/[smeserver]/rpms/smeserver-locale/sme8/smeserver-locale-1.2.0-enPOupdate.patch
ViewVC logotype

Contents of /rpms/smeserver-locale/sme8/smeserver-locale-1.2.0-enPOupdate.patch

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.2 - (show annotations) (download)
Fri Mar 7 21:37:14 2008 UTC (16 years, 8 months ago) by slords
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
Changes since 1.1: +0 -0 lines
FILE REMOVED
Import on branch sme8 of package smeserver-locale-1.4.0-1.el5.sme.src.rpm

1 diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/adminQuotaSummary.po mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/adminQuotaSummary.po
2 --- smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/adminQuotaSummary.po 2005-09-30 21:57:03.000000000 +1000
3 +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/adminQuotaSummary.po 1970-01-01 10:00:00.000000000 +1000
4 @@ -1,54 +0,0 @@
5 -# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
6 -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
7 -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
8 -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 -#
10 -#, fuzzy
11 -msgid ""
12 -msgstr ""
13 -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
14 -"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 -"POT-Creation-Date: 2005-09-30 07:57-0400\n"
16 -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
17 -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
18 -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
19 -"MIME-Version: 1.0\n"
20 -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
21 -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 -
23 -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:11
24 -msgid "System Administrator"
25 -msgstr ""
26 -
27 -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:13
28 -msgid "Automated quota report"
29 -msgstr ""
30 -
31 -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:16
32 -msgid "One or more users have exceeded their disk quota"
33 -msgstr ""
34 -
35 -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:23
36 -msgid "The following users have exceeded their disk quota on the server called"
37 -msgstr ""
38 -
39 -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:24
40 -msgid "All values are in megabytes."
41 -msgstr ""
42 -
43 -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:27
44 -#, c-format
45 -msgid "Account"
46 -msgstr ""
47 -
48 -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:28
49 -msgid "Usage"
50 -msgstr ""
51 -
52 -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:29
53 -msgid "Limit with grace period"
54 -msgstr ""
55 -
56 -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:30
57 -msgid "Absolute limit"
58 -msgstr ""
59 diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/adminQuotaSummary.tmpl.po mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/adminQuotaSummary.tmpl.po
60 --- smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/adminQuotaSummary.tmpl.po 1970-01-01 10:00:00.000000000 +1000
61 +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/adminQuotaSummary.tmpl.po 2008-02-17 03:23:00.000000000 +1100
62 @@ -0,0 +1,53 @@
63 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
64 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
65 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
66 +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
67 +#
68 +#, fuzzy
69 +msgid ""
70 +msgstr ""
71 +"Project-Id-Version: SME Server\n"
72 +"Report-Msgid-Bugs-To: bugs.contribs.org\n"
73 +"POT-Creation-Date: 2008-02-17 03:23+1100\n"
74 +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
75 +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
76 +"Language-Team: translations@lists.contribs.org\n"
77 +"MIME-Version: 1.0\n"
78 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
79 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
80 +
81 +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:11
82 +msgid "System Administrator"
83 +msgstr ""
84 +
85 +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:13
86 +msgid "Automated quota report"
87 +msgstr ""
88 +
89 +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:16
90 +msgid "One or more users have exceeded their disk quota"
91 +msgstr ""
92 +
93 +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:23
94 +msgid "The following users have exceeded their disk quota on the server called"
95 +msgstr ""
96 +
97 +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:24
98 +msgid "All values are in megabytes."
99 +msgstr ""
100 +
101 +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:28
102 +msgid "Account"
103 +msgstr ""
104 +
105 +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:29
106 +msgid "Usage"
107 +msgstr ""
108 +
109 +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:30
110 +msgid "Limit with grace period"
111 +msgstr ""
112 +
113 +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:31
114 +msgid "Absolute limit"
115 +msgstr ""
116 diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/backup.po mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/backup.po
117 --- smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/backup.po 2005-09-30 21:40:45.000000000 +1000
118 +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/backup.po 2008-02-17 03:23:00.000000000 +1100
119 @@ -6,20 +6,21 @@
120 #, fuzzy
121 msgid ""
122 msgstr ""
123 -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
124 -"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
125 -"POT-Creation-Date: 2005-09-30 07:40-0400\n"
126 +"Project-Id-Version: SME Server\n"
127 +"Report-Msgid-Bugs-To: bugs.contribs.org\n"
128 +"POT-Creation-Date: 2008-02-17 03:23+1100\n"
129 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
130 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
131 -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
132 +"Language-Team: translations@lists.contribs.org\n"
133 "MIME-Version: 1.0\n"
134 -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
135 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
136 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
137
138 -#: root/etc/e-smith/templates/etc/cron.d/backup:16
139 +#: root/etc/e-smith/templates/etc/crontab/backup:16
140 msgid "Backup task is disabled"
141 msgstr ""
142
143 -#: root/etc/e-smith/templates/etc/cron.d/backup:33
144 +#: root/etc/e-smith/templates/etc/crontab/backup:33
145 +#: root/etc/e-smith/templates/etc/crontab/backup:34
146 msgid "Remember to load the backup tape!"
147 msgstr ""
148 diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/foot.tmpl.po mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/foot.tmpl.po
149 --- smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/foot.tmpl.po 2005-09-30 23:43:46.000000000 +1000
150 +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/foot.tmpl.po 2008-02-17 03:23:00.000000000 +1100
151 @@ -6,14 +6,14 @@
152 #, fuzzy
153 msgid ""
154 msgstr ""
155 -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
156 -"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
157 -"POT-Creation-Date: 2005-09-30 09:43-0400\n"
158 +"Project-Id-Version: SME Server\n"
159 +"Report-Msgid-Bugs-To: bugs.contribs.org\n"
160 +"POT-Creation-Date: 2008-02-17 03:23+1100\n"
161 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
162 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
163 -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
164 +"Language-Team: translations@lists.contribs.org\n"
165 "MIME-Version: 1.0\n"
166 -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
167 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
168 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
169
170 #: root/etc/e-smith/templates/etc/e-smith/web/common/foot.tmpl/25Copyright:7
171 diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/server-console.po mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/server-console.po
172 --- smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/server-console.po 2006-03-16 18:21:41.000000000 +1100
173 +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/server-console.po 2008-02-17 03:23:00.000000000 +1100
174 @@ -6,312 +6,451 @@
175 #, fuzzy
176 msgid ""
177 msgstr ""
178 -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
179 +"Project-Id-Version: SME Server\n"
180 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
181 -"POT-Creation-Date: 2005-09-30 09:43-0400\n"
182 +"POT-Creation-Date: 2008-02-17 03:23+1100\n"
183 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
184 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
185 -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
186 +"Language-Team: translations@lists.contribs.org\n"
187 "MIME-Version: 1.0\n"
188 -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
189 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
190 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
191
192 -#: root/sbin/e-smith/console:135
193 -msgid "Bad ttyname:"
194 +#: root/sbin/e-smith/console:86
195 +msgid "Server console"
196 msgstr ""
197
198 -#: root/sbin/e-smith/console:139
199 -msgid "Can't redirect stdin"
200 +#: root/sbin/e-smith/console:89
201 +msgid "** unsaved changes **"
202 msgstr ""
203
204 -#: root/sbin/e-smith/console:140
205 -msgid "Can't redirect stdout"
206 +#: root/sbin/e-smith/console:96
207 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:32
208 +msgid "Welcome to the server console!"
209 msgstr ""
210
211 -#: root/sbin/e-smith/console:143
212 -msgid "Can't fork"
213 +#: root/sbin/e-smith/console:98
214 +msgid "Use the Arrow and Tab keys to make your selection, then press Enter."
215 msgstr ""
216
217 -#: root/sbin/e-smith/console:179
218 -msgid "Inconsistent system state"
219 +#: root/sbin/e-smith/console:100
220 +msgid "Exit"
221 msgstr ""
222
223 -#: root/sbin/e-smith/console:181
224 -msgid "********** Inconsistent system state detected ***********"
225 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:39
226 +msgid "Disk redundancy status as of"
227 +msgstr ""
228 +
229 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:40
230 +msgid "Current RAID status:"
231 +msgstr ""
232 +
233 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:50
234 +msgid "There are no RAID devices configured"
235 +msgstr ""
236 +
237 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:82
238 +msgid "A RAID resynchronization is in progress."
239 +msgstr ""
240 +
241 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:89
242 +msgid "All RAID devices are in clean state"
243 +msgstr ""
244 +
245 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:96
246 +msgid "Only some of the RAID devices are unclean."
247 +msgstr ""
248 +
249 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:98
250 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:130
251 +msgid "Manual intervention may be required."
252 msgstr ""
253
254 -#: root/sbin/e-smith/console:183
255 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:110
256 +msgid "Current disk status:"
257 +msgstr ""
258 +
259 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:111
260 +msgid "Installed disks"
261 +msgstr ""
262 +
263 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:113
264 +msgid "Used disks"
265 +msgstr ""
266 +
267 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:115
268 +msgid "Free disks"
269 +msgstr ""
270 +
271 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:120
272 msgid ""
273 -"The restoration of a system backup was running and incomplete at the time of "
274 -"the last reboot. The system should not be used in this state."
