diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/adminQuotaSummary.po mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/adminQuotaSummary.po --- smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/adminQuotaSummary.po 2005-09-30 21:57:03.000000000 +1000 +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/adminQuotaSummary.po 1970-01-01 10:00:00.000000000 +1000 @@ -1,54 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-30 07:57-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:11 -msgid "System Administrator" -msgstr "" - -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:13 -msgid "Automated quota report" -msgstr "" - -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:16 -msgid "One or more users have exceeded their disk quota" -msgstr "" - -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:23 -msgid "The following users have exceeded their disk quota on the server called" -msgstr "" - -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:24 -msgid "All values are in megabytes." -msgstr "" - -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:27 -#, c-format -msgid "Account" -msgstr "" - -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:28 -msgid "Usage" -msgstr "" - -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:29 -msgid "Limit with grace period" -msgstr "" - -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:30 -msgid "Absolute limit" -msgstr "" diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/adminQuotaSummary.tmpl.po mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/adminQuotaSummary.tmpl.po --- smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/adminQuotaSummary.tmpl.po 1970-01-01 10:00:00.000000000 +1000 +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/adminQuotaSummary.tmpl.po 2008-02-17 03:23:00.000000000 +1100 @@ -0,0 +1,53 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: SME Server\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bugs.contribs.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-17 03:23+1100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: translations@lists.contribs.org\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:11 +msgid "System Administrator" +msgstr "" + +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:13 +msgid "Automated quota report" +msgstr "" + +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:16 +msgid "One or more users have exceeded their disk quota" +msgstr "" + +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:23 +msgid "The following users have exceeded their disk quota on the server called" +msgstr "" + +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:24 +msgid "All values are in megabytes." +msgstr "" + +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:28 +msgid "Account" +msgstr "" + +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:29 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:30 +msgid "Limit with grace period" +msgstr "" + +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:31 +msgid "Absolute limit" +msgstr "" diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/backup.po mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/backup.po --- smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/backup.po 2005-09-30 21:40:45.000000000 +1000 +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/backup.po 2008-02-17 03:23:00.000000000 +1100 @@ -6,20 +6,21 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-30 07:40-0400\n" +"Project-Id-Version: SME Server\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bugs.contribs.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-17 03:23+1100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: translations@lists.contribs.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: root/etc/e-smith/templates/etc/cron.d/backup:16 +#: root/etc/e-smith/templates/etc/crontab/backup:16 msgid "Backup task is disabled" msgstr "" -#: root/etc/e-smith/templates/etc/cron.d/backup:33 +#: root/etc/e-smith/templates/etc/crontab/backup:33 +#: root/etc/e-smith/templates/etc/crontab/backup:34 msgid "Remember to load the backup tape!" msgstr "" diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/foot.tmpl.po mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/foot.tmpl.po --- smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/foot.tmpl.po 2005-09-30 23:43:46.000000000 +1000 +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/foot.tmpl.po 2008-02-17 03:23:00.000000000 +1100 @@ -6,14 +6,14 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-30 09:43-0400\n" +"Project-Id-Version: SME Server\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bugs.contribs.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-17 03:23+1100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: translations@lists.contribs.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: root/etc/e-smith/templates/etc/e-smith/web/common/foot.tmpl/25Copyright:7 diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/server-console.po mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/server-console.po --- smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/server-console.po 2006-03-16 18:21:41.000000000 +1100 +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/server-console.po 2008-02-17 03:23:00.000000000 +1100 @@ -6,312 +6,451 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: SME Server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-30 09:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-17 03:23+1100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: translations@lists.contribs.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: root/sbin/e-smith/console:135 -msgid "Bad ttyname:" +#: root/sbin/e-smith/console:86 +msgid "Server console" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:139 -msgid "Can't redirect stdin" +#: root/sbin/e-smith/console:89 +msgid "** unsaved changes **" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:140 -msgid "Can't redirect stdout" +#: root/sbin/e-smith/console:96 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:32 +msgid "Welcome to the server console!" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:143 -msgid "Can't fork" +#: root/sbin/e-smith/console:98 +msgid "Use the Arrow and Tab keys to make your selection, then press Enter." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:179 -msgid "Inconsistent system state" +#: root/sbin/e-smith/console:100 +msgid "Exit" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:181 -msgid "********** Inconsistent system state detected ***********" +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:39 +msgid "Disk redundancy status as of" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:40 +msgid "Current RAID status:" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:50 +msgid "There are no RAID devices configured" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:82 +msgid "A RAID resynchronization is in progress." +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:89 +msgid "All RAID devices are in clean state" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:96 +msgid "Only some of the RAID devices are unclean." +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:98 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:130 +msgid "Manual intervention may be required." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:183 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:110 +msgid "Current disk status:" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:111 +msgid "Installed disks" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:113 +msgid "Used disks" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:115 +msgid "Free disks" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:120 msgid "" -"The restoration of a system backup was running and incomplete at the time of " -"the last reboot. The system should not be used in this state." +"Your system only has a single disk drive installed or is using hardware " +"mirroring. If you would like to enable software mirroring, please shut down, " +"install a second disk drive (of the same capacity) and then return to this " +"screen." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:185 -msgid "Consult the User Guide for further instructions." +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:128 +msgid "The free disk count must equal one." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:190 -msgid "System will be halted" +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:141 +msgid "" +"There is an unused disk drive in your system. Do you want to add it to the " +"existing RAID array(s)?" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:192 -msgid "The server will now be halted." +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:143 +msgid "WARNING: ALL DATA ON THE NEW DISK WILL BE DESTROYED!" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:194 -msgid "Consult the User Guide for recovery instructions." +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:153 +msgid "The command failed:" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:196 -msgid "Do you wish to halt the system right now?" +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:155 +msgid "This configuration is not yet fully supported in these screens." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:244 root/sbin/e-smith/console:399 -msgid "Welcome to the server console!" +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:36 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:62 +msgid "Reboot" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:246 root/sbin/e-smith/console:436 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:36 +msgid "Reboot this server" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:37 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:67 +msgid "Reconfigure" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:37 +msgid "Reconfigure this server" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:38 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:57 +msgid "Shutdown" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:38 +msgid "Shutdown this server" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:43 +msgid "Reboot, reconfigure or shutdown this server" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:45 msgid "" -"You will now be taken through a sequence of screens to perform basic " -"networking configuration on this server." +"Please select whether you wish to reboot, reconfigure or shutdown. The " +"process will start as soon as you make your selection." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:248 root/sbin/e-smith/console:440 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:47 msgid "" -"You can make your selections in each screen using the Arrow and Tab keys. At " -"any point, if you select Back you will be returned to the previous screen." +"If you have an older computer without power management, the shutdown process " +"will perform a clean halt of all system services, but will not actually " +"power off your computer. In this case, wait for the power down message and " +"then shut off the power manually." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:250 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:49 msgid "" -"Before you start, you must first choose the administrator password for your " -"system and enter it below. You will not see the password as you enter it." +"If you have changed your mind and do not want to reboot or shutdown, use the " +"Tab key to select Cancel, then press Enter." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:257 root/sbin/e-smith/console:286 -msgid "Administrator password not set" +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:185 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:78 +msgid "Cancel" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:258 root/sbin/e-smith/console:287 -msgid "Sorry, you must set the administrator password now." +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:186 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79 +msgid "OK" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:268 -msgid "Unprintable characters in password" +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/serverManager.pl:37 +msgid "Access server manager" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:269 -msgid "The password must contain only printable characters." +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/serverManager.pl:39 +msgid "" +"This option will start a text-mode browser to access the server manager from " +"this console. Normally you would access the server manager from a web " +"browser at the following url:" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:279 -msgid "Please type your administrator password again to verify." +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/serverManager.pl:43 +msgid "" +"You should only proceed if you are comfortable using a text-mode browser. " +"Note that you will be prompted for the administrator password in order to " +"access the server manager." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:297 -msgid "Passwords do not match" +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/serverManager.pl:45 +msgid "NOTE: The 'q' key is used to quit from the text-mode browser." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:298 -msgid "The two passwords did not match" +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/serverManager.pl:47 +msgid "Do you wish to proceed?" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:311 -msgid " it is based on your username" +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/status.pl:60 +msgid "Status of this server as of" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:312 -msgid " it is based upon your password entry" +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/status.pl:62 +msgid "This server has been running for" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:313 -msgid " it is derived from your password entry" +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/status.pl:63 +msgid "days" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:314 -msgid " it is derivable from your password entry" +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/status.pl:64 +msgid "hours" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:315 -msgid " it is too short" +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/status.pl:65 +msgid "minutes" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:316 -msgid " it is all whitespace" +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/support.pl:39 +msgid "Mitel Networks Corporation support and licensing information" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:317 -msgid " it is too simplistic/systematic" +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/support.pl:44 +msgid "" +"You can scroll through this document using the up and down arrow keys or the " +"Page Up and Page Down keys." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:318 -msgid " it is based on a dictionary word" +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/backup_running.pm:30 +msgid "Inconsistent system state" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:319 -msgid " it is based on a (reversed) dictionary word" +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/backup_running.pm:32 +msgid "********** Inconsistent system state detected ***********" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:326 -msgid "Software error: password check failed" +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/backup_running.pm:34 +msgid "" +"The restoration of a system backup was running and incomplete at the time of " +"the last reboot. The system should not be used in this state." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:331 -msgid "Bad Password Choice" +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/backup_running.pm:36 +msgid "Consult the User Guide for further instructions." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:333 -msgid "The password you have chosen is not a good choice, because" +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/backup_running.pm:41 +msgid "System will be halted" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:334 -msgid " $reason" +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/backup_running.pm:43 +msgid "The server will now be halted." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:336 -msgid "Do you wish to choose a better one?" +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/backup_running.pm:45 +msgid "Consult the User Guide for recovery instructions." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:389 -msgid "Server console" +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/backup_running.pm:47 +msgid "Do you wish to halt the system right now?" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:392 -msgid "** unsaved changes **" +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:99 +msgid "Use" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:401 -msgid "Use the Arrow and Tab keys to make your selection, then press Enter." +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:100 +msgid "for chipset" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:403 -msgid "Exit" +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:113 +#, perl-format +msgid "Manually select driver for %s ethernet adapter" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:434 -msgid "Configure this server" +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:120 +#, perl-format +msgid "Select %s network ethernet driver" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:438 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:124 +#, perl-format msgid "" -"These configuration steps are usally performed once. Routine system " -"administration tasks such as adding users and printers can then be performed " -"from your desktop using a web browser." +"You now need to select the proper driver for your %s network ethernet " +"adapter. The server can attempt to do this automatically, or you can do it " +"manually - either by specifying the model of your ethernet adapter or by " +"directly choosing a driver." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:442 root/sbin/e-smith/console:2701 -msgid "Do you wish to proceed?" +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:131 +msgid "The server has detected these ethernet adapters:" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:171 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:175 +msgid "Choose driver by specifying ethernet adapter model" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:176 +msgid "Choose driver directly" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:181 +#, perl-format +msgid "Select %s adapter manually" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:182 +msgid "Please select one of the following:" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:202 +#, perl-format +msgid "Specify %s adapter and driver" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:204 +#, perl-format +msgid "Please specify your %s ethernet adapter and corresponding driver" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:493 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:228 +#, perl-format +msgid "Specify %s ethernet driver" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:229 +#, perl-format +msgid "Please specify the driver to use for the %s ethernet adapter" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:273 msgid "Primary domain name" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:495 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:275 msgid "Please enter the primary domain name for your server." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:497 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:277 msgid "" "This will be the default domain for your e-mail and web server. Virtual " "domains can be added later using the server manager." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:518 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:303 msgid "Invalid domain name" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:536 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:321 msgid "Select system name" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:538 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:323 msgid "Please enter the system name for your server." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:540 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:325 msgid "You should select unique system names for each server." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:542 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:327 msgid "" "The system name must start with a letter and can be composed of letters, " "numbers and hyphens." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:577 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:346 msgid "Invalid system name" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:590 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:359 msgid "The specified driver failed to load." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:629 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:395 msgid "Local networking parameters" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:631 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:397 msgid "Please enter the local IP address for this server." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:633 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:399 msgid "" "If this server is the first machine on your network, we recommend accepting " "the default value unless you have a specific reason to choose something else." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:635 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:401 msgid "" "If your server is being installed into an existing network, you must choose " "an address which is not in use by any other computer on this network." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:660 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:423 msgid "Invalid local IP address" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:673 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:436 msgid "Select local subnet mask" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:675 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:438 msgid "Please enter the local subnet mask for this server." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:677 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:440 msgid "" "If this server is the first machine on your network, we recommend using the " "default unless you have a specific reason to choose something else." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:679 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:442 msgid "" "If your server is being installed into an existing network, you must choose " "the same subnet mask used by other computers on this network." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:702 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:465 msgid "Invalid local subnet mask" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:719 root/sbin/e-smith/console:735 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:482 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:497 msgid "Server and gateway" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:724 root/sbin/e-smith/console:736 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:487 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:498 msgid "Private server and gateway" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:729 root/sbin/e-smith/console:737 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:492 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:499 msgid "Server-only" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:742 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:504 msgid "Select operation mode" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:744 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:507 msgid "" "If you want this server to act as a gateway to the Internet, choose one of " "the server and gateway options. Server and gateway mode acts as a firewall " @@ -319,7 +458,7 @@ "mode also acts as a firewall but disables all incoming services." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:746 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:509 msgid "" "Server-only mode provides services to a local, protected network. If you " "choose this mode and Internet access is required, the network must be " @@ -327,70 +466,69 @@ "another firewall)." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:752 root/sbin/e-smith/console:824 -#: root/sbin/e-smith/console:908 root/sbin/e-smith/console:980 -#: root/sbin/e-smith/console:1186 root/sbin/e-smith/console:1889 -#: root/sbin/e-smith/console:1922 root/sbin/e-smith/console:1954 -#: root/sbin/e-smith/console:2089 -msgid "keep" -msgstr "" - -#: root/sbin/e-smith/console:797 root/sbin/e-smith/console:808 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:555 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:565 msgid "Server and gateway - dedicated" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:802 root/sbin/e-smith/console:809 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:560 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:566 msgid "Server and gateway - dialup" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:814 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:571 msgid "Select external access mode" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:816 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:574 msgid "" "The next step is to select the access mode that your server will use to " "connect to the Internet." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:818 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:576 msgid "" "Choose the dedicated option if you access the Internet via a router, a cable " "modem or ADSL. Choose the dialup option if you use a modem or ISDN " "connection." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:852 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:605 msgid "Only one network adapter" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:854 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:607 msgid "" "Your system only has a single network adapter. It cannot be used in this " "configuration." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:892 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:644 msgid "normal" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:892 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:644 msgid "eth0 is local, eth1 is external" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:893 root/sbin/e-smith/console:910 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:645 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:661 msgid "swapped" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:893 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:645 msgid "eth1 is local, eth0 is external" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:898 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:650 msgid "Select ethernet card assignment" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:900 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:651 +msgid "EthernetAssign" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:653 msgid "" "You have two Ethernet cards which use the same driver. The server will " "automatically designate one for your local network (called eth0) and one for " @@ -400,67 +538,67 @@ "setting of normal." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:902 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:655 msgid "Please select whether you want to operate in normal or swapped mode." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:934 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:683 msgid "use DHCP (send account name as client identifier)" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:935 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:684 msgid "DHCP with account name" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:941 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:690 msgid "use DHCP (send ethernet address as client identifier)" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:942 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:691 msgid "DHCP with ethernet address" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:948 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:697 msgid "use PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:949 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:698 msgid "PPPoE" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:955 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:704 msgid "use static IP address (do not use DHCP or PPPoE)" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:956 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:705 msgid "static IP" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:962 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:710 msgid "Use DHCP (send account name as client identifier)" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:963 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:711 msgid "Use DHCP (send ethernet address as client identifier)" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:964 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:712 msgid "Use PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:965 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:713 msgid "Use static IP address" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:970 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:718 msgid "External Interface Configuration" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:972 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:721 msgid "Next, specify how to configure the external ethernet adapter." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:974 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:723 msgid "" "For cable modem connections, select DHCP. If your ISP has assigned a system " "name for your connection, use the account name option. Otherwise use the " @@ -468,56 +606,58 @@ "connections, use a static IP address." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1032 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:776 msgid "Enter ISP assigned hostname" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1034 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:778 msgid "" "You have selected DHCP (send account name). Please enter the account name " "assigned by your ISP. You must enter the account name exactly as specified " "by your ISP." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1058 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:795 msgid "Select PPPoE user account" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1060 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:797 msgid "" "Please enter the user account name for your PPPoE Internet connection. Most " "PPPoE service providers use an account name and e-mail domain. For example, " msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1085 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:815 msgid "Select PPPoE password" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1087 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:817 msgid "Please enter the password for your PPPoE Internet connection." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1113 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:836 msgid "Cannot read directory" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1166 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:888 msgid "Do not use a dynamic DNS service" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1167 root/sbin/e-smith/console:1169 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:889 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:891 msgid "free service" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1168 root/sbin/e-smith/console:1170 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:890 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:892 msgid "commercial service" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1176 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:898 msgid "Select dynamic DNS service" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1178 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:901 msgid "" "Please specify whether you wish to subscribe to a dynamic DNS service. Such " "services allow you to have a domain name without a static IP address, and " @@ -527,113 +667,119 @@ "DNS services." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1180 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:903 msgid "Choose which dynamic DNS service you would like to use." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1237 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:955 msgid "Select dynamic DNS account" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1238 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:956 msgid "Please enter the account name for your dynamic DNS service" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1265 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:983 msgid "Select dynamic DNS password" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1266 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:984 msgid "Please enter the password for your dynamic DNS service" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1296 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1014 msgid "Select static IP address" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1298 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1016 msgid "" "You have chosen to configure your external Ethernet connection with a static " "IP address. Please enter the IP address which should be used for the " "external interface on this server." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1300 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1018 msgid "Please note, this is not the address of your external gateway." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1321 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1039 msgid "Invalid external IP address" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1335 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1053 msgid "Select subnet mask" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1337 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1055 msgid "" "Please enter the subnet mask for your Internet connection. A typical subnet " "mask is 255.255.255.0." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1358 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1076 msgid "Invalid external subnet mask" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1381 root/sbin/e-smith/console:1981 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1099 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1710 msgid "Select gateway IP address" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1383 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1101 msgid "Please enter the gateway IP address for your Internet connection." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1404 root/sbin/e-smith/console:2007 -msgid "Invalid gateway IP address" +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1126 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1746 +msgid "Invalid" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1418 root/sbin/e-smith/console:1419 -#: root/sbin/e-smith/console:1420 root/sbin/e-smith/console:1421 -#: root/sbin/e-smith/console:1422 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1142 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1143 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1144 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1145 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1146 msgid "Set modem port to" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1422 root/sbin/e-smith/console:1455 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1146 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1180 msgid "ISDN" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1423 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1147 msgid "internal ISDN card" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1428 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1152 msgid "Select modem/ISDN port" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1430 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1155 msgid "" "Please specify which serial port your modem or ISDN terminal adapter is " "connected to. Select ISDN if you wish to use an internal ISDN card." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1608 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1333 msgid "ISDN card detected" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1610 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1335 msgid "" "Do you wish to use the following ISDN card for your Internet connection?" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1626 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1351 msgid "ISDN driver options" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1628 root/sbin/e-smith/console:1692 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1353 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1417 msgid "You have selected an internal ISDN card." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1630 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1355 msgid "" "The ISDN software will need to be told what ISDN hardware you have. It may " "also need to be told what protocol number to use and may need to be given " @@ -641,23 +787,23 @@ "interrupt settings." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1632 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1357 msgid "This information is provided via an options string. An example is" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1634 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1359 msgid "which would be used to set the" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1636 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1361 msgid "to EURO-ISDN." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1662 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1387 msgid "Multiple Subscriber Numbering" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1664 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1389 msgid "" "Your ISDN line may have more than one number associated with it known as " "Multiple Subscriber Numbering (MSN). In order to receive an incoming ISDN " @@ -666,18 +812,18 @@ "this number, you can leave this value blank." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1674 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1399 msgid "Invalid Multiple Subscriber Numbering (MSN)" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1694 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1419 msgid "" "The driver for this card includes modem emulation software, and modem " "control commands are used by the networking software to configure and " "control the ISDN interface card." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1696 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1421 msgid "" "The precise behavior of your ISDN card can be modified by using a specific " "modem initialization string, to adjust the settings of the card, or to " @@ -686,38 +832,38 @@ "required." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1699 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1424 msgid "You have selected a modem device." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1701 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1426 msgid "" "The precise behavior of your modem can be modified by using a specific modem " "initialization string, to adjust the settings of your modem, or to modify " "its default behavior. You may enter a modem initialization string here." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1703 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1428 msgid "" "Many modems will work correctly without any special settings. If you leave " "this field blank, the default string of" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1705 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1430 msgid "" "will be used. This turns the modem speaker off, so that you will not be " "bothered by the noises that a modem makes when it starts a connection." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1711 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1436 msgid "Modem initialization string" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1744 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1469 msgid "Select access phone number" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1747 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1472 msgid "" "Please enter the access phone number for your Internet connection. Long " "distance numbers can be entered. The phone number must not contain spaces, " @@ -726,58 +872,99 @@ "a phone number, you could enter" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1774 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1499 msgid "Invalid access phone number" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1786 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1511 msgid "Please enter the user account name for your Internet connection." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1788 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1513 msgid "Please note that account names are usually case sensitive." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1792 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1517 msgid "Select dialup user account" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1816 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1533 msgid "Please enter the password for your Internet connection." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1818 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1535 msgid "Please note that passwords are usually case sensitive." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1822 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1539 msgid "Select dialup password" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1880 root/sbin/e-smith/console:1914 -#: root/sbin/e-smith/console:1946 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1581 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1605 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1627 msgid "Select connect policy" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1882 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1584 msgid "" "Select the dialup connect policy that you would like to use during office " "hours (8:00 AM to 6:00 PM) on weekdays." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1916 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1608 msgid "" "Please select the dialup connect policy that you would like to use outside " "office hours (6:00 PM to 8:00 AM) on weekdays." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1948 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1630 msgid "" "Please select the dialup connect policy that you would like to use during " "the weekend." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1983 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1655 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1669 +msgid "enabled" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1655 +msgid "Enable NIC bonding" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1656 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1656 +msgid "Disable NIC bonding" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1661 +msgid "NIC Bonding" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1664 +msgid "" +"You have more than one network adapter. Would you like to bond them together " +"into a single interface? This can provide greater throughput and/or failure " +"resiliency, depending on your adapters and network configuration." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1680 +msgid "" +"The NIC bonding driver allows various modes and performance options. Edit " +"the option string below if the defaults are not suitable.\n" +"\n" +"Most users do not need to change this setting.\n" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1684 +msgid "NIC Bonding Options" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1712 msgid "" "In server-only mode, this server will use only one ethernet adapter " "connected to your local network. If you have a firewall and wish to use this " @@ -785,39 +972,41 @@ "documentation for networking details." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:1985 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1714 msgid "" "Please specify the gateway IP address that this server should use to access " "the Internet. Leave blank if you have no Internet access." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2046 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1789 msgid "Can't open output file" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2067 root/sbin/e-smith/console:2072 -#: root/sbin/e-smith/console:2088 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1810 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1814 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1831 msgid "On" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2067 root/sbin/e-smith/console:2073 -#: root/sbin/e-smith/console:2100 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1810 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1815 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1836 msgid "Off" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2072 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1814 msgid "Provide DHCP service to local network" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2073 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1815 msgid "Do not provide DHCP service to local network" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2078 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1820 msgid "Select DHCP server configuration" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2080 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1823 msgid "" "Please specify whether you would like this server to provide DHCP service to " "your local network. This will let you assign IP addresses to your other " @@ -825,143 +1014,149 @@ "information using DHCP." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2082 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1825 msgid "We strongly advise that all clients are configured using DHCP." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2128 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1859 msgid "Select beginning of DHCP host number range" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2130 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1861 msgid "You must reserve a range of host numbers for the DHCP server to use." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2132 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1863 msgid "" "Please enter the first host number in this range. If you are using the " "standard server defaults and have no particular preference, you should keep " "the default values." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2154 root/sbin/e-smith/console:2237 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1885 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1968 msgid "That address is not on the local network." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2159 root/sbin/e-smith/console:2242 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1890 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1973 msgid "Invalid IP address for DHCP start" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2165 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1896 msgid "You must provide an IP address for the start of the DHCP range." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2191 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1922 msgid "Select end of DHCP host number range" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2193 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1924 msgid "" "Please enter the last host address in this range. If you are using the " "standard server defaults and have no particular preference, you should keep " "the default value." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2225 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1956 msgid "The IP range cannot include our private network address." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2231 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1962 msgid "The end of the range must be larger than the start." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2248 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1979 msgid "You must provide an IP address for the end of the DHCP range." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2268 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1999 msgid "Corporate DNS server address" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2270 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2001 msgid "" "If this server does not have access to the Internet, or you have special " "requirements for DNS resolution, enter the DNS server IP address here." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2272 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2003 msgid "" "This field should be left blank unless you have a specific reason to " "configure another DNS server." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2274 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2005 msgid "" "You should not enter the address of your ISP's DNS servers here, as the " "server is capable of resolving all Internet DNS names without this " "additional configuration." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2304 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2035 msgid "Invalid IP address for DNS forwarder" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2323 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2051 msgid "No unsaved changes" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2325 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2053 msgid "No changes were made during the configuration process" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2327 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2055 msgid "Press ENTER to proceed." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2328 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2056 msgid "Finish" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2341 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2069 msgid "Changes will take effect after reboot" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2343 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2071 msgid "The new configuration will take effect when you reboot the server." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2345 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2073 msgid "Do you wish to reboot right now?" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2360 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2088 msgid "Activate configuration changes" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2362 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2090 msgid "" "Your configuration changes will now be activated. The configuration files on " "this server will be changed to reflect your new settings. This may take a " "few minutes." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2364 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2092 msgid "Do you wish to activate your changes?" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2386 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2105 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/save_config.pm:26 msgid "Activating configuration settings" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2387 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2106 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/save_config.pm:27 msgid "Please stand by while your configuration settings are activated ..." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2424 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2137 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/quitConsole.pm:34 msgid "*** THERE ARE UNACTIVATED CHANGES - QUIT ANYWAY? ***" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2426 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2139 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/quitConsole.pm:36 msgid "" "Your configuration changes have been saved but have not yet been activated. " "This may result in unpredictable system behavior. We recommend that you " @@ -969,258 +1164,328 @@ "the console." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2428 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2141 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/quitConsole.pm:38 msgid "Are you sure you want to quit with unactivated changes?" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2521 -msgid "Use" +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:62 +msgid "Could not create backup file on device" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2522 -msgid "for chipset" +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:122 +msgid "Backup returned non-zero" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2530 -#, c-format -msgid "Manually select driver for %s ethernet adapter" +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:122 +msgid "Success" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2537 -#, c-format -msgid "Select %s network ethernet driver" +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:136 +msgid "Create Backup to USB disk" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2540 -#, c-format -msgid "" -"You now need to select the proper driver for your %s network ethernet " -"adapter. The server can attempt to do this automatically, or you can do it " -"manually - either by specifying the model of your ethernet adapter or by " -"directly choosing a driver." +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:139 +msgid "Do you wish to create backup on USB device?" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2543 -msgid "The server has detected these ethernet adapters:" +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:145 +msgid "Insert media to use for backup" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2583 -msgid "unknown" +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:146 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34 +msgid "Next" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2587 -msgid "Choose driver by specifying ethernet adapter model" +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:149 +msgid "Insert memory stick or USB disk, then hit the enter key." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2588 -msgid "Choose driver directly" +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:167 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:59 +msgid "Backup medium not found" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2593 -#, c-format -msgid "Select %s adapter manually" +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:168 +msgid "Back" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2594 -msgid "Please select one of the following:" +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:170 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:62 +msgid "No removable media or device found" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2614 -#, c-format -msgid "Specify %s adapter and driver" +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:182 +msgid "Choose device to use for backup" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2616 -#, c-format -msgid "Please specify your %s ethernet adapter and corresponding driver" +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:183 +msgid "Please select which device should be used for the backup file." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2639 -#, c-format -msgid "Specify %s ethernet driver" +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204 +msgid "Preparing for backup" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2640 -#, c-format -msgid "Please specify the driver to use for the %s ethernet adapter" +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:205 +msgid "Please stand by while the system is prepared for backup..." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2665 -msgid "Mitel Networks Corporation support and licensing information" +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:228 +msgid "Backup complete" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2670 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:230 +msgid "Remove memory stick or USB disk, then hit the enter key." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22 +msgid "Restore From Backup" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25 +msgid "Do you wish to restore from backup?" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:33 +msgid "Insert media containing backup" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:37 msgid "" -"You can scroll through this document using the up and down arrow keys or the " -"Page Up and Page Down keys." +"Insert memory stick or CDROM containing your backup file, then hit the enter " +"key." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2691 -msgid "Access server manager" +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:75 +msgid "Choose device to restore from" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2693 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76 msgid "" -"This option will start a text-mode browser to access the server manager from " -"this console. Normally you would access the server manager from a web " -"browser at the following url:" +"Please select which device contains the backup file you wish to restore from." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93 +msgid "Backup file not found" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96 +msgid "No backup file found" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:106 +msgid "Start restore from backup" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:108 +msgid "Backup file found:" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:109 +msgid "size" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:109 +msgid "bytes" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:111 +msgid "Do you wish to restore from this file?" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:30 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:109 +msgid "Choose administrator password" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2697 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:34 msgid "" -"You should only proceed if you are comfortable using a text-mode browser. " -"Note that you will be prompted for the administrator password in order to " -"access the server manager." +"You will now be taken through a sequence of screens to perform basic " +"networking configuration on this server." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2699 -msgid "NOTE: The 'q' key is used to quit from the text-mode browser." +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:36 +msgid "" +"You can make your selections in each screen using the Arrow and Tab keys. At " +"any point, if you select Back you will be returned to the previous screen." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2709 -msgid "Access server manager with text-mode browser" +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:38 +msgid "" +"Before you start, you must first choose the administrator password for your " +"system and enter it below. You will not see the password as you enter it." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2710 -msgid "Enter the administrator password" +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:45 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:117 +msgid "Administrator password not set" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2766 -msgid "Status of this server as of" +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:46 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:118 +msgid "Sorry, you must set the administrator password now." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2768 -msgid "This server has been running for" +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:56 +msgid "Unprintable characters in password" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2769 -msgid "days" +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:57 +msgid "The password must contain only printable characters." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2770 -msgid "hours" +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:70 +msgid " it is based on your username" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2771 -msgid "minutes" +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:71 +msgid " it is based upon your password entry" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2783 -msgid "Reboot" +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:72 +msgid " it is derived from your password entry" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2783 -msgid "Reboot this server" +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:73 +msgid " it is derivable from your password entry" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2784 -msgid "Shutdown" +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:74 +msgid " it is too short" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2784 -msgid "Shutdown this server" +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:75 +msgid " it is all whitespace" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2789 -msgid "Reboot or shutdown this server" +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:76 +msgid " it is too simplistic/systematic" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2791 -msgid "" -"Please select whether you wish to reboot or shutdown. The process will start " -"as soon as you make your selection." +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:77 +msgid " it is based on a dictionary word" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2793 -msgid "" -"If you have an older computer without power management, the shutdown process " -"will perform a clean halt of all system services, but will not actually " -"power off your computer. In this case, wait for the power down message and " -"then shut off the power manually." +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:78 +msgid " it is based on a (reversed) dictionary word" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2795 -msgid "" -"If you have changed your mind and do not want to reboot or shutdown, use the " -"Tab key to select Cancel, then press Enter." +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:79 +msgid " it does not contain numbers" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2797 -msgid "Cancel" +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:80 +msgid " it does not contain uppercase characters" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2798 -msgid "OK" +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:81 +msgid " it does not contain lowercase characters" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2830 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:82 +msgid " it does not contain special characters" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:91 +msgid "Software error: password check failed" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:96 +msgid "Bad Password Choice" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:98 +msgid "The password you have chosen is not a good choice, because " +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:101 +msgid "Do you wish to choose a better one?" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:110 +msgid "Please type your administrator password again to verify." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:128 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:129 +msgid "The two passwords did not match" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:33 msgid "Test Internet access" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2832 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:35 msgid "" "After your Internet connection is operational and your server has been " "connected and configured, this test will verify that your server can " "communicate with the Internet." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2834 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:37 msgid "" -"As part of this test, a summary of your system configuration will be sent to " -"Mitel Networks. User account names and passwords will not be sent. We " -"appreciate this opportunity to be notified of successful server " -"installations, and will not release this information to anyone outside of " -"Mitel Networks." +"As part of this test, two pieces of information will be sent to contribs.org " +"- the version installed on your server and a string used to differentiate " +"your server from others using this test. This string is generated by a one-" +"way hash function and access to the string does not provide any information " +"about your server." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2836 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:39 +msgid "" +"We appreciate your assistance in sending this information so we can gain an " +"accurate count of the installed servers." +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:41 msgid "Do you wish to run the test?" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2872 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:47 msgid "Attempting to test Internet connection." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2873 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:48 msgid "If this test takes too long, please halt it by typing Ctrl-C." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2887 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:55 msgid "Internet connection successful" msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2889 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:57 msgid "" -"The test was successful! Your server was able to communicate with Mitel " -"Networks." -msgstr "" - -#: root/sbin/e-smith/console:2894 -msgid "Response to Internet test was" +"The test was successful! Your server was able to communicate with contribs." +"org." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2902 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:66 msgid "" -"The test failed. Your server was unable to establish contact with Mitel " -"Networks via the Internet." +"The test failed. Your server was unable to establish contact with contribs." +"org via the Internet." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2904 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:68 msgid "" "Please check that your server is correctly configured. A reboot may be " "required if certain settings are modified and the configuration process will " "advise you if this is required." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2906 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:70 msgid "" "You might also want to check with your Internet provider to make sure that " "your Internet connection is working properly." msgstr "" -#: root/sbin/e-smith/console:2908 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:72 msgid "" "It is also possible (although unlikely) that there is a technical problem at " -"the Mitel Networks site. In this case, you should proceed with your " +"the contribs.org site. In this case, you should proceed with your " "installation and run this test again later." msgstr "" diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/smefetchpo mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/smefetchpo --- smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/smefetchpo 1970-01-01 10:00:00.000000000 +1000 +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/smefetchpo 2008-02-17 03:33:30.000000000 +1100 @@ -0,0 +1,66 @@ +#!/bin/bash +# +#SME Server Create console .po files + + function usage { + echo "SME Server, Create console .po files" + echo "" + echo "Usage: $0 go (re-run above pofiles and mz subdirs)" +} + +if [ ${#1} -gt 0 ] +then + cd mz + # fetch files with gettext from cvs, put them in the dir pofiles + for rpm in e-smith-backup e-smith-quota e-smith-manager e-smith-base smeserver-support + do + mkdir -p $rpm + mzget --dir YOUR_USERNAME@smeserver.cvs.sourceforge.net:/cvsroot/smeserver $rpm + cd $rpm + /usr/bin/mzclean + /usr/bin/mzprep + cd .. + done + + cd .. + mkdir -p pofiles + + # cd to the root dir to mimic existing structure + cd mz/e-smith-backup/work/e-smith-backup-*/ + xgettext root/etc/e-smith/templates/etc/crontab/backup -o ../../../../pofiles/backup.po.iso -L perl --msgid-bugs-address=bugs.contribs.org + cd ../../../../ + + cd mz/e-smith-quota/work/e-smith-quota*/ + xgettext root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl -o ../../../../pofiles/userOverQuota.tmpl.po.iso -L perl --msgid-bugs-address=bugs.contribs.org + xgettext root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl -o ../../../../pofiles/adminQuotaSummary.tmpl.po.iso -L perl --msgid-bugs-address=bugs.contribs.org + cd ../../../../ + + cd mz/e-smith-manager/work/e-smith-manager*/ + xgettext root/etc/e-smith/templates/etc/e-smith/web/common/foot.tmpl/25Copyright -o ../../../../pofiles/foot.tmpl.po.iso -L perl --msgid-bugs-address=bugs.contribs.org + cd ../../../../ + + cd mz/e-smith-base/work/e-smith-base*/ + xgettext root/sbin/e-smith/console root/sbin/e-smith/console-menu-items/*.pl root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/*.pm -o ../../../../pofiles/server-console.po.iso -L perl --msgid-bugs-address=bugs.contribs.org + cd ../../../../ + + cd mz/smeserver-support/work/smeserver-support*/ + xgettext root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl -j -o ../../../../pofiles/server-console.po.iso -L perl + cd ../../../../ + + # convert to utf-8 for pootle and rewrite some comments + for file in backup userOverQuota.tmpl adminQuotaSummary.tmpl foot.tmpl server-console + do + + /usr/bin/iconv -f ISO-8859-1 -t UTF-8 pofiles/$file.po.iso > pofiles/$file.po + + perl -pi -e 's/charset\=CHARSET/charset\=UTF-8/g' pofiles/$file.po + perl -pi -e 's/LANGUAGE \/translations\@lists.contribs.org/g' pofiles/$file.po + perl -pi -e 's/PACKAGE VERSION/SME Server/g' pofiles/$file.po + + done + + echo "Submit the changed po files to the pootle translations manager" + else + usage + +fi diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/userOverQuota.po mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/userOverQuota.po --- smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/userOverQuota.po 2005-09-30 21:57:03.000000000 +1000 +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/userOverQuota.po 1970-01-01 10:00:00.000000000 +1000 @@ -1,60 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-30 07:57-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:15 -msgid "Automated quota report" -msgstr "" - -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:17 -msgid "You have exceeded your disk quota" -msgstr "" - -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:19 -msgid "Your current disk usage:" -msgstr "" - -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:20 -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:22 -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:24 -msgid "Mb" -msgstr "" - -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:21 -msgid "Your maximum usage:" -msgstr "" - -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:23 -msgid "Warnings start at:" -msgstr "" - -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:25 -msgid "Grace period ends:" -msgstr "" - -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:26 -msgid "System name:" -msgstr "" - -#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:28 -msgid "" -"You are currently using more disk space than you have been allotted. You " -"have until the Grace Period above to remove files so that you no longer " -"exceed the warning level. At no time will you be permitted to store more " -"than the maximum usage indicated above. This disk allocation includes all " -"your e-mail, including unread e-mail." -msgstr "" diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/userOverQuota.tmpl.po mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/userOverQuota.tmpl.po --- smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/userOverQuota.tmpl.po 1970-01-01 10:00:00.000000000 +1000 +++ mezzanine_patched_smeserver-locale-1.2.0/po/en_US/userOverQuota.tmpl.po 2008-02-17 03:23:00.000000000 +1100 @@ -0,0 +1,64 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: SME Server\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bugs.contribs.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-17 03:23+1100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: translations@lists.contribs.org\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:15 +msgid "Automated quota report" +msgstr "" + +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:17 +msgid "You have exceeded your disk quota" +msgstr "" + +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:19 +msgid "Your current disk usage:" +msgstr "" + +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:20 +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:23 +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:25 +msgid "Mb" +msgstr "" + +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:21 +msgid "Your maximum usage:" +msgstr "" + +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:22 +msgid " no limit set" +msgstr "" + +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:24 +msgid "Warnings start at:" +msgstr "" + +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:26 +msgid "Grace period ends:" +msgstr "" + +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:27 +msgid "System name:" +msgstr "" + +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:29 +msgid "" +"You are currently using more disk space than you have been allotted. You " +"have until the Grace Period above to remove files so that you no longer " +"exceed the warning level. At no time will you be permitted to store more " +"than the maximum usage indicated above. This disk allocation includes all " +"your e-mail, including unread e-mail." +msgstr ""