/[smeserver]/rpms/smeserver-locale/sme9/smeserver-locale-2.4.0-locale-2014-03-08.patch
ViewVC logotype

Contents of /rpms/smeserver-locale/sme9/smeserver-locale-2.4.0-locale-2014-03-08.patch

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.1 - (show annotations) (download)
Sat Mar 8 18:15:40 2014 UTC (10 years, 8 months ago) by wellsi
Branch: MAIN
CVS Tags: smeserver-locale-2_4_0-13_el6_sme, smeserver-locale-2_4_0-27_el6_sme, smeserver-locale-2_4_0-28_el6_sme, smeserver-locale-2_4_0-17_el6_sme, smeserver-locale-2_4_0-20_el6_sme, smeserver-locale-2_4_0-14_el6_sme, smeserver-locale-2_4_0-15_el6_sme, smeserver-locale-2_4_0-18_el6_sme, smeserver-locale-2_4_0-32_el6_sme, smeserver-locale-2_4_0-30_el6_sme, smeserver-locale-2_4_0-29_el6_sme, smeserver-locale-2_4_0-23_el6_sme, smeserver-locale-2_4_0-31_el6_sme, smeserver-locale-2_4_0-19_el6_sme, smeserver-locale-2_4_0-25_el6_sme, smeserver-locale-2_4_0-22_el6_sme, smeserver-locale-2_4_0-16_el6_sme, smeserver-locale-2_4_0-24_el6_sme, smeserver-locale-2_4_0-21_el6_sme, smeserver-locale-2_4_0-26_el6_sme, smeserver-locale-2_4_0-12_el6_sme, HEAD
* Sat Mar 8 2014 Ian Wells <esmith@wellsi.com> 2.4.0-12.el6.sme
- apply locale 2014-03-08 patch from pootle [SME: 7893]

1 --- smeserver-locale-2.4.0/root/etc/e-smith/locale/et/etc/e-smith/web/functions/emailsettings 2014-03-08 00:07:13.720384668 -0700
2 +++ smeserver-locale-2.4.0.update/root/etc/e-smith/locale/et/etc/e-smith/web/functions/emailsettings 2014-03-08 00:38:21.152041203 -0700
3 @@ -141,7 +141,7 @@
4 </entry>
5 <entry>
6 <base>ONLY_LOCAL_NETWORK_SSL</base>
7 - <trans>Luba juurdepääs ainult kohtvõrgust</trans>
8 + <trans>Luba HTTPS (turvaline) juurdepääs ainult kohtvõrgust</trans>
9 </entry>
10 <entry>
11 <base>INSECURE_POP3</base>
12 --- smeserver-locale-2.4.0/root/etc/e-smith/locale/et/etc/e-smith/web/functions/quota 2014-03-08 00:07:13.443388268 -0700
13 +++ smeserver-locale-2.4.0.update/root/etc/e-smith/locale/et/etc/e-smith/web/functions/quota 2014-03-08 00:41:12.732828947 -0700
14 @@ -77,15 +77,15 @@
15 </entry>
16 <entry>
17 <base>INSTRUCTIONS</base>
18 - <trans>Enter the quota as an integer with optional unit suffix of 'K' for kilobytes, 'M' for megabytes, or 'G' for gigabytes. Entries with no suffix are assumed to be in megabytes. Kui seate limiidiks '0' eemaldab see kasutajalt kettakasutuse limiidi.</trans>
19 + <trans>Sisesta kettakasutuse limiidile vajadusel suffiks, "K" kilobait, "M" megabait, "G" gigabait või "T" terabait. Sisestatud limiit ilma suffiksita loetakse megabaitideks. Kui seate limiidiks '0' eemaldab see kasutajalt kettakasutuse limiidi.</trans>
20 </entry>
21 <entry>
22 <base>SOFT_VAL_MUST_BE_NUMBER</base>
23 - <trans>Viga: hoiatuslimiidi aeg peab olema täisarv, täiendavalt on lubatud üks loetletud sufiksitest K, M, või G.</trans>
24 + <trans>Viga: hoiatuslimiidi aeg peab olema täisarv, täiendavalt on lubatud üks loetletud sufiksitest K, M, või G või T.</trans>
25 </entry>
26 <entry>
27 <base>HARD_VAL_MUST_BE_NUMBER</base>
28 - <trans>Viga: absoluutne limiit peab olema täisarv, täiendavalt on lubatud üks loetletud sufiksitest K, M, või G.</trans>
29 + <trans>Viga: absoluutne limiit peab olema täisarv, täiendavalt on lubatud üks loetletud sufiksitest K, M, või G või T.</trans>
30 </entry>
31 <entry>
32 <base>ERR_HARD_LT_SOFT</base>
33 --- smeserver-locale-2.4.0/root/etc/e-smith/locale/nl/etc/e-smith/web/functions/emailsettings 2014-03-08 00:07:13.785383824 -0700
34 +++ smeserver-locale-2.4.0.update/root/etc/e-smith/locale/nl/etc/e-smith/web/functions/emailsettings 2014-03-08 00:38:23.315012931 -0700
35 @@ -227,7 +227,7 @@
36 </entry>
37 <entry>
38 <base>DESC_SMTP_AUTH_CONTROL</base>
39 - <trans><![CDATA[ U kunt geauthenticeerd gebruik van uw SMTP server toestaan, of dit uitschakelen. De SSMTP instelling verplicht <b>alle</b> gebruikers om gebrui te maken van SSL/TLS authenticatie. De SMTP en SSMTP optie staan additioneel het gebruik van STARTTLS toe om authenticatie over een beveiligde verbinding mogelijk te maken.</trans>
40 + <trans><![CDATA[ U kunt geauthenticeerd gebruik van uw SMTP server toestaan, of dit uitschakelen. De SSMTP instelling verplicht <b>alle</b> gebruikers om gebruik te maken van SSL/TLS authenticatie. De SMTP en SSMTP optie staan additioneel het gebruik van STARTTLS toe om authenticatie over een beveiligde verbinding mogelijk te maken. ]]></trans>
41 </entry>
42 <entry>
43 <base>DESC_WEBMAIL</base>
44 --- smeserver-locale-2.4.0/po/bg/server-console.po 2014-03-08 00:07:13.789383772 -0700
45 +++ smeserver-locale-2.4.0.update/po/bg/server-console.po 2014-03-08 00:41:47.218385926 -0700
46 @@ -163,14 +163,14 @@
47 #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
48 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:148
49 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:203
50 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:36
51 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:82
52 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:49
53 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:95
54 msgid "Cancel"
55 msgstr "Отказ"
56
57 #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
58 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
59 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:83
60 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
61 msgid "OK"
62 msgstr "Да"
63
64 @@ -343,7 +343,7 @@
65 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:354
66 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:415
67 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
68 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
69 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:48
70 msgid "Next"
71 msgstr "Следващи %d"
72
73 @@ -1186,63 +1186,67 @@
74 msgid "Remove removable media, then hit the enter key."
75 msgstr ""
76
77 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
78 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:12
79 +msgid "Perform restore from removable media"
80 +msgstr "Възстановяване от лента"
81 +
82 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
83 msgid "Restore From Backup"
84 msgstr "Възстановяване от лента"
85
86 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
87 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
88 msgid "Do you wish to restore from backup?"
89 msgstr "Възстановяване от лента"
90
91 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
92 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:47
93 msgid "Insert media containing backup"
94 msgstr "Възстановяване от лента"
95
96 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
97 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:51
98 msgid "Insert removable media containing your backup file, then hit the enter key."
99 msgstr ""
100
101 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:63
102 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
103 msgid "Backup medium not found"
104 msgstr ""
105
106 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:66
107 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
108 msgid "No removable media or device found"
109 msgstr ""
110
111 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
112 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:92
113 msgid "Choose device to restore from"
114 msgstr "Възстановяване от лента"
115
116 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:80
117 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
118 msgid "Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
119 msgstr ""
120
121 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:97
122 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
123 msgid "Backup file not found"
124 msgstr "Файл с резервно копие за възстановяване"
125
126 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:100
127 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
128 msgid "No backup file found"
129 msgstr "Изберете файл с резервно копие"
130
131 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
132 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:123
133 msgid "Start restore from backup"
134 msgstr "Възстановяване от лента"
135
136 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:112
137 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:125
138 msgid "Backup file found:"
139 msgstr "Файл с резервно копие за възстановяване"
140
141 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
142 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
143 msgid "bytes"
144 msgstr "байт"
145
146 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
147 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
148 msgid "size"
149 msgstr "размер"
150
151 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:115
152 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:128
153 msgid "Do you wish to restore from this file?"
154 msgstr "Възстановяване от лента"
155
156 --- smeserver-locale-2.4.0/po/da/server-console.po 2014-03-08 00:07:13.790383759 -0700
157 +++ smeserver-locale-2.4.0.update/po/da/server-console.po 2014-03-08 00:41:47.248385541 -0700
158 @@ -163,14 +163,14 @@
159 #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
160 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:148
161 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:203
162 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:36
163 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:82
164 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:49
165 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:95
166 msgid "Cancel"
167 msgstr "Fortryd"
168
169 #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
170 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
171 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:83
172 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
173 msgid "OK"
174 msgstr "OK"
175
176 @@ -343,7 +343,7 @@
177 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:354
178 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:415
179 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
180 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
181 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:48
182 msgid "Next"
183 msgstr "Næste"
184
185 @@ -1195,63 +1195,67 @@
186 msgid "Remove removable media, then hit the enter key."
187 msgstr "Fjern USB-enheden, og tast enter."
188
189 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
190 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:12
191 +msgid "Perform restore from removable media"
192 +msgstr "Gennemfør sikkerhedskopi til USB-disk"
193 +
194 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
195 msgid "Restore From Backup"
196 msgstr "Gendan fra sikkerhedskopi"
197
198 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
199 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
200 msgid "Do you wish to restore from backup?"
201 msgstr "Ønsker du at gendanne fra sikkerhedskopi?"
202
203 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
204 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:47
205 msgid "Insert media containing backup"
206 msgstr "Indsæt mediet der indeholder sikkerhedskopien"
207
208 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
209 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:51
210 msgid "Insert removable media containing your backup file, then hit the enter key."
211 msgstr "Indsæt USB-pen eller CD-rom med sikkerhedskopien og tast enter."