275 +"Your system only has a single disk drive installed or is using hardware "
276 +"mirroring. If you would like to enable software mirroring, please shut down, "
277 +"install a second disk drive (of the same capacity) and then return to this "
278 +"screen."
279 msgstr ""
280
281 -#: root/sbin/e-smith/console:185
282 -msgid "Consult the User Guide for further instructions."
283 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:128
284 +msgid "The free disk count must equal one."
285 msgstr ""
286
287 -#: root/sbin/e-smith/console:190
288 -msgid "System will be halted"
289 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:141
290 +msgid ""
291 +"There is an unused disk drive in your system. Do you want to add it to the "
292 +"existing RAID array(s)?"
293 msgstr ""
294
295 -#: root/sbin/e-smith/console:192
296 -msgid "The server will now be halted."
297 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:143
298 +msgid "WARNING: ALL DATA ON THE NEW DISK WILL BE DESTROYED!"
299 msgstr ""
300
301 -#: root/sbin/e-smith/console:194
302 -msgid "Consult the User Guide for recovery instructions."
303 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:153
304 +msgid "The command failed:"
305 msgstr ""
306
307 -#: root/sbin/e-smith/console:196
308 -msgid "Do you wish to halt the system right now?"
309 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:155
310 +msgid "This configuration is not yet fully supported in these screens."
311 msgstr ""
312
313 -#: root/sbin/e-smith/console:244 root/sbin/e-smith/console:399
314 -msgid "Welcome to the server console!"
315 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:36
316 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:62
317 +msgid "Reboot"
318 msgstr ""
319
320 -#: root/sbin/e-smith/console:246 root/sbin/e-smith/console:436
321 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:36
322 +msgid "Reboot this server"
323 +msgstr ""
324 +
325 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:37
326 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:67
327 +msgid "Reconfigure"
328 +msgstr ""
329 +
330 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:37
331 +msgid "Reconfigure this server"
332 +msgstr ""
333 +
334 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:38
335 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:57
336 +msgid "Shutdown"
337 +msgstr ""
338 +
339 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:38
340 +msgid "Shutdown this server"
341 +msgstr ""
342 +
343 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:43
344 +msgid "Reboot, reconfigure or shutdown this server"
345 +msgstr ""
346 +
347 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:45
348 msgid ""
349 -"You will now be taken through a sequence of screens to perform basic "
350 -"networking configuration on this server."
351 +"Please select whether you wish to reboot, reconfigure or shutdown. The "
352 +"process will start as soon as you make your selection."
353 msgstr ""
354
355 -#: root/sbin/e-smith/console:248 root/sbin/e-smith/console:440
356 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:47
357 msgid ""
358 -"You can make your selections in each screen using the Arrow and Tab keys. At "
359 -"any point, if you select Back you will be returned to the previous screen."
360 +"If you have an older computer without power management, the shutdown process "
361 +"will perform a clean halt of all system services, but will not actually "
362 +"power off your computer. In this case, wait for the power down message and "
363 +"then shut off the power manually."
364 msgstr ""
365
366 -#: root/sbin/e-smith/console:250
367 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:49
368 msgid ""
369 -"Before you start, you must first choose the administrator password for your "
370 -"system and enter it below. You will not see the password as you enter it."
371 +"If you have changed your mind and do not want to reboot or shutdown, use the "
372 +"Tab key to select Cancel, then press Enter."
373 msgstr ""
374
375 -#: root/sbin/e-smith/console:257 root/sbin/e-smith/console:286
376 -msgid "Administrator password not set"
377 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
378 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
379 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:185
380 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
381 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:78
382 +msgid "Cancel"
383 msgstr ""
384
385 -#: root/sbin/e-smith/console:258 root/sbin/e-smith/console:287
386 -msgid "Sorry, you must set the administrator password now."
387 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
388 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:186
389 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
390 +msgid "OK"
391 msgstr ""
392
393 -#: root/sbin/e-smith/console:268
394 -msgid "Unprintable characters in password"
395 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/serverManager.pl:37
396 +msgid "Access server manager"
397 msgstr ""
398
399 -#: root/sbin/e-smith/console:269
400 -msgid "The password must contain only printable characters."
401 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/serverManager.pl:39
402 +msgid ""
403 +"This option will start a text-mode browser to access the server manager from "
404 +"this console. Normally you would access the server manager from a web "
405 +"browser at the following url:"
406 msgstr ""
407
408 -#: root/sbin/e-smith/console:279
409 -msgid "Please type your administrator password again to verify."
410 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/serverManager.pl:43
411 +msgid ""
412 +"You should only proceed if you are comfortable using a text-mode browser. "
413 +"Note that you will be prompted for the administrator password in order to "
414 +"access the server manager."
415 msgstr ""
416
417 -#: root/sbin/e-smith/console:297
418 -msgid "Passwords do not match"
419 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/serverManager.pl:45
420 +msgid "NOTE: The 'q' key is used to quit from the text-mode browser."
421 msgstr ""
422
423 -#: root/sbin/e-smith/console:298
424 -msgid "The two passwords did not match"
425 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/serverManager.pl:47
426 +msgid "Do you wish to proceed?"
427 msgstr ""
428
429 -#: root/sbin/e-smith/console:311
430 -msgid " it is based on your username"
431 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/status.pl:60
432 +msgid "Status of this server as of"
433 msgstr ""
434
435 -#: root/sbin/e-smith/console:312
436 -msgid " it is based upon your password entry"
437 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/status.pl:62
438 +msgid "This server has been running for"
439 msgstr ""
440
441 -#: root/sbin/e-smith/console:313
442 -msgid " it is derived from your password entry"
443 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/status.pl:63
444 +msgid "days"
445 msgstr ""
446
447 -#: root/sbin/e-smith/console:314
448 -msgid " it is derivable from your password entry"
449 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/status.pl:64
450 +msgid "hours"
451 msgstr ""
452
453 -#: root/sbin/e-smith/console:315
454 -msgid " it is too short"
455 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/status.pl:65
456 +msgid "minutes"
457 msgstr ""
458
459 -#: root/sbin/e-smith/console:316
460 -msgid " it is all whitespace"
461 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/support.pl:39
462 +msgid "Mitel Networks Corporation support and licensing information"
463 msgstr ""
464
465 -#: root/sbin/e-smith/console:317
466 -msgid " it is too simplistic/systematic"
467 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/support.pl:44
468 +msgid ""
469 +"You can scroll through this document using the up and down arrow keys or the "
470 +"Page Up and Page Down keys."
471 msgstr ""
472
473 -#: root/sbin/e-smith/console:318
474 -msgid " it is based on a dictionary word"
475 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/backup_running.pm:30
476 +msgid "Inconsistent system state"
477 msgstr ""
478
479 -#: root/sbin/e-smith/console:319
480 -msgid " it is based on a (reversed) dictionary word"
481 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/backup_running.pm:32
482 +msgid "********** Inconsistent system state detected ***********"
483 msgstr ""
484
485 -#: root/sbin/e-smith/console:326
486 -msgid "Software error: password check failed"
487 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/backup_running.pm:34
488 +msgid ""
489 +"The restoration of a system backup was running and incomplete at the time of "
490 +"the last reboot. The system should not be used in this state."
491 msgstr ""
492
493 -#: root/sbin/e-smith/console:331
494 -msgid "Bad Password Choice"
495 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/backup_running.pm:36
496 +msgid "Consult the User Guide for further instructions."
497 msgstr ""
498
499 -#: root/sbin/e-smith/console:333
500 -msgid "The password you have chosen is not a good choice, because"
501 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/backup_running.pm:41
502 +msgid "System will be halted"
503 msgstr ""
504
505 -#: root/sbin/e-smith/console:334
506 -msgid " $reason"
507 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/backup_running.pm:43
508 +msgid "The server will now be halted."
509 msgstr ""
510
511 -#: root/sbin/e-smith/console:336
512 -msgid "Do you wish to choose a better one?"
513 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/backup_running.pm:45
514 +msgid "Consult the User Guide for recovery instructions."
515 msgstr ""
516
517 -#: root/sbin/e-smith/console:389
518 -msgid "Server console"
519 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/backup_running.pm:47
520 +msgid "Do you wish to halt the system right now?"
521 msgstr ""
522
523 -#: root/sbin/e-smith/console:392
524 -msgid "** unsaved changes **"
525 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:99
526 +msgid "Use"
527 msgstr ""
528
529 -#: root/sbin/e-smith/console:401
530 -msgid "Use the Arrow and Tab keys to make your selection, then press Enter."
531 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:100
532 +msgid "for chipset"
533 msgstr ""
534
535 -#: root/sbin/e-smith/console:403
536 -msgid "Exit"
537 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:113
538 +#, perl-format
539 +msgid "Manually select driver for %s ethernet adapter"
540 msgstr ""
541
542 -#: root/sbin/e-smith/console:434
543 -msgid "Configure this server"
544 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:120
545 +#, perl-format
546 +msgid "Select %s network ethernet driver"
547 msgstr ""
548
549 -#: root/sbin/e-smith/console:438
550 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:124
551 +#, perl-format
552 msgid ""
553 -"These configuration steps are usally performed once. Routine system "
554 -"administration tasks such as adding users and printers can then be performed "
555 -"from your desktop using a web browser."
