1 |
unnilennium |
1.1 |
--- smeserver-dar2-0.0.1/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/dar2 2016-03-09 02:10:28.540959075 +0100 |
2 |
|
|
+++ smeserver-dar2-0.0.1.update/root/etc/e-smith/locale/it/etc/e-smith/web/functions/dar2 2016-03-09 02:34:41.415244197 +0100 |
3 |
|
|
@@ -90,31 +90,31 @@ |
4 |
|
|
</entry> |
5 |
|
|
<entry> |
6 |
|
|
<base>LOCALDRIVE</base> |
7 |
|
|
- <trans>Local drive</trans> |
8 |
|
|
+ <trans>Disco locale</trans> |
9 |
|
|
</entry> |
10 |
|
|
<entry> |
11 |
|
|
<base>MOUNTED</base> |
12 |
|
|
- <trans>Mounted</trans> |
13 |
|
|
+ <trans>Montato</trans> |
14 |
|
|
</entry> |
15 |
|
|
<entry> |
16 |
|
|
<base>NETWORKSHARE</base> |
17 |
|
|
- <trans>Network share</trans> |
18 |
|
|
+ <trans>Condivisione di rete</trans> |
19 |
|
|
</entry> |
20 |
|
|
<entry> |
21 |
|
|
<base>UNMOUNTED</base> |
22 |
|
|
- <trans>Unmounted</trans> |
23 |
|
|
+ <trans>Non montato</trans> |
24 |
|
|
</entry> |
25 |
|
|
<entry> |
26 |
|
|
<base>DESCRIPTION_RESTORE_DATE</base> |
27 |
|
|
- <trans>Enter the date of the archive you wish to restore from. Format: [ yyyy.mm.dd ]</trans> |
28 |
|
|
+ <trans>Inserire la data dell'archivio da cui ripristinare i file. Formato: [ yyyy.mm.dd ]</trans> |
29 |
|
|
</entry> |
30 |
|
|
<entry> |
31 |
|
|
<base>RESTORE_DATE</base> |
32 |
|
|
- <trans>Date</trans> |
33 |
|
|
+ <trans>Data</trans> |
34 |
|
|
</entry> |
35 |
|
|
<entry> |
36 |
|
|
<base>DESCRIPTION_RESTORE_DR</base> |
37 |
|
|
- <trans><![CDATA[ <P>To perform a full disaster recovery restore set the following:</P> <P><B>Disaster Recovery</B> [ Enabled ] <B>Restore</B> [ *.* ] <B>Restore to</B> [ / ]</P> <P>Note: After completion of a full disaster recovery restore, you will need to enter the server-manager <B>Reboot or shutdown</B> panel and <B>Reconfigure</B> your server.</P> <P>To perform a selective restore, enter one restore path per line. Paths must be relative. Example: To restore /root/contribs to the original location you would therefore enter:</P> <P><B>Disaster Recovery</B> [ Disabled ] <B>Restore</B> [ root/contribs ] <B>Restore to</B> [ / ]</P> ]]></trans> |
38 |
|
|
+ <trans><![CDATA[ <P>Per eseguire un disaster recovery completo configurarlo come segue:</P> <P><B>Disaster Recovery</B> [ Abilitato ] <B>Ripristino</B> [ *.* ] <B>Ripristino su</B> [ / ]</P> <P>Nota: dopo il completamento di un disaster recovery, è necessario accedere al pannello del server manager <B>Riavvio spegnimento</B> e selezionare <B>Riconfigura</B> il server.</P> <P>Per eseguire un ripristino selettivo, inserire un persorso di ripristino per riga. I percorsi sono relativi. Ad esempio, per ripristinare /root/contribs nella posizione originale selezionare:</P> <P><B>Disaster Recovery</B> [ Disabilitato ] <B>Ripristino</B> [ root/contribs ] <B>Ripristino su</B> [ / ]</P> ]]></trans> |
39 |
|
|
</entry> |
40 |
|
|
<entry> |
41 |
|
|
<base>RESTORE_DR</base> |
42 |
|
|
@@ -122,27 +122,27 @@ |
43 |
|
|
</entry> |
44 |
|
|
<entry> |
45 |
|
|
<base>RESTORE_RESTORETO</base> |
