/[smeserver]/rpms/smeserver-locale/sme8/smeserver-locale-1.2.0-enPOupdate.patch
ViewVC logotype

Annotation of /rpms/smeserver-locale/sme8/smeserver-locale-1.2.0-enPOupdate.patch

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.1 - (hide annotations) (download)
Sun Feb 17 07:56:54 2008 UTC (16 years, 8 months ago) by burnat
Branch: MAIN
CVS Tags: smeserver-locale-1_2_0-57_el5_sme, smeserver-locale-1_2_0-46_el5_sme, smeserver-locale-1_2_0-58_el5_sme
Updates

1 burnat 1.1 diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/adminQuotaSummary.po mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/adminQuotaSummary.po
2     --- smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/adminQuotaSummary.po 2005-09-30 21:57:03.000000000 +1000
3     +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/adminQuotaSummary.po 1970-01-01 10:00:00.000000000 +1000
4     @@ -1,54 +0,0 @@
5     -# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
6     -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
7     -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
8     -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9     -#
10     -#, fuzzy
11     -msgid ""
12     -msgstr ""
13     -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
14     -"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15     -"POT-Creation-Date: 2005-09-30 07:57-0400\n"
16     -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
17     -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
18     -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
19     -"MIME-Version: 1.0\n"
20     -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
21     -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22     -
23     -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:11
24     -msgid "System Administrator"
25     -msgstr ""
26     -
27     -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:13
28     -msgid "Automated quota report"
29     -msgstr ""
30     -
31     -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:16
32     -msgid "One or more users have exceeded their disk quota"
33     -msgstr ""
34     -
35     -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:23
36     -msgid "The following users have exceeded their disk quota on the server called"
37     -msgstr ""
38     -
39     -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:24
40     -msgid "All values are in megabytes."
41     -msgstr ""
42     -
43     -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:27
44     -#, c-format
45     -msgid "Account"
46     -msgstr ""
47     -
48     -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:28
49     -msgid "Usage"
50     -msgstr ""
51     -
52     -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:29
53     -msgid "Limit with grace period"
54     -msgstr ""
55     -
56     -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:30
57     -msgid "Absolute limit"
58     -msgstr ""
59     diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/adminQuotaSummary.tmpl.po mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/adminQuotaSummary.tmpl.po
60     --- smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/adminQuotaSummary.tmpl.po 1970-01-01 10:00:00.000000000 +1000
61     +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/adminQuotaSummary.tmpl.po 2008-02-17 03:23:00.000000000 +1100
62     @@ -0,0 +1,53 @@
63     +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
64     +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
65     +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
66     +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
67     +#
68     +#, fuzzy
69     +msgid ""
70     +msgstr ""
71     +"Project-Id-Version: SME Server\n"
72     +"Report-Msgid-Bugs-To: bugs.contribs.org\n"
73     +"POT-Creation-Date: 2008-02-17 03:23+1100\n"
74     +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
75     +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
76     +"Language-Team: translations@lists.contribs.org\n"
77     +"MIME-Version: 1.0\n"
78     +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
79     +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
80     +
81     +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:11
82     +msgid "System Administrator"
83     +msgstr ""
84     +
85     +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:13
86     +msgid "Automated quota report"
87     +msgstr ""
88     +
89     +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:16
90     +msgid "One or more users have exceeded their disk quota"
91     +msgstr ""
92     +
93     +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:23
94     +msgid "The following users have exceeded their disk quota on the server called"
95     +msgstr ""
96     +
97     +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:24
98     +msgid "All values are in megabytes."
99     +msgstr ""
100     +
101     +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:28
102     +msgid "Account"
103     +msgstr ""
104     +
105     +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:29
106     +msgid "Usage"
107     +msgstr ""
108     +
109     +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:30
110     +msgid "Limit with grace period"
111     +msgstr ""
112     +
113     +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:31
114     +msgid "Absolute limit"
115     +msgstr ""
116     diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/backup.po mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/backup.po
117     --- smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/backup.po 2005-09-30 21:40:45.000000000 +1000
118     +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/backup.po 2008-02-17 03:23:00.000000000 +1100
119     @@ -6,20 +6,21 @@
120     #, fuzzy
121     msgid ""
122     msgstr ""
123     -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
124     -"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
125     -"POT-Creation-Date: 2005-09-30 07:40-0400\n"
126     +"Project-Id-Version: SME Server\n"
127     +"Report-Msgid-Bugs-To: bugs.contribs.org\n"
128     +"POT-Creation-Date: 2008-02-17 03:23+1100\n"
129     "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
130     "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
131     -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
132     +"Language-Team: translations@lists.contribs.org\n"
133     "MIME-Version: 1.0\n"
134     -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
135     +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
136     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
137    
138     -#: root/etc/e-smith/templates/etc/cron.d/backup:16
139     +#: root/etc/e-smith/templates/etc/crontab/backup:16
140     msgid "Backup task is disabled"
141     msgstr ""
142    
143     -#: root/etc/e-smith/templates/etc/cron.d/backup:33
144     +#: root/etc/e-smith/templates/etc/crontab/backup:33
145     +#: root/etc/e-smith/templates/etc/crontab/backup:34
146     msgid "Remember to load the backup tape!"
147     msgstr ""
148     diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/foot.tmpl.po mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/foot.tmpl.po
149     --- smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/foot.tmpl.po 2005-09-30 23:43:46.000000000 +1000
150     +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/foot.tmpl.po 2008-02-17 03:23:00.000000000 +1100
151     @@ -6,14 +6,14 @@
152     #, fuzzy
153     msgid ""
154     msgstr ""
155     -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
156     -"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
157     -"POT-Creation-Date: 2005-09-30 09:43-0400\n"
158     +"Project-Id-Version: SME Server\n"
159     +"Report-Msgid-Bugs-To: bugs.contribs.org\n"
160     +"POT-Creation-Date: 2008-02-17 03:23+1100\n"
161     "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
162     "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
163     -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
164     +"Language-Team: translations@lists.contribs.org\n"
165     "MIME-Version: 1.0\n"
166     -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
167     +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
168     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
169    
170     #: root/etc/e-smith/templates/etc/e-smith/web/common/foot.tmpl/25Copyright:7
171     diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/server-console.po mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/server-console.po
172     --- smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/server-console.po 2006-03-16 18:21:41.000000000 +1100
173     +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/server-console.po 2008-02-17 03:23:00.000000000 +1100
174     @@ -6,312 +6,451 @@
175     #, fuzzy
176     msgid ""
177     msgstr ""
178     -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
179     +"Project-Id-Version: SME Server\n"
180     "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
181     -"POT-Creation-Date: 2005-09-30 09:43-0400\n"
182     +"POT-Creation-Date: 2008-02-17 03:23+1100\n"
183     "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
184     "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
185     -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
186     +"Language-Team: translations@lists.contribs.org\n"
187     "MIME-Version: 1.0\n"
188     -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
189     +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
190     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
191    
192     -#: root/sbin/e-smith/console:135
193     -msgid "Bad ttyname:"
194     +#: root/sbin/e-smith/console:86
195     +msgid "Server console"
196     msgstr ""
197    
198     -#: root/sbin/e-smith/console:139
199     -msgid "Can't redirect stdin"
200     +#: root/sbin/e-smith/console:89
201     +msgid "** unsaved changes **"
202     msgstr ""
203    
204     -#: root/sbin/e-smith/console:140
205     -msgid "Can't redirect stdout"
206     +#: root/sbin/e-smith/console:96
207     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:32
208     +msgid "Welcome to the server console!"
209     msgstr ""
210    
211     -#: root/sbin/e-smith/console:143
212     -msgid "Can't fork"
213     +#: root/sbin/e-smith/console:98
214     +msgid "Use the Arrow and Tab keys to make your selection, then press Enter."
215     msgstr ""
216    
217     -#: root/sbin/e-smith/console:179
218     -msgid "Inconsistent system state"
219     +#: root/sbin/e-smith/console:100
220     +msgid "Exit"
221     msgstr ""
222    
223     -#: root/sbin/e-smith/console:181
224     -msgid "********** Inconsistent system state detected ***********"
225     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:39
226     +msgid "Disk redundancy status as of"
227     +msgstr ""
228     +
229     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:40
230     +msgid "Current RAID status:"
231     +msgstr ""
232     +
233     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:50
234     +msgid "There are no RAID devices configured"
235     +msgstr ""
236     +
237     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:82
238     +msgid "A RAID resynchronization is in progress."
239     +msgstr ""
240     +
241     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:89
242     +msgid "All RAID devices are in clean state"
243     +msgstr ""
244     +
245     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:96
246     +msgid "Only some of the RAID devices are unclean."
247     +msgstr ""
248     +
249     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:98
250     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:130
251     +msgid "Manual intervention may be required."
252     msgstr ""
253    
254     -#: root/sbin/e-smith/console:183
255     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:110
256     +msgid "Current disk status:"
257     +msgstr ""
258     +
259     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:111
260     +msgid "Installed disks"
261     +msgstr ""
262     +
263     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:113
264     +msgid "Used disks"
265     +msgstr ""
266     +
267     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:115
268     +msgid "Free disks"
269     +msgstr ""
270     +
271     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:120
272     msgid ""
273     -"The restoration of a system backup was running and incomplete at the time of "
274     -"the last reboot. The system should not be used in this state."