556 +"You now need to select the proper driver for your %s network ethernet "
557 +"adapter. The server can attempt to do this automatically, or you can do it "
558 +"manually - either by specifying the model of your ethernet adapter or by "
559 +"directly choosing a driver."
560 msgstr ""
561
562 -#: root/sbin/e-smith/console:442 root/sbin/e-smith/console:2701
563 -msgid "Do you wish to proceed?"
564 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:131
565 +msgid "The server has detected these ethernet adapters:"
566 +msgstr ""
567 +
568 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:171
569 +msgid "unknown"
570 +msgstr ""
571 +
572 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:175
573 +msgid "Choose driver by specifying ethernet adapter model"
574 +msgstr ""
575 +
576 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:176
577 +msgid "Choose driver directly"
578 +msgstr ""
579 +
580 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:181
581 +#, perl-format
582 +msgid "Select %s adapter manually"
583 +msgstr ""
584 +
585 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:182
586 +msgid "Please select one of the following:"
587 +msgstr ""
588 +
589 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:202
590 +#, perl-format
591 +msgid "Specify %s adapter and driver"
592 +msgstr ""
593 +
594 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:204
595 +#, perl-format
596 +msgid "Please specify your %s ethernet adapter and corresponding driver"
597 msgstr ""
598
599 -#: root/sbin/e-smith/console:493
600 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:228
601 +#, perl-format
602 +msgid "Specify %s ethernet driver"
603 +msgstr ""
604 +
605 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:229
606 +#, perl-format
607 +msgid "Please specify the driver to use for the %s ethernet adapter"
608 +msgstr ""
609 +
610 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:273
611 msgid "Primary domain name"
612 msgstr ""
613
614 -#: root/sbin/e-smith/console:495
615 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:275
616 msgid "Please enter the primary domain name for your server."
617 msgstr ""
618
619 -#: root/sbin/e-smith/console:497
620 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:277
621 msgid ""
622 "This will be the default domain for your e-mail and web server. Virtual "
623 "domains can be added later using the server manager."
624 msgstr ""
625
626 -#: root/sbin/e-smith/console:518
627 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:303
628 msgid "Invalid domain name"
629 msgstr ""
630
631 -#: root/sbin/e-smith/console:536
632 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:321
633 msgid "Select system name"
634 msgstr ""
635
636 -#: root/sbin/e-smith/console:538
637 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:323
638 msgid "Please enter the system name for your server."
639 msgstr ""
640
641 -#: root/sbin/e-smith/console:540
642 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:325
643 msgid "You should select unique system names for each server."
644 msgstr ""
645
646 -#: root/sbin/e-smith/console:542
647 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:327
648 msgid ""
649 "The system name must start with a letter and can be composed of letters, "
650 "numbers and hyphens."
651 msgstr ""
652
653 -#: root/sbin/e-smith/console:577
654 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:346
655 msgid "Invalid system name"
656 msgstr ""
657
658 -#: root/sbin/e-smith/console:590
659 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:359
660 msgid "The specified driver failed to load."
661 msgstr ""
662
663 -#: root/sbin/e-smith/console:629
664 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:395
665 msgid "Local networking parameters"
666 msgstr ""
667
668 -#: root/sbin/e-smith/console:631
669 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:397
670 msgid "Please enter the local IP address for this server."
671 msgstr ""
672
673 -#: root/sbin/e-smith/console:633
674 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:399
675 msgid ""
676 "If this server is the first machine on your network, we recommend accepting "
677 "the default value unless you have a specific reason to choose something else."
678 msgstr ""
679
680 -#: root/sbin/e-smith/console:635
681 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:401
682 msgid ""
683 "If your server is being installed into an existing network, you must choose "
684 "an address which is not in use by any other computer on this network."
685 msgstr ""
686
687 -#: root/sbin/e-smith/console:660
688 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:423
689 msgid "Invalid local IP address"
690 msgstr ""
691
692 -#: root/sbin/e-smith/console:673
693 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:436
694 msgid "Select local subnet mask"
695 msgstr ""
696
697 -#: root/sbin/e-smith/console:675
698 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:438
699 msgid "Please enter the local subnet mask for this server."
700 msgstr ""
701
702 -#: root/sbin/e-smith/console:677
703 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:440
704 msgid ""
705 "If this server is the first machine on your network, we recommend using the "
706 "default unless you have a specific reason to choose something else."
707 msgstr ""
708
709 -#: root/sbin/e-smith/console:679
710 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:442
711 msgid ""
712 "If your server is being installed into an existing network, you must choose "
713 "the same subnet mask used by other computers on this network."
714 msgstr ""
715
716 -#: root/sbin/e-smith/console:702
717 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:465
718 msgid "Invalid local subnet mask"
719 msgstr ""
720
721 -#: root/sbin/e-smith/console:719 root/sbin/e-smith/console:735
722 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:482
723 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:497
724 msgid "Server and gateway"
725 msgstr ""
726
727 -#: root/sbin/e-smith/console:724 root/sbin/e-smith/console:736
728 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:487
729 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:498
730 msgid "Private server and gateway"
731 msgstr ""
732
733 -#: root/sbin/e-smith/console:729 root/sbin/e-smith/console:737
734 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:492
735 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:499
736 msgid "Server-only"
737 msgstr ""
738
739 -#: root/sbin/e-smith/console:742
740 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:504
741 msgid "Select operation mode"
742 msgstr ""
743
744 -#: root/sbin/e-smith/console:744
745 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:507
746 msgid ""
747 "If you want this server to act as a gateway to the Internet, choose one of "
748 "the server and gateway options. Server and gateway mode acts as a firewall "
749 @@ -319,7 +458,7 @@
750 "mode also acts as a firewall but disables all incoming services."
751 msgstr ""
752
753 -#: root/sbin/e-smith/console:746
754 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:509
755 msgid ""
756 "Server-only mode provides services to a local, protected network. If you "
757 "choose this mode and Internet access is required, the network must be "
758 @@ -327,70 +466,69 @@
759 "another firewall)."
760 msgstr ""
761
762 -#: root/sbin/e-smith/console:752 root/sbin/e-smith/console:824
763 -#: root/sbin/e-smith/console:908 root/sbin/e-smith/console:980
764 -#: root/sbin/e-smith/console:1186 root/sbin/e-smith/console:1889
765 -#: root/sbin/e-smith/console:1922 root/sbin/e-smith/console:1954
766 -#: root/sbin/e-smith/console:2089
767 -msgid "keep"
768 -msgstr ""
769 -
770 -#: root/sbin/e-smith/console:797 root/sbin/e-smith/console:808
771 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:555
772 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:565
773 msgid "Server and gateway - dedicated"
774 msgstr ""
775
776 -#: root/sbin/e-smith/console:802 root/sbin/e-smith/console:809
777 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:560
778 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:566
779 msgid "Server and gateway - dialup"
780 msgstr ""
781
782 -#: root/sbin/e-smith/console:814
783 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:571
784 msgid "Select external access mode"
785 msgstr ""
786
787 -#: root/sbin/e-smith/console:816
788 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:574
789 msgid ""
790 "The next step is to select the access mode that your server will use to "
791 "connect to the Internet."
792 msgstr ""
793
794 -#: root/sbin/e-smith/console:818
795 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:576
796 msgid ""
797 "Choose the dedicated option if you access the Internet via a router, a cable "
798 "modem or ADSL. Choose the dialup option if you use a modem or ISDN "
799 "connection."
800 msgstr ""
801
802 -#: root/sbin/e-smith/console:852
803 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:605
804 msgid "Only one network adapter"
805 msgstr ""
806
807 -#: root/sbin/e-smith/console:854
808 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:607
809 msgid ""
810 "Your system only has a single network adapter. It cannot be used in this "
811 "configuration."
812 msgstr ""
813
814 -#: root/sbin/e-smith/console:892
815 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:644
816 msgid "normal"
817 msgstr ""
818
819 -#: root/sbin/e-smith/console:892
820 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:644
821 msgid "eth0 is local, eth1 is external"
822 msgstr ""
823
824 -#: root/sbin/e-smith/console:893 root/sbin/e-smith/console:910
825 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:645
826 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:661
827 msgid "swapped"
828 msgstr ""
829
830 -#: root/sbin/e-smith/console:893
831 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:645
832 msgid "eth1 is local, eth0 is external"
833 msgstr ""
834
835 -#: root/sbin/e-smith/console:898
836 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:650
837 msgid "Select ethernet card assignment"
838 msgstr ""
839
840 -#: root/sbin/e-smith/console:900
841 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:651
842 +msgid "EthernetAssign"
843 +msgstr ""
844 +
845 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:653
846 msgid ""
847 "You have two Ethernet cards which use the same driver. The server will "
848 "automatically designate one for your local network (called eth0) and one for "
849 @@ -400,67 +538,67 @@
850 "setting of normal."
851 msgstr ""
852
853 -#: root/sbin/e-smith/console:902
854 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:655
855 msgid "Please select whether you want to operate in normal or swapped mode."
