trans>Group Name</trans> |
|
|
+ <trans>Имя группы</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>GROUPS</base> |
|
|
- <trans>Groups</trans> |
|
|
+ <trans>Группы</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>IP_ADDRESS</base> |
|
|
- <trans>IP Address</trans> |
|
|
+ <trans>IP адрес</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>USER_INVALID</base> |
|
|
- <trans>Invalid user</trans> |
|
|
+ <trans>Неверный пользователь</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>LOCATION</base> |
|
|
- <trans>Location</trans> |
|
|
+ <trans>Расположение</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>MB</base> |
|
|
- <trans>Mb</trans> |
|
|
+ <trans>Мб</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>MODIFY_USER_GROUP</base> |
|
|
- <trans>Modify user group</trans> |
|
|
+ <trans>Изменить группу пользователей</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>NAME</base> |
|
|
@@ -247,15 +247,15 @@ |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>PASSWORD_VERIFY_NEW</base> |
|
|
- <trans>New password (verify):</trans> |
|
|
+ <trans>Новый пароль (ещё раз):</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>PASSWORD_NEW</base> |
|
|
- <trans>New password:</trans> |
|
|
+ <trans>Новый пароль:</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>OFF</base> |
|
|
- <trans>Off</trans> |
|
|
+ <trans>Выкл.</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>OK</base> |
|
|
@@ -263,11 +263,11 @@ |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>PASSWORD_OLD</base> |
|
|
- <trans>Old password:</trans> |
|
|
+ <trans>Старый пароль:</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>ON</base> |
|
|
- <trans>On</trans> |
|
|
+ <trans>Вкл.</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>PASSWORD</base> |
|
|
@@ -275,238 +275,238 @@ |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>PERFORM</base> |
|
|
- <trans>Perform</trans> |
|
|
+ <trans>Выполнить</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>RECONFIGURE</base> |
|
|
- <trans>Reconfigure</trans> |
|
|
+ <trans>Реконфигурировать</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>REMOVE_USER_GROUP</base> |
|
|
- <trans>Remove user group</trans> |
|
|
+ <trans>Удалить группу пользователей</trans> |
|
470 |
</entry> |
</entry> |
471 |
<entry> |
<entry> |
472 |
<base>PASSWORD_RESET</base> |
<base>DOWNLOAD_PAGE_DESC</base> |
473 |
- <trans>Reset password</trans> |
- <trans><![CDATA[ <p>Your logfile download is now prepared. It will proceed as soon as you click on the "Next" button below, and instruct your browser to accept the download via the pop-up window that will appear.</p> ]]></trans> |
474 |
+ <trans>Сбросить пароль</trans> |
+ <trans><![CDATA[ <p>Din loggfil nedlasting blir forberedt. Det vil fortsette så snart du klikker på "Neste" knappen nedenfor, og gi nettleseren din beskjed om å godta nedlastingen via pop-up vinduet som vil komme.</p> ]]></trans> |
475 |
</entry> |
</entry> |
476 |
<entry> |
<entry> |
477 |
<base>RESTORE</base> |
<base>DOWNLOAD_FILE</base> |
478 |
- <trans>Restore</trans> |
- <trans>Preparing to download the logfile {$logfile}.</trans> |
479 |
+ <trans>Восстановить</trans> |
+ <trans>Forbereder å laste ned loggfilen {$logfile}.</trans> |
480 |
</entry> |
</entry> |
481 |
|
</lexicon> |
482 |
|
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/nb/etc/e-smith/web/functions/yum 2009-03-03 14:12:29.000000000 -0700 |
483 |
|
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/nb/etc/e-smith/web/functions/yum 2009-03-03 12:14:22.000000000 -0700 |
484 |
|
@@ -3,152 +3,152 @@ |
485 |
|
--> |
486 |
<entry> |
<entry> |
487 |
<base>SHUTDOWN</base> |
<base>Software installer</base> |
488 |
- <trans>Shutdown</trans> |
- <trans>Software installer</trans> |
489 |
+ <trans>Выключение</trans> |
+ <trans>Programvare installasjon</trans> |
490 |
</entry> |
</entry> |
491 |
|
|
492 |
<entry> |
<entry> |
493 |
<base>SUCCESS</base> |
<base>SUCCESS</base> |
494 |
- <trans>Success</trans> |
- <trans>The new settings have been saved.</trans> |
495 |
+ <trans>Успешно</trans> |
+ <trans>De nye innstillingene er lagret.</trans> |
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>ACCOUNT_NAME_INVALID</base> |
|
|
- <trans>The account name entered is invalid.</trans> |
|
|
+ <trans>Введено недопустимое имя учетной записи.</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>ACCOUNT_NAME_INVALID_CHARS</base> |
|
|
- <trans>The account name you entered contained invalid characters.</trans> |
|
|
+ <trans>Введённое вами имя учетной записи содержит недопустимые символы.</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>PASSWORD_OLD_INVALID_CHARS</base> |
|
|
- <trans>The old password you entered contained invalid characters.</trans> |
|
|
+ <trans>Введённый вами старый пароль содержит недопустимые символы.</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>PASSWORD_INVALID_CHARS</base> |
|
|
- <trans>The password you entered contained invalid characters.</trans> |
|
|
+ <trans>Введённый вами пароль содержит недопустимые символы.</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>PASSWORD_VERIFY_ERROR</base> |
|
|
- <trans>The passwords you entered did not match.</trans> |
|
|
+ <trans>Введённые пароли не совпадают.</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>ACCOUNT_USER_NONE</base> |
|
|
- <trans>There are no user accounts in the system.</trans> |
|
|
+ <trans>В системе нет учетных записей пользователей.</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>ACCOUNT_GROUP_NONE</base> |
|
|
- <trans>There are no user groups in the system.</trans> |
|
|
+ <trans>В системе нет групп пользователей.</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>ERROR_INVALID_CHARS</base> |
|
|
- <trans>Unexpected characters in description.</trans> |
|
|
+ <trans>Непредвиденные символы в описании.</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>USER_NAME</base> |
|
|
- <trans>User Name</trans> |
|
|
+ <trans>Имя пользователя</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>YOUR_ACCOUNT</base> |
|
|
- <trans>Your account:</trans> |
|
|
+ <trans>Ваша учётная запись:</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>YOUR_ACCOUNT_INVALID</base> |
|
|
- <trans>The account name entered is invalid.</trans> |
|
|
+ <trans>Введено недопустимое имя учетной записи.</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>PASSWORD_CHANGE_SUCCESS</base> |
|
|
- <trans>Your password has been successfully changed.</trans> |
|
|
+ <trans>Ваш пароль успешно изменён.</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>FM_NONBLANK</base> |
|
|
- <trans>This field must not be left blank</trans> |
|
|
+ <trans>Это поле не может быть пустым</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>FM_INTEGER</base> |
|
|
- <trans>This field must contain a positive integer</trans> |
|
|
+ <trans>Это поле должно содержать положительное целое число.</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>FM_NUMBER</base> |
|
|
- <trans>This field must contain a number</trans> |
|
|
+ <trans>Это поле должно содержать число.</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>FM_WORD</base> |
|
|
- <trans>This field must look like a single word.</trans> |
|
|
+ <trans>Это поле должно быть похоже на отдельное слово.</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>FM_DATE</base> |
|
|
- <trans>The data entered could not be parsed as a date</trans> |
|
|
+ <trans>Введенные данные не могли быть разобраны как дата</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>FM_CREDIT_CARD_NUMBER1</base> |
|
|
- <trans>You must enter a credit card number</trans> |
|
|
+ <trans>Вы должны ввести номер кредитной карты</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>FM_CREDIT_CARD_NUMBER2</base> |
|
|
- <trans>Credit card numbers shouldn't have anything but numbers, spaces or dashes</trans> |
|
|
+ <trans>Номер кредитной карты должен содержать только цифры и пробелы или тире.</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>FM_CREDIT_CARD_NUMBER3</base> |
|
|
- <trans>Must be at least 14 characters in length</trans> |
|
|
+ <trans>Должен быть не менее 14 символов в длину</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>FM_CREDIT_CARD_NUMBER4</base> |
|
|
- <trans>Doesn't appear to be a valid credit card number</trans> |
|
|
+ <trans>Судя по всему, неверный номер кредитной карточки</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>FM_CREDIT_CARD_EXPIRY1</base> |
|
|
- <trans>No expiry date entered.</trans> |
|
|
+ <trans>Не введена дата окончания.</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>FM_CREDIT_CARD_EXPIRY2</base> |
|
|
- <trans>Expiry date must be in the format MM/YY or MM/YYYY</trans> |
|
|
+ <trans>Дата окончания должна быть в формате ММ/ГГ или ММ/ГГГГ</trans> |
|
|
</entry> |
|
|
<entry> |
|
|
<base>FM_CREDIT_CARD_EXPIRY3</base> |
|
|
- <trans>This expiry date appears to have already passed</trans> |
|
|
+ <trans>Эта дата окончания уже прошла</trans> |
|
496 |
</entry> |
</entry> |
497 |
|
|
498 |
<entry> |
<entry> |
499 |
<base>FM_CREDIT_CARD_EXPIRY4</base> |
<base>LABEL_YUM_STATUS</base> |
500 |
- <trans>This expiry date appears to be too far in the future</trans> |
- <trans>Check for updates daily</trans> |
501 |
+ <trans>Эта дата окончания слишком далеко в будущем</trans> |
+ <trans>Kontroller for opptateringer daglig</trans> |
502 |
</entry> |
</entry> |
503 |
|
|
504 |
<entry> |
<entry> |
505 |
<base>FM_ISO_COUNTRY_CODE1</base> |
<base>LABEL_YUM_AUTOINSTALLUPDATES</base> |
506 |
- <trans>You must provide a country code</trans> |
- <trans>Automatically install updates</trans> |
507 |
+ <trans>Вы должны указать код страны</trans> |
+ <trans>Automatisk installer oppdateringer</trans> |
508 |
</entry> |
</entry> |
509 |
|
|
510 |
<entry> |
<entry> |
511 |
<base>FM_ISO_COUNTRY_CODE2</base> |
<base>LABEL_YUM_PACKAGEFUNCTIONS</base> |
512 |
- <trans>This field does not contain an ISO country code</trans> |
- <trans>Manage individual packages</trans> |
513 |
+ <trans>Это поле не содержит ISO код страны</trans> |
+ <trans>Administrer individuelle pakker</trans> |
514 |
</entry> |
</entry> |
515 |
|
|
516 |
<entry> |
<entry> |
517 |
<base>FM_US_STATE</base> |
<base>DESC_YUM_PACKAGEFUNCTIONS</base> |
518 |
- <trans>This doesn't appear to be a valid 2-letter US state abbreviation</trans> |
- <trans>The software installer can manage groups of related package or individual packages. By default, only groups of packages are presented. If you wish to manage individual packages, enable this option. This should only be done by experienced administrators.</trans> |
519 |
+ <trans>Это, кажется, неправильное 2-буквенное сокращение штата США</trans> |
+ <trans>Programvare installereren kan administrere grupper av sammenhengende pakker eller individuelle pakker. Som standard blir bare grupper av pakker vist. Dersom du ønsker å administrere individuelle pakker, må du slå på dette valget. Det bør bare gjøres av erfarne systemadministratorer.</trans> |
520 |
</entry> |
</entry> |
521 |
|
|
522 |
<entry> |
<entry> |
523 |
<base>FM_US_ZIPCODE</base> |
<base>LABEL_ENABLED_REPOSITORIES</base> |
524 |
- <trans>US zip codes must contain 5 or 9 numbers</trans> |
- <trans>Enabled repositories</trans> |
525 |
+ <trans>Почтовый индекс США должен состоять из 5 или 9 цифр</trans> |
+ <trans>Mulige kilder</trans> |
526 |
</entry> |
</entry> |
527 |
|
|
528 |
<entry> |
<entry> |
529 |
<base>FM_MINLENGTH1</base> |
<base>DESC_ENABLED_REPOSITORIES</base> |