212
213 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:63
214 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
215 msgid "Backup medium not found"
216 msgstr "Enhed til sikkerhedskopi er ikke fundet"
217
218 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:66
219 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
220 msgid "No removable media or device found"
221 msgstr "Der er ikke fundet noget medie"
222
223 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
224 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:92
225 msgid "Choose device to restore from"
226 msgstr "Vælg enhed til indlæsning af sikkehedskopi"
227
228 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:80
229 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
230 msgid "Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
231 msgstr "Hvilken enhed indeholder sikkerhedskopien du ønsker at gendanne fra."
232
233 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:97
234 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
235 msgid "Backup file not found"
236 msgstr "Sikkerhedskopien blev ikke fundet"
237
238 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:100
239 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
240 msgid "No backup file found"
241 msgstr "Ingen sikkerhedskopi fundet"
242
243 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
244 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:123
245 msgid "Start restore from backup"
246 msgstr "Start gendan fra sikkerhedskopi"
247
248 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:112
249 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:125
250 msgid "Backup file found:"
251 msgstr "Sikkerhedskopien er fundet:"
252
253 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
254 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
255 msgid "bytes"
256 msgstr "bytes"
257
258 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
259 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
260 msgid "size"
261 msgstr "størrelse"
262
263 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:115
264 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:128
265 msgid "Do you wish to restore from this file?"
266 msgstr "Ønsker du at gendanne fra denne fil?"
267
268 --- smeserver-locale-2.4.0/po/de/server-console.po 2014-03-08 00:07:13.791383746 -0700
269 +++ smeserver-locale-2.4.0.update/po/de/server-console.po 2014-03-08 00:41:47.276385181 -0700
270 @@ -163,14 +163,14 @@
271 #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
272 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:148
273 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:203
274 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:36
275 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:82
276 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:49
277 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:95
278 msgid "Cancel"
279 msgstr "Abbrechen"
280
281 #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
282 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
283 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:83
284 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
285 msgid "OK"
286 msgstr "OK"
287
288 @@ -343,7 +343,7 @@
289 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:354
290 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:415
291 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
292 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
293 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:48
294 msgid "Next"
295 msgstr "Weiter"
296
297 @@ -1189,63 +1189,67 @@
298 msgid "Remove removable media, then hit the enter key."
299 msgstr "Entfernen Sie den Memory Stick oder die USB-Festplatte und drücken Sie die Entertaste"
300
301 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
302 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:12
303 +msgid "Perform restore from removable media"
304 +msgstr "Sicherung auf USB-Festplatte erstellen"
305 +
306 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
307 msgid "Restore From Backup"
308 msgstr "Aus Sicherung wiederherstellen"
309
310 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
311 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
312 msgid "Do you wish to restore from backup?"
313 msgstr "Wollen Sie aus der Sicherung wiederherstellen?"
314
315 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
316 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:47
317 msgid "Insert media containing backup"
318 msgstr "Wechselmedium mit Sicherung bereithalten"
319
320 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
321 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:51
322 msgid "Insert removable media containing your backup file, then hit the enter key."
323 msgstr "Schließen Sie einen Memory Stick oder eine USB-Festplatte mit enthaltener Sicherung an und drücken Sie die Entertaste."
324
325 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:63
326 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
327 msgid "Backup medium not found"
328 msgstr "Speichermedium nicht gefunden"
329
330 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:66
331 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
332 msgid "No removable media or device found"
333 msgstr "Kein Wechselmedium oder USB-Gerät gefunden"
334
335 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
336 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:92
337 msgid "Choose device to restore from"
338 msgstr "Gerät zum Wiederherstellen auswählen"
339
340 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:80
341 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
342 msgid "Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
343 msgstr "Zum Wiederherstellen wählen Sie das Medium mit enthaltener Sicherung aus."
344
345 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:97
346 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
347 msgid "Backup file not found"
348 msgstr "Sicherung nicht gefunden"
349
350 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:100
351 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
352 msgid "No backup file found"
353 msgstr "Keine Datensicherung gefunden"
354
355 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
356 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:123
357 msgid "Start restore from backup"
358 msgstr "Start der Wiederherstellung"
359
360 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:112
361 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:125
362 msgid "Backup file found:"
363 msgstr "Sicherungdatei nicht gefunden:"
364
365 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
366 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
367 msgid "bytes"
368 msgstr "Bytes"
369
370 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
371 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
372 msgid "size"
373 msgstr "Größe"
374
375 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:115
376 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:128
377 msgid "Do you wish to restore from this file?"
378 msgstr "Möchten Sie die Wiederherstellung aus dieser Sicherung starten?"
379
380 --- smeserver-locale-2.4.0/po/el/server-console.po 2014-03-08 00:07:13.792383733 -0700
381 +++ smeserver-locale-2.4.0.update/po/el/server-console.po 2014-03-08 00:41:47.299384886 -0700
382 @@ -163,14 +163,14 @@
383 #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
384 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:148
385 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:203
386 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:36
387 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:82
388 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:49
389 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:95
390 msgid "Cancel"
391 msgstr "Ακύρωση"
392
393 #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
394 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
395 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:83
396 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
397 msgid "OK"
398 msgstr ""
399
400 @@ -343,7 +343,7 @@
401 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:354
402 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:415
403 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
404 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
405 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:48
406 msgid "Next"
407 msgstr "Επόμενο"
408
409 @@ -1186,63 +1186,67 @@
410 msgid "Remove removable media, then hit the enter key."
411 msgstr ""
412
413 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
414 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:12
415 +msgid "Perform restore from removable media"
416 +msgstr "Αντιγραφή στην επιφάνεια εργασίας"
417 +
418 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
419 msgid "Restore From Backup"
420 msgstr "Επαναφορά από κασσέτα"
421
422 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
423 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
424 msgid "Do you wish to restore from backup?"
425 msgstr "Αντίγραφο ασφαλέιας που θα επανέλθει από"
426
427 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
428 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:47
429 msgid "Insert media containing backup"
430 msgstr "Επαναφορά απο την κασσέτα"
431
432 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
433 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:51
434 msgid "Insert removable media containing your backup file, then hit the enter key."
435 msgstr ""
436
437 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:63
438 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
439 msgid "Backup medium not found"
440 msgstr "Αντίγραφο ασφαλέιας που θα επανέλθει από"
441
442 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:66
443 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
444 msgid "No removable media or device found"
445 msgstr ""
446
447 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
448 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:92
449 msgid "Choose device to restore from"
450 msgstr "Αντίγραφο ασφαλέιας που θα επανέλθει από"
451
452 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:80
453 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
454 msgid "Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
455 msgstr ""
456
457 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:97
458 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
459 msgid "Backup file not found"
460 msgstr "Αντίγραφο ασφαλέιας που θα επανέλθει από"
461
462 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:100
463 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
464 msgid "No backup file found"
465 msgstr "Επιλέξτε αρχείο αντιγράφου ασφαλείας"
466
467 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
468 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:123
469 msgid "Start restore from backup"
470 msgstr "Επαναφορά απο την κασσέτα"
471
472 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:112
473 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:125
474 msgid "Backup file found:"
475 msgstr "Αντίγραφο ασφαλέιας που θα επανέλθει από"
476
477 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
478 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
479 msgid "bytes"
480 msgstr "megabytes"
481
482 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
483 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
484 msgid "size"
485 msgstr ""
486
487 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:115
488 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:128
489 msgid "Do you wish to restore from this file?"
490 msgstr "Είστε βέβαιοι εσείς επιθυμείτε να αφαιρέσετε αυτόν τον εκτυπωτή;"
491
492 --- smeserver-locale-2.4.0/po/es/server-console.po 2014-03-08 00:07:13.793383720 -0700
493 +++ smeserver-locale-2.4.0.update/po/es/server-console.po 2014-03-08 00:41:47.328384514 -0700
494 @@ -163,14 +163,14 @@
495 #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
496 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:148
497 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:203
498 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:36
499 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:82
500 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:49
501 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:95
502 msgid "Cancel"
503 msgstr "Cancelar"
504
505 #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
506 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
507 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:83
508 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
509 msgid "OK"
510 msgstr "OK"
511
512 @@ -343,7 +343,7 @@
513 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:354
514 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:415
515 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
516 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
517 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:48
518 msgid "Next"
519 msgstr "Siguiente"
520
521 @@ -1195,63 +1195,67 @@
522 msgid "Remove removable media, then hit the enter key."
523 msgstr "Quite la memoria o disco USB, y después presione la tecla enter."
524
525 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
526 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:12
527 +msgid "Perform restore from removable media"
528 +msgstr "Realizar respaldo en dispositivo USB"
529 +
530 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
531 msgid "Restore From Backup"
532 msgstr "Restaurar desde respaldo"
533
534 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
535 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
536 msgid "Do you wish to restore from backup?"
537 msgstr "¿Desea restaurar desde respaldo?"
538
539 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
540 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:47
541 msgid "Insert media containing backup"
542 msgstr "Inserte el medio que contiene el respaldo"
543
544 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
545 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:51
546 msgid "Insert removable media containing your backup file, then hit the enter key."
547 msgstr "Inserte la tarjeta de memoria o CDROM que contiene su archivo de respaldo, después pulse la tecla enter."
548
549 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:63
550 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
551 msgid "Backup medium not found"
552 msgstr "No se encuentra el medio para el respaldo"
553
554 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:66
555 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
556 msgid "No removable media or device found"
557 msgstr "Medio extraíble o dispositivo no encontrado"
558
559 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
560 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:92
561 msgid "Choose device to restore from"
562 msgstr "Elija el dispositivo para restaurar desde"
563
564 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:80
565 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
566 msgid "Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
567 msgstr "Por favor, seleccione el dispositivo que contiene el archivo de respaldo que desea restaurar."
568
569 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:97
570 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
571 msgid "Backup file not found"
572 msgstr "Archivo de respaldo no encontrado"
573
574 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:100
575 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
576 msgid "No backup file found"
577 msgstr "No se halló archivo de respaldo"
578
579 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
580 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:123
581 msgid "Start restore from backup"
582 msgstr "Iniciar la restauración desde el respaldo"
583
584 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:112
585 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:125
586 msgid "Backup file found:"
587 msgstr "Archivo de respaldo encontrado:"
588
589 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
590 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
591 msgid "bytes"
592 msgstr "bytes"
593
594 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
595 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
596 msgid "size"
597 msgstr "tamaño"
598
599 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:115
600 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:128
601 msgid "Do you wish to restore from this file?"
602 msgstr "¿Desea restaurar desde este archivo?"