275     +"Your system only has a single disk drive installed or is using hardware "
276     +"mirroring. If you would like to enable software mirroring, please shut down, "
277     +"install a second disk drive (of the same capacity) and then return to this "
278     +"screen."
279     msgstr ""
280    
281     -#: root/sbin/e-smith/console:185
282     -msgid "Consult the User Guide for further instructions."
283     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:128
284     +msgid "The free disk count must equal one."
285     msgstr ""
286    
287     -#: root/sbin/e-smith/console:190
288     -msgid "System will be halted"
289     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:141
290     +msgid ""
291     +"There is an unused disk drive in your system. Do you want to add it to the "
292     +"existing RAID array(s)?"
293     msgstr ""
294    
295     -#: root/sbin/e-smith/console:192
296     -msgid "The server will now be halted."
297     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:143
298     +msgid "WARNING: ALL DATA ON THE NEW DISK WILL BE DESTROYED!"
299     msgstr ""
300    
301     -#: root/sbin/e-smith/console:194
302     -msgid "Consult the User Guide for recovery instructions."
303     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:153
304     +msgid "The command failed:"
305     msgstr ""
306    
307     -#: root/sbin/e-smith/console:196
308     -msgid "Do you wish to halt the system right now?"
309     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:155
310     +msgid "This configuration is not yet fully supported in these screens."
311     msgstr ""
312    
313     -#: root/sbin/e-smith/console:244 root/sbin/e-smith/console:399
314     -msgid "Welcome to the server console!"
315     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:36
316     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:62
317     +msgid "Reboot"
318     msgstr ""
319    
320     -#: root/sbin/e-smith/console:246 root/sbin/e-smith/console:436
321     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:36
322     +msgid "Reboot this server"
323     +msgstr ""
324     +
325     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:37
326     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:67
327     +msgid "Reconfigure"
328     +msgstr ""
329     +
330     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:37
331     +msgid "Reconfigure this server"
332     +msgstr ""
333     +
334     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:38
335     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:57
336     +msgid "Shutdown"
337     +msgstr ""
338     +
339     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:38
340     +msgid "Shutdown this server"
341     +msgstr ""
342     +
343     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:43
344     +msgid "Reboot, reconfigure or shutdown this server"
345     +msgstr ""
346     +
347     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:45
348     msgid ""
349     -"You will now be taken through a sequence of screens to perform basic "
350     -"networking configuration on this server."
351     +"Please select whether you wish to reboot, reconfigure or shutdown. The "
352     +"process will start as soon as you make your selection."
353     msgstr ""
354    
355     -#: root/sbin/e-smith/console:248 root/sbin/e-smith/console:440
356     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:47
357     msgid ""
358     -"You can make your selections in each screen using the Arrow and Tab keys. At "
359     -"any point, if you select Back you will be returned to the previous screen."
360     +"If you have an older computer without power management, the shutdown process "
361     +"will perform a clean halt of all system services, but will not actually "
362     +"power off your computer. In this case, wait for the power down message and "
363     +"then shut off the power manually."
364     msgstr ""
365    
366     -#: root/sbin/e-smith/console:250
367     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:49
368     msgid ""
369     -"Before you start, you must first choose the administrator password for your "
370     -"system and enter it below. You will not see the password as you enter it."
371     +"If you have changed your mind and do not want to reboot or shutdown, use the "
372     +"Tab key to select Cancel, then press Enter."
373     msgstr ""
374    
375     -#: root/sbin/e-smith/console:257 root/sbin/e-smith/console:286
376     -msgid "Administrator password not set"
377     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
378     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
379     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:185
380     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
381     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:78
382     +msgid "Cancel"
383     msgstr ""
384    
385     -#: root/sbin/e-smith/console:258 root/sbin/e-smith/console:287
386     -msgid "Sorry, you must set the administrator password now."
387     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
388     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:186
389     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
390     +msgid "OK"
391     msgstr ""
392    
393     -#: root/sbin/e-smith/console:268
394     -msgid "Unprintable characters in password"
395     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/serverManager.pl:37
396     +msgid "Access server manager"
397     msgstr ""
398    
399     -#: root/sbin/e-smith/console:269
400     -msgid "The password must contain only printable characters."
401     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/serverManager.pl:39
402     +msgid ""
403     +"This option will start a text-mode browser to access the server manager from "
404     +"this console. Normally you would access the server manager from a web "
405     +"browser at the following url:"
406     msgstr ""
407    
408     -#: root/sbin/e-smith/console:279
409     -msgid "Please type your administrator password again to verify."
410     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/serverManager.pl:43
411     +msgid ""
412     +"You should only proceed if you are comfortable using a text-mode browser. "
413     +"Note that you will be prompted for the administrator password in order to "
414     +"access the server manager."
415     msgstr ""
416    
417     -#: root/sbin/e-smith/console:297
418     -msgid "Passwords do not match"
419     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/serverManager.pl:45
420     +msgid "NOTE: The 'q' key is used to quit from the text-mode browser."
421     msgstr ""
422    
423     -#: root/sbin/e-smith/console:298
424     -msgid "The two passwords did not match"
425     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/serverManager.pl:47
426     +msgid "Do you wish to proceed?"
427     msgstr ""
428    
429     -#: root/sbin/e-smith/console:311
430     -msgid " it is based on your username"
431     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/status.pl:60
432     +msgid "Status of this server as of"
433     msgstr ""
434    
435     -#: root/sbin/e-smith/console:312
436     -msgid " it is based upon your password entry"
437     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/status.pl:62
438     +msgid "This server has been running for"
439     msgstr ""
440    
441     -#: root/sbin/e-smith/console:313
442     -msgid " it is derived from your password entry"
443     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/status.pl:63
444     +msgid "days"
445     msgstr ""
446    
447     -#: root/sbin/e-smith/console:314
448     -msgid " it is derivable from your password entry"
449     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/status.pl:64
450     +msgid "hours"
451     msgstr ""
452    
453     -#: root/sbin/e-smith/console:315
454     -msgid " it is too short"
455     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/status.pl:65
456     +msgid "minutes"
457     msgstr ""
458    
459     -#: root/sbin/e-smith/console:316
460     -msgid " it is all whitespace"
461     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/support.pl:39
462     +msgid "Mitel Networks Corporation support and licensing information"
463     msgstr ""
464    
465     -#: root/sbin/e-smith/console:317
466     -msgid " it is too simplistic/systematic"
467     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/support.pl:44
468     +msgid ""
469     +"You can scroll through this document using the up and down arrow keys or the "
470     +"Page Up and Page Down keys."
471     msgstr ""
472    
473     -#: root/sbin/e-smith/console:318
474     -msgid " it is based on a dictionary word"
475     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/backup_running.pm:30
476     +msgid "Inconsistent system state"
477     msgstr ""
478    
479     -#: root/sbin/e-smith/console:319
480     -msgid " it is based on a (reversed) dictionary word"
481     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/backup_running.pm:32
482     +msgid "********** Inconsistent system state detected ***********"
483     msgstr ""
484    
485     -#: root/sbin/e-smith/console:326
486     -msgid "Software error: password check failed"
487     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/backup_running.pm:34
488     +msgid ""
489     +"The restoration of a system backup was running and incomplete at the time of "
490     +"the last reboot. The system should not be used in this state."
491     msgstr ""
492    
493     -#: root/sbin/e-smith/console:331
494     -msgid "Bad Password Choice"
495     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/backup_running.pm:36
496     +msgid "Consult the User Guide for further instructions."
497     msgstr ""
498    
499     -#: root/sbin/e-smith/console:333
500     -msgid "The password you have chosen is not a good choice, because"
501     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/backup_running.pm:41
502     +msgid "System will be halted"
503     msgstr ""
504    
505     -#: root/sbin/e-smith/console:334
506     -msgid " $reason"
507     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/backup_running.pm:43
508     +msgid "The server will now be halted."
509     msgstr ""
510    
511     -#: root/sbin/e-smith/console:336
512     -msgid "Do you wish to choose a better one?"
513     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/backup_running.pm:45
514     +msgid "Consult the User Guide for recovery instructions."
515     msgstr ""
516    
517     -#: root/sbin/e-smith/console:389
518     -msgid "Server console"
519     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/backup_running.pm:47
520     +msgid "Do you wish to halt the system right now?"
521     msgstr ""
522    
523     -#: root/sbin/e-smith/console:392
524     -msgid "** unsaved changes **"
525     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:99
526     +msgid "Use"
527     msgstr ""
528    
529     -#: root/sbin/e-smith/console:401
530     -msgid "Use the Arrow and Tab keys to make your selection, then press Enter."
531     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:100
532     +msgid "for chipset"
533     msgstr ""
534    
535     -#: root/sbin/e-smith/console:403
536     -msgid "Exit"
537     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:113
538     +#, perl-format
539     +msgid "Manually select driver for %s ethernet adapter"
540     msgstr ""
541    
542     -#: root/sbin/e-smith/console:434
543     -msgid "Configure this server"
544     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:120
545     +#, perl-format
546     +msgid "Select %s network ethernet driver"
547     msgstr ""
548    
549     -#: root/sbin/e-smith/console:438
550     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:124
551     +#, perl-format
552     msgid ""
553     -"These configuration steps are usally performed once. Routine system "
554     -"administration tasks such as adding users and printers can then be performed "
555     -"from your desktop using a web browser."