530 |
- <trans>Minimum length has been specified meaninglessly as {$minlength}</trans> |
- <trans>The software installer can install software from any of enabled repositories. To enable a repository, select it from the list. To disable a repository, de-select it from the list. By default, only stable, tested software is available for installation.</trans> |
531 |
+ <trans>Минимальная длина была бессмысленно указана как {$minlength}</trans> |
+ <trans>Programvare installereren kan bare installere programvare fra valgte kilder. For å velge en kilde, merker du den i listen. for å velge bort, avmerker du den i listen. Som standard er bare stabil, testet programvare tilgjenglig for installasjon.</trans> |
532 |
</entry> |
</entry> |
533 |
|
|
534 |
<entry> |
<entry> |
535 |
<base>FM_MINLENGTH2</base> |
<base>DESC_UPTODATE</base> |
536 |
- <trans>This field must be at least {$minlength} characters</trans> |
- <trans><![CDATA[ <div class="success"> <h2>This system is up to date.</h2> All updates have been installed. </div> ]]></trans> |
537 |
+ <trans>Это поле должно быть не менее {$minlength} символов</trans> |
+ <trans><![CDATA[ <div class="success"> <h2>Systemet er oppdatert.</h2> Alle oppdateringer er installert. </div> ]]></trans> |
538 |
</entry> |
</entry> |
539 |
|
|
540 |
<entry> |
<entry> |
541 |
<base>FM_MAXLENGTH1</base> |
<base>DESC_UPDATES_AVAILABLE</base> |
542 |
- <trans>Maximum length has been specified meaninglessly as {$maxlength}</trans> |
- <trans><![CDATA[ <div class="success"> <h2>Updates Available</h2> There are updates available for your system. These updates should be installed as soon as possible. </div> ]]></trans> |
543 |
+ <trans>Максимальная длина была бессмысленно указана как {$maxlength}</trans> |
+ <trans><![CDATA[ <div class="success"> <h2>Oppdateringer tilgjenglig</h2> Det er oppdateringer tilgjenglig for ditt system. Disse oppdateringene bør installeres så snart som mulig. </div> ]]></trans> |
544 |
</entry> |
</entry> |
545 |
|
|
546 |
<entry> |
<entry> |
547 |
<base>FM_MAXLENGTH2</base> |
<base>LABEL_AVAILABLE_UPDATES</base> |
548 |
- <trans>This field must be no more than {$maxlength} characters</trans> |
- <trans>Updates available</trans> |
549 |
+ <trans>Это поле должно быть не более {$minlength} символов</trans> |
+ <trans>Oppdateringer tilgjenglig</trans> |
550 |
</entry> |
</entry> |
551 |
|
|
552 |
<entry> |
<entry> |
553 |
<base>FM_EXACTLENGTH1</base> |
<base>DESC_AVAILABLE_UPDATES</base> |
554 |
- <trans>You must specify the length for the field.</trans> |
- <trans>The following updates are available for your system. You should normally install all available updates. If there are updates you do not wish to install, de-select them from the list below.</trans> |
555 |
+ <trans>Вы должны указать длину поля.</trans> |
+ <trans>Følgende oppdatering er tilgjenglig for ditt system. Du bør normalt installere alle tilgjenglige oppdateringer. Dersom det er oppdateringer du ikke ønsker å installere, fjerner du merkingen i listen nedenfor.</trans> |
556 |
</entry> |
</entry> |
557 |
|
|
558 |
<entry> |
<entry> |
559 |
<base>FM_EXACTLENGTH2</base> |
<base>INSTALL_UPDATES</base> |
560 |
- <trans>You must specify the exactlength of the field with an integer</trans> |
- <trans>Install selected updates</trans> |
561 |
+ <trans>Вы должны указать точную длину поля целым числом</trans> |
+ <trans>Installer valgte oppdateringer</trans> |
562 |
</entry> |
</entry> |
563 |
|
|
564 |
<entry> |
<entry> |
565 |
<base>FM_EXACTLENGTH3</base> |
<base>DESC_BUTTON_INSTALL_UPDATES</base> |
566 |
- <trans>This field must be exactly {$exactlength} characters</trans> |
- <trans><![CDATA[ <a class="button-like" href="yum?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=YUM_PAGE_INSTALL_UPDATES">Install available updates</a> ]]></trans> |
567 |
+ <trans>В этом поле должно быть точно {$exactlength} символов</trans> |
+ <trans><![CDATA[ <a class="button-like" href="yum?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=YUM_PAGE_INSTALL_UPDATES">Installer tilgjenglige oppdateringer</a> ]]></trans> |
568 |
</entry> |
</entry> |
569 |
|
|
570 |
<entry> |
<entry> |
571 |
<base>FM_LENGTHRANGE1</base> |
<base>HEADER_AVAILABLE_SOFTWARE</base> |
572 |
- <trans>You must specify the maximum and minimum length for the field.</trans> |
- <trans>The following software is available to be installed onto your system. You should only install additional software onto this system if you are aware of the consequences of doing so.</trans> |
573 |
+ <trans>Вы должны указать максимальную и минимальную длину поля.</trans> |
+ <trans>Følgende programvare er tilgjenglig for å installeres på ditt system. Du bør bare installere ekstra programvare hvis du er klar over konsekvensene ved å gjøre det.</trans> |
574 |
</entry> |
</entry> |
575 |
|
|
576 |
<entry> |
<entry> |
577 |
<base>FM_LENGTHRANGE2</base> |
<base>DESC_AVAILABLE_GROUPS</base> |
578 |
- <trans>You must specify the maximum and minimum lengths of the field with an integer</trans> |
- <trans>You can select software groups to install from the list below.</trans> |
579 |
+ <trans>Вы должны указать максимальную и минимальную длину поля целыми числами</trans> |
+ <trans>Du kan velge programvaregrupper å installere fra i listen nedenfor.</trans> |
580 |
</entry> |
</entry> |
581 |
|
|
582 |
<entry> |
<entry> |
583 |
<base>FM_LENGTHRANGE3</base> |
<base>LABEL_AVAILABLE_GROUPS</base> |
584 |
- <trans>This field must be between {$minlength} and {$maxlength} characters</trans> |
- <trans>Available groups</trans> |
585 |
+ <trans>Длина этого поля должна быть от {$minlength} до {$maxlength} символов</trans> |
+ <trans>Tilgjenglige grupper</trans> |
586 |
</entry> |
</entry> |
587 |
|
|
588 |
<entry> |
<entry> |
589 |
<base>FM_URL</base> |
<base>DESC_AVAILABLE_PACKAGES</base> |
590 |
- <trans>This field must contain a URL starting with http:// or ftp://</trans> |
- <trans>You can also select individual packages to install from the list below.</trans> |
591 |
+ <trans>Это поле должно содержать URL начинающийся с http:// или ftp://</trans> |
+ <trans>Du kan også velge individuelle pakker å innstallere fra listen nedenfor.</trans> |
592 |
</entry> |
</entry> |
593 |
|
|
594 |
<entry> |
<entry> |
595 |
<base>FM_EMAIL_SIMPLE1</base> |
<base>LABEL_AVAILABLE_PACKAGES</base> |
596 |
- <trans>You must enter an email address.</trans> |
- <trans>Available packages</trans> |
597 |
+ <trans>Вы должны ввести email адрес.</trans> |
+ <trans>Tilgjenglige pakker</trans> |
598 |
</entry> |
</entry> |
599 |
|
|
600 |
<entry> |
<entry> |
601 |
<base>FM_EMAIL_SIMPLE2</base> |
<base>INSTALL_SOFTWARE</base> |
602 |
- <trans>This field doesn't look like an RFC822-compliant email address</trans> |
- <trans>Install</trans> |
603 |
+ <trans>Это поле не похоже на RFC822-совместимый адрес электронной почты</trans> |
+ <trans>Installer</trans> |
604 |
</entry> |
</entry> |
605 |
|
|
606 |
<entry> |
<entry> |
607 |
<base>FM_DOMAIN_NAME</base> |
<base>HEADER_INSTALLED_SOFTWARE</base> |
608 |
- <trans>This field doesn't look like a valid Internet domain name or hostname.</trans> |
- <trans>The following software is installed on this system. You should only remove software from this system if you are aware of the consequences of doing so.</trans> |
609 |
+ <trans>Это поле не похоже на правильное интернет-имя домена или имя хоста.</trans> |
+ <trans>Følgende programvare er installert på ditt system. Du bør bare fjerne programvare dersom du er klar over konsekvensene med å gjøre det.</trans> |
610 |
</entry> |
</entry> |
611 |
|
|
612 |
<entry> |
<entry> |
613 |
<base>FM_IP_NUMBER1</base> |
<base>DESC_INSTALLED_GROUPS</base> |
614 |
- <trans>This field must contain a valid IP number and can not be left blank.</trans> |
- <trans>You can select software groups to remove from the list below.</trans> |
615 |
+ <trans>Это поле должно содержать действительный IP адрес и не может быть оставлено пустым.</trans> |
+ <trans>Du kan velge programvaregrupper fra listen nedenfor.</trans> |
616 |
</entry> |
</entry> |
617 |
|
|
618 |
<entry> |
<entry> |
619 |
<base>FM_IP_NUMBER2</base> |
<base>LABEL_INSTALLED_GROUPS</base> |
620 |
- <trans>Not enough octets (expected X.X.X.X)</trans> |
- <trans>Installed groups</trans> |
621 |
+ <trans>Не достаточно октетов (ожидалось X.X.X.X)</trans> |
+ <trans>Installerte grupper</trans> |
622 |
</entry> |
</entry> |
623 |
|
|
624 |
<entry> |
<entry> |
625 |
<base>FM_IP_NUMBER3</base> |
<base>DESC_INSTALLED_PACKAGES</base> |
626 |
- <trans>{$octet} is more than 255</trans> |
- <trans>You can also select individual packages you wish to remove from the list below.</trans> |
627 |
+ <trans>{$octet} больше чем 255</trans> |
+ <trans>Du kan også velge individuelle pakker du ønser å fjerne fra listen nedenfor.</trans> |
628 |
</entry> |
</entry> |
629 |
|
|
630 |
<entry> |
<entry> |
631 |
<base>FM_USERNAME</base> |
<base>LABEL_INSTALLED_PACKAGES</base> |
632 |
- <trans>This field must look like a valid username (3 to 8 letters and numbers)</trans> |
- <trans>Installed packages</trans> |
633 |
+ <trans>Это поле должно быть похоже на правильное имя пользователя (от 3 до 8 букв и цифр)</trans> |
+ <trans>Installerte pakker</trans> |
634 |
</entry> |
</entry> |
635 |
|
|
636 |
<entry> |
<entry> |
637 |
<base>FM_PASSWORD1</base> |
<base>DESC_BUTTON_CONFIGURATION</base> |
638 |
- <trans>You must provide a password.</trans> |
- <trans><![CDATA[ <a class="button-like" href="yum?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=YUM_PAGE_CONFIGURATION">Change software installer settings</a> ]]></trans> |
639 |
+ <trans>Вы должны указать пароль.</trans> |
+ <trans><![CDATA[ <a class="button-like" href="yum?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=YUM_PAGE_CONFIGURATION">Endre programvare installering innstillinger</a> ]]></trans> |
640 |
</entry> |
</entry> |
641 |
|
|
642 |
<entry> |
<entry> |
643 |
<base>FM_PASSWORD2</base> |
<base>DESC_BUTTON_INSTALL_AVAILABLE</base> |
644 |
- <trans>The password you provided was not a good password. A good password must contain all of the following: upper case letter, lower case letter, number, non-alphanumeric character, be at least 7 characters long.</trans> |
- <trans><![CDATA[ <a class="button-like" href="yum?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=YUM_PAGE_INSTALL_AVAILABLE">Install additional software</a> ]]></trans> |
645 |
+ <trans>Это не совсем подходящий пароль. В хорошем пароле должны присутствовать: заглавные буквы, прописные буквы, цифры, спецсимволы, его длина должна быть не менее 7 символов.</trans> |
+ <trans><![CDATA[ <a class="button-like" href="yum?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=YUM_PAGE_INSTALL_AVAILABLE">Installer ekstra programvare</a> ]]></trans> |
646 |
</entry> |
</entry> |
647 |
|
|
648 |
<entry> |
<entry> |
649 |
<base>FM_MAC_ADDRESS1</base> |
<base>DESC_BUTTON_REMOVE</base> |
650 |
- <trans>You must provide a MAC address.</trans> |
- <trans><![CDATA[ <a class="button-like" href="yum?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=YUM_PAGE_REMOVE">Remove installed software</a> ]]></trans> |
651 |
+ <trans>Вы должны указать MAC адрес.</trans> |
+ <trans><![CDATA[ <a class="button-like" href="yum?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=YUM_PAGE_REMOVE">Fjern installert programvare</a> ]]></trans> |
652 |
</entry> |
</entry> |
653 |
|
|
654 |
<entry> |
<entry> |
655 |
<base>FM_MAC_ADDRESS2</base> |
<base>HEADER_POSTUPGRADE_REQUIRED</base> |