603
604 --- smeserver-locale-2.4.0/po/et/server-console.po 2014-03-08 00:07:13.794383707 -0700
605 +++ smeserver-locale-2.4.0.update/po/et/server-console.po 2014-03-08 00:41:47.355384167 -0700
606 @@ -163,14 +163,14 @@
607 #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
608 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:148
609 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:203
610 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:36
611 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:82
612 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:49
613 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:95
614 msgid "Cancel"
615 msgstr "Tühista"
616
617 #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
618 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
619 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:83
620 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
621 msgid "OK"
622 msgstr "OK"
623
624 @@ -343,7 +343,7 @@
625 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:354
626 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:415
627 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
628 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
629 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:48
630 msgid "Next"
631 msgstr "Edasi"
632
633 @@ -1141,7 +1141,7 @@
634
635 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:122
636 msgid "Backup failed. Look at the log files for more details."
637 -msgstr ""
638 +msgstr "Varundamine ei õnnestunud. Täpsema info saamiseks vaata logifaile."
639
640 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:122
641 msgid "Backup successfully created."
642 @@ -1195,63 +1195,67 @@
643 msgid "Remove removable media, then hit the enter key."
644 msgstr "Eemalda mälupulk või USB ketas ja vajuta Enter."
645
646 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
647 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:12
648 +msgid "Perform restore from removable media"
649 +msgstr "Alusta varundamist USB seadmele"
650 +
651 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
652 msgid "Restore From Backup"
653 msgstr "Taasta varundusest"
654
655 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
656 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
657 msgid "Do you wish to restore from backup?"
658 msgstr "Kas soovid taastada varundusest?"
659
660 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
661 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:47
662 msgid "Insert media containing backup"
663 msgstr "Sisesta meedia kus asub varundus"
664
665 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
666 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:51
667 msgid "Insert removable media containing your backup file, then hit the enter key."
668 msgstr "Sisesta mälupulk või CDROM mis sisaldab varundust ning vajuta Enter."
669
670 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:63
671 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
672 msgid "Backup medium not found"
673 msgstr "Varundus meediat ei leitud"
674
675 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:66
676 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
677 msgid "No removable media or device found"
678 msgstr "Eemaldatavaid meediaid või sedameid ei leitud"
679
680 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
681 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:92
682 msgid "Choose device to restore from"
683 msgstr "Vali seade kust taastada"
684
685 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:80
686 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
687 msgid "Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
688 msgstr "Vali seade kus asub varundusfail millest soovid taastada."
689
690 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:97
691 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
692 msgid "Backup file not found"
693 msgstr "Varundusfaili ei leitud"
694
695 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:100
696 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
697 msgid "No backup file found"
698 msgstr "Varundusfaile ei leitud"
699
700 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
701 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:123
702 msgid "Start restore from backup"
703 msgstr "Alusta taastamist varundsest"
704
705 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:112
706 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:125
707 msgid "Backup file found:"
708 msgstr "Varundusfail leitud:"
709
710 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
711 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
712 msgid "bytes"
713 msgstr "baiti"
714
715 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
716 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
717 msgid "size"
718 msgstr "suurus"
719
720 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:115
721 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:128
722 msgid "Do you wish to restore from this file?"
723 msgstr "Soovid taastada sellest failist?"
724
725 --- smeserver-locale-2.4.0/po/fr/server-console.po 2014-03-08 00:07:13.796383681 -0700
726 +++ smeserver-locale-2.4.0.update/po/fr/server-console.po 2014-03-08 00:41:47.384383795 -0700
727 @@ -163,14 +163,14 @@
728 #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
729 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:148
730 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:203
731 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:36
732 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:82
733 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:49
734 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:95
735 msgid "Cancel"
736 msgstr "Annuler"
737
738 #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
739 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
740 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:83
741 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
742 msgid "OK"
743 msgstr "OK"
744
745 @@ -343,7 +343,7 @@
746 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:354
747 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:415
748 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
749 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
750 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:48
751 msgid "Next"
752 msgstr "Suivant"
753
754 @@ -1195,63 +1195,67 @@
755 msgid "Remove removable media, then hit the enter key."
756 msgstr "Veuillez retirer le support amovible puis appuyer sur ENTRÉE."
757
758 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
759 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:12
760 +msgid "Perform restore from removable media"
761 +msgstr "Effectuer une sauvegarde sur support amovible"
762 +
763 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
764 msgid "Restore From Backup"
765 msgstr "Restauration à partir d'une sauvegarde"
766
767 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
768 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
769 msgid "Do you wish to restore from backup?"
770 msgstr "Souhaitez-vous restaurer les données à partir d'une sauvegarde ?"
771
772 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
773 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:47
774 msgid "Insert media containing backup"
775 msgstr "Insertion du support de restauration"
776
777 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
778 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:51
779 msgid "Insert removable media containing your backup file, then hit the enter key."
780 msgstr "Veuillez insérer le support USB ou le CDROM contenant la sauvegarde puis appuyer sur ENTRÉE."
781
782 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:63
783 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
784 msgid "Backup medium not found"
785 msgstr "Support de sauvegarde non trouvé"
786
787 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:66
788 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
789 msgid "No removable media or device found"
790 msgstr "Aucun support de sauvegarde n'a été trouvé."
791
792 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
793 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:92
794 msgid "Choose device to restore from"
795 msgstr "Sélection du support de restauration"
796
797 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:80
798 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
799 msgid "Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
800 msgstr "Veuillez sélectionner le support à utiliser pour la restauration."
801
802 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:97
803 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
804 msgid "Backup file not found"
805 msgstr "Sauvegarde non trouvée"
806
807 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:100
808 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
809 msgid "No backup file found"
810 msgstr "Aucun fichier de sauvegarde n'a été trouvé."
811
812 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
813 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:123
814 msgid "Start restore from backup"
815 msgstr "Début de la restauration à partir d'une sauvegarde"
816
817 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:112
818 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:125
819 msgid "Backup file found:"
820 msgstr "Fichier de sauvegarde trouvé :"
821
822 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
823 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
824 msgid "bytes"
825 msgstr "octets"
826
827 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
828 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
829 msgid "size"
830 msgstr "taille"
831
832 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:115
833 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:128
834 msgid "Do you wish to restore from this file?"
835 msgstr "Souhaitez-vous restaurer à partir de ce fichier ?"
836
837 --- smeserver-locale-2.4.0/po/he/server-console.po 2014-03-08 00:07:13.797383668 -0700
838 +++ smeserver-locale-2.4.0.update/po/he/server-console.po 2014-03-08 00:41:47.407383499 -0700
839 @@ -163,14 +163,14 @@
840 #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
841 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:148
842 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:203
843 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:36
844 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:82
845 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:49
846 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:95
847 msgid "Cancel"
848 msgstr ""
849
850 #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
851 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
852 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:83
853 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
854 msgid "OK"
855 msgstr ""
856
857 @@ -343,7 +343,7 @@
858 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:354
859 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:415
860 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
861 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
862 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:48
863 msgid "Next"
864 msgstr "%d הבאים"
865
866 @@ -1186,63 +1186,67 @@
867 msgid "Remove removable media, then hit the enter key."
868 msgstr ""
869
870 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
871 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:12
872 +msgid "Perform restore from removable media"
873 +msgstr "גיבוי לשולחן העבודה"
874 +
875 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
876 msgid "Restore From Backup"
877 msgstr "שחזור מטייפ"
878
879 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
880 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
881 msgid "Do you wish to restore from backup?"
882 msgstr "קובץ גיבוי לשחזר ממנו"
883
884 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
885 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:47
886 msgid "Insert media containing backup"
887 msgstr "שחזור מטייפ גיבוי"
888
889 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
890 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:51
891 msgid "Insert removable media containing your backup file, then hit the enter key."
892 msgstr ""
893
894 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:63
895 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
896 msgid "Backup medium not found"
897 msgstr "קובץ גיבוי לשחזר ממנו"
898
899 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:66
900 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
901 msgid "No removable media or device found"
902 msgstr ""
903
904 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
905 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:92
906 msgid "Choose device to restore from"
907 msgstr "קובץ גיבוי לשחזר ממנו"
908
909 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:80
910 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
911 msgid "Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
912 msgstr ""
913
914 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:97
915 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
916 msgid "Backup file not found"
917 msgstr "קובץ גיבוי לשחזר ממנו"
918
919 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:100
920 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
921 msgid "No backup file found"
922 msgstr "בחר קובץ גיבוי"
923
924 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
925 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:123
926 msgid "Start restore from backup"
927 msgstr "שחזור מטייפ גיבוי"
928
929 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:112
930 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:125
931 msgid "Backup file found:"
932 msgstr "קובץ גיבוי לשחזר ממנו"
933
934 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
935 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
936 msgid "bytes"
937 msgstr "כן"
938
939 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
940 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
941 msgid "size"
942 msgstr ""
943
944 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:115
945 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:128
946 msgid "Do you wish to restore from this file?"
947 msgstr "קובץ גיבוי לשחזר ממנו"
948
949 --- smeserver-locale-2.4.0/po/hu/server-console.po 2014-03-08 00:07:13.798383655 -0700
950 +++ smeserver-locale-2.4.0.update/po/hu/server-console.po 2014-03-08 00:41:47.436383126 -0700
951 @@ -163,14 +163,14 @@
952 #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
953 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:148
954 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:203
955 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:36
956 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:82
957 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:49
958 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:95
959 msgid "Cancel"
960 msgstr "Mégsem"
961
962 #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
963 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
964 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:83
965 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
966 msgid "OK"
967 msgstr "OK"
968
969 @@ -343,7 +343,7 @@
970 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:354
971 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:415
972 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
973 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
974 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:48
975 msgid "Next"
976 msgstr "Következő"
977
978 @@ -1195,63 +1195,67 @@
979 msgid "Remove removable media, then hit the enter key."
980 msgstr "Távolítsa el a flash-memóriát, vagy USB lemezt, és üssön enter-t."
981
982 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
983 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:12
984 +msgid "Perform restore from removable media"
985 +msgstr "Mentés USB meghajtóra"
986 +
987 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
988 msgid "Restore From Backup"
989 msgstr "Rendszer helyreállítása"
990
991 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
992 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
993 msgid "Do you wish to restore from backup?"
994 msgstr "Kíván rendszer-helyreállítást végrehajtani?"