556     +"You now need to select the proper driver for your %s network ethernet "
557     +"adapter. The server can attempt to do this automatically, or you can do it "
558     +"manually - either by specifying the model of your ethernet adapter or by "
559     +"directly choosing a driver."
560     msgstr ""
561    
562     -#: root/sbin/e-smith/console:442 root/sbin/e-smith/console:2701
563     -msgid "Do you wish to proceed?"
564     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:131
565     +msgid "The server has detected these ethernet adapters:"
566     +msgstr ""
567     +
568     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:171
569     +msgid "unknown"
570     +msgstr ""
571     +
572     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:175
573     +msgid "Choose driver by specifying ethernet adapter model"
574     +msgstr ""
575     +
576     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:176
577     +msgid "Choose driver directly"
578     +msgstr ""
579     +
580     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:181
581     +#, perl-format
582     +msgid "Select %s adapter manually"
583     +msgstr ""
584     +
585     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:182
586     +msgid "Please select one of the following:"
587     +msgstr ""
588     +
589     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:202
590     +#, perl-format
591     +msgid "Specify %s adapter and driver"
592     +msgstr ""
593     +
594     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:204
595     +#, perl-format
596     +msgid "Please specify your %s ethernet adapter and corresponding driver"
597     msgstr ""
598    
599     -#: root/sbin/e-smith/console:493
600     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:228
601     +#, perl-format
602     +msgid "Specify %s ethernet driver"
603     +msgstr ""
604     +
605     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:229
606     +#, perl-format
607     +msgid "Please specify the driver to use for the %s ethernet adapter"
608     +msgstr ""
609     +
610     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:273
611     msgid "Primary domain name"
612     msgstr ""
613    
614     -#: root/sbin/e-smith/console:495
615     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:275
616     msgid "Please enter the primary domain name for your server."
617     msgstr ""
618    
619     -#: root/sbin/e-smith/console:497
620     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:277
621     msgid ""
622     "This will be the default domain for your e-mail and web server. Virtual "
623     "domains can be added later using the server manager."
624     msgstr ""
625    
626     -#: root/sbin/e-smith/console:518
627     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:303
628     msgid "Invalid domain name"
629     msgstr ""
630    
631     -#: root/sbin/e-smith/console:536
632     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:321
633     msgid "Select system name"
634     msgstr ""
635    
636     -#: root/sbin/e-smith/console:538
637     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:323
638     msgid "Please enter the system name for your server."
639     msgstr ""
640    
641     -#: root/sbin/e-smith/console:540
642     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:325
643     msgid "You should select unique system names for each server."
644     msgstr ""
645    
646     -#: root/sbin/e-smith/console:542
647     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:327
648     msgid ""
649     "The system name must start with a letter and can be composed of letters, "
650     "numbers and hyphens."
651     msgstr ""
652    
653     -#: root/sbin/e-smith/console:577
654     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:346
655     msgid "Invalid system name"
656     msgstr ""
657    
658     -#: root/sbin/e-smith/console:590
659     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:359
660     msgid "The specified driver failed to load."
661     msgstr ""
662    
663     -#: root/sbin/e-smith/console:629
664     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:395
665     msgid "Local networking parameters"
666     msgstr ""
667    
668     -#: root/sbin/e-smith/console:631
669     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:397
670     msgid "Please enter the local IP address for this server."
671     msgstr ""
672    
673     -#: root/sbin/e-smith/console:633
674     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:399
675     msgid ""
676     "If this server is the first machine on your network, we recommend accepting "
677     "the default value unless you have a specific reason to choose something else."
678     msgstr ""
679    
680     -#: root/sbin/e-smith/console:635
681     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:401
682     msgid ""
683     "If your server is being installed into an existing network, you must choose "
684     "an address which is not in use by any other computer on this network."
685     msgstr ""
686    
687     -#: root/sbin/e-smith/console:660
688     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:423
689     msgid "Invalid local IP address"
690     msgstr ""
691    
692     -#: root/sbin/e-smith/console:673
693     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:436
694     msgid "Select local subnet mask"
695     msgstr ""
696    
697     -#: root/sbin/e-smith/console:675
698     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:438
699     msgid "Please enter the local subnet mask for this server."
700     msgstr ""
701    
702     -#: root/sbin/e-smith/console:677
703     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:440
704     msgid ""
705     "If this server is the first machine on your network, we recommend using the "
706     "default unless you have a specific reason to choose something else."
707     msgstr ""
708    
709     -#: root/sbin/e-smith/console:679
710     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:442
711     msgid ""
712     "If your server is being installed into an existing network, you must choose "
713     "the same subnet mask used by other computers on this network."
714     msgstr ""
715    
716     -#: root/sbin/e-smith/console:702
717     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:465
718     msgid "Invalid local subnet mask"
719     msgstr ""
720    
721     -#: root/sbin/e-smith/console:719 root/sbin/e-smith/console:735
722     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:482
723     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:497
724     msgid "Server and gateway"
725     msgstr ""
726    
727     -#: root/sbin/e-smith/console:724 root/sbin/e-smith/console:736
728     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:487
729     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:498
730     msgid "Private server and gateway"
731     msgstr ""
732    
733     -#: root/sbin/e-smith/console:729 root/sbin/e-smith/console:737
734     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:492
735     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:499
736     msgid "Server-only"
737     msgstr ""
738    
739     -#: root/sbin/e-smith/console:742
740     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:504
741     msgid "Select operation mode"
742     msgstr ""
743    
744     -#: root/sbin/e-smith/console:744
745     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:507
746     msgid ""
747     "If you want this server to act as a gateway to the Internet, choose one of "
748     "the server and gateway options. Server and gateway mode acts as a firewall "
749     @@ -319,7 +458,7 @@
750     "mode also acts as a firewall but disables all incoming services."
751     msgstr ""
752    
753     -#: root/sbin/e-smith/console:746
754     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:509
755     msgid ""
756     "Server-only mode provides services to a local, protected network. If you "
757     "choose this mode and Internet access is required, the network must be "
758     @@ -327,70 +466,69 @@
759     "another firewall)."
760     msgstr ""
761    
762     -#: root/sbin/e-smith/console:752 root/sbin/e-smith/console:824
763     -#: root/sbin/e-smith/console:908 root/sbin/e-smith/console:980
764     -#: root/sbin/e-smith/console:1186 root/sbin/e-smith/console:1889
765     -#: root/sbin/e-smith/console:1922 root/sbin/e-smith/console:1954
766     -#: root/sbin/e-smith/console:2089
767     -msgid "keep"
768     -msgstr ""
769     -
770     -#: root/sbin/e-smith/console:797 root/sbin/e-smith/console:808
771     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:555
772     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:565
773     msgid "Server and gateway - dedicated"
774     msgstr ""
775    
776     -#: root/sbin/e-smith/console:802 root/sbin/e-smith/console:809
777     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:560
778     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:566
779     msgid "Server and gateway - dialup"
780     msgstr ""
781    
782     -#: root/sbin/e-smith/console:814
783     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:571
784     msgid "Select external access mode"
785     msgstr ""
786    
787     -#: root/sbin/e-smith/console:816
788     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:574
789     msgid ""
790     "The next step is to select the access mode that your server will use to "
791     "connect to the Internet."
792     msgstr ""
793    
794     -#: root/sbin/e-smith/console:818
795     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:576
796     msgid ""
797     "Choose the dedicated option if you access the Internet via a router, a cable "
798     "modem or ADSL. Choose the dialup option if you use a modem or ISDN "
799     "connection."
800     msgstr ""
801    
802     -#: root/sbin/e-smith/console:852
803     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:605
804     msgid "Only one network adapter"
805     msgstr ""
806    
807     -#: root/sbin/e-smith/console:854
808     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:607
809     msgid ""
810     "Your system only has a single network adapter. It cannot be used in this "
811     "configuration."
812     msgstr ""
813    
814     -#: root/sbin/e-smith/console:892
815     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:644
816     msgid "normal"
817     msgstr ""
818    
819     -#: root/sbin/e-smith/console:892
820     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:644
821     msgid "eth0 is local, eth1 is external"
822     msgstr ""
823    
824     -#: root/sbin/e-smith/console:893 root/sbin/e-smith/console:910
825     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:645
826     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:661
827     msgid "swapped"
828     msgstr ""
829    
830     -#: root/sbin/e-smith/console:893
831     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:645
832     msgid "eth1 is local, eth0 is external"
833     msgstr ""
834    
835     -#: root/sbin/e-smith/console:898
836     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:650
837     msgid "Select ethernet card assignment"
838     msgstr ""
839    
840     -#: root/sbin/e-smith/console:900
841     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:651
842     +msgid "EthernetAssign"
843     +msgstr ""
844     +
845     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:653
846     msgid ""
847     "You have two Ethernet cards which use the same driver. The server will "
848     "automatically designate one for your local network (called eth0) and one for "
849     @@ -400,67 +538,67 @@
850     "setting of normal."
851     msgstr ""
852    
853     -#: root/sbin/e-smith/console:902
854     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:655
855     msgid "Please select whether you want to operate in normal or swapped mode."