656 |
- <trans>The MAC address you provided was not valid.</trans> |
- <trans><![CDATA[ The system needs to be reconfigured after adding or removing software, or applying updates. <p> Please click on the Reconfigure button at the bottom of this page to start the reconfiguration process. <b>An automatic reboot will be initiated as part of this reconfiguration process</b> </p> ]]></trans> |
657 |
+ <trans>Недействительный MAC адрес.</trans> |
+ <trans><![CDATA[ Systemet trenger å bli rekonfigurert etter å ha lagt til eller fjernet programvare, eller installert oppdateringer. <p> Vennligst klikk på Rekonfigurer knappen på bunnen av denne siden for å starte rekonfigureringsprosessen. <b>En automatisk omstart vil bli satt i gang som en del av rekonfigureringsprosessen</b> </p> ]]></trans> |
658 |
</entry> |
</entry> |
659 |
|
|
660 |
<entry> |
<entry> |
661 |
<base>FM_ERR_UNEXPECTED_DESC</base> |
<base>SYSTEM_BEING_RECONFIGURED</base> |
662 |
- <trans>Error: unexpected or missing characters in description</trans> |
- <trans>Your system is being automatically rebooted to complete the reconfiguraton process.</trans> |
663 |
+ <trans>Ошибка: непредвиденные или отсутствующие символы в описании</trans> |
+ <trans>Ditt system blir automatisk startet om for å fullføre rekonfigurasjonsprosessen.</trans> |
664 |
</entry> |
</entry> |
665 |
|
|
666 |
</lexicon> |
</lexicon> |
667 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/backup 2009-03-03 00:07:46.000000000 -0700 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/backup 2009-03-03 14:12:29.000000000 -0700 |
668 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/backup 2009-03-03 00:20:56.000000000 -0700 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/backup 2009-03-03 12:11:51.000000000 -0700 |
669 |
@@ -81,7 +81,7 @@ |
@@ -81,7 +81,7 @@ |
670 |
</entry> |
</entry> |
671 |
<entry> |
<entry> |
684 |
</entry> |
</entry> |
685 |
<entry> |
<entry> |
686 |
<base>ERR_INVALID_REMINDER_HOUR</base> |
<base>ERR_INVALID_REMINDER_HOUR</base> |
687 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/clamav 2009-03-03 00:07:46.000000000 -0700 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/clamav 2009-03-03 14:12:29.000000000 -0700 |
688 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/clamav 2009-03-03 00:21:02.000000000 -0700 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/clamav 2009-03-03 12:11:58.000000000 -0700 |
689 |
@@ -1,38 +1,38 @@ |
@@ -1,38 +1,38 @@ |
690 |
<lexicon lang="ru"> |
<lexicon lang="ru"> |
691 |
<entry> |
<entry> |
734 |
+ <trans>Новые настройки антивируса clamav сохранены.</trans> |
+ <trans>Новые настройки антивируса clamav сохранены.</trans> |
735 |
</entry> |
</entry> |
736 |
</lexicon> |
</lexicon> |
737 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/datetime 2009-03-03 00:07:46.000000000 -0700 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/datetime 2009-03-03 14:12:29.000000000 -0700 |
738 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/datetime 2009-03-03 00:21:08.000000000 -0700 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/datetime 2009-03-03 12:12:04.000000000 -0700 |
739 |
@@ -1,202 +1,202 @@ |
@@ -1,202 +1,202 @@ |
740 |
<lexicon lang="ru"> |
<lexicon lang="ru"> |
741 |
<entry> |
<entry> |
989 |
+ <trans>Дата и время</trans> |
+ <trans>Дата и время</trans> |
990 |
</entry> |
</entry> |
991 |
</lexicon> |
</lexicon> |
992 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/directory 2009-03-03 00:07:46.000000000 -0700 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/directory 2009-03-03 14:12:29.000000000 -0700 |
993 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/directory 2009-03-03 00:21:13.000000000 -0700 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/directory 2009-03-03 12:12:09.000000000 -0700 |
994 |
@@ -1,79 +1,79 @@ |
@@ -1,79 +1,79 @@ |
995 |
<lexicon lang="ru"> |
<lexicon lang="ru"> |
996 |
<entry> |
<entry> |
1088 |
+ <trans>Каталог</trans> |
+ <trans>Каталог</trans> |
1089 |
</entry> |
</entry> |
1090 |
</lexicon> |
</lexicon> |
1091 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/domains 2009-03-03 00:07:46.000000000 -0700 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/domains 2009-03-03 14:12:29.000000000 -0700 |
1092 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/domains 2009-03-03 00:21:19.000000000 -0700 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/domains 2009-03-03 12:12:14.000000000 -0700 |
1093 |
@@ -1,133 +1,133 @@ |
@@ -1,133 +1,133 @@ |
1094 |
<lexicon lang="ru"> |
<lexicon lang="ru"> |
1095 |
<entry> |
<entry> |
1254 |
</entry> |
</entry> |
1255 |
|
|
1256 |
</lexicon> |
</lexicon> |
1257 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/emailsettings 2009-03-03 00:07:46.000000000 -0700 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/emailsettings 2009-03-03 14:12:29.000000000 -0700 |
1258 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/emailsettings 2009-03-03 00:21:26.000000000 -0700 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/emailsettings 2009-03-03 12:12:22.000000000 -0700 |
1259 |
@@ -3,7 +3,7 @@ |
@@ -3,7 +3,7 @@ |
1260 |
--> |
--> |
1261 |
<entry> |
<entry> |
1710 |
</entry> |
</entry> |
1711 |
|
|
1712 |
</lexicon> |
</lexicon> |
1713 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/groups 2009-03-03 00:07:46.000000000 -0700 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/groups 2009-03-03 14:12:29.000000000 -0700 |
1714 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/groups 2009-03-03 00:21:41.000000000 -0700 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/groups 2009-03-03 12:12:37.000000000 -0700 |
1715 |
@@ -1,84 +1,84 @@ |
@@ -1,84 +1,84 @@ |
1716 |
<lexicon lang="ru"> |
<lexicon lang="ru"> |
1717 |
<entry> |
<entry> |
1817 |
+ <trans><![CDATA[ Вы собираетесь удалить группу пользователей "<b>{$group}</b>." ]]></trans> |
+ <trans><![CDATA[ Вы собираетесь удалить группу пользователей "<b>{$group}</b>." ]]></trans> |
1818 |
</entry> |
</entry> |
1819 |
</lexicon> |
</lexicon> |
1820 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/hostentries 2009-03-03 00:07:46.000000000 -0700 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/hostentries 2009-03-03 14:12:29.000000000 -0700 |
1821 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/hostentries 2009-03-03 00:21:46.000000000 -0700 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/hostentries 2009-03-03 12:12:43.000000000 -0700 |
1822 |
@@ -23,7 +23,7 @@ |
@@ -23,7 +23,7 @@ |
1823 |
</entry> |
</entry> |
1824 |
<entry> |
<entry> |
1828 |
</entry> |
</entry> |
1829 |
<entry> |
<entry> |
1830 |
<base>LOCAL_IP</base> |
<base>LOCAL_IP</base> |
1831 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/initial.cgi 2009-03-03 00:07:46.000000000 -0700 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/ibays 2009-03-03 14:12:29.000000000 -0700 |
1832 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/initial.cgi 2009-03-03 00:21:56.000000000 -0700 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/ibays 2009-03-03 12:12:49.000000000 -0700 |
1833 |
|
@@ -1,170 +1,170 @@ |
1834 |
|
<lexicon lang="ru" params="getExtraParams()"> |
1835 |
|
<entry> |
1836 |
|
<base>FORM_TITLE</base> |
1837 |
|
- <trans>Create, modify, or remove i-bays</trans> |
1838 |
|
+ <trans>Создать, измененить или удалить и-блок</trans> |
1839 |
|
</entry> |
1840 |
|
<entry> |
1841 |
|
<base>FIRSTPAGE_DESC</base> |
1842 |
|
- <trans><![CDATA[ <p> <a class="button-like" href="ibays?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=CreateModify">Add i-bay</a> </p> <p> You can remove any information bay or reset its password by clicking on the corresponding command next to the information bay. If the information bay shows up in red, that means that the password has not yet been changed from the default, and should be changed soon. </p> ]]></trans> |
1843 |
|
+ <trans><![CDATA[ <p> <a class="button-like" href="ibays?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=CreateModify">Добавить и-блок</a> </p> <p> Вы можете удалить любой информационный блок или сбосить его пароль, нажав на соответствующую команду, рядом с информационным блоком. Если информационный блок выделен красным, это означает, что не был и должен быть изменён стандартный пароль. </p> ]]></trans> |
1844 |
|
</entry> |
1845 |
|
<entry> |
1846 |
|
<base>ADD_TITLE</base> |
1847 |
|
- <trans>Create or modify an i-bay</trans> |
1848 |
|
+ <trans>Создание или изменение и-блока</trans> |
1849 |
|
</entry> |
1850 |
|
<entry> |
1851 |
|
<base>NAME_FIELD_DESC</base> |
1852 |
|
- <trans>The information bay name should contain only lower-case letters, numbers, periods, hyphens and underscores, and should start with a lower-case letter. For example "johnson", "intra", and "cust3.prj12" are all valid names, but "3associates", "John Smith" and "Bus!Partner" are not. The name is limited to {$maxLength} characters.</trans> |
1853 |
|
+ <trans>Имя информационного блока должны содержать только прописные буквы, цифры, дефисы, точки и подчёркивания и начинаться с прописной буквы. Например, "johnson", "intra" и "cust3.prj12" - правильные имена, а "3associates", "John Smith" и "Bus!Partner" - нет. Длина имени ограничена {$maxLength} символами.</trans> |
1854 |
|
</entry> |
1855 |
|
<entry> |
1856 |
|
<base>NAME_LABEL</base> |
1857 |
|
- <trans>Information bay name</trans> |
1858 |
|
+ <trans>Название информационного блока</trans> |
1859 |
|
</entry> |
1860 |
|
<entry> |
1861 |
|
<base>USER_ACCESS</base> |
1862 |
|
- <trans>User access via file sharing or user ftp</trans> |
1863 |
|
+ <trans>Пользовательский доступ через общие файлы или ftp пользователя</trans> |
1864 |
|
</entry> |
1865 |
|
<entry> |
1866 |
|
<base>PUBLIC_ACCESS</base> |
1867 |
|
- <trans>Public access via web or anonymous ftp</trans> |
1868 |
|
+ <trans>Свободный доступ через веб или анонимный FTP</trans> |
1869 |
|
</entry> |
1870 |
|
<entry> |
1871 |
|
<base>PUBLIC_ACCESS_DESCRIPTION</base> |
1872 |
|
- <trans>The public access mode "password required outside local network" is not supported by the FTP server component. If you select this mode, the FTP server will require a password both inside and outside the local network for this i-bay.</trans> |
1873 |
|
+ <trans>Режим свободного доступа "пароль требуется только при подключении извне локальной сети" не поддерживается компонентами FTP сервера. Если вы выберите этот режим, FTP сервер будет требовать ввода пароля для этого и-блока при подключении как из локальной сети, так и извне неё.</trans> |
1874 |
|
</entry> |
1875 |
|
<entry> |
1876 |
|
<base>ALLOW_DYNAMIC_CONTENT</base> |
1877 |
|
- <trans>Execution of dynamic content (CGI, PHP, SSI)</trans> |
1878 |
|
+ <trans>Выполнение динамического содержимого (CGI, PHP, SSI)</trans> |
1879 |
|
</entry> |
1880 |
|
<entry> |
1881 |
|
<base>REMOVE_TITLE</base> |
1882 |
|
- <trans>Remove information bay</trans> |
1883 |
|
+ <trans>Удалить информационный блок</trans> |
1884 |
|
</entry> |
1885 |
|
<entry> |
1886 |
|
<base>REMOVE_DESC</base> |
1887 |
|
- <trans><![CDATA[ <p> You are about to remove the information bay "{$name}" ({$description}). </p> <p> All files belonging to this information bay will be deleted. </p> <p> Are you sure you wish to remove this information bay? </p> ]]></trans> |
1888 |
|
+ <trans><![CDATA[ <p> Вы собираетесь удалить информационный блок "{$name}" ({$description}). </p> <p> Все файлы принадлежащие этому информационному блоку будут удалены. </p> <p> Вы действительно хотите удалить этот информационный блок ? </p> ]]></trans> |