995
996 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
997 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:47
998 msgid "Insert media containing backup"
999 msgstr "Adathordozó behelyezése"
1000
1001 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
1002 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:51
1003 msgid "Insert removable media containing your backup file, then hit the enter key."
1004 msgstr "Csatlakoztassa a flash-memóriát, vagy helyezze be a biztonsági mentést tartalmazó CDROM-ot és üssön enter-t."
1005
1006 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:63
1007 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
1008 msgid "Backup medium not found"
1009 msgstr "Adathordozó nem található"
1010
1011 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:66
1012 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
1013 msgid "No removable media or device found"
1014 msgstr "Nem található adathordozó, vagy egyéb meghajtó"
1015
1016 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
1017 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:92
1018 msgid "Choose device to restore from"
1019 msgstr "Rendszer helyreállítás eszköze"
1020
1021 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:80
1022 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
1023 msgid "Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
1024 msgstr "Kérem válassza ki, hogy melyik eszköz tartalmazza a rendszer helyreállításához szükséges biztonsági mentést."
1025
1026 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:97
1027 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
1028 msgid "Backup file not found"
1029 msgstr "Biztonsági mentés fájl nem található"
1030
1031 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:100
1032 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1033 msgid "No backup file found"
1034 msgstr "Nincs biztonsági mentés fájl"
1035
1036 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
1037 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:123
1038 msgid "Start restore from backup"
1039 msgstr "Rendszer helyreállítás elkezdése"
1040
1041 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:112
1042 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:125
1043 msgid "Backup file found:"
1044 msgstr "Bizonsági mentés fájl:"
1045
1046 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1047 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
1048 msgid "bytes"
1049 msgstr "bájt"
1050
1051 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1052 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
1053 msgid "size"
1054 msgstr "méret"
1055
1056 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:115
1057 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:128
1058 msgid "Do you wish to restore from this file?"
1059 msgstr "Ebből a fájlból kívánja a rendszert helyreállítani?"
1060
1061 --- smeserver-locale-2.4.0/po/id/server-console.po 2014-03-08 00:07:13.799383642 -0700
1062 +++ smeserver-locale-2.4.0.update/po/id/server-console.po 2014-03-08 00:41:47.464382766 -0700
1063 @@ -163,14 +163,14 @@
1064 #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
1065 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:148
1066 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:203
1067 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:36
1068 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:82
1069 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:49
1070 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:95
1071 msgid "Cancel"
1072 msgstr "Batal"
1073
1074 #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
1075 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
1076 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:83
1077 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
1078 msgid "OK"
1079 msgstr "OK"
1080
1081 @@ -343,7 +343,7 @@
1082 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:354
1083 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:415
1084 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
1085 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
1086 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:48
1087 msgid "Next"
1088 msgstr "Selanjutnya"
1089
1090 @@ -1189,63 +1189,67 @@
1091 msgid "Remove removable media, then hit the enter key."
1092 msgstr "Lepaskan memory stick atau disk USB, kemudian tekan tombol enter."
1093
1094 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
1095 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:12
1096 +msgid "Perform restore from removable media"
1097 +msgstr "Buat Backup ke disk USB"
1098 +
1099 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
1100 msgid "Restore From Backup"
1101 msgstr "Pulihkan Dari Backup"
1102
1103 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
1104 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
1105 msgid "Do you wish to restore from backup?"
1106 msgstr "Apakah anda ingin memulihkan dari backup?"
1107
1108 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
1109 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:47
1110 msgid "Insert media containing backup"
1111 msgstr "Pasang media yang berisi backup"
1112
1113 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
1114 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:51
1115 msgid "Insert removable media containing your backup file, then hit the enter key."
1116 msgstr "Pasang memory stick atau CDROM berisi berkas backup, kemudian tekan tombol enter."
1117
1118 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:63
1119 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
1120 msgid "Backup medium not found"
1121 msgstr "Peralatan backup tidak ditemukan"
1122
1123 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:66
1124 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
1125 msgid "No removable media or device found"
1126 msgstr "Tidak ada media removable atau peralatan yg ditemukan"
1127
1128 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
1129 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:92
1130 msgid "Choose device to restore from"
1131 msgstr "Pilih peralatan sumber pemulihan"
1132
1133 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:80
1134 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
1135 msgid "Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
1136 msgstr "Silakan pilih peralatan mana yang berisi berkas backup yang ingin anda pulihkan."
1137
1138 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:97
1139 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
1140 msgid "Backup file not found"
1141 msgstr "Berkas backup tidak ditemukan"
1142
1143 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:100
1144 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1145 msgid "No backup file found"
1146 msgstr "Tidak ada berkas backup"
1147
1148 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
1149 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:123
1150 msgid "Start restore from backup"
1151 msgstr "Memulai pemulihan dari backup"
1152
1153 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:112
1154 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:125
1155 msgid "Backup file found:"
1156 msgstr "Berkas backup ditemukan:"
1157
1158 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1159 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
1160 msgid "bytes"
1161 msgstr "bytes"
1162
1163 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1164 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
1165 msgid "size"
1166 msgstr "ukuran"
1167
1168 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:115
1169 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:128
1170 msgid "Do you wish to restore from this file?"
1171 msgstr "Anda ingin pulihkan dari berkas ini?"
1172
1173 --- smeserver-locale-2.4.0/po/it/server-console.po 2014-03-08 00:07:13.801383616 -0700
1174 +++ smeserver-locale-2.4.0.update/po/it/server-console.po 2014-03-08 00:41:47.492382406 -0700
1175 @@ -163,14 +163,14 @@
1176 #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
1177 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:148
1178 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:203
1179 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:36
1180 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:82
1181 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:49
1182 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:95
1183 msgid "Cancel"
1184 msgstr "Annulla"
1185
1186 #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
1187 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
1188 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:83
1189 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
1190 msgid "OK"
1191 msgstr "OK"
1192
1193 @@ -343,7 +343,7 @@
1194 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:354
1195 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:415
1196 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
1197 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
1198 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:48
1199 msgid "Next"
1200 msgstr "Avanti"
1201
1202 @@ -1195,63 +1195,67 @@
1203 msgid "Remove removable media, then hit the enter key."
1204 msgstr "Rimuovi la memory stick o il disco USB, premi poi il testo invio."
1205
1206 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
1207 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:12
1208 +msgid "Perform restore from removable media"
1209 +msgstr "Crea backup su disco USB"
1210 +
1211 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
1212 msgid "Restore From Backup"
1213 msgstr "Ripristina da backup"
1214
1215 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
1216 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
1217 msgid "Do you wish to restore from backup?"
1218 msgstr "Vuoi effettuare il ripristino da backup?"
1219
1220 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
1221 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:47
1222 msgid "Insert media containing backup"
1223 msgstr "Inserisci il supporto contenente il backup"
1224
1225 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
1226 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:51
1227 msgid "Insert removable media containing your backup file, then hit the enter key."
1228 msgstr "Inserisci la memory stick o il CDROM contenente i tuoi file di backup, premi poi il tasto invio"
1229
1230 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:63
1231 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
1232 msgid "Backup medium not found"
1233 msgstr "Il supporto per il backup non è stato trovato"
1234
1235 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:66
1236 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
1237 msgid "No removable media or device found"
1238 msgstr "Nessuna periferica removibile è stato trovata"
1239
1240 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
1241 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:92
1242 msgid "Choose device to restore from"
1243 msgstr "Seleziona la periferica di restore"
1244
1245 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:80
1246 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
1247 msgid "Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
1248 msgstr "Seleziona la periferica che contiene i file di backup che vuoi ripristinare"
1249
1250 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:97
1251 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
1252 msgid "Backup file not found"
1253 msgstr "File di backup non trovato"
1254
1255 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:100
1256 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1257 msgid "No backup file found"
1258 msgstr "Nessun file di backup trovato"
1259
1260 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
1261 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:123
1262 msgid "Start restore from backup"
1263 msgstr "Inzio della procedura di ripristino dal backup"
1264
1265 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:112
1266 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:125
1267 msgid "Backup file found:"
1268 msgstr "File di backup trovato:"
1269
1270 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1271 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
1272 msgid "bytes"
1273 msgstr "byte"
1274
1275 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1276 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
1277 msgid "size"
1278 msgstr "dimensione"
1279
1280 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:115
1281 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:128
1282 msgid "Do you wish to restore from this file?"
1283 msgstr "Vuoi effettuare il ripristino da questo file?"
1284
1285 --- smeserver-locale-2.4.0/po/ja/server-console.po 2014-03-08 00:07:13.802383603 -0700
1286 +++ smeserver-locale-2.4.0.update/po/ja/server-console.po 2014-03-08 00:41:47.514382124 -0700
1287 @@ -163,14 +163,14 @@
1288 #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
1289 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:148
1290 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:203
1291 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:36
1292 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:82
1293 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:49
1294 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:95
1295 msgid "Cancel"
1296 msgstr "取消し"
1297
1298 #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
1299 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
1300 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:83
1301 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
1302 msgid "OK"
1303 msgstr ""
1304
1305 @@ -343,7 +343,7 @@
1306 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:354
1307 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:415
1308 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
1309 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
1310 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:48
1311 msgid "Next"
1312 msgstr "次の %d 件"
1313
1314 @@ -1186,63 +1186,67 @@
1315 msgid "Remove removable media, then hit the enter key."
1316 msgstr ""
1317
1318 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
1319 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:12
1320 +msgid "Perform restore from removable media"
1321 +msgstr "デスクトップにバックアップを用意する"
1322 +
1323 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
1324 msgid "Restore From Backup"
1325 msgstr "テープから復元する"
1326
1327 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
1328 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
1329 msgid "Do you wish to restore from backup?"
1330 msgstr "テープから復元する"
1331
1332 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
1333 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:47
1334 msgid "Insert media containing backup"
1335 msgstr "テープから復元する"
1336
1337 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
1338 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:51
1339 msgid "Insert removable media containing your backup file, then hit the enter key."