856 msgstr ""
857
858 -#: root/sbin/e-smith/console:934
859 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:683
860 msgid "use DHCP (send account name as client identifier)"
861 msgstr ""
862
863 -#: root/sbin/e-smith/console:935
864 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:684
865 msgid "DHCP with account name"
866 msgstr ""
867
868 -#: root/sbin/e-smith/console:941
869 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:690
870 msgid "use DHCP (send ethernet address as client identifier)"
871 msgstr ""
872
873 -#: root/sbin/e-smith/console:942
874 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:691
875 msgid "DHCP with ethernet address"
876 msgstr ""
877
878 -#: root/sbin/e-smith/console:948
879 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:697
880 msgid "use PPP over Ethernet (PPPoE)"
881 msgstr ""
882
883 -#: root/sbin/e-smith/console:949
884 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:698
885 msgid "PPPoE"
886 msgstr ""
887
888 -#: root/sbin/e-smith/console:955
889 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:704
890 msgid "use static IP address (do not use DHCP or PPPoE)"
891 msgstr ""
892
893 -#: root/sbin/e-smith/console:956
894 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:705
895 msgid "static IP"
896 msgstr ""
897
898 -#: root/sbin/e-smith/console:962
899 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:710
900 msgid "Use DHCP (send account name as client identifier)"
901 msgstr ""
902
903 -#: root/sbin/e-smith/console:963
904 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:711
905 msgid "Use DHCP (send ethernet address as client identifier)"
906 msgstr ""
907
908 -#: root/sbin/e-smith/console:964
909 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:712
910 msgid "Use PPP over Ethernet (PPPoE)"
911 msgstr ""
912
913 -#: root/sbin/e-smith/console:965
914 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:713
915 msgid "Use static IP address"
916 msgstr ""
917
918 -#: root/sbin/e-smith/console:970
919 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:718
920 msgid "External Interface Configuration"
921 msgstr ""
922
923 -#: root/sbin/e-smith/console:972
924 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:721
925 msgid "Next, specify how to configure the external ethernet adapter."
926 msgstr ""
927
928 -#: root/sbin/e-smith/console:974
929 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:723
930 msgid ""
931 "For cable modem connections, select DHCP. If your ISP has assigned a system "
932 "name for your connection, use the account name option. Otherwise use the "
933 @@ -468,56 +606,58 @@
934 "connections, use a static IP address."
935 msgstr ""
936
937 -#: root/sbin/e-smith/console:1032
938 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:776
939 msgid "Enter ISP assigned hostname"
940 msgstr ""
941
942 -#: root/sbin/e-smith/console:1034
943 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:778
944 msgid ""
945 "You have selected DHCP (send account name). Please enter the account name "
946 "assigned by your ISP. You must enter the account name exactly as specified "
947 "by your ISP."
948 msgstr ""
949
950 -#: root/sbin/e-smith/console:1058
951 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:795
952 msgid "Select PPPoE user account"
953 msgstr ""
954
955 -#: root/sbin/e-smith/console:1060
956 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:797
957 msgid ""
958 "Please enter the user account name for your PPPoE Internet connection. Most "
959 "PPPoE service providers use an account name and e-mail domain. For example, "
960 msgstr ""
961
962 -#: root/sbin/e-smith/console:1085
963 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:815
964 msgid "Select PPPoE password"
965 msgstr ""
966
967 -#: root/sbin/e-smith/console:1087
968 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:817
969 msgid "Please enter the password for your PPPoE Internet connection."
970 msgstr ""
971
972 -#: root/sbin/e-smith/console:1113
973 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:836
974 msgid "Cannot read directory"
975 msgstr ""
976
977 -#: root/sbin/e-smith/console:1166
978 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:888
979 msgid "Do not use a dynamic DNS service"
980 msgstr ""
981
982 -#: root/sbin/e-smith/console:1167 root/sbin/e-smith/console:1169
983 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:889
984 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:891
985 msgid "free service"
986 msgstr ""
987
988 -#: root/sbin/e-smith/console:1168 root/sbin/e-smith/console:1170
989 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:890
990 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:892
991 msgid "commercial service"
992 msgstr ""
993
994 -#: root/sbin/e-smith/console:1176
995 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:898
996 msgid "Select dynamic DNS service"
997 msgstr ""
998
999 -#: root/sbin/e-smith/console:1178
1000 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:901
1001 msgid ""
1002 "Please specify whether you wish to subscribe to a dynamic DNS service. Such "
1003 "services allow you to have a domain name without a static IP address, and "
1004 @@ -527,113 +667,119 @@
1005 "DNS services."
1006 msgstr ""
1007
1008 -#: root/sbin/e-smith/console:1180
1009 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:903
1010 msgid "Choose which dynamic DNS service you would like to use."
1011 msgstr ""
1012
1013 -#: root/sbin/e-smith/console:1237
1014 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:955
1015 msgid "Select dynamic DNS account"
1016 msgstr ""
1017
1018 -#: root/sbin/e-smith/console:1238
1019 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:956
1020 msgid "Please enter the account name for your dynamic DNS service"
1021 msgstr ""
1022
1023 -#: root/sbin/e-smith/console:1265
1024 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:983
1025 msgid "Select dynamic DNS password"
1026 msgstr ""
1027
1028 -#: root/sbin/e-smith/console:1266
1029 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:984
1030 msgid "Please enter the password for your dynamic DNS service"
1031 msgstr ""
1032
1033 -#: root/sbin/e-smith/console:1296
1034 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1014
1035 msgid "Select static IP address"
1036 msgstr ""
1037
1038 -#: root/sbin/e-smith/console:1298
1039 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1016
1040 msgid ""
1041 "You have chosen to configure your external Ethernet connection with a static "
1042 "IP address. Please enter the IP address which should be used for the "
1043 "external interface on this server."
1044 msgstr ""
1045
1046 -#: root/sbin/e-smith/console:1300
1047 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1018
1048 msgid "Please note, this is not the address of your external gateway."
1049 msgstr ""
1050
1051 -#: root/sbin/e-smith/console:1321
1052 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1039
1053 msgid "Invalid external IP address"
1054 msgstr ""
1055
1056 -#: root/sbin/e-smith/console:1335
1057 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1053
1058 msgid "Select subnet mask"
1059 msgstr ""
1060
1061 -#: root/sbin/e-smith/console:1337
1062 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1055
1063 msgid ""
1064 "Please enter the subnet mask for your Internet connection. A typical subnet "
1065 "mask is 255.255.255.0."
1066 msgstr ""
1067
1068 -#: root/sbin/e-smith/console:1358
1069 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1076
1070 msgid "Invalid external subnet mask"
1071 msgstr ""
1072
1073 -#: root/sbin/e-smith/console:1381 root/sbin/e-smith/console:1981
1074 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1099
1075 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1710
1076 msgid "Select gateway IP address"
1077 msgstr ""
1078
1079 -#: root/sbin/e-smith/console:1383
1080 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1101
1081 msgid "Please enter the gateway IP address for your Internet connection."
1082 msgstr ""
1083
1084 -#: root/sbin/e-smith/console:1404 root/sbin/e-smith/console:2007
1085 -msgid "Invalid gateway IP address"
1086 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1126
1087 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1746
1088 +msgid "Invalid"
1089 msgstr ""
1090
1091 -#: root/sbin/e-smith/console:1418 root/sbin/e-smith/console:1419
1092 -#: root/sbin/e-smith/console:1420 root/sbin/e-smith/console:1421
1093 -#: root/sbin/e-smith/console:1422
1094 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1142
1095 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1143
1096 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1144
1097 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1145
1098 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1146
1099 msgid "Set modem port to"
1100 msgstr ""
1101
1102 -#: root/sbin/e-smith/console:1422 root/sbin/e-smith/console:1455
1103 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1146
1104 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1180
1105 msgid "ISDN"
1106 msgstr ""
1107
1108 -#: root/sbin/e-smith/console:1423
1109 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1147
1110 msgid "internal ISDN card"
1111 msgstr ""
1112
1113 -#: root/sbin/e-smith/console:1428
1114 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1152
1115 msgid "Select modem/ISDN port"
1116 msgstr ""
1117
1118 -#: root/sbin/e-smith/console:1430
1119 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1155
1120 msgid ""
1121 "Please specify which serial port your modem or ISDN terminal adapter is "
1122 "connected to. Select ISDN if you wish to use an internal ISDN card."
1123 msgstr ""
1124
1125 -#: root/sbin/e-smith/console:1608
1126 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1333
1127 msgid "ISDN card detected"
1128 msgstr ""
1129
1130 -#: root/sbin/e-smith/console:1610
1131 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1335
1132 msgid ""
1133 "Do you wish to use the following ISDN card for your Internet connection?"
1134 msgstr ""
1135
1136 -#: root/sbin/e-smith/console:1626
1137 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1351
1138 msgid "ISDN driver options"
1139 msgstr ""
1140
1141 -#: root/sbin/e-smith/console:1628 root/sbin/e-smith/console:1692
1142 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1353
1143 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1417
1144 msgid "You have selected an internal ISDN card."
1145 msgstr ""
1146
1147 -#: root/sbin/e-smith/console:1630
1148 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1355
1149 msgid ""
1150 "The ISDN software will need to be told what ISDN hardware you have. It may "
1151 "also need to be told what protocol number to use and may need to be given "
1152 @@ -641,23 +787,23 @@
1153 "interrupt settings."
1154 msgstr ""
1155
1156 -#: root/sbin/e-smith/console:1632
1157 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1357
1158 msgid "This information is provided via an options string. An example is"
1159 msgstr ""
1160
1161 -#: root/sbin/e-smith/console:1634
1162 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1359
1163 msgid "which would be used to set the"
1164 msgstr ""
1165
1166 -#: root/sbin/e-smith/console:1636
1167 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1361
1168 msgid "to EURO-ISDN."