856     msgstr ""
857    
858     -#: root/sbin/e-smith/console:934
859     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:683
860     msgid "use DHCP (send account name as client identifier)"
861     msgstr ""
862    
863     -#: root/sbin/e-smith/console:935
864     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:684
865     msgid "DHCP with account name"
866     msgstr ""
867    
868     -#: root/sbin/e-smith/console:941
869     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:690
870     msgid "use DHCP (send ethernet address as client identifier)"
871     msgstr ""
872    
873     -#: root/sbin/e-smith/console:942
874     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:691
875     msgid "DHCP with ethernet address"
876     msgstr ""
877    
878     -#: root/sbin/e-smith/console:948
879     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:697
880     msgid "use PPP over Ethernet (PPPoE)"
881     msgstr ""
882    
883     -#: root/sbin/e-smith/console:949
884     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:698
885     msgid "PPPoE"
886     msgstr ""
887    
888     -#: root/sbin/e-smith/console:955
889     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:704
890     msgid "use static IP address (do not use DHCP or PPPoE)"
891     msgstr ""
892    
893     -#: root/sbin/e-smith/console:956
894     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:705
895     msgid "static IP"
896     msgstr ""
897    
898     -#: root/sbin/e-smith/console:962
899     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:710
900     msgid "Use DHCP (send account name as client identifier)"
901     msgstr ""
902    
903     -#: root/sbin/e-smith/console:963
904     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:711
905     msgid "Use DHCP (send ethernet address as client identifier)"
906     msgstr ""
907    
908     -#: root/sbin/e-smith/console:964
909     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:712
910     msgid "Use PPP over Ethernet (PPPoE)"
911     msgstr ""
912    
913     -#: root/sbin/e-smith/console:965
914     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:713
915     msgid "Use static IP address"
916     msgstr ""
917    
918     -#: root/sbin/e-smith/console:970
919     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:718
920     msgid "External Interface Configuration"
921     msgstr ""
922    
923     -#: root/sbin/e-smith/console:972
924     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:721
925     msgid "Next, specify how to configure the external ethernet adapter."
926     msgstr ""
927    
928     -#: root/sbin/e-smith/console:974
929     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:723
930     msgid ""
931     "For cable modem connections, select DHCP. If your ISP has assigned a system "
932     "name for your connection, use the account name option. Otherwise use the "
933     @@ -468,56 +606,58 @@
934     "connections, use a static IP address."
935     msgstr ""
936    
937     -#: root/sbin/e-smith/console:1032
938     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:776
939     msgid "Enter ISP assigned hostname"
940     msgstr ""
941    
942     -#: root/sbin/e-smith/console:1034
943     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:778
944     msgid ""
945     "You have selected DHCP (send account name). Please enter the account name "
946     "assigned by your ISP. You must enter the account name exactly as specified "
947     "by your ISP."
948     msgstr ""
949    
950     -#: root/sbin/e-smith/console:1058
951     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:795
952     msgid "Select PPPoE user account"
953     msgstr ""
954    
955     -#: root/sbin/e-smith/console:1060
956     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:797
957     msgid ""
958     "Please enter the user account name for your PPPoE Internet connection. Most "
959     "PPPoE service providers use an account name and e-mail domain. For example, "
960     msgstr ""
961    
962     -#: root/sbin/e-smith/console:1085
963     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:815
964     msgid "Select PPPoE password"
965     msgstr ""
966    
967     -#: root/sbin/e-smith/console:1087
968     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:817
969     msgid "Please enter the password for your PPPoE Internet connection."
970     msgstr ""
971    
972     -#: root/sbin/e-smith/console:1113
973     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:836
974     msgid "Cannot read directory"
975     msgstr ""
976    
977     -#: root/sbin/e-smith/console:1166
978     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:888
979     msgid "Do not use a dynamic DNS service"
980     msgstr ""
981    
982     -#: root/sbin/e-smith/console:1167 root/sbin/e-smith/console:1169
983     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:889
984     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:891
985     msgid "free service"
986     msgstr ""
987    
988     -#: root/sbin/e-smith/console:1168 root/sbin/e-smith/console:1170
989     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:890
990     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:892
991     msgid "commercial service"
992     msgstr ""
993    
994     -#: root/sbin/e-smith/console:1176
995     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:898
996     msgid "Select dynamic DNS service"
997     msgstr ""
998    
999     -#: root/sbin/e-smith/console:1178
1000     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:901
1001     msgid ""
1002     "Please specify whether you wish to subscribe to a dynamic DNS service. Such "
1003     "services allow you to have a domain name without a static IP address, and "
1004     @@ -527,113 +667,119 @@
1005     "DNS services."
1006     msgstr ""
1007    
1008     -#: root/sbin/e-smith/console:1180
1009     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:903
1010     msgid "Choose which dynamic DNS service you would like to use."
1011     msgstr ""
1012    
1013     -#: root/sbin/e-smith/console:1237
1014     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:955
1015     msgid "Select dynamic DNS account"
1016     msgstr ""
1017    
1018     -#: root/sbin/e-smith/console:1238
1019     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:956
1020     msgid "Please enter the account name for your dynamic DNS service"
1021     msgstr ""
1022    
1023     -#: root/sbin/e-smith/console:1265
1024     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:983
1025     msgid "Select dynamic DNS password"
1026     msgstr ""
1027    
1028     -#: root/sbin/e-smith/console:1266
1029     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:984
1030     msgid "Please enter the password for your dynamic DNS service"
1031     msgstr ""
1032    
1033     -#: root/sbin/e-smith/console:1296
1034     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1014
1035     msgid "Select static IP address"
1036     msgstr ""
1037    
1038     -#: root/sbin/e-smith/console:1298
1039     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1016
1040     msgid ""
1041     "You have chosen to configure your external Ethernet connection with a static "
1042     "IP address. Please enter the IP address which should be used for the "
1043     "external interface on this server."
1044     msgstr ""
1045    
1046     -#: root/sbin/e-smith/console:1300
1047     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1018
1048     msgid "Please note, this is not the address of your external gateway."
1049     msgstr ""
1050    
1051     -#: root/sbin/e-smith/console:1321
1052     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1039
1053     msgid "Invalid external IP address"
1054     msgstr ""
1055    
1056     -#: root/sbin/e-smith/console:1335
1057     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1053
1058     msgid "Select subnet mask"
1059     msgstr ""
1060    
1061     -#: root/sbin/e-smith/console:1337
1062     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1055
1063     msgid ""
1064     "Please enter the subnet mask for your Internet connection. A typical subnet "
1065     "mask is 255.255.255.0."
1066     msgstr ""
1067    
1068     -#: root/sbin/e-smith/console:1358
1069     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1076
1070     msgid "Invalid external subnet mask"
1071     msgstr ""
1072    
1073     -#: root/sbin/e-smith/console:1381 root/sbin/e-smith/console:1981
1074     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1099
1075     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1710
1076     msgid "Select gateway IP address"
1077     msgstr ""
1078    
1079     -#: root/sbin/e-smith/console:1383
1080     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1101
1081     msgid "Please enter the gateway IP address for your Internet connection."
1082     msgstr ""
1083    
1084     -#: root/sbin/e-smith/console:1404 root/sbin/e-smith/console:2007
1085     -msgid "Invalid gateway IP address"
1086     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1126
1087     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1746
1088     +msgid "Invalid"
1089     msgstr ""
1090    
1091     -#: root/sbin/e-smith/console:1418 root/sbin/e-smith/console:1419
1092     -#: root/sbin/e-smith/console:1420 root/sbin/e-smith/console:1421
1093     -#: root/sbin/e-smith/console:1422
1094     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1142
1095     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1143
1096     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1144
1097     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1145
1098     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1146
1099     msgid "Set modem port to"
1100     msgstr ""
1101    
1102     -#: root/sbin/e-smith/console:1422 root/sbin/e-smith/console:1455
1103     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1146
1104     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1180
1105     msgid "ISDN"
1106     msgstr ""
1107    
1108     -#: root/sbin/e-smith/console:1423
1109     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1147
1110     msgid "internal ISDN card"
1111     msgstr ""
1112    
1113     -#: root/sbin/e-smith/console:1428
1114     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1152
1115     msgid "Select modem/ISDN port"
1116     msgstr ""
1117    
1118     -#: root/sbin/e-smith/console:1430
1119     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1155
1120     msgid ""
1121     "Please specify which serial port your modem or ISDN terminal adapter is "
1122     "connected to. Select ISDN if you wish to use an internal ISDN card."
1123     msgstr ""
1124    
1125     -#: root/sbin/e-smith/console:1608
1126     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1333
1127     msgid "ISDN card detected"
1128     msgstr ""
1129    
1130     -#: root/sbin/e-smith/console:1610
1131     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1335
1132     msgid ""
1133     "Do you wish to use the following ISDN card for your Internet connection?"
1134     msgstr ""
1135    
1136     -#: root/sbin/e-smith/console:1626
1137     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1351
1138     msgid "ISDN driver options"
1139     msgstr ""
1140    
1141     -#: root/sbin/e-smith/console:1628 root/sbin/e-smith/console:1692
1142     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1353
1143     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1417
1144     msgid "You have selected an internal ISDN card."
1145     msgstr ""
1146    
1147     -#: root/sbin/e-smith/console:1630
1148     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1355
1149     msgid ""
1150     "The ISDN software will need to be told what ISDN hardware you have. It may "
1151     "also need to be told what protocol number to use and may need to be given "
1152     @@ -641,23 +787,23 @@
1153     "interrupt settings."
1154     msgstr ""
1155    
1156     -#: root/sbin/e-smith/console:1632
1157     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1357
1158     msgid "This information is provided via an options string. An example is"
1159     msgstr ""
1160    
1161     -#: root/sbin/e-smith/console:1634
1162     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1359
1163     msgid "which would be used to set the"
1164     msgstr ""
1165    
1166     -#: root/sbin/e-smith/console:1636
1167     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1361
1168     msgid "to EURO-ISDN."
