--- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/bg/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2010-04-29 10:23:12.000000000 -0600 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/bg/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2010-05-25 10:02:47.000000000 -0600 @@ -243,12 +243,4 @@ ERR_OCCURRED_DELETING Възникна грешка при опит за изтриване на потребителя. - - FREEBUSY_URL - URL за следене на заетостта в календара - - - FREEBUSY_DESCRIPTION - https://www.domain.com/horde/kronolith/fb.php?u=user%40domain.com.  Note:, където %40 представлява символа @.

]]>
-
--- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/da/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2008-10-07 09:28:35.000000000 -0600 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/da/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2010-05-25 10:02:47.000000000 -0600 @@ -243,12 +243,4 @@ ERR_OCCURRED_DELETING Der opstod en fejl under forsøg på sletning af bruger. - - FREEBUSY_URL - Kalenderens fri/optaget URL - - - FREEBUSY_DESCRIPTION - https://www.domæne.dk/horde/kronolith/fb.php?u=brugernavn%40domæne.dk.  Bemærk: %40 oversætter til @ tegnet.

]]>
-
--- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/de/etc/e-smith/web/functions/backup 2010-04-29 10:23:12.000000000 -0600 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/de/etc/e-smith/web/functions/backup 2010-05-25 09:56:17.000000000 -0600 @@ -678,7 +678,7 @@ ERR_NO_INC_BACKUP - Abbruch der Wiederherstellung, da das Sicherungsset fehlt oder die Nummer der inkrementellen Sicherung nicht lesbar ist + Abbruch der Wiederherstellung, weil das Sicherungsset fehlt oder die Nummer der inkrementellen Sicherung nicht lesbar ist CHECK_TO_VERIFY_FULL_RESTORE --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/de/etc/e-smith/web/functions/emailsettings 2010-04-29 10:23:12.000000000 -0600 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/de/etc/e-smith/web/functions/emailsettings 2010-05-25 09:57:50.000000000 -0600 @@ -306,7 +306,7 @@ LABEL_SPAM_SUBJECT - SPAM-Kennzeichen in der Betreffzeile + SPAM-Kennzeichnung in der Betreffzeile --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/de/etc/e-smith/web/functions/portforwarding 2010-04-29 10:23:12.000000000 -0600 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/de/etc/e-smith/web/functions/portforwarding 2010-05-25 10:00:17.000000000 -0600 @@ -49,7 +49,7 @@ LABEL_RULE_COMMENT - Kommentar + Bemerkung zur Weiterleitungsregel LABEL_ALLOW_HOSTS @@ -65,7 +65,7 @@ RULE_COMMENT - Kommentar + Bemerkung zur Weiterleitungsregel ALLOW_HOSTS @@ -105,10 +105,10 @@ ERR_BADAHOST - This does not appear to be a valid IP address list. ie: 192.168.0.1,192.168.1.1/24 + Dies ist anscheinend keine gültige Liste von IP-Adressen. Z. B. 192.168.0.1, 192.168.1.1/24 IN_SERVERONLY - Dieser Server arbeitet derzeit im Nur-Server-Modus. Port-Weiterleitung ist nicht möglich. + Dieser Server arbeitet gegenwärtig im Nur-Server-Modus. Eine Port-Weiterleitung ist nur zum localhost möglich. --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/de/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2008-10-07 09:28:36.000000000 -0600 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/de/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2010-05-25 10:02:47.000000000 -0600 @@ -243,12 +243,4 @@ ERR_OCCURRED_DELETING Es ist ein Fehler aufgetreten beim Versuch den Benutzer zu löschen. - - FREEBUSY_URL - Kalender Frei/Gebucht URL - - - FREEBUSY_DESCRIPTION - https://www.domain.com/horde/kronolith/fb.php?u=user%40domain.com.  Anmerkung: %40 wird zu @ übersetzt.

]]>
-
--- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/de/etc/e-smith/web/functions/yum 2010-04-29 10:23:12.000000000 -0600 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/de/etc/e-smith/web/functions/yum 2010-05-25 10:04:01.000000000 -0600 @@ -13,7 +13,7 @@ LABEL_YUM_STATUS - Täglich auf Updates prüfen + Auf Updates überprüfen @@ -163,7 +163,7 @@ 3MONTHLY - Mount + Monatlich --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/el/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2010-04-29 10:23:11.000000000 -0600 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/el/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2010-05-25 10:02:48.000000000 -0600 @@ -243,12 +243,4 @@ ERR_OCCURRED_DELETING Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την απόπειρα διαγραφής του χρήστη. - - FREEBUSY_URL - URL Ημερολογίου Διαθεσιμότητας/Απασχόλησης (Free/Busy) - - - FREEBUSY_DESCRIPTION - https://www.domain.com/horde/kronolith/fb.php?u=user%40domain.com.  Σημείωση: το %40 αντιστοιχεί στον χαρακτήρα @.

]]>
-
--- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/es/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2010-04-29 10:23:12.000000000 -0600 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/es/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2010-05-25 10:02:48.000000000 -0600 @@ -243,12 +243,4 @@ ERR_OCCURRED_DELETING Ha ocurrido un error mientras se intentaba eliminar el usuario. - - FREEBUSY_URL - URL Libre/Ocupado de Calendario - - - FREEBUSY_DESCRIPTION - https://www.dominio.com/horde/kronolith/fb.php?u=user%40dominio.com.  Nota: %40 se traduce como el caracter @.

]]>
-
--- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/et/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2010-04-29 10:23:12.000000000 -0600 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/et/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2010-05-25 10:02:48.000000000 -0600 @@ -243,12 +243,4 @@ ERR_OCCURRED_DELETING Kasutaja kustutamisel ilmnes viga. - - FREEBUSY_URL - Kalendri Free/Busy URL - - - FREEBUSY_DESCRIPTION - https://www.domain.com/horde/kronolith/fb.php?u=user%40domain.com.  Note: %40 translates to the @ character.

]]>
-
--- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/et/etc/e-smith/web/functions/viewlogfiles 2010-04-29 10:23:12.000000000 -0600 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/et/etc/e-smith/web/functions/viewlogfiles 2010-05-25 10:03:37.000000000 -0600 @@ -6,7 +6,7 @@ FIRSTPAGE_DESC - + LOG_FILE_SELECT_DESC @@ -18,7 +18,7 @@ FILTER_PATTERN_LABEL - Filter Pattern (optional) + Filtreeri Pattern (valikuline) MATCH_PATTERN_DESC @@ -70,14 +70,14 @@ OP_LABEL - Operation + Tegevus DOWNLOAD_PAGE_DESC - Your logfile download is now prepared. It will proceed as soon as you click on the "Next" button below, and instruct your browser to accept the download via the pop-up window that will appear.

]]>
+ Logifaili valmistatakse allalaadimiseks. Allalaadimine hakkab kohe kui vajutad "Rdasi" nuppu ja jälgid oma brauseri juhiseid nõustumaks faili allalaadimisega.

]]>
DOWNLOAD_FILE - Preparing to download the logfile {$logfile}. + {$logfile} faili valmistatakse ette alladimiseks. --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/fr/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2008-10-07 09:28:35.000000000 -0600 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/fr/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2010-05-25 10:02:48.000000000 -0600 @@ -243,12 +243,4 @@ ERR_OCCURRED_DELETING Une erreur s'est produite lors de la suppression de l'utilisateur. - - FREEBUSY_URL - Adresse du Calendrier libre/occupé - - - FREEBUSY_DESCRIPTION - https://www.domaine.com/horde/kronolith/fb.php?u=utilisateur%40domaine.com.  Note: %40 est transformé en caractère @.

]]>
-
--- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/backup 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/backup 2010-05-25 09:56:20.000000000 -0600 @@ -0,0 +1,703 @@ + + + BACKUP_TITLE + Backup or restore server data + + + BACKUP_DESC + The server provides two ways to back up and restore your server: using your local desktop or a tape drive.

The first method creates a copy of your server configuration and user data files, and downloads it to your local desktop via your web browser. Currently your configuration and data files total approximately $tarsize. The backup file will be somewhat less than this, depending on how compressible the data are. The \"Verify desktop backup file\" option can be used to check the integrity of a desktop backup file.

The tape backup method uses a software package called $module to back up your entire hard disk to tape every night. This requires a supported tape drive and a tape that is not write-protected. The backup is performed automatically at the selected time every night (with a reminder automatically e-mailed to the administrator during the day). Currently your hard disk contains $dumpsize of data.

Both restore methods allow you to restore your configuration and user data files. Ideally, the restore should be performed on a freshly installed server.

]]>
+
+ + BACKUP_DESC_DAR + The server provides three ways to back up and restore your server: using your local desktop, a tape drive or a workstation on your LAN.

The first method creates a copy of your server configuration and user data files, and downloads it to your local desktop via your web browser. Currently your configuration and data files total approximately $tarsize. The backup file will be somewhat less than this, depending on how compressible the data are. The \"Verify desktop backup file\" option can be used to check the integrity of a desktop backup file.

The tape backup method uses a software package called $module to back up your entire hard disk to tape every night. This requires a supported tape drive and a tape that is not write-protected. The backup is performed automatically at the selected time every night (with a reminder automatically e-mailed to the administrator during the day). Currently your hard disk contains $dumpsize of data.

The workstation backup method uses a software package called dar to back up your server configuration and data files to a workstation on your LAN (or a local USB disk). This requires you provide a writable share (cifs or nfs) on the backup workstation or have a local USB disk. You can manage how many rotating sets of backup are kept on the backup share, and also make each set doing incremental backup upon several days. The backup is performed automatically at the selected time every day. Currently configuration and data files total approximately $tarsize uncompressed. Twice the compressed data size must be available on the backup share.

All restore methods allow you to restore your configuration and user data files. Workstation backup provides individual file restore. Ideally, full restore should be performed on a freshly installed server.

]]>
+
+ + BACKUP_CONFIG_STATUS + Backup configuration and status + + + TAPE_BACKUPS_ENABLED + enabled. ]]> + + + BACKUPS_RUN_AT + Regular tape backups will run at: + + + REMINDER_MESSAGE_AT + Reminder messages will be sent at: + + + TAPE_BACKUPS_DISABLED + disabled ]]> + + + DESKTOP_BACKUP + Backup to desktop + + + DESKTOP_RESTORE + Restore from desktop + + + DESKTOP_VERIFY + Verify desktop backup file + + + TAPE_CONFIGURE + Configure tape backup + + + TAPE_RESTORE + Restore from tape + + + RESTORE_IN_PROGRESS_BEGAN_AT + A system restore is in progress. It began at: + + + REFRESH_THIS_DISPLAY + Refresh this display + + + CONFIGURE_TAPE_BACKUP + Configure tape backup + + + RESTORE_COMPLETED + A system restore has completed + + + STARTED_AT + It began at: + + + FINISHED_AT + and finished at: + + + YOU_MUST_REBOOT + You must reboot the server to activate any configuration changes that were made as a result of this restore. + + + REBOOT + Reboot + + + SELECT_AN_ACTION + Select an action + + + X_BACKUP_OR_RESTORE + X Backup or restore server data + + + ERR_PRE_BACKUP + Error occurred during pre-backup actions. + + + ERR_PRE_RESTORE + Error occurred during pre-restore actions. + + + ERR_POST_BACKUP + Error occurred during post-backup actions. + + + RESTORE_SERVER_CONFIG + Restore server configuration + + + DESKTOP_RESTORE_DESC + The restore should be performed on a freshly installed server. ]]> + + + FREE_SPACE + + + + MUST_REBOOT_AFTER_RESTORE + After the restore completes you must reboot the server. + + + FILE_TO_RESTORE + Backup file to restore from + + + VERIFY_BACKUP_DESC + This option will display the names of all files in a previously created desktop backup file. You can use this option to verify the contents of the backup file.

]]>
+
+ + SELECT_BACKUP_FILE + Select backup file + + + VERIFY + Verify + + + RESTORE_CANNOT_PROCEED + Unable to proceed with restore of server configuration + + + ANOTHER_RESTORE_IN_PROGRESS + Another restore is in progress. Please try again later. + + + RESTORE_IN_PROGRESS + Restore in progress + + + RESTORE_IN_PROGRESS_DESC + After the restore completes you must reboot the server. Your restore is complete when the words "Restore complete" appear at the bottom of your screen. + + + FILES_HAVE_BEEN_RESTORED + The following files and directories have been restored: + + + RESTORE_FAILED_MSG + Restore failed! There was an error in reading the backup file. + + + RESTORE_COMPLETE + Restore complete + + + ERR_RESTORING_GID + Error occurred while restoring gid of 'www' + + + ERR_RESTORING_INITIAL_GRP + Error occurred while restoring initial group of 'www'. + + + RESTORE_FAILED + Restore failed! The backup file was incomplete. + + + COULD_NOT_EXEC_PIPELINE + Could not execute backup pipeline: + + + COULD_NOT_DECODE + Could not decode backup file: + + + FILES_IN_BACKUP + The following files are considered in the backup : + + + VERIFY_COMPLETE + Verification is complete + + + BACKUP_FILE_INCOMPLETE + The backup file was incomplete + + + ERR_READING_FILE + There was an error in reading the backup file. + + + ENABLE_DISABLE_TAPE + Enable/Disable Nightly Tape Backup + + + TAPE_CONFIG_DESC + Select whether you wish to enable nightly backups. Then indicate the desired times for the backup and the load tape reminder.

The tape backup requires a supported tape drive. A warning message will be sent to the administrator at the designated reminder time if the tape drive is empty.

]]>
+
+ + ENABLE_TAPE_BACKUP + Enable tape backup + + + TAPE_BACKUP_TIME + Tape backup time of day (hour/min) + + + LOAD_TAPE_REMINDER_TIME + Load tape reminder time of day (hour/min) + + + AM/PM + AM/PM + + + AM + AM + + + PM + PM + + + UPDATE_CONF + עדכון + + + UPDATING_TAPE_CONF + Updating tape backup configuration + + + ERR_INVALID_HOUR + Error: invalid backup hour: + + + BETWEEN_0_AND_12 + Please choose an hour between 0 and 12. + + + ERR_INVALID_MINUTE + Error: invalid backup minute: + + + BETWEEN_0_AND_59 + Please choose a minute between 0 and 59. + + + ERR_INVALID_REMINDER_HOUR + Error: invalid reminder hour: + + + ERR_INVALID_REMINDER_MINUTE + Error: invalid reminder minute: + + + ERR_CONF_BACKUP + Error occurred during conf-backup event. + + + SUCCESSFULLY_ENABLED_TAPE + Successfully enabled tape backups + + + WITH_BACKUP_TIME + with backup time: + + + WITH_REMINDER_TIME + and load tape reminder time: + + + SUCCESSFULLY_DISABLED + Successfully disabled tape backups + + + RESTORE_CONF_FROM_TAPE + Restore server configuration from tape backup + + + RESTORE_CONF_FROM_TAPE_DESC + This process will restore the configuration and user data files from a server tape backup. The restore should be performed on a freshly installed server.

Ensure that you have loaded the desired backup tape into the tape drive before proceeding.

After the restore completes you must reboot the server.

]]>
+
+ + RESTORE_FROM_TAPE + Restore From Tape + + + UNABLE_TO_RESTORE_CONF + Unable to restore server configuration + + + RESTORING_FROM_TAPE + Restoring From Tape + + + NOW_RESTORING_FROM_TAPE + Your server configuration and user data files are now being restored from tape. + + + ERR_RESTORING_FROM_TAPE + Error occurred restoring files from tape. + + + ERR_UPDATING_CONF_AFTER_TAPE_RESTORE + Error occurred while updating system configuration after tape restore. + + + COULD_NOT_FORK + Could not fork: + + + SERVER_REBOOT + Server reboot + + + SERVER_WILL_REBOOT + Your server will now reboot. + + + NO_UID_FOR_NAME + Could not get uid for user named: + + + PAGE_REFRESH_IN + here. ]]> + + + Backup or restore + Backup or restore + + + + BACKUP_DESKTOP_TOO_BIG + Your server has too much data for a reliable backup to desktop. ]]> + + + WORKSTN_BACKUPS_DISABLED + disabled ]]> + + + WORKSTN_BACKUPS_ENABLED + enabled. ]]> + + + WKBACKUPS_RUN_AT + Regular workstation backups will run at: + + + WORKSTN_CONFIGURE + Configure workstation backup + + + WORKSTN_VERIFY + Verify workstation backup + + + WORKSTN_RESTORE + Restore from workstation + + + CONFIGURE_WORKSTN_BACKUP + Configure Workstation Backup + + + ENABLE_DISABLE_WORKSTN + Enable/Disable Daily Workstation Backup + + + ENABLE_WORKSTN_BACKUP + Enable Workstation Backup + + + WORKSTN_BACKUP_TIME + Workstation backup time of day (hour/min) + + + UPDATING_WORKSTN_CONF + Updating workstation backup configuration + + + SUCCESSFULLY_ENABLED_WORKSTN + Successfully enabled workstation backups + + + SUCCESSFULLY_DISABLED_WORKSTN + Successfully disabled workstation backups + + + VERIFY_WORKSTN_BACKUP_FILE + Verify workstation backup + + + VERIFY_WORKSTN_BACKUP_DESC + This option will display the names of all files in a previously created workstation daily backup. You can use this option to verify the contents of the backup.You must choose the backup you want to verify

Only files flagged with [Saved] are contained in the backup.


Backup files are verified from shared folder : ]]>
+
+ + RESTORE_CONF_FROM_WORKSTN + Restore server configuration from workstation backup + + + RESTORE_CONF_FROM_WORKSTN_DESC + This process will restore the configuration and user data files from a Server workstation backup. The restore should be performed on a freshly installed Server.

Ensure that choose the right backup to restore below before proceeding.

After the restore completes you must reboot the server.

Backup will be restored from : ]]>
+
+ + RESTORE_FROM_WORKSTN + Restore From Workstation + + + RESTORING_FROM_WORKSTN + Restoring From Workstation + + + NOW_RESTORING_FROM_WORKSTN + Your server configuration and user data files are now being restored from workstation shared folder. + + + ERR_RESTORING_FROM_WORKSTN + Error occurred restoring files from workstation. + + + ERR_UPDATING_CONF_AFTER_WORKSTN_RESTORE + Error occurred while updating system configuration after workstation restore. + + + WORKSTN_NAME + Workstation IP or hostname + + + WORKSTN_BACKUP_SETTINGS + Workstation Backup Settings + + + SHARED_FOLDER_NAME + Backup share + + + WORKSTN_LOGIN + Login name + + + WORKSTATION_BACKUP_DEST + Backup workstation settings + + + CONFIGURE_WORKSTN_BACKUP_DESC + You can set the number of successive backup sets to keep on the workstation, with automatic rotation. Each set may contain saved data for several consecutive days. In this case first backup of the set is full backup, others daily backups are incremental. You can also set a time limit for each backup session or for incremental backups only. When this limit occurs, backup is cleanly stopped and the next incremental backup will safely continue with unsaved and modified datas. + + + ERR_INVALID_WORKSTN + Invalid Workstation IP or Hostname + + + ERR_INVALID_FOLDER + Invalid share name + + + ERR_INVALID_LOGIN + Invalid Login + + + ERR_INVALID_PASSWORD + Invalid Password + + + ERR_MOUNTING_SMBSHARE + Unable to mount workstation shared folder + + + WORKSTN_NOT_SET + You must first correctly configure your workstation backup + + + NO_BACKUPS_TO_RESTORE + There is no backup set on configured workstation shared folder. Verify your configuration settings. + + + NUMBER_OF_SETS + Number of rotating backup sets + + + NUMBER_OF_FILES_IN_SET + Daily backups in each set + + + ERR_INVALID_SETS_NUMBER + Sets number must be 1 or greater + + + ERR_INVALID_FILES_IN_SET_NUMBER + This number must be 1 or greater. First backup in set is full others are incrementals + + + WORKSTN_TIMEOUT + Optional backup session timeout (hours) + + + INC_ONLY_TIMEOUT + Don't timeout full backup sessions + + + ERR_INVALID_TIMEOUT + Maximum backup time must be set between 1 and 24 hours + + + ERR_NO_HOST_DIR + No directory for your host in shared folder. Maybe your host name is different from backup ones + + + ERROR_READING_FILE + Error while reading files from + + + WORKSTN_SEL_RESTORE + Selective file restore from workstation + + + WORKSTN_SELECTIVE_RESTORE + Workstation selective file restore + + + ALL_BACKUPS + All backups + + + WORKSTN_SEL_REST_DESC +
The next panel will display available files and directories, so you can choose the ones to restore. To restrict the number of files and directories displayed in this panel, you have the option to give now a filtering expression, applied as a regular expression to the displayed names.

You have the responsibility not to restore files which could break the functioning of your server.

Currently, files will be restored from : ]]>
+
+ + BACKUP_CHOICE + Selecting files to display + + + SELECT_DATE_BEFORE + Restore most recent before + + + FILTER_EXPRESSION + Names filtered by + + + READ_COMPLETE + Warning : If you select a directory, all contained files and directories will be restored.

By default the most recent version of selected files is restored, but if you specify a date in the format [ [ [yyyy/]mm/]dd-]hh:mm[:ss] the process will restore only the most recent version modified before the given date. ]]> + + + ERR_INVALID_SELDATE + Date format is invalid, must be [ [ [yyyy/]mm/]dd-]hh:mm[:ss]. ie: 2005/12/31-08:23:32 or 10-08:32 or 08:32 + + + SELECT_FILES_TO_RESTORE + Select files to restore + + + ERR_WHILE_UNMOUNTING + Error occurs when unmounting distant share + + + ERR_DAR_CATALOG + Error when using Dar catalog + + + COMPRESSION_LEVEL + Backup compression level [0-9] + + + FULL_ONLY_ON + Full backup is allowed on + + + ERR_INVALID_COMPRESSION + Compression level must be set between 0 (no compression) and 9 (maximum compression) + + + DOW + Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Everyday + + + CONFIGURATION_TO_BE_DONE + Please configure the backup settings. + + + WORKSTN_BACKUP_DESC + This panel displays the present workstation backup configuration. You can change it in this panel and the next one.

]]> + + + WORKSTN_BACKUP_NOT_CONFIGURED + Presently, workstation backup is not configured. You can set this configuration with this panel and the next one.

