/[smeserver]/rpms/smeserver-locale/sme9/smeserver-locale-2.4.0-locale-2014-03-08.patch
ViewVC logotype

Annotation of /rpms/smeserver-locale/sme9/smeserver-locale-2.4.0-locale-2014-03-08.patch

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.1 - (hide annotations) (download)
Sat Mar 8 18:15:40 2014 UTC (10 years, 7 months ago) by wellsi
Branch: MAIN
CVS Tags: smeserver-locale-2_4_0-13_el6_sme, smeserver-locale-2_4_0-27_el6_sme, smeserver-locale-2_4_0-28_el6_sme, smeserver-locale-2_4_0-17_el6_sme, smeserver-locale-2_4_0-20_el6_sme, smeserver-locale-2_4_0-14_el6_sme, smeserver-locale-2_4_0-15_el6_sme, smeserver-locale-2_4_0-18_el6_sme, smeserver-locale-2_4_0-32_el6_sme, smeserver-locale-2_4_0-30_el6_sme, smeserver-locale-2_4_0-29_el6_sme, smeserver-locale-2_4_0-23_el6_sme, smeserver-locale-2_4_0-31_el6_sme, smeserver-locale-2_4_0-19_el6_sme, smeserver-locale-2_4_0-25_el6_sme, smeserver-locale-2_4_0-22_el6_sme, smeserver-locale-2_4_0-16_el6_sme, smeserver-locale-2_4_0-24_el6_sme, smeserver-locale-2_4_0-21_el6_sme, smeserver-locale-2_4_0-26_el6_sme, smeserver-locale-2_4_0-12_el6_sme, HEAD
* Sat Mar 8 2014 Ian Wells <esmith@wellsi.com> 2.4.0-12.el6.sme
- apply locale 2014-03-08 patch from pootle [SME: 7893]

1 wellsi 1.1 --- smeserver-locale-2.4.0/root/etc/e-smith/locale/et/etc/e-smith/web/functions/emailsettings 2014-03-08 00:07:13.720384668 -0700
2     +++ smeserver-locale-2.4.0.update/root/etc/e-smith/locale/et/etc/e-smith/web/functions/emailsettings 2014-03-08 00:38:21.152041203 -0700
3     @@ -141,7 +141,7 @@
4     </entry>
5     <entry>
6     <base>ONLY_LOCAL_NETWORK_SSL</base>
7     - <trans>Luba juurdepääs ainult kohtvõrgust</trans>
8     + <trans>Luba HTTPS (turvaline) juurdepääs ainult kohtvõrgust</trans>
9     </entry>
10     <entry>
11     <base>INSECURE_POP3</base>
12     --- smeserver-locale-2.4.0/root/etc/e-smith/locale/et/etc/e-smith/web/functions/quota 2014-03-08 00:07:13.443388268 -0700
13     +++ smeserver-locale-2.4.0.update/root/etc/e-smith/locale/et/etc/e-smith/web/functions/quota 2014-03-08 00:41:12.732828947 -0700
14     @@ -77,15 +77,15 @@
15     </entry>
16     <entry>
17     <base>INSTRUCTIONS</base>
18     - <trans>Enter the quota as an integer with optional unit suffix of 'K' for kilobytes, 'M' for megabytes, or 'G' for gigabytes. Entries with no suffix are assumed to be in megabytes. Kui seate limiidiks '0' eemaldab see kasutajalt kettakasutuse limiidi.</trans>
19     + <trans>Sisesta kettakasutuse limiidile vajadusel suffiks, "K" kilobait, "M" megabait, "G" gigabait või "T" terabait. Sisestatud limiit ilma suffiksita loetakse megabaitideks. Kui seate limiidiks '0' eemaldab see kasutajalt kettakasutuse limiidi.</trans>
20     </entry>
21     <entry>
22     <base>SOFT_VAL_MUST_BE_NUMBER</base>
23     - <trans>Viga: hoiatuslimiidi aeg peab olema täisarv, täiendavalt on lubatud üks loetletud sufiksitest K, M, või G.</trans>
24     + <trans>Viga: hoiatuslimiidi aeg peab olema täisarv, täiendavalt on lubatud üks loetletud sufiksitest K, M, või G või T.</trans>
25     </entry>
26     <entry>
27     <base>HARD_VAL_MUST_BE_NUMBER</base>
28     - <trans>Viga: absoluutne limiit peab olema täisarv, täiendavalt on lubatud üks loetletud sufiksitest K, M, või G.</trans>
29     + <trans>Viga: absoluutne limiit peab olema täisarv, täiendavalt on lubatud üks loetletud sufiksitest K, M, või G või T.</trans>
30     </entry>
31     <entry>
32     <base>ERR_HARD_LT_SOFT</base>
33     --- smeserver-locale-2.4.0/root/etc/e-smith/locale/nl/etc/e-smith/web/functions/emailsettings 2014-03-08 00:07:13.785383824 -0700
34     +++ smeserver-locale-2.4.0.update/root/etc/e-smith/locale/nl/etc/e-smith/web/functions/emailsettings 2014-03-08 00:38:23.315012931 -0700
35     @@ -227,7 +227,7 @@
36     </entry>
37     <entry>
38     <base>DESC_SMTP_AUTH_CONTROL</base>
39     - <trans><![CDATA[ U kunt geauthenticeerd gebruik van uw SMTP server toestaan, of dit uitschakelen. De SSMTP instelling verplicht <b>alle</b> gebruikers om gebrui te maken van SSL/TLS authenticatie. De SMTP en SSMTP optie staan additioneel het gebruik van STARTTLS toe om authenticatie over een beveiligde verbinding mogelijk te maken.</trans>
40     + <trans><![CDATA[ U kunt geauthenticeerd gebruik van uw SMTP server toestaan, of dit uitschakelen. De SSMTP instelling verplicht <b>alle</b> gebruikers om gebruik te maken van SSL/TLS authenticatie. De SMTP en SSMTP optie staan additioneel het gebruik van STARTTLS toe om authenticatie over een beveiligde verbinding mogelijk te maken. ]]></trans>
41     </entry>
42     <entry>
43     <base>DESC_WEBMAIL</base>
44     --- smeserver-locale-2.4.0/po/bg/server-console.po 2014-03-08 00:07:13.789383772 -0700
45     +++ smeserver-locale-2.4.0.update/po/bg/server-console.po 2014-03-08 00:41:47.218385926 -0700
46     @@ -163,14 +163,14 @@
47     #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
48     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:148
49     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:203
50     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:36
51     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:82
52     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:49
53     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:95
54     msgid "Cancel"
55     msgstr "Отказ"
56    
57     #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
58     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
59     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:83
60     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
61     msgid "OK"
62     msgstr "Да"
63    
64     @@ -343,7 +343,7 @@
65     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:354
66     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:415
67     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
68     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
69     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:48
70     msgid "Next"
71     msgstr "Следващи %d"
72    
73     @@ -1186,63 +1186,67 @@
74     msgid "Remove removable media, then hit the enter key."
75     msgstr ""
76    
77     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
78     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:12
79     +msgid "Perform restore from removable media"
80     +msgstr "Възстановяване от лента"
81     +
82     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
83     msgid "Restore From Backup"
84     msgstr "Възстановяване от лента"
85    
86     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
87     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
88     msgid "Do you wish to restore from backup?"
89     msgstr "Възстановяване от лента"
90    
91     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
92     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:47
93     msgid "Insert media containing backup"
94     msgstr "Възстановяване от лента"
95    
96     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
97     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:51
98     msgid "Insert removable media containing your backup file, then hit the enter key."
99     msgstr ""
100    
101     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:63
102     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
103     msgid "Backup medium not found"
104     msgstr ""
105    
106     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:66
107     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
108     msgid "No removable media or device found"
109     msgstr ""
110    
111     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
112     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:92
113     msgid "Choose device to restore from"
114     msgstr "Възстановяване от лента"
115    
116     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:80
117     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
118     msgid "Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
119     msgstr ""
120    
121     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:97
122     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
123     msgid "Backup file not found"
124     msgstr "Файл с резервно копие за възстановяване"
125    
126     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:100
127     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
128     msgid "No backup file found"
129     msgstr "Изберете файл с резервно копие"
130    
131     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
132     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:123
133     msgid "Start restore from backup"
134     msgstr "Възстановяване от лента"
135    
136     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:112
137     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:125
138     msgid "Backup file found:"
139     msgstr "Файл с резервно копие за възстановяване"
140    
141     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
142     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
143     msgid "bytes"
144     msgstr "байт"
145    
146     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
147     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
148     msgid "size"
149     msgstr "размер"
150    
151     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:115
152     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:128
153     msgid "Do you wish to restore from this file?"
154     msgstr "Възстановяване от лента"
155    
156     --- smeserver-locale-2.4.0/po/da/server-console.po 2014-03-08 00:07:13.790383759 -0700
157     +++ smeserver-locale-2.4.0.update/po/da/server-console.po 2014-03-08 00:41:47.248385541 -0700
158     @@ -163,14 +163,14 @@
159     #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
160     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:148
161     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:203
162     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:36
163     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:82
164     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:49
165     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:95
166     msgid "Cancel"
167     msgstr "Fortryd"
168    
169     #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
170     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
171     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:83
172     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
173     msgid "OK"
174     msgstr "OK"
175    
176     @@ -343,7 +343,7 @@
177     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:354
178     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:415
179     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
180     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
181     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:48
182     msgid "Next"
183     msgstr "Næste"
184    
185     @@ -1195,63 +1195,67 @@
186     msgid "Remove removable media, then hit the enter key."
187     msgstr "Fjern USB-enheden, og tast enter."
188    
189     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
190     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:12
191     +msgid "Perform restore from removable media"
192     +msgstr "Gennemfør sikkerhedskopi til USB-disk"
193     +
194     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
195     msgid "Restore From Backup"
196     msgstr "Gendan fra sikkerhedskopi"
197    
198     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
199     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
200     msgid "Do you wish to restore from backup?"
201     msgstr "Ønsker du at gendanne fra sikkerhedskopi?"
202    
203     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
204     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:47
205     msgid "Insert media containing backup"
206     msgstr "Indsæt mediet der indeholder sikkerhedskopien"
207    
208     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
209     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:51
210     msgid "Insert removable media containing your backup file, then hit the enter key."
211     msgstr "Indsæt USB-pen eller CD-rom med sikkerhedskopien og tast enter."