46 |
|
|
- <trans>Restore to</trans> |
47 |
|
|
+ <trans>Ripristino su</trans> |
48 |
|
|
</entry> |
49 |
|
|
<entry> |
50 |
|
|
<base>DESCRIPTION_JOBNAME</base> |
51 |
|
|
- <trans>Enter a unique backup job name. The name should contain only letters, numbers, periods, hyphens and underscores. No spaces.</trans> |
52 |
|
|
+ <trans>Inserire un nome unico per il backup job. Il nome deve contenere solo lettere, numeri, punti, trattini e underscore. Non sono ammessi spazi.</trans> |
53 |
|
|
</entry> |
54 |
|
|
<entry> |
55 |
|
|
<base>DESCRIPTION_DESC</base> |
56 |
|
|
- <trans>Enter a description for this backup job.</trans> |
57 |
|
|
+ <trans>Inserire una descrizione per il backup job.</trans> |
58 |
|
|
</entry> |
59 |
|
|
<entry> |
60 |
|
|
<base>DESCRIPTION_DR</base> |
61 |
|
|
- <trans>A Disaster Recovery backup job runs additional system processes during backup and restore events. Please set to Disabled if performing a standard backup.</trans> |
62 |
|
|
+ <trans>Un Disaster Recovery esegue dei processi di sistema aggiuntivi durante il salvataggio ed il ripristino. Impostare a 'disabilitato' se si esegue un salvataggio standard.</trans> |
63 |
|
|
</entry> |
64 |
|
|
<entry> |
65 |
|
|
<base>DESCRIPTION_BACKUP</base> |
66 |
|
|
- <trans>All backup selections needed to perform a Disaster Recovery are preset below. Note absolute paths are invalid. All paths must be relative to the base / directory. Example: [home] is relative/correct, [/home] is absolute/incorrect. If you are a performing a standard backup, edit the backup selections as required below. One entry per line. Do not enter [ /,/blah,proc,tmp ].</trans> |
67 |
|
|
+ <trans>Tutte le selezioni di file/cartelle necessarie per eseguire un Disaster Recovery son preimpostate di seguito. Nota: i percorsi assoluti non sono validi. Tutti i percorsi devono essere relativi a / . Ad esempio [home] è relativo/corretto, [/home] è assoluto/scorretto. Se sis sta eseguendo un salvataggio standard, compilare la lista di backup come indicato sotto. Una selezione per riga. Non inserire [ /,/blah,proc,tmp ].</trans> |
68 |
|
|
</entry> |
69 |
|
|
<entry> |
70 |
|
|
<base>DESCRIPTION_EXCLUDE</base> |
71 |
|
|
- <trans>Enter any file exclusions. Example: [ home/e-smith/files/ibays/ibayname/files/document.doc ]. One entry per line. Wildcards * and ? are valid.</trans> |
72 |
|
|
+ <trans>Inserire le esclusioni dei file. Ad esempio: [ home/e-smith/files/ibays/ibayname/files/document.doc ]. Una selezione per riga. Sono ammessi i caratteri 'wildcard' * e ?.</trans> |
73 |
|
|
</entry> |
74 |
|
|
<entry> |
75 |
|
|
<base>DESCRIPTION_PRUNE</base> |
76 |
|
|
--- smeserver-dar2-0.0.1/root/etc/e-smith/locale/zh-cn/etc/e-smith/web/functions/dar2 2016-03-09 02:10:28.589959050 +0100 |
77 |
|
|
+++ smeserver-dar2-0.0.1.update/root/etc/e-smith/locale/zh-cn/etc/e-smith/web/functions/dar2 2016-03-09 02:34:43.048243374 +0100 |
78 |
|
|
@@ -5,7 +5,7 @@ |
79 |
|
|
</entry> |
80 |
|
|
<entry> |
81 |
|
|
<base>FORM_DESCRIPTION</base> |