1169     msgstr ""
1170    
1171     -#: root/sbin/e-smith/console:1662
1172     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1387
1173     msgid "Multiple Subscriber Numbering"
1174     msgstr ""
1175    
1176     -#: root/sbin/e-smith/console:1664
1177     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1389
1178     msgid ""
1179     "Your ISDN line may have more than one number associated with it known as "
1180     "Multiple Subscriber Numbering (MSN). In order to receive an incoming ISDN "
1181     @@ -666,18 +812,18 @@
1182     "this number, you can leave this value blank."
1183     msgstr ""
1184    
1185     -#: root/sbin/e-smith/console:1674
1186     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1399
1187     msgid "Invalid Multiple Subscriber Numbering (MSN)"
1188     msgstr ""
1189    
1190     -#: root/sbin/e-smith/console:1694
1191     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1419
1192     msgid ""
1193     "The driver for this card includes modem emulation software, and modem "
1194     "control commands are used by the networking software to configure and "
1195     "control the ISDN interface card."
1196     msgstr ""
1197    
1198     -#: root/sbin/e-smith/console:1696
1199     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1421
1200     msgid ""
1201     "The precise behavior of your ISDN card can be modified by using a specific "
1202     "modem initialization string, to adjust the settings of the card, or to "
1203     @@ -686,38 +832,38 @@
1204     "required."
1205     msgstr ""
1206    
1207     -#: root/sbin/e-smith/console:1699
1208     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1424
1209     msgid "You have selected a modem device."
1210     msgstr ""
1211    
1212     -#: root/sbin/e-smith/console:1701
1213     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1426
1214     msgid ""
1215     "The precise behavior of your modem can be modified by using a specific modem "
1216     "initialization string, to adjust the settings of your modem, or to modify "
1217     "its default behavior. You may enter a modem initialization string here."
1218     msgstr ""
1219    
1220     -#: root/sbin/e-smith/console:1703
1221     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1428
1222     msgid ""
1223     "Many modems will work correctly without any special settings. If you leave "
1224     "this field blank, the default string of"
1225     msgstr ""
1226    
1227     -#: root/sbin/e-smith/console:1705
1228     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1430
1229     msgid ""
1230     "will be used. This turns the modem speaker off, so that you will not be "
1231     "bothered by the noises that a modem makes when it starts a connection."
1232     msgstr ""
1233    
1234     -#: root/sbin/e-smith/console:1711
1235     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1436
1236     msgid "Modem initialization string"
1237     msgstr ""
1238    
1239     -#: root/sbin/e-smith/console:1744
1240     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1469
1241     msgid "Select access phone number"
1242     msgstr ""
1243    
1244     -#: root/sbin/e-smith/console:1747
1245     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1472
1246     msgid ""
1247     "Please enter the access phone number for your Internet connection. Long "
1248     "distance numbers can be entered. The phone number must not contain spaces, "
1249     @@ -726,58 +872,99 @@
1250     "a phone number, you could enter"
1251     msgstr ""
1252    
1253     -#: root/sbin/e-smith/console:1774
1254     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1499
1255     msgid "Invalid access phone number"
1256     msgstr ""
1257    
1258     -#: root/sbin/e-smith/console:1786
1259     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1511
1260     msgid "Please enter the user account name for your Internet connection."
1261     msgstr ""
1262    
1263     -#: root/sbin/e-smith/console:1788
1264     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1513
1265     msgid "Please note that account names are usually case sensitive."
1266     msgstr ""
1267    
1268     -#: root/sbin/e-smith/console:1792
1269     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1517
1270     msgid "Select dialup user account"
1271     msgstr ""
1272    
1273     -#: root/sbin/e-smith/console:1816
1274     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1533
1275     msgid "Please enter the password for your Internet connection."
1276     msgstr ""
1277    
1278     -#: root/sbin/e-smith/console:1818
1279     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1535
1280     msgid "Please note that passwords are usually case sensitive."
1281     msgstr ""
1282    
1283     -#: root/sbin/e-smith/console:1822
1284     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1539
1285     msgid "Select dialup password"
1286     msgstr ""
1287    
1288     -#: root/sbin/e-smith/console:1880 root/sbin/e-smith/console:1914
1289     -#: root/sbin/e-smith/console:1946
1290     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1581
1291     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1605
1292     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1627
1293     msgid "Select connect policy"
1294     msgstr ""
1295    
1296     -#: root/sbin/e-smith/console:1882
1297     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1584
1298     msgid ""
1299     "Select the dialup connect policy that you would like to use during office "
1300     "hours (8:00 AM to 6:00 PM) on weekdays."
1301     msgstr ""
1302    
1303     -#: root/sbin/e-smith/console:1916
1304     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1608
1305     msgid ""
1306     "Please select the dialup connect policy that you would like to use outside "
1307     "office hours (6:00 PM to 8:00 AM) on weekdays."
1308     msgstr ""
1309    
1310     -#: root/sbin/e-smith/console:1948
1311     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1630
1312     msgid ""
1313     "Please select the dialup connect policy that you would like to use during "
1314     "the weekend."
1315     msgstr ""
1316    
1317     -#: root/sbin/e-smith/console:1983
1318     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1655
1319     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1669
1320     +msgid "enabled"
1321     +msgstr ""
1322     +
1323     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1655
1324     +msgid "Enable NIC bonding"
1325     +msgstr ""
1326     +
1327     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1656
1328     +msgid "disabled"
1329     +msgstr ""
1330     +
1331     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1656
1332     +msgid "Disable NIC bonding"
1333     +msgstr ""
1334     +
1335     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1661
1336     +msgid "NIC Bonding"
1337     +msgstr ""
1338     +
1339     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1664
1340     +msgid ""
1341     +"You have more than one network adapter. Would you like to bond them together "
1342     +"into a single interface? This can provide greater throughput and/or failure "
1343     +"resiliency, depending on your adapters and network configuration."
1344     +msgstr ""
1345     +
1346     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1680
1347     +msgid ""
1348     +"The NIC bonding driver allows various modes and performance options. Edit "
1349     +"the option string below if the defaults are not suitable.\n"
1350     +"\n"
1351     +"Most users do not need to change this setting.\n"
1352     +msgstr ""
1353     +
1354     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1684
1355     +msgid "NIC Bonding Options"
1356     +msgstr ""
1357     +
1358     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1712
1359     msgid ""
1360     "In server-only mode, this server will use only one ethernet adapter "
1361     "connected to your local network. If you have a firewall and wish to use this "
1362     @@ -785,39 +972,41 @@
1363     "documentation for networking details."
1364     msgstr ""
1365    
1366     -#: root/sbin/e-smith/console:1985
1367     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1714
1368     msgid ""
1369     "Please specify the gateway IP address that this server should use to access "
1370     "the Internet. Leave blank if you have no Internet access."
1371     msgstr ""
1372    
1373     -#: root/sbin/e-smith/console:2046
1374     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1789
1375     msgid "Can't open output file"
1376     msgstr ""
1377    
1378     -#: root/sbin/e-smith/console:2067 root/sbin/e-smith/console:2072
1379     -#: root/sbin/e-smith/console:2088
1380     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1810
1381     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1814
1382     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1831
1383     msgid "On"
1384     msgstr ""
1385    
1386     -#: root/sbin/e-smith/console:2067 root/sbin/e-smith/console:2073
1387     -#: root/sbin/e-smith/console:2100
1388     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1810
1389     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1815
1390     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1836
1391     msgid "Off"
1392     msgstr ""
1393    
1394     -#: root/sbin/e-smith/console:2072
1395     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1814
1396     msgid "Provide DHCP service to local network"
1397     msgstr ""
1398    
1399     -#: root/sbin/e-smith/console:2073
1400     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1815
1401     msgid "Do not provide DHCP service to local network"
1402     msgstr ""
1403    
1404     -#: root/sbin/e-smith/console:2078
1405     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1820
1406     msgid "Select DHCP server configuration"
1407     msgstr ""
1408    
1409     -#: root/sbin/e-smith/console:2080
1410     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1823
1411     msgid ""
1412     "Please specify whether you would like this server to provide DHCP service to "
1413     "your local network. This will let you assign IP addresses to your other "
1414     @@ -825,143 +1014,149 @@
1415     "information using DHCP."
1416     msgstr ""
1417    
1418     -#: root/sbin/e-smith/console:2082
1419     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1825
1420     msgid "We strongly advise that all clients are configured using DHCP."
1421     msgstr ""
1422    
1423     -#: root/sbin/e-smith/console:2128
1424     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1859
1425     msgid "Select beginning of DHCP host number range"
1426     msgstr ""
1427    
1428     -#: root/sbin/e-smith/console:2130
1429     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1861
1430     msgid "You must reserve a range of host numbers for the DHCP server to use."
1431     msgstr ""
1432    
1433     -#: root/sbin/e-smith/console:2132
1434     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1863
1435     msgid ""
1436     "Please enter the first host number in this range. If you are using the "
1437     "standard server defaults and have no particular preference, you should keep "
1438     "the default values."
1439     msgstr ""
1440    
1441     -#: root/sbin/e-smith/console:2154 root/sbin/e-smith/console:2237
1442     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1885
1443     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1968
1444     msgid "That address is not on the local network."