]]> + + + WORKSTN_BACKUP_ENABLED + Backup is + + + WORKSTN_BACKUP_USB + Backup is made on local USB disk + + + WORKSTN_BACKUP_HOST + Backup is made on LAN workstation + + + WORKSTN_BACKUP_VFSTYPE + via + + + WORKSTN_BACKUP_SHARE + Destination backup share folder is + + + WORKSTN_BACKUP_TOD + Daily backup occurs at + + + LOGIN + Login is + + + PASSWORD + Password is + + + WORKSTN_BACKUP_SETSNUM + Number of rotating backup sets is + + + WORKSTN_BACKUP_DAYSINSET + Number of daily backups contained in each set is + + + WORKSTN_BACKUP_COMPRESSION + Compression level (0-9) of backup is + + + WORKSTN_BACKUP_TIMEOUT + Each daily backup session is cleanly timed out after + + + WORKSTN_BACKUP_INCONLY_TIMEOUT + except full backups which are cleanly timed out after 24 hours + + + WORKSTN_FULL_BACKUP_EVERYDAY + Full backup sessions (new backup set) are allowed everyday + + + WORKSTN_FULL_BACKUP_DAY + Full backup session (new backup sets) is allowed only on + + + WORKSTATION_BACKUP_SETCONF + Create or modify workstation backup configuration + + + SELECT_VFS_TYPE + Select the type of share for backup destination + + + ERR_NO_USB_DISK + Error : No USB disk available. Please connect an USB disk or select another type of backup share. + + + HOURS + hours. + + + ERR_NO_FULL_BACKUP + Aborting restore because needed full backup is missing or unreadable. + + + ERR_NO_INC_BACKUP + Aborting restore because the set has missing or unreadable incremental backup number + + + CHECK_TO_VERIFY_FULL_RESTORE + Check here to test integrity of all backups needed for a full restore with the selected backup + + + TESTING_NEEDED_BACKUPS_FOR_RESTORE + Testing all backups needed for a full restore with selected backup + + + TESTED_BACKUP + Testing integrity of backup + + + RESTORE_VERIFY_FAILED + Verify integrity failed + + + CHECK_INTEGRITY_WARNING + Warning : For large backups, checking integrity may be a long task and should be made with daily workstation backup disabled. + + --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/clamav 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/clamav 2010-05-25 09:56:36.000000000 -0600 @@ -0,0 +1,38 @@ + + + FORM_TITLE + Antivirus settings + + + LABEL_FILESYSTEM_SCAN_PERIOD + Scan filesystem + + + DESC_FILESYSTEM_SCAN_PERIOD + General Settings If this option is enabled then the filesystem will be scanned for viruses. A report of any found viruses will be emailed to the administrator.]]> + + + LABEL_QUARANTINE + Quarantine infected files + + + LABEL_CLAM_VERSIONS + ClamAV and db versions + + + WEEKLY + Weekly + + + NEVER + Never + + + DAILY + Daily + + + SUCCESS + The new clamav antivirus settings have been saved. + + --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/datetime 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/datetime 2010-05-25 09:56:54.000000000 -0600 @@ -0,0 +1,202 @@ + + + FORM_TITLE + Date and time configuration + + + INITIAL_DESC + This is where you configure the date and time of this server. You may use an existing network time server or manually set the date and time for your time zone. + + + SET_DATE_TITLE + Set Date and Time + + + COULD_NOT_OPEN_TZ_FILE + Error: Could not open timezone file for reading: + + + JANUARY + January + + + FEBRUARY + February + + + MARCH + March + + + APRIL + April + + + MAY + May + + + JUNE + June + + + JULY + July + + + AUGUST + August + + + SEPTEMBER + September + + + OCTOBER + October + + + NOVEMBER + November + + + DECEMBER + December + + + NEW_M/D/Y + New month/day/year: + + + NEW_H/M/S + New hour/min/sec: + + + AM/PM_AND_TZ + AM/PM and time zone: + + + NTP_ENABLE_DESC + The server can periodically synchronize the system clock to a network time protocol (NTP) server. If you select this option, enter the hostname or IP address of the NTP server below. + + + NTP_CONFIGURE_DESC + The server is periodically synchronizing the system clock to the network time protocol (NTP) server specified below. To synchronize to a different NTP server, enter a different hostname or IP address in the field below. + + + NTP_DISABLE_DESC + Choose this option to stop syncronizing the system clock to the NTP server. When the NTP service is disabled, you can set the system date and time manually from this page. + + + NTP_SERVER + NTP Server + + + VERIFY_DATE_AND_TIME + Verify date and time + + + NEW_DATE_AND_TIME + New date and time setting: + + + SETTING_DATE_AND_TIME + Setting date and time + + + INVALID_DAY + Error: invalid day of month: + + + BETWEEN_1_AND_31 + Please choose a day between 1 and 31. + + + INVALID_YEAR + Error: invalid year: + + + FOUR_DIGIT_YEAR + Please choose a four-digit year between 1900 and 2200. + + + INVALID_HOUR + Error: invalid hour: + + + BETWEEN_1_AND_12 + Please choose an hour between 1 and 12. + + + INVALID_MINUTE + Error: invalid minute: + + + BETWEEN_0_AND_59 + Please choose a minute between 0 and 59. + + + INVALID_SECOND + Error: invalid second + + + UPDATING_CLOCK + here to verify changes. ]]> + + + ERR_SETTING_CLOCK + Error occurred while setting system time and hardware clock. + + + SERVER_DISABLED + Network time server disabled successfully + + + SERVER_DISABLED_DESC + will not try to synchronize from a time server. ]]> + + + ERR_CHANGING_TS + Error while changing network time server setting + + + INVALID_NTP_ADDR + Invalid NTP server address: + + + SETTINGS_CHANGED + Network time server setting changed successfully + + + SYNC_WITH + This server is now configured to synchronize periodically (via the Internet) with: + + + INVALID_NTP_SERVER + will not try to synchronize from a time server. ]]> + + + NETWORK_TIME_SERVER + Network Time Server + + + NTP_CONFIGURE_TITLE + Configure Network Time Server + + + NTP_ENABLE_TITLE + Enable Network Time Server + + + NTP_DISABLE_TITLE + Disable Network Time Server + + + CURRENT_SETTING + Current setting + + + Date and time + Date and time + + --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/directory 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/directory 2010-05-25 09:57:16.000000000 -0600 @@ -0,0 +1,79 @@ + + + FORM_TITLE + Change LDAP directory settings + + +LABEL_ROOT +Server root + + + +DESCRIPTION +The LDAP server provides a network-available listing of the user accounts and groups on your server, and can be accessed using an LDAP client such as the Address Book feature in Netscape Communicator. Configure your LDAP client with the local IP address of your server, port number 389, and the server root parameter shown below. + + +DESC_DIRECTORY_ACCESS +You can control access to your LDAP directory: the private setting allows access only from your local network, and the public setting allows access from anywhere on the Internet. + + +DIRECTORY_ACCESS +LDAP directory access + + + DESC_DEPARTMENT +These fields are the LDAP defaults for your organization. Whenever you create a new user account, you will be prompted to enter all of these fields (they can be different for each user) but the values you set here will show up as defaults. This is a convenience to make it faster to create user accounts. + + + DEPARTMENT + Default department + + + + COMPANY + Default company + + + STREET + Default Street address + + + + CITY + Default City + + + + PHONENUMBER + Default Phone Number + + + +DESC_EXISTING +You can either leave existing user accounts as they are, using the above defaults only for new users, or you can apply the above defaults to all existing users as well. + + + + + +EXISTING +Existing users + + +SUCCESS +The new LDAP default settings have been saved. + + + +LEAVE +Leave as they are + + +UPDATE +Update with new defaults + + + Directory + Directory + + --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/domains 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/domains 2010-05-25 09:57:31.000000000 -0600 @@ -0,0 +1,133 @@ + + + FORM_TITLE + Manage domains + + + FORM_DESCRIPTION + When you create a domain, your server will be able to receive e-mail for that domain and will also be able to host a web site for that domain.

Add domain ]]> + + + NO_VIRTUAL_DOMAINS + There are no domains in the system. + + + CURRENT_LIST_OF_DOMAINS + Current list of domains + + + PRIMARY_SITE + primary site + + + CONTENT + {$content} i-bay + + + CREATE_TITLE + Create a new domain + + + CONTENT_FIELD_DESCRIPTION + For the web site, you may choose your primary web site or any i-bay as the content. + + + DOMAIN_NAME_VALIDATION_ERROR + Error: unexpected or missing characters in domain name {$domainName}. The domain name should contain one or more letters, numbers, periods and minus signs. Did not create new domain. + + + DOMAIN_DESCRIPTION_VALIDATION_ERROR + Error: unexpected or missing characters in domain description {$domainDesc}. Did not create new domain. + + + DOMAIN_IN_USE_ERROR + Error: domain {$domainName} is already in use. Did not create new domain. + + + SYSTEM_DOMAIN_ERROR + Error: domain {$domainName} is your system domain name. You cannot have a domain with the same name. Did not create new domain. + + + SUCCESSFULLY_CREATED + Successfully created domain {$domainName}. Your web server is now being restarted. The links on this page will be inactive until the web server restart is complete. + + + MODIFY_TITLE + Modify domain + + + NONEXISTENT_DOMAIN_ERROR + Error: {$domainName} is not an existing domain. + + + SUCCESSFULLY_MODIFIED + Successfully modified domain {$domainName}. Your web server is now being restarted. The links on this page will be inactive until the web server restart is complete. + + + REMOVE_TITLE + Remove domain + + + REMOVE_DESCRIPTION + You are about to remove the domain {$domain} ({$domainDesc}).

Are you sure you wish to remove this domain?

]]>
+
+ + ERROR_WHILE_REMOVING_DOMAIN + Error: internal failure while removing domain {$domain}. + + + SUCCESSFULLY_DELETED + Successfully deleted domain {$domain}. Your web server is now being restarted. The links on this page will be inactive until the web server restart is complete. + + + + DESC_CORPORATE_DNS_CURRENT +

Corporate DNS Settings

]]>
+
+ + + BUTTON_CORPORATE_DNS + If this server does not have access to the Internet, or you have special requirements for DNS resolution, enter the DNS server IP address here. You should not enter the address of your ISP's DNS servers here, as the server is capable of resolving all Internet DNS names without this additional configuration.

Modify corporate DNS settings ]]> + + + + DESC_CORPORATE_DNS + If this server does not have access to the Internet, or you have special requirements for DNS resolution, enter the DNS server IP addresses here. These fields should be left blank unless you have a specific reason to configure other DNS servers. You should not enter the address of your ISP's DNS servers here, as the server is capable of resolving all Internet DNS names without this additional configuration. + + + + LABEL_CORPORATE_DNS_PRIMARY + Primary corporate DNS server + + + + LABEL_CORPORATE_DNS_SECONDARY + Secondary corporate DNS server + + + + DESC_NAMESERVERS + You can select whether this domain is resolved locally, passed to the corporate DNS servers, or resolved by the Internet DNS servers. The default will be correct for most networks. + + + + LABEL_NAMESERVERS + Domain DNS servers + + + + localhost + Resolve locally + + + + internet + Internet DNS servers + + + + corporate + Corporate DNS servers + + + --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/emailsettings 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/emailsettings 2010-05-25 09:57:51.000000000 -0600 @@ -0,0 +1,382 @@ + + + + FORM_TITLE + E-mail settings + + + E-mail + E-mail + + + SUCCESS + The new e-mail settings have been saved. + + + NEVER + not at all + + + EVERY5MIN + Every 5 minutes + + + EVERY15MIN + Every 15 minutes + + + EVERY30MIN + Every 30 minutes + + + EVERYHOUR + Every hour + + + EVERY2HRS + Every 2 hours + + + STANDARD + Standard (SMTP) + + + ETRN + ETRN (SMTP with client request) + + + DEFAULT + ברירת מחדל + + + SPECIFY_BELOW + Specify below + + + MULTIDROP + multi-drop + + + LABEL_MODE + E-mail retrieval mode + + + DESC_MODE + The e-mail retrieval mode can be set to standard (for dedicated Internet connections), ETRN (recommended for dialup connections), or multi-drop (for dialup connections if ETRN is not supported by your Internet provider). Note that multi-drop mode is the only option available when the server is configured in private server and gateway mode. + + + LABEL_DELEGATE + Address of internal mail server + + + DESC_DELEGATE +

Delegate mail servers

Your server includes a complete, full-featured e-mail server. However, if for some reason you wish to delegate e-mail processing to another system, specify the IP address of the delegate system here. For normal operation, leave this field blank. ]]>
+
+ + LABEL_SECONDARY + Secondary mail server + + + DESC_SECONDARY +

ETRN or multi-drop settings

For ETRN or multi-drop, specify the hostname or IP address of your secondary mail server. (If using the standard e-mail setup, this field can be left blank.) ]]>
+
+ + DESC_FETCH_PERIOD + For ETRN or multi-drop, you can control how frequently this server contacts your secondary e-mail server to fetch e-mail. More frequent connections mean that you receive your e-mail more quickly, but also cause Internet requests to be sent more often, possibly increasing your phone and Internet charges. + + + LABEL_FETCH_PERIOD + During office hours (8:00 AM to 6:00 PM) on weekdays + + + LABEL_FETCH_PERIOD_NIGHTS + Outside office hours (6:00 PM to 8:00 AM) on weekdays + + + LABEL_FETCH_PERIOD_WEEKENDS + During the weekend + + + DESC_POP_ACCOUNT + For multi-drop e-mail, specify the POP user account and password. (If using standard or ETRN e-mail, these fields can be blank.) Also, for multi-drop, you can either use the default mail sorting method, or you can specify a particular message header to use for mail sorting. + + + LABEL_POP_PASS + POP user password (for multi-drop) + + + + LABEL_POP_ACCOUNT + POP user account (for multi-drop) + + + LABEL_SORT_METHOD + Select sort method (for multi-drop) + + + + LABEL_SORT_HEADER + Select sort header (for multi-drop) + + + LABEL_FETCH_PROTO + Protocol (for multi-drop) + + + LABEL_FETCH_SECURE + Tunnel over SSL (for multi-drop) + + + AUTO + Automatic + + + ENABLED_BOTH + Allow both HTTP and HTTPS + + + ENABLED_SECURE_ONLY + Allow HTTPS (secure) + + + INSECURE_POP3 + Allow both POP3 and POP3S + + + ALLOW_PRIVATE + Allow private + + + SECURE_POP3 + Allow private and public (secure POP3S) + + + INSECURE_IMAP + Allow both IMAP and IMAPS + + + SECURE_IMAP + Allow private and public (secure IMAPS) + + + INSECURE_SMTP + Allow both SMTP and SSMTP + + + SECURE_SMTP + Allow SSMTP (secure) + + + LABEL_POP_ACCESS_CONTROL + POP3 server access + + + LABEL_IMAP_ACCESS_CONTROL + IMAP server access + + + LABEL_SMTP_AUTH_CONTROL + SMTP authentication + + + FORWARD_TO_ADMIN + Send to administrator + + + FORWARD_TO + Send to + + + RETURN_TO_SENDER + דחיה + + + LABEL_UNKNOWN + E-mail to unknown users + + + DESC_UNKNOWN + Unknown Users Selecting Reject (recommended setting) will configure the server to only accept mail for valid email addresses (for example users, groups, pseudonyms). Mail for other addresses will be rejected. ]]> + + + LABEL_SMARTHOST + Address of Internet provider's mail server + + + + DESC_SMARTHOST +

SMTP server

The server can deliver outgoing messages directly to their destination (recommended in most cases) or can deliver them via your Internet provider's SMTP server (recommended if you have an unreliable Internet connection or are using a residential Internet service). If using your Internet provider's SMTP server, specify its hostname or IP address below. Otherwise leave this field blank. ]]>
+
+ + + INVALID_SMARTHOST + The smarthost name you entered is not a valid internet domain name and is not blank + + + DESC_POP_ACCESS_CONTROL + You can control POP3 server access. The setting 'Allow access only from local networks' allows POP3 access only from your local network(s). The POP3S setting can be used to provide encrypted external access to your POP3 server. We recommend leaving this setting 'Allow access only from local networks' unless you have a specific reason to do otherwise. + + + DESC_IMAP_ACCESS_CONTROL + You can control IMAP server access. The setting 'Allow access only from local networks' allows IMAP access only from your local network(s). The IMAPS setting can be used to provide encrypted external access to your IMAP server. We recommend leaving this setting 'Allow access only from local networks' unless you have a specific reason to do otherwise. + + + DESC_SMTP_AUTH_CONTROL + You can provide external authenticated relay access to your SMTP server. The SSMTP setting requires users to send their username and password encrypted to your SMTP server. Allowing external authenticated relay access should only be used by experienced administrators. Relay access is always available on the internal inteface. We recommend leaving this setting Enabled unless you have a specific reason to do otherwise. + + + DESC_WEBMAIL + You can enable or disable webmail on this system. Webmail allows users to access their mail through a regular web browser by pointing the browser to https://{$FQDN}/webmail, and logging in to their account. + + + LABEL_WEBMAIL + Webmail access + + + LABEL_BLOCK_EXECUTABLE_CONTENT + Executable content blocking + + + LABEL_CONTENT_TO_BLOCK + Content to block + + + DESC_BLOCK_EXECUTABLE_CONTENT + You can block executable content in e-mail attachments by highlighting the executable attachment types you wish to block. E-mail containing these attachment types will be automatically returned to the sender. + + + UNACCEPTABLE_CHARS + This field requires a valid e-mail address, which must include the @ symbol and a domain name. + + + + DESC_STATE_ACCESS + E-mail access ]]> + + + + DESC_STATE_ACCESS_BUTTON + Change e-mail access settings ]]> + + + + DESC_STATE_RECEPTION +

E-mail reception

]]>
+
+ + + DESC_STATE_RECEPTION_BUTTON + Change e-mail reception settings ]]> + + + + DESC_STATE_DELIVERY +

E-mail delivery

]]>
+
+ + + DESC_STATE_DELIVERY_BUTTON + Change e-mail delivery settings ]]> + + + + DESC_STATE_FILTERING_BUTTON + Change e-mail filtering settings ]]> + + + LABEL_VIRUS_SCAN + Virus scanning + + + + DESC_VIRUS_SCAN + You can scan incoming and outgoing e-mail for viruses. If scanning is enabled and a virus is detected, the e-mail will be rejected and returned to the sender. + + + + LABEL_SPAM_SCAN + Spam filtering + + + + DESC_SPAM_SCAN + You can scan e-mail for spam. If Spam filtering is enabled, an X-Spam-Status: header is added to each message, which can be used for filtering spam. You can adjust the sensitivity of the Spam detection process from the default of medium. For fine-grained control, you can set the Spam sensitivity to Custom and then choose a custom tagging level, and optionally a level at which to reject the message. + + + + LABEL_SPAM_SUBJECT + SPAM subject prefix + + + + DESC_SPAM_SUBJECT + You can enable to add a tag to the subject of each message that is classified as SPAM. The value for this tag can be defined below. + + + + LABEL_SPAM_SENSITIVITY + Spam sensitivity + + + LABEL_SPAM_TAGLEVEL + Custom spam tagging level + + + LABEL_SPAM_REJECTLEVEL + Custom spam rejection level + + + LABEL_SPAM_SUBJECTTAG + Modify subject of spam messages + + + LABEL_SORTSPAM + Sort spam into junkmail folder + + + VERYHIGH + Very high + + + HIGH + High + + + MEDIUM + Medium + + + LOW + Low + + + VERYLOW + Very low + + + CUSTOM + Custom + + + + LABEL_SMARTHOST_SMTPAUTH_STATUS + SMTP Authentication for Internet provider + + + + LABEL_SMARTHOST_SMTPAUTH_USERID + Mail server user id + + + + LABEL_SMARTHOST_SMTPAUTH_PASSWD + Mail server password + + + + VALIDATION_SMTPAUTH_NONBLANK + This field cannot be left blank if SMTP Authentication is enabled. + + +
--- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/groups 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/groups 2010-05-25 09:58:43.000000000 -0600 @@ -0,0 +1,84 @@ + + + FORM_TITLE + Create, modify, or remove user groups + + + GROUP_TOO_LONG + Error: group name is too long.The maximum is {$maxLength} characters. + + + ACCOUNT_CONFLICT + Error: the group "{$group}" can't be created because there is already a {$type} account of that name. + + + INVALID_GROUP_DESCRIPTION + Error: unexpected or missing characters in group description + + + NO_MEMBERS + Error: no members in group. Did not create new group. + + + CREATED_GROUP + Successfully created user group + + + DELETED_GROUP + Successfully removed user group + + + MODIFIED_GROUP + Successfully modifed user group + + + CREATE_ERROR + An error occurred while creating user group. + + + DELETE_ERROR + An error occurred while removing user group. + + + MODIFY_ERROR + An error occurred while modifying user group. + + + GROUP_NAMING + + + + GROUP_HAS_MEMBERS + This group contains the following members: + + + NOT_A_GROUP + Error: That is not an existing group account. + + + GROUP_DESC + Brief Description/Windows Group Alias + + + GROUP_DESC_EXPL + Input a brief group description in the field below. This field also designates the group name viewable by Windows clients. + + + + + IBAYS_WILL_BE_CHANGED + The following information bays were assigned to this group and will be changed to the Administrator group (you can change them to something else afterward): + + + CONFIRM_DELETE_GROUP + Are you sure you wish to remove this group?