212    
213     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:63
214     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
215     msgid "Backup medium not found"
216     msgstr "Enhed til sikkerhedskopi er ikke fundet"
217    
218     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:66
219     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
220     msgid "No removable media or device found"
221     msgstr "Der er ikke fundet noget medie"
222    
223     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
224     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:92
225     msgid "Choose device to restore from"
226     msgstr "Vælg enhed til indlæsning af sikkehedskopi"
227    
228     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:80
229     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
230     msgid "Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
231     msgstr "Hvilken enhed indeholder sikkerhedskopien du ønsker at gendanne fra."
232    
233     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:97
234     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
235     msgid "Backup file not found"
236     msgstr "Sikkerhedskopien blev ikke fundet"
237    
238     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:100
239     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
240     msgid "No backup file found"
241     msgstr "Ingen sikkerhedskopi fundet"
242    
243     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
244     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:123
245     msgid "Start restore from backup"
246     msgstr "Start gendan fra sikkerhedskopi"
247    
248     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:112
249     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:125
250     msgid "Backup file found:"
251     msgstr "Sikkerhedskopien er fundet:"
252    
253     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
254     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
255     msgid "bytes"
256     msgstr "bytes"
257    
258     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
259     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
260     msgid "size"
261     msgstr "størrelse"
262    
263     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:115
264     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:128
265     msgid "Do you wish to restore from this file?"
266     msgstr "Ønsker du at gendanne fra denne fil?"
267    
268     --- smeserver-locale-2.4.0/po/de/server-console.po 2014-03-08 00:07:13.791383746 -0700
269     +++ smeserver-locale-2.4.0.update/po/de/server-console.po 2014-03-08 00:41:47.276385181 -0700
270     @@ -163,14 +163,14 @@
271     #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
272     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:148
273     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:203
274     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:36
275     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:82
276     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:49
277     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:95
278     msgid "Cancel"
279     msgstr "Abbrechen"
280    
281     #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
282     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
283     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:83
284     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
285     msgid "OK"
286     msgstr "OK"
287    
288     @@ -343,7 +343,7 @@
289     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:354
290     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:415
291     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
292     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
293     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:48
294     msgid "Next"
295     msgstr "Weiter"
296    
297     @@ -1189,63 +1189,67 @@
298     msgid "Remove removable media, then hit the enter key."
299     msgstr "Entfernen Sie den Memory Stick oder die USB-Festplatte und drücken Sie die Entertaste"
300    
301     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
302     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:12
303     +msgid "Perform restore from removable media"
304     +msgstr "Sicherung auf USB-Festplatte erstellen"
305     +
306     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
307     msgid "Restore From Backup"
308     msgstr "Aus Sicherung wiederherstellen"
309    
310     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
311     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
312     msgid "Do you wish to restore from backup?"
313     msgstr "Wollen Sie aus der Sicherung wiederherstellen?"
314    
315     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
316     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:47
317     msgid "Insert media containing backup"
318     msgstr "Wechselmedium mit Sicherung bereithalten"
319    
320     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
321     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:51
322     msgid "Insert removable media containing your backup file, then hit the enter key."
323     msgstr "Schließen Sie einen Memory Stick oder eine USB-Festplatte mit enthaltener Sicherung an und drücken Sie die Entertaste."
324    
325     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:63
326     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
327     msgid "Backup medium not found"
328     msgstr "Speichermedium nicht gefunden"
329    
330     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:66
331     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
332     msgid "No removable media or device found"
333     msgstr "Kein Wechselmedium oder USB-Gerät gefunden"
334    
335     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
336     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:92
337     msgid "Choose device to restore from"
338     msgstr "Gerät zum Wiederherstellen auswählen"
339    
340     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:80
341     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
342     msgid "Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
343     msgstr "Zum Wiederherstellen wählen Sie das Medium mit enthaltener Sicherung aus."
344    
345     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:97
346     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
347     msgid "Backup file not found"
348     msgstr "Sicherung nicht gefunden"
349    
350     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:100
351     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
352     msgid "No backup file found"
353     msgstr "Keine Datensicherung gefunden"
354    
355     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
356     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:123
357     msgid "Start restore from backup"
358     msgstr "Start der Wiederherstellung"
359    
360     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:112
361     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:125
362     msgid "Backup file found:"
363     msgstr "Sicherungdatei nicht gefunden:"
364    
365     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
366     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
367     msgid "bytes"
368     msgstr "Bytes"
369    
370     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
371     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
372     msgid "size"
373     msgstr "Größe"
374    
375     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:115
376     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:128
377     msgid "Do you wish to restore from this file?"
378     msgstr "Möchten Sie die Wiederherstellung aus dieser Sicherung starten?"
379    
380     --- smeserver-locale-2.4.0/po/el/server-console.po 2014-03-08 00:07:13.792383733 -0700
381     +++ smeserver-locale-2.4.0.update/po/el/server-console.po 2014-03-08 00:41:47.299384886 -0700
382     @@ -163,14 +163,14 @@
383     #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
384     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:148
385     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:203
386     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:36
387     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:82
388     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:49
389     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:95
390     msgid "Cancel"
391     msgstr "Ακύρωση"
392    
393     #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
394     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
395     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:83
396     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
397     msgid "OK"
398     msgstr ""
399    
400     @@ -343,7 +343,7 @@
401     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:354
402     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:415
403     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
404     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
405     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:48
406     msgid "Next"
407     msgstr "Επόμενο"
408    
409     @@ -1186,63 +1186,67 @@
410     msgid "Remove removable media, then hit the enter key."
411     msgstr ""
412    
413     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
414     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:12
415     +msgid "Perform restore from removable media"
416     +msgstr "Αντιγραφή στην επιφάνεια εργασίας"
417     +
418     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
419     msgid "Restore From Backup"
420     msgstr "Επαναφορά από κασσέτα"
421    
422     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
423     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
424     msgid "Do you wish to restore from backup?"
425     msgstr "Αντίγραφο ασφαλέιας που θα επανέλθει από"
426    
427     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
428     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:47
429     msgid "Insert media containing backup"
430     msgstr "Επαναφορά απο την κασσέτα"
431    
432     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
433     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:51
434     msgid "Insert removable media containing your backup file, then hit the enter key."
435     msgstr ""
436    
437     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:63
438     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
439     msgid "Backup medium not found"
440     msgstr "Αντίγραφο ασφαλέιας που θα επανέλθει από"
441    
442     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:66
443     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
444     msgid "No removable media or device found"
445     msgstr ""
446    
447     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
448     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:92
449     msgid "Choose device to restore from"
450     msgstr "Αντίγραφο ασφαλέιας που θα επανέλθει από"
451    
452     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:80
453     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
454     msgid "Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
455     msgstr ""
456    
457     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:97
458     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
459     msgid "Backup file not found"
460     msgstr "Αντίγραφο ασφαλέιας που θα επανέλθει από"
461    
462     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:100
463     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
464     msgid "No backup file found"
465     msgstr "Επιλέξτε αρχείο αντιγράφου ασφαλείας"
466    
467     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
468     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:123
469     msgid "Start restore from backup"
470     msgstr "Επαναφορά απο την κασσέτα"
471    
472     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:112
473     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:125
474     msgid "Backup file found:"
475     msgstr "Αντίγραφο ασφαλέιας που θα επανέλθει από"
476    
477     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
478     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
479     msgid "bytes"
480     msgstr "megabytes"
481    
482     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
483     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
484     msgid "size"
485     msgstr ""
486    
487     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:115
488     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:128
489     msgid "Do you wish to restore from this file?"
490     msgstr "Είστε βέβαιοι εσείς επιθυμείτε να αφαιρέσετε αυτόν τον εκτυπωτή;"
491    
492     --- smeserver-locale-2.4.0/po/es/server-console.po 2014-03-08 00:07:13.793383720 -0700
493     +++ smeserver-locale-2.4.0.update/po/es/server-console.po 2014-03-08 00:41:47.328384514 -0700
494     @@ -163,14 +163,14 @@
495     #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
496     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:148
497     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:203
498     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:36
499     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:82
500     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:49
501     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:95
502     msgid "Cancel"
503     msgstr "Cancelar"
504    
505     #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
506     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
507     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:83
508     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
509     msgid "OK"
510     msgstr "OK"
511    
512     @@ -343,7 +343,7 @@
513     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:354
514     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:415
515     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
516     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
517     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:48
518     msgid "Next"
519     msgstr "Siguiente"
520    
521     @@ -1195,63 +1195,67 @@
522     msgid "Remove removable media, then hit the enter key."
523     msgstr "Quite la memoria o disco USB, y después presione la tecla enter."
524    
525     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
526     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:12
527     +msgid "Perform restore from removable media"
528     +msgstr "Realizar respaldo en dispositivo USB"
529     +
530     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
531     msgid "Restore From Backup"
532     msgstr "Restaurar desde respaldo"
533    
534     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
535     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
536     msgid "Do you wish to restore from backup?"
537     msgstr "¿Desea restaurar desde respaldo?"
538    
539     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
540     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:47
541     msgid "Insert media containing backup"
542     msgstr "Inserte el medio que contiene el respaldo"
543    
544     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
545     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:51
546     msgid "Insert removable media containing your backup file, then hit the enter key."
547     msgstr "Inserte la tarjeta de memoria o CDROM que contiene su archivo de respaldo, después pulse la tecla enter."
548    
549     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:63
550     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
551     msgid "Backup medium not found"
552     msgstr "No se encuentra el medio para el respaldo"
553    
554     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:66
555     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
556     msgid "No removable media or device found"
557     msgstr "Medio extraíble o dispositivo no encontrado"
558    
559     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
560     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:92
561     msgid "Choose device to restore from"
562     msgstr "Elija el dispositivo para restaurar desde"
563    
564     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:80
565     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
566     msgid "Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
567     msgstr "Por favor, seleccione el dispositivo que contiene el archivo de respaldo que desea restaurar."
568    
569     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:97
570     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
571     msgid "Backup file not found"
572     msgstr "Archivo de respaldo no encontrado"
573    
574     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:100
575     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
576     msgid "No backup file found"
577     msgstr "No se halló archivo de respaldo"
578    
579     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
580     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:123
581     msgid "Start restore from backup"
582     msgstr "Iniciar la restauración desde el respaldo"
583    
584     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:112
585     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:125
586     msgid "Backup file found:"
587     msgstr "Archivo de respaldo encontrado:"
588    
589     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
590     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
591     msgid "bytes"
592     msgstr "bytes"
593    
594     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
595     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
596     msgid "size"
597     msgstr "tamaño"
598    
599     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:115
600     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:128
601     msgid "Do you wish to restore from this file?"
602     msgstr "¿Desea restaurar desde este archivo?"