82 |
|
|
- <trans><![CDATA[ <p>Use this panel to define, schedule and launch server backups and restores, to and from network shares or an attached local disk.</p> <p><a class="button-like" href="dar2?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=DAR2_PAGE_CREATE">Create backup job</a></p> ]]></trans> |
83 |
|
|
+ <trans><![CDATA[ <p>使用此面板来定义、预设和执行服务器的备份与还原操作,不论使用本地磁盘还是网络共享。</p> <p><a class="button-like" href="dar2?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=DAR2_PAGE_CREATE">创建备份任务</a></p> ]]></trans> |
84 |
|
|
</entry> |
85 |
|
|
<entry> |
86 |
|
|
<base>NO_BACKUP_JOBS</base> |
87 |
|
|
@@ -94,7 +94,7 @@ |
88 |
|
|
</entry> |
89 |
|
|
<entry> |
90 |
|
|
<base>MOUNTED</base> |
91 |
|
|
- <trans>已经挂载的</trans> |
92 |
|
|
+ <trans>已挂载</trans> |
93 |
|
|
</entry> |
94 |
|
|
<entry> |
95 |
|
|
<base>NETWORKSHARE</base> |
96 |
|
|
@@ -114,7 +114,7 @@ |
97 |
|
|
</entry> |
98 |
|
|
<entry> |
99 |
|
|
<base>DESCRIPTION_RESTORE_DR</base> |
100 |
|
|
- <trans><![CDATA[ <P>To perform a full disaster recovery restore set the following:</P> <P><B>Disaster Recovery</B> [ Enabled ] <B>Restore</B> [ *.* ] <B>Restore to</B> [ / ]</P> <P>Note: After completion of a full disaster recovery restore, you will need to enter the server-manager <B>Reboot or shutdown</B> panel and <B>Reconfigure</B> your server.</P> <P>To perform a selective restore, enter one restore path per line. Paths must be relative. Example: To restore /root/contribs to the original location you would therefore enter:</P> <P><B>Disaster Recovery</B> [ Disabled ] <B>Restore</B> [ root/contribs ] <B>Restore to</B> [ / ]</P> ]]></trans> |
101 |
|
|
+ <trans><![CDATA[ <P>要执行完整的灾难还原操作设置如下:</P> <P><B>灾难恢复</B> [ 启用 ] <B>恢复</B> [ *.* ] <B>恢复到</B> [ / ]</P> <P>注意:当完成完整的灾难恢复后,您需要进入服务器管理界面<B>重新启动或者关机</B> 控制面板和 <B>重新配置</B> 您的服务器.</P> <P>要执行选择性的恢复,每行输入一个恢复路径。路径必须为相对路径. 比如: 要恢复/root/contribs 到初始化状态,因此您要输入:</P> <P><B>灾难恢复</B> [ 禁用 ] <B>恢复</B> [ root/contribs ] <B>恢复到o</B> [ / ]</P> ]]></trans> |
102 |
|
|
</entry> |
103 |
|
|
<entry> |
104 |
|
|
<base>RESTORE_DR</base> |
105 |
|
|
@@ -150,7 +150,7 @@ |
106 |
|
|
</entry> |
107 |
|
|
<entry> |
108 |
|
|
<base>DESCRIPTION_TARGET</base> |
109 |
|
|
- <trans><![CDATA[ <P>Valid targets are an attached local drive or network share.</P> <P>If backing up to an attached local drive, enter the target mount point of your drive. Example: [/media/usbdisk]. Leave the username and password fields blank.</P> <P>If backing up to a network share, enter the target in UNC format. Example: [//computername/sharename]. In addition you must enter a valid username/password that is a local account on the target with full access rights to the share.</P> ]]></trans> |
110 |
|
|
+ <trans><![CDATA[ <P>有效的目标是一个本地磁盘或网络共享。</P> <P>如果是备份到本地磁盘,请输入磁盘的挂载点。例如: [/media/usbdisk]。 用户名和密码请留空。</P> <P>如果是备份到网络共享,也请输入路径。例如: [//computername/sharename]。另外,您需要输入有效的用户名和密码,以保证使用目标机器的本地用户,并确保在网络共享中有完整的权限。 </P> ]]></trans> |
111 |
|
|
</entry> |
112 |
|
|
<entry> |
113 |
|
|
<base>DESCRIPTION_VFSTYPE</base> |