]]>
+
+ + CURRENT_LIST + Current list of User Groups

]]>
+
+ + DELETE_DESCRIPTION + {$group}." ]]> + +
--- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/hostentries 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/hostentries 2010-05-25 09:58:54.000000000 -0600 @@ -0,0 +1,168 @@ + + + + Hostnames and addresses + Hostnames and addresses + + + UNABLE_TO_OPEN_CONFIGDB + Unable to open configuration database + + + DNS_FORWARDER_ENABLED + A DNS forwarder has been configured. This means that all DNS lookups will be handled by the DNS forwarder. Hostnames and addresses cannot be modified on this server while a DNS forwarder is configured. + + + ADD_HOSTNAME + Add hostname ]]> + + + HOSTNAME + Hostname + + + HOSTTYPE + Location + + + LOCAL_IP + Local IP + + + ETHERNET_ADDRESS + Ethernet address + + + CURRENT_HOSTNAMES_FOR_DOMAIN + Current list of hostnames for {$domain}. + + + NO_HOSTNAMES_FOR_SERVICENAME + There are no hostnames in the system for {$serviceName}. + + + CURRENT_HOSTNAMES_FOR_LOCAL_DOMAIN + Current list of hostnames for {$localDomainName} + + + NO_HOSTNAMES_FOR_LOCAL_DOMAIN + There are no hostnames in the system for {$localDomainName}. + + + STATIC_HOST_MESSAGE + - This host represents your system name and cannot be modified or removed. + + + CREATE_LOCAL_HOST_TITLE + Create a new hostname for this server + + + HOSTNAME_VALIDATION_ERROR + Error: unexpected characters in host name: "{$HostName}". The host name should contain only letters, numbers, and hyphens and must start with a letter or a number. + + + HOSTNAME_LENGTH_ERROR + Error: account name {$HostName} is too long. The maximum is 32 characters. + + + DOMAIN_VALIDATION_ERROR + Error: unexpected or missing characters in domain name {$DomainName}. The domain name should contain one or more letters, numbers, periods and minus signs. Did not create new domain. + + + HOSTNAME_EXISTS_ERROR + Error: account {$fullHostName} is an existing {$type} hostname. + + + SUCCESSFULLY_CREATED + Successfully created hostname. + + + HOSTNAME_DESCRIPTION + The hostname must contain only letters, numbers, and hyphens, and must start with a letter or number. + + + LOCAL_IP_DESCRIPTION + The Local IP address is the IP address of another machine on the local network. Please enter a valid IP address in the format "aaa.bbb.ccc.ddd". + + + ETHERNET_ADDRESS_DESCRIPTION + The ethernet address is optional and causes the DHCP server to statically bind the local IP address to the computer with this ethernet address. If specified, it must be of the form "AA:BB:CC:DD:EE:FF" and must contain only the numbers 0-9 and the letters A-F. + + + CREATE_LOCAL_HOST_TITLE + Create a new hostname referring to a local host. + + + DIDNT_ENTER_LOCAL_IP + Error: You did not specify a Local IP address. IP addresses must contain only numbers and periods and be in the form "aaa.bbb.ccc.ddd". Did not create hostname. + + + IP_VALIDATION_ERROR + Error: IP Address {$InternalIP} is invalid. IP Addresses must contain only numbers and periods and be in the form "aaa.bbb.ccc.ddd". Did not create hostname. + + + MAC_ADDRESS_VALIDATION_ERROR + Error: Ethernet address {$MACAddress} is invalid. Ethernet addresses must be in the form "AA:BB:CC:DD:EE:FF" and only contain the numbers 0-9 and the letters A-F. Did not create hostname. + + + CREATE_REMOTE_HOST_TITLE + Create a new hostname referring to a remote host + + + CREATE_TITLE + Create or modify hostname + + + LOCAL_PAGE_DESCRIPTION + Please enter the following additional details for a local host: + + + REMOTE_PAGE_DESCRIPTION + Please enter the following additional details for a remote host: + + + SUCCESSFULLY_DELETED + Successfully deleted host. + + + SUCCESSFULLY_MODIFIED + Successfully modified host. + + + REMOVE_PAGE_DESCRIPTION +

Are you sure you wish to remove this hostname? ]]> + + + CONFIRM_DESCRIPTION + Please confirm the following details. + + + NO_HOSTS_FOR_THIS_DOMAIN + There are no hosts for this domain. + + + ADDR_IN_DHCP_RANGE + Address is inside the DHCP assigned dynamic range + + + ERROR_WHILE_CREATING_HOST + Error occurred while creating hostname. + + + ERROR_WHILE_MODIFYING_HOST + Error occurred while modifying hostname. + + + ERROR_WHILE_DELETING_HOST + Error occurred while deleting hostname. + + + ERR_IP_IS_LOCAL_OR_GATEWAY + Error: IP cannot be server IP or Gateway IP. + + + ERR_IP_NOT_LOCAL + Error: This IP address is not on any of our local networks. + + --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/ibays 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/ibays 2010-05-25 09:59:21.000000000 -0600 @@ -0,0 +1,170 @@ + + + FORM_TITLE + Create, modify, or remove i-bays + + + FIRSTPAGE_DESC + Add i-bay

You can remove any information bay or reset its password by clicking on the corresponding command next to the information bay. If the information bay shows up in red, that means that the password has not yet been changed from the default, and should be changed soon.

]]>
+
+ + ADD_TITLE + Create or modify an i-bay + + + NAME_FIELD_DESC + The information bay name should contain only lower-case letters, numbers, periods, hyphens and underscores, and should start with a lower-case letter. For example "johnson", "intra", and "cust3.prj12" are all valid names, but "3associates", "John Smith" and "Bus!Partner" are not. The name is limited to {$maxLength} characters. + + + NAME_LABEL + Information bay name + + + USER_ACCESS + User access via file sharing or user ftp + + + PUBLIC_ACCESS + Public access via web or anonymous ftp + + + PUBLIC_ACCESS_DESCRIPTION + The public access mode "password required outside local network" is not supported by the FTP server component. If you select this mode, the FTP server will require a password both inside and outside the local network for this i-bay. + + + ALLOW_DYNAMIC_CONTENT + Execution of dynamic content (CGI, PHP, SSI) + + + REMOVE_TITLE + Remove information bay + + + REMOVE_DESC + You are about to remove the information bay "{$name}" ({$description}).

All files belonging to this information bay will be deleted.

Are you sure you wish to remove this information bay?

]]>
+
+ + ERROR_WHILE_CREATING_IBAY + An error occurred while creating the i-bay. + + + SUCCESSFULLY_CREATED_IBAY + Successfully created i-bay. + + + NO_IBAYS + There are no i-bays currently configured. + + + CANT_FIND_IBAY + Can't find account for {$name} (does it exist?) + + + CANT_CREATE_IBAY + Can't create new account for {$name} (does it already exist?) + + + ERROR_WHILE_MODIFYING_IBAY + An error occurred while modifying the i-bay. + + + SUCCESSFULLY_MODIFIED_IBAY + Successfully modified i-bay. + + + VIRTUAL_HOST_MESSAGE + The following virtual domains were using this information bay as their content and will be changed to the primary web site (you can change them to something else afterward). + + + SUCCESSFULLY_DELETED_IBAY + Successfully deleted i-bay. + + + ERROR_WHILE_DELETING_IBAY + An error occurred while deleting the i-bay. + + + PASSWORD_DESC + You are about to change the password for the i-bay {$name}. + + + IBAY_PASSWD_VALIDATION_ERROR + The password may contain only letters and numbers. + + + IBAY_PASSWD_VERIFY_ERROR + The passwords do not match. + + + SUCCESSFULLY_RESET_PASSWORD + Successfully reset password. + + + ERROR_WHILE_RESETTING_PASSWORD + Error while resetting password. + + + VHOST_MESSAGE + The following virtual domains were using this information bay as their content and will be changed to the primary web site (you can change them to something else afterward):

    {$vhostList}
]]>
+
+ + Information bays + Information bays + + + WGRG + Write = group, Read = group + + + WGRE + Write = group, Read = everyone + + + WARG + Write = admin, Read = group + + + NONE + No access + + + LOCAL_NETWORK_NO_PASSWORD + Local network (no password required) + + + LOCAL_NETWORK_PASSWORD + Local network (password required) + + + ENTIRE_INTERNET_NO_PASSWORD + Entire Internet (no password required) + + + ENTIRE_INTERNET_PASSWORD + Entire Internet (password required) + + + ENTIRE_INTERNET_PASSWORD_REMOTE + Entire Internet (password required outside local network) + + + INVALID_IBAY_DESCRIPTION + Error: unexpected or missing characters in i-bay description + + + ACCT_NAME_HAS_INVALID_CHARS + The i-bay name "{$acctName}" contains invalid characters. I-bay names must start with a lower case letter and contain only lower case letters, numbers, and hyphens. + + + MAX_IBAY_NAME_LENGTH_ERROR + The i-bay name "{$name}" is too long. The maximum is {$maxIbayNameLength} characters. + + + ACCT_CLASHES_WITH_PSEUDONYM + {$acctName} is a pseudonym for {$acct}.

]]>
+
+ + ACCOUNT_EXISTS + The account "{$acctName}" is an existing {$acctType} account. + +
--- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/initial.cgi 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/initial.cgi 2010-05-25 09:59:31.000000000 -0600 @@ -0,0 +1,16 @@ + + + FORM_TITLE + Welcome to the server manager + + + + FRAMES_BODY + Welcome to SME Server, the leading Linux distribution for small and medium enterprises. SME Server is brought to you by SME Server, Inc., a non-profit corporation that exists to provide marketing and legal support for SME Server.

SME Server is freely available under the GNU General Public License and is only possible through the efforts of the SME Server community. However, the availability and quality of SME Server is dependent on meeting our expenses, such as hosting costs, server hardware, etc.

As such, we ask for a small donation to offset costs and fund further development.

Please visit http://www.smeserver.org/donate/ to donate.

This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. Please click here to view detailed support, warranty and licensing information.

To perform a system administration function, click one of the links in the menu on the left of your screen.

]]>
+
+ + + NOFRAMES_BODY + Welcome to the SME Server. This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. Please click here to view detailed support, warranty and licensing information.

Click here for a list of system administration functions.

]]>
+
+
--- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/localnetworks 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/localnetworks 2010-05-25 09:59:41.000000000 -0600 @@ -0,0 +1,108 @@ + + + + Local networks + Local networks + + + FIRSTPAGE_DESC +

Add network ]]> + + + ADD_TITLE + Add a local network + + + ADD_DESC +

"Router" should be the IP address of the router on your local network via which the additional network is reached. ]]> + + + NETWORK_ADDRESS + Network address + + + SUBNET_MASK + Subnet mask + + + INVALID_IP_ADDRESS + Invalid IP address + + + INVALID_SUBNET_MASK + Invalid subnet mask + + + REMOVE_TITLE + Remove local network + + + REMOVE_DESC + You are about to remove the following local network. + + + REMOVE_CONFIRM + Are you sure you wish to remove this network? + + + DEFAULT + default + + + NUMBER_OF_HOSTS + Number of hosts + + + NOT_ACCESSIBLE_FROM_LOCAL_NETWORK + Error: router address {$networkRouter} is not accessible from local network. Did not add network. + + + NETWORK_ALREADY_LOCAL + Error: network {$network} (derived from network {$networkAddress} and subnet mask {$networkMask}) is already considered local. Did not add new network. + + + NETWORK_ALREADY_ADDED + Error: network {$network} (derived from network {$networkAddress} and subnet mask {$networkMask}) has already been added. Did not add new network. + + + ERROR_CREATING_NETWORK + Error occurred while creating network. + + + SUCCESS + Successfully added network {$network}/{$networkMask} via router {$networkRouter}. + + + SUCCESS_SINGLE_ADDRESS + Successfully added network {$network}/{$networkMask} via router {$networkRouter}. Your server will grant local access privileges to the single IP address {$network}. + + + SUCCESS_NETWORK_RANGE + Successfully added network {$network}/{$networkMask} via router {$networkRouter}. Your server will grant local access privileges to {$totalHosts} IP addresses in the range {$firstAddr} to {$lastAddr}. + + + SUCCESS_NONSTANDARD_RANGE + Successfully added network {$network}/{$networkMask} via router {$networkRouter}.

Your server will grant local access privileges to {$totalHosts} IP addresses in the range {$firstAddr} to {$lastAddr}.

Warning: the ProFTPd FTP server cannot handle this nonstandard subnet mask. The simpler specification {$simpleMask} will be used instead.

]]>
+
+ + SUCCESS_REMOVED_NETWORK + Successfully removed network {$network}/{$networkMask} via router {$networkRouter}. + + + ERROR_DELETING_NETWORK + Error occurred while deleting network. + + + NO_ADDITIONAL_NETWORKS + No additional networks + + + REMOVE_HOSTS_DESC + Local hosts configured on the network you are about to remove have been detected. By default, they will also be removed. Uncheck this box if, for some reason, you do not wish this to happen. Note that they will not be treated as local, and may not even be reachable, after this network is removed. + + + REMOVE_HOSTS_LABEL + Remove hosts on network + +
--- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/online-manual 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/online-manual 2010-05-25 09:59:54.000000000 -0600 @@ -0,0 +1,15 @@ + + + FORM_TITLE + Online manual and other documentation + + + DESCRIPTION +
  • Online manual
  • FAQs

    Support and licensing

    This software is released under the terms listed in the Support and Licensing page. ]]> + + + Online manual + Online manual + + + --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/portforwarding 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/portforwarding 2010-05-25 10:00:18.000000000 -0600 @@ -0,0 +1,114 @@ + + + FORM_TITLE + Configure Port Forwarding + + + FIRST_PAGE_DESCRIPTION + You can use this panel to modify your firewall rules so as to open a specific port on this server and forward it to another port on another host. Doing so will permit incoming traffic to directly access a private host on your LAN.

    WARNING: Misuse of this feature can seriously compromise the security of your network. Do not use this feature lightly, or without fully understanding the implications of your actions.

    ]]>
    +
    + + CREATE_RULE + Create portforwarding rule + + + SUMMARY_ADD_DESC + The following summarizes the port-forwarding rule that you are about to add. If you are satisfied with the rule, click the "Add" button. If you are not, click the "Cancel" button. + + + SUMMARY_REMOVE_DESC + The following summarizes the port-forwarding rule that you are about to remove. If you are sure you want to remove the rule, click the "Remove" button. If not, click the "Cancel" button. + + + SHOW_FORWARDS + Below you will find a table summarizing the current port-forwarding rules installed on this server. Click on the "Remove" link to remove the corresponding rule. + + + NO_FORWARDS + There are currently no forwarded ports on the system. + + + CREATE_PAGE_DESCRIPTION + Select the protocol, the port you wish to forward, the destination host, and the port on the destination host that you wish to forward to. If you wish to specify a port range, enter the lower and upper boundaries separated by a hyphen. The destination port may be left blank, which will instruct the firewall to leave the source port unaltered.

    ]]>
    +
    + + LABEL_SOURCE_PORT + Source Port(s) + + + LABEL_PROTOCOL + Protocol + + + LABEL_DESTINATION_PORT + Destination Port(s) + + + LABEL_DESTINATION_HOST + Destination Host IP Address + + + LABEL_RULE_COMMENT + Rule Comment + + + LABEL_ALLOW_HOSTS + Allow Hosts + + + Port forwarding + Port forwarding + + + SUCCESS + Your change to the port forwarding rules has been successfully saved. + + + RULE_COMMENT + Rule Comment + + + ALLOW_HOSTS + Allow Hosts + + + ERR_NO_MASQ_RECORD + Cannot retrieve masq record from the configuration database. + + + ERR_UNSUPPORTED_MODE + Unsupported mode. + + + ERR_CANNOT_REMOVE_NORULE + Cannot remove non-existant rule. + + + ERR_NONZERO_RETURN_EVENT + Event returned a non-zero return value. + + + ERR_BADPORT + The ports must be a positive integer less than 65536. + + + ERR_BADIP + This does not appear to be an IP address. You must use dotted-quad notation, and each of the four numbers should be less than 256. ie: 192.168.0.5 + + + ERR_DUPRULE + This rule has already been added, it cannot be added twice. + + + ERR_PORT_COLLISION + ERROR: This port or port range conflicts with an existing rule. Please modify this new rule, or remove the old rule. + + + ERR_BADAHOST + This does not appear to be a valid IP address list. ie: 192.168.0.1,192.168.1.1/24 + + + IN_SERVERONLY + This server is currently in serveronly mode and portforwarding is possible only to localhost. + +
    --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/printers 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/printers 2010-05-25 10:00:30.000000000 -0600 @@ -0,0 +1,147 @@ + + + FORM_TITLE + Add or remove printers + + + INITIAL_DESC + Add printer

    ]]>
    +
    + + NO_PRINTERS + There are no printers in the system. + + + CURRENT_LIST + Current List of printers + + + REMOTE_ADDRESS + Remote address + + + REMOTE_NAME + Remote name + + + CREATE_NEW_PRINTER + Create a new printer + + + CREATE_NEW_DESC + Please choose a unique name for the printer and enter a brief description. The printer name should contain only lower-case letters and numbers, and should start with a lower-case letter. For example "hplaser", "epsonlp", and "canonbj" are valid choices, but "HP Laser Jet", "Canon BubbleJet", and "HP JetDirect Printer" are not. Avoid names and descriptions that contain these terms, "offline", "disabled", "down", "off", "waiting", "jam", "paper", "error" and "responding". + + + PRINTER_NAME + Printer name + + + LOCAL_PRINTER_0 + Local printer port 0 (LPT1) + + + LOCAL_PRINTER_1 + Local printer port 1 (LPT2) + + + LOCAL_PRINTER_2 + Local printer port 2 (LPT3) + + + NET_PRINTER + Network printer ... + + + FIRST_USB_PRINTER + First USB attached printer + + + SECOND_USB_PRINTER + Second USB attached printer + + + ERR_UNEXPECTED_NAME + Error: unexpected characters in printer name.

    The printer name should contain only lower-case letters and numbers, and should start with a lower-case letter. For example "hplaser", "epsonlp", and "canonbj" are valid names.

    ]]>
    +
    + + ERR_UNEXPECTED_DESC + Error: unexpected or missing characters in description. Did not create new printer. + + + ERR_EXISTS + Error: An account with the same name exists with type: + + + ERR_INVALID_ADDRESS + Error: invalid network address. Did not create new printer. + + + ERR_INVALID_REMOTE_NAME + Error: invalid network printer name. Did not create new printer. + + + ERR_CREATING + Error occurred while creating printer. + + + CREATED_SUCCESSFULLY + Successfully created printer: + + + CREATE_NETWORK_PRINTER + Create a new network printer + + + ERR_OPENING_DB + Error occurred while opening accounts database. + + + CREATE_NETWORK_DESC + Please enter the address and name of the network printer + + + HOSTNAME_OR_IP + Hostname or IP address of the network printer + + + REMOTE_NAME_DESC + + + + REMOVE_PRINTER + Remove printer + + + ABOUT_TO_REMOVE + You are about to remove the printer: + + + SPOOL_FILE_WARNING + All the spool files for this printer will be deleted. + + + ARE_YOU_SURE + Are you sure you wish to remove this printer? + + + ERR_INTERNAL_FAILURE + Error: internal failure while removing printer: + + + ERR_DELETING + Error occurred while deleting printer. + + + DELETED_SUCCESSFULLY + Successfully deleted printer: + + + MUST_BE_VALID_HOSTNAME_OR_IP + Must be a valid hostname or IP number + + + Printers + Printers + + +
    --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/proxy 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/proxy 2010-05-25 10:00:40.000000000 -0600 @@ -0,0 +1,42 @@ + + + Proxy settings + Proxy settings + + + FIRST_PAGE_DESCRIPTION + This page allows configuration of the server's proxy settings. The server includes a transparent proxy and cache for HTTP traffic. This is enabled by default, but not enforced if the server is in "serveronly" mode. If this server is acting as an e-mail server, connections from local network clients to external SMTP servers will default to being redirected to the local e-mail server. + + + HTTP_PROXY_STATUS_DESCRIPTION + The server's HTTP proxy works to reduce overall uplink usage by caching recently-visited pages. It is transparent to web browsers using this server as their gateway. Enable or disable this proxy with the following toggle. + + + HTTP_PROXY_STATUS_LABEL + HTTP proxy status + + + SMTP_PROXY_STATUS_DESCRIPTION + The server's transparent SMTP proxy works to reduce virus traffic from infected client hosts by forcing all outgoing SMTP traffic through this server. If you wish to use an alternate SMTP server, and this server is your gateway to it, disable this proxy. + + + SMTP_PROXY_STATUS_LABEL + SMTP proxy status + + + ERR_PROXY_UPDATE_FAILED + ERROR: The proxy-update event returned an error. + + + ERR_NO_SQUID_REC + ERROR: There is no squid record in the configuration database. + + + SUCCESS + The new proxy settings were applied successfully. + + + BLOCKED + Blocked + + --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/pseudonyms 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/pseudonyms 2010-05-25 10:00:50.000000000 -0600 @@ -0,0 +1,114 @@ + + + NO_PSEUDONYMS + There are no pseudonyms in the system. ]]> + + + REMOVE_PSEUDONYM + Remove pseudonym + + + ABOUT_TO_REMOVE + Are you sure you wish to continue? ]]> + + + FORM_TITLE + Create, modify, or remove pseudonyms + + + DESCRIPTION + The server automatically creates an e-mail alias for each group. If you want to define an e-mail alias for a list of users, simply create a group and the list will automatically be maintained by the server.

    Pseudonyms allow you to create other names for existing users or groups. For example, you may wish to create a pseudonym "webmaster" for your "webdevelopers" group or a pseudonym "joe" for the user "joseph".

    The server automatically creates pseudonyms of the form firstname.lastname and firstname_lastname for every user on the system and a pseudonym "everyone" which contains all users on the system.

    Pseudonyms also allow you to create e-mail aliases for valid (virtual) domains & users. For example you can forward "sales@virtualdomain1.com" to user "mary" and "sales@virtualdomain2.com" to user "john". You must create the domains and user accounts before creating the email aliases.

    Pseudonyms can also forward to other pseudonyms, although this is limited to one further level. For example the pseudonym "webmaster" can forward to the pseudonym "techsupport" which then forwards to a specified user "ray". This is useful where one user is responsible for multiple roles and saves having to change the pseudonym's associated with that user many times in the event that the user departs the organisation.

    You can modify or remove a pseudonym by clicking on the corresponding command next to the pseudonym.

    ]]>
    +
    + + LOCAL_ONLY + (local network only) + + + SELECT_ACCOUNT + Select account or group + + + SELECT_INTERNAL + Local network only + + + CLICK_TO_CREATE + Add pseudonym + + + PSEUDONYM + Pseudonym + + + USER_OR_GROUP + User or group + + + CURRENT_PSEUDONYMS + Current List of Pseudonyms]]> + + + TITLE_CREATE + Create a pseudonym + + + DESC_PSEUDONYM_NAME + Please select an existing account or group for the pseudonym from the pulldown menu below + + + MODIFY_PSEUDONYM + Modify Pseudonym + + + PSEUDONYM_NAME + Pseudonym name + + + VALID_PSEUDONYM_NAMES + You can also create email aliases for accounts and (virtual) domains that are valid on this server. For example "fred@virtualdomain.com" can be forwarded to "mary" (or to another valid user account).