1340 msgstr ""
1341
1342 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:63
1343 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
1344 msgid "Backup medium not found"
1345 msgstr "バックアップファイルを選択"
1346
1347 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:66
1348 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
1349 msgid "No removable media or device found"
1350 msgstr ""
1351
1352 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
1353 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:92
1354 msgid "Choose device to restore from"
1355 msgstr "テープから復元する"
1356
1357 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:80
1358 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
1359 msgid "Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
1360 msgstr ""
1361
1362 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:97
1363 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
1364 msgid "Backup file not found"
1365 msgstr "バックアップファイルを選択"
1366
1367 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:100
1368 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1369 msgid "No backup file found"
1370 msgstr "バックアップファイルを選択"
1371
1372 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
1373 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:123
1374 msgid "Start restore from backup"
1375 msgstr "テープから復元する"
1376
1377 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:112
1378 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:125
1379 msgid "Backup file found:"
1380 msgstr "バックアップファイルを選択"
1381
1382 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1383 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
1384 msgid "bytes"
1385 msgstr "バイト"
1386
1387 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1388 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
1389 msgid "size"
1390 msgstr "サイズ変更"
1391
1392 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:115
1393 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:128
1394 msgid "Do you wish to restore from this file?"
1395 msgstr "テープから復元する"
1396
1397 --- smeserver-locale-2.4.0/po/nb/server-console.po 2014-03-08 00:07:13.803383590 -0700
1398 +++ smeserver-locale-2.4.0.update/po/nb/server-console.po 2014-03-08 00:41:47.541381778 -0700
1399 @@ -163,14 +163,14 @@
1400 #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
1401 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:148
1402 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:203
1403 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:36
1404 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:82
1405 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:49
1406 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:95
1407 msgid "Cancel"
1408 msgstr "Avbryt"
1409
1410 #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
1411 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
1412 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:83
1413 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
1414 msgid "OK"
1415 msgstr "OK"
1416
1417 @@ -343,7 +343,7 @@
1418 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:354
1419 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:415
1420 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
1421 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
1422 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:48
1423 msgid "Next"
1424 msgstr "Neste"
1425
1426 @@ -1189,63 +1189,67 @@
1427 msgid "Remove removable media, then hit the enter key."
1428 msgstr "Fjern USB-enheten, og tast enter."
1429
1430 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
1431 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:12
1432 +msgid "Perform restore from removable media"
1433 +msgstr "Gjennemfør sikkerhetskopi til USB-disk"
1434 +
1435 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
1436 msgid "Restore From Backup"
1437 msgstr "Gjennopprett fra sikkerhetskopi"
1438
1439 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
1440 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
1441 msgid "Do you wish to restore from backup?"
1442 msgstr "Ønsker du å gjennopprette fra sikkerhetskopi?"
1443
1444 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
1445 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:47
1446 msgid "Insert media containing backup"
1447 msgstr "sett inn mediet som inneholder sikkerhetskopien"
1448
1449 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
1450 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:51
1451 msgid "Insert removable media containing your backup file, then hit the enter key."
1452 msgstr "sett inn USB-pen eller CD-rom med sikkerhetskopien og tast enter."
1453
1454 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:63
1455 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
1456 msgid "Backup medium not found"
1457 msgstr "enhet til sikkerhetskopi er ikke funnet"
1458
1459 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:66
1460 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
1461 msgid "No removable media or device found"
1462 msgstr "Det er ikke funnet noe medie"
1463
1464 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
1465 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:92
1466 msgid "Choose device to restore from"
1467 msgstr "velg enhet til innlæsning af sikkehedskopi"
1468
1469 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:80
1470 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
1471 msgid "Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
1472 msgstr "Hvilken enhet inneholder sikkerhetskopien du ønsker å gjenopprette fra."
1473
1474 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:97
1475 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
1476 msgid "Backup file not found"
1477 msgstr "sikkerhetskopien ble ikke funnet"
1478
1479 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:100
1480 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1481 msgid "No backup file found"
1482 msgstr "Ingen sikkerhetskopi funnet"
1483
1484 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
1485 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:123
1486 msgid "Start restore from backup"
1487 msgstr "Start gjenopprette fra sikkerhetskopi"
1488
1489 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:112
1490 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:125
1491 msgid "Backup file found:"
1492 msgstr "sikkerhetskopien er funnet:"
1493
1494 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1495 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
1496 msgid "bytes"
1497 msgstr "bytes"
1498
1499 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1500 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
1501 msgid "size"
1502 msgstr "størrelse"
1503
1504 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:115
1505 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:128
1506 msgid "Do you wish to restore from this file?"
1507 msgstr "Ønsker du å gjenopprette fra denne fil?"
1508
1509 --- smeserver-locale-2.4.0/po/nl/server-console.po 2014-03-08 00:07:13.805383564 -0700
1510 +++ smeserver-locale-2.4.0.update/po/nl/server-console.po 2014-03-08 00:41:47.570381404 -0700
1511 @@ -163,14 +163,14 @@
1512 #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
1513 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:148
1514 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:203
1515 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:36
1516 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:82
1517 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:49
1518 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:95
1519 msgid "Cancel"
1520 msgstr "Annuleer"
1521
1522 #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
1523 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
1524 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:83
1525 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
1526 msgid "OK"
1527 msgstr "OK"
1528
1529 @@ -343,7 +343,7 @@
1530 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:354
1531 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:415
1532 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
1533 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
1534 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:48
1535 msgid "Next"
1536 msgstr "Volgende"
1537
1538 @@ -1195,63 +1195,67 @@
1539 msgid "Remove removable media, then hit the enter key."
1540 msgstr "Verwijder uw opslag medium en druk aansluitend op de enter toets."
1541
1542 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
1543 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:12
1544 +msgid "Perform restore from removable media"
1545 +msgstr "Herstel vanaf een verwijderbaar opslag medium"
1546 +
1547 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
1548 msgid "Restore From Backup"
1549 msgstr "Herstel van Backup"
1550
1551 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
1552 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
1553 msgid "Do you wish to restore from backup?"
1554 msgstr "Wilt u van een backup terugzetten?"
1555
1556 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
1557 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:47
1558 msgid "Insert media containing backup"
1559 msgstr "Plaats medium die de backup bevat"
1560
1561 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
1562 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:51
1563 msgid "Insert removable media containing your backup file, then hit the enter key."
1564 msgstr "Sluit het verwisselbare opslag medium met het backup bestand aan en druk aansluitend op de enter toets."
1565
1566 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:63
1567 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
1568 msgid "Backup medium not found"
1569 msgstr "Backup medium niet gevonden"
1570
1571 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:66
1572 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
1573 msgid "No removable media or device found"
1574 msgstr "Geen verwisselbaar medium of apparaat gevonden"
1575
1576 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
1577 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:92
1578 msgid "Choose device to restore from"
1579 msgstr "Kies apparaat om van te herstellen"
1580
1581 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:80
1582 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
1583 msgid "Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
1584 msgstr "Kies het apparaat dat de backup bevat waar u vant wilt herstellen."
1585
1586 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:97
1587 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
1588 msgid "Backup file not found"
1589 msgstr "Backup bestand niet gevonden"
1590
1591 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:100
1592 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1593 msgid "No backup file found"
1594 msgstr "Geen backup bestand gevonden"
1595
1596 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
1597 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:123
1598 msgid "Start restore from backup"
1599 msgstr "Begin herstel van backup"
1600
1601 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:112
1602 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:125
1603 msgid "Backup file found:"
1604 msgstr "Backup bestand gevonden:"
1605
1606 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1607 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
1608 msgid "bytes"
1609 msgstr "bytes"
1610
1611 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1612 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
1613 msgid "size"
1614 msgstr "omvang"
1615
1616 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:115
1617 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:128
1618 msgid "Do you wish to restore from this file?"
1619 msgstr "Wilt u dit bestand gebruiken om van te herstellen?"
1620
1621 --- smeserver-locale-2.4.0/po/pl/server-console.po 2014-03-08 00:07:13.807383538 -0700
1622 +++ smeserver-locale-2.4.0.update/po/pl/server-console.po 2014-03-08 00:41:47.593381109 -0700
1623 @@ -163,14 +163,14 @@
1624 #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
1625 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:148
1626 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:203
1627 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:36
1628 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:82
1629 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:49
1630 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:95
1631 msgid "Cancel"
1632 msgstr "Anuluj"
1633
1634 #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
1635 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
1636 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:83
1637 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
1638 msgid "OK"
1639 msgstr "OK"
1640
1641 @@ -343,7 +343,7 @@
1642 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:354
1643 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:415
1644 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
1645 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
1646 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:48
1647 msgid "Next"
1648 msgstr "Dalej"
1649
1650 @@ -1186,63 +1186,67 @@
1651 msgid "Remove removable media, then hit the enter key."
1652 msgstr ""
1653
1654 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
1655 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:12
1656 +msgid "Perform restore from removable media"
1657 +msgstr "Czy chcesz uruchomić ten test?"
1658 +
1659 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
1660 msgid "Restore From Backup"
1661 msgstr "Czy chcesz kontynuować?"
1662
1663 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
1664 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
1665 msgid "Do you wish to restore from backup?"
1666 msgstr "Czy chcesz kontynuować?"
1667
1668 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
1669 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:47
1670 msgid "Insert media containing backup"
1671 msgstr "Czy chcesz kontynuować?"
1672
1673 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
1674 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:51
1675 msgid "Insert removable media containing your backup file, then hit the enter key."
1676 msgstr ""
1677
1678 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:63
1679 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
1680 msgid "Backup medium not found"
1681 msgstr ""
1682
1683 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:66
1684 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
1685 msgid "No removable media or device found"
1686 msgstr ""
1687
1688 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
1689 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:92
1690 msgid "Choose device to restore from"
1691 msgstr "Czy chcesz kontynuować?"
1692
1693 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:80
1694 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
1695 msgid "Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
1696 msgstr ""
1697
1698 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:97
1699 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
1700 msgid "Backup file not found"
1701 msgstr ""
1702
1703 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:100
1704 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1705 msgid "No backup file found"
1706 msgstr ""
1707
1708 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
1709 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:123
1710 msgid "Start restore from backup"
1711 msgstr "Czy chcesz kontynuować?"
1712
1713 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:112
1714 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:125
1715 msgid "Backup file found:"
1716 msgstr ""
1717
1718 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1719 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
1720 msgid "bytes"
1721 msgstr "Bajt"
1722
1723 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1724 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
1725 msgid "size"
1726 msgstr "Zmiana rozmiaru"
1727
1728 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:115
1729 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:128
1730 msgid "Do you wish to restore from this file?"
1731 msgstr "Czy chcesz uruchomić ten test?"