1169 msgstr ""
1170
1171 -#: root/sbin/e-smith/console:1662
1172 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1387
1173 msgid "Multiple Subscriber Numbering"
1174 msgstr ""
1175
1176 -#: root/sbin/e-smith/console:1664
1177 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1389
1178 msgid ""
1179 "Your ISDN line may have more than one number associated with it known as "
1180 "Multiple Subscriber Numbering (MSN). In order to receive an incoming ISDN "
1181 @@ -666,18 +812,18 @@
1182 "this number, you can leave this value blank."
1183 msgstr ""
1184
1185 -#: root/sbin/e-smith/console:1674
1186 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1399
1187 msgid "Invalid Multiple Subscriber Numbering (MSN)"
1188 msgstr ""
1189
1190 -#: root/sbin/e-smith/console:1694
1191 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1419
1192 msgid ""
1193 "The driver for this card includes modem emulation software, and modem "
1194 "control commands are used by the networking software to configure and "
1195 "control the ISDN interface card."
1196 msgstr ""
1197
1198 -#: root/sbin/e-smith/console:1696
1199 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1421
1200 msgid ""
1201 "The precise behavior of your ISDN card can be modified by using a specific "
1202 "modem initialization string, to adjust the settings of the card, or to "
1203 @@ -686,38 +832,38 @@
1204 "required."
1205 msgstr ""
1206
1207 -#: root/sbin/e-smith/console:1699
1208 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1424
1209 msgid "You have selected a modem device."
1210 msgstr ""
1211
1212 -#: root/sbin/e-smith/console:1701
1213 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1426
1214 msgid ""
1215 "The precise behavior of your modem can be modified by using a specific modem "
1216 "initialization string, to adjust the settings of your modem, or to modify "
1217 "its default behavior. You may enter a modem initialization string here."
1218 msgstr ""
1219
1220 -#: root/sbin/e-smith/console:1703
1221 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1428
1222 msgid ""
1223 "Many modems will work correctly without any special settings. If you leave "
1224 "this field blank, the default string of"
1225 msgstr ""
1226
1227 -#: root/sbin/e-smith/console:1705
1228 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1430
1229 msgid ""
1230 "will be used. This turns the modem speaker off, so that you will not be "
1231 "bothered by the noises that a modem makes when it starts a connection."
1232 msgstr ""
1233
1234 -#: root/sbin/e-smith/console:1711
1235 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1436
1236 msgid "Modem initialization string"
1237 msgstr ""
1238
1239 -#: root/sbin/e-smith/console:1744
1240 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1469
1241 msgid "Select access phone number"
1242 msgstr ""
1243
1244 -#: root/sbin/e-smith/console:1747
1245 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1472
1246 msgid ""
1247 "Please enter the access phone number for your Internet connection. Long "
1248 "distance numbers can be entered. The phone number must not contain spaces, "
1249 @@ -726,58 +872,99 @@
1250 "a phone number, you could enter"
1251 msgstr ""
1252
1253 -#: root/sbin/e-smith/console:1774
1254 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1499
1255 msgid "Invalid access phone number"
1256 msgstr ""
1257
1258 -#: root/sbin/e-smith/console:1786
1259 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1511
1260 msgid "Please enter the user account name for your Internet connection."
1261 msgstr ""
1262
1263 -#: root/sbin/e-smith/console:1788
1264 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1513
1265 msgid "Please note that account names are usually case sensitive."
1266 msgstr ""
1267
1268 -#: root/sbin/e-smith/console:1792
1269 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1517
1270 msgid "Select dialup user account"
1271 msgstr ""
1272
1273 -#: root/sbin/e-smith/console:1816
1274 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1533
1275 msgid "Please enter the password for your Internet connection."
1276 msgstr ""
1277
1278 -#: root/sbin/e-smith/console:1818
1279 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1535
1280 msgid "Please note that passwords are usually case sensitive."
1281 msgstr ""
1282
1283 -#: root/sbin/e-smith/console:1822
1284 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1539
1285 msgid "Select dialup password"
1286 msgstr ""
1287
1288 -#: root/sbin/e-smith/console:1880 root/sbin/e-smith/console:1914
1289 -#: root/sbin/e-smith/console:1946
1290 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1581
1291 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1605
1292 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1627
1293 msgid "Select connect policy"
1294 msgstr ""
1295
1296 -#: root/sbin/e-smith/console:1882
1297 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1584
1298 msgid ""
1299 "Select the dialup connect policy that you would like to use during office "
1300 "hours (8:00 AM to 6:00 PM) on weekdays."
1301 msgstr ""
1302
1303 -#: root/sbin/e-smith/console:1916
1304 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1608
1305 msgid ""
1306 "Please select the dialup connect policy that you would like to use outside "
1307 "office hours (6:00 PM to 8:00 AM) on weekdays."
1308 msgstr ""
1309
1310 -#: root/sbin/e-smith/console:1948
1311 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1630
1312 msgid ""
1313 "Please select the dialup connect policy that you would like to use during "
1314 "the weekend."
1315 msgstr ""
1316
1317 -#: root/sbin/e-smith/console:1983
1318 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1655
1319 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1669
1320 +msgid "enabled"
1321 +msgstr ""
1322 +
1323 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1655
1324 +msgid "Enable NIC bonding"
1325 +msgstr ""
1326 +
1327 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1656
1328 +msgid "disabled"
1329 +msgstr ""
1330 +
1331 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1656
1332 +msgid "Disable NIC bonding"
1333 +msgstr ""
1334 +
1335 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1661
1336 +msgid "NIC Bonding"
1337 +msgstr ""
1338 +
1339 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1664
1340 +msgid ""
1341 +"You have more than one network adapter. Would you like to bond them together "
1342 +"into a single interface? This can provide greater throughput and/or failure "
1343 +"resiliency, depending on your adapters and network configuration."
1344 +msgstr ""
1345 +
1346 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1680
1347 +msgid ""
1348 +"The NIC bonding driver allows various modes and performance options. Edit "
1349 +"the option string below if the defaults are not suitable.\n"
1350 +"\n"
1351 +"Most users do not need to change this setting.\n"
1352 +msgstr ""
1353 +
1354 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1684
1355 +msgid "NIC Bonding Options"
1356 +msgstr ""
1357 +
1358 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1712
1359 msgid ""
1360 "In server-only mode, this server will use only one ethernet adapter "
1361 "connected to your local network. If you have a firewall and wish to use this "
1362 @@ -785,39 +972,41 @@
1363 "documentation for networking details."
1364 msgstr ""
1365
1366 -#: root/sbin/e-smith/console:1985
1367 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1714
1368 msgid ""
1369 "Please specify the gateway IP address that this server should use to access "
1370 "the Internet. Leave blank if you have no Internet access."
1371 msgstr ""
1372
1373 -#: root/sbin/e-smith/console:2046
1374 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1789
1375 msgid "Can't open output file"
1376 msgstr ""
1377
1378 -#: root/sbin/e-smith/console:2067 root/sbin/e-smith/console:2072
1379 -#: root/sbin/e-smith/console:2088
1380 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1810
1381 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1814
1382 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1831
1383 msgid "On"
1384 msgstr ""
1385
1386 -#: root/sbin/e-smith/console:2067 root/sbin/e-smith/console:2073
1387 -#: root/sbin/e-smith/console:2100
1388 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1810
1389 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1815
1390 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1836
1391 msgid "Off"
1392 msgstr ""
1393
1394 -#: root/sbin/e-smith/console:2072
1395 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1814
1396 msgid "Provide DHCP service to local network"
1397 msgstr ""
1398
1399 -#: root/sbin/e-smith/console:2073
1400 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1815
1401 msgid "Do not provide DHCP service to local network"
1402 msgstr ""
1403
1404 -#: root/sbin/e-smith/console:2078
1405 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1820
1406 msgid "Select DHCP server configuration"
1407 msgstr ""
1408
1409 -#: root/sbin/e-smith/console:2080
1410 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1823
1411 msgid ""
1412 "Please specify whether you would like this server to provide DHCP service to "
1413 "your local network. This will let you assign IP addresses to your other "
1414 @@ -825,143 +1014,149 @@
1415 "information using DHCP."
1416 msgstr ""
1417
1418 -#: root/sbin/e-smith/console:2082
1419 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1825
1420 msgid "We strongly advise that all clients are configured using DHCP."
1421 msgstr ""
1422
1423 -#: root/sbin/e-smith/console:2128
1424 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1859
1425 msgid "Select beginning of DHCP host number range"
1426 msgstr ""
1427
1428 -#: root/sbin/e-smith/console:2130
1429 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1861
1430 msgid "You must reserve a range of host numbers for the DHCP server to use."
1431 msgstr ""
1432
1433 -#: root/sbin/e-smith/console:2132
1434 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1863
1435 msgid ""
1436 "Please enter the first host number in this range. If you are using the "
1437 "standard server defaults and have no particular preference, you should keep "
1438 "the default values."
1439 msgstr ""
1440
1441 -#: root/sbin/e-smith/console:2154 root/sbin/e-smith/console:2237
1442 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1885
1443 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1968
1444 msgid "That address is not on the local network."