1445     msgstr ""
1446    
1447     -#: root/sbin/e-smith/console:2159 root/sbin/e-smith/console:2242
1448     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1890
1449     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1973
1450     msgid "Invalid IP address for DHCP start"
1451     msgstr ""
1452    
1453     -#: root/sbin/e-smith/console:2165
1454     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1896
1455     msgid "You must provide an IP address for the start of the DHCP range."
1456     msgstr ""
1457    
1458     -#: root/sbin/e-smith/console:2191
1459     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1922
1460     msgid "Select end of DHCP host number range"
1461     msgstr ""
1462    
1463     -#: root/sbin/e-smith/console:2193
1464     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1924
1465     msgid ""
1466     "Please enter the last host address in this range. If you are using the "
1467     "standard server defaults and have no particular preference, you should keep "
1468     "the default value."
1469     msgstr ""
1470    
1471     -#: root/sbin/e-smith/console:2225
1472     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1956
1473     msgid "The IP range cannot include our private network address."
1474     msgstr ""
1475    
1476     -#: root/sbin/e-smith/console:2231
1477     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1962
1478     msgid "The end of the range must be larger than the start."
1479     msgstr ""
1480    
1481     -#: root/sbin/e-smith/console:2248
1482     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1979
1483     msgid "You must provide an IP address for the end of the DHCP range."
1484     msgstr ""
1485    
1486     -#: root/sbin/e-smith/console:2268
1487     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1999
1488     msgid "Corporate DNS server address"
1489     msgstr ""
1490    
1491     -#: root/sbin/e-smith/console:2270
1492     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2001
1493     msgid ""
1494     "If this server does not have access to the Internet, or you have special "
1495     "requirements for DNS resolution, enter the DNS server IP address here."
1496     msgstr ""
1497    
1498     -#: root/sbin/e-smith/console:2272
1499     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2003
1500     msgid ""
1501     "This field should be left blank unless you have a specific reason to "
1502     "configure another DNS server."
1503     msgstr ""
1504    
1505     -#: root/sbin/e-smith/console:2274
1506     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2005
1507     msgid ""
1508     "You should not enter the address of your ISP's DNS servers here, as the "
1509     "server is capable of resolving all Internet DNS names without this "
1510     "additional configuration."
1511     msgstr ""
1512    
1513     -#: root/sbin/e-smith/console:2304
1514     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2035
1515     msgid "Invalid IP address for DNS forwarder"
1516     msgstr ""
1517    
1518     -#: root/sbin/e-smith/console:2323
1519     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2051
1520     msgid "No unsaved changes"
1521     msgstr ""
1522    
1523     -#: root/sbin/e-smith/console:2325
1524     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2053
1525     msgid "No changes were made during the configuration process"
1526     msgstr ""
1527    
1528     -#: root/sbin/e-smith/console:2327
1529     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2055
1530     msgid "Press ENTER to proceed."
1531     msgstr ""
1532    
1533     -#: root/sbin/e-smith/console:2328
1534     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2056
1535     msgid "Finish"
1536     msgstr ""
1537    
1538     -#: root/sbin/e-smith/console:2341
1539     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2069
1540     msgid "Changes will take effect after reboot"
1541     msgstr ""
1542    
1543     -#: root/sbin/e-smith/console:2343
1544     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2071
1545     msgid "The new configuration will take effect when you reboot the server."
1546     msgstr ""
1547    
1548     -#: root/sbin/e-smith/console:2345
1549     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2073
1550     msgid "Do you wish to reboot right now?"
1551     msgstr ""
1552    
1553     -#: root/sbin/e-smith/console:2360
1554     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2088
1555     msgid "Activate configuration changes"
1556     msgstr ""
1557    
1558     -#: root/sbin/e-smith/console:2362
1559     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2090
1560     msgid ""
1561     "Your configuration changes will now be activated. The configuration files on "
1562     "this server will be changed to reflect your new settings. This may take a "
1563     "few minutes."
1564     msgstr ""
1565    
1566     -#: root/sbin/e-smith/console:2364
1567     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2092
1568     msgid "Do you wish to activate your changes?"
1569     msgstr ""
1570    
1571     -#: root/sbin/e-smith/console:2386
1572     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2105
1573     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/save_config.pm:26
1574     msgid "Activating configuration settings"
1575     msgstr ""
1576    
1577     -#: root/sbin/e-smith/console:2387
1578     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2106
1579     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/save_config.pm:27
1580     msgid "Please stand by while your configuration settings are activated ..."
1581     msgstr ""
1582    
1583     -#: root/sbin/e-smith/console:2424
1584     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2137
1585     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/quitConsole.pm:34
1586     msgid "*** THERE ARE UNACTIVATED CHANGES - QUIT ANYWAY? ***"
1587     msgstr ""
1588    
1589     -#: root/sbin/e-smith/console:2426
1590     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2139
1591     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/quitConsole.pm:36
1592     msgid ""
1593     "Your configuration changes have been saved but have not yet been activated. "
1594     "This may result in unpredictable system behavior. We recommend that you "
1595     @@ -969,258 +1164,328 @@
1596     "the console."
1597     msgstr ""
1598    
1599     -#: root/sbin/e-smith/console:2428
1600     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2141
1601     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/quitConsole.pm:38
1602     msgid "Are you sure you want to quit with unactivated changes?"
1603     msgstr ""
1604    
1605     -#: root/sbin/e-smith/console:2521
1606     -msgid "Use"
1607     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:62
1608     +msgid "Could not create backup file on device"
1609     msgstr ""
1610    
1611     -#: root/sbin/e-smith/console:2522
1612     -msgid "for chipset"
1613     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:122
1614     +msgid "Backup returned non-zero"
1615     msgstr ""
1616    
1617     -#: root/sbin/e-smith/console:2530
1618     -#, c-format
1619     -msgid "Manually select driver for %s ethernet adapter"
1620     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:122
1621     +msgid "Success"
1622     msgstr ""
1623    
1624     -#: root/sbin/e-smith/console:2537
1625     -#, c-format
1626     -msgid "Select %s network ethernet driver"
1627     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:136
1628     +msgid "Create Backup to USB disk"
1629     msgstr ""
1630    
1631     -#: root/sbin/e-smith/console:2540
1632     -#, c-format
1633     -msgid ""
1634     -"You now need to select the proper driver for your %s network ethernet "
1635     -"adapter. The server can attempt to do this automatically, or you can do it "
1636     -"manually - either by specifying the model of your ethernet adapter or by "
1637     -"directly choosing a driver."
1638     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:139
1639     +msgid "Do you wish to create backup on USB device?"
1640     msgstr ""
1641    
1642     -#: root/sbin/e-smith/console:2543
1643     -msgid "The server has detected these ethernet adapters:"
1644     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:145
1645     +msgid "Insert media to use for backup"
1646     msgstr ""
1647    
1648     -#: root/sbin/e-smith/console:2583
1649     -msgid "unknown"
1650     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:146
1651     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
1652     +msgid "Next"
1653     msgstr ""
1654    
1655     -#: root/sbin/e-smith/console:2587
1656     -msgid "Choose driver by specifying ethernet adapter model"
1657     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:149
1658     +msgid "Insert memory stick or USB disk, then hit the enter key."
1659     msgstr ""
1660    
1661     -#: root/sbin/e-smith/console:2588
1662     -msgid "Choose driver directly"
1663     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:167
1664     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:59
1665     +msgid "Backup medium not found"
1666     msgstr ""
1667    
1668     -#: root/sbin/e-smith/console:2593
1669     -#, c-format
1670     -msgid "Select %s adapter manually"
1671     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:168
1672     +msgid "Back"
1673     msgstr ""
1674    
1675     -#: root/sbin/e-smith/console:2594
1676     -msgid "Please select one of the following:"
1677     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:170
1678     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:62
1679     +msgid "No removable media or device found"
1680     msgstr ""
1681    
1682     -#: root/sbin/e-smith/console:2614
1683     -#, c-format
1684     -msgid "Specify %s adapter and driver"
1685     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:182
1686     +msgid "Choose device to use for backup"
1687     msgstr ""
1688    
1689     -#: root/sbin/e-smith/console:2616
1690     -#, c-format
1691     -msgid "Please specify your %s ethernet adapter and corresponding driver"
1692     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:183
1693     +msgid "Please select which device should be used for the backup file."
1694     msgstr ""
1695    
1696     -#: root/sbin/e-smith/console:2639
1697     -#, c-format
1698     -msgid "Specify %s ethernet driver"
1699     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
1700     +msgid "Preparing for backup"
1701     msgstr ""
1702    
1703     -#: root/sbin/e-smith/console:2640
1704     -#, c-format
1705     -msgid "Please specify the driver to use for the %s ethernet adapter"
1706     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:205
1707     +msgid "Please stand by while the system is prepared for backup..."
1708     msgstr ""
1709    
1710     -#: root/sbin/e-smith/console:2665
1711     -msgid "Mitel Networks Corporation support and licensing information"
1712     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:228
1713     +msgid "Backup complete"
1714     msgstr ""
1715    
1716     -#: root/sbin/e-smith/console:2670
1717     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:230
1718     +msgid "Remove memory stick or USB disk, then hit the enter key."
1719     +msgstr ""
1720     +
1721     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
1722     +msgid "Restore From Backup"
1723     +msgstr ""
1724     +
1725     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
1726     +msgid "Do you wish to restore from backup?"