603    
604     --- smeserver-locale-2.4.0/po/et/server-console.po 2014-03-08 00:07:13.794383707 -0700
605     +++ smeserver-locale-2.4.0.update/po/et/server-console.po 2014-03-08 00:41:47.355384167 -0700
606     @@ -163,14 +163,14 @@
607     #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
608     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:148
609     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:203
610     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:36
611     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:82
612     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:49
613     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:95
614     msgid "Cancel"
615     msgstr "Tühista"
616    
617     #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
618     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
619     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:83
620     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
621     msgid "OK"
622     msgstr "OK"
623    
624     @@ -343,7 +343,7 @@
625     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:354
626     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:415
627     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
628     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
629     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:48
630     msgid "Next"
631     msgstr "Edasi"
632    
633     @@ -1141,7 +1141,7 @@
634    
635     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:122
636     msgid "Backup failed. Look at the log files for more details."
637     -msgstr ""
638     +msgstr "Varundamine ei õnnestunud. Täpsema info saamiseks vaata logifaile."
639    
640     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:122
641     msgid "Backup successfully created."
642     @@ -1195,63 +1195,67 @@
643     msgid "Remove removable media, then hit the enter key."
644     msgstr "Eemalda mälupulk või USB ketas ja vajuta Enter."
645    
646     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
647     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:12
648     +msgid "Perform restore from removable media"
649     +msgstr "Alusta varundamist USB seadmele"
650     +
651     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
652     msgid "Restore From Backup"
653     msgstr "Taasta varundusest"
654    
655     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
656     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
657     msgid "Do you wish to restore from backup?"
658     msgstr "Kas soovid taastada varundusest?"
659    
660     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
661     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:47
662     msgid "Insert media containing backup"
663     msgstr "Sisesta meedia kus asub varundus"
664    
665     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
666     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:51
667     msgid "Insert removable media containing your backup file, then hit the enter key."
668     msgstr "Sisesta mälupulk või CDROM mis sisaldab varundust ning vajuta Enter."
669    
670     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:63
671     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
672     msgid "Backup medium not found"
673     msgstr "Varundus meediat ei leitud"
674    
675     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:66
676     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
677     msgid "No removable media or device found"
678     msgstr "Eemaldatavaid meediaid või sedameid ei leitud"
679    
680     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
681     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:92
682     msgid "Choose device to restore from"
683     msgstr "Vali seade kust taastada"
684    
685     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:80
686     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
687     msgid "Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
688     msgstr "Vali seade kus asub varundusfail millest soovid taastada."
689    
690     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:97
691     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
692     msgid "Backup file not found"
693     msgstr "Varundusfaili ei leitud"
694    
695     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:100
696     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
697     msgid "No backup file found"
698     msgstr "Varundusfaile ei leitud"
699    
700     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
701     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:123
702     msgid "Start restore from backup"
703     msgstr "Alusta taastamist varundsest"
704    
705     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:112
706     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:125
707     msgid "Backup file found:"
708     msgstr "Varundusfail leitud:"
709    
710     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
711     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
712     msgid "bytes"
713     msgstr "baiti"
714    
715     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
716     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
717     msgid "size"
718     msgstr "suurus"
719    
720     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:115
721     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:128
722     msgid "Do you wish to restore from this file?"
723     msgstr "Soovid taastada sellest failist?"
724    
725     --- smeserver-locale-2.4.0/po/fr/server-console.po 2014-03-08 00:07:13.796383681 -0700
726     +++ smeserver-locale-2.4.0.update/po/fr/server-console.po 2014-03-08 00:41:47.384383795 -0700
727     @@ -163,14 +163,14 @@
728     #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
729     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:148
730     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:203
731     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:36
732     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:82
733     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:49
734     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:95
735     msgid "Cancel"
736     msgstr "Annuler"
737    
738     #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
739     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
740     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:83
741     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
742     msgid "OK"
743     msgstr "OK"
744    
745     @@ -343,7 +343,7 @@
746     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:354
747     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:415
748     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
749     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
750     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:48
751     msgid "Next"
752     msgstr "Suivant"
753    
754     @@ -1195,63 +1195,67 @@
755     msgid "Remove removable media, then hit the enter key."
756     msgstr "Veuillez retirer le support amovible puis appuyer sur ENTRÉE."
757    
758     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
759     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:12
760     +msgid "Perform restore from removable media"
761     +msgstr "Effectuer une sauvegarde sur support amovible"
762     +
763     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
764     msgid "Restore From Backup"
765     msgstr "Restauration à partir d'une sauvegarde"
766    
767     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
768     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
769     msgid "Do you wish to restore from backup?"
770     msgstr "Souhaitez-vous restaurer les données à partir d'une sauvegarde ?"
771    
772     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
773     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:47
774     msgid "Insert media containing backup"
775     msgstr "Insertion du support de restauration"
776    
777     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
778     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:51
779     msgid "Insert removable media containing your backup file, then hit the enter key."
780     msgstr "Veuillez insérer le support USB ou le CDROM contenant la sauvegarde puis appuyer sur ENTRÉE."
781    
782     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:63
783     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
784     msgid "Backup medium not found"
785     msgstr "Support de sauvegarde non trouvé"
786    
787     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:66
788     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
789     msgid "No removable media or device found"
790     msgstr "Aucun support de sauvegarde n'a été trouvé."
791    
792     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
793     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:92
794     msgid "Choose device to restore from"
795     msgstr "Sélection du support de restauration"
796    
797     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:80
798     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
799     msgid "Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
800     msgstr "Veuillez sélectionner le support à utiliser pour la restauration."
801    
802     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:97
803     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
804     msgid "Backup file not found"
805     msgstr "Sauvegarde non trouvée"
806    
807     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:100
808     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
809     msgid "No backup file found"
810     msgstr "Aucun fichier de sauvegarde n'a été trouvé."
811    
812     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
813     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:123
814     msgid "Start restore from backup"
815     msgstr "Début de la restauration à partir d'une sauvegarde"
816    
817     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:112
818     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:125
819     msgid "Backup file found:"
820     msgstr "Fichier de sauvegarde trouvé :"
821    
822     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
823     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
824     msgid "bytes"
825     msgstr "octets"
826    
827     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
828     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
829     msgid "size"
830     msgstr "taille"
831    
832     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:115
833     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:128
834     msgid "Do you wish to restore from this file?"
835     msgstr "Souhaitez-vous restaurer à partir de ce fichier ?"
836    
837     --- smeserver-locale-2.4.0/po/he/server-console.po 2014-03-08 00:07:13.797383668 -0700
838     +++ smeserver-locale-2.4.0.update/po/he/server-console.po 2014-03-08 00:41:47.407383499 -0700
839     @@ -163,14 +163,14 @@
840     #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
841     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:148
842     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:203
843     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:36
844     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:82
845     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:49
846     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:95
847     msgid "Cancel"
848     msgstr ""
849    
850     #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
851     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
852     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:83
853     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
854     msgid "OK"
855     msgstr ""
856    
857     @@ -343,7 +343,7 @@
858     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:354
859     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:415
860     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
861     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
862     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:48
863     msgid "Next"
864     msgstr "%d הבאים"
865    
866     @@ -1186,63 +1186,67 @@
867     msgid "Remove removable media, then hit the enter key."
868     msgstr ""
869    
870     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
871     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:12
872     +msgid "Perform restore from removable media"
873     +msgstr "גיבוי לשולחן העבודה"
874     +
875     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
876     msgid "Restore From Backup"
877     msgstr "שחזור מטייפ"
878    
879     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
880     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
881     msgid "Do you wish to restore from backup?"
882     msgstr "קובץ גיבוי לשחזר ממנו"
883    
884     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
885     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:47
886     msgid "Insert media containing backup"
887     msgstr "שחזור מטייפ גיבוי"
888    
889     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
890     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:51
891     msgid "Insert removable media containing your backup file, then hit the enter key."
892     msgstr ""
893    
894     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:63
895     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
896     msgid "Backup medium not found"
897     msgstr "קובץ גיבוי לשחזר ממנו"
898    
899     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:66
900     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
901     msgid "No removable media or device found"
902     msgstr ""
903    
904     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
905     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:92
906     msgid "Choose device to restore from"
907     msgstr "קובץ גיבוי לשחזר ממנו"
908    
909     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:80
910     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
911     msgid "Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
912     msgstr ""
913    
914     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:97
915     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
916     msgid "Backup file not found"
917     msgstr "קובץ גיבוי לשחזר ממנו"
918    
919     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:100
920     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
921     msgid "No backup file found"
922     msgstr "בחר קובץ גיבוי"
923    
924     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
925     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:123
926     msgid "Start restore from backup"
927     msgstr "שחזור מטייפ גיבוי"
928    
929     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:112
930     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:125
931     msgid "Backup file found:"
932     msgstr "קובץ גיבוי לשחזר ממנו"
933    
934     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
935     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
936     msgid "bytes"
937     msgstr "כן"
938    
939     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
940     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
941     msgid "size"
942     msgstr ""
943    
944     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:115
945     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:128
946     msgid "Do you wish to restore from this file?"
947     msgstr "קובץ גיבוי לשחזר ממנו"
948    
949     --- smeserver-locale-2.4.0/po/hu/server-console.po 2014-03-08 00:07:13.798383655 -0700
950     +++ smeserver-locale-2.4.0.update/po/hu/server-console.po 2014-03-08 00:41:47.436383126 -0700
951     @@ -163,14 +163,14 @@
952     #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
953     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:148
954     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:203
955     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:36
956     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:82
957     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:49
958     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:95
959     msgid "Cancel"
960     msgstr "Mégsem"
961    
962     #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
963     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
964     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:83
965     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
966     msgid "OK"
967     msgstr "OK"
968    
969     @@ -343,7 +343,7 @@
970     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:354
971     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:415
972     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
973     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
974     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:48
975     msgid "Next"
976     msgstr "Következő"
977    
978     @@ -1195,63 +1195,67 @@
979     msgid "Remove removable media, then hit the enter key."
980     msgstr "Távolítsa el a flash-memóriát, vagy USB lemezt, és üssön enter-t."
981    
982     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
983     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:12
984     +msgid "Perform restore from removable media"
985     +msgstr "Mentés USB meghajtóra"
986     +
987     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
988     msgid "Restore From Backup"
989     msgstr "Rendszer helyreállítása"
990    
991     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
992     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
993     msgid "Do you wish to restore from backup?"
994     msgstr "Kíván rendszer-helyreállítást végrehajtani?"