1732
1733 --- smeserver-locale-2.4.0/po/pt/server-console.po 2014-03-08 00:07:13.808383525 -0700
1734 +++ smeserver-locale-2.4.0.update/po/pt/server-console.po 2014-03-08 00:41:47.621380749 -0700
1735 @@ -163,14 +163,14 @@
1736 #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
1737 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:148
1738 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:203
1739 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:36
1740 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:82
1741 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:49
1742 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:95
1743 msgid "Cancel"
1744 msgstr "Cancelar"
1745
1746 #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
1747 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
1748 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:83
1749 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
1750 msgid "OK"
1751 msgstr "OK"
1752
1753 @@ -343,7 +343,7 @@
1754 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:354
1755 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:415
1756 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
1757 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
1758 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:48
1759 msgid "Next"
1760 msgstr "Próximo"
1761
1762 @@ -1189,63 +1189,67 @@
1763 msgid "Remove removable media, then hit the enter key."
1764 msgstr "Remova o cartão de memória ou disco USB e depois pressione a tecla ENTER."
1765
1766 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
1767 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:12
1768 +msgid "Perform restore from removable media"
1769 +msgstr "Criar Backup para dispositivo USB"
1770 +
1771 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
1772 msgid "Restore From Backup"
1773 msgstr "Restaurar do Backup"
1774
1775 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
1776 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
1777 msgid "Do you wish to restore from backup?"
1778 msgstr "Você quer restaurar do backup?"
1779
1780 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
1781 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:47
1782 msgid "Insert media containing backup"
1783 msgstr "Insira a mídia contendo o backup"
1784
1785 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
1786 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:51
1787 msgid "Insert removable media containing your backup file, then hit the enter key."
1788 msgstr "Insira o cartão de memória ou CDROM contendo seu arquivo de backup e depois pressione a tecla ENTER."
1789
1790 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:63
1791 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
1792 msgid "Backup medium not found"
1793 msgstr "Mídia de backup não encontrada"
1794
1795 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:66
1796 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
1797 msgid "No removable media or device found"
1798 msgstr "Nenhuma mídia removível ou dispositivo encontrado"
1799
1800 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
1801 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:92
1802 msgid "Choose device to restore from"
1803 msgstr "Escolha o dispositivo de onde restaurar"
1804
1805 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:80
1806 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
1807 msgid "Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
1808 msgstr "Por favor selecione o dispositivo que contém o arquivo de backup de onde você deseja restaurar."
1809
1810 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:97
1811 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
1812 msgid "Backup file not found"
1813 msgstr "Arquivo de backup não encontrado"
1814
1815 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:100
1816 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1817 msgid "No backup file found"
1818 msgstr "Nenhum arquivo de backup encontrado"
1819
1820 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
1821 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:123
1822 msgid "Start restore from backup"
1823 msgstr "Iniciar restauração do backup"
1824
1825 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:112
1826 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:125
1827 msgid "Backup file found:"
1828 msgstr "Arquivo de backup encontrado:"
1829
1830 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1831 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
1832 msgid "bytes"
1833 msgstr "bytes"
1834
1835 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1836 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
1837 msgid "size"
1838 msgstr "tamanho"
1839
1840 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:115
1841 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:128
1842 msgid "Do you wish to restore from this file?"
1843 msgstr "Você quer restaurar deste arquivo?"
1844
1845 --- smeserver-locale-2.4.0/po/pt_BR/server-console.po 2014-03-08 00:07:13.809383512 -0700
1846 +++ smeserver-locale-2.4.0.update/po/pt_BR/server-console.po 2014-03-08 00:41:47.650380377 -0700
1847 @@ -163,14 +163,14 @@
1848 #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
1849 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:148
1850 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:203
1851 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:36
1852 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:82
1853 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:49
1854 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:95
1855 msgid "Cancel"
1856 msgstr "Cancelar"
1857
1858 #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
1859 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
1860 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:83
1861 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
1862 msgid "OK"
1863 msgstr "OK"
1864
1865 @@ -343,7 +343,7 @@
1866 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:354
1867 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:415
1868 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
1869 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
1870 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:48
1871 msgid "Next"
1872 msgstr "Próximo"
1873
1874 @@ -1195,63 +1195,67 @@
1875 msgid "Remove removable media, then hit the enter key."
1876 msgstr "Remova a mídia removível e depois pressione a tecla ENTER."
1877
1878 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
1879 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:12
1880 +msgid "Perform restore from removable media"
1881 +msgstr "Criar backup para dispositivo USB"
1882 +
1883 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
1884 msgid "Restore From Backup"
1885 msgstr "Restaurar do Backup"
1886
1887 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
1888 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
1889 msgid "Do you wish to restore from backup?"
1890 msgstr "Você quer restaurar do backup?"
1891
1892 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
1893 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:47
1894 msgid "Insert media containing backup"
1895 msgstr "Insira a mídia contendo o backup"
1896
1897 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
1898 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:51
1899 msgid "Insert removable media containing your backup file, then hit the enter key."
1900 msgstr "Insira o cartão de memória ou CDROM contendo seu arquivo de backup e depois pressione a tecla ENTER."
1901
1902 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:63
1903 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
1904 msgid "Backup medium not found"
1905 msgstr "Mídia de backup não encontrada"
1906
1907 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:66
1908 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
1909 msgid "No removable media or device found"
1910 msgstr "Nenhuma mídia removível ou dispositivo encontrado"
1911
1912 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
1913 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:92
1914 msgid "Choose device to restore from"
1915 msgstr "Escolha o dispositivo de onde restaurar"
1916
1917 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:80
1918 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
1919 msgid "Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
1920 msgstr "Por favor selecione o dispositivo que contém o arquivo de backup de onde você deseja restaurar."
1921
1922 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:97
1923 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
1924 msgid "Backup file not found"
1925 msgstr "Arquivo de backup não encontrado"
1926
1927 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:100
1928 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1929 msgid "No backup file found"
1930 msgstr "Nenhum arquivo de backup encontrado"
1931
1932 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
1933 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:123
1934 msgid "Start restore from backup"
1935 msgstr "Iniciar restauração do backup"
1936
1937 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:112
1938 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:125
1939 msgid "Backup file found:"
1940 msgstr "Arquivo de backup encontrado:"
1941
1942 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1943 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
1944 msgid "bytes"
1945 msgstr "bytes"
1946
1947 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
1948 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
1949 msgid "size"
1950 msgstr "tamanho"
1951
1952 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:115
1953 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:128
1954 msgid "Do you wish to restore from this file?"
1955 msgstr "Você quer restaurar deste arquivo?"
1956
1957 --- smeserver-locale-2.4.0/po/ro/server-console.po 2014-03-08 00:07:13.810383499 -0700
1958 +++ smeserver-locale-2.4.0.update/po/ro/server-console.po 2014-03-08 00:41:47.677380030 -0700
1959 @@ -163,14 +163,14 @@
1960 #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
1961 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:148
1962 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:203
1963 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:36
1964 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:82
1965 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:49
1966 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:95
1967 msgid "Cancel"
1968 msgstr "Anulare"
1969
1970 #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
1971 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
1972 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:83
1973 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
1974 msgid "OK"
1975 msgstr "OK"
1976
1977 @@ -343,7 +343,7 @@
1978 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:354
1979 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:415
1980 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
1981 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
1982 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:48
1983 msgid "Next"
1984 msgstr "Următorul"
1985
1986 @@ -1192,63 +1192,67 @@
1987 msgid "Remove removable media, then hit the enter key."
1988 msgstr ""
1989
1990 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
1991 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:12
1992 +msgid "Perform restore from removable media"
1993 +msgstr "Doriți să rulați acest test?"
1994 +
1995 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
1996 msgid "Restore From Backup"
1997 msgstr "Restaurare din salvari din volumul de stocare"
1998
1999 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
2000 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
2001 msgid "Do you wish to restore from backup?"
2002 msgstr "Doriți să continuați?"
2003
2004 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
2005 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:47
2006 msgid "Insert media containing backup"
2007 msgstr "Doriți să continuați?"
2008
2009 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
2010 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:51
2011 msgid "Insert removable media containing your backup file, then hit the enter key."
2012 msgstr ""
2013
2014 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:63
2015 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
2016 msgid "Backup medium not found"
2017 msgstr "Verificare fisier salvat in desktop"
2018
2019 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:66
2020 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
2021 msgid "No removable media or device found"
2022 msgstr ""
2023
2024 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
2025 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:92
2026 msgid "Choose device to restore from"
2027 msgstr "Doriți să continuați?"
2028
2029 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:80
2030 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
2031 msgid "Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
2032 msgstr ""
2033
2034 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:97
2035 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
2036 msgid "Backup file not found"
2037 msgstr "Verificare fisier salvat in desktop"
2038
2039 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:100
2040 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
2041 msgid "No backup file found"
2042 msgstr "Verificare fisier salvat in desktop"
2043
2044 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
2045 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:123
2046 msgid "Start restore from backup"
2047 msgstr "Doriți să continuați?"
2048
2049 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:112
2050 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:125
2051 msgid "Backup file found:"
2052 msgstr "Verificare fisier salvat in desktop"
2053
2054 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
2055 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
2056 msgid "bytes"
2057 msgstr "megaocteți"
2058
2059 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
2060 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
2061 msgid "size"
2062 msgstr ""
2063
2064 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:115
2065 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:128
2066 msgid "Do you wish to restore from this file?"
2067 msgstr "Doriți să rulați acest test?"
2068
2069 --- smeserver-locale-2.4.0/po/ru/server-console.po 2014-03-08 00:07:13.812383473 -0700
2070 +++ smeserver-locale-2.4.0.update/po/ru/server-console.po 2014-03-08 00:41:47.710379607 -0700
2071 @@ -163,14 +163,14 @@
2072 #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
2073 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:148
2074 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:203
2075 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:36
2076 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:82
2077 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:49
2078 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:95
2079 msgid "Cancel"
2080 msgstr "Отмена"
2081
2082 #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
2083 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
2084 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:83
2085 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
2086 msgid "OK"
2087 msgstr "OK"
2088
2089 @@ -343,7 +343,7 @@
2090 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:354
2091 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:415
2092 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
2093 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
2094 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:48
2095 msgid "Next"
2096 msgstr "Далее"
2097
2098 @@ -1196,63 +1196,67 @@
2099 msgid "Remove removable media, then hit the enter key."
2100 msgstr "Удалите карту памяти или диск USB, а затем нажмите клавишу ввода."
2101
2102 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
2103 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:12
2104 +msgid "Perform restore from removable media"
2105 +msgstr "Провести резервирование на USB устройство"
2106 +
2107 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
2108 msgid "Restore From Backup"
2109 msgstr "Восстановить из резервной копии"
2110
2111 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
2112 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
2113 msgid "Do you wish to restore from backup?"