1727     +msgstr ""
1728     +
1729     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:33
1730     +msgid "Insert media containing backup"
1731     +msgstr ""
1732     +
1733     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:37
1734     msgid ""
1735     -"You can scroll through this document using the up and down arrow keys or the "
1736     -"Page Up and Page Down keys."
1737     +"Insert memory stick or CDROM containing your backup file, then hit the enter "
1738     +"key."
1739     msgstr ""
1740    
1741     -#: root/sbin/e-smith/console:2691
1742     -msgid "Access server manager"
1743     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:75
1744     +msgid "Choose device to restore from"
1745     msgstr ""
1746    
1747     -#: root/sbin/e-smith/console:2693
1748     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
1749     msgid ""
1750     -"This option will start a text-mode browser to access the server manager from "
1751     -"this console. Normally you would access the server manager from a web "
1752     -"browser at the following url:"
1753     +"Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
1754     +msgstr ""
1755     +
1756     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
1757     +msgid "Backup file not found"
1758     +msgstr ""
1759     +
1760     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
1761     +msgid "No backup file found"
1762     +msgstr ""
1763     +
1764     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:106
1765     +msgid "Start restore from backup"
1766     +msgstr ""
1767     +
1768     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:108
1769     +msgid "Backup file found:"
1770     +msgstr ""
1771     +
1772     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:109
1773     +msgid "size"
1774     +msgstr ""
1775     +
1776     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:109
1777     +msgid "bytes"
1778     +msgstr ""
1779     +
1780     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:111
1781     +msgid "Do you wish to restore from this file?"
1782     +msgstr ""
1783     +
1784     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:30
1785     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:109
1786     +msgid "Choose administrator password"
1787     msgstr ""
1788    
1789     -#: root/sbin/e-smith/console:2697
1790     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:34
1791     msgid ""
1792     -"You should only proceed if you are comfortable using a text-mode browser. "
1793     -"Note that you will be prompted for the administrator password in order to "
1794     -"access the server manager."
1795     +"You will now be taken through a sequence of screens to perform basic "
1796     +"networking configuration on this server."
1797     msgstr ""
1798    
1799     -#: root/sbin/e-smith/console:2699
1800     -msgid "NOTE: The 'q' key is used to quit from the text-mode browser."
1801     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:36
1802     +msgid ""
1803     +"You can make your selections in each screen using the Arrow and Tab keys. At "
1804     +"any point, if you select Back you will be returned to the previous screen."
1805     msgstr ""
1806    
1807     -#: root/sbin/e-smith/console:2709
1808     -msgid "Access server manager with text-mode browser"
1809     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:38
1810     +msgid ""
1811     +"Before you start, you must first choose the administrator password for your "
1812     +"system and enter it below. You will not see the password as you enter it."
1813     msgstr ""
1814    
1815     -#: root/sbin/e-smith/console:2710
1816     -msgid "Enter the administrator password"
1817     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:45
1818     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:117
1819     +msgid "Administrator password not set"
1820     msgstr ""
1821    
1822     -#: root/sbin/e-smith/console:2766
1823     -msgid "Status of this server as of"
1824     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:46
1825     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:118
1826     +msgid "Sorry, you must set the administrator password now."
1827     msgstr ""
1828    
1829     -#: root/sbin/e-smith/console:2768
1830     -msgid "This server has been running for"
1831     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:56
1832     +msgid "Unprintable characters in password"
1833     msgstr ""
1834    
1835     -#: root/sbin/e-smith/console:2769
1836     -msgid "days"
1837     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:57
1838     +msgid "The password must contain only printable characters."
1839     msgstr ""
1840    
1841     -#: root/sbin/e-smith/console:2770
1842     -msgid "hours"
1843     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:70
1844     +msgid " it is based on your username"
1845     msgstr ""
1846    
1847     -#: root/sbin/e-smith/console:2771
1848     -msgid "minutes"
1849     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:71
1850     +msgid " it is based upon your password entry"
1851     msgstr ""
1852    
1853     -#: root/sbin/e-smith/console:2783
1854     -msgid "Reboot"
1855     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:72
1856     +msgid " it is derived from your password entry"
1857     msgstr ""
1858    
1859     -#: root/sbin/e-smith/console:2783
1860     -msgid "Reboot this server"
1861     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:73
1862     +msgid " it is derivable from your password entry"
1863     msgstr ""
1864    
1865     -#: root/sbin/e-smith/console:2784
1866     -msgid "Shutdown"
1867     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:74
1868     +msgid " it is too short"
1869     msgstr ""
1870    
1871     -#: root/sbin/e-smith/console:2784
1872     -msgid "Shutdown this server"
1873     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:75
1874     +msgid " it is all whitespace"
1875     msgstr ""
1876    
1877     -#: root/sbin/e-smith/console:2789
1878     -msgid "Reboot or shutdown this server"
1879     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:76
1880     +msgid " it is too simplistic/systematic"
1881     msgstr ""
1882    
1883     -#: root/sbin/e-smith/console:2791
1884     -msgid ""
1885     -"Please select whether you wish to reboot or shutdown. The process will start "
1886     -"as soon as you make your selection."
1887     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:77
1888     +msgid " it is based on a dictionary word"
1889     msgstr ""
1890    
1891     -#: root/sbin/e-smith/console:2793
1892     -msgid ""
1893     -"If you have an older computer without power management, the shutdown process "
1894     -"will perform a clean halt of all system services, but will not actually "
1895     -"power off your computer. In this case, wait for the power down message and "
1896     -"then shut off the power manually."
1897     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:78
1898     +msgid " it is based on a (reversed) dictionary word"
1899     msgstr ""
1900    
1901     -#: root/sbin/e-smith/console:2795
1902     -msgid ""
1903     -"If you have changed your mind and do not want to reboot or shutdown, use the "
1904     -"Tab key to select Cancel, then press Enter."
1905     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:79
1906     +msgid " it does not contain numbers"
1907     msgstr ""
1908    
1909     -#: root/sbin/e-smith/console:2797
1910     -msgid "Cancel"
1911     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:80
1912     +msgid " it does not contain uppercase characters"
1913     msgstr ""
1914    
1915     -#: root/sbin/e-smith/console:2798
1916     -msgid "OK"
1917     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:81
1918     +msgid " it does not contain lowercase characters"
1919     msgstr ""
1920    
1921     -#: root/sbin/e-smith/console:2830
1922     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:82
1923     +msgid " it does not contain special characters"
1924     +msgstr ""
1925     +
1926     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:91
1927     +msgid "Software error: password check failed"
1928     +msgstr ""
1929     +
1930     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:96
1931     +msgid "Bad Password Choice"
1932     +msgstr ""
1933     +
1934     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:98
1935     +msgid "The password you have chosen is not a good choice, because "
1936     +msgstr ""
1937     +
1938     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:101
1939     +msgid "Do you wish to choose a better one?"
1940     +msgstr ""
1941     +
1942     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:110
1943     +msgid "Please type your administrator password again to verify."
1944     +msgstr ""
1945     +
1946     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:128
1947     +msgid "Passwords do not match"
1948     +msgstr ""
1949     +
1950     +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:129
1951     +msgid "The two passwords did not match"
1952     +msgstr ""
1953     +
1954     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:33
1955     msgid "Test Internet access"
1956     msgstr ""
1957    
1958     -#: root/sbin/e-smith/console:2832
1959     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:35
1960     msgid ""
1961     "After your Internet connection is operational and your server has been "
1962     "connected and configured, this test will verify that your server can "
1963     "communicate with the Internet."
1964     msgstr ""
1965    
1966     -#: root/sbin/e-smith/console:2834
1967     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:37
1968     msgid ""
1969     -"As part of this test, a summary of your system configuration will be sent to "
1970     -"Mitel Networks. User account names and passwords will not be sent. We "
1971     -"appreciate this opportunity to be notified of successful server "
1972     -"installations, and will not release this information to anyone outside of "
1973     -"Mitel Networks."
1974     +"As part of this test, two pieces of information will be sent to contribs.org "
1975     +"- the version installed on your server and a string used to differentiate "
1976     +"your server from others using this test. This string is generated by a one-"
1977     +"way hash function and access to the string does not provide any information "
1978     +"about your server."
1979     msgstr ""
1980    
1981     -#: root/sbin/e-smith/console:2836
1982     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:39
1983     +msgid ""
1984     +"We appreciate your assistance in sending this information so we can gain an "
1985     +"accurate count of the installed servers."
1986     +msgstr ""
1987     +
1988     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:41
1989     msgid "Do you wish to run the test?"
1990     msgstr ""
1991    
1992     -#: root/sbin/e-smith/console:2872
1993     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:47
1994     msgid "Attempting to test Internet connection."
1995     msgstr ""
1996    
1997     -#: root/sbin/e-smith/console:2873
1998     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:48
1999     msgid "If this test takes too long, please halt it by typing Ctrl-C."
2000     msgstr ""
2001    
2002     -#: root/sbin/e-smith/console:2887
2003     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:55
2004     msgid "Internet connection successful"
2005     msgstr ""
2006    
2007     -#: root/sbin/e-smith/console:2889
2008     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:57
2009     msgid ""
2010     -"The test was successful! Your server was able to communicate with Mitel "
2011     -"Networks."