995    
996     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
997     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:47
998     msgid "Insert media containing backup"
999     msgstr "Adathordozó behelyezése"
1000    
1001     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
1002     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:51
1003     msgid "Insert removable media containing your backup file, then hit the enter key."
1004     msgstr "Csatlakoztassa a flash-memóriát, vagy helyezze be a biztonsági mentést tartalmazó CDROM-ot és üssön enter-t."
1005    
1006     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:63
1007     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
1008     msgid "Backup medium not found"
1009     msgstr "Adathordozó nem található"
1010    
1011     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:66
1012     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
1013     msgid "No removable media or device found"
1014     msgstr "Nem található adathordozó, vagy egyéb meghajtó"
1015    
1016     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
1017     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:92
1018     msgid "Choose device to restore from"
1019     msgstr "Rendszer helyreállítás eszköze"
1020    
1021     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:80
1022     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
1023     msgid "Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
1024     msgstr "Kérem válassza ki, hogy melyik eszköz tartalmazza a rendszer helyreállításához szükséges biztonsági mentést."
1025    
1026     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:97
1027     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
1028     msgid "Backup file not found"
1029     msgstr "Biztonsági mentés fájl nem található"
1030    
1031     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:100
1032     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1033     msgid "No backup file found"
1034     msgstr "Nincs biztonsági mentés fájl"
1035    
1036     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
1037     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:123
1038     msgid "Start restore from backup"
1039     msgstr "Rendszer helyreállítás elkezdése"
1040    
1041     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:112
1042     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:125
1043     msgid "Backup file found:"
1044     msgstr "Bizonsági mentés fájl:"
1045    
1046     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1047     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
1048     msgid "bytes"
1049     msgstr "bájt"
1050    
1051     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1052     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
1053     msgid "size"
1054     msgstr "méret"
1055    
1056     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:115
1057     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:128
1058     msgid "Do you wish to restore from this file?"
1059     msgstr "Ebből a fájlból kívánja a rendszert helyreállítani?"
1060    
1061     --- smeserver-locale-2.4.0/po/id/server-console.po 2014-03-08 00:07:13.799383642 -0700
1062     +++ smeserver-locale-2.4.0.update/po/id/server-console.po 2014-03-08 00:41:47.464382766 -0700
1063     @@ -163,14 +163,14 @@
1064     #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
1065     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:148
1066     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:203
1067     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:36
1068     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:82
1069     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:49
1070     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:95
1071     msgid "Cancel"
1072     msgstr "Batal"
1073    
1074     #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
1075     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
1076     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:83
1077     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
1078     msgid "OK"
1079     msgstr "OK"
1080    
1081     @@ -343,7 +343,7 @@
1082     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:354
1083     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:415
1084     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
1085     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
1086     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:48
1087     msgid "Next"
1088     msgstr "Selanjutnya"
1089    
1090     @@ -1189,63 +1189,67 @@
1091     msgid "Remove removable media, then hit the enter key."
1092     msgstr "Lepaskan memory stick atau disk USB, kemudian tekan tombol enter."
1093    
1094     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
1095     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:12
1096     +msgid "Perform restore from removable media"
1097     +msgstr "Buat Backup ke disk USB"
1098     +
1099     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
1100     msgid "Restore From Backup"
1101     msgstr "Pulihkan Dari Backup"
1102    
1103     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
1104     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
1105     msgid "Do you wish to restore from backup?"
1106     msgstr "Apakah anda ingin memulihkan dari backup?"
1107    
1108     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
1109     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:47
1110     msgid "Insert media containing backup"
1111     msgstr "Pasang media yang berisi backup"
1112    
1113     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
1114     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:51
1115     msgid "Insert removable media containing your backup file, then hit the enter key."
1116     msgstr "Pasang memory stick atau CDROM berisi berkas backup, kemudian tekan tombol enter."
1117    
1118     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:63
1119     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
1120     msgid "Backup medium not found"
1121     msgstr "Peralatan backup tidak ditemukan"
1122    
1123     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:66
1124     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
1125     msgid "No removable media or device found"
1126     msgstr "Tidak ada media removable atau peralatan yg ditemukan"
1127    
1128     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
1129     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:92
1130     msgid "Choose device to restore from"
1131     msgstr "Pilih peralatan sumber pemulihan"
1132    
1133     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:80
1134     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
1135     msgid "Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
1136     msgstr "Silakan pilih peralatan mana yang berisi berkas backup yang ingin anda pulihkan."
1137    
1138     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:97
1139     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
1140     msgid "Backup file not found"
1141     msgstr "Berkas backup tidak ditemukan"
1142    
1143     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:100
1144     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1145     msgid "No backup file found"
1146     msgstr "Tidak ada berkas backup"
1147    
1148     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
1149     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:123
1150     msgid "Start restore from backup"
1151     msgstr "Memulai pemulihan dari backup"
1152    
1153     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:112
1154     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:125
1155     msgid "Backup file found:"
1156     msgstr "Berkas backup ditemukan:"
1157    
1158     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1159     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
1160     msgid "bytes"
1161     msgstr "bytes"
1162    
1163     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1164     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
1165     msgid "size"
1166     msgstr "ukuran"
1167    
1168     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:115
1169     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:128
1170     msgid "Do you wish to restore from this file?"
1171     msgstr "Anda ingin pulihkan dari berkas ini?"
1172    
1173     --- smeserver-locale-2.4.0/po/it/server-console.po 2014-03-08 00:07:13.801383616 -0700
1174     +++ smeserver-locale-2.4.0.update/po/it/server-console.po 2014-03-08 00:41:47.492382406 -0700
1175     @@ -163,14 +163,14 @@
1176     #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
1177     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:148
1178     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:203
1179     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:36
1180     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:82
1181     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:49
1182     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:95
1183     msgid "Cancel"
1184     msgstr "Annulla"
1185    
1186     #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
1187     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
1188     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:83
1189     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
1190     msgid "OK"
1191     msgstr "OK"
1192    
1193     @@ -343,7 +343,7 @@
1194     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:354
1195     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:415
1196     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
1197     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
1198     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:48
1199     msgid "Next"
1200     msgstr "Avanti"
1201    
1202     @@ -1195,63 +1195,67 @@
1203     msgid "Remove removable media, then hit the enter key."
1204     msgstr "Rimuovi la memory stick o il disco USB, premi poi il testo invio."
1205    
1206     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
1207     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:12
1208     +msgid "Perform restore from removable media"
1209     +msgstr "Crea backup su disco USB"
1210     +
1211     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
1212     msgid "Restore From Backup"
1213     msgstr "Ripristina da backup"
1214    
1215     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
1216     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
1217     msgid "Do you wish to restore from backup?"
1218     msgstr "Vuoi effettuare il ripristino da backup?"
1219    
1220     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
1221     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:47
1222     msgid "Insert media containing backup"
1223     msgstr "Inserisci il supporto contenente il backup"
1224    
1225     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
1226     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:51
1227     msgid "Insert removable media containing your backup file, then hit the enter key."
1228     msgstr "Inserisci la memory stick o il CDROM contenente i tuoi file di backup, premi poi il tasto invio"
1229    
1230     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:63
1231     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
1232     msgid "Backup medium not found"
1233     msgstr "Il supporto per il backup non è stato trovato"
1234    
1235     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:66
1236     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
1237     msgid "No removable media or device found"
1238     msgstr "Nessuna periferica removibile è stato trovata"
1239    
1240     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
1241     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:92
1242     msgid "Choose device to restore from"
1243     msgstr "Seleziona la periferica di restore"
1244    
1245     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:80
1246     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
1247     msgid "Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
1248     msgstr "Seleziona la periferica che contiene i file di backup che vuoi ripristinare"
1249    
1250     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:97
1251     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
1252     msgid "Backup file not found"
1253     msgstr "File di backup non trovato"
1254    
1255     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:100
1256     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1257     msgid "No backup file found"
1258     msgstr "Nessun file di backup trovato"
1259    
1260     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
1261     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:123
1262     msgid "Start restore from backup"
1263     msgstr "Inzio della procedura di ripristino dal backup"
1264    
1265     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:112
1266     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:125
1267     msgid "Backup file found:"
1268     msgstr "File di backup trovato:"
1269    
1270     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1271     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
1272     msgid "bytes"
1273     msgstr "byte"
1274    
1275     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1276     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
1277     msgid "size"
1278     msgstr "dimensione"
1279    
1280     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:115
1281     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:128
1282     msgid "Do you wish to restore from this file?"
1283     msgstr "Vuoi effettuare il ripristino da questo file?"
1284    
1285     --- smeserver-locale-2.4.0/po/ja/server-console.po 2014-03-08 00:07:13.802383603 -0700
1286     +++ smeserver-locale-2.4.0.update/po/ja/server-console.po 2014-03-08 00:41:47.514382124 -0700
1287     @@ -163,14 +163,14 @@
1288     #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
1289     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:148
1290     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:203
1291     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:36
1292     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:82
1293     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:49
1294     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:95
1295     msgid "Cancel"
1296     msgstr "取消し"
1297    
1298     #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
1299     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
1300     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:83
1301     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
1302     msgid "OK"
1303     msgstr ""
1304    
1305     @@ -343,7 +343,7 @@
1306     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:354
1307     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:415
1308     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
1309     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
1310     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:48
1311     msgid "Next"
1312     msgstr "次の %d 件"
1313    
1314     @@ -1186,63 +1186,67 @@
1315     msgid "Remove removable media, then hit the enter key."
1316     msgstr ""
1317    
1318     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
1319     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:12
1320     +msgid "Perform restore from removable media"
1321     +msgstr "デスクトップにバックアップを用意する"
1322     +
1323     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
1324     msgid "Restore From Backup"
1325     msgstr "テープから復元する"
1326    
1327     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
1328     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
1329     msgid "Do you wish to restore from backup?"
1330     msgstr "テープから復元する"
1331    
1332     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
1333     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:47
1334     msgid "Insert media containing backup"
1335     msgstr "テープから復元する"
1336    
1337     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
1338     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:51
1339     msgid "Insert removable media containing your backup file, then hit the enter key."