    ]]>
    +
    + + NAME_IN_USE + Error: That name is in use You cannot create a pseudonym with that name. + + + NOT_A_PSEUDONYM + That account is not a pseudonym + + + + PSEUDONYM_INVALID_DOMAIN + That domain is not hosted on this server + + + + PSEUDONYM_INVALID_NOACCT + That account is not hosted on this server + + + + PSEUDONYM_INVALID_SAMEACCT + A pseudonym cannot point to the same account + + + CREATE_SUCCEEDED + Successfully created pseudonym + + + MODIFY_SUCCEEDED + Successfully modified pseudonym + + + REMOVE_SUCCEEDED + Successfully removed pseudonym + + + EVERYONE + Everyone + + + Pseudonyms + Pseudonyms + + +
    --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/qmailanalog 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/qmailanalog 2010-05-25 10:01:00.000000000 -0600 @@ -0,0 +1,87 @@ + + + FORM_TITLE + Mail Log File Analysis + + + INITIAL_DESC + Analysing the mail system log files can aid both in understanding how your system is performing and in diagnosing delivery problems. Several different reports are available.

    Please note that it may take several minutes to generate these reports

    ]]>
    +
    + + REPORT_TYPE + Choose a report type + + + GENERATE_REPORT + Generate report + + + LIST_OUTGOING + List outgoing messages and recipients + + + SUMMARIZE_QUEUE + Summarize status of mail queue + + + SUCCESSFUL_DELIVERY_DELAY + Successful delivery delay distribution + + + REASONS_DEFERRAL + Reasons for deferral + + + REASONS_FAILURE + Reasons for failure + + + BASIC_STATS + Basic statistics + + + RECIP_STATS + Recipients statistics + + + RECIP_HOSTS + Recipient hosts + + + RECIP_ORDERED + Recipients in best order for mailing lists + + + SENDER_STATS + Sender statistics + + + SENDMAIL_STYLE + Sendmail style log + + + REASONS_SUCCESS + Reasons for success + + + SENDER_UIDS + Sender uids + + + INVALID_REPORT_TYPE + Invalid report type: + + + REPORT_GENERATED + Report generated: + + + END_OF_REPORT + End of Report + + + Mail log file analysis + Mail log file analysis + + +
    --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/quota 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/quota 2010-05-25 10:01:11.000000000 -0600 @@ -0,0 +1,106 @@ + + + FORM_TITLE + Create, modify, or remove user account quotas + + + UNABLE_TO_OPEN_ACCOUNTS + Unable to open accounts db + + + QUOTA_DESC + You can set filesystem quotas for users on your system by clicking the "Modify" button next to the user you wish to update.

    If the user exceeds the "Limit with grace period", warnings will be generated. If this limit is exceeded for longer than a week or if the "Absolute limit" is reached, the user will be unable to store any more files or receive any more e-mail.

    A setting of '0' for either limit disables that limit for the corresponding user.

    The disk space for each user includes the user's home directory, e-mail, and any files owned by the user in information bays. ]]> + + + CURRENT_USAGE_AND_SETTINGS + Current Quota Usage and Settings + + + LIMIT_WITH_GRACE + Limit with grace period + + + LIMIT_WITH_GRACE_MB + Limit with grace period (MB) + + + ABS_LIMIT + Absolute limit + + + ABS_LIMIT_MB + Absolute limit (MB) + + + CURRENT_USAGE + Current usage (MB) + + + COULD_NOT_GET_UID + Could not determine the uid for user: + + + ERR_NO_SUCH_ACCT + Error: there is no account named: + + + ERR_NOT_A_USER_ACCT + Error: the account is not a user account: + + + ACCOUNT_IS_TYPE + It is an account of type: + + + MODIFY_USER_TITLE + Modify user quota limits + + + USER + User: + + + CURRENTLY_HAS + currently has: + + + FILES + files + + + OCCUPYING + occupying: + + + MEGABYTES + megabytes + + + INSTRUCTIONS + Enter the quota as an integer with optional unit suffix of 'K' for kilobytes, 'M' for megabytes, or 'G' for gigabytes. Entries with no suffix are assumed to be in megabytes. A setting of '0' for either limit disables that limit for the corresponding user. + + + SOFT_VAL_MUST_BE_INTEGER + Error: limit with grace period must be an integer, optionally followed by one of the unit suffixes K, M, or G. + + + HARD_VAL_MUST_BE_INTEGER + Error: absolute limit must be an integer, optionally followed by one of the unit suffixes K, M, or G. + + + ERR_HARD_LT_SOFT + Error: absolute limit must be greater than limit with grace time. + + + ERR_MODIFYING + Error occurred while modifying user. + + + SUCCESSFULLY_MODIFIED + Successfully modified quota for user account: + + + Quotas + Quotas + + --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/reboot 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/reboot 2010-05-25 10:01:21.000000000 -0600 @@ -0,0 +1,42 @@ + + + FORM_TITLE + Shutdown or reboot + + + REBOOT + Reboot + + + REBOOT_SUCCEEDED + Reboot request initiated successfully. + + + DESC_REBOOT + Your server has initiated the reboot process. + + + RECONFIGURE_SUCCEEDED + Reconfiguration request initiated successfully. + + + DESC_RECONFIGURE + Your server has initiated a full system reconfiguration and reboot. + + + DESC_SHUTDOWN + Your server has initiated the shutdown process. The process will take several minutes to complete, after which you can switch off the power. + + + LABEL_REBOOT + Select Shutdown, Reboot or Reconfigure + + + DESCRIPTION + perform the operation will be initiated immediately, so be ready! ]]> + + + Reboot or shutdown + Reboot or shutdown + + --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/remoteaccess 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/remoteaccess 2010-05-25 10:01:32.000000000 -0600 @@ -0,0 +1,159 @@ + + + FORM_TITLE + Change remote access settings + + + DESCRIPTION + For each of the options below, the private setting allows anyone from your local network to access your server. The public setting allows access from anywhere on the Internet. The no access setting disables access. To understand the security implications of changing these options from the default settings, you should read the user's guide section on remote access. + + + SUCCESS + The new remote access settings have been saved. + + + NO_ACCESS + No Access + + + PASSWORD_LOGIN_PRIVATE + Accept passwords only from local networks + + + PASSWORD_LOGIN_PUBLIC + Accept passwords from anywhere + + + LABEL_TELNET_ACCESS + Telnet access + + + LABEL_FTP_ACCESS + FTP access + + + LABEL_FTP_LOGIN + FTP password access + + + LABEL_PPTP + Number of PPTP clients + + + LABEL_SSH_PORT + TCP Port for secure shell access + + + LABEL_SSH + Secure shell access + + + LABEL_SSH_ADMIN + Allow administrative command line access over secure shell + + + LABEL_SSH_PASSWORD_ACCESS + Allow secure shell access using standard passwords + + + DESC_SSH +

    Secure Shell Settings

    You can control Secure Shell access to your server. The public setting should only be enabled by experienced administrators for remote problem diagnosis and resolution. We recommend leaving this parameter set to "No Access" unless you have a specific reason to do otherwise. ]]>
    +
    + + DESC_FTP_ACCESS +

    FTP Settings

    You can also control FTP access to your server. We recommend leaving this parameter set to 'no access' unless you have a specific reason to do otherwise.

    Note: these settings limit access to the server and override other settings, including those for individual information bays.

    ]]>
    +
    + + DESC_FTP_LOGIN + Note: a secure shell sftp client can also be used to access the server, if remote access via the secure shell is enabled. This method of access protects the passwords and data of the FTP session, whereas standard FTP provides no protection.

    ]]>
    +
    + + DESC_PPTP +

    PPTP Settings

    You can allow PPTP access to your server. You should leave this feature disabled by setting the value to the number 0 unless you require PPTP access. ]]>
    +
    + + VALUE_ZERO_OR_POSITIVE + Value must be zero or a positive integer + + + REMOTE_MANAGEMENT + Remote Management + + + VALIDFROM_DESC +

    {$REMOTE_MANAGEMENT}

    It is possible to allow hosts on remote networks to access the server manager by entering those networks here. Use a subnet mask of 255.255.255.255 to limit the access to the specified host. Any hosts within the specified range will be able to access the server manager using HTTPS.

    ]]>
    +
    + + DESC_VALID_FROM_ENTRIES + To add a new remote management network, enter the details below. + + + SUBNET_MASK + Subnet mask + + + NUM_OF_HOSTS + Number of hosts + + + NO_ENTRIES_YET + There are no entries yet + + + INVALID_SUBNET_MASK + Invalid subnet mask + + + ERR_INVALID_PARAMS + Either provide both a network and subnet mask, or leave both fields blank. + + + ERR_NO_RECORD + Unable to locate httpd-admin record in configuration db + + + Remote access + Remote access + + + LABEL_SERIAL_CONSOLE_ACCESS + Serial console + + + DESC_SERIAL_CONSOLE_ACCESS +

    Serial console

    You can allow access to the server console from a terminal connected to a server serial port.]]>
    +
    + + PORT1_ENABLED + Enabled on serial port 1 + + + PORT2_ENABLED + Enabled on serial port 2 + + + + LABEL_PPTP_ACCESS + PPTP default user access + + + DESC_TELNET_ACCESS +

    Telnet Settings

    WARNING: Telnet is currently enabled, but this feature is no longer supported. Telnet is inherently insecure and should only be used in circumstances where no practical alternative exists. You should change option to {$NO_ACCESS} and use secure shell if remote access is required. Once disabled, telnet will no longer appear on this screen. ]]>
    +
    + + DESC_IPSECRW + IPSEC Client (Roadwarrior) Settings You can allow IPSEC client access to your server, authenticated by digital certificates. You should leave this feature disabled by setting the value to the number 0 unless you require IPSEC client access. ]]> + + + LABEL_IPSECRW_SESS + Number of IPSEC clients + + + DESC_IPSECRW_RESET + Any old certificates will no longer authenticate against the server, so all IPSEC clients will need to import a new certificate!. ]]> + + + LABEL_IPSECRW_RESET + Reset digital certificates + +
    --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/review 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/review 2010-05-25 10:01:49.000000000 -0600 @@ -0,0 +1,126 @@ + + + Review configuration + Review configuration + + + DESCRIPTION + This report summarizes the networking, server, and domain parameters on this server relevant to configuring the client computers on your network. You may wish to print this page and use it as a reference. + + + NETWORKING_PARAMS + Networking Parameters + + + SERVER_MODE + Server Mode + + + LOCAL_IP_ADDRESS_SUBNET_MASK + Local IP address / subnet mask + + + EXTERNAL_IP_ADDRESS_SUBNET_MASK + External IP address / subnet mask + + + GATEWAY + Gateway + + + ADDITIONAL_LOCAL_NETWORKS + Additional local networks + + + DHCP_SERVER + DHCP server + + + BEGINNING_OF_DHCP_ADDRESS_RANGE + Beginning of DHCP address range + + + END_OF_DHCP_ADDRESS_RANGE + End of DHCP address range + + + SERVER_NAMES + Server names + + + DNS_SERVER + DNS server + + + WEB_SERVER + Web server + + + PROXY_SERVER + Proxy server + + + FTP_SERVER + FTP server + + + SMTP_POP_AND_IMAP_MAIL_SERVERS + SMTP, POP, and IMAP mail servers + + + HOSTS + Hosts + + + DOMAIN_INFORMATION + Domain information + + + PRIMARY_DOMAIN + Primary domain + + + VIRTUAL_DOMAINS + Virtual domains + + + PRIMARY_WEB_SITE + Primary web site + + + MITEL_NETWORKS_SME_SERVER_MANAGER + Server manager + + + MITEL_NETWORKS_SME_SERVER_USER_PASSWORD_PANEL + User password panel + + + EMAIL_ADDRESSES + Email Addresses + + + EMAIL_USERACCOUNT + useraccount + + + EMAIL_FIRSTNAME + firstname + + + EMAIL_LASTNAME + lastname + + + NO_VIRTUAL_DOMAINS + No virtual domains defined + + + NO_NETWORKS + No additional networks defined + + + INTERNET_VISIBLE_ADDRESS + Internet Visible IP Address + + --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/starterwebsite 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/starterwebsite 2010-05-25 10:02:08.000000000 -0600 @@ -0,0 +1,43 @@ + + + FORM_TITLE + Create a starter website + + + SUCCESS + Successfully created starter web site (wrote file index.htm). You can visit your new website at the address below: + + + DESCRIPTION + To create a simple web page for your company, fill in the fields below and click on Create.

    You can leave any field blank if you do not need it.

    The text that you enter below will be line wrapped for a nicer appearance in your web page. Leave a blank line whenever you want to start a new paragraph. If you need to force a line break without starting a new paragraph (for example after each line of a mailing address), then type the four-character sequence

    <BR>
    where you would like each line break.

    Do not use this option if you have already customized your web site, since it will overwrite the "index.htm" file in your web site directory.

    ]]>
    +
    + + LABEL_COMPANYNAME + Company name + + + + DESC_HEADER1 + First header, typically used for short phrases such as "Leader in the field of textile manufacturing" + + + DESC_TEXT1 + Text following first header, typically used for a paragraph of marketing information. + + + DESC_HEADER2 + Second header, typically used for short phrases such as "For more information" or "To order our products": + + + DESC_TEXT2 + Text following second header, typically used for contact or ordering information: + + + DESC_SUBMIT + When you create this web page, the file "index.htm" will be overwritten in your web site directory.

    Do you wish to proceed?

    ]]>
    +
    + + Create starter web site + Create starter web site + +
    --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/support 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/support 2010-05-25 10:02:23.000000000 -0600 @@ -0,0 +1,10 @@ + + + FORM_TITLE + Support, warranty and licensing information + + + Support and licensing + Support and licensing + + --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2010-05-25 10:02:49.000000000 -0600 @@ -0,0 +1,246 @@ + + + FORM_TITLE + Create, modify, or remove user accounts + + + FIRSTPAGE_DESC + Add user account

    You can modify, lock or remove any account or reset the account's password by clicking on the corresponding command next to the account.

    If the account is marked as locked, that means that the user's password needs to be reset. Please note that newly created accounts are automatically locked until the password is changed.

    ]]>
    +
    + + P2_TITLE + Create or modify + + + CREATE_MODIFY_DESC + The account name should contain only lower-case letters, numbers, hyphens, periods, underscores and should start with a lower-case letter. For example "betty", "hjohnson", and "mary-jane" are all valid account names, but "3friends", "John Smith", and "henry:miller" are not.

    Note that two special pseudonyms will be created for each new account. These pseudonyms provide the ability to have alternative mail accounts for that user which include their first name and last name separated with a period (.) and underscore (_). So, for the account "betty" with first name "Betty" and last name "Rubble" two pseudonyms are created as betty.rubble and betty_rubble.

    The directory information (department, company, etc.) can be changed from the defaults shown below. The changes will apply only to this user.

    ]]>
    +
    + + MODIFY_ADMIN_TITLE + Modify the admin account + + + MAX_USERS_EXCEEDED + ERROR: Unable to add user account. You have reached the maximum number of users for which you have licenses. You need to either delete an existing user account or contact your authorized reseller to purchase additional user licenses. + + + USER_CREATED + Successfully created user account. + + + USER_MODIFIED + Successfully modified user account. + + + CANNOT_MODIFY_USER + Error: an internal error occurred while attempting to modify the user "{$acctName}". + + + CANNOT_MODIFY_USER_GROUPS + Error: an internal error occurred while attempting to modify the group "{$group}" for user "{$acctName}". + + + TAINTED_USER + The account name "{$acctName}" contains invalid characters. + + + ACCOUNT_NAME + Account name + + + FIRSTNAME + First name + + + LASTNAME + Last name + + + DEPARTMENT + Department + + + COMPANY + Company + + + STREET_ADDRESS + Street address + + + CITY + City + + + PHONE_NUMBER + Phone number + + + EMAIL_DELIVERY + Email delivery + + + DELIVER_EMAIL_LOCALLY + Deliver email locally + + + FORWARD_EMAIL + Forward email to address below + + + DELIVER_AND_FORWARD + Both deliver locally and forward + + + FORWARDING_ADDRESS + Forwarding address + + + GROUP_MEMBERSHIPS + Group memberships + + + RESET_DESC + You are about to change the password for the user account + + + RESET_DESC2 + Enter the new password in the fields below + + + ERR_OCCURRED_MODIFYING_PASSWORD + An error occurred while updating the password + + + PASSWORD_CHANGE_SUCCEEDED + Successfully changed password for user "{$acctName}". + + + LOCK_DESC + You are about to lock the user account + + + LOCKED_ACCOUNT + Successfully locked account for user "{$acctName}". + + + NO_SUCH_USER + Error: the user account "{$acctName}" does not exist. + + + PSEUDONYM_CLASH + Error: the pseudonym "{$pseudonym}" is already taken by the existing user account "{$clashName}". To differentiate, add initials to this field. + + + LOCK_ACCOUNT + Lock account + + + LOCK_ACCOUNT_TITLE + Lock user account + + + LOCK_DESC2 +

    Are you sure you wish to lock this account? ]]> + + + REMOVE_ACCOUNT_TITLE + Remove user account + + + REMOVE_DESC + You are about to remove the user account + + + REMOVE_DESC2 +

    Are you sure you wish to remove this account? ]]> + + + LOCK + Lock + + + NO_USER_ACCOUNTS + There are no user accounts on this system. + + + Users + משתמשים + + + ACCT_NAME_HAS_INVALID_CHARS + The account name "{$acctName}" contains invalid characters. Account names must start with a lower case letter and contain only lower case letters, numbers, hyphens, periods and underscores. + + + ACCOUNT_TOO_LONG + Error: account name is too long. The maximum is {$maxLength} characters. + + + ACCOUNT_CONFLICT + Error: the account "{$account}" can't be created because there is already a {$type} account of that name. + + + ERR_OCCURRED_CREATING + An error occurred creating the user. + + + CANNOT_CONTAIN_WHITESPACE + This field cannot contain white-space + + + UNACCEPTABLE_CHARS + This field must contain only letters, numbers, dots, hypens and underscores and start with a letter + + + MEMBER + Member? + + + VPN_CLIENT_ACCESS + VPN Client Access + + + SYSTEM_PASSWORD_FORM_TITLE + Change system password + + + SYSTEM_PASSWORD_DESCRIPTION + + + + SYSTEM_PASSWORD_UNPRINTABLES_IN_PASS + Password must contain only printable characters + + + SYSTEM_PASSWORD_VERIFY_ERROR + The two passwords are not identical. + + + SYSTEM_PASSWORD_AUTH_ERROR + The current password is incorrect. + + + SYSTEM_PASSWORD_CHANGED + The system password has been changed. + + + CURRENT_SYSTEM_PASSWORD + Current system password + + + NEW_SYSTEM_PASSWORD + New system password + + + NEW_SYSTEM_PASSWORD_VERIFY + New system password (verify) + + + LABEL_IPSECRW_DOWNLOAD + Download digital certificate to IPSec client + + + ERR_OCCURRED_DELETING + An error occurred while trying to delete the user. + + --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/viewlogfiles 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/viewlogfiles 2010-05-25 10:03:37.000000000 -0600 @@ -0,0 +1,83 @@ + + + View log files + View log files + + + + FIRSTPAGE_DESC + + + + LOG_FILE_SELECT_DESC + Choose a log file to view + + + FILTER_PATTERN_DESC + You may optionally specify a filter pattern to display only the lines from the log file which match this pattern. If you leave this field blank, all available lines of the log file will be displayed. Note that this option is not used if you download the logfile.

    ]]>
    +
    + + FILTER_PATTERN_LABEL + Filter Pattern (optional) + + + MATCH_PATTERN_DESC + You may also optionally specify a highlight pattern to mark in bold any lines from the log file which match the highlight pattern. The highlight pattern is applied to any lines which have already matched the filter pattern. Note that this option is not used if you download the logfile.

    ]]>
    +
    + + MATCH_PATTERN_LABEL + Highlight Pattern (optional) + + + END_DESC + Please note that it may take quite some time to generate these reports. + + + VIEW + View log file + + + LOG_FILE_EMPTY + Log file "{$filename}" is empty! + + + VIEWING_TIME + Viewed at {$time}. + + + MATCH_HEADER + Displaying lines matching: "{$matchPattern}". + + + HIGHLIGHT_HEADER + Highlighting lines matching: "{$highlightPattern}". + + + NO_MATCHING_LINES + No matching lines displayed. + + + FILENAME_ERROR + Error while specifying log file name.

    Invalid report type "{$filename}".

    ]]>
    +
    + + REFRESH + Refresh this logfile + + + OP_DESC + You must choose between viewing the logfile in your browser, or downloading the logfile to your computer. If the logfile is particularly large, you may wish to download it instead of attempting to open it in your browser, as this is a problem for some web browsers.

    ]]>
    +
    + + OP_LABEL + Operation + + + DOWNLOAD_PAGE_DESC + Your logfile download is now prepared. It will proceed as soon as you click on the "Next" button below, and instruct your browser to accept the download via the pop-up window that will appear.

    ]]>
    +
    + + DOWNLOAD_FILE + Preparing to download the logfile {$logfile}. + +
    --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/workgroup 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/workgroup 2010-05-25 10:03:52.000000000 -0600 @@ -0,0 +1,58 @@ + + + FORM_TITLE + Change workgroup settings + + + DESC_WORKGROUP + + + + LABEL_WORKGROUP + Windows workgroup + + + DESC_SERVERNAME + Enter the name that this server should use for Windows and Macintosh file sharing. + + + LABEL_SERVERNAME + Server Name + + + DESC_PDC + No if another server is already performing this role on your network.]]> + + + LABEL_PDC + Workgroup and Domain Controller + + + DESC_ROAM + No unless you have experience administering server-based Windows roaming profiles and know that this feature is required. ]]> + + + LABEL_ROAM + Roaming profiles + + + SUCCESS + The new workgroup settings have been saved + + + INVALID_WORKGROUP + The workgroup name must begin with a letter (upper or lower case), followed by any combination of letters, numbers, underscores, periods and hyphens. + + + INVALID_SERVERNAME + The server name must begin with a letter (upper or lower case), followed by any combination of letters, numbers, underscores and hyphens. + + + INVALID_WORKGROUP_MATCHES_SERVERNAME + The server and workgroup names match, when compared in lower case. These values must be different in order for filesharing to be turned on. + + + Workgroup + Workgroup + + --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/yum 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/functions/yum 2010-05-25 10:04:03.000000000 -0600 @@ -0,0 +1,169 @@ + + + + Software installer + Software installer + + + + SUCCESS + The new settings have been saved. + + + + LABEL_YUM_STATUS + Check for updates + + + + LABEL_YUM_AUTOINSTALLUPDATES + Automatically install updates + + + + LABEL_YUM_PACKAGEFUNCTIONS + Manage individual packages + + + + DESC_YUM_PACKAGEFUNCTIONS + The software installer can manage groups of related package or individual packages. By default, only groups of packages are presented. If you wish to manage individual packages, enable this option. This should only be done by experienced administrators. + + + + LABEL_ENABLED_REPOSITORIES + Enabled repositories + + + + DESC_ENABLED_REPOSITORIES + The software installer can install software from any of enabled repositories. To enable a repository, select it from the list. To disable a repository, de-select it from the list. By default, only stable, tested software is available for installation. + + + + DESC_UPTODATE +

    This system is up to date.