1445 msgstr ""
1446
1447 -#: root/sbin/e-smith/console:2159 root/sbin/e-smith/console:2242
1448 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1890
1449 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1973
1450 msgid "Invalid IP address for DHCP start"
1451 msgstr ""
1452
1453 -#: root/sbin/e-smith/console:2165
1454 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1896
1455 msgid "You must provide an IP address for the start of the DHCP range."
1456 msgstr ""
1457
1458 -#: root/sbin/e-smith/console:2191
1459 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1922
1460 msgid "Select end of DHCP host number range"
1461 msgstr ""
1462
1463 -#: root/sbin/e-smith/console:2193
1464 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1924
1465 msgid ""
1466 "Please enter the last host address in this range. If you are using the "
1467 "standard server defaults and have no particular preference, you should keep "
1468 "the default value."
1469 msgstr ""
1470
1471 -#: root/sbin/e-smith/console:2225
1472 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1956
1473 msgid "The IP range cannot include our private network address."
1474 msgstr ""
1475
1476 -#: root/sbin/e-smith/console:2231
1477 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1962
1478 msgid "The end of the range must be larger than the start."
1479 msgstr ""
1480
1481 -#: root/sbin/e-smith/console:2248
1482 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1979
1483 msgid "You must provide an IP address for the end of the DHCP range."
1484 msgstr ""
1485
1486 -#: root/sbin/e-smith/console:2268
1487 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1999
1488 msgid "Corporate DNS server address"
1489 msgstr ""
1490
1491 -#: root/sbin/e-smith/console:2270
1492 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2001
1493 msgid ""
1494 "If this server does not have access to the Internet, or you have special "
1495 "requirements for DNS resolution, enter the DNS server IP address here."
1496 msgstr ""
1497
1498 -#: root/sbin/e-smith/console:2272
1499 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2003
1500 msgid ""
1501 "This field should be left blank unless you have a specific reason to "
1502 "configure another DNS server."
1503 msgstr ""
1504
1505 -#: root/sbin/e-smith/console:2274
1506 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2005
1507 msgid ""
1508 "You should not enter the address of your ISP's DNS servers here, as the "
1509 "server is capable of resolving all Internet DNS names without this "
1510 "additional configuration."
1511 msgstr ""
1512
1513 -#: root/sbin/e-smith/console:2304
1514 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2035
1515 msgid "Invalid IP address for DNS forwarder"
1516 msgstr ""
1517
1518 -#: root/sbin/e-smith/console:2323
1519 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2051
1520 msgid "No unsaved changes"
1521 msgstr ""
1522
1523 -#: root/sbin/e-smith/console:2325
1524 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2053
1525 msgid "No changes were made during the configuration process"
1526 msgstr ""
1527
1528 -#: root/sbin/e-smith/console:2327
1529 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2055
1530 msgid "Press ENTER to proceed."
1531 msgstr ""
1532
1533 -#: root/sbin/e-smith/console:2328
1534 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2056
1535 msgid "Finish"
1536 msgstr ""
1537
1538 -#: root/sbin/e-smith/console:2341
1539 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2069
1540 msgid "Changes will take effect after reboot"
1541 msgstr ""
1542
1543 -#: root/sbin/e-smith/console:2343
1544 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2071
1545 msgid "The new configuration will take effect when you reboot the server."
1546 msgstr ""
1547
1548 -#: root/sbin/e-smith/console:2345
1549 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2073
1550 msgid "Do you wish to reboot right now?"
1551 msgstr ""
1552
1553 -#: root/sbin/e-smith/console:2360
1554 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2088
1555 msgid "Activate configuration changes"
1556 msgstr ""
1557
1558 -#: root/sbin/e-smith/console:2362
1559 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2090
1560 msgid ""
1561 "Your configuration changes will now be activated. The configuration files on "
1562 "this server will be changed to reflect your new settings. This may take a "
1563 "few minutes."
1564 msgstr ""
1565
1566 -#: root/sbin/e-smith/console:2364
1567 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2092
1568 msgid "Do you wish to activate your changes?"
1569 msgstr ""
1570
1571 -#: root/sbin/e-smith/console:2386
1572 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2105
1573 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/save_config.pm:26
1574 msgid "Activating configuration settings"
1575 msgstr ""
1576
1577 -#: root/sbin/e-smith/console:2387
1578 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2106
1579 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/save_config.pm:27
1580 msgid "Please stand by while your configuration settings are activated ..."
1581 msgstr ""
1582
1583 -#: root/sbin/e-smith/console:2424
1584 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2137
1585 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/quitConsole.pm:34
1586 msgid "*** THERE ARE UNACTIVATED CHANGES - QUIT ANYWAY? ***"
1587 msgstr ""
1588
1589 -#: root/sbin/e-smith/console:2426
1590 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2139
1591 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/quitConsole.pm:36
1592 msgid ""
1593 "Your configuration changes have been saved but have not yet been activated. "
1594 "This may result in unpredictable system behavior. We recommend that you "
1595 @@ -969,258 +1164,328 @@
1596 "the console."
1597 msgstr ""
1598
1599 -#: root/sbin/e-smith/console:2428
1600 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2141
1601 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/quitConsole.pm:38
1602 msgid "Are you sure you want to quit with unactivated changes?"
1603 msgstr ""
1604
1605 -#: root/sbin/e-smith/console:2521
1606 -msgid "Use"
1607 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:62
1608 +msgid "Could not create backup file on device"
1609 msgstr ""
1610
1611 -#: root/sbin/e-smith/console:2522
1612 -msgid "for chipset"
1613 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:122
1614 +msgid "Backup returned non-zero"
1615 msgstr ""
1616
1617 -#: root/sbin/e-smith/console:2530
1618 -#, c-format
1619 -msgid "Manually select driver for %s ethernet adapter"
1620 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:122
1621 +msgid "Success"
1622 msgstr ""
1623
1624 -#: root/sbin/e-smith/console:2537
1625 -#, c-format
1626 -msgid "Select %s network ethernet driver"
1627 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:136
1628 +msgid "Create Backup to USB disk"
1629 msgstr ""
1630
1631 -#: root/sbin/e-smith/console:2540
1632 -#, c-format
1633 -msgid ""
1634 -"You now need to select the proper driver for your %s network ethernet "
1635 -"adapter. The server can attempt to do this automatically, or you can do it "
1636 -"manually - either by specifying the model of your ethernet adapter or by "
1637 -"directly choosing a driver."
1638 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:139
1639 +msgid "Do you wish to create backup on USB device?"
1640 msgstr ""
1641
1642 -#: root/sbin/e-smith/console:2543
1643 -msgid "The server has detected these ethernet adapters:"
1644 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:145
1645 +msgid "Insert media to use for backup"
1646 msgstr ""
1647
1648 -#: root/sbin/e-smith/console:2583
1649 -msgid "unknown"
1650 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:146
1651 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
1652 +msgid "Next"
1653 msgstr ""
1654
1655 -#: root/sbin/e-smith/console:2587
1656 -msgid "Choose driver by specifying ethernet adapter model"
1657 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:149
1658 +msgid "Insert memory stick or USB disk, then hit the enter key."
1659 msgstr ""
1660
1661 -#: root/sbin/e-smith/console:2588
1662 -msgid "Choose driver directly"
1663 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:167
1664 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:59
1665 +msgid "Backup medium not found"
1666 msgstr ""
1667
1668 -#: root/sbin/e-smith/console:2593
1669 -#, c-format
1670 -msgid "Select %s adapter manually"
1671 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:168
1672 +msgid "Back"
1673 msgstr ""
1674
1675 -#: root/sbin/e-smith/console:2594
1676 -msgid "Please select one of the following:"
1677 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:170
1678 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:62
1679 +msgid "No removable media or device found"
1680 msgstr ""
1681
1682 -#: root/sbin/e-smith/console:2614
1683 -#, c-format
1684 -msgid "Specify %s adapter and driver"
1685 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:182
1686 +msgid "Choose device to use for backup"
1687 msgstr ""
1688
1689 -#: root/sbin/e-smith/console:2616
1690 -#, c-format
1691 -msgid "Please specify your %s ethernet adapter and corresponding driver"
1692 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:183
1693 +msgid "Please select which device should be used for the backup file."
1694 msgstr ""
1695
1696 -#: root/sbin/e-smith/console:2639
1697 -#, c-format
1698 -msgid "Specify %s ethernet driver"
1699 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
1700 +msgid "Preparing for backup"
1701 msgstr ""
1702
1703 -#: root/sbin/e-smith/console:2640
1704 -#, c-format
1705 -msgid "Please specify the driver to use for the %s ethernet adapter"
1706 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:205
1707 +msgid "Please stand by while the system is prepared for backup..."
1708 msgstr ""
1709
1710 -#: root/sbin/e-smith/console:2665
1711 -msgid "Mitel Networks Corporation support and licensing information"
1712 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:228
1713 +msgid "Backup complete"
1714 msgstr ""
1715
1716 -#: root/sbin/e-smith/console:2670
1717 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:230
1718 +msgid "Remove memory stick or USB disk, then hit the enter key."
1719 +msgstr ""
1720 +
1721 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
1722 +msgid "Restore From Backup"
1723 +msgstr ""
1724 +
1725 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
1726 +msgid "Do you wish to restore from backup?"