1889 |
|
</entry> |
1890 |
|
<entry> |
1891 |
|
<base>ERROR_WHILE_CREATING_IBAY</base> |
1892 |
|
- <trans>An error occurred while creating the i-bay.</trans> |
1893 |
|
+ <trans>Произошла ошибка при создании и-блока.</trans> |
1894 |
|
</entry> |
1895 |
|
<entry> |
1896 |
|
<base>SUCCESSFULLY_CREATED_IBAY</base> |
1897 |
|
- <trans>Successfully created i-bay.</trans> |
1898 |
|
+ <trans>И-блок успешно создан.</trans> |
1899 |
|
</entry> |
1900 |
|
<entry> |
1901 |
|
<base>NO_IBAYS</base> |
1902 |
|
- <trans>There are no i-bays currently configured.</trans> |
1903 |
|
+ <trans>Ни один и-блок сейчас не настроен.</trans> |
1904 |
|
</entry> |
1905 |
|
<entry> |
1906 |
|
<base>CANT_FIND_IBAY</base> |
1907 |
|
- <trans>Can't find account for {$name} (does it exist?)</trans> |
1908 |
|
+ <trans>Невозможно найти учётную запись {$name} (она существует?)</trans> |
1909 |
|
</entry> |
1910 |
|
<entry> |
1911 |
|
<base>CANT_CREATE_IBAY</base> |
1912 |
|
- <trans>Can't create new account for {$name} (does it already exist?)</trans> |
1913 |
|
+ <trans>Невозможно создать новую учётную запись {$name} (она уже существует?)</trans> |
1914 |
|
</entry> |
1915 |
|
<entry> |
1916 |
|
<base>ERROR_WHILE_MODIFYING_IBAY</base> |
1917 |
|
- <trans>An error occurred while modifying the i-bay.</trans> |
1918 |
|
+ <trans>Произошла ошибка при изменении и-блока.</trans> |
1919 |
|
</entry> |
1920 |
|
<entry> |
1921 |
|
<base>SUCCESSFULLY_MODIFIED_IBAY</base> |
1922 |
|
- <trans>Successfully modified i-bay.</trans> |
1923 |
|
+ <trans>И-блок успешно изменён.</trans> |
1924 |
|
</entry> |
1925 |
|
<entry> |
1926 |
|
<base>VIRTUAL_HOST_MESSAGE</base> |
1927 |
|
- <trans>The following virtual domains were using this information bay as their content and will be changed to the primary web site (you can change them to something else afterward).</trans> |
1928 |
|
+ <trans>Следующие виртуальные домены используют этот информационный блок, как их содержимое и будут изменены на основной веб-сайт (вы можете изменить их на что-то другое позже).</trans> |
1929 |
|
</entry> |
1930 |
|
<entry> |
1931 |
|
<base>SUCCESSFULLY_DELETED_IBAY</base> |
1932 |
|
- <trans>Successfully deleted i-bay.</trans> |
1933 |
|
+ <trans>И-блок успешно удалён.</trans> |
1934 |
|
</entry> |
1935 |
|
<entry> |
1936 |
|
<base>ERROR_WHILE_DELETING_IBAY</base> |
1937 |
|
- <trans>An error occurred while deleting the i-bay.</trans> |
1938 |
|
+ <trans>Произошла ошибка при удалении и-блока.</trans> |
1939 |
|
</entry> |
1940 |
|
<entry> |
1941 |
|
<base>PASSWORD_DESC</base> |
1942 |
|
- <trans>You are about to change the password for the i-bay {$name}.</trans> |
1943 |
|
+ <trans>Вы собираетесь изменить пароль для и-блока {$name}.</trans> |
1944 |
|
</entry> |
1945 |
|
<entry> |
1946 |
|
<base>IBAY_PASSWD_VALIDATION_ERROR</base> |
1947 |
|
- <trans>The password may contain only letters and numbers.</trans> |
1948 |
|
+ <trans>Пароль может состоять только из цифр и латинских букв.</trans> |
1949 |
|
</entry> |
1950 |
|
<entry> |
1951 |
|
<base>IBAY_PASSWD_VERIFY_ERROR</base> |
1952 |
|
- <trans>The passwords do not match.</trans> |
1953 |
|
+ <trans>Пароли не совпадают</trans> |
1954 |
|
</entry> |
1955 |
|
<entry> |
1956 |
|
<base>SUCCESSFULLY_RESET_PASSWORD</base> |
1957 |
|
- <trans>Successfully reset password.</trans> |
1958 |
|
+ <trans>Пароль успешно сброшен.</trans> |
1959 |
|
</entry> |
1960 |
|
<entry> |
1961 |
|
<base>ERROR_WHILE_RESETTING_PASSWORD</base> |
1962 |
|
- <trans>Error while resetting password.</trans> |
1963 |
|
+ <trans>Ошибка при сбросе пароля.</trans> |
1964 |
|
</entry> |
1965 |
|
<entry> |
1966 |
|
<base>VHOST_MESSAGE</base> |
1967 |
|
- <trans><![CDATA[ <P>The following virtual domains were using this information bay as their content and will be changed to the primary web site (you can change them to something else afterward):</P> <ul>{$vhostList}</ul> ]]></trans> |
1968 |
|
+ <trans><![CDATA[ <P>Следующие виртуальные домены используют этот информационный блок, как их содержимое и будут изменены на основной веб-сайт (вы можете изменить их на что-то другое позже):</P> <ul>{$vhostList}</ul> ]]></trans> |
1969 |
|
</entry> |
1970 |
|
<entry> |
1971 |
|
<base>Information bays</base> |
1972 |
|
- <trans>Information bays</trans> |
1973 |
|
+ <trans>Информационные блоки</trans> |
1974 |
|
</entry> |
1975 |
|
<entry> |
1976 |
|
<base>WGRG</base> |
1977 |
|
- <trans>Write = group, Read = group</trans> |
1978 |
|
+ <trans>Запись = group, Чтение = group</trans> |
1979 |
|
</entry> |
1980 |
|
<entry> |
1981 |
|
<base>WGRE</base> |
1982 |
|
- <trans>Write = group, Read = everyone</trans> |
1983 |
|
+ <trans>Запись = group, Чтение = everyone</trans> |
1984 |
|
</entry> |
1985 |
|
<entry> |
1986 |
|
<base>WARG</base> |
1987 |
|
- <trans>Write = admin, Read = group</trans> |
1988 |
|
+ <trans>Запись = admin, Чтение = group</trans> |
1989 |
|
</entry> |
1990 |
|
<entry> |
1991 |
|
<base>NONE</base> |
1992 |
|
- <trans>No access</trans> |
1993 |
|
+ <trans>Нет доступа</trans> |
1994 |
|
</entry> |
1995 |
|
<entry> |
1996 |
|
<base>LOCAL_NETWORK_NO_PASSWORD</base> |
1997 |
|
- <trans>Local network (no password required)</trans> |
1998 |
|
+ <trans>Локальная сеть (пароль не требуется)</trans> |
1999 |
|
</entry> |
2000 |
|
<entry> |
2001 |
|
<base>LOCAL_NETWORK_PASSWORD</base> |
2002 |
|
- <trans>Local network (password required)</trans> |
2003 |
|
+ <trans>Локальная сеть (требуется пароль)</trans> |
2004 |
|
</entry> |
2005 |
|
<entry> |
2006 |
|
<base>ENTIRE_INTERNET_NO_PASSWORD</base> |
2007 |
|
- <trans>Entire Internet (no password required)</trans> |
2008 |
|
+ <trans>Интернет (пароль не требуется)</trans> |
2009 |
|
</entry> |
2010 |
|
<entry> |
2011 |
|
<base>ENTIRE_INTERNET_PASSWORD</base> |
2012 |
|
- <trans>Entire Internet (password required)</trans> |
2013 |
|
+ <trans>Интернет (требуется пароль)</trans> |
2014 |
|
</entry> |
2015 |
|
<entry> |
2016 |
|
<base>ENTIRE_INTERNET_PASSWORD_REMOTE</base> |
2017 |
|
- <trans>Entire Internet (password required outside local network)</trans> |
2018 |
|
+ <trans>Интернет (пароль требуется при доступе извне локальной сети)</trans> |
2019 |
|
</entry> |
2020 |
|
<entry> |
2021 |
|
<base>INVALID_IBAY_DESCRIPTION</base> |
2022 |
|
- <trans>Error: unexpected or missing characters in i-bay description</trans> |
2023 |
|
+ <trans>Ошибка: непредвиденные или отсутствующие символы в описании и-блока</trans> |
2024 |
|
</entry> |
2025 |
|
<entry> |
2026 |
|
<base>ACCT_NAME_HAS_INVALID_CHARS</base> |
2027 |
|
- <trans>The i-bay name "{$acctName}" contains invalid characters. I-bay names must start with a lower case letter and contain only lower case letters, numbers, and hyphens.</trans> |
2028 |
|
+ <trans>Имя и-блока "{$acctName}" содержит неверные символы. Имена и-блоков должны начинаться с прописной буквы и содержать только прописные буквы, цифры и дефисы.</trans> |
2029 |
|
</entry> |
2030 |
|
<entry> |
2031 |
|
<base>MAX_IBAY_NAME_LENGTH_ERROR</base> |
2032 |
|
- <trans>The i-bay name "{$name}" is too long. The maximum is {$maxIbayNameLength} characters.</trans> |
2033 |
|
+ <trans>Имя и-блока "{$name}" слишком длинное. Максимум - {$maxIbayNameLength} символов.</trans> |
2034 |
|
</entry> |
2035 |
|
<entry> |
2036 |
|
<base>ACCT_CLASHES_WITH_PSEUDONYM</base> |
2037 |
|
- <trans><![CDATA[ The account "{$acctName}" clashes with pseudonym details for {$acctType} account "{$acct}". <p>{$acctName} is a pseudonym for {$acct}.</p> ]]></trans> |
2038 |
|
+ <trans><![CDATA[ Учётная запись "{$acctName}" конфликтует с деталями псевдонима {$acctType} учётной записи "{$acct}". <p>{$acctName} - псевдоним для {$acct}.</p> ]]></trans> |
2039 |
|
</entry> |
2040 |
|
<entry> |
2041 |
|
<base>ACCOUNT_EXISTS</base> |
2042 |
|
- <trans>The account "{$acctName}" is an existing {$acctType} account.</trans> |
2043 |
|
+ <trans>Учётная запись "{$acctName}" - существующая {$acctType} учётная запись.</trans> |
2044 |
|
</entry> |
2045 |
|
</lexicon> |
2046 |
|
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/initial.cgi 2009-03-03 14:12:29.000000000 -0700 |
2047 |
|
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/initial.cgi 2009-03-03 12:12:53.000000000 -0700 |
2048 |
@@ -1,16 +1,16 @@ |
@@ -1,16 +1,16 @@ |
2049 |
<lexicon lang="ru"> |
<lexicon lang="ru"> |
2050 |
<entry> |
<entry> |
2065 |
+ <trans><![CDATA[ <p> Вас приветствует SME Server. Это программное обеспечение поставляется БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ. Пожалуйста, <A HREF="/server-manager/support/" TARGET="main">нажмите здесь</A>, чтобы увидеть подробную информацию о поддержке, гарантиях и лицензировании. </p> <p> <A HREF="/server-manager/noframes">Нажмите здесь</A>, чтобы получить список функций системного администрирования. </p> ]]></trans> |
+ <trans><![CDATA[ <p> Вас приветствует SME Server. Это программное обеспечение поставляется БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ. Пожалуйста, <A HREF="/server-manager/support/" TARGET="main">нажмите здесь</A>, чтобы увидеть подробную информацию о поддержке, гарантиях и лицензировании. </p> <p> <A HREF="/server-manager/noframes">Нажмите здесь</A>, чтобы получить список функций системного администрирования. </p> ]]></trans> |
2066 |
</entry> |
</entry> |
2067 |
</lexicon> |
</lexicon> |
2068 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/online-manual 2009-03-03 00:07:46.000000000 -0700 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/localnetworks 2009-03-03 14:12:29.000000000 -0700 |
2069 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/online-manual 2009-03-03 00:22:05.000000000 -0700 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/localnetworks 2009-03-03 12:12:58.000000000 -0700 |
2070 |
|
@@ -3,106 +3,106 @@ |
2071 |
|
--> |
2072 |
|
<entry> |
2073 |
|
<base>Local networks</base> |
2074 |
|
- <trans>Local networks</trans> |
2075 |
|
+ <trans>Локальные сети</trans> |
2076 |
|
</entry> |
2077 |
|
<entry> |
2078 |
|
<base>FIRSTPAGE_DESC</base> |
2079 |
|
- <trans><![CDATA[ For security reasons, several services on your server are available only to your local network. However you can grant these local access privileges to additional networks by listing them below. Most installations should leave this list empty.</P><P> <a class="button-like" href="localnetworks?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=Add">Add network</a> ]]></trans> |
2080 |
|
+ <trans><![CDATA[ По соображениям безопасности, некоторые службы на вашем сервере доступны только в локальной сети. Однако вы можете предоставить эти привилегии локального доступа дополнительным сетям путем перечисления их ниже. В большинстве установок этот список должен остаться пустым. </P><P> <a class="button-like" href="localnetworks?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=Add">Добавить сеть</a> ]]></trans> |
2081 |
|
</entry> |
2082 |
|
<entry> |
2083 |
|
<base>ADD_TITLE</base> |
2084 |
|
- <trans>Add a local network</trans> |
2085 |
|
+ <trans>Добавить локальную сеть</trans> |
2086 |
|
</entry> |
2087 |
|
<entry> |
2088 |
|
<base>ADD_DESC</base> |
2089 |
|
- <trans><![CDATA[ Each parameter must be in the form #.#.#.# (each # is a number from 0 to 255). The server software will zero out the ending (host identifier) part of the network address according to the subnet mask, to ensure that the network address is valid. </P><P> "Router" should be the IP address of the router on your local network via which the additional network is reached. ]]></trans> |