2012     -msgstr ""
2013     -
2014     -#: root/sbin/e-smith/console:2894
2015     -msgid "Response to Internet test was"
2016     +"The test was successful! Your server was able to communicate with contribs."
2017     +"org."
2018     msgstr ""
2019    
2020     -#: root/sbin/e-smith/console:2902
2021     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:66
2022     msgid ""
2023     -"The test failed. Your server was unable to establish contact with Mitel "
2024     -"Networks via the Internet."
2025     +"The test failed. Your server was unable to establish contact with contribs."
2026     +"org via the Internet."
2027     msgstr ""
2028    
2029     -#: root/sbin/e-smith/console:2904
2030     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:68
2031     msgid ""
2032     "Please check that your server is correctly configured. A reboot may be "
2033     "required if certain settings are modified and the configuration process will "
2034     "advise you if this is required."
2035     msgstr ""
2036    
2037     -#: root/sbin/e-smith/console:2906
2038     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:70
2039     msgid ""
2040     "You might also want to check with your Internet provider to make sure that "
2041     "your Internet connection is working properly."
2042     msgstr ""
2043    
2044     -#: root/sbin/e-smith/console:2908
2045     +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:72
2046     msgid ""
2047     "It is also possible (although unlikely) that there is a technical problem at "
2048     -"the Mitel Networks site. In this case, you should proceed with your "
2049     +"the contribs.org site. In this case, you should proceed with your "
2050     "installation and run this test again later."
2051     msgstr ""
2052     diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/smefetchpo mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/smefetchpo
2053     --- smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/smefetchpo 1970-01-01 10:00:00.000000000 +1000
2054     +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/smefetchpo 2008-02-17 03:33:30.000000000 +1100
2055     @@ -0,0 +1,66 @@
2056     +#!/bin/bash
2057     +#
2058     +#SME Server Create console .po files
2059     +
2060     + function usage {
2061     + echo "SME Server, Create console .po files"
2062     + echo ""
2063     + echo "Usage: $0 go (re-run above pofiles and mz subdirs)"
2064     +}
2065     +
2066     +if [ ${#1} -gt 0 ]
2067     +then
2068     + cd mz
2069     + # fetch files with gettext from cvs, put them in the dir pofiles
2070     + for rpm in e-smith-backup e-smith-quota e-smith-manager e-smith-base smeserver-support
2071     + do
2072     + mkdir -p $rpm
2073     + mzget --dir YOUR_USERNAME@smeserver.cvs.sourceforge.net:/cvsroot/smeserver $rpm
2074     + cd $rpm
2075     + /usr/bin/mzclean
2076     + /usr/bin/mzprep
2077     + cd ..
2078     + done
2079     +
2080     + cd ..
2081     + mkdir -p pofiles
2082     +
2083     + # cd to the root dir to mimic existing structure
2084     + cd mz/e-smith-backup/work/e-smith-backup-*/
2085     + xgettext root/etc/e-smith/templates/etc/crontab/backup -o ../../../../pofiles/backup.po.iso -L perl --msgid-bugs-address=bugs.contribs.org
2086     + cd ../../../../
2087     +
2088     + cd mz/e-smith-quota/work/e-smith-quota*/
2089     + xgettext root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl -o ../../../../pofiles/userOverQuota.tmpl.po.iso -L perl --msgid-bugs-address=bugs.contribs.org
2090     + xgettext root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl -o ../../../../pofiles/adminQuotaSummary.tmpl.po.iso -L perl --msgid-bugs-address=bugs.contribs.org
2091     + cd ../../../../
2092     +
2093     + cd mz/e-smith-manager/work/e-smith-manager*/
2094     + xgettext root/etc/e-smith/templates/etc/e-smith/web/common/foot.tmpl/25Copyright -o ../../../../pofiles/foot.tmpl.po.iso -L perl --msgid-bugs-address=bugs.contribs.org
2095     + cd ../../../../
2096     +
2097     + cd mz/e-smith-base/work/e-smith-base*/
2098     + xgettext root/sbin/e-smith/console root/sbin/e-smith/console-menu-items/*.pl root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/*.pm -o ../../../../pofiles/server-console.po.iso -L perl --msgid-bugs-address=bugs.contribs.org
2099     + cd ../../../../
2100     +
2101     + cd mz/smeserver-support/work/smeserver-support*/
2102     + xgettext root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl -j -o ../../../../pofiles/server-console.po.iso -L perl
2103     + cd ../../../../
2104     +
2105     + # convert to utf-8 for pootle and rewrite some comments
2106     + for file in backup userOverQuota.tmpl adminQuotaSummary.tmpl foot.tmpl server-console
2107     + do
2108     +
2109     + /usr/bin/iconv -f ISO-8859-1 -t UTF-8 pofiles/$file.po.iso > pofiles/$file.po
2110     +
2111     + perl -pi -e 's/charset\=CHARSET/charset\=UTF-8/g' pofiles/$file.po
2112     + perl -pi -e 's/LANGUAGE \<LL\@li.org\>/translations\@lists.contribs.org/g' pofiles/$file.po
2113     + perl -pi -e 's/PACKAGE VERSION/SME Server/g' pofiles/$file.po
2114     +
2115     + done
2116     +
2117     + echo "Submit the changed po files to the pootle translations manager"
2118     + else
2119     + usage
2120     +
2121     +fi
2122     diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/userOverQuota.po mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/userOverQuota.po
2123     --- smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/userOverQuota.po 2005-09-30 21:57:03.000000000 +1000
2124     +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/userOverQuota.po 1970-01-01 10:00:00.000000000 +1000
2125     @@ -1,60 +0,0 @@
2126     -# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2127     -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2128     -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
2129     -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
2130     -#
2131     -#, fuzzy
2132     -msgid ""
2133     -msgstr ""
2134     -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
2135     -"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2136     -"POT-Creation-Date: 2005-09-30 07:57-0400\n"
2137     -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
2138     -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2139     -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2140     -"MIME-Version: 1.0\n"
2141     -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
2142     -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2143     -
2144     -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:15
2145     -msgid "Automated quota report"
2146     -msgstr ""
2147     -
2148     -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:17
2149     -msgid "You have exceeded your disk quota"
2150     -msgstr ""
2151     -
2152     -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:19
2153     -msgid "Your current disk usage:"
2154     -msgstr ""
2155     -
2156     -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:20
2157     -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:22
2158     -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:24
2159     -msgid "Mb"
2160     -msgstr ""
2161     -
2162     -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:21
2163     -msgid "Your maximum usage:"
2164     -msgstr ""
2165     -
2166     -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:23
2167     -msgid "Warnings start at:"
2168     -msgstr ""
2169     -
2170     -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:25
2171     -msgid "Grace period ends:"
2172     -msgstr ""
2173     -
2174     -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:26
2175     -msgid "System name:"
2176     -msgstr ""
2177     -
2178     -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:28
2179     -msgid ""
2180     -"You are currently using more disk space than you have been allotted. You "
2181     -"have until the Grace Period above to remove files so that you no longer "
2182     -"exceed the warning level. At no time will you be permitted to store more "
2183     -"than the maximum usage indicated above. This disk allocation includes all "
2184     -"your e-mail, including unread e-mail."
2185     -msgstr ""
2186     diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/userOverQuota.tmpl.po mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/userOverQuota.tmpl.po
2187     --- smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/userOverQuota.tmpl.po 1970-01-01 10:00:00.000000000 +1000
2188     +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/userOverQuota.tmpl.po 2008-02-17 03:23:00.000000000 +1100
2189     @@ -0,0 +1,64 @@
2190     +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2191     +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2192     +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
2193     +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
2194     +#
2195     +#, fuzzy
2196     +msgid ""
2197     +msgstr ""
2198     +"Project-Id-Version: SME Server\n"
2199     +"Report-Msgid-Bugs-To: bugs.contribs.org\n"
2200     +"POT-Creation-Date: 2008-02-17 03:23+1100\n"
2201     +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
2202     +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2203     +"Language-Team: translations@lists.contribs.org\n"
2204     +"MIME-Version: 1.0\n"
2205     +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2206     +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2207     +
2208     +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:15
2209     +msgid "Automated quota report"
2210     +msgstr ""
2211     +
2212     +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:17
2213     +msgid "You have exceeded your disk quota"
2214     +msgstr ""
2215     +
2216     +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:19
2217     +msgid "Your current disk usage:"
2218     +msgstr ""
2219     +
2220     +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:20
2221     +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:23
2222     +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:25
2223     +msgid "Mb"
2224     +msgstr ""
2225     +
2226     +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:21
2227     +msgid "Your maximum usage:"
2228     +msgstr ""
2229     +
2230     +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:22
2231     +msgid " no limit set"
2232     +msgstr ""
2233     +
2234     +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:24
2235     +msgid "Warnings start at:"
2236     +msgstr ""
2237     +
2238     +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:26
2239     +msgid "Grace period ends:"
2240     +msgstr ""
2241     +
2242     +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:27
2243     +msgid "System name:"
2244     +msgstr ""
2245     +
2246     +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:29
2247     +msgid ""
2248     +"You are currently using more disk space than you have been allotted. You "
2249     +"have until the Grace Period above to remove files so that you no longer "
2250     +"exceed the warning level. At no time will you be permitted to store more "
2251     +"than the maximum usage indicated above. This disk allocation includes all "
2252     +"your e-mail, including unread e-mail."
2253     +msgstr ""

admin@koozali.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.2.1 RSS 2.0 feed