1340     msgstr ""
1341    
1342     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:63
1343     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
1344     msgid "Backup medium not found"
1345     msgstr "バックアップファイルを選択"
1346    
1347     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:66
1348     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
1349     msgid "No removable media or device found"
1350     msgstr ""
1351    
1352     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
1353     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:92
1354     msgid "Choose device to restore from"
1355     msgstr "テープから復元する"
1356    
1357     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:80
1358     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
1359     msgid "Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
1360     msgstr ""
1361    
1362     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:97
1363     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
1364     msgid "Backup file not found"
1365     msgstr "バックアップファイルを選択"
1366    
1367     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:100
1368     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1369     msgid "No backup file found"
1370     msgstr "バックアップファイルを選択"
1371    
1372     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
1373     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:123
1374     msgid "Start restore from backup"
1375     msgstr "テープから復元する"
1376    
1377     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:112
1378     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:125
1379     msgid "Backup file found:"
1380     msgstr "バックアップファイルを選択"
1381    
1382     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1383     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
1384     msgid "bytes"
1385     msgstr "バイト"
1386    
1387     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1388     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
1389     msgid "size"
1390     msgstr "サイズ変更"
1391    
1392     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:115
1393     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:128
1394     msgid "Do you wish to restore from this file?"
1395     msgstr "テープから復元する"
1396    
1397     --- smeserver-locale-2.4.0/po/nb/server-console.po 2014-03-08 00:07:13.803383590 -0700
1398     +++ smeserver-locale-2.4.0.update/po/nb/server-console.po 2014-03-08 00:41:47.541381778 -0700
1399     @@ -163,14 +163,14 @@
1400     #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
1401     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:148
1402     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:203
1403     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:36
1404     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:82
1405     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:49
1406     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:95
1407     msgid "Cancel"
1408     msgstr "Avbryt"
1409    
1410     #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
1411     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
1412     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:83
1413     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
1414     msgid "OK"
1415     msgstr "OK"
1416    
1417     @@ -343,7 +343,7 @@
1418     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:354
1419     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:415
1420     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
1421     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
1422     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:48
1423     msgid "Next"
1424     msgstr "Neste"
1425    
1426     @@ -1189,63 +1189,67 @@
1427     msgid "Remove removable media, then hit the enter key."
1428     msgstr "Fjern USB-enheten, og tast enter."
1429    
1430     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
1431     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:12
1432     +msgid "Perform restore from removable media"
1433     +msgstr "Gjennemfør sikkerhetskopi til USB-disk"
1434     +
1435     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
1436     msgid "Restore From Backup"
1437     msgstr "Gjennopprett fra sikkerhetskopi"
1438    
1439     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
1440     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
1441     msgid "Do you wish to restore from backup?"
1442     msgstr "Ønsker du å gjennopprette fra sikkerhetskopi?"
1443    
1444     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
1445     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:47
1446     msgid "Insert media containing backup"
1447     msgstr "sett inn mediet som inneholder sikkerhetskopien"
1448    
1449     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
1450     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:51
1451     msgid "Insert removable media containing your backup file, then hit the enter key."
1452     msgstr "sett inn USB-pen eller CD-rom med sikkerhetskopien og tast enter."
1453    
1454     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:63
1455     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
1456     msgid "Backup medium not found"
1457     msgstr "enhet til sikkerhetskopi er ikke funnet"
1458    
1459     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:66
1460     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
1461     msgid "No removable media or device found"
1462     msgstr "Det er ikke funnet noe medie"
1463    
1464     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
1465     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:92
1466     msgid "Choose device to restore from"
1467     msgstr "velg enhet til innlæsning af sikkehedskopi"
1468    
1469     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:80
1470     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
1471     msgid "Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
1472     msgstr "Hvilken enhet inneholder sikkerhetskopien du ønsker å gjenopprette fra."
1473    
1474     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:97
1475     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
1476     msgid "Backup file not found"
1477     msgstr "sikkerhetskopien ble ikke funnet"
1478    
1479     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:100
1480     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1481     msgid "No backup file found"
1482     msgstr "Ingen sikkerhetskopi funnet"
1483    
1484     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
1485     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:123
1486     msgid "Start restore from backup"
1487     msgstr "Start gjenopprette fra sikkerhetskopi"
1488    
1489     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:112
1490     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:125
1491     msgid "Backup file found:"
1492     msgstr "sikkerhetskopien er funnet:"
1493    
1494     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1495     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
1496     msgid "bytes"
1497     msgstr "bytes"
1498    
1499     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1500     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
1501     msgid "size"
1502     msgstr "størrelse"
1503    
1504     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:115
1505     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:128
1506     msgid "Do you wish to restore from this file?"
1507     msgstr "Ønsker du å gjenopprette fra denne fil?"
1508    
1509     --- smeserver-locale-2.4.0/po/nl/server-console.po 2014-03-08 00:07:13.805383564 -0700
1510     +++ smeserver-locale-2.4.0.update/po/nl/server-console.po 2014-03-08 00:41:47.570381404 -0700
1511     @@ -163,14 +163,14 @@
1512     #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
1513     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:148
1514     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:203
1515     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:36
1516     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:82
1517     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:49
1518     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:95
1519     msgid "Cancel"
1520     msgstr "Annuleer"
1521    
1522     #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
1523     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
1524     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:83
1525     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
1526     msgid "OK"
1527     msgstr "OK"
1528    
1529     @@ -343,7 +343,7 @@
1530     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:354
1531     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:415
1532     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
1533     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
1534     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:48
1535     msgid "Next"
1536     msgstr "Volgende"
1537    
1538     @@ -1195,63 +1195,67 @@
1539     msgid "Remove removable media, then hit the enter key."
1540     msgstr "Verwijder uw opslag medium en druk aansluitend op de enter toets."
1541    
1542     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
1543     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:12
1544     +msgid "Perform restore from removable media"
1545     +msgstr "Herstel vanaf een verwijderbaar opslag medium"
1546     +
1547     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
1548     msgid "Restore From Backup"
1549     msgstr "Herstel van Backup"
1550    
1551     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
1552     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
1553     msgid "Do you wish to restore from backup?"
1554     msgstr "Wilt u van een backup terugzetten?"
1555    
1556     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
1557     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:47
1558     msgid "Insert media containing backup"
1559     msgstr "Plaats medium die de backup bevat"
1560    
1561     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
1562     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:51
1563     msgid "Insert removable media containing your backup file, then hit the enter key."
1564     msgstr "Sluit het verwisselbare opslag medium met het backup bestand aan en druk aansluitend op de enter toets."
1565    
1566     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:63
1567     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
1568     msgid "Backup medium not found"
1569     msgstr "Backup medium niet gevonden"
1570    
1571     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:66
1572     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
1573     msgid "No removable media or device found"
1574     msgstr "Geen verwisselbaar medium of apparaat gevonden"
1575    
1576     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
1577     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:92
1578     msgid "Choose device to restore from"
1579     msgstr "Kies apparaat om van te herstellen"
1580    
1581     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:80
1582     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
1583     msgid "Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
1584     msgstr "Kies het apparaat dat de backup bevat waar u vant wilt herstellen."
1585    
1586     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:97
1587     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
1588     msgid "Backup file not found"
1589     msgstr "Backup bestand niet gevonden"
1590    
1591     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:100
1592     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1593     msgid "No backup file found"
1594     msgstr "Geen backup bestand gevonden"
1595    
1596     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
1597     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:123
1598     msgid "Start restore from backup"
1599     msgstr "Begin herstel van backup"
1600    
1601     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:112
1602     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:125
1603     msgid "Backup file found:"
1604     msgstr "Backup bestand gevonden:"
1605    
1606     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1607     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
1608     msgid "bytes"
1609     msgstr "bytes"
1610    
1611     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1612     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
1613     msgid "size"
1614     msgstr "omvang"
1615    
1616     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:115
1617     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:128
1618     msgid "Do you wish to restore from this file?"
1619     msgstr "Wilt u dit bestand gebruiken om van te herstellen?"
1620    
1621     --- smeserver-locale-2.4.0/po/pl/server-console.po 2014-03-08 00:07:13.807383538 -0700
1622     +++ smeserver-locale-2.4.0.update/po/pl/server-console.po 2014-03-08 00:41:47.593381109 -0700
1623     @@ -163,14 +163,14 @@
1624     #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
1625     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:148
1626     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:203
1627     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:36
1628     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:82
1629     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:49
1630     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:95
1631     msgid "Cancel"
1632     msgstr "Anuluj"
1633    
1634     #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
1635     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
1636     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:83
1637     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
1638     msgid "OK"
1639     msgstr "OK"
1640    
1641     @@ -343,7 +343,7 @@
1642     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:354
1643     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:415
1644     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
1645     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
1646     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:48
1647     msgid "Next"
1648     msgstr "Dalej"
1649    
1650     @@ -1186,63 +1186,67 @@
1651     msgid "Remove removable media, then hit the enter key."
1652     msgstr ""
1653    
1654     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
1655     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:12
1656     +msgid "Perform restore from removable media"
1657     +msgstr "Czy chcesz uruchomić ten test?"
1658     +
1659     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
1660     msgid "Restore From Backup"
1661     msgstr "Czy chcesz kontynuować?"
1662    
1663     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
1664     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
1665     msgid "Do you wish to restore from backup?"
1666     msgstr "Czy chcesz kontynuować?"
1667    
1668     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
1669     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:47
1670     msgid "Insert media containing backup"
1671     msgstr "Czy chcesz kontynuować?"
1672    
1673     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
1674     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:51
1675     msgid "Insert removable media containing your backup file, then hit the enter key."
1676     msgstr ""
1677    
1678     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:63
1679     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
1680     msgid "Backup medium not found"
1681     msgstr ""
1682    
1683     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:66
1684     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
1685     msgid "No removable media or device found"
1686     msgstr ""
1687    
1688     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
1689     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:92
1690     msgid "Choose device to restore from"
1691     msgstr "Czy chcesz kontynuować?"
1692    
1693     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:80
1694     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
1695     msgid "Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
1696     msgstr ""
1697    
1698     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:97
1699     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
1700     msgid "Backup file not found"
1701     msgstr ""
1702    
1703     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:100
1704     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1705     msgid "No backup file found"
1706     msgstr ""
1707    
1708     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
1709     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:123
1710     msgid "Start restore from backup"
1711     msgstr "Czy chcesz kontynuować?"
1712    
1713     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:112
1714     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:125
1715     msgid "Backup file found:"
1716     msgstr ""
1717    
1718     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1719     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
1720     msgid "bytes"
1721     msgstr "Bajt"
1722    
1723     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1724     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
1725     msgid "size"
1726     msgstr "Zmiana rozmiaru"
1727    
1728     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:115
1729     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:128
1730     msgid "Do you wish to restore from this file?"
1731     msgstr "Czy chcesz uruchomić ten test?"