2090 |
|
+ <trans><![CDATA[ Каждый параметр должен быть в формате #.#.#.# (где # - число от 0 до 255). Серверное программное обеспечение обнулит окончание (идентификатор узла) сетевого адреса в соответствии с маской подсети, для обеспечения валидности сетевого адреса. </P><P> "Маршрутизатор" должен быть IP адресом маршрутизатора в вашей локальной сети через который доступны дополнительные сети. ]]></trans> |
2091 |
|
</entry> |
2092 |
|
<entry> |
2093 |
|
<base>NETWORK_ADDRESS</base> |
2094 |
|
- <trans>Network address</trans> |
2095 |
|
+ <trans>Сетевой адрес</trans> |
2096 |
|
</entry> |
2097 |
|
<entry> |
2098 |
|
<base>SUBNET_MASK</base> |
2099 |
|
- <trans>Subnet mask</trans> |
2100 |
|
+ <trans>Маска подсети</trans> |
2101 |
|
</entry> |
2102 |
|
<entry> |
2103 |
|
<base>INVALID_IP_ADDRESS</base> |
2104 |
|
- <trans>Invalid IP address</trans> |
2105 |
|
+ <trans>Неверный IP адрес</trans> |
2106 |
|
</entry> |
2107 |
|
<entry> |
2108 |
|
<base>INVALID_SUBNET_MASK</base> |
2109 |
|
- <trans>Invalid subnet mask</trans> |
2110 |
|
+ <trans>Неверная маска подсети</trans> |
2111 |
|
</entry> |
2112 |
|
<entry> |
2113 |
|
<base>REMOVE_TITLE</base> |
2114 |
|
- <trans>Remove local network</trans> |
2115 |
|
+ <trans>Удалить локальную сеть</trans> |
2116 |
|
</entry> |
2117 |
|
<entry> |
2118 |
|
<base>REMOVE_DESC</base> |
2119 |
|
- <trans>You are about to remove the following local network.</trans> |
2120 |
|
+ <trans>Вы собираетесь удалить следующую локальную сеть.</trans> |
2121 |
|
</entry> |
2122 |
|
<entry> |
2123 |
|
<base>REMOVE_CONFIRM</base> |
2124 |
|
- <trans>Are you sure you wish to remove this network?</trans> |
2125 |
|
+ <trans>Вы действительно хотите удалить эту сеть?</trans> |
2126 |
|
</entry> |
2127 |
|
<entry> |
2128 |
|
<base>DEFAULT</base> |
2129 |
|
- <trans>default</trans> |
2130 |
|
+ <trans>по умолчанию</trans> |
2131 |
|
</entry> |
2132 |
|
<entry> |
2133 |
|
<base>NUMBER_OF_HOSTS</base> |
2134 |
|
- <trans>Number of hosts</trans> |
2135 |
|
+ <trans>Число узлов</trans> |
2136 |
|
</entry> |
2137 |
|
<entry> |
2138 |
|
<base>NOT_ACCESSIBLE_FROM_LOCAL_NETWORK</base> |
2139 |
|
- <trans>Error: router address {$networkRouter} is not accessible from local network. Did not add network.</trans> |
2140 |
|
+ <trans>Ошибка: адрес маршрутизатора {$networkRouter} недоступен из локальной сети. Сеть не добавлена.</trans> |
2141 |
|
</entry> |
2142 |
|
<entry> |
2143 |
|
<base>NETWORK_ALREADY_LOCAL</base> |
2144 |
|
- <trans>Error: network {$network} (derived from network {$networkAddress} and subnet mask {$networkMask}) is already considered local. Did not add new network.</trans> |
2145 |
|
+ <trans>Ошибка: сеть {$network} (полученная из сеть {$networkAddress} и маски подсети {$networkMask}) уже считается локальной. Сеть не добавлена.</trans> |
2146 |
|
</entry> |
2147 |
|
<entry> |
2148 |
|
<base>NETWORK_ALREADY_ADDED</base> |
2149 |
|
- <trans>Error: network {$network} (derived from network {$networkAddress} and subnet mask {$networkMask}) has already been added. Did not add new network.</trans> |
2150 |
|
+ <trans>Ошибка: сеть {$network} (полученная из сеть {$networkAddress} и маски подсети {$networkMask}) уже была добавлена. Новая сеть не добавлена.</trans> |
2151 |
|
</entry> |
2152 |
|
<entry> |
2153 |
|
<base>ERROR_CREATING_NETWORK</base> |
2154 |
|
- <trans>Error occurred while creating network.</trans> |
2155 |
|
+ <trans>Произошла ошибка при создании сети.</trans> |
2156 |
|
</entry> |
2157 |
|
<entry> |
2158 |
|
<base>SUCCESS</base> |
2159 |
|
- <trans>Successfully added network {$network}/{$networkMask} via router {$networkRouter}.</trans> |
2160 |
|
+ <trans>Успешно добавлена сеть {$network}/{$networkMask} через роутер {$networkRouter}.</trans> |
2161 |
|
</entry> |
2162 |
|
<entry> |
2163 |
|
<base>SUCCESS_SINGLE_ADDRESS</base> |
2164 |
|
- <trans>Successfully added network {$network}/{$networkMask} via router {$networkRouter}. Your server will grant local access privileges to the single IP address {$network}.</trans> |
2165 |
|
+ <trans>Успешно добавлена сеть {$network}/{$networkMask} через роутер {$networkRouter}. Ваш сервер предоставил права локального доступа одному IP адресу{$network}.</trans> |
2166 |
|
</entry> |
2167 |
|
<entry> |
2168 |
|
<base>SUCCESS_NETWORK_RANGE</base> |
2169 |
|
- <trans>Successfully added network {$network}/{$networkMask} via router {$networkRouter}. Your server will grant local access privileges to {$totalHosts} IP addresses in the range {$firstAddr} to {$lastAddr}.</trans> |
2170 |
|
+ <trans>Успешно добавлена сеть {$network}/{$networkMask} через роутер {$networkRouter}. Ваш сервер предоставил права локального доступа {$totalHosts} IP адресам в диапазоне {$firstAddr} - {$lastAddr}.</trans> |
2171 |
|
</entry> |
2172 |
|
<entry> |
2173 |
|
<base>SUCCESS_NONSTANDARD_RANGE</base> |
2174 |
|
- <trans><![CDATA[ <p> Successfully added network {$network}/{$networkMask} via router {$networkRouter}. </p> <p> Your server will grant local access privileges to {$totalHosts} IP addresses in the range {$firstAddr} to {$lastAddr}. </p> <p> Warning: the ProFTPd FTP server cannot handle this nonstandard subnet mask. The simpler specification <b>{$simpleMask}</b> will be used instead. </p> ]]></trans> |
2175 |
|
+ <trans><![CDATA[ <p> Успешно добавлена сеть {$network}/{$networkMask} через маршрутизатор {$networkRouter}. </p> <p> Ваш сервер предоставляет привилегии локального доступа {$totalHosts} IP адресам в диапазоне от {$firstAddr} до {$lastAddr}. </p> <p> Внимание: ProFTPd FTP сервер не может обработать эту нестандартную маску подсети. Вместо неё будет использована упрощённое описание <b>{$simpleMask}</b>. </p> ]]></trans> |
2176 |
|
</entry> |
2177 |
|
<entry> |
2178 |
|
<base>SUCCESS_REMOVED_NETWORK</base> |
2179 |
|
- <trans>Successfully removed network {$network}/{$networkMask} via router {$networkRouter}.</trans> |
2180 |
|
+ <trans>Успешно удалена сеть {$network}/{$networkMask} через роутер {$networkRouter}.</trans> |
2181 |
|
</entry> |
2182 |
|
<entry> |
2183 |
|
<base>ERROR_DELETING_NETWORK</base> |
2184 |
|
- <trans>Error occurred while deleting network.</trans> |
2185 |
|
+ <trans>Произошла ошибка при удалении сети.</trans> |
2186 |
|
</entry> |
2187 |
|
<entry> |
2188 |
|
<base>NO_ADDITIONAL_NETWORKS</base> |
2189 |
|
- <trans>No additional networks</trans> |
2190 |
|
+ <trans>Нет дополнительных сетей</trans> |
2191 |
|
</entry> |
2192 |
|
<entry> |
2193 |
|
<base>REMOVE_HOSTS_DESC</base> |
2194 |
|
- <trans>Local hosts configured on the network you are about to remove have been detected. By default, they will also be removed. Uncheck this box if, for some reason, you do not wish this to happen. Note that they will not be treated as local, and may not even be reachable, after this network is removed.</trans> |
2195 |
|
+ <trans>Обнаружены локальные узлы в настройках сети, которую вы собираетесь удалить. По умолчанию, они также будут удалены. Снимите эту отметку, если по какой-то причине вы не хотите, чтобы это произошло. Имейте в виду, что они не будут рассматриваться как локальные, и могут быть недоступны после того как эта сеть будет удалена.</trans> |
2196 |
|
</entry> |
2197 |
|
<entry> |
2198 |
|
<base>REMOVE_HOSTS_LABEL</base> |
2199 |
|
- <trans>Remove hosts on network</trans> |
2200 |
|
+ <trans>Удалить узлы сети</trans> |
2201 |
|
</entry> |
2202 |
|
</lexicon> |
2203 |
|
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/online-manual 2009-03-03 14:12:29.000000000 -0700 |
2204 |
|
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/online-manual 2009-03-03 12:13:03.000000000 -0700 |
2205 |
@@ -1,15 +1,15 @@ |
@@ -1,15 +1,15 @@ |
2206 |
<lexicon lang="ru"> |
<lexicon lang="ru"> |
2207 |
<entry> |
<entry> |
2221 |
</entry> |
</entry> |
2222 |
|
|
2223 |
</lexicon> |
</lexicon> |
2224 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/portforwarding 2009-03-03 00:07:46.000000000 -0700 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/portforwarding 2009-03-03 14:12:29.000000000 -0700 |
2225 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/portforwarding 2009-03-03 00:22:10.000000000 -0700 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/portforwarding 2009-03-03 12:13:07.000000000 -0700 |
2226 |
@@ -1,94 +1,94 @@ |
@@ -1,94 +1,94 @@ |
2227 |
<lexicon lang="ru"> |
<lexicon lang="ru"> |
2228 |
<entry> |
<entry> |
2341 |
+ <trans>Сервер сейчас в режиме только сервер и перенаправление портов не доступно.</trans> |
+ <trans>Сервер сейчас в режиме только сервер и перенаправление портов не доступно.</trans> |
2342 |
</entry> |
</entry> |
2343 |
</lexicon> |
</lexicon> |
2344 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/printers 2009-03-03 00:07:46.000000000 -0700 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/printers 2009-03-03 14:12:29.000000000 -0700 |
2345 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/printers 2009-03-03 00:22:15.000000000 -0700 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/printers 2009-03-03 12:13:13.000000000 -0700 |
2346 |
@@ -1,63 +1,63 @@ |
@@ -1,63 +1,63 @@ |
2347 |
<lexicon lang="ru"> |
<lexicon lang="ru"> |
2348 |
<entry> |
<entry> |
2526 |
</entry> |
</entry> |
2527 |
|
|
2528 |
</lexicon> |
</lexicon> |
2529 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/proxy 2009-03-03 00:07:46.000000000 -0700 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/proxy 2009-03-03 14:12:29.000000000 -0700 |
2530 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/proxy 2009-03-03 00:22:20.000000000 -0700 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/proxy 2009-03-03 12:13:18.000000000 -0700 |
2531 |
@@ -1,38 +1,38 @@ |
@@ -1,38 +1,38 @@ |
2532 |
<lexicon lang="ru"> |
<lexicon lang="ru"> |
2533 |
<entry> |
<entry> |
2576 |
+ <trans>Новые настройки прокси успешно применены.</trans> |
+ <trans>Новые настройки прокси успешно применены.</trans> |
2577 |
</entry> |
</entry> |
2578 |
</lexicon> |
</lexicon> |
2579 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/qmailanalog 2009-03-03 00:07:46.000000000 -0700 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/qmailanalog 2009-03-03 14:12:29.000000000 -0700 |
2580 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/qmailanalog 2009-03-03 00:22:30.000000000 -0700 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/qmailanalog 2009-03-03 12:13:28.000000000 -0700 |
2581 |
@@ -1,87 +1,87 @@ |
@@ -1,87 +1,87 @@ |
2582 |
<lexicon lang="ru"> |
<lexicon lang="ru"> |
2583 |
<entry> |
<entry> |
2687 |
</entry> |
</entry> |
2688 |
|
|
2689 |
</lexicon> |
</lexicon> |
2690 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/quota 2009-03-03 00:07:46.000000000 -0700 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/quota 2009-03-03 14:12:29.000000000 -0700 |
2691 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/quota 2009-03-03 00:22:35.000000000 -0700 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/quota 2009-03-03 12:13:33.000000000 -0700 |
2692 |
@@ -1,106 +1,106 @@ |
@@ -1,106 +1,106 @@ |
2693 |
<lexicon lang="ru"> |
<lexicon lang="ru"> |
2694 |
<entry> |
<entry> |
2822 |
+ <trans>Квоты</trans> |
+ <trans>Квоты</trans> |
2823 |
</entry> |
</entry> |
2824 |
</lexicon> |
</lexicon> |
2825 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/reboot 2009-03-03 00:07:46.000000000 -0700 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/reboot 2009-03-03 14:12:29.000000000 -0700 |