    All updates have been installed. ]]>
    +
    + + + DESC_UPDATES_AVAILABLE +

    Updates Available

    There are updates available for your system. These updates should be installed as soon as possible. ]]>
    +
    + + + LABEL_AVAILABLE_UPDATES + Updates available + + + + DESC_AVAILABLE_UPDATES + The following updates are available for your system. You should normally install all available updates. If there are updates you do not wish to install, de-select them from the list below. + + + + INSTALL_UPDATES + Install selected updates + + + + DESC_BUTTON_INSTALL_UPDATES + Install available updates ]]> + + + + HEADER_AVAILABLE_SOFTWARE + The following software is available to be installed onto your system. You should only install additional software onto this system if you are aware of the consequences of doing so. + + + + DESC_AVAILABLE_GROUPS + You can select software groups to install from the list below. + + + + LABEL_AVAILABLE_GROUPS + Available groups + + + + DESC_AVAILABLE_PACKAGES + You can also select individual packages to install from the list below. + + + + LABEL_AVAILABLE_PACKAGES + Available packages + + + + INSTALL_SOFTWARE + Install + + + + HEADER_INSTALLED_SOFTWARE + The following software is installed on this system. You should only remove software from this system if you are aware of the consequences of doing so. + + + + DESC_INSTALLED_GROUPS + You can select software groups to remove from the list below. + + + + LABEL_INSTALLED_GROUPS + Installed groups + + + + DESC_INSTALLED_PACKAGES + You can also select individual packages you wish to remove from the list below. + + + + LABEL_INSTALLED_PACKAGES + Installed packages + + + + DESC_BUTTON_CONFIGURATION + Change software installer settings ]]> + + + + DESC_BUTTON_INSTALL_AVAILABLE + Install additional software ]]> + + + + DESC_BUTTON_REMOVE + Remove installed software ]]> + + + + HEADER_POSTUPGRADE_REQUIRED + Please click on the Reconfigure button at the bottom of this page to start the reconfiguration process. An automatic reboot will be initiated as part of this reconfiguration process

    ]]>
    +
    + + + SYSTEM_BEING_RECONFIGURED + Your system is being automatically rebooted to complete the reconfiguraton process. + + + + 1DAILY + Daily + + + + 2WEEKLY + Weekly + + + + 3MONTHLY + Monthly + + +
    --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/panels/password/cgi-bin/userpassword 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/he/etc/e-smith/web/panels/password/cgi-bin/userpassword 2010-05-25 10:03:23.000000000 -0600 @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + DESCRIPTION + To change your account password, please fill out the following form. You will need to provide the name of your account, your old password, and your desired new password. (You must type the new password twice.)

    If you cannot change your password because you have forgotten the old one, your local system administrator can reset your password using the server manager.

    ]]>
    +
    + +
    --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/he/FormMagick/general 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/he/FormMagick/general 2010-05-25 09:58:20.000000000 -0600 @@ -0,0 +1,512 @@ + + + + Collaboration + Collaboration + + + Administration + Administration + + + Security + Security + + + Configuration + Configuration + + + Miscellaneous + Miscellaneous + + + Your Settings + Your Settings + + + SAVE + Save + + + CANCEL + Cancel + + + ENABLED + Enabled + + + DISABLED + Disabled + + + NO + No + + + YES + Yes + + + ADD + Add + + + CREATE + Create + + + MODIFY + Modify + + + REMOVE + הסרה + + + COMMENT + Comment + + + NEXT + Next + + + SELF + Self + + + REMOTE + Remote + + + LOCAL + Local + + + ACTION + Action + + + NETWORK + Network + + + ROUTER + Router + + + OPERATION_STATUS_REPORT + Operation status report + + + ACCOUNT + Account + + + GROUP + Group + + + DESC_SECTIONBAR + ]]> + + + NO_PIPES_ALLOWED + Pipe symbols (|) are not permitted in this field + + + ERROR_BELOW + ERROR: There was an error in the validation of this page. Please scroll down and find the specific problem. + + + ACCESS + Access + + + ACCOUNT_LOCKED + Account is locked + + + GROUP_ADD + Add group + + + NETWORKS_ALLOW_LOCAL + Allow access only from local networks + + + NETWORKS_ALLOW_PUBLIC + Allow public access (entire Internet) + + + ERROR_PASSWORD_CHANGE + An error occurred while attempting to change your password. Please make sure that the old password entered is correct. + + + BACK + חזרה + + + BACKUP + Backup + + + DESCRIPTION_BRIEF + Brief description + + + PASSWORD_CHANGE + Change Password + + + RESET_PASSWORD_TITLE + Reset user password + + + ACCOUNT_PASSWORD_CHANGE + Change account password + + + CONTENT + Content + + + CREATE_GROUP + Create user group + + + USER_LIST_CURRENT + Current list of users + + + DESCRIPTION + תיאור + + + DESTINATION + Destination + + + DOMAIN_NAME + Domain name + + + DOMAIN + Domain + + + DOMAINS + Domains + + + DOWNLOAD + Download + + + ERROR_UPDATING_CONFIGURATION + Error occurred while updating system configuration. + + + GROUP_MEMBERS + Group Members + + + GROUP_NAME + Group Name + + + GROUPS + Groups + + + IP_ADDRESS + IP Address + + + USER_INVALID + Invalid user + + + LOCATION + Location + + + MB + Mb + + + MODIFY_USER_GROUP + Modify user group + + + NAME + שם + + + PASSWORD_VERIFY_NEW + New password (verify): + + + PASSWORD_NEW + New password: + + + OFF + Off + + + OK + Ok + + + PASSWORD_OLD + Old password: + + + ON + On + + + PASSWORD + סיסמה + + + PERFORM + Perform + + + RECONFIGURE + Reconfigure + + + REMOVE_USER_GROUP + Remove user group + + + PASSWORD_RESET + Reset password + + + RESTORE + Restore + + + SHUTDOWN + Shutdown + + + SUCCESS + Success + + + ACCOUNT_NAME_INVALID + The account name entered is invalid. + + + ACCOUNT_NAME_INVALID_CHARS + The account name you entered contained invalid characters. + + + PASSWORD_OLD_INVALID_CHARS + The old password you entered contained invalid characters. + + + PASSWORD_INVALID_CHARS + The password you entered contained invalid characters. + + + PASSWORD_VERIFY_ERROR + The passwords you entered did not match. + + + ACCOUNT_USER_NONE + There are no user accounts in the system. + + + ACCOUNT_GROUP_NONE + There are no user groups in the system. + + + ERROR_INVALID_CHARS + Unexpected characters in description. + + + USER_NAME + User Name + + + YOUR_ACCOUNT + Your account: + + + YOUR_ACCOUNT_INVALID + The account name entered is invalid. + + + PASSWORD_CHANGE_SUCCESS + Your password has been successfully changed. + + + FM_NONBLANK + This field must not be left blank + + + FM_INTEGER + This field must contain a positive integer + + + FM_NUMBER + This field must contain a number + + + FM_WORD + This field must look like a single word. + + + FM_DATE + The data entered could not be parsed as a date + + + FM_CREDIT_CARD_NUMBER1 + You must enter a credit card number + + + FM_CREDIT_CARD_NUMBER2 + Credit card numbers shouldn't have anything but numbers, spaces or dashes + + + FM_CREDIT_CARD_NUMBER3 + Must be at least 14 characters in length + + + FM_CREDIT_CARD_NUMBER4 + Doesn't appear to be a valid credit card number + + + FM_CREDIT_CARD_EXPIRY1 + No expiry date entered. + + + FM_CREDIT_CARD_EXPIRY2 + Expiry date must be in the format MM/YY or MM/YYYY + + + FM_CREDIT_CARD_EXPIRY3 + This expiry date appears to have already passed + + + FM_CREDIT_CARD_EXPIRY4 + This expiry date appears to be too far in the future + + + FM_ISO_COUNTRY_CODE1 + You must provide a country code + + + FM_ISO_COUNTRY_CODE2 + This field does not contain an ISO country code + + + FM_US_STATE + This doesn't appear to be a valid 2-letter US state abbreviation + + + FM_US_ZIPCODE + US zip codes must contain 5 or 9 numbers + + + FM_MINLENGTH1 + Minimum length has been specified meaninglessly as {$minlength} + + + FM_MINLENGTH2 + This field must be at least {$minlength} characters + + + FM_MAXLENGTH1 + Maximum length has been specified meaninglessly as {$maxlength} + + + FM_MAXLENGTH2 + This field must be no more than {$maxlength} characters + + + FM_EXACTLENGTH1 + You must specify the length for the field. + + + FM_EXACTLENGTH2 + You must specify the exactlength of the field with an integer + + + FM_EXACTLENGTH3 + This field must be exactly {$exactlength} characters + + + FM_LENGTHRANGE1 + You must specify the maximum and minimum length for the field. + + + FM_LENGTHRANGE2 + You must specify the maximum and minimum lengths of the field with an integer + + + FM_LENGTHRANGE3 + This field must be between {$minlength} and {$maxlength} characters + + + FM_URL + This field must contain a URL starting with http:// or ftp:// + + + FM_EMAIL_SIMPLE1 + You must enter an email address. + + + FM_EMAIL_SIMPLE2 + This field doesn't look like an RFC822-compliant email address + + + FM_DOMAIN_NAME + This field doesn't look like a valid Internet domain name or hostname. + + + FM_IP_NUMBER1 + This field must contain a valid IP number and can not be left blank. + + + FM_IP_NUMBER2 + Not enough octets (expected X.X.X.X) + + + FM_IP_NUMBER3 + {$octet} is more than 255 + + + FM_USERNAME + This field must look like a valid username (3 to 8 letters and numbers) + + + FM_PASSWORD1 + You must provide a password. + + + FM_PASSWORD2 + The password you provided was not a good password. A good password must contain all of the following: upper case letter, lower case letter, number, non-alphanumeric character, be at least 7 characters long. + + + FM_MAC_ADDRESS1 + You must provide a MAC address. + + + FM_MAC_ADDRESS2 + The MAC address you provided was not valid. + + + FM_ERR_UNEXPECTED_DESC + Error: unexpected or missing characters in description + + --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/hu/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2010-04-29 10:23:12.000000000 -0600 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/hu/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2010-05-25 10:02:49.000000000 -0600 @@ -243,12 +243,4 @@ ERR_OCCURRED_DELETING Hiba történt a felhasználó törlésekor. - - FREEBUSY_URL - Naptár szabad/elfoglalt URL - - - FREEBUSY_DESCRIPTION - https://www.domain.com/horde/kronolith/fb.php?u=user%40domain.com.  Note: %40 translates to the @ character.

    ]]>
    -
    --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/id/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2010-04-29 10:23:12.000000000 -0600 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/id/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2010-05-25 10:02:49.000000000 -0600 @@ -243,12 +243,4 @@ ERR_OCCURRED_DELETING Terjadi kesalahan saat mencoba menghapus user. - - FREEBUSY_URL - URL Calendar Free/Busy - - - FREEBUSY_DESCRIPTION - https://www.domain.com/horde/kronolith/fb.php?u=user%40domain.com.  Note: %40 translates to the @ character.

    ]]>
    -
    --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2008-10-07 09:28:35.000000000 -0600 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2010-05-25 10:02:50.000000000 -0600 @@ -243,12 +243,4 @@ ERR_OCCURRED_DELETING Errore durante l'eliminazione dell'utente. - - FREEBUSY_URL - Elenco URL Libero/Occupato - - - FREEBUSY_DESCRIPTION - https://www.domain.com/horde/kronolith/fb.php?u=user%40domain.com.  Nota: %40 rappresenta il carattere @.

    ]]>
    -
    --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/ja/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2010-04-29 10:23:12.000000000 -0600 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/ja/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2010-05-25 10:02:50.000000000 -0600 @@ -243,12 +243,4 @@ ERR_OCCURRED_DELETING An error occurred while trying to delete the user. - - FREEBUSY_URL - Calendar Free/Busy URL - - - FREEBUSY_DESCRIPTION - https://www.domain.com/horde/kronolith/fb.php?u=user%40domain.com.  Note: %40 translates to the @ character.

    ]]>
    -
    --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/nb/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2010-04-29 10:23:12.000000000 -0600 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/nb/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2010-05-25 10:02:50.000000000 -0600 @@ -243,12 +243,4 @@ ERR_OCCURRED_DELETING En feil oppsto under forsøk på å slette brukeren. - - FREEBUSY_URL - Kalender ledig/Opptatt URL - - - FREEBUSY_DESCRIPTION - https://www.domene.com/horde/kronolith/fb.php?u=user%40domain.com.  Note: %40 oversettes til @ tegnet.

    ]]>
    -
    --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/nl/etc/e-smith/web/functions/portforwarding 2010-04-29 10:23:12.000000000 -0600 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/nl/etc/e-smith/web/functions/portforwarding 2010-05-25 10:00:19.000000000 -0600 @@ -101,7 +101,7 @@ ERR_PORT_COLLISION - FOUT: Deze poort of poortbereik conflicteert met een bestaande regel. Corrigeert u de nieuwe regel of verwijder de bestaande regel alstublieft. + FOUT: Deze poort of poort bereik conflicteert met een bestaande regel. Alstublieft deze nieuwe regel wijzigen of de bestaande regel verwijderen. ERR_BADAHOST --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/nl/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2008-10-07 09:28:36.000000000 -0600 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/nl/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2010-05-25 10:02:50.000000000 -0600 @@ -243,12 +243,4 @@ ERR_OCCURRED_DELETING Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van de gebruiker. - - FREEBUSY_URL - Kalender Vrij/Bezet URL - - - FREEBUSY_DESCRIPTION - https://www.domein.nl/horde/kronolith/fb.php?u=gebruiker%40domein.nl.  let op: %40 vertaald naar het @ teken.

    ]]>
    -
    --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/pl/etc/e-smith/web/functions/ibays 2010-04-29 10:23:12.000000000 -0600 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/pl/etc/e-smith/web/functions/ibays 2010-05-25 09:59:23.000000000 -0600 @@ -1,7 +1,7 @@ FORM_TITLE - Create, modify, or remove i-bays + Utwórz, modyfikuj lub usuń magazyn FIRSTPAGE_DESC @@ -13,35 +13,35 @@ NAME_FIELD_DESC - The information bay name should contain only lower-case letters, numbers, periods, hyphens and underscores, and should start with a lower-case letter. For example "johnson", "intra", and "cust3.prj12" are all valid names, but "3associates", "John Smith" and "Bus!Partner" are not. The name is limited to {$maxLength} characters. + Nazwa magazynu informacji powinna zawierać tylko małe litery, cyrfry, myślniki i podkreślniki oraz powinna zaczynać się od małej litery. Na przykład "dane", "faktury" i "dokumenty.2009" są poprawnymi nazwamy, ale "11wnioski", "Dane klientów" i "Ważne!dokumenty" nie są poprawne. Nazwa magazynu jest ograniczona do {$maxLength} znaków. NAME_LABEL - Information bay name + Nazwa magazynu USER_ACCESS - User access via file sharing or user ftp + Dostęp użytkowników przez udostępnianie lub ftp PUBLIC_ACCESS - Public access via web or anonymous ftp + Dostęp powszechny przez sieć web lub anonimowy ftp PUBLIC_ACCESS_DESCRIPTION - The public access mode "password required outside local network" is not supported by the FTP server component. If you select this mode, the FTP server will require a password both inside and outside the local network for this i-bay. + Tryb powszechnego dostępu "wymagaj hasła poza siecią lokalną" nie jest zgodny z komponentem FTP serwera. Jeżeli wybrałeś ten tryb, serwer FTP będzie wymagał hasła zarówno w sieci Internet, jak i lokalnej. ALLOW_DYNAMIC_CONTENT - Execution of dynamic content (CGI, PHP, SSI) + Uruchamiaj dynamiczną zawartość (CGI, PHP, SSI) REMOVE_TITLE - Remove information bay + Usuń magazyn informacji REMOVE_DESC - You are about to remove the information bay "{$name}" ({$description}).

    All files belonging to this information bay will be deleted.

    Are you sure you wish to remove this information bay?

    ]]>
    + Zamierzasz usunąć magazyn "{$name}" ({$description}).

    Wszystkie dane należące do tego magazynu zostaną usunięte.

    Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten magazyn danych?

    ]]>
    ERROR_WHILE_CREATING_IBAY @@ -109,7 +109,7 @@ Information bays - Magazyn informacji + Magazyn danych WGRG @@ -117,7 +117,7 @@ WGRE - Zapis = grupa, Odczyt = wszyscy + Zapis = grupa, Odczyt = wszyscy WARG @@ -145,7 +145,7 @@ ENTIRE_INTERNET_PASSWORD_REMOTE - Internet (hasło wymagane z poza lokalnej sieci) + Internet (wymagaj hasła poza siecią lokalną) INVALID_IBAY_DESCRIPTION @@ -165,6 +165,6 @@ ACCOUNT_EXISTS - Konto "{$acctName}" jest obecnym kontem {$acctType}. + Konto "{$acctName}" jest obecnym kontem {$acctType}.
    --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/pl/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2010-04-29 10:23:12.000000000 -0600 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/pl/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2010-05-25 10:02:51.000000000 -0600 @@ -243,12 +243,4 @@ ERR_OCCURRED_DELETING An error occurred while trying to delete the user. - - FREEBUSY_URL - Calendar Free/Busy URL - - - FREEBUSY_DESCRIPTION - https://www.domain.com/horde/kronolith/fb.php?u=user%40domain.com.  Note: %40 translates to the @ character.

    ]]>
    -
    --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/pl/etc/e-smith/web/functions/yum 2010-04-29 10:23:12.000000000 -0600 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/pl/etc/e-smith/web/functions/yum 2010-05-25 10:04:04.000000000 -0600 @@ -13,12 +13,12 @@ LABEL_YUM_STATUS - Sprawdź dostępne aktualizacje + Sprawdź dostępność aktualizacji LABEL_YUM_AUTOINSTALLUPDATES - Automatycznie zainstaluj aktualizacje + Automatyczne instalowanie aktualizacji @@ -108,7 +108,7 @@ DESC_INSTALLED_GROUPS - Możesz zaznaczyć grupy oprogramowanie do usunięcia z poniższej listy. + Można wybrać grupy oprogramowania do usunięcia z poniższej listy. @@ -118,7 +118,7 @@ DESC_INSTALLED_PACKAGES - Możesz także zaznaczyć indywidualnie paczki, jakie chcesz usunąć z poniższej listy. + Możesz także zaznaczyć indywidualne paczki do usunięcia z poniższej listy. @@ -148,7 +148,7 @@ SYSTEM_BEING_RECONFIGURED - Your system is being automatically rebooted to complete the reconfiguraton process. + System jest automatycznie uruchomiony ponownie, aby zakończyć proces rekonfiguracji. --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/pt/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2008-10-07 09:28:35.000000000 -0600 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/pt/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2010-05-25 10:02:51.000000000 -0600 @@ -243,12 +243,4 @@ ERR_OCCURRED_DELETING Um erro ocorreu enquanto tentava apagar o usuário. - - FREEBUSY_URL - URL de Calendário Livre/Ocupado - - - FREEBUSY_DESCRIPTION - https://www.domínio.com.br/horde/kronolith/fb.php?u=user%40dominio.com.br.  Nota: %40 representa o caracter @.

    ]]>
    -
    --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/pt-br/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2010-04-29 10:23:11.000000000 -0600 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/pt-br/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2010-05-25 10:02:51.000000000 -0600 @@ -243,12 +243,4 @@ ERR_OCCURRED_DELETING Um erro ocorreu enquanto tentava apagar o usuário.
    - - FREEBUSY_URL - URL de Calendário Livre/Ocupado - - - FREEBUSY_DESCRIPTION - https://www.domínio.com.br/horde/kronolith/fb.php?u=user%40dominio.com.br.  Nota: %40 representa o caracter @.