1732    
1733     --- smeserver-locale-2.4.0/po/pt/server-console.po 2014-03-08 00:07:13.808383525 -0700
1734     +++ smeserver-locale-2.4.0.update/po/pt/server-console.po 2014-03-08 00:41:47.621380749 -0700
1735     @@ -163,14 +163,14 @@
1736     #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
1737     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:148
1738     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:203
1739     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:36
1740     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:82
1741     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:49
1742     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:95
1743     msgid "Cancel"
1744     msgstr "Cancelar"
1745    
1746     #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
1747     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
1748     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:83
1749     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
1750     msgid "OK"
1751     msgstr "OK"
1752    
1753     @@ -343,7 +343,7 @@
1754     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:354
1755     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:415
1756     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
1757     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
1758     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:48
1759     msgid "Next"
1760     msgstr "Próximo"
1761    
1762     @@ -1189,63 +1189,67 @@
1763     msgid "Remove removable media, then hit the enter key."
1764     msgstr "Remova o cartão de memória ou disco USB e depois pressione a tecla ENTER."
1765    
1766     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
1767     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:12
1768     +msgid "Perform restore from removable media"
1769     +msgstr "Criar Backup para dispositivo USB"
1770     +
1771     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
1772     msgid "Restore From Backup"
1773     msgstr "Restaurar do Backup"
1774    
1775     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
1776     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
1777     msgid "Do you wish to restore from backup?"
1778     msgstr "Você quer restaurar do backup?"
1779    
1780     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
1781     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:47
1782     msgid "Insert media containing backup"
1783     msgstr "Insira a mídia contendo o backup"
1784    
1785     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
1786     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:51
1787     msgid "Insert removable media containing your backup file, then hit the enter key."
1788     msgstr "Insira o cartão de memória ou CDROM contendo seu arquivo de backup e depois pressione a tecla ENTER."
1789    
1790     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:63
1791     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
1792     msgid "Backup medium not found"
1793     msgstr "Mídia de backup não encontrada"
1794    
1795     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:66
1796     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
1797     msgid "No removable media or device found"
1798     msgstr "Nenhuma mídia removível ou dispositivo encontrado"
1799    
1800     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
1801     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:92
1802     msgid "Choose device to restore from"
1803     msgstr "Escolha o dispositivo de onde restaurar"
1804    
1805     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:80
1806     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
1807     msgid "Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
1808     msgstr "Por favor selecione o dispositivo que contém o arquivo de backup de onde você deseja restaurar."
1809    
1810     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:97
1811     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
1812     msgid "Backup file not found"
1813     msgstr "Arquivo de backup não encontrado"
1814    
1815     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:100
1816     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1817     msgid "No backup file found"
1818     msgstr "Nenhum arquivo de backup encontrado"
1819    
1820     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
1821     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:123
1822     msgid "Start restore from backup"
1823     msgstr "Iniciar restauração do backup"
1824    
1825     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:112
1826     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:125
1827     msgid "Backup file found:"
1828     msgstr "Arquivo de backup encontrado:"
1829    
1830     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1831     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
1832     msgid "bytes"
1833     msgstr "bytes"
1834    
1835     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1836     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
1837     msgid "size"
1838     msgstr "tamanho"
1839    
1840     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:115
1841     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:128
1842     msgid "Do you wish to restore from this file?"
1843     msgstr "Você quer restaurar deste arquivo?"
1844    
1845     --- smeserver-locale-2.4.0/po/pt_BR/server-console.po 2014-03-08 00:07:13.809383512 -0700
1846     +++ smeserver-locale-2.4.0.update/po/pt_BR/server-console.po 2014-03-08 00:41:47.650380377 -0700
1847     @@ -163,14 +163,14 @@
1848     #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
1849     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:148
1850     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:203
1851     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:36
1852     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:82
1853     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:49
1854     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:95
1855     msgid "Cancel"
1856     msgstr "Cancelar"
1857    
1858     #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
1859     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
1860     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:83
1861     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
1862     msgid "OK"
1863     msgstr "OK"
1864    
1865     @@ -343,7 +343,7 @@
1866     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:354
1867     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:415
1868     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
1869     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
1870     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:48
1871     msgid "Next"
1872     msgstr "Próximo"
1873    
1874     @@ -1195,63 +1195,67 @@
1875     msgid "Remove removable media, then hit the enter key."
1876     msgstr "Remova a mídia removível e depois pressione a tecla ENTER."
1877    
1878     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
1879     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:12
1880     +msgid "Perform restore from removable media"
1881     +msgstr "Criar backup para dispositivo USB"
1882     +
1883     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
1884     msgid "Restore From Backup"
1885     msgstr "Restaurar do Backup"
1886    
1887     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
1888     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
1889     msgid "Do you wish to restore from backup?"
1890     msgstr "Você quer restaurar do backup?"
1891    
1892     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
1893     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:47
1894     msgid "Insert media containing backup"
1895     msgstr "Insira a mídia contendo o backup"
1896    
1897     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
1898     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:51
1899     msgid "Insert removable media containing your backup file, then hit the enter key."
1900     msgstr "Insira o cartão de memória ou CDROM contendo seu arquivo de backup e depois pressione a tecla ENTER."
1901    
1902     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:63
1903     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
1904     msgid "Backup medium not found"
1905     msgstr "Mídia de backup não encontrada"
1906    
1907     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:66
1908     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
1909     msgid "No removable media or device found"
1910     msgstr "Nenhuma mídia removível ou dispositivo encontrado"
1911    
1912     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
1913     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:92
1914     msgid "Choose device to restore from"
1915     msgstr "Escolha o dispositivo de onde restaurar"
1916    
1917     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:80
1918     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
1919     msgid "Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
1920     msgstr "Por favor selecione o dispositivo que contém o arquivo de backup de onde você deseja restaurar."
1921    
1922     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:97
1923     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
1924     msgid "Backup file not found"
1925     msgstr "Arquivo de backup não encontrado"
1926    
1927     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:100
1928     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1929     msgid "No backup file found"
1930     msgstr "Nenhum arquivo de backup encontrado"
1931    
1932     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
1933     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:123
1934     msgid "Start restore from backup"
1935     msgstr "Iniciar restauração do backup"
1936    
1937     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:112
1938     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:125
1939     msgid "Backup file found:"
1940     msgstr "Arquivo de backup encontrado:"
1941    
1942     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1943     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
1944     msgid "bytes"
1945     msgstr "bytes"
1946    
1947     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1948     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
1949     msgid "size"
1950     msgstr "tamanho"
1951    
1952     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:115
1953     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:128
1954     msgid "Do you wish to restore from this file?"
1955     msgstr "Você quer restaurar deste arquivo?"
1956    
1957     --- smeserver-locale-2.4.0/po/ro/server-console.po 2014-03-08 00:07:13.810383499 -0700
1958     +++ smeserver-locale-2.4.0.update/po/ro/server-console.po 2014-03-08 00:41:47.677380030 -0700
1959     @@ -163,14 +163,14 @@
1960     #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
1961     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:148
1962     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:203
1963     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:36
1964     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:82
1965     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:49
1966     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:95
1967     msgid "Cancel"
1968     msgstr "Anulare"
1969    
1970     #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
1971     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
1972     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:83
1973     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
1974     msgid "OK"
1975     msgstr "OK"
1976    
1977     @@ -343,7 +343,7 @@
1978     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:354
1979     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:415
1980     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
1981     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
1982     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:48
1983     msgid "Next"
1984     msgstr "Următorul"
1985    
1986     @@ -1192,63 +1192,67 @@
1987     msgid "Remove removable media, then hit the enter key."
1988     msgstr ""
1989    
1990     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
1991     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:12
1992     +msgid "Perform restore from removable media"
1993     +msgstr "Doriți să rulați acest test?"
1994     +
1995     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
1996     msgid "Restore From Backup"
1997     msgstr "Restaurare din salvari din volumul de stocare"
1998    
1999     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
2000     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
2001     msgid "Do you wish to restore from backup?"
2002     msgstr "Doriți să continuați?"
2003    
2004     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
2005     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:47
2006     msgid "Insert media containing backup"
2007     msgstr "Doriți să continuați?"
2008    
2009     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
2010     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:51
2011     msgid "Insert removable media containing your backup file, then hit the enter key."
2012     msgstr ""
2013    
2014     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:63
2015     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
2016     msgid "Backup medium not found"
2017     msgstr "Verificare fisier salvat in desktop"
2018    
2019     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:66
2020     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
2021     msgid "No removable media or device found"
2022     msgstr ""
2023    
2024     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
2025     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:92
2026     msgid "Choose device to restore from"
2027     msgstr "Doriți să continuați?"
2028    
2029     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:80
2030     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
2031     msgid "Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
2032     msgstr ""
2033    
2034     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:97
2035     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
2036     msgid "Backup file not found"
2037     msgstr "Verificare fisier salvat in desktop"
2038    
2039     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:100
2040     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
2041     msgid "No backup file found"
2042     msgstr "Verificare fisier salvat in desktop"
2043    
2044     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
2045     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:123
2046     msgid "Start restore from backup"
2047     msgstr "Doriți să continuați?"
2048    
2049     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:112
2050     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:125
2051     msgid "Backup file found:"
2052     msgstr "Verificare fisier salvat in desktop"
2053    
2054     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
2055     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
2056     msgid "bytes"
2057     msgstr "megaocteți"
2058    
2059     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
2060     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
2061     msgid "size"
2062     msgstr ""
2063    
2064     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:115
2065     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:128
2066     msgid "Do you wish to restore from this file?"
2067     msgstr "Doriți să rulați acest test?"
2068    
2069     --- smeserver-locale-2.4.0/po/ru/server-console.po 2014-03-08 00:07:13.812383473 -0700
2070     +++ smeserver-locale-2.4.0.update/po/ru/server-console.po 2014-03-08 00:41:47.710379607 -0700
2071     @@ -163,14 +163,14 @@
2072     #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
2073     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:148
2074     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:203
2075     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:36
2076     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:82
2077     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:49
2078     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:95
2079     msgid "Cancel"
2080     msgstr "Отмена"
2081    
2082     #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
2083     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
2084     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:83
2085     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
2086     msgid "OK"
2087     msgstr "OK"
2088    
2089     @@ -343,7 +343,7 @@
2090     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:354
2091     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:415
2092     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
2093     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
2094     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:48
2095     msgid "Next"
2096     msgstr "Далее"
2097    
2098     @@ -1196,63 +1196,67 @@
2099     msgid "Remove removable media, then hit the enter key."
2100     msgstr "Удалите карту памяти или диск USB, а затем нажмите клавишу ввода."