1727 +msgstr ""
1728 +
1729 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:33
1730 +msgid "Insert media containing backup"
1731 +msgstr ""
1732 +
1733 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:37
1734 msgid ""
1735 -"You can scroll through this document using the up and down arrow keys or the "
1736 -"Page Up and Page Down keys."
1737 +"Insert memory stick or CDROM containing your backup file, then hit the enter "
1738 +"key."
1739 msgstr ""
1740
1741 -#: root/sbin/e-smith/console:2691
1742 -msgid "Access server manager"
1743 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:75
1744 +msgid "Choose device to restore from"
1745 msgstr ""
1746
1747 -#: root/sbin/e-smith/console:2693
1748 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
1749 msgid ""
1750 -"This option will start a text-mode browser to access the server manager from "
1751 -"this console. Normally you would access the server manager from a web "
1752 -"browser at the following url:"
1753 +"Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
1754 +msgstr ""
1755 +
1756 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
1757 +msgid "Backup file not found"
1758 +msgstr ""
1759 +
1760 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
1761 +msgid "No backup file found"
1762 +msgstr ""
1763 +
1764 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:106
1765 +msgid "Start restore from backup"
1766 +msgstr ""
1767 +
1768 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:108
1769 +msgid "Backup file found:"
1770 +msgstr ""
1771 +
1772 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:109
1773 +msgid "size"
1774 +msgstr ""
1775 +
1776 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:109
1777 +msgid "bytes"
1778 +msgstr ""
1779 +
1780 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:111
1781 +msgid "Do you wish to restore from this file?"
1782 +msgstr ""
1783 +
1784 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:30
1785 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:109
1786 +msgid "Choose administrator password"
1787 msgstr ""
1788
1789 -#: root/sbin/e-smith/console:2697
1790 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:34
1791 msgid ""
1792 -"You should only proceed if you are comfortable using a text-mode browser. "
1793 -"Note that you will be prompted for the administrator password in order to "
1794 -"access the server manager."
1795 +"You will now be taken through a sequence of screens to perform basic "
1796 +"networking configuration on this server."
1797 msgstr ""
1798
1799 -#: root/sbin/e-smith/console:2699
1800 -msgid "NOTE: The 'q' key is used to quit from the text-mode browser."
1801 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:36
1802 +msgid ""
1803 +"You can make your selections in each screen using the Arrow and Tab keys. At "
1804 +"any point, if you select Back you will be returned to the previous screen."
1805 msgstr ""
1806
1807 -#: root/sbin/e-smith/console:2709
1808 -msgid "Access server manager with text-mode browser"
1809 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:38
1810 +msgid ""
1811 +"Before you start, you must first choose the administrator password for your "
1812 +"system and enter it below. You will not see the password as you enter it."
1813 msgstr ""
1814
1815 -#: root/sbin/e-smith/console:2710
1816 -msgid "Enter the administrator password"
1817 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:45
1818 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:117
1819 +msgid "Administrator password not set"
1820 msgstr ""
1821
1822 -#: root/sbin/e-smith/console:2766
1823 -msgid "Status of this server as of"
1824 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:46
1825 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:118
1826 +msgid "Sorry, you must set the administrator password now."
1827 msgstr ""
1828
1829 -#: root/sbin/e-smith/console:2768
1830 -msgid "This server has been running for"
1831 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:56
1832 +msgid "Unprintable characters in password"
1833 msgstr ""
1834
1835 -#: root/sbin/e-smith/console:2769
1836 -msgid "days"
1837 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:57
1838 +msgid "The password must contain only printable characters."
1839 msgstr ""
1840
1841 -#: root/sbin/e-smith/console:2770
1842 -msgid "hours"
1843 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:70
1844 +msgid " it is based on your username"
1845 msgstr ""
1846
1847 -#: root/sbin/e-smith/console:2771
1848 -msgid "minutes"
1849 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:71
1850 +msgid " it is based upon your password entry"
1851 msgstr ""
1852
1853 -#: root/sbin/e-smith/console:2783
1854 -msgid "Reboot"
1855 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:72
1856 +msgid " it is derived from your password entry"
1857 msgstr ""
1858
1859 -#: root/sbin/e-smith/console:2783
1860 -msgid "Reboot this server"
1861 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:73
1862 +msgid " it is derivable from your password entry"
1863 msgstr ""
1864
1865 -#: root/sbin/e-smith/console:2784
1866 -msgid "Shutdown"
1867 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:74
1868 +msgid " it is too short"
1869 msgstr ""
1870
1871 -#: root/sbin/e-smith/console:2784
1872 -msgid "Shutdown this server"
1873 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:75
1874 +msgid " it is all whitespace"
1875 msgstr ""
1876
1877 -#: root/sbin/e-smith/console:2789
1878 -msgid "Reboot or shutdown this server"
1879 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:76
1880 +msgid " it is too simplistic/systematic"
1881 msgstr ""
1882
1883 -#: root/sbin/e-smith/console:2791
1884 -msgid ""
1885 -"Please select whether you wish to reboot or shutdown. The process will start "
1886 -"as soon as you make your selection."
1887 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:77
1888 +msgid " it is based on a dictionary word"
1889 msgstr ""
1890
1891 -#: root/sbin/e-smith/console:2793
1892 -msgid ""
1893 -"If you have an older computer without power management, the shutdown process "
1894 -"will perform a clean halt of all system services, but will not actually "
1895 -"power off your computer. In this case, wait for the power down message and "
1896 -"then shut off the power manually."
1897 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:78
1898 +msgid " it is based on a (reversed) dictionary word"
1899 msgstr ""
1900
1901 -#: root/sbin/e-smith/console:2795
1902 -msgid ""
1903 -"If you have changed your mind and do not want to reboot or shutdown, use the "
1904 -"Tab key to select Cancel, then press Enter."
1905 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:79
1906 +msgid " it does not contain numbers"
1907 msgstr ""
1908
1909 -#: root/sbin/e-smith/console:2797
1910 -msgid "Cancel"
1911 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:80
1912 +msgid " it does not contain uppercase characters"
1913 msgstr ""
1914
1915 -#: root/sbin/e-smith/console:2798
1916 -msgid "OK"
1917 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:81
1918 +msgid " it does not contain lowercase characters"
1919 msgstr ""
1920
1921 -#: root/sbin/e-smith/console:2830
1922 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:82
1923 +msgid " it does not contain special characters"
1924 +msgstr ""
1925 +
1926 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:91
1927 +msgid "Software error: password check failed"
1928 +msgstr ""
1929 +
1930 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:96
1931 +msgid "Bad Password Choice"
1932 +msgstr ""
1933 +
1934 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:98
1935 +msgid "The password you have chosen is not a good choice, because "
1936 +msgstr ""
1937 +
1938 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:101
1939 +msgid "Do you wish to choose a better one?"
1940 +msgstr ""
1941 +
1942 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:110
1943 +msgid "Please type your administrator password again to verify."
1944 +msgstr ""
1945 +
1946 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:128
1947 +msgid "Passwords do not match"
1948 +msgstr ""
1949 +
1950 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:129
1951 +msgid "The two passwords did not match"
1952 +msgstr ""
1953 +
1954 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:33
1955 msgid "Test Internet access"
1956 msgstr ""
1957
1958 -#: root/sbin/e-smith/console:2832
1959 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:35
1960 msgid ""
1961 "After your Internet connection is operational and your server has been "
1962 "connected and configured, this test will verify that your server can "
1963 "communicate with the Internet."
1964 msgstr ""
1965
1966 -#: root/sbin/e-smith/console:2834
1967 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:37
1968 msgid ""
1969 -"As part of this test, a summary of your system configuration will be sent to "
1970 -"Mitel Networks. User account names and passwords will not be sent. We "
1971 -"appreciate this opportunity to be notified of successful server "
1972 -"installations, and will not release this information to anyone outside of "
1973 -"Mitel Networks."
1974 +"As part of this test, two pieces of information will be sent to contribs.org "
1975 +"- the version installed on your server and a string used to differentiate "
1976 +"your server from others using this test. This string is generated by a one-"
1977 +"way hash function and access to the string does not provide any information "
1978 +"about your server."
1979 msgstr ""
1980
1981 -#: root/sbin/e-smith/console:2836
1982 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:39
1983 +msgid ""
1984 +"We appreciate your assistance in sending this information so we can gain an "
1985 +"accurate count of the installed servers."
1986 +msgstr ""
1987 +
1988 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:41
1989 msgid "Do you wish to run the test?"
1990 msgstr ""
1991
1992 -#: root/sbin/e-smith/console:2872
1993 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:47
1994 msgid "Attempting to test Internet connection."
1995 msgstr ""
1996
1997 -#: root/sbin/e-smith/console:2873
1998 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:48
1999 msgid "If this test takes too long, please halt it by typing Ctrl-C."
2000 msgstr ""
2001
2002 -#: root/sbin/e-smith/console:2887
2003 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:55
2004 msgid "Internet connection successful"
2005 msgstr ""
2006
2007 -#: root/sbin/e-smith/console:2889
2008 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:57
2009 msgid ""
2010 -"The test was successful! Your server was able to communicate with Mitel "
2011 -"Networks."
2012 -msgstr ""
2013 -
2014 -#: root/sbin/e-smith/console:2894
2015 -msgid "Response to Internet test was"
2016 +"The test was successful! Your server was able to communicate with contribs."