    ]]>
    -
    --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/ro/etc/e-smith/web/functions/backup 2010-04-29 10:23:12.000000000 -0600 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/ro/etc/e-smith/web/functions/backup 2010-05-25 09:56:25.000000000 -0600 @@ -33,51 +33,51 @@
    DESKTOP_BACKUP - Backup to desktop + Salvare pe desktop DESKTOP_RESTORE - Restore from desktop + Restaurare din desktop DESKTOP_VERIFY - Verify desktop backup file + Verificare fisier salvat in desktop TAPE_CONFIGURE - Configure tape backup + Configurare volum pentru salvare TAPE_RESTORE - Restore from tape + Restaurare din salvari din volumul de stocare RESTORE_IN_PROGRESS_BEGAN_AT - A system restore is in progress. It began at: + Restaurarea sistemului este in curs. Procedura a inceput la: REFRESH_THIS_DISPLAY - Refresh this display + Reincarca ecranul curent CONFIGURE_TAPE_BACKUP - Configure tape backup + Configurare volum pentru salvare RESTORE_COMPLETED - A system restore has completed + Restaurarea sistemului s-a incheiat cu succes STARTED_AT - It began at: + Procedura a inceput la: FINISHED_AT - and finished at: + si s-a incheiat la: YOU_MUST_REBOOT - You must reboot the server to activate any configuration changes that were made as a result of this restore. + Pentru a activa eventualele modificari operate de procedura de restaurare, restartati serverul. REBOOT @@ -85,31 +85,31 @@ SELECT_AN_ACTION - Select an action + Selectati o actiune X_BACKUP_OR_RESTORE - X Backup or restore server data + X Backup sau restaurare date server ERR_PRE_BACKUP - Error occurred during pre-backup actions. + In timpul rularii procedurilor pregatitoare pentru salvarea datelor, a aparut o eroare. ERR_PRE_RESTORE - Error occurred during pre-restore actions. + In timpul rularii procedurilor pregatitoare pentru restaurarea datelor, a aparut o eroare. ERR_POST_BACKUP - Error occurred during post-backup actions. + In timpul rularii procedurilor necesare verificarii datelor restaurate, a aparut o eroare. RESTORE_SERVER_CONFIG - Restore server configuration + Restaurare configurari server DESKTOP_RESTORE_DESC - The restore should be performed on a freshly installed server. ]]> + Restaurarea este recomandata numai pentru serverele nou instalate . ]]> FREE_SPACE --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/ro/etc/e-smith/web/functions/clamav 2010-04-29 10:23:12.000000000 -0600 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/ro/etc/e-smith/web/functions/clamav 2010-05-25 09:56:37.000000000 -0600 @@ -1,38 +1,38 @@ FORM_TITLE - Antivirus settings + Setari antivirus LABEL_FILESYSTEM_SCAN_PERIOD - Scan filesystem + Scanare sistem DESC_FILESYSTEM_SCAN_PERIOD - General Settings If this option is enabled then the filesystem will be scanned for viruses. A report of any found viruses will be emailed to the administrator.]]> + Setari Generale Daca aceasta optiune este bifata sistemul va fi scanat de virusi. Administratoruil de sistem va primi un email cu eventualele probleme gasite.]]> LABEL_QUARANTINE - Quarantine infected files + Fisierele infectate vor fi trecute in carantina LABEL_CLAM_VERSIONS - ClamAV and db versions + Versiunile ClamAV si ale bazei de date WEEKLY - Weekly + Saptamanal NEVER - Never + Niciodata DAILY - Daily + Zilnic SUCCESS - The new clamav antivirus settings have been saved. + Noile setari pentru antivirusul clamav au fost salvate. --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/ro/etc/e-smith/web/functions/online-manual 2010-04-29 10:23:12.000000000 -0600 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/ro/etc/e-smith/web/functions/online-manual 2010-05-25 09:59:56.000000000 -0600 @@ -1,7 +1,7 @@ FORM_TITLE - Online manual and other documentation + Manual online si alte documentatii DESCRIPTION @@ -9,7 +9,7 @@ Online manual - Online manual + Manual online --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/ro/etc/e-smith/web/functions/reboot 2010-04-29 10:23:12.000000000 -0600 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/ro/etc/e-smith/web/functions/reboot 2010-05-25 10:01:23.000000000 -0600 @@ -1,7 +1,7 @@ FORM_TITLE - Shutdown or reboot + Inchidere sau repornire REBOOT @@ -9,27 +9,27 @@ REBOOT_SUCCEEDED - Reboot request initiated successfully. + S-a initiat cu succes procedura de repornire a serverului DESC_REBOOT - Your server has initiated the reboot process. + Serverul proceseaza solicitarea de repornire RECONFIGURE_SUCCEEDED - Reconfiguration request initiated successfully. + S-a initiat cu succes procedura de reconfigurare DESC_RECONFIGURE - Your server has initiated a full system reconfiguration and reboot. + Serverul proceseaza solicitarea de reconfigurare a sistemului urmata de repornire DESC_SHUTDOWN - Your server has initiated the shutdown process. The process will take several minutes to complete, after which you can switch off the power. + Serverul ruleaza procedurile de inchidere. Dupa cateva minute puteti inchide si alimentarea de la buton. LABEL_REBOOT - Select Shutdown, Reboot or Reconfigure + Alegeti Inchidere, Repornire sau Reconfigurare DESCRIPTION @@ -37,6 +37,6 @@ Reboot or shutdown - Reboot or shutdown + Repornire sau inchidere --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/ro/etc/e-smith/web/functions/support 2010-04-29 10:23:12.000000000 -0600 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/ro/etc/e-smith/web/functions/support 2010-05-25 10:02:25.000000000 -0600 @@ -1,10 +1,10 @@ FORM_TITLE - Support, warranty and licensing information + Ajutor, garantie si informatii de licentiere Support and licensing - Support and licensing + Ajutor si informatii de licentiere --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/ro/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2010-04-29 10:23:12.000000000 -0600 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/ro/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2010-05-25 10:02:52.000000000 -0600 @@ -243,12 +243,4 @@ ERR_OCCURRED_DELETING An error occurred while trying to delete the user. - - FREEBUSY_URL - Calendar Free/Busy URL - - - FREEBUSY_DESCRIPTION - https://www.domain.com/horde/kronolith/fb.php?u=user%40domain.com.  Note: %40 translates to the @ character.

    ]]>
    -
    --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/ro/etc/e-smith/web/functions/yum 2010-04-29 10:23:12.000000000 -0600 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/ro/etc/e-smith/web/functions/yum 2010-05-25 10:04:05.000000000 -0600 @@ -153,12 +153,12 @@ 1DAILY - Daily + Zilnic 2WEEKLY - Weekly + Saptamanal --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2010-04-29 10:23:12.000000000 -0600 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/ru/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2010-05-25 10:02:52.000000000 -0600 @@ -243,12 +243,4 @@ ERR_OCCURRED_DELETING Произошла ошибка при попытке удалить пользователя. - - FREEBUSY_URL - URL календаря Свободен/Занят - - - FREEBUSY_DESCRIPTION - https://www.domain.com/horde/kronolith/fb.php?u=user%40domain.com.  Примечание: %40 преобразуется в символ @.

    ]]>
    -
    --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/sl/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2008-10-07 09:28:35.000000000 -0600 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/sl/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2010-05-25 10:02:52.000000000 -0600 @@ -243,12 +243,4 @@ ERR_OCCURRED_DELETING An error occurred while trying to delete the user.
    - - FREEBUSY_URL - Calendar Free/Busy URL - - - FREEBUSY_DESCRIPTION - https://www.domain.com/horde/kronolith/fb.php?u=user%40domain.com.  Note: %40 translates to the @ character.

    ]]>
    -
    --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2010-04-29 10:23:11.000000000 -0600 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/sv/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2010-05-25 10:02:53.000000000 -0600 @@ -243,12 +243,4 @@ ERR_OCCURRED_DELETING Ett fel uppstod vid försöket att radera en användare. - - FREEBUSY_URL - URL för kalendern, ledig/upptagen - - - FREEBUSY_DESCRIPTION - https://www.domain.com/horde/kronolith/fb.php?u=user%40domain.com.  OBS: %40 är detsamma som @-tecknet.

    ]]>
    -
    --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/th/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2010-04-29 10:23:12.000000000 -0600 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/th/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2010-05-25 10:02:53.000000000 -0600 @@ -243,12 +243,4 @@ ERR_OCCURRED_DELETING เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามลบผู้ใช้ - - FREEBUSY_URL - ที่อยู่ URL เก็บปฏิทินนัดหมาย - - - FREEBUSY_DESCRIPTION - https://www.domain.com/horde/kronolith/fb.php?u=user%40domain.com.  หมายเหตุ: %40 ให้แปลงเป็นตัวอักษร @

    ]]>
    -
    --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/tr/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2008-10-07 09:28:36.000000000 -0600 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/tr/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2010-05-25 10:02:53.000000000 -0600 @@ -243,12 +243,4 @@ ERR_OCCURRED_DELETING An error occurred while trying to delete the user. - - FREEBUSY_URL - Calendar Free/Busy URL - - - FREEBUSY_DESCRIPTION - https://www.domain.com/horde/kronolith/fb.php?u=user%40domain.com.  Note: %40 translates to the @ character.

    ]]>
    -
    --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/zh-cn/etc/e-smith/web/functions/localnetworks 2010-04-29 10:23:11.000000000 -0600 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/zh-cn/etc/e-smith/web/functions/localnetworks 2010-05-25 09:59:44.000000000 -0600 @@ -3,15 +3,15 @@ --> Local networks - Local networks + 本地网络 FIRSTPAGE_DESC -

    Add network ]]> +

    增加网络 ]]> ADD_TITLE - Add a local network + 增加一个本地网络 ADD_DESC @@ -19,90 +19,90 @@ NETWORK_ADDRESS - Network address + 网络地址 SUBNET_MASK - Subnet mask + 子网掩码 INVALID_IP_ADDRESS - Invalid IP address + 非法IP地址 INVALID_SUBNET_MASK - Invalid subnet mask + 非法子网掩码 REMOVE_TITLE - Remove local network + 移除本地网络 REMOVE_DESC - You are about to remove the following local network. + 您正打算移除以下本地网络。 REMOVE_CONFIRM - Are you sure you wish to remove this network? + 您确信要移除此网络么? DEFAULT - default + 默认 NUMBER_OF_HOSTS - Number of hosts + 主机数量 NOT_ACCESSIBLE_FROM_LOCAL_NETWORK - Error: router address {$networkRouter} is not accessible from local network. Did not add network. + 错误:从本地网络无法访问路由地址{$networkRouter}。未增加网络。 NETWORK_ALREADY_LOCAL - Error: network {$network} (derived from network {$networkAddress} and subnet mask {$networkMask}) is already considered local. Did not add new network. + 错误:网络{$network} (由网络{$networkAddress}和子网掩码{$networkMask}衍生而来)已被视为本地网络。未增加新网络。 NETWORK_ALREADY_ADDED - Error: network {$network} (derived from network {$networkAddress} and subnet mask {$networkMask}) has already been added. Did not add new network. + 错误:网络{$network} (由网络{$networkAddress}和子网掩码{$networkMask}衍生而来)已被增加。未增加新网络。 ERROR_CREATING_NETWORK - Error occurred while creating network. + 尝试创建网络时出错。 SUCCESS - Successfully added network {$network}/{$networkMask} via router {$networkRouter}. + 成功增加网络 {$network}/{$networkMask} 通过路由器 {$networkRouter}。 SUCCESS_SINGLE_ADDRESS - Successfully added network {$network}/{$networkMask} via router {$networkRouter}. Your server will grant local access privileges to the single IP address {$network}. + 成功增加网络 {$network}/{$networkMask} 通过路由器 {$networkRouter}。您的服务器将赋予此单个IP地址{$network}访问本地的权限。 SUCCESS_NETWORK_RANGE - Successfully added network {$network}/{$networkMask} via router {$networkRouter}. Your server will grant local access privileges to {$totalHosts} IP addresses in the range {$firstAddr} to {$lastAddr}. + 成功增加网络 {$network}/{$networkMask} 通过路由器 {$networkRouter}。您的服务器将赋予地址在{$firstAddr} 和{$lastAddr}之间的{$totalHosts}个IP地址访问本地的权限。 SUCCESS_NONSTANDARD_RANGE - Successfully added network {$network}/{$networkMask} via router {$networkRouter}.

    Your server will grant local access privileges to {$totalHosts} IP addresses in the range {$firstAddr} to {$lastAddr}.

    Warning: the ProFTPd FTP server cannot handle this nonstandard subnet mask. The simpler specification {$simpleMask} will be used instead.

    ]]>
    + 成功增加网络 {$network}/{$networkMask} 通过路由器 {$networkRouter}。

    您的服务器将赋予地址在{$firstAddr} 和{$lastAddr}之间的{$totalHosts}个IP地址访问本地的权限。

    警告: ProFTPd FTP 服务器不能处理这种非标准的子网掩码。 简单的说明 {$simpleMask} 将会被替代。

    ]]>
    SUCCESS_REMOVED_NETWORK - Successfully removed network {$network}/{$networkMask} via router {$networkRouter}. + 成功增加网络 {$network}/{$networkMask} 通过路由器 {$networkRouter}。 ERROR_DELETING_NETWORK - Error occurred while deleting network. + 尝试删除网络时出错。 NO_ADDITIONAL_NETWORKS - No additional networks + 暂无其他网络 REMOVE_HOSTS_DESC - Local hosts configured on the network you are about to remove have been detected. By default, they will also be removed. Uncheck this box if, for some reason, you do not wish this to happen. Note that they will not be treated as local, and may not even be reachable, after this network is removed. + 您要移除的本地主机的网络配置已经被检测到。默认情况下,它们也需要被移除。如果出于某种原因取消选中此框,不希望您发送这种事情。请注意,当此网络被移除后,他们不会被视为本地主机对待,甚至有可能不可访问。 REMOVE_HOSTS_LABEL - Remove hosts on network + 移除主机,位于网络 --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/zh-cn/etc/e-smith/web/functions/online-manual 2010-04-29 10:23:12.000000000 -0600 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/zh-cn/etc/e-smith/web/functions/online-manual 2010-05-25 09:59:57.000000000 -0600 @@ -5,7 +5,7 @@ DESCRIPTION -
  • Online manual
  • FAQs

    Support and licensing

    This software is released under the terms listed in the Support and Licensing page. ]]> +
  • 在线手册
  • FAQs

    支持和许可

    此软件根据位于 支持和许可 页面的条款发布。 ]]> Online manual --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/zh-cn/etc/e-smith/web/functions/portforwarding 2010-04-29 10:23:12.000000000 -0600 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/zh-cn/etc/e-smith/web/functions/portforwarding 2010-05-25 10:00:22.000000000 -0600 @@ -1,39 +1,39 @@ FORM_TITLE - Configure Port Forwarding + 配置端口转发 FIRST_PAGE_DESCRIPTION - You can use this panel to modify your firewall rules so as to open a specific port on this server and forward it to another port on another host. Doing so will permit incoming traffic to directly access a private host on your LAN.

    WARNING: Misuse of this feature can seriously compromise the security of your network. Do not use this feature lightly, or without fully understanding the implications of your actions.

    ]]>
    + 您可以使用此面板来修改您的防火墙规则,以打开该服务器的特定端口,并将其转发到另一台主机上的另一个端口。这样做将允许入站流量直接访问局域网上的一台私有主机。

    警告:此功能的误用可能会严重损害你的网络安全。如果您不完全理解你的操作将带来的后果。请不要轻易使用此功能,

    ]]>
    CREATE_RULE - Create portforwarding rule + 创建端口转发规则 SUMMARY_ADD_DESC - The following summarizes the port-forwarding rule that you are about to add. If you are satisfied with the rule, click the "Add" button. If you are not, click the "Cancel" button. + 以下总结了您将要增加的端口转发规则,如果您对此规则很满意,请点击"增加"按钮;如果不满意,请点击 "取消" 按钮。 SUMMARY_REMOVE_DESC - The following summarizes the port-forwarding rule that you are about to remove. If you are sure you want to remove the rule, click the "Remove" button. If not, click the "Cancel" button. + 以下总结了您将要移除的端口转发规则,如果您真的要移除此规则,请点击"移除"按钮;如果不要移除,请点击 "取消" 按钮。 SHOW_FORWARDS - Below you will find a table summarizing the current port-forwarding rules installed on this server. Click on the "Remove" link to remove the corresponding rule. + 在下面表格中,您会找到当前安装在此服务器上的端口转发规则。点击 "移除" 链接将移除相应的规则。 NO_FORWARDS - There are currently no forwarded ports on the system. + 当前系统中暂无转发端口。 CREATE_PAGE_DESCRIPTION - Select the protocol, the port you wish to forward, the destination host, and the port on the destination host that you wish to forward to. If you wish to specify a port range, enter the lower and upper boundaries separated by a hyphen. The destination port may be left blank, which will instruct the firewall to leave the source port unaltered.

    ]]>
    + 选择您要转发的协议和端口,以及您想要转发到的目的主机和目的主机的端口。如果您想要指定端口范围,请输入端口的上下界限范围,使用连接符分割。目的端口可以为空, 这将使防火墙使用源端口不变。

    ]]>
    LABEL_SOURCE_PORT - Source Port(s) + 源端口 LABEL_PROTOCOL @@ -41,15 +41,15 @@ LABEL_DESTINATION_PORT - Destination Port(s) + 目的端口 LABEL_DESTINATION_HOST - Destination Host IP Address + 目的主机IP地址 LABEL_RULE_COMMENT - Rule Comment + 规则注释 LABEL_ALLOW_HOSTS @@ -57,15 +57,15 @@ Port forwarding - Port forwarding + 端口转发 SUCCESS - Your change to the port forwarding rules has been successfully saved. + 您修改的端口转发规则已成功保存。 RULE_COMMENT - Rule Comment + 规则注释 ALLOW_HOSTS @@ -73,39 +73,39 @@ ERR_NO_MASQ_RECORD - Cannot retrieve masq record from the configuration database. + 不能从配置数据库中检索掩码记录。 ERR_UNSUPPORTED_MODE - Unsupported mode. + 不支持的模式。 ERR_CANNOT_REMOVE_NORULE - Cannot remove non-existant rule. + 不能移除当前不存在的规则。 ERR_NONZERO_RETURN_EVENT - Event returned a non-zero return value. + 事件返回一个非零值。 ERR_BADPORT - The ports must be a positive integer less than 65536. + 端口必须是小于65536的正整数。 ERR_BADIP - This does not appear to be an IP address. You must use dotted-quad notation, and each of the four numbers should be less than 256. ie: 192.168.0.5 + 这似乎不是一个IP地址。您必须使用句点,每个数字应该小于256,比如:192.168.0.5 ERR_DUPRULE - This rule has already been added, it cannot be added twice. + 此规则已被增加,它不能被增加两次。 ERR_PORT_COLLISION - ERROR: This port or port range conflicts with an existing rule. Please modify this new rule, or remove the old rule. + 错误:端口或者端口范围与一个已存在的规则有冲突。请修改这个新规则,或者移除老规则。 ERR_BADAHOST - This does not appear to be a valid IP address list. ie: 192.168.0.1,192.168.1.1/24 + 这似乎不是一个合法的IP地址,如:192.168.0.1,192.168.1.1/24 IN_SERVERONLY --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/zh-cn/etc/e-smith/web/functions/printers 2010-04-29 10:23:11.000000000 -0600 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/zh-cn/etc/e-smith/web/functions/printers 2010-05-25 10:00:34.000000000 -0600 @@ -1,147 +1,147 @@ FORM_TITLE - Add or remove printers + 增加或者移除打印机 INITIAL_DESC - Add printer

    ]]>
    + 增加打印机

    ]]>
    NO_PRINTERS - There are no printers in the system. + 系统中暂无打印机。 CURRENT_LIST - Current List of printers + 当前打印机列表 REMOTE_ADDRESS - Remote address + 远程地址 REMOTE_NAME - Remote name + 远程名称 CREATE_NEW_PRINTER - Create a new printer + 创建一个新打印机 CREATE_NEW_DESC - Please choose a unique name for the printer and enter a brief description. The printer name should contain only lower-case letters and numbers, and should start with a lower-case letter. For example "hplaser", "epsonlp", and "canonbj" are valid choices, but "HP Laser Jet", "Canon BubbleJet", and "HP JetDirect Printer" are not. Avoid names and descriptions that contain these terms, "offline", "disabled", "down", "off", "waiting", "jam", "paper", "error" and "responding". + 请打印机选择一个唯一的名称,并输入简要的描述。打印机名称应该只包含小写字母和数字,并且要以一个小写字母打头。例如,"hplaser","epsonlp", 和"canonbj"是合法的,但是"HP Laser Jet","Canon BubbleJet", 和"HP JetDirect Printer" 不合法。要避免名称和描述只能够包含这些单词"offline"、"disabled"、 "down"、 "off"、 "waiting"、"jam"、"paper"、"error" 和 "responding"。 PRINTER_NAME - Printer name + 打印机名称 LOCAL_PRINTER_0 - Local printer port 0 (LPT1) + 本地打印机端口0(LPT1) LOCAL_PRINTER_1 - Local printer port 1 (LPT2) + 本地打印机端口1(LPT2) LOCAL_PRINTER_2 - Local printer port 2 (LPT3) + 本地打印机端口2(LPT3) NET_PRINTER - Network printer ... + 网络打印机... FIRST_USB_PRINTER - First USB attached printer + 第一个USB口打印机 SECOND_USB_PRINTER - Second USB attached printer + 第二个USB口打印机 ERR_UNEXPECTED_NAME - Error: unexpected characters in printer name.

    The printer name should contain only lower-case letters and numbers, and should start with a lower-case letter. For example "hplaser", "epsonlp", and "canonbj" are valid names.

    ]]>
    + 错误: 打印机名称中有非预期的字符。

    打印机名称应该只包含小写字母和数字,并且要以一个小写字母打头。例如,"hplaser","epsonlp", 和"canonbj"是合法的名称。

    ]]>
    ERR_UNEXPECTED_DESC - Error: unexpected or missing characters in description. Did not create new printer. + 错误:在描述中有非预期的或者丢失的字符。未能创建新打印机。 ERR_EXISTS - Error: An account with the same name exists with type: + 错误:已有同名账号存在: ERR_INVALID_ADDRESS - Error: invalid network address. Did not create new printer. + 错误:非法网络地址。未能创建新打印机。 ERR_INVALID_REMOTE_NAME - Error: invalid network printer name. Did not create new printer. + 错误:非法网络打印机名称。未能创建新打印机。 ERR_CREATING - Error occurred while creating printer. + 尝试创建打印机时出错。 CREATED_SUCCESSFULLY - Successfully created printer: + 成功创建打印机。 CREATE_NETWORK_PRINTER - Create a new network printer + 创建一个新网络打印机 ERR_OPENING_DB - Error occurred while opening accounts database. + 尝试打开账户数据库时出错。 CREATE_NETWORK_DESC - Please enter the address and name of the network printer + 请输入网络打印机的IP地址和名称 HOSTNAME_OR_IP - Hostname or IP address of the network printer + 网络打印机的主机名或者IP地址 REMOTE_NAME_DESC - + REMOVE_PRINTER - Remove printer + 移除打印机 ABOUT_TO_REMOVE - You are about to remove the printer: + 您正打算移除打印机: SPOOL_FILE_WARNING - All the spool files for this printer will be deleted. + 此打印机的所有脱机文件将被删除。 ARE_YOU_SURE - Are you sure you wish to remove this printer? + 您确信要移除此打印机么? ERR_INTERNAL_FAILURE - Error: internal failure while removing printer: + 错误:移除打印机时出现内部故障: ERR_DELETING - Error occurred while deleting printer. + 删除打印机时出错。 DELETED_SUCCESSFULLY - Successfully deleted printer: + 成功删除打印机: MUST_BE_VALID_HOSTNAME_OR_IP - Must be a valid hostname or IP number + 必须是一个合法的主机名或IP Printers - Printers + 打印机
    --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/zh-cn/etc/e-smith/web/functions/qmailanalog 2010-04-29 10:23:11.000000000 -0600 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/zh-cn/etc/e-smith/web/functions/qmailanalog 2010-05-25 10:01:04.000000000 -0600 @@ -1,87 +1,87 @@ FORM_TITLE - Mail Log File Analysis + 邮件日志文件分析 INITIAL_DESC - Analysing the mail system log files can aid both in understanding how your system is performing and in diagnosing delivery problems. Several different reports are available.