2101    
2102     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
2103     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:12
2104     +msgid "Perform restore from removable media"
2105     +msgstr "Провести резервирование на USB устройство"
2106     +
2107     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
2108     msgid "Restore From Backup"
2109     msgstr "Восстановить из резервной копии"
2110    
2111     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
2112     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
2113     msgid "Do you wish to restore from backup?"
2114     msgstr "Вы хотите продолжить?"
2115    
2116     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
2117     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:47
2118     msgid "Insert media containing backup"
2119     msgstr "Вставьте носитель содержащий резервную копию"
2120    
2121     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
2122     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:51
2123     msgid "Insert removable media containing your backup file, then hit the enter key."
2124     msgstr "Вставьте карту памяти или компакт-диск содержащий ваш файл резервной копии, а затем нажмите клавишу ввода."
2125    
2126     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:63
2127     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
2128     msgid "Backup medium not found"
2129     msgstr "Носитель резервной копии не найден"
2130    
2131     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:66
2132     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
2133     msgid "No removable media or device found"
2134     msgstr "Нет съемного носителя или устройство не обнаружено"
2135    
2136     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
2137     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:92
2138     msgid "Choose device to restore from"
2139     msgstr "Выберите устройство для восстановления"
2140    
2141     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:80
2142     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
2143     msgid "Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
2144     msgstr "Пожалуйста, выберите устройство содержащее резервную копию файла, который вы хотите восстановить."
2145    
2146     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:97
2147     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
2148     msgid "Backup file not found"
2149     msgstr "Файл резервной копии не найден"
2150    
2151     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:100
2152     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
2153     msgid "No backup file found"
2154     msgstr "Файл не резервной копии найден"
2155    
2156     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
2157     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:123
2158     msgid "Start restore from backup"
2159     msgstr "Начать восстановление из резервной копии"
2160    
2161     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:112
2162     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:125
2163     msgid "Backup file found:"
2164     msgstr "Файл резервной копии найден:"
2165    
2166     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
2167     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
2168     msgid "bytes"
2169     msgstr "байт"
2170    
2171     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
2172     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
2173     msgid "size"
2174     msgstr "размер"
2175    
2176     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:115
2177     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:128
2178     msgid "Do you wish to restore from this file?"
2179     msgstr "Вы хотите восстановить из этого файла?"
2180    
2181     --- smeserver-locale-2.4.0/po/sl/server-console.po 2014-03-08 00:07:13.813383460 -0700
2182     +++ smeserver-locale-2.4.0.update/po/sl/server-console.po 2014-03-08 00:41:47.738379245 -0700
2183     @@ -163,14 +163,14 @@
2184     #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
2185     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:148
2186     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:203
2187     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:36
2188     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:82
2189     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:49
2190     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:95
2191     msgid "Cancel"
2192     msgstr "Prekliči"
2193    
2194     #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
2195     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
2196     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:83
2197     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
2198     msgid "OK"
2199     msgstr "V redu"
2200    
2201     @@ -343,7 +343,7 @@
2202     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:354
2203     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:415
2204     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
2205     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
2206     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:48
2207     msgid "Next"
2208     msgstr "Naprej"
2209    
2210     @@ -1186,63 +1186,67 @@
2211     msgid "Remove removable media, then hit the enter key."
2212     msgstr ""
2213    
2214     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
2215     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:12
2216     +msgid "Perform restore from removable media"
2217     +msgstr "Arhiviranje na osebni racunalnik"
2218     +
2219     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
2220     msgid "Restore From Backup"
2221     msgstr "Restavriranje s tracne enote"
2222    
2223     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
2224     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
2225     msgid "Do you wish to restore from backup?"
2226     msgstr "Ali želite sedaj strežnik ponovno zagnati?"
2227    
2228     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
2229     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:47
2230     msgid "Insert media containing backup"
2231     msgstr "Restavriranje s traku"
2232    
2233     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
2234     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:51
2235     msgid "Insert removable media containing your backup file, then hit the enter key."
2236     msgstr ""
2237    
2238     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:63
2239     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
2240     msgid "Backup medium not found"
2241     msgstr "Datoteka za restavriranje ..."
2242    
2243     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:66
2244     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
2245     msgid "No removable media or device found"
2246     msgstr ""
2247    
2248     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
2249     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:92
2250     msgid "Choose device to restore from"
2251     msgstr "Datoteka za restavriranje ..."
2252    
2253     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:80
2254     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
2255     msgid "Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
2256     msgstr ""
2257    
2258     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:97
2259     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
2260     msgid "Backup file not found"
2261     msgstr "Datoteka za restavriranje ..."
2262    
2263     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:100
2264     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
2265     msgid "No backup file found"
2266     msgstr "Izberite arhivsko datoteko"
2267    
2268     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
2269     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:123
2270     msgid "Start restore from backup"
2271     msgstr "Restavriranje s traku"
2272    
2273     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:112
2274     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:125
2275     msgid "Backup file found:"
2276     msgstr "Datoteka za restavriranje ..."
2277    
2278     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
2279     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
2280     msgid "bytes"
2281     msgstr "MegaBajtov"
2282    
2283     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
2284     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
2285     msgid "size"
2286     msgstr ""
2287    
2288     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:115
2289     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:128
2290     msgid "Do you wish to restore from this file?"
2291     msgstr "Ali želite pognati test?"
2292    
2293     --- smeserver-locale-2.4.0/po/sv/server-console.po 2014-03-08 00:07:13.814383447 -0700
2294     +++ smeserver-locale-2.4.0.update/po/sv/server-console.po 2014-03-08 00:41:47.769378848 -0700
2295     @@ -163,14 +163,14 @@
2296     #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
2297     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:148
2298     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:203
2299     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:36
2300     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:82
2301     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:49
2302     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:95
2303     msgid "Cancel"
2304     msgstr "Avbryt"
2305    
2306     #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
2307     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
2308     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:83
2309     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
2310     msgid "OK"
2311     msgstr "OK"
2312    
2313     @@ -343,7 +343,7 @@
2314     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:354
2315     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:415
2316     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
2317     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
2318     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:48
2319     msgid "Next"
2320     msgstr "Nästa"
2321    
2322     @@ -1195,63 +1195,67 @@
2323     msgid "Remove removable media, then hit the enter key."
2324     msgstr "Avlägsna minnesstickan eller USB-disken, tryck därefter på Enter."
2325    
2326     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
2327     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:12
2328     +msgid "Perform restore from removable media"
2329     +msgstr "Genomför backup till USB-enhet"
2330     +
2331     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
2332     msgid "Restore From Backup"
2333     msgstr "Återställ från backup"
2334    
2335     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
2336     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
2337     msgid "Do you wish to restore from backup?"
2338     msgstr "Vill du återställa från backup?"
2339    
2340     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
2341     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:47
2342     msgid "Insert media containing backup"
2343     msgstr "Lägg i media som innehåller backupen"
2344    
2345     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
2346     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:51
2347     msgid "Insert removable media containing your backup file, then hit the enter key."
2348     msgstr "Anslut minnessticka eller CDROM som innehåller din backuptid, tryck därefter Enter."
2349    
2350     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:63
2351     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
2352     msgid "Backup medium not found"
2353     msgstr "Media för backupen inte funnen"
2354    
2355     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:66
2356     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
2357     msgid "No removable media or device found"
2358     msgstr "Inga flyttbara media eller enheter funna"
2359    
2360     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
2361     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:92
2362     msgid "Choose device to restore from"
2363     msgstr "Välj enhet att återställa från"
2364    
2365     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:80
2366     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
2367     msgid "Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
2368     msgstr "Välj enhet som innehåller backupfilen som du önskar återställa från."
2369    
2370     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:97
2371     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
2372     msgid "Backup file not found"
2373     msgstr "Backupfilen inte funnen"
2374    
2375     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:100
2376     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
2377     msgid "No backup file found"
2378     msgstr "Ingen backupfil funnen"
2379    
2380     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
2381     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:123
2382     msgid "Start restore from backup"
2383     msgstr "Starta återställning från backup"
2384    
2385     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:112
2386     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:125
2387     msgid "Backup file found:"
2388     msgstr "Backupfil funnen:"
2389    
2390     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
2391     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
2392     msgid "bytes"
2393     msgstr "bytes"
2394    
2395     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
2396     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
2397     msgid "size"
2398     msgstr "storlek"
2399    
2400     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:115
2401     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:128
2402     msgid "Do you wish to restore from this file?"
2403     msgstr "Vill du återställa från denna fil?"
2404    
2405     --- smeserver-locale-2.4.0/po/th/server-console.po 2014-03-08 00:07:13.815383434 -0700
2406     +++ smeserver-locale-2.4.0.update/po/th/server-console.po 2014-03-08 00:41:47.792378553 -0700
2407     @@ -163,14 +163,14 @@
2408     #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
2409     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:148
2410     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:203
2411     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:36
2412     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:82
2413     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:49
2414     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:95
2415     msgid "Cancel"
2416     msgstr "ยกเลิก"
2417    
2418     #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
2419     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
2420     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:83
2421     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
2422     msgid "OK"
2423     msgstr ""
2424    
2425     @@ -343,7 +343,7 @@
2426     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:354
2427     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:415
2428     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
2429     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
2430     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:48
2431     msgid "Next"
2432     msgstr "ถัดไป"
2433    
2434     @@ -1187,63 +1187,67 @@
2435     msgid "Remove removable media, then hit the enter key."
2436     msgstr ""
2437    
2438     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
2439     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:12
2440     +msgid "Perform restore from removable media"
2441     +msgstr "สำรองข้อมูลส่งไปเดสก์ทอป"
2442     +
2443     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
2444     msgid "Restore From Backup"
2445     msgstr "เรียกคืนข้อมูลสำรองจากเทป"
2446    
2447     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
2448     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
2449     msgid "Do you wish to restore from backup?"
2450     msgstr "จะใช้แฟ้มข้อมูลสำรองจาก"
2451    
2452     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
2453     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:47
2454     msgid "Insert media containing backup"
2455     msgstr "นำข้อมูลจากเทปสำรองข้อมูลมาใช้"
2456    
2457     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
2458     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:51
2459     msgid "Insert removable media containing your backup file, then hit the enter key."