2017 +"org."
2018 msgstr ""
2019
2020 -#: root/sbin/e-smith/console:2902
2021 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:66
2022 msgid ""
2023 -"The test failed. Your server was unable to establish contact with Mitel "
2024 -"Networks via the Internet."
2025 +"The test failed. Your server was unable to establish contact with contribs."
2026 +"org via the Internet."
2027 msgstr ""
2028
2029 -#: root/sbin/e-smith/console:2904
2030 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:68
2031 msgid ""
2032 "Please check that your server is correctly configured. A reboot may be "
2033 "required if certain settings are modified and the configuration process will "
2034 "advise you if this is required."
2035 msgstr ""
2036
2037 -#: root/sbin/e-smith/console:2906
2038 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:70
2039 msgid ""
2040 "You might also want to check with your Internet provider to make sure that "
2041 "your Internet connection is working properly."
2042 msgstr ""
2043
2044 -#: root/sbin/e-smith/console:2908
2045 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:72
2046 msgid ""
2047 "It is also possible (although unlikely) that there is a technical problem at "
2048 -"the Mitel Networks site. In this case, you should proceed with your "
2049 +"the contribs.org site. In this case, you should proceed with your "
2050 "installation and run this test again later."
2051 msgstr ""
2052 diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/smefetchpo mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/smefetchpo
2053 --- smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/smefetchpo 1970-01-01 10:00:00.000000000 +1000
2054 +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/smefetchpo 2008-02-17 03:33:30.000000000 +1100
2055 @@ -0,0 +1,66 @@
2056 +#!/bin/bash
2057 +#
2058 +#SME Server Create console .po files
2059 +
2060 + function usage {
2061 + echo "SME Server, Create console .po files"
2062 + echo ""
2063 + echo "Usage: $0 go (re-run above pofiles and mz subdirs)"
2064 +}
2065 +
2066 +if [ ${#1} -gt 0 ]
2067 +then
2068 + cd mz
2069 + # fetch files with gettext from cvs, put them in the dir pofiles
2070 + for rpm in e-smith-backup e-smith-quota e-smith-manager e-smith-base smeserver-support
2071 + do
2072 + mkdir -p $rpm
2073 + mzget --dir YOUR_USERNAME@smeserver.cvs.sourceforge.net:/cvsroot/smeserver $rpm
2074 + cd $rpm
2075 + /usr/bin/mzclean
2076 + /usr/bin/mzprep
2077 + cd ..
2078 + done
2079 +
2080 + cd ..
2081 + mkdir -p pofiles
2082 +
2083 + # cd to the root dir to mimic existing structure
2084 + cd mz/e-smith-backup/work/e-smith-backup-*/
2085 + xgettext root/etc/e-smith/templates/etc/crontab/backup -o ../../../../pofiles/backup.po.iso -L perl --msgid-bugs-address=bugs.contribs.org
2086 + cd ../../../../
2087 +
2088 + cd mz/e-smith-quota/work/e-smith-quota*/
2089 + xgettext root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl -o ../../../../pofiles/userOverQuota.tmpl.po.iso -L perl --msgid-bugs-address=bugs.contribs.org
2090 + xgettext root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl -o ../../../../pofiles/adminQuotaSummary.tmpl.po.iso -L perl --msgid-bugs-address=bugs.contribs.org
2091 + cd ../../../../
2092 +
2093 + cd mz/e-smith-manager/work/e-smith-manager*/
2094 + xgettext root/etc/e-smith/templates/etc/e-smith/web/common/foot.tmpl/25Copyright -o ../../../../pofiles/foot.tmpl.po.iso -L perl --msgid-bugs-address=bugs.contribs.org
2095 + cd ../../../../
2096 +
2097 + cd mz/e-smith-base/work/e-smith-base*/
2098 + xgettext root/sbin/e-smith/console root/sbin/e-smith/console-menu-items/*.pl root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/*.pm -o ../../../../pofiles/server-console.po.iso -L perl --msgid-bugs-address=bugs.contribs.org
2099 + cd ../../../../
2100 +
2101 + cd mz/smeserver-support/work/smeserver-support*/
2102 + xgettext root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl -j -o ../../../../pofiles/server-console.po.iso -L perl
2103 + cd ../../../../
2104 +
2105 + # convert to utf-8 for pootle and rewrite some comments
2106 + for file in backup userOverQuota.tmpl adminQuotaSummary.tmpl foot.tmpl server-console
2107 + do
2108 +
2109 + /usr/bin/iconv -f ISO-8859-1 -t UTF-8 pofiles/$file.po.iso > pofiles/$file.po
2110 +
2111 + perl -pi -e 's/charset\=CHARSET/charset\=UTF-8/g' pofiles/$file.po
2112 + perl -pi -e 's/LANGUAGE \<LL\@li.org\>/translations\@lists.contribs.org/g' pofiles/$file.po
2113 + perl -pi -e 's/PACKAGE VERSION/SME Server/g' pofiles/$file.po
2114 +
2115 + done
2116 +
2117 + echo "Submit the changed po files to the pootle translations manager"
2118 + else
2119 + usage
2120 +
2121 +fi
2122 diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/userOverQuota.po mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/userOverQuota.po
2123 --- smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/userOverQuota.po 2005-09-30 21:57:03.000000000 +1000
2124 +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/userOverQuota.po 1970-01-01 10:00:00.000000000 +1000
2125 @@ -1,60 +0,0 @@
2126 -# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2127 -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2128 -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
2129 -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
2130 -#
2131 -#, fuzzy
2132 -msgid ""
2133 -msgstr ""
2134 -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
2135 -"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2136 -"POT-Creation-Date: 2005-09-30 07:57-0400\n"
2137 -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
2138 -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2139 -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2140 -"MIME-Version: 1.0\n"
2141 -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
2142 -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2143 -
2144 -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:15
2145 -msgid "Automated quota report"
2146 -msgstr ""
2147 -
2148 -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:17
2149 -msgid "You have exceeded your disk quota"
2150 -msgstr ""
2151 -
2152 -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:19
2153 -msgid "Your current disk usage:"
2154 -msgstr ""
2155 -
2156 -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:20
2157 -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:22
2158 -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:24
2159 -msgid "Mb"
2160 -msgstr ""
2161 -
2162 -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:21
2163 -msgid "Your maximum usage:"
2164 -msgstr ""
2165 -
2166 -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:23
2167 -msgid "Warnings start at:"
2168 -msgstr ""
2169 -
2170 -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:25
2171 -msgid "Grace period ends:"
2172 -msgstr ""
2173 -
2174 -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:26
2175 -msgid "System name:"
2176 -msgstr ""
2177 -
2178 -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:28
2179 -msgid ""
2180 -"You are currently using more disk space than you have been allotted. You "
2181 -"have until the Grace Period above to remove files so that you no longer "
2182 -"exceed the warning level. At no time will you be permitted to store more "
2183 -"than the maximum usage indicated above. This disk allocation includes all "
2184 -"your e-mail, including unread e-mail."
2185 -msgstr ""
2186 diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/userOverQuota.tmpl.po mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/userOverQuota.tmpl.po
2187 --- smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/userOverQuota.tmpl.po 1970-01-01 10:00:00.000000000 +1000
2188 +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/userOverQuota.tmpl.po 2008-02-17 03:23:00.000000000 +1100
2189 @@ -0,0 +1,64 @@
2190 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2191 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2192 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
2193 +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
2194 +#
2195 +#, fuzzy
2196 +msgid ""
2197 +msgstr ""
2198 +"Project-Id-Version: SME Server\n"
2199 +"Report-Msgid-Bugs-To: bugs.contribs.org\n"
2200 +"POT-Creation-Date: 2008-02-17 03:23+1100\n"
2201 +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
2202 +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2203 +"Language-Team: translations@lists.contribs.org\n"
2204 +"MIME-Version: 1.0\n"
2205 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2206 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2207 +
2208 +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:15
2209 +msgid "Automated quota report"
2210 +msgstr ""
2211 +
2212 +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:17
2213 +msgid "You have exceeded your disk quota"
2214 +msgstr ""
2215 +
2216 +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:19
2217 +msgid "Your current disk usage:"
2218 +msgstr ""
2219 +
2220 +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:20
2221 +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:23
2222 +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:25
2223 +msgid "Mb"
2224 +msgstr ""
2225 +
2226 +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:21
2227 +msgid "Your maximum usage:"
2228 +msgstr ""
2229 +
2230 +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:22
2231 +msgid " no limit set"
2232 +msgstr ""
2233 +
2234 +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:24
2235 +msgid "Warnings start at:"
2236 +msgstr ""
2237 +
2238 +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:26
2239 +msgid "Grace period ends:"
2240 +msgstr ""
2241 +
2242 +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:27
2243 +msgid "System name:"
2244 +msgstr ""
2245 +
2246 +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:29
2247 +msgid ""
2248 +"You are currently using more disk space than you have been allotted. You "
2249 +"have until the Grace Period above to remove files so that you no longer "
2250 +"exceed the warning level. At no time will you be permitted to store more "
2251 +"than the maximum usage indicated above. This disk allocation includes all "
2252 +"your e-mail, including unread e-mail."
2253 +msgstr ""

admin@koozali.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.2.1 RSS 2.0 feed