2114 msgstr "Вы хотите продолжить?"
2115
2116 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
2117 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:47
2118 msgid "Insert media containing backup"
2119 msgstr "Вставьте носитель содержащий резервную копию"
2120
2121 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
2122 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:51
2123 msgid "Insert removable media containing your backup file, then hit the enter key."
2124 msgstr "Вставьте карту памяти или компакт-диск содержащий ваш файл резервной копии, а затем нажмите клавишу ввода."
2125
2126 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:63
2127 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
2128 msgid "Backup medium not found"
2129 msgstr "Носитель резервной копии не найден"
2130
2131 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:66
2132 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
2133 msgid "No removable media or device found"
2134 msgstr "Нет съемного носителя или устройство не обнаружено"
2135
2136 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
2137 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:92
2138 msgid "Choose device to restore from"
2139 msgstr "Выберите устройство для восстановления"
2140
2141 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:80
2142 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
2143 msgid "Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
2144 msgstr "Пожалуйста, выберите устройство содержащее резервную копию файла, который вы хотите восстановить."
2145
2146 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:97
2147 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
2148 msgid "Backup file not found"
2149 msgstr "Файл резервной копии не найден"
2150
2151 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:100
2152 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
2153 msgid "No backup file found"
2154 msgstr "Файл не резервной копии найден"
2155
2156 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
2157 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:123
2158 msgid "Start restore from backup"
2159 msgstr "Начать восстановление из резервной копии"
2160
2161 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:112
2162 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:125
2163 msgid "Backup file found:"
2164 msgstr "Файл резервной копии найден:"
2165
2166 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
2167 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
2168 msgid "bytes"
2169 msgstr "байт"
2170
2171 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
2172 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
2173 msgid "size"
2174 msgstr "размер"
2175
2176 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:115
2177 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:128
2178 msgid "Do you wish to restore from this file?"
2179 msgstr "Вы хотите восстановить из этого файла?"
2180
2181 --- smeserver-locale-2.4.0/po/sl/server-console.po 2014-03-08 00:07:13.813383460 -0700
2182 +++ smeserver-locale-2.4.0.update/po/sl/server-console.po 2014-03-08 00:41:47.738379245 -0700
2183 @@ -163,14 +163,14 @@
2184 #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
2185 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:148
2186 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:203
2187 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:36
2188 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:82
2189 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:49
2190 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:95
2191 msgid "Cancel"
2192 msgstr "Prekliči"
2193
2194 #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
2195 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
2196 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:83
2197 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
2198 msgid "OK"
2199 msgstr "V redu"
2200
2201 @@ -343,7 +343,7 @@
2202 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:354
2203 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:415
2204 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
2205 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
2206 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:48
2207 msgid "Next"
2208 msgstr "Naprej"
2209
2210 @@ -1186,63 +1186,67 @@
2211 msgid "Remove removable media, then hit the enter key."
2212 msgstr ""
2213
2214 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
2215 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:12
2216 +msgid "Perform restore from removable media"
2217 +msgstr "Arhiviranje na osebni racunalnik"
2218 +
2219 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
2220 msgid "Restore From Backup"
2221 msgstr "Restavriranje s tracne enote"
2222
2223 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
2224 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
2225 msgid "Do you wish to restore from backup?"
2226 msgstr "Ali želite sedaj strežnik ponovno zagnati?"
2227
2228 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
2229 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:47
2230 msgid "Insert media containing backup"
2231 msgstr "Restavriranje s traku"
2232
2233 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
2234 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:51
2235 msgid "Insert removable media containing your backup file, then hit the enter key."
2236 msgstr ""
2237
2238 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:63
2239 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
2240 msgid "Backup medium not found"
2241 msgstr "Datoteka za restavriranje ..."
2242
2243 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:66
2244 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
2245 msgid "No removable media or device found"
2246 msgstr ""
2247
2248 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
2249 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:92
2250 msgid "Choose device to restore from"
2251 msgstr "Datoteka za restavriranje ..."
2252
2253 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:80
2254 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
2255 msgid "Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
2256 msgstr ""
2257
2258 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:97
2259 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
2260 msgid "Backup file not found"
2261 msgstr "Datoteka za restavriranje ..."
2262
2263 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:100
2264 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
2265 msgid "No backup file found"
2266 msgstr "Izberite arhivsko datoteko"
2267
2268 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
2269 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:123
2270 msgid "Start restore from backup"
2271 msgstr "Restavriranje s traku"
2272
2273 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:112
2274 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:125
2275 msgid "Backup file found:"
2276 msgstr "Datoteka za restavriranje ..."
2277
2278 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
2279 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
2280 msgid "bytes"
2281 msgstr "MegaBajtov"
2282
2283 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
2284 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
2285 msgid "size"
2286 msgstr ""
2287
2288 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:115
2289 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:128
2290 msgid "Do you wish to restore from this file?"
2291 msgstr "Ali želite pognati test?"
2292
2293 --- smeserver-locale-2.4.0/po/sv/server-console.po 2014-03-08 00:07:13.814383447 -0700
2294 +++ smeserver-locale-2.4.0.update/po/sv/server-console.po 2014-03-08 00:41:47.769378848 -0700
2295 @@ -163,14 +163,14 @@
2296 #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
2297 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:148
2298 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:203
2299 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:36
2300 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:82
2301 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:49
2302 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:95
2303 msgid "Cancel"
2304 msgstr "Avbryt"
2305
2306 #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
2307 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
2308 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:83
2309 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
2310 msgid "OK"
2311 msgstr "OK"
2312
2313 @@ -343,7 +343,7 @@
2314 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:354
2315 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:415
2316 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
2317 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
2318 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:48
2319 msgid "Next"
2320 msgstr "Nästa"
2321
2322 @@ -1195,63 +1195,67 @@
2323 msgid "Remove removable media, then hit the enter key."
2324 msgstr "Avlägsna minnesstickan eller USB-disken, tryck därefter på Enter."
2325
2326 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
2327 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:12
2328 +msgid "Perform restore from removable media"
2329 +msgstr "Genomför backup till USB-enhet"
2330 +
2331 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
2332 msgid "Restore From Backup"
2333 msgstr "Återställ från backup"
2334
2335 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
2336 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
2337 msgid "Do you wish to restore from backup?"
2338 msgstr "Vill du återställa från backup?"
2339
2340 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
2341 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:47
2342 msgid "Insert media containing backup"
2343 msgstr "Lägg i media som innehåller backupen"
2344
2345 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
2346 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:51
2347 msgid "Insert removable media containing your backup file, then hit the enter key."
2348 msgstr "Anslut minnessticka eller CDROM som innehåller din backuptid, tryck därefter Enter."
2349
2350 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:63
2351 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
2352 msgid "Backup medium not found"
2353 msgstr "Media för backupen inte funnen"
2354
2355 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:66
2356 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
2357 msgid "No removable media or device found"
2358 msgstr "Inga flyttbara media eller enheter funna"
2359
2360 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
2361 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:92
2362 msgid "Choose device to restore from"
2363 msgstr "Välj enhet att återställa från"
2364
2365 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:80
2366 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
2367 msgid "Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
2368 msgstr "Välj enhet som innehåller backupfilen som du önskar återställa från."
2369
2370 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:97
2371 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
2372 msgid "Backup file not found"
2373 msgstr "Backupfilen inte funnen"
2374
2375 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:100
2376 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
2377 msgid "No backup file found"
2378 msgstr "Ingen backupfil funnen"
2379
2380 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
2381 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:123
2382 msgid "Start restore from backup"
2383 msgstr "Starta återställning från backup"
2384
2385 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:112
2386 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:125
2387 msgid "Backup file found:"
2388 msgstr "Backupfil funnen:"
2389
2390 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
2391 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
2392 msgid "bytes"
2393 msgstr "bytes"
2394
2395 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
2396 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
2397 msgid "size"
2398 msgstr "storlek"
2399
2400 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:115
2401 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:128
2402 msgid "Do you wish to restore from this file?"
2403 msgstr "Vill du återställa från denna fil?"
2404
2405 --- smeserver-locale-2.4.0/po/th/server-console.po 2014-03-08 00:07:13.815383434 -0700
2406 +++ smeserver-locale-2.4.0.update/po/th/server-console.po 2014-03-08 00:41:47.792378553 -0700
2407 @@ -163,14 +163,14 @@
2408 #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
2409 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:148
2410 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:203
2411 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:36
2412 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:82
2413 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:49
2414 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:95
2415 msgid "Cancel"
2416 msgstr "ยกเลิก"
2417
2418 #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
2419 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
2420 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:83
2421 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
2422 msgid "OK"
2423 msgstr ""
2424
2425 @@ -343,7 +343,7 @@
2426 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:354
2427 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:415
2428 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
2429 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
2430 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:48
2431 msgid "Next"
2432 msgstr "ถัดไป"
2433
2434 @@ -1187,63 +1187,67 @@
2435 msgid "Remove removable media, then hit the enter key."
2436 msgstr ""
2437
2438 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
2439 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:12
2440 +msgid "Perform restore from removable media"
2441 +msgstr "สำรองข้อมูลส่งไปเดสก์ทอป"
2442 +
2443 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
2444 msgid "Restore From Backup"
2445 msgstr "เรียกคืนข้อมูลสำรองจากเทป"
2446
2447 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
2448 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
2449 msgid "Do you wish to restore from backup?"
2450 msgstr "จะใช้แฟ้มข้อมูลสำรองจาก"
2451
2452 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
2453 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:47
2454 msgid "Insert media containing backup"
2455 msgstr "นำข้อมูลจากเทปสำรองข้อมูลมาใช้"
2456
2457 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
2458 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:51
2459 msgid "Insert removable media containing your backup file, then hit the enter key."