2826 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/reboot 2009-03-03 00:22:39.000000000 -0700 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/reboot 2009-03-03 12:13:38.000000000 -0700 |
2827 |
@@ -1,42 +1,42 @@ |
@@ -1,42 +1,42 @@ |
2828 |
<lexicon lang="ru"> |
<lexicon lang="ru"> |
2829 |
<entry> |
<entry> |
2877 |
+ <trans>Перезагрузка или выключение</trans> |
+ <trans>Перезагрузка или выключение</trans> |
2878 |
</entry> |
</entry> |
2879 |
</lexicon> |
</lexicon> |
2880 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/review 2009-03-03 00:07:46.000000000 -0700 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/remoteaccess 2009-03-03 14:12:29.000000000 -0700 |
2881 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/review 2009-03-03 00:22:50.000000000 -0700 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/remoteaccess 2009-03-03 12:13:43.000000000 -0700 |
2882 |
|
@@ -89,11 +89,11 @@ |
2883 |
|
</entry> |
2884 |
|
<entry> |
2885 |
|
<base>SUBNET_MASK</base> |
2886 |
|
- <trans>Subnet mask</trans> |
2887 |
|
+ <trans>Маска подсети</trans> |
2888 |
|
</entry> |
2889 |
|
<entry> |
2890 |
|
<base>NUM_OF_HOSTS</base> |
2891 |
|
- <trans>Number of hosts</trans> |
2892 |
|
+ <trans>Число узлов</trans> |
2893 |
|
</entry> |
2894 |
|
<entry> |
2895 |
|
<base>NO_ENTRIES_YET</base> |
2896 |
|
@@ -101,7 +101,7 @@ |
2897 |
|
</entry> |
2898 |
|
<entry> |
2899 |
|
<base>INVALID_SUBNET_MASK</base> |
2900 |
|
- <trans>Invalid subnet mask</trans> |
2901 |
|
+ <trans>Неверная маска подсети</trans> |
2902 |
|
</entry> |
2903 |
|
<entry> |
2904 |
|
<base>ERR_INVALID_PARAMS</base> |
2905 |
|
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/review 2009-03-03 14:12:29.000000000 -0700 |
2906 |
|
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/review 2009-03-03 12:13:49.000000000 -0700 |
2907 |
@@ -1,126 +1,126 @@ |
@@ -1,126 +1,126 @@ |
2908 |
<lexicon lang="ru"> |
<lexicon lang="ru"> |
2909 |
<entry> |
<entry> |
3062 |
+ <trans>Видимый в интернет IP адрес</trans> |
+ <trans>Видимый в интернет IP адрес</trans> |
3063 |
</entry> |
</entry> |
3064 |
</lexicon> |
</lexicon> |
3065 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/starterwebsite 2009-03-03 00:07:46.000000000 -0700 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/starterwebsite 2009-03-03 14:12:29.000000000 -0700 |
3066 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/starterwebsite 2009-03-03 00:22:55.000000000 -0700 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/starterwebsite 2009-03-03 12:13:54.000000000 -0700 |
3067 |
@@ -1,43 +1,43 @@ |
@@ -1,43 +1,43 @@ |
3068 |
<lexicon lang="ru"> |
<lexicon lang="ru"> |
3069 |
<entry> |
<entry> |
3118 |
+ <trans>Создать начальный веб-сайт</trans> |
+ <trans>Создать начальный веб-сайт</trans> |
3119 |
</entry> |
</entry> |
3120 |
</lexicon> |
</lexicon> |
3121 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/support 2009-03-03 00:07:46.000000000 -0700 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/support 2009-03-03 14:12:29.000000000 -0700 |
3122 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/support 2009-03-03 00:22:59.000000000 -0700 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/support 2009-03-03 12:13:58.000000000 -0700 |
3123 |
@@ -1,10 +1,10 @@ |
@@ -1,10 +1,10 @@ |
3124 |
<lexicon lang="ru"> |
<lexicon lang="ru"> |
3125 |
<entry> |
<entry> |
3133 |
+ <trans>Поддержка и лицензирование</trans> |
+ <trans>Поддержка и лицензирование</trans> |
3134 |
</entry> |
</entry> |
3135 |
</lexicon> |
</lexicon> |
3136 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2009-03-03 00:07:46.000000000 -0700 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2009-03-03 14:12:29.000000000 -0700 |
3137 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2009-03-03 00:23:05.000000000 -0700 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2009-03-03 12:14:04.000000000 -0700 |
3138 |
@@ -1,167 +1,167 @@ |
@@ -1,167 +1,167 @@ |
3139 |
<lexicon lang="ru"> |
<lexicon lang="ru"> |
3140 |
<entry> |
<entry> |
3452 |
+ <trans><![CDATA[ URL календаря Свободен/Занят нужен в следующем формате:<br> https://www.<b>domain.com</b>/horde/kronolith/fb.php?u=<b>user%40domain.com. Примечание:</b> %40 преобразуется в символ @.<br> </p> ]]></trans> |
+ <trans><![CDATA[ URL календаря Свободен/Занят нужен в следующем формате:<br> https://www.<b>domain.com</b>/horde/kronolith/fb.php?u=<b>user%40domain.com. Примечание:</b> %40 преобразуется в символ @.<br> </p> ]]></trans> |
3453 |
</entry> |
</entry> |
3454 |
</lexicon> |
</lexicon> |
3455 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/workgroup 2009-03-03 00:07:46.000000000 -0700 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/workgroup 2009-03-03 14:12:29.000000000 -0700 |
3456 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/workgroup 2009-03-03 00:23:19.000000000 -0700 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/workgroup 2009-03-03 12:14:18.000000000 -0700 |
3457 |
@@ -1,58 +1,58 @@ |
@@ -1,58 +1,58 @@ |
3458 |
<lexicon lang="ru"> |
<lexicon lang="ru"> |
3459 |
<entry> |
<entry> |
3527 |
+ <trans>Рабочая группа</trans> |
+ <trans>Рабочая группа</trans> |
3528 |
</entry> |
</entry> |
3529 |
</lexicon> |
</lexicon> |
3530 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/yum 2009-03-03 00:07:46.000000000 -0700 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/yum 2009-03-03 14:12:29.000000000 -0700 |
3531 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/yum 2009-03-03 00:23:24.000000000 -0700 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/yum 2009-03-03 12:14:23.000000000 -0700 |
3532 |
@@ -3,152 +3,152 @@ |
@@ -3,152 +3,152 @@ |
3533 |
--> |
--> |
3534 |
<entry> |
<entry> |
3712 |
</entry> |
</entry> |
3713 |
|
|
3714 |
</lexicon> |
</lexicon> |
3715 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/panels/password/cgi-bin/userpassword 2009-03-03 00:07:46.000000000 -0700 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/panels/password/cgi-bin/userpassword 2009-03-03 14:12:29.000000000 -0700 |
3716 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/panels/password/cgi-bin/userpassword 2009-03-03 00:23:10.000000000 -0700 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/panels/password/cgi-bin/userpassword 2009-03-03 12:14:09.000000000 -0700 |
3717 |
@@ -2,7 +2,7 @@ |
@@ -2,7 +2,7 @@ |
3718 |
|
|
3719 |
<entry> |
<entry> |
3723 |
</entry> |
</entry> |
3724 |
|
|
3725 |
</lexicon> |
</lexicon> |
3726 |
--- smeserver-locale-2.0.0/po/ru/adminQuotaSummary.tmpl.po 2009-03-03 00:07:46.000000000 -0700 |
--- smeserver-locale-2.0.0/root/etc/e-smith/locale/ru/FormMagick/general 2009-03-03 14:12:29.000000000 -0700 |
3727 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/po/ru/adminQuotaSummary.tmpl.po 2009-03-03 00:20:34.000000000 -0700 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/FormMagick/general 2009-03-03 12:12:31.000000000 -0700 |
3728 |
|
@@ -3,43 +3,43 @@ |
3729 |
|
--> |
3730 |
|
<entry> |
3731 |
|
<base>Collaboration</base> |
3732 |
|
- <trans>Collaboration</trans> |
3733 |
|
+ <trans>Совместная работа</trans> |
3734 |
|
</entry> |
3735 |
|
<entry> |
3736 |
|
<base>Administration</base> |
3737 |
|
- <trans>Administration</trans> |
3738 |
|
+ <trans>Администрирование</trans> |
3739 |
|
</entry> |
3740 |
|
<entry> |
3741 |
|
<base>Security</base> |
3742 |
|
- <trans>Security</trans> |
3743 |
|
+ <trans>Безопасность</trans> |
3744 |
|
</entry> |
3745 |
|
<entry> |
3746 |
|
<base>Configuration</base> |
3747 |
|
- <trans>Configuration</trans> |
3748 |
|
+ <trans>Конфигурация</trans> |
3749 |
|
</entry> |
3750 |
|
<entry> |
3751 |
|
<base>Miscellaneous</base> |
3752 |
|
- <trans>Miscellaneous</trans> |
3753 |
|
+ <trans>Разное</trans> |
3754 |
|
</entry> |
3755 |
|
<entry> |
3756 |
|
<base>Your Settings</base> |
3757 |
|
- <trans>Your Settings</trans> |
3758 |
|
+ <trans>Ваши настройки</trans> |
3759 |
|
</entry> |
3760 |
|
<entry> |
3761 |
|
<base>SAVE</base> |
3762 |
|
- <trans>Save</trans> |
3763 |
|
+ <trans>Сохранить</trans> |
3764 |
|
</entry> |
3765 |
|
<entry> |
3766 |
|
<base>CANCEL</base> |
3767 |
|
- <trans>Cancel</trans> |
3768 |
|
+ <trans>Отмена</trans> |
3769 |
|
</entry> |
3770 |
|
<entry> |
3771 |
|
<base>ENABLED</base> |
3772 |
|
- <trans>Enabled</trans> |
3773 |
|
+ <trans>Включен</trans> |
3774 |
|
</entry> |
3775 |
|
<entry> |
3776 |
|
<base>DISABLED</base> |
3777 |
|
- <trans>Disabled</trans> |
3778 |
|
+ <trans>Отключен</trans> |
3779 |
|
</entry> |
3780 |
|
<entry> |
3781 |
|
<base>NO</base> |
3782 |
|
@@ -51,15 +51,15 @@ |
3783 |
|
</entry> |
3784 |
|
<entry> |
3785 |
|
<base>ADD</base> |
3786 |
|
- <trans>Add</trans> |
3787 |
|
+ <trans>Добавить</trans> |
3788 |
|
</entry> |
3789 |
|
<entry> |
3790 |
|
<base>CREATE</base> |
3791 |
|
- <trans>Create</trans> |
3792 |
|
+ <trans>Создать</trans> |
3793 |
|
</entry> |
3794 |
|
<entry> |
3795 |
|
<base>MODIFY</base> |
3796 |
|
- <trans>Modify</trans> |
3797 |
|
+ <trans>Изменить</trans> |
3798 |
|
</entry> |
3799 |
|
<entry> |
3800 |
|
<base>REMOVE</base> |
3801 |
|
@@ -67,47 +67,47 @@ |
3802 |
|
</entry> |
3803 |
|
<entry> |
3804 |
|
<base>COMMENT</base> |
3805 |
|
- <trans>Comment</trans> |
3806 |
|
+ <trans>Комментарий</trans> |
3807 |
|
</entry> |
3808 |
|
<entry> |
3809 |
|
<base>NEXT</base> |
3810 |
|
- <trans>Next</trans> |
3811 |
|
+ <trans>Далее</trans> |
3812 |
|
</entry> |
3813 |
|
<entry> |
3814 |
|
<base>SELF</base> |
3815 |
|
- <trans>Self</trans> |
3816 |
|
+ <trans>Лично</trans> |
3817 |
|
</entry> |
3818 |
|
<entry> |
3819 |
|
<base>REMOTE</base> |
3820 |
|
- <trans>Remote</trans> |
3821 |
|
+ <trans>Удалённый</trans> |
3822 |
|
</entry> |
3823 |
|
<entry> |
3824 |
|
<base>LOCAL</base> |
3825 |
|
- <trans>Local</trans> |
3826 |
|
+ <trans>Локальный</trans> |
3827 |
|
</entry> |
3828 |
|
<entry> |
3829 |
|
<base>ACTION</base> |
3830 |
|
- <trans>Action</trans> |
3831 |
|
+ <trans>Действие</trans> |
3832 |
|
</entry> |
3833 |
|
<entry> |
3834 |
|
<base>NETWORK</base> |
3835 |
|
- <trans>Network</trans> |
3836 |
|
+ <trans>Сеть</trans> |
3837 |
|
</entry> |
3838 |
|
<entry> |
3839 |
|
<base>ROUTER</base> |
3840 |
|
- <trans>Router</trans> |
3841 |
|
+ <trans>Маршрутизатор</trans> |
3842 |
|
</entry> |
3843 |
|
<entry> |
3844 |
|
<base>OPERATION_STATUS_REPORT</base> |
3845 |
|
- <trans>Operation status report</trans> |
3846 |
|
+ <trans>Данные о состоянии функционирования</trans> |
3847 |
|
</entry> |
3848 |
|
<entry> |
3849 |
|
<base>ACCOUNT</base> |
3850 |
|
- <trans>Account</trans> |
3851 |
|
+ <trans>Учётная запись</trans> |
3852 |
|
</entry> |
3853 |
|
<entry> |
3854 |
|
<base>GROUP</base> |
3855 |
|
- <trans>Group</trans> |
3856 |
|
+ <trans>Группа</trans> |
3857 |
|
</entry> |
3858 |
|
<entry> |
3859 |
|
<base>DESC_SECTIONBAR</base> |
3860 |
|
@@ -115,35 +115,35 @@ |
3861 |
|
</entry> |
3862 |
|
<entry> |
3863 |
|
<base>NO_PIPES_ALLOWED</base> |
3864 |
|
- <trans>Pipe symbols (|) are not permitted in this field</trans> |
3865 |
|
+ <trans>Символы конвейеризации (|) не допустимы в этом поле</trans> |
3866 |
|
</entry> |
3867 |
|
<entry> |
3868 |
|
<base>ERROR_BELOW</base> |
3869 |
|
- <trans>ERROR: There was an error in the validation of this page. Please scroll down and find the specific problem.</trans> |
3870 |
|
+ <trans>ОШИБКА: Ошибка проверки этой страницы. Пожалуйста, пролистайте вниз и найдите конкретную проблему.</trans> |
3871 |
|
</entry> |
3872 |
|
<entry> |
3873 |
|
<base>ACCESS</base> |
3874 |
|
- <trans>Access</trans> |