2460     msgstr ""
2461    
2462     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:63
2463     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
2464     msgid "Backup medium not found"
2465     msgstr "จะใช้แฟ้มข้อมูลสำรองจาก"
2466    
2467     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:66
2468     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
2469     msgid "No removable media or device found"
2470     msgstr ""
2471    
2472     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
2473     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:92
2474     msgid "Choose device to restore from"
2475     msgstr "จะใช้แฟ้มข้อมูลสำรองจาก"
2476    
2477     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:80
2478     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
2479     msgid "Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
2480     msgstr ""
2481    
2482     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:97
2483     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
2484     msgid "Backup file not found"
2485     msgstr "จะใช้แฟ้มข้อมูลสำรองจาก"
2486    
2487     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:100
2488     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
2489     msgid "No backup file found"
2490     msgstr "เลือก ไฟล์สำรองข้อมูล"
2491    
2492     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
2493     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:123
2494     msgid "Start restore from backup"
2495     msgstr "นำข้อมูลจากเทปสำรองข้อมูลมาใช้"
2496    
2497     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:112
2498     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:125
2499     msgid "Backup file found:"
2500     msgstr "จะใช้แฟ้มข้อมูลสำรองจาก"
2501    
2502     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
2503     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
2504     msgid "bytes"
2505     msgstr "เมกะไบต์"
2506    
2507     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
2508     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
2509     msgid "size"
2510     msgstr "ปรับขนาด"
2511    
2512     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:115
2513     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:128
2514     msgid "Do you wish to restore from this file?"
2515     msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบเครื่องพิมพ์นี้?"
2516    
2517     --- smeserver-locale-2.4.0/po/tr/server-console.po 2014-03-08 00:07:13.816383421 -0700
2518     +++ smeserver-locale-2.4.0.update/po/tr/server-console.po 2014-03-08 00:41:47.819378205 -0700
2519     @@ -163,14 +163,14 @@
2520     #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
2521     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:148
2522     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:203
2523     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:36
2524     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:82
2525     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:49
2526     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:95
2527     msgid "Cancel"
2528     msgstr "İptal"
2529    
2530     #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
2531     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
2532     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:83
2533     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
2534     msgid "OK"
2535     msgstr "Tamam"
2536    
2537     @@ -343,7 +343,7 @@
2538     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:354
2539     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:415
2540     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
2541     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
2542     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:48
2543     msgid "Next"
2544     msgstr "İleri"
2545    
2546     @@ -1195,63 +1195,67 @@
2547     msgid "Remove removable media, then hit the enter key."
2548     msgstr "USB diski veya sürücüyü çıkartın, sonra enter tuşuna basın."
2549    
2550     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
2551     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:12
2552     +msgid "Perform restore from removable media"
2553     +msgstr "USB sürücüsüne yedekle"
2554     +
2555     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
2556     msgid "Restore From Backup"
2557     msgstr "Yedekten Geri Yükle"
2558    
2559     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
2560     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
2561     msgid "Do you wish to restore from backup?"
2562     msgstr "Yedekten geri yüklemek istermisiniz?"
2563    
2564     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
2565     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:47
2566     msgid "Insert media containing backup"
2567     msgstr "Yedeği içeren aygıtı yerleştirin"
2568    
2569     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
2570     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:51
2571     msgid "Insert removable media containing your backup file, then hit the enter key."
2572     msgstr "Yedeklemeyi içeren usb disk veya CDROM yerleştirip, sonra enter tuşuna basın."
2573    
2574     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:63
2575     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
2576     msgid "Backup medium not found"
2577     msgstr "Yedeklenecek aygıt bulunamadı"
2578    
2579     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:66
2580     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
2581     msgid "No removable media or device found"
2582     msgstr "Çıkarılabilir disk veya sürücü bulunamadı"
2583    
2584     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
2585     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:92
2586     msgid "Choose device to restore from"
2587     msgstr "Geri yükleme yapılacak sürücüyü seçin"
2588    
2589     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:80
2590     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
2591     msgid "Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
2592     msgstr "Lütfen geri yüklemek istediğiniz dosyayı içeren sürücüyü seçin."
2593    
2594     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:97
2595     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
2596     msgid "Backup file not found"
2597     msgstr "Yedek dosyası bulunamadı"
2598    
2599     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:100
2600     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
2601     msgid "No backup file found"
2602     msgstr "Yedek dosyası yok"
2603    
2604     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
2605     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:123
2606     msgid "Start restore from backup"
2607     msgstr "Yedekten geri yüklemeyi başlat"
2608    
2609     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:112
2610     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:125
2611     msgid "Backup file found:"
2612     msgstr "Bulunan yedek dosyası:"
2613    
2614     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
2615     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
2616     msgid "bytes"
2617     msgstr "byte"
2618    
2619     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
2620     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
2621     msgid "size"
2622     msgstr "boyut"
2623    
2624     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:115
2625     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:128
2626     msgid "Do you wish to restore from this file?"
2627     msgstr "Bu dosyadan geri yükleme yapılsın mı?"
2628    
2629     --- smeserver-locale-2.4.0/po/zh_CN/server-console.po 2014-03-08 00:07:13.817383408 -0700
2630     +++ smeserver-locale-2.4.0.update/po/zh_CN/server-console.po 2014-03-08 00:41:47.844377884 -0700
2631     @@ -163,14 +163,14 @@
2632     #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
2633     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:148
2634     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:203
2635     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:36
2636     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:82
2637     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:49
2638     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:95
2639     msgid "Cancel"
2640     msgstr "取消"
2641    
2642     #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
2643     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
2644     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:83
2645     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
2646     msgid "OK"
2647     msgstr "OK"
2648    
2649     @@ -343,7 +343,7 @@
2650     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:354
2651     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:415
2652     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
2653     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
2654     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:48
2655     msgid "Next"
2656     msgstr "下一步"
2657    
2658     @@ -1195,63 +1195,67 @@
2659     msgid "Remove removable media, then hit the enter key."
2660     msgstr "请移除可移动介质,然后按enter键。"
2661    
2662     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
2663     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:12
2664     +msgid "Perform restore from removable media"
2665     +msgstr "备份到可移动介质"
2666     +
2667     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
2668     msgid "Restore From Backup"
2669     msgstr "从备份中还原"
2670    
2671     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
2672     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
2673     msgid "Do you wish to restore from backup?"
2674     msgstr "是否从备份中还原?"
2675    
2676     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
2677     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:47
2678     msgid "Insert media containing backup"
2679     msgstr "请插入包含备份的介质"
2680    
2681     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
2682     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:51
2683     msgid "Insert removable media containing your backup file, then hit the enter key."
2684     msgstr "请插入包含备份文件的记忆棒或光盘,然后按enter键。"
2685    
2686     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:63
2687     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
2688     msgid "Backup medium not found"
2689     msgstr "备份媒介没找到"
2690    
2691     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:66
2692     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
2693     msgid "No removable media or device found"
2694     msgstr "没有发现可移动介质或设备"
2695    
2696     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
2697     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:92
2698     msgid "Choose device to restore from"
2699     msgstr "从哪个设备还原"
2700    
2701     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:80
2702     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
2703     msgid "Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
2704     msgstr "请选择包含您想要还原的备份文件的设备"
2705    
2706     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:97
2707     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
2708     msgid "Backup file not found"
2709     msgstr "备份文件没有找到"
2710    
2711     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:100
2712     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
2713     msgid "No backup file found"
2714     msgstr "没有发现备份文件"
2715    
2716     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
2717     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:123
2718     msgid "Start restore from backup"
2719     msgstr "开始从备份中还原"
2720    
2721     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:112
2722     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:125
2723     msgid "Backup file found:"
2724     msgstr "发现备份文件:"
2725    
2726     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
2727     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
2728     msgid "bytes"
2729     msgstr "字节"
2730    
2731     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
2732     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
2733     msgid "size"
2734     msgstr "大小"
2735    
2736     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:115
2737     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:128
2738     msgid "Do you wish to restore from this file?"
2739     msgstr "是否从这个文件还原?"
2740    
2741     --- smeserver-locale-2.4.0/po/zh_TW/server-console.po 2014-03-08 00:07:13.818383395 -0700
2742     +++ smeserver-locale-2.4.0.update/po/zh_TW/server-console.po 2014-03-08 00:41:47.867377589 -0700
2743     @@ -163,14 +163,14 @@
2744     #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
2745     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:148
2746     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:203
2747     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:36
2748     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:82
2749     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:49
2750     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:95
2751     msgid "Cancel"
2752     msgstr "取消"
2753    
2754     #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
2755     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
2756     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:83
2757     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
2758     msgid "OK"
2759     msgstr "確定"
2760    
2761     @@ -343,7 +343,7 @@
2762     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:354
2763     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:415
2764     #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
2765     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
2766     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:48
2767     msgid "Next"
2768     msgstr "下一個"
2769    
2770     @@ -1186,63 +1186,67 @@
2771     msgid "Remove removable media, then hit the enter key."
2772     msgstr ""
2773    
2774     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
2775     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:12
2776     +msgid "Perform restore from removable media"
2777     +msgstr "備份到桌面"
2778     +
2779     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
2780     msgid "Restore From Backup"
2781     msgstr "從磁帶還原"
2782    
2783     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
2784     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
2785     msgid "Do you wish to restore from backup?"
2786     msgstr "欲還原的備份檔源自"
2787    
2788     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
2789     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:47
2790     msgid "Insert media containing backup"
2791     msgstr "從磁帶還原"
2792    
2793     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
2794     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:51
2795     msgid "Insert removable media containing your backup file, then hit the enter key."
2796     msgstr ""
2797    
2798     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:63
2799     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
2800     msgid "Backup medium not found"
2801     msgstr "欲還原的備份檔源自"
2802    
2803     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:66
2804     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
2805     msgid "No removable media or device found"
2806     msgstr ""
2807    
2808     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
2809     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:92
2810     msgid "Choose device to restore from"
2811     msgstr "欲還原的備份檔源自"
2812    
2813     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:80
2814     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
2815     msgid "Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
2816     msgstr ""
2817    
2818     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:97
2819     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
2820     msgid "Backup file not found"
2821     msgstr "欲還原的備份檔源自"
2822    
2823     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:100
2824     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
2825     msgid "No backup file found"
2826     msgstr "選擇備份檔"
2827    
2828     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
2829     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:123
2830     msgid "Start restore from backup"
2831     msgstr "從磁帶還原"
2832    
2833     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:112
2834     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:125
2835     msgid "Backup file found:"
2836     msgstr "欲還原的備份檔源自"
2837    
2838     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
2839     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
2840     msgid "bytes"
2841     msgstr "位元組"
2842    
2843     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
2844     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
2845     msgid "size"
2846     msgstr "改變大小"
2847    
2848     -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:115
2849     +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:128
2850     msgid "Do you wish to restore from this file?"
2851     msgstr "欲還原的備份檔源自"
2852    

admin@koozali.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.2.1 RSS 2.0 feed