2460 msgstr ""
2461
2462 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:63
2463 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
2464 msgid "Backup medium not found"
2465 msgstr "จะใช้แฟ้มข้อมูลสำรองจาก"
2466
2467 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:66
2468 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
2469 msgid "No removable media or device found"
2470 msgstr ""
2471
2472 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
2473 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:92
2474 msgid "Choose device to restore from"
2475 msgstr "จะใช้แฟ้มข้อมูลสำรองจาก"
2476
2477 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:80
2478 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
2479 msgid "Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
2480 msgstr ""
2481
2482 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:97
2483 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
2484 msgid "Backup file not found"
2485 msgstr "จะใช้แฟ้มข้อมูลสำรองจาก"
2486
2487 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:100
2488 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
2489 msgid "No backup file found"
2490 msgstr "เลือก ไฟล์สำรองข้อมูล"
2491
2492 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
2493 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:123
2494 msgid "Start restore from backup"
2495 msgstr "นำข้อมูลจากเทปสำรองข้อมูลมาใช้"
2496
2497 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:112
2498 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:125
2499 msgid "Backup file found:"
2500 msgstr "จะใช้แฟ้มข้อมูลสำรองจาก"
2501
2502 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
2503 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
2504 msgid "bytes"
2505 msgstr "เมกะไบต์"
2506
2507 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
2508 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
2509 msgid "size"
2510 msgstr "ปรับขนาด"
2511
2512 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:115
2513 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:128
2514 msgid "Do you wish to restore from this file?"
2515 msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบเครื่องพิมพ์นี้?"
2516
2517 --- smeserver-locale-2.4.0/po/tr/server-console.po 2014-03-08 00:07:13.816383421 -0700
2518 +++ smeserver-locale-2.4.0.update/po/tr/server-console.po 2014-03-08 00:41:47.819378205 -0700
2519 @@ -163,14 +163,14 @@
2520 #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
2521 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:148
2522 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:203
2523 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:36
2524 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:82
2525 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:49
2526 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:95
2527 msgid "Cancel"
2528 msgstr "İptal"
2529
2530 #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
2531 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
2532 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:83
2533 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
2534 msgid "OK"
2535 msgstr "Tamam"
2536
2537 @@ -343,7 +343,7 @@
2538 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:354
2539 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:415
2540 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
2541 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
2542 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:48
2543 msgid "Next"
2544 msgstr "İleri"
2545
2546 @@ -1195,63 +1195,67 @@
2547 msgid "Remove removable media, then hit the enter key."
2548 msgstr "USB diski veya sürücüyü çıkartın, sonra enter tuşuna basın."
2549
2550 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
2551 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:12
2552 +msgid "Perform restore from removable media"
2553 +msgstr "USB sürücüsüne yedekle"
2554 +
2555 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
2556 msgid "Restore From Backup"
2557 msgstr "Yedekten Geri Yükle"
2558
2559 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
2560 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
2561 msgid "Do you wish to restore from backup?"
2562 msgstr "Yedekten geri yüklemek istermisiniz?"
2563
2564 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
2565 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:47
2566 msgid "Insert media containing backup"
2567 msgstr "Yedeği içeren aygıtı yerleştirin"
2568
2569 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
2570 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:51
2571 msgid "Insert removable media containing your backup file, then hit the enter key."
2572 msgstr "Yedeklemeyi içeren usb disk veya CDROM yerleştirip, sonra enter tuşuna basın."
2573
2574 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:63
2575 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
2576 msgid "Backup medium not found"
2577 msgstr "Yedeklenecek aygıt bulunamadı"
2578
2579 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:66
2580 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
2581 msgid "No removable media or device found"
2582 msgstr "Çıkarılabilir disk veya sürücü bulunamadı"
2583
2584 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
2585 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:92
2586 msgid "Choose device to restore from"
2587 msgstr "Geri yükleme yapılacak sürücüyü seçin"
2588
2589 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:80
2590 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
2591 msgid "Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
2592 msgstr "Lütfen geri yüklemek istediğiniz dosyayı içeren sürücüyü seçin."
2593
2594 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:97
2595 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
2596 msgid "Backup file not found"
2597 msgstr "Yedek dosyası bulunamadı"
2598
2599 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:100
2600 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
2601 msgid "No backup file found"
2602 msgstr "Yedek dosyası yok"
2603
2604 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
2605 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:123
2606 msgid "Start restore from backup"
2607 msgstr "Yedekten geri yüklemeyi başlat"
2608
2609 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:112
2610 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:125
2611 msgid "Backup file found:"
2612 msgstr "Bulunan yedek dosyası:"
2613
2614 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
2615 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
2616 msgid "bytes"
2617 msgstr "byte"
2618
2619 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
2620 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
2621 msgid "size"
2622 msgstr "boyut"
2623
2624 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:115
2625 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:128
2626 msgid "Do you wish to restore from this file?"
2627 msgstr "Bu dosyadan geri yükleme yapılsın mı?"
2628
2629 --- smeserver-locale-2.4.0/po/zh_CN/server-console.po 2014-03-08 00:07:13.817383408 -0700
2630 +++ smeserver-locale-2.4.0.update/po/zh_CN/server-console.po 2014-03-08 00:41:47.844377884 -0700
2631 @@ -163,14 +163,14 @@
2632 #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
2633 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:148
2634 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:203
2635 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:36
2636 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:82
2637 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:49
2638 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:95
2639 msgid "Cancel"
2640 msgstr "取消"
2641
2642 #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
2643 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
2644 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:83
2645 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
2646 msgid "OK"
2647 msgstr "OK"
2648
2649 @@ -343,7 +343,7 @@
2650 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:354
2651 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:415
2652 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
2653 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
2654 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:48
2655 msgid "Next"
2656 msgstr "下一步"
2657
2658 @@ -1195,63 +1195,67 @@
2659 msgid "Remove removable media, then hit the enter key."
2660 msgstr "请移除可移动介质,然后按enter键。"
2661
2662 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
2663 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:12
2664 +msgid "Perform restore from removable media"
2665 +msgstr "备份到可移动介质"
2666 +
2667 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
2668 msgid "Restore From Backup"
2669 msgstr "从备份中还原"
2670
2671 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
2672 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
2673 msgid "Do you wish to restore from backup?"
2674 msgstr "是否从备份中还原?"
2675
2676 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
2677 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:47
2678 msgid "Insert media containing backup"
2679 msgstr "请插入包含备份的介质"
2680
2681 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
2682 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:51
2683 msgid "Insert removable media containing your backup file, then hit the enter key."
2684 msgstr "请插入包含备份文件的记忆棒或光盘,然后按enter键。"
2685
2686 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:63
2687 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
2688 msgid "Backup medium not found"
2689 msgstr "备份媒介没找到"
2690
2691 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:66
2692 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
2693 msgid "No removable media or device found"
2694 msgstr "没有发现可移动介质或设备"
2695
2696 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
2697 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:92
2698 msgid "Choose device to restore from"
2699 msgstr "从哪个设备还原"
2700
2701 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:80
2702 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
2703 msgid "Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
2704 msgstr "请选择包含您想要还原的备份文件的设备"
2705
2706 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:97
2707 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
2708 msgid "Backup file not found"
2709 msgstr "备份文件没有找到"
2710
2711 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:100
2712 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
2713 msgid "No backup file found"
2714 msgstr "没有发现备份文件"
2715
2716 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
2717 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:123
2718 msgid "Start restore from backup"
2719 msgstr "开始从备份中还原"
2720
2721 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:112
2722 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:125
2723 msgid "Backup file found:"
2724 msgstr "发现备份文件:"
2725
2726 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
2727 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
2728 msgid "bytes"
2729 msgstr "字节"
2730
2731 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
2732 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
2733 msgid "size"
2734 msgstr "大小"
2735
2736 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:115
2737 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:128
2738 msgid "Do you wish to restore from this file?"
2739 msgstr "是否从这个文件还原?"
2740
2741 --- smeserver-locale-2.4.0/po/zh_TW/server-console.po 2014-03-08 00:07:13.818383395 -0700
2742 +++ smeserver-locale-2.4.0.update/po/zh_TW/server-console.po 2014-03-08 00:41:47.867377589 -0700
2743 @@ -163,14 +163,14 @@
2744 #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:51
2745 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:148
2746 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:203
2747 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:36
2748 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:82
2749 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:49
2750 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:95
2751 msgid "Cancel"
2752 msgstr "取消"
2753
2754 #: root/sbin/e-smith/console-menu-items/reboot.pl:52
2755 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:204
2756 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:83
2757 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:96
2758 msgid "OK"
2759 msgstr "確定"
2760
2761 @@ -343,7 +343,7 @@
2762 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:354
2763 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console.pm:415
2764 #: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_backup.pm:147
2765 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
2766 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:48
2767 msgid "Next"
2768 msgstr "下一個"
2769
2770 @@ -1186,63 +1186,67 @@
2771 msgid "Remove removable media, then hit the enter key."
2772 msgstr ""
2773
2774 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:22
2775 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:12
2776 +msgid "Perform restore from removable media"
2777 +msgstr "備份到桌面"
2778 +
2779 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:35
2780 msgid "Restore From Backup"
2781 msgstr "從磁帶還原"
2782
2783 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:25
2784 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
2785 msgid "Do you wish to restore from backup?"
2786 msgstr "欲還原的備份檔源自"
2787
2788 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:34
2789 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:47
2790 msgid "Insert media containing backup"
2791 msgstr "從磁帶還原"
2792
2793 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:38
2794 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:51
2795 msgid "Insert removable media containing your backup file, then hit the enter key."
2796 msgstr ""
2797
2798 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:63
2799 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:76
2800 msgid "Backup medium not found"
2801 msgstr "欲還原的備份檔源自"
2802
2803 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:66
2804 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
2805 msgid "No removable media or device found"
2806 msgstr ""
2807
2808 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:79
2809 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:92
2810 msgid "Choose device to restore from"
2811 msgstr "欲還原的備份檔源自"
2812
2813 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:80
2814 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:93
2815 msgid "Please select which device contains the backup file you wish to restore from."
2816 msgstr ""
2817
2818 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:97
2819 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
2820 msgid "Backup file not found"
2821 msgstr "欲還原的備份檔源自"
2822
2823 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:100
2824 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
2825 msgid "No backup file found"
2826 msgstr "選擇備份檔"
2827
2828 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:110
2829 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:123
2830 msgid "Start restore from backup"
2831 msgstr "從磁帶還原"
2832
2833 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:112
2834 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:125
2835 msgid "Backup file found:"
2836 msgstr "欲還原的備份檔源自"
2837
2838 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
2839 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
2840 msgid "bytes"
2841 msgstr "位元組"
2842
2843 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:113
2844 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:126
2845 msgid "size"
2846 msgstr "改變大小"
2847
2848 -#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:115
2849 +#: root/usr/share/perl5/vendor_perl/esmith/console/perform_restore.pm:128
2850 msgid "Do you wish to restore from this file?"
2851 msgstr "欲還原的備份檔源自"
2852

admin@koozali.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.2.1 RSS 2.0 feed