3875 |
|
+ <trans>Доступ</trans> |
3876 |
|
</entry> |
3877 |
|
<entry> |
3878 |
|
<base>ACCOUNT_LOCKED</base> |
3879 |
|
- <trans>Account is locked</trans> |
3880 |
|
+ <trans>Учётная запись заблокирована</trans> |
3881 |
|
</entry> |
3882 |
|
<entry> |
3883 |
|
<base>GROUP_ADD</base> |
3884 |
|
- <trans>Add group</trans> |
3885 |
|
+ <trans>Добавить группу</trans> |
3886 |
|
</entry> |
3887 |
|
<entry> |
3888 |
|
<base>NETWORKS_ALLOW_LOCAL</base> |
3889 |
|
- <trans>Allow access only from local networks</trans> |
3890 |
|
+ <trans>Разрешить доступ только из локальных сетей</trans> |
3891 |
|
</entry> |
3892 |
|
<entry> |
3893 |
|
<base>NETWORKS_ALLOW_PUBLIC</base> |
3894 |
|
- <trans>Allow public access (entire Internet)</trans> |
3895 |
|
+ <trans>Разрешить свободный доступ (весь Интернет)</trans> |
3896 |
|
</entry> |
3897 |
|
<entry> |
3898 |
|
<base>ERROR_PASSWORD_CHANGE</base> |
3899 |
|
- <trans>An error occurred while attempting to change your password. Please make sure that the old password entered is correct.</trans> |
3900 |
|
+ <trans>Произошла ошибка при попытке изменить ваш пароль. Пожалуйста, удостоверьтесь, что введенный старый пароль правилен.</trans> |
3901 |
|
</entry> |
3902 |
|
<entry> |
3903 |
|
<base>BACK</base> |
3904 |
|
@@ -151,35 +151,35 @@ |
3905 |
|
</entry> |
3906 |
|
<entry> |
3907 |
|
<base>BACKUP</base> |
3908 |
|
- <trans>Backup</trans> |
3909 |
|
+ <trans>Резервная копия</trans> |
3910 |
|
</entry> |
3911 |
|
<entry> |
3912 |
|
<base>DESCRIPTION_BRIEF</base> |
3913 |
|
- <trans>Brief description</trans> |
3914 |
|
+ <trans>Короткое описание</trans> |
3915 |
|
</entry> |
3916 |
|
<entry> |
3917 |
|
<base>PASSWORD_CHANGE</base> |
3918 |
|
- <trans>Change Password</trans> |
3919 |
|
+ <trans>Изменить пароль</trans> |
3920 |
|
</entry> |
3921 |
|
<entry> |
3922 |
|
<base>RESET_PASSWORD_TITLE</base> |
3923 |
|
- <trans>Reset user password</trans> |
3924 |
|
+ <trans>Сброс пароля пользователя</trans> |
3925 |
|
</entry> |
3926 |
|
<entry> |
3927 |
|
<base>ACCOUNT_PASSWORD_CHANGE</base> |
3928 |
|
- <trans>Change account password</trans> |
3929 |
|
+ <trans>Изменить пароль учётной записи </trans> |
3930 |
|
</entry> |
3931 |
|
<entry> |
3932 |
|
<base>CONTENT</base> |
3933 |
|
- <trans>Content</trans> |
3934 |
|
+ <trans>Содержимое</trans> |
3935 |
|
</entry> |
3936 |
|
<entry> |
3937 |
|
<base>CREATE_GROUP</base> |
3938 |
|
- <trans>Create user group</trans> |
3939 |
|
+ <trans>Создать группу пользователей</trans> |
3940 |
|
</entry> |
3941 |
|
<entry> |
3942 |
|
<base>USER_LIST_CURRENT</base> |
3943 |
|
- <trans>Current list of users</trans> |
3944 |
|
+ <trans>Текущий список пользователей</trans> |
3945 |
|
</entry> |
3946 |
|
<entry> |
3947 |
|
<base>DESCRIPTION</base> |
3948 |
|
@@ -187,59 +187,59 @@ |
3949 |
|
</entry> |
3950 |
|
<entry> |
3951 |
|
<base>DESTINATION</base> |
3952 |
|
- <trans>Destination</trans> |
3953 |
|
+ <trans>Назначение</trans> |
3954 |
|
</entry> |
3955 |
|
<entry> |
3956 |
|
<base>DOMAIN_NAME</base> |
3957 |
|
- <trans>Domain name</trans> |
3958 |
|
+ <trans>Имя домена</trans> |
3959 |
|
</entry> |
3960 |
|
<entry> |
3961 |
|
<base>DOMAIN</base> |
3962 |
|
- <trans>Domain</trans> |
3963 |
|
+ <trans>Домен</trans> |
3964 |
|
</entry> |
3965 |
|
<entry> |
3966 |
|
<base>DOMAINS</base> |
3967 |
|
- <trans>Domains</trans> |
3968 |
|
+ <trans>Домены</trans> |
3969 |
|
</entry> |
3970 |
|
<entry> |
3971 |
|
<base>DOWNLOAD</base> |
3972 |
|
- <trans>Download</trans> |
3973 |
|
+ <trans>Скачать</trans> |
3974 |
|
</entry> |
3975 |
|
<entry> |
3976 |
|
<base>ERROR_UPDATING_CONFIGURATION</base> |
3977 |
|
- <trans>Error occurred while updating system configuration.</trans> |
3978 |
|
+ <trans>Произошла ошибка во время обновлении конфигурации системы.</trans> |
3979 |
|
</entry> |
3980 |
|
<entry> |
3981 |
|
<base>GROUP_MEMBERS</base> |
3982 |
|
- <trans>Group Members</trans> |
3983 |
|
+ <trans>Члены группы</trans> |
3984 |
|
</entry> |
3985 |
|
<entry> |
3986 |
|
<base>GROUP_NAME</base> |
3987 |
|
- <trans>Group Name</trans> |
3988 |
|
+ <trans>Имя группы</trans> |
3989 |
|
</entry> |
3990 |
|
<entry> |
3991 |
|
<base>GROUPS</base> |
3992 |
|
- <trans>Groups</trans> |
3993 |
|
+ <trans>Группы</trans> |
3994 |
|
</entry> |
3995 |
|
<entry> |
3996 |
|
<base>IP_ADDRESS</base> |
3997 |
|
- <trans>IP Address</trans> |
3998 |
|
+ <trans>IP адрес</trans> |
3999 |
|
</entry> |
4000 |
|
<entry> |
4001 |
|
<base>USER_INVALID</base> |
4002 |
|
- <trans>Invalid user</trans> |
4003 |
|
+ <trans>Неверный пользователь</trans> |
4004 |
|
</entry> |
4005 |
|
<entry> |
4006 |
|
<base>LOCATION</base> |
4007 |
|
- <trans>Location</trans> |
4008 |
|
+ <trans>Расположение</trans> |
4009 |
|
</entry> |
4010 |
|
<entry> |
4011 |
|
<base>MB</base> |
4012 |
|
- <trans>Mb</trans> |
4013 |
|
+ <trans>Мб</trans> |
4014 |
|
</entry> |
4015 |
|
<entry> |
4016 |
|
<base>MODIFY_USER_GROUP</base> |
4017 |
|
- <trans>Modify user group</trans> |
4018 |
|
+ <trans>Изменить группу пользователей</trans> |
4019 |
|
</entry> |
4020 |
|
<entry> |
4021 |
|
<base>NAME</base> |
4022 |
|
@@ -247,15 +247,15 @@ |
4023 |
|
</entry> |
4024 |
|
<entry> |
4025 |
|
<base>PASSWORD_VERIFY_NEW</base> |
4026 |
|
- <trans>New password (verify):</trans> |
4027 |
|
+ <trans>Новый пароль (ещё раз):</trans> |
4028 |
|
</entry> |
4029 |
|
<entry> |
4030 |
|
<base>PASSWORD_NEW</base> |
4031 |
|
- <trans>New password:</trans> |
4032 |
|
+ <trans>Новый пароль:</trans> |
4033 |
|
</entry> |
4034 |
|
<entry> |
4035 |
|
<base>OFF</base> |
4036 |
|
- <trans>Off</trans> |
4037 |
|
+ <trans>Выкл.</trans> |
4038 |
|
</entry> |
4039 |
|
<entry> |
4040 |
|
<base>OK</base> |
4041 |
|
@@ -263,11 +263,11 @@ |
4042 |
|
</entry> |
4043 |
|
<entry> |
4044 |
|
<base>PASSWORD_OLD</base> |
4045 |
|
- <trans>Old password:</trans> |
4046 |
|
+ <trans>Старый пароль:</trans> |
4047 |
|
</entry> |
4048 |
|
<entry> |
4049 |
|
<base>ON</base> |
4050 |
|
- <trans>On</trans> |
4051 |
|
+ <trans>Вкл.</trans> |
4052 |
|
</entry> |
4053 |
|
<entry> |
4054 |
|
<base>PASSWORD</base> |
4055 |
|
@@ -275,238 +275,238 @@ |
4056 |
|
</entry> |
4057 |
|
<entry> |
4058 |
|
<base>PERFORM</base> |
4059 |
|
- <trans>Perform</trans> |
4060 |
|
+ <trans>Выполнить</trans> |
4061 |
|
</entry> |
4062 |
|
<entry> |
4063 |
|
<base>RECONFIGURE</base> |
4064 |
|
- <trans>Reconfigure</trans> |
4065 |
|
+ <trans>Реконфигурировать</trans> |
4066 |
|
</entry> |
4067 |
|
<entry> |
4068 |
|
<base>REMOVE_USER_GROUP</base> |
4069 |
|
- <trans>Remove user group</trans> |
4070 |
|
+ <trans>Удалить группу пользователей</trans> |
4071 |
|
</entry> |
4072 |
|
<entry> |
4073 |
|
<base>PASSWORD_RESET</base> |
4074 |
|
- <trans>Reset password</trans> |
4075 |
|
+ <trans>Сбросить пароль</trans> |
4076 |
|
</entry> |
4077 |
|
<entry> |
4078 |
|
<base>RESTORE</base> |
4079 |
|
- <trans>Restore</trans> |
4080 |
|
+ <trans>Восстановить</trans> |
4081 |
|
</entry> |
4082 |
|
<entry> |
4083 |
|
<base>SHUTDOWN</base> |
4084 |
|
- <trans>Shutdown</trans> |
4085 |
|
+ <trans>Выключение</trans> |
4086 |
|
</entry> |
4087 |
|
<entry> |
4088 |
|
<base>SUCCESS</base> |
4089 |
|
- <trans>Success</trans> |
4090 |
|
+ <trans>Успешно</trans> |
4091 |
|
</entry> |
4092 |
|
<entry> |
4093 |
|
<base>ACCOUNT_NAME_INVALID</base> |
4094 |
|
- <trans>The account name entered is invalid.</trans> |
4095 |
|
+ <trans>Введено недопустимое имя учетной записи.</trans> |
4096 |
|
</entry> |
4097 |
|
<entry> |
4098 |
|
<base>ACCOUNT_NAME_INVALID_CHARS</base> |
4099 |
|
- <trans>The account name you entered contained invalid characters.</trans> |
4100 |
|
+ <trans>Введённое вами имя учетной записи содержит недопустимые символы.</trans> |
4101 |
|
</entry> |
4102 |
|
<entry> |
4103 |
|
<base>PASSWORD_OLD_INVALID_CHARS</base> |
4104 |
|
- <trans>The old password you entered contained invalid characters.</trans> |
4105 |
|
+ <trans>Введённый вами старый пароль содержит недопустимые символы.</trans> |
4106 |
|
</entry> |
4107 |
|
<entry> |
4108 |
|
<base>PASSWORD_INVALID_CHARS</base> |
4109 |
|
- <trans>The password you entered contained invalid characters.</trans> |
4110 |
|
+ <trans>Введённый вами пароль содержит недопустимые символы.</trans> |
4111 |
|
</entry> |
4112 |
|
<entry> |
4113 |
|
<base>PASSWORD_VERIFY_ERROR</base> |
4114 |
|
- <trans>The passwords you entered did not match.</trans> |
4115 |
|
+ <trans>Введённые пароли не совпадают.</trans> |
4116 |
|
</entry> |
4117 |
|
<entry> |
4118 |
|
<base>ACCOUNT_USER_NONE</base> |
4119 |
|
- <trans>There are no user accounts in the system.</trans> |
4120 |
|
+ <trans>В системе нет учетных записей пользователей.</trans> |
4121 |
|
</entry> |
4122 |
|
<entry> |
4123 |
|
<base>ACCOUNT_GROUP_NONE</base> |
4124 |
|
- <trans>There are no user groups in the system.</trans> |
4125 |
|
+ <trans>В системе нет групп пользователей.</trans> |
4126 |
|
</entry> |
4127 |
|
<entry> |
4128 |
|
<base>ERROR_INVALID_CHARS</base> |
4129 |
|
- <trans>Unexpected characters in description.</trans> |
4130 |
|
+ <trans>Непредвиденные символы в описании.</trans> |
4131 |
|
</entry> |
4132 |
|
<entry> |
4133 |
|
<base>USER_NAME</base> |
4134 |
|
- <trans>User Name</trans> |
4135 |
|
+ <trans>Имя пользователя</trans> |
4136 |
|
</entry> |
4137 |
|
<entry> |
4138 |
|
<base>YOUR_ACCOUNT</base> |
4139 |
|
- <trans>Your account:</trans> |
4140 |
|
+ <trans>Ваша учётная запись:</trans> |
4141 |
|
</entry> |
4142 |
|
<entry> |
4143 |
|
<base>YOUR_ACCOUNT_INVALID</base> |
4144 |
|
- <trans>The account name entered is invalid.</trans> |
4145 |
|
+ <trans>Введено недопустимое имя учетной записи.</trans> |
4146 |
|
</entry> |
4147 |
|
<entry> |
4148 |
|
<base>PASSWORD_CHANGE_SUCCESS</base> |
4149 |
|
- <trans>Your password has been successfully changed.</trans> |
4150 |
|
+ <trans>Ваш пароль успешно изменён.</trans> |
4151 |
|
</entry> |
4152 |
|
<entry> |
4153 |
|
<base>FM_NONBLANK</base> |
4154 |
|
- <trans>This field must not be left blank</trans> |
4155 |
|
+ <trans>Это поле не может быть пустым</trans> |
4156 |
|
</entry> |
4157 |
|
<entry> |
4158 |
|
<base>FM_INTEGER</base> |
4159 |
|
- <trans>This field must contain a positive integer</trans> |
4160 |
|
+ <trans>Это поле должно содержать положительное целое число.</trans> |
4161 |
|
</entry> |
4162 |
|
<entry> |
4163 |
|
<base>FM_NUMBER</base> |
4164 |
|
- <trans>This field must contain a number</trans> |
4165 |
|
+ <trans>Это поле должно содержать число.</trans> |
4166 |
|
</entry> |
4167 |
|
<entry> |
4168 |
|
<base>FM_WORD</base> |
4169 |
|
- <trans>This field must look like a single word.</trans> |
4170 |
|
+ <trans>Это поле должно быть похоже на отдельное слово.</trans> |
4171 |
|
</entry> |
4172 |
|
<entry> |
4173 |
|
<base>FM_DATE</base> |
4174 |
|
- <trans>The data entered could not be parsed as a date</trans> |
4175 |
|
+ <trans>Введенные данные не могли быть разобраны как дата</trans> |
4176 |
|
</entry> |
4177 |
|
<entry> |
4178 |
|
<base>FM_CREDIT_CARD_NUMBER1</base> |
4179 |
|
- <trans>You must enter a credit card number</trans> |
4180 |
|
+ <trans>Вы должны ввести номер кредитной карты</trans> |
4181 |
|
</entry> |
4182 |
|
<entry> |
4183 |
|
<base>FM_CREDIT_CARD_NUMBER2</base> |
4184 |
|
- <trans>Credit card numbers shouldn't have anything but numbers, spaces or dashes</trans> |
4185 |
|
+ <trans>Номер кредитной карты должен содержать только цифры и пробелы или тире.</trans> |
4186 |
|
</entry> |
4187 |
|
<entry> |
4188 |
|
<base>FM_CREDIT_CARD_NUMBER3</base> |
4189 |
|