    Please note that it may take several minutes to generate these reports

    ]]>
    + 分析邮件系统日志文件不但有助于了解您系统的运行状况,也有助于诊断投递问题。有一些不同的报表可用。

    请注意,生成这些报表可能要花费一些时间。

    ]]>
    REPORT_TYPE - Choose a report type + 选择一个报表类型 GENERATE_REPORT - Generate report + 生成报表 LIST_OUTGOING - List outgoing messages and recipients + 列出出站信息和接收者 SUMMARIZE_QUEUE - Summarize status of mail queue + 邮件队列状态概况 SUCCESSFUL_DELIVERY_DELAY - Successful delivery delay distribution + 成功递送延迟分发 REASONS_DEFERRAL - Reasons for deferral + 延期原因 REASONS_FAILURE - Reasons for failure + 失败原因 BASIC_STATS - Basic statistics + 基本统计 RECIP_STATS - Recipients statistics + 接受者统计 RECIP_HOSTS - Recipient hosts + 接受者主机 RECIP_ORDERED - Recipients in best order for mailing lists + 在邮寄列表的最佳顺序中的接受者 SENDER_STATS - Sender statistics + 发送者统计 SENDMAIL_STYLE - Sendmail style log + Sendmail类型日志 REASONS_SUCCESS - Reasons for success + 成功原因 SENDER_UIDS - Sender uids + 发送者uid INVALID_REPORT_TYPE - Invalid report type: + 非法报表类型: REPORT_GENERATED - Report generated: + 已生成报表: END_OF_REPORT - End of Report + 报表结尾 Mail log file analysis - Mail log file analysis + 邮件日志文件分析
    --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/zh-cn/etc/e-smith/web/functions/remoteaccess 2010-04-29 10:23:12.000000000 -0600 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/zh-cn/etc/e-smith/web/functions/remoteaccess 2010-05-25 10:01:36.000000000 -0600 @@ -89,11 +89,11 @@
    SUBNET_MASK - Subnet mask + 子网掩码 NUM_OF_HOSTS - Number of hosts + 主机数量 NO_ENTRIES_YET @@ -101,7 +101,7 @@ INVALID_SUBNET_MASK - Invalid subnet mask + 非法子网掩码 ERR_INVALID_PARAMS --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/zh-cn/etc/e-smith/web/functions/review 2010-04-29 10:23:12.000000000 -0600 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/zh-cn/etc/e-smith/web/functions/review 2010-05-25 10:01:52.000000000 -0600 @@ -1,126 +1,126 @@ Review configuration - Review configuration + 检查配置 DESCRIPTION - This report summarizes the networking, server, and domain parameters on this server relevant to configuring the client computers on your network. You may wish to print this page and use it as a reference. + 这份报告概述了网络,服务器,并在此相关的域名服务器参数配置网络上的客户端计算机。你可能想打印此页并以此作为参考。 NETWORKING_PARAMS - Networking Parameters + 网络参数 SERVER_MODE - Server Mode + 服务器模式 LOCAL_IP_ADDRESS_SUBNET_MASK - Local IP address / subnet mask + 本地IP地址/子网掩码 EXTERNAL_IP_ADDRESS_SUBNET_MASK - External IP address / subnet mask + 外部IP地址/子网掩码 GATEWAY - Gateway + 网关 ADDITIONAL_LOCAL_NETWORKS - Additional local networks + 额外的本地网络 DHCP_SERVER - DHCP server + DHCP服务器 BEGINNING_OF_DHCP_ADDRESS_RANGE - Beginning of DHCP address range + DHCP开始地址范围 END_OF_DHCP_ADDRESS_RANGE - End of DHCP address range + DHCP截止地址范围 SERVER_NAMES - Server names + 服务器名称 DNS_SERVER - DNS server + DNS服务器 WEB_SERVER - Web server + Web服务器 PROXY_SERVER - Proxy server + 代理服务器 FTP_SERVER - FTP server + FTP服务器 SMTP_POP_AND_IMAP_MAIL_SERVERS - SMTP, POP, and IMAP mail servers + SMTP、POP和IMAP 邮件服务器 HOSTS - Hosts + 主机 DOMAIN_INFORMATION - Domain information + 域信息 PRIMARY_DOMAIN - Primary domain + 主域 VIRTUAL_DOMAINS - Virtual domains + 虚拟域 PRIMARY_WEB_SITE - Primary web site + 主Web站点 MITEL_NETWORKS_SME_SERVER_MANAGER - Server manager + 服务器管理 MITEL_NETWORKS_SME_SERVER_USER_PASSWORD_PANEL - User password panel + 用户密码面板 EMAIL_ADDRESSES - Email Addresses + 电子邮件地址 EMAIL_USERACCOUNT - useraccount + 用户账号 EMAIL_FIRSTNAME - firstname + EMAIL_LASTNAME - lastname + NO_VIRTUAL_DOMAINS - No virtual domains defined + 暂未定义虚拟域 NO_NETWORKS - No additional networks defined + 暂未定义额外的网络 INTERNET_VISIBLE_ADDRESS - Internet Visible IP Address + 现有因特网IP地址 --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/zh-cn/etc/e-smith/web/functions/starterwebsite 2010-04-29 10:23:12.000000000 -0600 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/zh-cn/etc/e-smith/web/functions/starterwebsite 2010-05-25 10:02:11.000000000 -0600 @@ -1,7 +1,7 @@ FORM_TITLE - Create a starter website + 创建一个站点 SUCCESS @@ -13,7 +13,7 @@ LABEL_COMPANYNAME - Company name + 企业名称 --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/zh-cn/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2010-04-29 10:23:12.000000000 -0600 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/zh-cn/etc/e-smith/web/functions/useraccounts 2010-05-25 10:02:54.000000000 -0600 @@ -1,7 +1,7 @@ FORM_TITLE - Create, modify, or remove user accounts + 创建、修改或者移除用户账号 FIRSTPAGE_DESC @@ -9,15 +9,15 @@ P2_TITLE - Create or modify + 创建或修改 CREATE_MODIFY_DESC - The account name should contain only lower-case letters, numbers, hyphens, periods, underscores and should start with a lower-case letter. For example "betty", "hjohnson", and "mary-jane" are all valid account names, but "3friends", "John Smith", and "henry:miller" are not.

    Note that two special pseudonyms will be created for each new account. These pseudonyms provide the ability to have alternative mail accounts for that user which include their first name and last name separated with a period (.) and underscore (_). So, for the account "betty" with first name "Betty" and last name "Rubble" two pseudonyms are created as betty.rubble and betty_rubble.

    The directory information (department, company, etc.) can be changed from the defaults shown below. The changes will apply only to this user.

    ]]>
    + 账户名必须由小写字母、数字、连字符、日期、着重号组合而成,且以小写字母开头。例如“betty”,“hjohnson”,和“mary-jane”都是有效地账户名,但“3friends”、“John Smith”和“henry:miller”无效。

    注意,每个新账户会有两个别名。这些别名可以替代邮件账号(包含姓名的那种)。因此账户"betty"(姓"Betty",名"Rubble")的两个别名是“betty.rubble”和“betty_rubble”。

    目录信息(部门、公司等)可以在下面更改。更改只对该用户有效。

    ]]>
    MODIFY_ADMIN_TITLE - Modify the admin account + 修改管理员账号 MAX_USERS_EXCEEDED @@ -25,27 +25,27 @@ USER_CREATED - Successfully created user account. + 成功创建用户账号。 USER_MODIFIED - Successfully modified user account. + 成功修改用户账号。 CANNOT_MODIFY_USER - Error: an internal error occurred while attempting to modify the user "{$acctName}". + 错误:尝试修改用户"{$acctName}"时出现内部错误。 CANNOT_MODIFY_USER_GROUPS - Error: an internal error occurred while attempting to modify the group "{$group}" for user "{$acctName}". + 错误:尝试修改群组"{$group}" 的用户"{$acctName}"时出现内部错误。 TAINTED_USER - The account name "{$acctName}" contains invalid characters. + 账号名称"{$acctName}"包含非法字符。 ACCOUNT_NAME - Account name + 账号名称 FIRSTNAME @@ -57,111 +57,111 @@ DEPARTMENT - Department + 部门 COMPANY - Company + 公司 STREET_ADDRESS - Street address + 地址 CITY - City + 城市 PHONE_NUMBER - Phone number + 电话号码 EMAIL_DELIVERY - Email delivery + 电子邮件投递 DELIVER_EMAIL_LOCALLY - Deliver email locally + 投递到本地电子邮件 FORWARD_EMAIL - Forward email to address below + 转发电子邮件到以下地址 DELIVER_AND_FORWARD - Both deliver locally and forward + 投递到本地电子邮件并转发 FORWARDING_ADDRESS - Forwarding address + 转发地址 GROUP_MEMBERSHIPS - Group memberships + 群组成员 RESET_DESC - You are about to change the password for the user account + 您正要修改用户的密码 RESET_DESC2 - Enter the new password in the fields below + 在下面输入新密码 ERR_OCCURRED_MODIFYING_PASSWORD - An error occurred while updating the password + 更新密码时出错 PASSWORD_CHANGE_SUCCEEDED - Successfully changed password for user "{$acctName}". + 成功修改了用户"{$acctName}"的密码。 LOCK_DESC - You are about to lock the user account + 您正要锁定用户账号 LOCKED_ACCOUNT - Successfully locked account for user "{$acctName}". + 成功锁定了用户"{$acctName}"的账号 NO_SUCH_USER - Error: the user account "{$acctName}" does not exist. + 错误:用户账号"{$acctName}"不存在。 PSEUDONYM_CLASH - Error: the pseudonym "{$pseudonym}" is already taken by the existing user account "{$clashName}". To differentiate, add initials to this field. + 错误:假名"{$pseudonym}" 已被用户"{$clashName}"使用。需使用不同的假名,请重新填写此字段。 LOCK_ACCOUNT - Lock account + 锁定账号 LOCK_ACCOUNT_TITLE - Lock user account + 锁定用户账号 LOCK_DESC2 -

    Are you sure you wish to lock this account? ]]> +

    您确定锁定此账户吗? ]]> REMOVE_ACCOUNT_TITLE - Remove user account + 移除用户账户 REMOVE_DESC - You are about to remove the user account + 您正要移除此用户账号 REMOVE_DESC2 -

    Are you sure you wish to remove this account? ]]> +

    确认删除此账户吗? ]]> LOCK - + 锁定 NO_USER_ACCOUNTS - There are no user accounts on this system. + 此系统中暂无用户账号。 Users @@ -169,86 +169,78 @@ ACCT_NAME_HAS_INVALID_CHARS - The account name "{$acctName}" contains invalid characters. Account names must start with a lower case letter and contain only lower case letters, numbers, hyphens, periods and underscores. + 账号名称"{$acctName}"中包含无效的字符。账户名必须由小写字母、数字、连接符、句点和下划线组成并且以小写字母开头。 ACCOUNT_TOO_LONG - Error: account name is too long. The maximum is {$maxLength} characters. + 错误:账号名称太长,最大为{$maxLength}个字符。 ACCOUNT_CONFLICT - Error: the account "{$account}" can't be created because there is already a {$type} account of that name. + 错误:账号"{$account}"不能被创建,因为同名{$type} 账号已存在。 ERR_OCCURRED_CREATING - An error occurred creating the user. + 创建用户时出错。 CANNOT_CONTAIN_WHITESPACE - This field cannot contain white-space + 此字段不能包含空白字符 UNACCEPTABLE_CHARS - This field must contain only letters, numbers, dots, hypens and underscores and start with a letter + 此地段只能包含字母、数字、句点、连接符和下划线,并且要以字母开头。 MEMBER - Member? + 成员? VPN_CLIENT_ACCESS - VPN Client Access + VPN客户端访问 SYSTEM_PASSWORD_FORM_TITLE - Change system password + 更改系统密码 SYSTEM_PASSWORD_DESCRIPTION - + SYSTEM_PASSWORD_UNPRINTABLES_IN_PASS - Password must contain only printable characters + 密码只能包含可打印的字符 SYSTEM_PASSWORD_VERIFY_ERROR - The two passwords are not identical. + 两次密码输入不一致。 SYSTEM_PASSWORD_AUTH_ERROR - The current password is incorrect. + 当前密码错误。 SYSTEM_PASSWORD_CHANGED - The system password has been changed. + 系统密码已经变更。 CURRENT_SYSTEM_PASSWORD - Current system password + 当前系统密码 NEW_SYSTEM_PASSWORD - New system password + 新的系统密码 NEW_SYSTEM_PASSWORD_VERIFY - New system password (verify) + 新的系统密码(确认) LABEL_IPSECRW_DOWNLOAD - Download digital certificate to IPSec client + 下载数字证书到IPSec客户端 ERR_OCCURRED_DELETING - An error occurred while trying to delete the user. - - - FREEBUSY_URL - Calendar Free/Busy URL - - - FREEBUSY_DESCRIPTION - https://www.domain.com/horde/kronolith/fb.php?u=user%40domain.com.  Note: %40 translates to the @ character.

    ]]>
    + 尝试删除用户时出错。
    --- smeserver-locale-2.2.0/root/etc/e-smith/locale/zh-cn/etc/e-smith/web/functions/viewlogfiles 2010-04-29 10:23:12.000000000 -0600 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/root/etc/e-smith/locale/zh-cn/etc/e-smith/web/functions/viewlogfiles 2010-05-25 10:03:40.000000000 -0600 @@ -1,83 +1,83 @@ View log files - View log files + 查看日志文件 FIRSTPAGE_DESC - + LOG_FILE_SELECT_DESC - Choose a log file to view + 选择一个要查看的日志文件 FILTER_PATTERN_DESC - You may optionally specify a filter pattern to display only the lines from the log file which match this pattern. If you leave this field blank, all available lines of the log file will be displayed. Note that this option is not used if you download the logfile.

    ]]>
    + Y您可以选择性的指定一个过滤模式以便从日志文件中只显示符合此模式的数据行。若您将此字段留空,所有可用的数据行都将被显示。注意,当您要下载日志文件时,一般不用此选项。

    ]]>
    FILTER_PATTERN_LABEL - Filter Pattern (optional) + 过滤模式(可选项) MATCH_PATTERN_DESC - You may also optionally specify a highlight pattern to mark in bold any lines from the log file which match the highlight pattern. The highlight pattern is applied to any lines which have already matched the filter pattern. Note that this option is not used if you download the logfile.

    ]]>
    + 您也可以选择性的指定高亮显示模式以便从日志文件中以黑体标记符合高亮显示模式的数据行。高亮显示模式适用于任何已过滤模式匹配的数据行。 注意,当您要下载日志文件时,一般不用此选项。

    ]]>
    MATCH_PATTERN_LABEL - Highlight Pattern (optional) + 高亮显示模式(可选项) END_DESC - Please note that it may take quite some time to generate these reports. + 请注意,生成这些报表可能花费较长时间。 VIEW - View log file + 查看日志文件 LOG_FILE_EMPTY - Log file "{$filename}" is empty! + 日志文件 "{$filename}" 是空的! VIEWING_TIME - Viewed at {$time}. + 查看时间在 {$time}。 MATCH_HEADER - Displaying lines matching: "{$matchPattern}". + 显示匹配 "{$matchPattern}"的数据行。 HIGHLIGHT_HEADER - Highlighting lines matching: "{$highlightPattern}". + 高亮显示匹配"{$highlightPattern}"的数据行。 NO_MATCHING_LINES - No matching lines displayed. + 无匹配数据行显示。 FILENAME_ERROR - Error while specifying log file name.

    Invalid report type "{$filename}".

    ]]>
    + 尝试指定日志文件名称时出错。

    非法报表类型 "{$filename}"。

    ]]>
    REFRESH - Refresh this logfile + 刷新此日志文件 OP_DESC - You must choose between viewing the logfile in your browser, or downloading the logfile to your computer. If the logfile is particularly large, you may wish to download it instead of attempting to open it in your browser, as this is a problem for some web browsers.

    ]]>
    + 您必须选择是查看还是下载日志文件到您的电脑上。如果日志文件特别大,您或许要下载它而不是在浏览器中打开它。因为文件太大对有些浏览器来说是一个问题。

    ]]>
    OP_LABEL - Operation + 操作 DOWNLOAD_PAGE_DESC - Your logfile download is now prepared. It will proceed as soon as you click on the "Next" button below, and instruct your browser to accept the download via the pop-up window that will appear.

    ]]>
    + 您要下载的日志文件已经准备好,请点击下面的 "下一步" 按钮来执行,确保您的浏览器允许弹出窗口。

    ]]>
    DOWNLOAD_FILE - Preparing to download the logfile {$logfile}. + 正准备下载日志文件{$logfile}。
    --- smeserver-locale-2.2.0/po/de/server-console.po 2010-04-29 10:23:12.000000000 -0600 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/po/de/server-console.po 2010-05-25 10:01:53.000000000 -0600 @@ -3,6 +3,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: root/sbin/e-smith/console:88 msgid "Server console" @@ -412,11 +414,11 @@ #: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:107 msgid "internal" -msgstr "Druckername" +msgstr "intern" #: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:108 msgid "external" -msgstr "Druckername" +msgstr "extern" #: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:113 msgid "Select %s network ethernet driver" @@ -723,7 +725,7 @@ #: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:940 msgid "Invalid address ranges" -msgstr "Ungültige IP-Adresse" +msgstr "Ungültiger Adressbereich" #: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:942 msgid "" @@ -733,7 +735,7 @@ "External interface: %s/%s\n" "\n" "Please review your settings." -msgstr "" +msgstr "Interner Adressbereich überschneidet sich mit externem AdressbereichLokaler Anschluss: %s/%sExterner Anschluss: %s/%sBitte überprüfen Sie die Einstellungen." #: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:968 msgid "Invalid external subnet mask" --- smeserver-locale-2.2.0/po/he/adminQuotaSummary.tmpl.po 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/po/he/adminQuotaSummary.tmpl.po 2010-05-25 09:55:48.000000000 -0600 @@ -0,0 +1,41 @@ +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:11 +msgid "System Administrator" +msgstr "" + +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:13 +msgid "Automated quota report" +msgstr "" + +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:16 +msgid "One or more users have exceeded their disk quota" +msgstr "" + +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:23 +msgid "The following users have exceeded their disk quota on the server called" +msgstr "" + +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:24 +msgid "All values are in megabytes." +msgstr "" + +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:28 +msgid "Account" +msgstr "" + +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:29 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:30 +msgid "Limit with grace period" +msgstr "" + +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:31 +msgid "Absolute limit" +msgstr "" --- smeserver-locale-2.2.0/po/he/backup.po 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/po/he/backup.po 2010-05-25 09:56:29.000000000 -0600 @@ -0,0 +1,14 @@ +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: root/etc/e-smith/templates/etc/crontab/backup:16 +msgid "Backup task is disabled" +msgstr "" + +#: root/etc/e-smith/templates/etc/crontab/backup:33 +#: root/etc/e-smith/templates/etc/crontab/backup:34 +msgid "Remember to load the backup tape!" +msgstr "" --- smeserver-locale-2.2.0/po/he/foot.tmpl.po 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/po/he/foot.tmpl.po 2010-05-25 09:58:06.000000000 -0600 @@ -0,0 +1,9 @@ +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: root/etc/e-smith/templates/etc/e-smith/web/common/foot.tmpl/25Copyright:7 +msgid "All rights reserved." +msgstr "" --- smeserver-locale-2.2.0/po/he/server-console.po 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/po/he/server-console.po 2010-05-25 10:01:54.000000000 -0600 @@ -0,0 +1,1354 @@ +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: root/sbin/e-smith/console:88 +msgid "Server console" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console:91 +msgid "** unsaved changes **" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console:98 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:32 +msgid "Welcome to the server console!" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console:100 +msgid "Use the Arrow and Tab keys to make your selection, then press Enter." +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console:102 +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:15 +msgid "Manage disk redundancy" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:39 +msgid "Disk redundancy status as of" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:40 +msgid "Current RAID status:" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:50 +msgid "There are no RAID devices configured" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:82 +msgid "A RAID resynchronization is in progress." +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:89 +msgid "All RAID devices are in clean state" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:96 +msgid "Only some of the RAID devices are unclean." +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:98 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:130 +msgid "Manual intervention may be required." +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:110 +msgid "Current disk status:" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:111 +msgid "Installed disks" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:113 +msgid "Used disks" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:115 +msgid "Free disks" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:120 +msgid "Your system only has a single disk drive installed or is using hardware mirroring. If you would like to enable software mirroring, please shut down, install a second disk drive (of the same capacity) and then return to this screen." +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:128 +msgid "The free disk count must equal one." +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:141 +msgid "There is an unused disk drive in your system. Do you want to add it to the existing RAID array(s)?" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:143 +msgid "WARNING: ALL DATA ON THE NEW DISK WILL BE DESTROYED!" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:153 +msgid "The command failed:" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:155 +msgid "This configuration is not yet fully supported in these screens." +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:165 +msgid "Couldn't open" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:182 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:195 +msgid "Couldn't call" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:233 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/manageRAID.pl:237 +msgid "Couldn't read" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:11 +msgid "Reboot, reconfigure or shut down this server" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:36 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:62 +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:36 +msgid "Reboot this server" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:37 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:67 +msgid "Reconfigure" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:37 +msgid "Reconfigure this server" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:38 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:57 +msgid "Shutdown" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:38 +msgid "Shutdown this server" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:43 +msgid "Reboot, reconfigure or shutdown this server" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:45 +msgid "Please select whether you wish to reboot, reconfigure or shutdown. The process will start as soon as you make your selection." +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:47 +msgid "If you have an older computer without power management, the shutdown process will perform a clean halt of all system services, but will not actually power off your computer. In this case, wait for the power down message and then shut off the power manually." +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:49 +msgid "If you have changed your mind and do not want to reboot or shutdown, use the Tab key to select Cancel, then press Enter." +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:196 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:36 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:82 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:197 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:83 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/serverManager.pl:11 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/serverManager.pl:37 +msgid "Access server manager" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/serverManager.pl:39 +msgid "This option will start a text-mode browser to access the server manager from this console. Normally you would access the server manager from a web browser at the following url:" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/serverManager.pl:43 +msgid "You should only proceed if you are comfortable using a text-mode browser. Note that you will be prompted for the administrator password in order to access the server manager." +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/serverManager.pl:45 +msgid "NOTE: The 'q' key is used to quit from the text-mode browser." +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/serverManager.pl:47 +msgid "Do you wish to proceed?" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/status.pl:11 +msgid "Check status of this server" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/status.pl:60 +msgid "Status of this server as of" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/status.pl:62 +msgid "This server has been running for" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/status.pl:63 +msgid "days" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/status.pl:64 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/status.pl:65 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/support.pl:11 +msgid "View support and licensing information" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/support.pl:39 +msgid "Mitel Networks Corporation support and licensing information" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/support.pl:44 +msgid "You can scroll through this document using the up and down arrow keys or the Page Up and Page Down keys." +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:10 +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:33 +msgid "Test Internet access" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:35 +msgid "After your Internet connection is operational and your server has been connected and configured, this test will verify that your server can communicate with the Internet." +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:37 +msgid "As part of this test, two pieces of information will be sent to contribs.org - the version installed on your server and a string used to differentiate your server from others using this test. This string is generated by a one-way hash function and access to the string does not provide any information about your server." +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:39 +msgid "We appreciate your assistance in sending this information so we can gain an accurate count of the installed servers." +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:41 +msgid "Do you wish to run the test?" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:47 +msgid "Attempting to test Internet connection." +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:48 +msgid "If this test takes too long, please halt it by typing Ctrl-C." +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:55 +msgid "Internet connection successful" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:57 +msgid "The test was successful! Your server was able to communicate with contribs.org." +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:64 +msgid "Internet connection failed" +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:66 +msgid "The test failed. Your server was unable to establish contact with contribs.org via the Internet." +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:68 +msgid "Please check that your server is correctly configured. A reboot may be required if certain settings are modified and the configuration process will advise you if this is required." +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:70 +msgid "You might also want to check with your Internet provider to make sure that your Internet connection is working properly." +msgstr "" + +#: root/sbin/e-smith/console-menu-items/testInternet.pl:72 +msgid "It is also possible (although unlikely) that there is a technical problem at the contribs.org site. In this case, you should proceed with your installation and run this test again later." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console.pm:86 +msgid "Bad ttyname:" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console.pm:89 +msgid "Can't redirect stdin" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console.pm:90 +msgid "Can't redirect stdout" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console.pm:93 +msgid "Can't fork" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console.pm:143 +msgid "Couldn't create pipe" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console.pm:149 +msgid "Couldn't fork" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console.pm:160 +msgid "Couldn't close reading end of pipe" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console.pm:168 +msgid "Couldn't connect STDERR to pipe" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console.pm:171 +msgid "Couldn't close writing end of pipe" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console.pm:185 +msgid "Couldn't exec:" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console.pm:237 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console.pm:269 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console.pm:292 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console.pm:353 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console.pm:414 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:177 +msgid "Back" +msgstr "חזרה" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console.pm:238 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console.pm:270 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console.pm:293 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console.pm:354 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console.pm:415 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:146 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console.pm:264 +msgid "please try again" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console.pm:321 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console.pm:322 +msgid "No" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console.pm:439 +msgid "Keep the current setting" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console.pm:441 +msgid "keep" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/backup_running.pm:30 +msgid "Inconsistent system state" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/backup_running.pm:32 +msgid "********** Inconsistent system state detected ***********" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/backup_running.pm:34 +msgid "The restoration of a system backup was running and incomplete at the time of the last reboot. The system should not be used in this state." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/backup_running.pm:36 +msgid "Consult the User Guide for further instructions." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/backup_running.pm:41 +msgid "System will be halted" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/backup_running.pm:43 +msgid "The server will now be halted." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/backup_running.pm:45 +msgid "Consult the User Guide for recovery instructions." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/backup_running.pm:47 +msgid "Do you wish to halt the system right now?" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:19 +msgid "Configure this server" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:92 +msgid "Use" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:93 +msgid "for chipset" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:107 +msgid "internal" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:108 +msgid "external" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:113 +msgid "Select %s network ethernet driver" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:117 +msgid "You now need to select the proper driver for your %s network ethernet adapter. The server can attempt to do this automatically, or you can do it manually - either by specifying the model of your ethernet adapter or by directly choosing a driver.\n" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:169 +msgid "Primary domain name" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:171 +msgid "Please enter the primary domain name for your server." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:173 +msgid "This will be the default domain for your e-mail and web server. Virtual domains can be added later using the server manager." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:199 +msgid "Invalid domain name" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:217 +msgid "Select system name" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:219 +msgid "Please enter the system name for your server." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:221 +msgid "You should select unique system names for each server." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:223 +msgid "The system name must start with a letter and can be composed of letters, numbers and hyphens." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:242 +msgid "Invalid system name" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:255 +msgid "The specified driver failed to load." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:291 +msgid "Local networking parameters" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:293 +msgid "Please enter the local IP address for this server." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:295 +msgid "If this server is the first machine on your network, we recommend accepting the default value unless you have a specific reason to choose something else." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:297 +msgid "If your server is being installed into an existing network, you must choose an address which is not in use by any other computer on this network." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:319 +msgid "Invalid local IP address" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:332 +msgid "Select local subnet mask" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:334 +msgid "Please enter the local subnet mask for this server." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:336 +msgid "If this server is the first machine on your network, we recommend using the default unless you have a specific reason to choose something else." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:338 +msgid "If your server is being installed into an existing network, you must choose the same subnet mask used by other computers on this network." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:361 +msgid "Invalid local subnet mask" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:378 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:393 +msgid "Server and gateway" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:383 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:394 +msgid "Private server and gateway" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:388 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:395 +msgid "Server-only" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:400 +msgid "Select operation mode" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:403 +msgid "If you want this server to act as a gateway to the Internet, choose one of the server and gateway options. Server and gateway mode acts as a firewall and provides an external web and mail server. Private server and gateway mode also acts as a firewall but disables all incoming services." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:405 +msgid "Server-only mode provides services to a local, protected network. If you choose this mode and Internet access is required, the network must be protected by another server configured in server and gateway mode (or another firewall)." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:451 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:461 +msgid "Server and gateway - dedicated" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:456 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:462 +msgid "Server and gateway - dialup" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:467 +msgid "Select external access mode" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:470 +msgid "The next step is to select the access mode that your server will use to connect to the Internet." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:472 +msgid "Choose the dedicated option if you access the Internet via a router, a cable modem or ADSL. Choose the dialup option if you use a modem or ISDN connection." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:501 +msgid "Only one network adapter" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:503 +msgid "Your system only has a single network adapter. It cannot be used in this configuration." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:543 +msgid "use DHCP (send account name as client identifier)" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:544 +msgid "DHCP with account name" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:550 +msgid "use DHCP (send ethernet address as client identifier)" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:551 +msgid "DHCP with ethernet address" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:557 +msgid "use PPP over Ethernet (PPPoE)" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:558 +msgid "PPPoE" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:564 +msgid "use static IP address (do not use DHCP or PPPoE)" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:565 +msgid "static IP" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:570 +msgid "Use DHCP (send account name as client identifier)" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:571 +msgid "Use DHCP (send ethernet address as client identifier)" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:572 +msgid "Use PPP over Ethernet (PPPoE)" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:573 +msgid "Use static IP address" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:578 +msgid "External Interface Configuration" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:581 +msgid "Next, specify how to configure the external ethernet adapter." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:583 +msgid "For cable modem connections, select DHCP. If your ISP has assigned a system name for your connection, use the account name option. Otherwise use the ethernet address option. For residential ADSL, use PPPoE. For most corporate connections, use a static IP address." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:636 +msgid "Enter ISP assigned hostname" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:638 +msgid "You have selected DHCP (send account name). Please enter the account name assigned by your ISP. You must enter the account name exactly as specified by your ISP." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:655 +msgid "Select PPPoE user account" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:657 +msgid "Please enter the user account name for your PPPoE Internet connection. Most PPPoE service providers use an account name and e-mail domain. For example, " +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:675 +msgid "Select PPPoE password" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:677 +msgid "Please enter the password for your PPPoE Internet connection." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:696 +msgid "Cannot read directory" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:748 +msgid "Do not use a dynamic DNS service" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:749 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:751 +msgid "free service" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:750 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:752 +msgid "commercial service" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:753 +msgid "custom DynDNS service" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:758 +msgid "Select dynamic DNS service" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:761 +msgid "Please specify whether you wish to subscribe to a dynamic DNS service. Such services allow you to have a domain name without a static IP address, and are available from various organizations for free or for a reasonable charge. A notification must be sent to the dynamic DNS service whenever your IP address changes. Your server can automatically do this for some dynamic DNS services." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:763 +msgid "Choose which dynamic DNS service you would like to use." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:815 +msgid "Select dynamic DNS account" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:816 +msgid "Please enter the account name for your dynamic DNS service" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:843 +msgid "Select dynamic DNS password" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:844 +msgid "Please enter the password for your dynamic DNS service" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:874 +msgid "Select static IP address" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:876 +msgid "You have chosen to configure your external Ethernet connection with a static IP address. Please enter the IP address which should be used for the external interface on this server." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:878 +msgid "Please note, this is not the address of your external gateway." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:899 +msgid "Invalid external IP address" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:913 +msgid "Select subnet mask" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:915 +msgid "Please enter the subnet mask for your Internet connection. A typical subnet mask is 255.255.255.0." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:940 +msgid "Invalid address ranges" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:942 +msgid "" +"Internal address range overlaps external address range\n" +"\n" +"Local interface: %s/%s\n" +"External interface: %s/%s\n" +"\n" +"Please review your settings." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:968 +msgid "Invalid external subnet mask" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:991 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1602 +msgid "Select gateway IP address" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:993 +msgid "Please enter the gateway IP address for your Internet connection." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1018 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1638 +msgid "Invalid" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1034 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1035 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1036 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1037 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1038 +msgid "Set modem port to" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1038 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1072 +msgid "ISDN" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1039 +msgid "internal ISDN card" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1044 +msgid "Select modem/ISDN port" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1047 +msgid "Please specify which serial port your modem or ISDN terminal adapter is connected to. Select ISDN if you wish to use an internal ISDN card." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1225 +msgid "ISDN card detected" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1227 +msgid "Do you wish to use the following ISDN card for your Internet connection?" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1243 +msgid "ISDN driver options" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1245 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1309 +msgid "You have selected an internal ISDN card." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1247 +msgid "The ISDN software will need to be told what ISDN hardware you have. It may also need to be told what protocol number to use and may need to be given some additional information about your hardware such as the I/O address and interrupt settings." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1249 +msgid "This information is provided via an options string. An example is" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1251 +msgid "which would be used to set the" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1253 +msgid "to EURO-ISDN." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1279 +msgid "Multiple Subscriber Numbering" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1281 +msgid "Your ISDN line may have more than one number associated with it known as Multiple Subscriber Numbering (MSN). In order to receive an incoming ISDN call from an ISP or a remote site, you may need to configure your ISDN card with its MSN so that ISDN calls are routed correctly. If you do not know this number, you can leave this value blank." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1291 +msgid "Invalid Multiple Subscriber Numbering (MSN)" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1311 +msgid "The driver for this card includes modem emulation software, and modem control commands are used by the networking software to configure and control the ISDN interface card." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1313 +msgid "The precise behavior of your ISDN card can be modified by using a specific modem initialization string, to adjust the settings of the card, or to modify its default behavior. Most cards should work correctly with the default settings, but you may enter a modem initialization string here if required." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1316 +msgid "You have selected a modem device." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1318 +msgid "The precise behavior of your modem can be modified by using a specific modem initialization string, to adjust the settings of your modem, or to modify its default behavior. You may enter a modem initialization string here." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1320 +msgid "Many modems will work correctly without any special settings. If you leave this field blank, the default string of" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1322 +msgid "will be used. This turns the modem speaker off, so that you will not be bothered by the noises that a modem makes when it starts a connection." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1328 +msgid "Modem initialization string" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1361 +msgid "Select access phone number" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1364 +msgid "Please enter the access phone number for your Internet connection. Long distance numbers can be entered. The phone number must not contain spaces, but may contain dashes for readability. Commas may be inserted where a delay is required. For example, if you need to dial 9 first, then wait, then dial a phone number, you could enter" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1391 +msgid "Invalid access phone number" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1403 +msgid "Please enter the user account name for your Internet connection." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1405 +msgid "Please note that account names are usually case sensitive." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1409 +msgid "Select dialup user account" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1425 +msgid "Please enter the password for your Internet connection." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1427 +msgid "Please note that passwords are usually case sensitive." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1431 +msgid "Select dialup password" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1473 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1497 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1519 +msgid "Select connect policy" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1476 +msgid "Select the dialup connect policy that you would like to use during office hours (8:00 AM to 6:00 PM) on weekdays." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1500 +msgid "Please select the dialup connect policy that you would like to use outside office hours (6:00 PM to 8:00 AM) on weekdays." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1522 +msgid "Please select the dialup connect policy that you would like to use during the weekend." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1547 +msgid "Enable NIC bonding" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1547 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1561 +msgid "enabled" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1548 +msgid "Disable NIC bonding" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1548 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1553 +msgid "NIC Bonding" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1556 +msgid "You have more than one network adapter. Would you like to bond them together into a single interface? This can provide greater throughput and/or failure resiliency, depending on your adapters and network configuration." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1572 +msgid "" +"The NIC bonding driver allows various modes and performance options. Edit the option string below if the defaults are not suitable.\n" +"\n" +"Most users do not need to change this setting.\n" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1576 +msgid "NIC Bonding Options" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1604 +msgid "In server-only mode, this server will use only one ethernet adapter connected to your local network. If you have a firewall and wish to use this server as your e-mail/web server, you should consult the firewall documentation for networking details." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1606 +msgid "Please specify the gateway IP address that this server should use to access the Internet. Leave blank if you have no Internet access." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1681 +msgid "Can't open output file" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1702 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1707 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1728 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1702 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1706 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1723 +msgid "On" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1706 +msgid "Provide DHCP service to local network" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1707 +msgid "Do not provide DHCP service to local network" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1712 +msgid "Select DHCP server configuration" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1715 +msgid "Please specify whether you would like this server to provide DHCP service to your local network. This will let you assign IP addresses to your other network computers automatically by configuring them to obtain their IP information using DHCP." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1717 +msgid "We strongly advise that all clients are configured using DHCP." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1751 +msgid "Select beginning of DHCP host number range" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1753 +msgid "You must reserve a range of host numbers for the DHCP server to use." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1755 +msgid "Please enter the first host number in this range. If you are using the standard server defaults and have no particular preference, you should keep the default values." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1777 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1860 +msgid "That address is not on the local network." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1782 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1865 +msgid "Invalid IP address for DHCP start" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1788 +msgid "You must provide an IP address for the start of the DHCP range." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1814 +msgid "Select end of DHCP host number range" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1816 +msgid "Please enter the last host address in this range. If you are using the standard server defaults and have no particular preference, you should keep the default value." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1848 +msgid "The IP range cannot include our private network address." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1854 +msgid "The end of the range must be larger than the start." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1871 +msgid "You must provide an IP address for the end of the DHCP range." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1891 +msgid "Corporate DNS server address" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1893 +msgid "If this server does not have access to the Internet, or you have special requirements for DNS resolution, enter the DNS server IP address here." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1895 +msgid "This field should be left blank unless you have a specific reason to configure another DNS server." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1897 +msgid "You should not enter the address of your ISP's DNS servers here, as the server is capable of resolving all Internet DNS names without this additional configuration." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1927 +msgid "Invalid IP address for DNS forwarder" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1943 +msgid "No unsaved changes" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1945 +msgid "No changes were made during the configuration process" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1947 +msgid "Press ENTER to proceed." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1948 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1961 +msgid "Changes will take effect after reboot" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1963 +msgid "The new configuration will take effect when you reboot the server." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1965 +msgid "Do you wish to reboot right now?" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1980 +msgid "Activate configuration changes" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1982 +msgid "Your configuration changes will now be activated. The configuration files on this server will be changed to reflect your new settings. This may take a few minutes." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1984 +msgid "Do you wish to activate your changes?" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1997 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/save_config.pm:26 +msgid "Activating configuration settings" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:1998 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/save_config.pm:27 +msgid "Please stand by while your configuration settings are activated ..." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2029 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/quitConsole.pm:34 +msgid "*** THERE ARE UNACTIVATED CHANGES - QUIT ANYWAY? ***" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2031 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/quitConsole.pm:36 +msgid "Your configuration changes have been saved but have not yet been activated. This may result in unpredictable system behavior. We recommend that you complete the configuration process and activate the changes before exiting the console." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm:2033 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/quitConsole.pm:38 +msgid "Are you sure you want to quit with unactivated changes?" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:16 +msgid "Perform backup to USB device" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:62 +msgid "Could not create backup file on device" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:122 +msgid "Backup returned non-zero" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:122 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:136 +msgid "Create Backup to USB disk" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:139 +msgid "Do you wish to create backup on USB device?" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:145 +msgid "Insert media to use for backup" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:149 +msgid "Insert memory stick or USB disk, then hit the enter key." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:176 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:63 +msgid "Backup medium not found" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:179 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:66 +msgid "No removable media or device found" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:193 +msgid "Choose device to use for backup" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:216 +msgid "Preparing for backup" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:217 +msgid "Please stand by while the system is prepared for backup..." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:234 +msgid "Creating backup file" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:241 +msgid "Backup complete" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_backup.pm:243 +msgid "Remove memory stick or USB disk, then hit the enter key." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22 +msgid "Restore From Backup" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25 +msgid "Do you wish to restore from backup?" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34 +msgid "Insert media containing backup" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38 +msgid "Insert memory stick or CDROM containing your backup file, then hit the enter key." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79 +msgid "Choose device to restore from" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:80 +msgid "Please select which device contains the backup file you wish to restore from." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:97 +msgid "Backup file not found" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:100 +msgid "No backup file found" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110 +msgid "Start restore from backup" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:112 +msgid "Backup file found:" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113 +msgid "bytes" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113 +msgid "size" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/perform_restore.pm:115 +msgid "Do you wish to restore from this file?" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/quitConsole.pm:10 +msgid "Exit from the server console" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:30 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:109 +msgid "Choose administrator password" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:34 +msgid "You will now be taken through a sequence of screens to perform basic networking configuration on this server." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:36 +msgid "You can make your selections in each screen using the Arrow and Tab keys. At any point, if you select Back you will be returned to the previous screen." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:38 +msgid "Before you start, you must first choose the administrator password for your system and enter it below. You will not see the password as you enter it." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:45 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:117 +msgid "Administrator password not set" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:46 +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:118 +msgid "Sorry, you must set the administrator password now." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:56 +msgid "Unprintable characters in password" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:57 +msgid "The password must contain only printable characters." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:70 +msgid "it is based on your username" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:71 +msgid "it is based upon your password entry" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:72 +msgid "it is derived from your password entry" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:73 +msgid "it is derivable from your password entry" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:74 +msgid "it is too short" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:75 +msgid "it is all whitespace" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:76 +msgid "it is too simplistic/systematic" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:77 +msgid "it is based on a dictionary word" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:78 +msgid "it is based on a (reversed) dictionary word" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:79 +msgid "it does not contain numbers" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:80 +msgid "it does not contain uppercase characters" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:81 +msgid "it does not contain lowercase characters" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:82 +msgid "it does not contain special characters" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:91 +msgid "Software error: password check failed" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:96 +msgid "Bad Password Choice" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:98 +msgid "The password you have chosen is not a good choice, because " +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:101 +msgid "Do you wish to choose a better one?" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:110 +msgid "Please type your administrator password again to verify." +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:128 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "" + +#: root/usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/system_password.pm:129 +msgid "The two passwords did not match" +msgstr "" --- smeserver-locale-2.2.0/po/he/userOverQuota.tmpl.po 1969-12-31 17:00:00.000000000 -0700 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/po/he/userOverQuota.tmpl.po 2010-05-25 10:02:54.000000000 -0600 @@ -0,0 +1,47 @@ +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:15 +msgid "Automated quota report" +msgstr "" + +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:17 +msgid "You have exceeded your disk quota" +msgstr "" + +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:19 +msgid "Your current disk usage:" +msgstr "" + +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:20 +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:23 +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:25 +msgid "Mb" +msgstr "" + +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:21 +msgid "Your maximum usage:" +msgstr "" + +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:22 +msgid " no limit set" +msgstr "" + +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:24 +msgid "Warnings start at:" +msgstr "" + +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:26 +msgid "Grace period ends:" +msgstr "" + +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:27 +msgid "System name:" +msgstr "" + +#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:29 +msgid "You are currently using more disk space than you have been allotted. You have until the Grace Period above to remove files so that you no longer exceed the warning level. At no time will you be permitted to store more than the maximum usage indicated above. This disk allocation includes all your e-mail, including unread e-mail." +msgstr "" --- smeserver-locale-2.2.0/po/zh_CN/adminQuotaSummary.tmpl.po 2010-04-29 10:23:12.000000000 -0600 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/po/zh_CN/adminQuotaSummary.tmpl.po 2010-05-25 09:55:48.000000000 -0600 @@ -3,10 +3,12 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:11 msgid "System Administrator" -msgstr "管理" +msgstr "系统管理员" #: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:13 msgid "Automated quota report" @@ -26,11 +28,11 @@ #: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:28 msgid "Account" -msgstr "我的帐户" +msgstr "帐号" #: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:29 msgid "Usage" -msgstr "用户名" +msgstr "使用率" #: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:30 msgid "Limit with grace period" --- smeserver-locale-2.2.0/po/zh_CN/userOverQuota.tmpl.po 2010-04-29 10:23:12.000000000 -0600 +++ smeserver-locale-2.2.0.update/po/zh_CN/userOverQuota.tmpl.po 2010-05-25 10:02:54.000000000 -0600 @@ -10,11 +10,11 @@ #: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:17 msgid "You have exceeded your disk quota" -msgstr "" +msgstr "您已经超过了您的磁盘配额" #: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:19 msgid "Your current disk usage:" -msgstr "" +msgstr "您当前磁盘使用:" #: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:20 #: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:23 @@ -24,19 +24,19 @@ #: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:21 msgid "Your maximum usage:" -msgstr "" +msgstr "您最大使用:" #: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:22 msgid " no limit set" -msgstr "" +msgstr "无限制设置" #: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:24 msgid "Warnings start at:" -msgstr "" +msgstr "警告开始于:" #: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:26 msgid "Grace period ends:" -msgstr "" +msgstr "宽限期结束于:" #: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:27 msgid "System name:" @@ -44,4 +44,4 @@ #: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:29 msgid "You are currently using more disk space than you have been allotted. You have until the Grace Period above to remove files so that you no longer exceed the warning level. At no time will you be permitted to store more than the maximum usage indicated above. This disk allocation includes all your e-mail, including unread e-mail." -msgstr "" +msgstr "您当前使用的磁盘空间已超过您的配额。在宽限期之前,请删除文件,以便不超过警告等级。您已经不能存储超过上述的最大的容量。此磁盘配额包括您所有的电子邮件,包括未读的邮件。"