- <trans>Must be at least 14 characters in length</trans> |
4190 |
|
+ <trans>Должен быть не менее 14 символов в длину</trans> |
4191 |
|
</entry> |
4192 |
|
<entry> |
4193 |
|
<base>FM_CREDIT_CARD_NUMBER4</base> |
4194 |
|
- <trans>Doesn't appear to be a valid credit card number</trans> |
4195 |
|
+ <trans>Судя по всему, неверный номер кредитной карточки</trans> |
4196 |
|
</entry> |
4197 |
|
<entry> |
4198 |
|
<base>FM_CREDIT_CARD_EXPIRY1</base> |
4199 |
|
- <trans>No expiry date entered.</trans> |
4200 |
|
+ <trans>Не введена дата окончания.</trans> |
4201 |
|
</entry> |
4202 |
|
<entry> |
4203 |
|
<base>FM_CREDIT_CARD_EXPIRY2</base> |
4204 |
|
- <trans>Expiry date must be in the format MM/YY or MM/YYYY</trans> |
4205 |
|
+ <trans>Дата окончания должна быть в формате ММ/ГГ или ММ/ГГГГ</trans> |
4206 |
|
</entry> |
4207 |
|
<entry> |
4208 |
|
<base>FM_CREDIT_CARD_EXPIRY3</base> |
4209 |
|
- <trans>This expiry date appears to have already passed</trans> |
4210 |
|
+ <trans>Эта дата окончания уже прошла</trans> |
4211 |
|
</entry> |
4212 |
|
<entry> |
4213 |
|
<base>FM_CREDIT_CARD_EXPIRY4</base> |
4214 |
|
- <trans>This expiry date appears to be too far in the future</trans> |
4215 |
|
+ <trans>Эта дата окончания слишком далеко в будущем</trans> |
4216 |
|
</entry> |
4217 |
|
<entry> |
4218 |
|
<base>FM_ISO_COUNTRY_CODE1</base> |
4219 |
|
- <trans>You must provide a country code</trans> |
4220 |
|
+ <trans>Вы должны указать код страны</trans> |
4221 |
|
</entry> |
4222 |
|
<entry> |
4223 |
|
<base>FM_ISO_COUNTRY_CODE2</base> |
4224 |
|
- <trans>This field does not contain an ISO country code</trans> |
4225 |
|
+ <trans>Это поле не содержит ISO код страны</trans> |
4226 |
|
</entry> |
4227 |
|
<entry> |
4228 |
|
<base>FM_US_STATE</base> |
4229 |
|
- <trans>This doesn't appear to be a valid 2-letter US state abbreviation</trans> |
4230 |
|
+ <trans>Это, кажется, неправильное 2-буквенное сокращение штата США</trans> |
4231 |
|
</entry> |
4232 |
|
<entry> |
4233 |
|
<base>FM_US_ZIPCODE</base> |
4234 |
|
- <trans>US zip codes must contain 5 or 9 numbers</trans> |
4235 |
|
+ <trans>Почтовый индекс США должен состоять из 5 или 9 цифр</trans> |
4236 |
|
</entry> |
4237 |
|
<entry> |
4238 |
|
<base>FM_MINLENGTH1</base> |
4239 |
|
- <trans>Minimum length has been specified meaninglessly as {$minlength}</trans> |
4240 |
|
+ <trans>Минимальная длина была бессмысленно указана как {$minlength}</trans> |
4241 |
|
</entry> |
4242 |
|
<entry> |
4243 |
|
<base>FM_MINLENGTH2</base> |
4244 |
|
- <trans>This field must be at least {$minlength} characters</trans> |
4245 |
|
+ <trans>Это поле должно быть не менее {$minlength} символов</trans> |
4246 |
|
</entry> |
4247 |
|
<entry> |
4248 |
|
<base>FM_MAXLENGTH1</base> |
4249 |
|
- <trans>Maximum length has been specified meaninglessly as {$maxlength}</trans> |
4250 |
|
+ <trans>Максимальная длина была бессмысленно указана как {$maxlength}</trans> |
4251 |
|
</entry> |
4252 |
|
<entry> |
4253 |
|
<base>FM_MAXLENGTH2</base> |
4254 |
|
- <trans>This field must be no more than {$maxlength} characters</trans> |
4255 |
|
+ <trans>Это поле должно быть не более {$minlength} символов</trans> |
4256 |
|
</entry> |
4257 |
|
<entry> |
4258 |
|
<base>FM_EXACTLENGTH1</base> |
4259 |
|
- <trans>You must specify the length for the field.</trans> |
4260 |
|
+ <trans>Вы должны указать длину поля.</trans> |
4261 |
|
</entry> |
4262 |
|
<entry> |
4263 |
|
<base>FM_EXACTLENGTH2</base> |
4264 |
|
- <trans>You must specify the exactlength of the field with an integer</trans> |
4265 |
|
+ <trans>Вы должны указать точную длину поля целым числом</trans> |
4266 |
|
</entry> |
4267 |
|
<entry> |
4268 |
|
<base>FM_EXACTLENGTH3</base> |
4269 |
|
- <trans>This field must be exactly {$exactlength} characters</trans> |
4270 |
|
+ <trans>В этом поле должно быть точно {$exactlength} символов</trans> |
4271 |
|
</entry> |
4272 |
|
<entry> |
4273 |
|
<base>FM_LENGTHRANGE1</base> |
4274 |
|
- <trans>You must specify the maximum and minimum length for the field.</trans> |
4275 |
|
+ <trans>Вы должны указать максимальную и минимальную длину поля.</trans> |
4276 |
|
</entry> |
4277 |
|
<entry> |
4278 |
|
<base>FM_LENGTHRANGE2</base> |
4279 |
|
- <trans>You must specify the maximum and minimum lengths of the field with an integer</trans> |
4280 |
|
+ <trans>Вы должны указать максимальную и минимальную длину поля целыми числами</trans> |
4281 |
|
</entry> |
4282 |
|
<entry> |
4283 |
|
<base>FM_LENGTHRANGE3</base> |
4284 |
|
- <trans>This field must be between {$minlength} and {$maxlength} characters</trans> |
4285 |
|
+ <trans>Длина этого поля должна быть от {$minlength} до {$maxlength} символов</trans> |
4286 |
|
</entry> |
4287 |
|
<entry> |
4288 |
|
<base>FM_URL</base> |
4289 |
|
- <trans>This field must contain a URL starting with http:// or ftp://</trans> |
4290 |
|
+ <trans>Это поле должно содержать URL начинающийся с http:// или ftp://</trans> |
4291 |
|
</entry> |
4292 |
|
<entry> |
4293 |
|
<base>FM_EMAIL_SIMPLE1</base> |
4294 |
|
- <trans>You must enter an email address.</trans> |
4295 |
|
+ <trans>Вы должны ввести email адрес.</trans> |
4296 |
|
</entry> |
4297 |
|
<entry> |
4298 |
|
<base>FM_EMAIL_SIMPLE2</base> |
4299 |
|
- <trans>This field doesn't look like an RFC822-compliant email address</trans> |
4300 |
|
+ <trans>Это поле не похоже на RFC822-совместимый адрес электронной почты</trans> |
4301 |
|
</entry> |
4302 |
|
<entry> |
4303 |
|
<base>FM_DOMAIN_NAME</base> |
4304 |
|
- <trans>This field doesn't look like a valid Internet domain name or hostname.</trans> |
4305 |
|
+ <trans>Это поле не похоже на правильное интернет-имя домена или имя хоста.</trans> |
4306 |
|
</entry> |
4307 |
|
<entry> |
4308 |
|
<base>FM_IP_NUMBER1</base> |
4309 |
|
- <trans>This field must contain a valid IP number and can not be left blank.</trans> |
4310 |
|
+ <trans>Это поле должно содержать действительный IP адрес и не может быть оставлено пустым.</trans> |
4311 |
|
</entry> |
4312 |
|
<entry> |
4313 |
|
<base>FM_IP_NUMBER2</base> |
4314 |
|
- <trans>Not enough octets (expected X.X.X.X)</trans> |
4315 |
|
+ <trans>Не достаточно октетов (ожидалось X.X.X.X)</trans> |
4316 |
|
</entry> |
4317 |
|
<entry> |
4318 |
|
<base>FM_IP_NUMBER3</base> |
4319 |
|
- <trans>{$octet} is more than 255</trans> |
4320 |
|
+ <trans>{$octet} больше чем 255</trans> |
4321 |
|
</entry> |
4322 |
|
<entry> |
4323 |
|
<base>FM_USERNAME</base> |
4324 |
|
- <trans>This field must look like a valid username (3 to 8 letters and numbers)</trans> |
4325 |
|
+ <trans>Это поле должно быть похоже на правильное имя пользователя (от 3 до 8 букв и цифр)</trans> |
4326 |
|
</entry> |
4327 |
|
<entry> |
4328 |
|
<base>FM_PASSWORD1</base> |
4329 |
|
- <trans>You must provide a password.</trans> |
4330 |
|
+ <trans>Вы должны указать пароль.</trans> |
4331 |
|
</entry> |
4332 |
|
<entry> |
4333 |
|
<base>FM_PASSWORD2</base> |
4334 |
|
- <trans>The password you provided was not a good password. A good password must contain all of the following: upper case letter, lower case letter, number, non-alphanumeric character, be at least 7 characters long.</trans> |
4335 |
|
+ <trans>Это не совсем подходящий пароль. В хорошем пароле должны присутствовать: заглавные буквы, прописные буквы, цифры, спецсимволы, его длина должна быть не менее 7 символов.</trans> |
4336 |
|
</entry> |
4337 |
|
<entry> |
4338 |
|
<base>FM_MAC_ADDRESS1</base> |
4339 |
|
- <trans>You must provide a MAC address.</trans> |
4340 |
|
+ <trans>Вы должны указать MAC адрес.</trans> |
4341 |
|
</entry> |
4342 |
|
<entry> |
4343 |
|
<base>FM_MAC_ADDRESS2</base> |
4344 |
|
- <trans>The MAC address you provided was not valid.</trans> |
4345 |
|
+ <trans>Недействительный MAC адрес.</trans> |
4346 |
|
</entry> |
4347 |
|
<entry> |
4348 |
|
<base>FM_ERR_UNEXPECTED_DESC</base> |
4349 |
|
- <trans>Error: unexpected or missing characters in description</trans> |
4350 |
|
+ <trans>Ошибка: непредвиденные или отсутствующие символы в описании</trans> |
4351 |
|
</entry> |
4352 |
|
</lexicon> |
4353 |
|
--- smeserver-locale-2.0.0/po/ru/adminQuotaSummary.tmpl.po 2009-03-03 14:12:29.000000000 -0700 |
4354 |
|
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/po/ru/adminQuotaSummary.tmpl.po 2009-03-03 12:11:32.000000000 -0700 |
4355 |
@@ -3,39 +3,40 @@ |
@@ -3,39 +3,40 @@ |
4356 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
4357 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
4402 |
msgid "Absolute limit" |
msgid "Absolute limit" |
4403 |
-msgstr "" |
-msgstr "" |
4404 |
+msgstr "Абсолютный лимит" |
+msgstr "Абсолютный лимит" |
4405 |
--- smeserver-locale-2.0.0/po/ru/backup.po 2009-03-03 00:07:46.000000000 -0700 |
--- smeserver-locale-2.0.0/po/ru/backup.po 2009-03-03 14:12:29.000000000 -0700 |
4406 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/po/ru/backup.po 2009-03-03 00:20:34.000000000 -0700 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/po/ru/backup.po 2009-03-03 12:11:32.000000000 -0700 |
4407 |
@@ -3,12 +3,13 @@ |
@@ -3,12 +3,13 @@ |
4408 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
4409 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
4420 |
msgid "Remember to load the backup tape!" |
msgid "Remember to load the backup tape!" |
4421 |
-msgstr "" |
-msgstr "" |
4422 |
+msgstr "Не забудьте загрузить ленту для резервной копии!" |
+msgstr "Не забудьте загрузить ленту для резервной копии!" |
4423 |
--- smeserver-locale-2.0.0/po/ru/foot.tmpl.po 2009-03-03 00:07:46.000000000 -0700 |
--- smeserver-locale-2.0.0/po/ru/foot.tmpl.po 2009-03-03 14:12:29.000000000 -0700 |
4424 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/po/ru/foot.tmpl.po 2009-03-03 00:20:34.000000000 -0700 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/po/ru/foot.tmpl.po 2009-03-03 12:11:32.000000000 -0700 |
4425 |
@@ -3,7 +3,8 @@ |
@@ -3,7 +3,8 @@ |
4426 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
4427 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
4432 |
msgid "All rights reserved." |
msgid "All rights reserved." |
4433 |
-msgstr "" |
-msgstr "" |
4434 |
+msgstr "Все права защищены." |
+msgstr "Все права защищены." |
4435 |
--- smeserver-locale-2.0.0/po/ru/server-console.po 2009-03-03 00:07:46.000000000 -0700 |
--- smeserver-locale-2.0.0/po/ru/server-console.po 2009-03-03 14:12:29.000000000 -0700 |
4436 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/po/ru/server-console.po 2009-03-03 00:20:34.000000000 -0700 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/po/ru/server-console.po 2009-03-03 12:11:32.000000000 -0700 |
4437 |
@@ -3,6 +3,7 @@ |
@@ -3,6 +3,7 @@ |
4438 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
4439 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
4512 |
|
|
4513 |
#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:136 |
#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:136 |
4514 |
msgid "Create Backup to USB disk" |
msgid "Create Backup to USB disk" |
4515 |
--- smeserver-locale-2.0.0/po/ru/userOverQuota.tmpl.po 2009-03-03 00:07:46.000000000 -0700 |
--- smeserver-locale-2.0.0/po/ru/userOverQuota.tmpl.po 2009-03-03 14:12:29.000000000 -0700 |
4516 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/po/ru/userOverQuota.tmpl.po 2009-03-03 00:20:34.000000000 -0700 |
+++ smeserver-locale-2.0.0.update/po/ru/userOverQuota.tmpl.po 2009-03-03 12:11:32.000000000 -0700 |
4517 |
@@ -3,10 +3,11 @@ |
@@ -3,10 +3,11 @@ |
4518 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
4519 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |